Vous pouvez mettre à jour le système en raccordant un périphérique
USB contenant un chier de mise à jour.
Pour obtenir une mise à jour, visitez le site <http://www2.jvckenwood.
com/cs/ce/>.
À propos de cet appareil ......................................30
démarrage rapide
Ce Guide de démarrage rapide décrit les fonctions de
base de cet appareil.
Les fonctions qui ne sont pas décrites ici, le sont dans
le mode d'emploi que vous trouverez à l'adresse
suivante :
http://manual.kenwood.com/edition/im383/
La consultation du mode d’emploi requiert un PC
doté du système d’exploitation Microsof t® Windows
XP/Vista/7/8 ou Mac OS X® version 10.4 ou supérieure,
ainsi que le programme Adobe® Reader™ 7.1 ou
Adobe® Acrobat® version 7.1 ou supérieure.
Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié
suite aux changements pouvant être appor tés aux
spécifications etc. Téléchargez impérativement
la dernière édition du mode d’emploi aux fins de
référence.
✎ REMARQUE
• Les écrans illustrés dans le présent guide sont des
exemples destinés à fournir des explications plus
claires des opérations. Pour cet te raison, il peut
arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés
dans la réalité.
• Dans les procédures opérationnelles, le crochet
indique la touche ou le bouton à activer.
< > : indique le nom des boutons du panneau.
[ ] : indique le nom des touches tactiles.
2ñ Français
Précautions
2AVERTISSEMENT
Ñ Pour éviter toute blessure ou incendie,
prenez les précautions suivantes:
• Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne
laissez jamais d'objets métalliques (comme des
pièces de monnaie ou des outils en métal) à
l'intérieur de l'appareil.
• Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur
l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant
la conduite.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur
Kenwood.
Ñ Précautions d'utilisation de l'appareil
• Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood
qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans
votre région.
• Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage
des menus, des balises des fichiers audio, etc.
Voir Con guration de l a langue (P.132) dans
le mode d'emploi.
• Les fonctions Radio Data System ou Radio
Broadcast Data System sont inopérantes dans
les zones où le service n'est pris en charge par
aucune station de radiodiffusion.
Ñ Protection du moniteur
Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à
bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait
l'endommager.
Ñ Condensation sur la lentille
Par temps froid, lorsque vous allumez le chauffage
de la voiture, de la buée ou de la condensation
peut se former sur la lentille du lecteur de disque
de l'appareil. Appelée voile de lentille, cette
condensation sur la lentille peut empêcher la
lecture des disques. Dans ce cas, retirez le disque
et attendez que l'humidité s'évapore. Si l'appareil
ne fonctionne toujours pas normalement au bout
d'un moment, consultez votre revendeur Kenwood.
Ñ Précautions relatives à la manipulation des
disques
• Ne touchez pas la surface d'enregistrement du
disque.
• Ne collez pas de ruban adhésif sur le disque et
n'utilisez pas de disques sur lesquels du ruban
adhésif est collé.
• N'utilisez pas d'accessoires de disque.
• Nettoyez du centre du disque vers l'extérieur.
• Lorsque vous retirez des disques de l'appareil,
extrayez-les à l'horizontale.
• Si le trou central ou le bord extérieur du disque
comporte des bavures, éliminez-les avec un stylo
à bille ou un objet similaire avant de l'utiliser.
• Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent
pas être utilisés.
• Les disques de 8 cm (3 pouces) sont inutilisables.
• Les disques sales ou comportant des coloriages
sur la surface d'enregistrement ne peuvent être
utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD portant la
marque
Cet appareil risque de ne pas lire correctement
les disques qui ne portent pas cette marque.
• Vous ne pouvez pas lire un disque qui n'a pas été
finalisé. (Pour la procédure de finalisation, référezvous à votre logiciel de gravure et au mode
d'emploi de votre graveur.)
.
Ñ Suppression des informations personnelles
Avant de donner ou vendre cet appareil à autrui,
veillez à supprimer les informations (courrier,
journaux de recherches, etc.) que vous avez
mémorisées dans cet appareil et à confirmer que
les données ont été supprimées.
Nous ne pourrons être tenus responsables des
dommages causés par la fuite de données non
supprimées.
1. Appuyez sur le bouton <HOME>.
2. Appuyez sur le bouton <MENU>.
3. Touchez [Settings].
4. Touchez [Backup & Reset].
5. Touchez [Factory data reset].
6. Entrez le mot de passe du propriétaire. Touchez
[Rest].
7. Touchez [ERASE].
Français ñ 3
Ñ Réception du signal GPS
HOME6
Lors de la première mise sous tension de l'appareil,
vous devez attendre que le système acquière les
signaux satellite pour la première fois. Ce processus
peut durer quelques minutes. Pour une acquisition
rapide des signaux, veillez à ce que votre véhicule
se trouve à l'extérieur, sur une zone ouverte
éloignée des bâtiments hauts et des arbres.
Après la première acquisition des signaux satellite,
le système pourra acquérir les signaux satellite plus
rapidement par la suite.
Ñ À propos du panneau avant
Lorsque vous sortez le produit de son emballage
ou que vous l'installez, il se peut que le panneau
avant soit positionné à l'angle affiché sur (Fig. 1).
Ce phénomène est dû aux caractéristiques du
mécanisme dont le produit est doté.
Après la première mise sous tension correcte
du produit, le panneau avant se place
automatiquement dans la position (angle de
réglage initial) indiquée à (Fig. 2).
Ñ Comment réinitialiser votre appareil
Si l'appareil ou l'équipement qui lui est branché ne
fonctionne pas normalement, réinitialisez-le.
1 Appuyez sur le bouton <Reset>.
Les réglages d'usine de l'appareil sont rétablis.
✎ REMARQUE
• Débranchez le périphérique USB avant d'appuyer
sur le bouton <Reset>. Si vous appuyez sur le
bouton <Reset> avec le périphérique USB branché,
vous risquez d'endommager les données stockées
dans ce dernier. Pour savoir comment débrancher
le périphérique USB, voir Comm ent lire de la musique (P.15).
• À la première remise en marche de l'appareil après
sa réinitialisation, l'écran de configuration initiale
s'affiche. Voir Premi ère étape (P.7).
(F ig. 1)
(Fig. 2)
Ñ Nettoyage de l'appareil
Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyez-la
avec un chiffon doux et sec comme un chiffon en
silicone. Si la façade est très sale, essuyez-la avec un
chiffon imbibé d'un produit de net toyage neutre,
puis essuyez-la à nouveau avec un chiffon doux et
sec propre.
! ATTENTION
• La pulvérisation direc te de produit de nettoyage
sur l'appareil risque d'endommager les pièces
mécaniques. Si vous nettoyez la façade avec un
chiffon trop rugueux ou un liquide volatil, comme
un solvant ou de l'alcool, vous risquez d'en rayer la
surface ou d'effacer les caractères sérigraphiés.
4ñ Français
Mesures de sécurité et
informations importantes
Veuillez lire ces informations attentivement avant
de commencer à utiliser le système de navigation
automobile Kenwood et suivre les instructions
présentées dans le présent mode d'emploi.
Ni Kenwood ni Garmin ne sauront être tenus
responsables des problèmes ou accidents résultant
du non-respect des instructions présentées dans le
présent mode d'emploi.
2AVERTISSEMENTS
Le non-respect des mesures visant à éviter
les situations potentiellement dangereuses
suivant es peut occasionner un ac cident ou
une collision pouvant ent raîner la mort ou des
blessures graves.
Pendant le processus de navigation, comparez
soigneusement les informations affichées sur le
système de navigation à toutes les sources de
navigation, y compris la signalisation routière, les
signaux visuels et la cartographie. Pour des raisons
de sécurité, vous devez toujours résoudre toute
contradiction ou question avant de poursuivre la
route.
Conduisez toujours votre véhicule de manière sûre.
Ne vous laissez pas distraire par le système de
navigation quand vous conduisez, et faites toujours
attention à toutes les conditions de circulation.
Minimisez le temps passé à visualiser l'écran du
système de navigation pendant que vous conduisez,
et utilisez le guide vocal aussi souvent que possible.
N'entrez pas de destinations, ne modifiez pas les
réglages ou n'accédez pas aux fonctions requérant
une utilisation prolongée des commandes du système
de navigation quand vous conduisez. Stoppez votre
véhicule en toute sécurité et conformément au code
de la route avant de procéder à ces opérations.
Maintenez le volume du système à un niveau
suffisamment bas pour pouvoir entendre les bruits
extérieurs quand vous conduisez. Si vous ne pouvez
plus entendre les bruits extérieurs, il se peut que vous
ne puissiez pas réagir de manière appropriée aux
conditions de circulation. Cela peut occasionner des
accidents.
Le système de navigation n'affichera pas la position
correcte du véhicule lors de la première utilisation
après l'achat ou si la pile est déconnectée. Toutefois,
les signaux satellite GPS seront bientôt reçus et la
position correcte sera affichée.
Faites attention à la température ambiante. L'utilisation
du système de navigation à des températures
extrêmes peut occasionner un dysfonctionnement
ou endommager le système. Notez également
que les fortes vibrations, les objets métalliques
ou la pénétration d'eau dans l'appareil risquent
d'endommager l'appareil.
2MISE EN GARDE
Le non-respect des mesures visant à éviter
les situations potentiellement dangereuses
suivantes peut occasionner des blessures ou des
dommages matériels.
Le système de navigation est conçu pour vous
fournir des suggestions de trajet. Il ne reflète pas les
fermetures de routes ni les conditions de circulation
ou autres fac teurs pouvant affecter la sécurité ou les
horaires programmés quand vous conduisez.
Utilisez le système de navigation uniquement
comme système auxiliaire. N'essayez pas d'utiliser le
système de navigation si vous souhaitez obtenir des
données précises concernant la direction, le lieu ou la
topographie.
Le Système de positionnement global (GPS) est
exploité par le gouvernement des États-Unis,
qui est seul responsable de sa précision et de sa
maintenance. Le système gouvernemental peut
être soumis à des modifications pouvant affecter la
précision et la performance de tous les équipements
GPS, y compris du système de navigation. Bien que le
système de navigation soit un dispositif de précision,
tout dispositif de navigation peut faire l'objet d'une
mauvaise utilisation ou interprétation et donc, perdre
en fiabilité.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Ñ Préservation de la batterie du véhicule
Le système de navigation peut être utilisé quand la clé
de contact est positionnée sur ON ou ACC. Toutefois,
afin de préserver la batterie, il doit être utilisé, dans
la mesure du possible, quand le moteur tourne.
L'utilisation prolongée du système de navigation
quand le moteur est éteint peut décharger la batterie.
Ñ Informations cartographiques
L'un des objectifs de Garmin est de fournir aux
clients la car tographie la plus complète et la
plus précise qui soit à un coût raisonnable. Nous
utilisons une combinaison de sources de données
gouvernementales et privées que nous identifions
dans la documentation produit et les messages de
copyright affichés à l'attention du consommateur.
Presque toutes les sources de données contiennent
quelques données imprécises ou incomplètes. Dans
certains pays, soit les informations car tographiques ne
sont pas disponibles, soit leur tarif est complètement
prohibitif.
Français ñ5
Caractéristiques des systèmes connectés
En connectant cet appareil à Internet, vous pouvez utiliser divers services.
Ñ Coopération avec le site Route Collector
• Les destinations et les itinéraires spécifiés sur le PC peuvent être entrés dans ce système de
navigation.
• Les itinéraires que vous avez empruntés et les morceaux que vous avez écoutés peuvent être
enregistrés.
• En téléchargeant des fichiers musicaux sur Dropbox et en créant une liste de lecture sur le site
Route Collector, vous pouvez écouter de la musique partout, par diffusion en continu, sans
disposer des fichiers musicaux sur cet appareil.
• Synthèse de la parole en texte (STT) et synthèse vocale (TTS).
Ñ Utilisation de service Internet
• Service de diffusion en continu comme YouTube, Aupeo!, iHeartRadio*.
• Service Internet tel que la messagerie électronique, Gmail, Google Agenda et service de réseaux
sociaux tel que Facebook et Twitter.
• Service d'information (météo*, info-trafic*, RSS, etc.).
4G, 3G, LTE ou EDGE
Wi-Fi (11n/g/b)
HOME 6
Ñ Hotspot Wi-Fi
Ñ Clé électronique 4G/3G (DN N991HD)
• Connectez-vous à Internet directement
avec la clé élec tronique 4G/3G. Vous
n'avez pas besoin d'un appareil connecté
à Internet, tel qu'un smar tphone.
Ñ Point d'accès Wi-Fi
• Connectez-vous à Internet à
l'aide de la fonction modem
de votre smartphone ou d'un
dispositif Internet.
Ñ À propos du compte
• Pour utiliser les services Internet via ce
système, vous devez créer un compte sur le
site Route Collector.
• En plus du compte propriétaire, vous pouvez
créer jusqu'à quatre comptes utilisateur.
• Vous pouvez également utiliser un compte
invité.
• En passant d'un compte à l'autre, vous pouvez
garantir la confidentialité lors de l'utilisation
de la fonctionnalité de courrier ou de médias
sociaux.
• Cet appareil fait office de point d’accès Wi-Fi,
ce qui vous permet d’apprécier la musique
et les vidéos sur un smartphone bénéficiant
d’une connexion sans-fil Kenwood.
✎ REMARQUES
La fonctionnalité suivante est
valable pendant les 2 ans qui suivent
l'inscription du compte propriétaire.
Pour l'utiliser en continu, un droit
d'utilisation est requis. Pour plus de
détails, voir le site Web de Route
Collec tor.
http://www.route-collector.com/
• Météo (par INRIX)*
• Info-trafic (par INRIX)*
• Parking dynamique (par INRIX)*
• Prix du carburant (par INRIX)*
• Caméra pour le trafic en temps réel
(par INRIX)*
• Heures des séances de cinéma (par
WWM)*
• TTS (par Nuance)
• STT (par Nuance)
Pour utiliser les services suivants, vous
devez enregistrer les comptes gratuits
ou payants correspondants.
• Application AUPEO!
• Facebo ok
• Twi tte r
• Gmail (de Google)
• Google Agenda (de Google)
• Dropbox
• iHeartRadio*
* DNN991HD uniquement
6ñ Français
Première étape
Mettez l'appareil sous tension, puis exécutez
quelques réglages avant de l'utiliser.
1 Appuyez sur le bouton <8HOME>.
HOME 6
L'appareil se met en marche.
✎ REMARQUE
• “Initial setup” (Configuration initiale) s’affiche
également suite à la réinitialisation de l’appareil.
2 Eeurez la touche correspondante, puis
dénissez la valeur.
Paramètres Wi-Fi
Configurez les paramètres de connexion au Wi-Fi.
1) Touchez [WIFI Setup].
2) Faites glisser Wi-Fi sur ON.
3) Sélectionnez dans la liste le point d'accès Wi-Fi à
enregistrer.
4) Entrez le mot de passe.
5) Touchez [Connect] (Connecter).
Après la configuration, appuyez sur le bouton
< 6 >.
Réglages du réseau mobile (DNN991HD)
Réglez la connexion direc te à Internet avec la clé
électronique 4G/3G.
1) Touchez [Mobile Network settings] (Paramètres
du réseau mobile).
2) Touchez [Mobile Network configuration]
(Configuration du réseau mobile).
3) Saisissez les informations du réseau.
4) Touchez [Save] (Enregistrer).
5) Touchez [Mobile Network] (Réseau mobile).
Après la configuration, appuyez sur le bouton
< 6 >.
Réglage de la date
Réglez la date et l'heure.
1) Touchez [Date Setup].
2) Touchez [Select time zone].
3) Sélectionnez un fuseau horaire.
Après la configuration, appuyez sur le bouton
< 6 >.
Conguration du compte
Définissez les informations relatives à l’utilisateur de
cet appareil.
1) Touchez [Account Setup].
Voir Types de comptes, Créer un c ompte utilisateur et Dénir un compte propriétaire.
Conguration de la langue
Sélectionnez la langue utilisée pour la GUI et les
méthodes de saisie. Le paramètre par défaut est
“English (United States)”.
1) Touchez [Language Setup].
2) Sélectionnez dans la liste la langue de votre
choix.
Français ñ 7
Types de comptes
Administrateur
En tant qu'administrateur, vous pouvez créer un
compte propriétaire et procéder à la préparation
initiale.
Vous pouvez vous connecter au système si vous
n'avez pas créé de compte propriétaire.
Invité
Un compte destiné aux invités, par exemple vos
amis.
L'invité peut faire fonctionner cet appareil, mais ne
peut pas utiliser les fonctions associées au courrier,
aux médias sociaux et au site Route Collector.
Propriétaire
Le compte de la personne qui gère cet appareil.
Le propriétaire peut utiliser les fonctions associées
au courrier, aux médias sociaux et au site Route
Collec tor.
Vous pouvez enregistrer des utilisateurs tels que
votre famille.
Utilisateur
Le compte destiné à l'utilisateur de cet appareil.
L'utilisateur peut utiliser les fonctions associées
au courrier, aux médias sociaux et au site Route
Collec tor.
Vous pouvez créer jusqu'à 4 comptes utilisateur.
Créer un compte utilisateur
✎ Préparation
• Pour vous enregistrer sur le site Route Collector
en tant qu'utilisateur, il vous faut une adresse
électronique.
• Vous pouvez vous enregistrer via le Web.
http://www.route-collector.com/
• Vous pouvez ignorer cette étape si vous vous êtes
déjà inscrit sur le site Route Collec tor.
1) Touchez [Create Account].
2) Entrez les informations du compte.
Vous ne pouvez pas enregistrer un compte qui
a déjà été utilisé. Enregistrez un autre nom de
compte.
3) Touchez [OK].
Le compte est enregistré provisoirement sur le
site Route Collector.
4) Activez le compte.
Un message de confirmation est envoyé à
l'adresse électronique enregistrée. Ouvrez l'URL
indiquée pour terminer la création du compte.
Dénir le compte propriétaire
1) Touchez [Set Owner Account].
2) Entrez les informations du compte.
Entrez les informations enregistrées sur le site
Route Collector.
3) Touchez [OK].
3 Touchez [Next] (Suivant).
4 Eeurez la touche correspondante, puis
dénissez la valeur.
Locale/ Local
Sélectionnez le pays pour le système de navigation.
La langue, l’unité de distance et l’unité de carburant
sont configurées.
Une fois le réglage effectué, effleurez la touche
[Enter].
Language/ Langue
Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de
commande et sur les éléments de configuration. Le
choix par défaut est “American English (en)”.
Une fois le réglage effectué, effleurez la touche
[Enter].
Angle
Permet de régler la position du moniteur. La valeur
par défaut est “0”.
Une fois le réglage effectué, effleurez [
].
8ñ Français
Color/Couleur
Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des
boutons. Vous pouvez opter pour un balayage
couleur et régler la couleur du balayage.
Une fois le réglage effectué, effleurez [
EXT SW/ COMM EXT
Contrôle les appareils externes.
Une fois le réglage effectué, effleurez [
Caméra
Configurez les paramètres de caméra.
Une fois le réglage effectué, effleurez [
OEM SETUP/ Conguration d'origine
(Région Amérique du Nord uniquement)
Cette fonction requiert un adaptateur commercial.
Consultez votre revendeur Kenwood pour plus de
détails.
DEMO
Permet de paramétrer le mode de démonstration.
Le choix par défaut est “ON”.
].
].
].
5 Eeurez [Finish/ Terminer].
✎ REMARQUE
• Pour plus de détails sur les étapes de chaque
réglage, veuillez consulter le mode d'emploi.
6 Touchez [Administrator] (Administrateur)
ou [Owner] (Propriétaire).
Ñ Comment préparer la télécommande
Insérez 2 piles “AAA”/“R03” en respectant les polarités
et , comme indiqué sur le schéma à l'intérieur
du boîtier.
! ATTENTION
• Placez la télécommande à un endroit où elle ne
pourra pas bouger en cas de freinage ou autre
mouvement. Si la télécommande tombe et vient
se coincer en dessous des pédales pendant la
conduite, ceci peut provoquer une situation de
danger.
• Ne pas laisser la pile près d'une amme ou en
plein soleil. Ceci peut provoquer un incendie, une
explosion ou une surchaue excessive.
• Ne pas recharger, court- circuiter, casser ni
chauer la pile, et ne pas la mettre au feu. Ces
actions peuvent provoquer des fuites du liquide
de la pile. Si du liquide entrait en contact avec vos
yeux ou vos vêtements, rincez immédiatement à
grande eau et consultez un médecin.
• Placez la pile hors de portée des enfants. Dans
l'éventualité peu probable où un enfant avalerait
la pile, veuillez consulter immédiatement un
médecin.
Français ñ9
Fonctions des boutons en façade
14567823
Non.Nom/Comportement
s (Réinit)
1
• Si l'appareil ou l'appareil connecté
ne fonctionne pas correctement,
les réglages usine de l'appareil sont
restaurés quand vous appuyez sur ce
bouton (Mode d'e mploi P.157).
• Si la fonction SI est activée, cet indicateur
clignote quand l'allumage du véhicule
est éteint (Mo de d'emploi P.132).
R, S (Vol)
2
• Règle le volume.
Capteur de la télécommande
3
• Reçoit le signal de la télécommande.
NAV
4
• Affiche l'écran de navigation.
• Appuyez pendant 1 seconde pour
afficher/masquer la vue caméra.
MENU
5
• Affiche l'écran du menu d'option.
• Appuyez pendant 1 seconde pour passer
d'une source AV à l'autre.
HOME
6
• Affiche l'écran d'accueil (P.12).
• Appuyez pendant 1 seconde pour
éteindre l'appareil.
• Quand l'appareil est éteint, permet de le
mettre en marche.
9
10
HOME6
Non.Nom/Comportement
6 (Retour)
7
• Revient à l'écran précédent.
• Appuyez pendant 1 seconde pour
afficher l'écran Hands Free (Mains-libres)
(Mode d' emploi P.122).
G (Eject)
8
• Éjecte le disque.
• Quand la façade est ouverte, appuyez
pour la refermer et appuyez pendant
1 seconde pour forcer l'éjection du
disque.
• Quand la façade est fermée, appuyez
pendant 1 seconde pour l'ouvrir
complètement afin d'accéder au
logement des cartes SD.
Logement d'insertion des disques
9
• Logement où insérer les disques à
contenu multimédia.
Logement pour car te SD
p
• DN N991HD: Logement où insérer une
carte SD.
• DN N9710BT: Logement destiné à
accueillir une carte SD de mise à niveau
de la cartographie. Pour savoir comment
mettre à niveau la cartographie,
consultez le mode d'emploi du système
de navigation.
10 ñ Français
Ñ Comment insérer une carte SD
8
1) Appuyez sur le bouton
seconde.
La façade s'ouvre complètement.
2) Maintenez la carte SD comme illustré par
le schéma de droite et poussez-la dans son
logement jusqu'à ce que vous entendiez
un "cli c".
G> pendant 1
<
Éjection de la carte :
Poussez sur la car te jusqu'à entendre un "clic", puis
retirez votre doigt de la carte.
La carte se débloque de sorte que vous puissiez la
retirer avec vos doigts.
Face
imprimée
(RETURN)
Revient à l'écran précédent.
Ñ Écran des listes
Certaines touches de fonction sont communes aux
écrans de liste de la plupart des sources.
0
Opérations courantes
Ñ Généralités
Certaines fonctions sont accessibles depuis la
plupart des écrans.
(Recherche de supports mixtes)
Touchez pour afficher l'écran Mixed Media Search.
(Menu Rapide)
Touchez pour afficher le menu Rapide. Le menu
contient les options suivantes.
: Vous pouvez commander l'état marche ou
arrêt de l'alimentation électrique de l'appareil
externe.
: Affiche l'écran du menu de configuration.
: Affiche l'écran du menu de contrôle audio.
: Affiche l'écran de contrôle de la source
en cours. Les fonctionnalités attachées au
pictogramme varient selon les sources.
(Délement)
Touchez pour faire défiler les textes à l'écran.
etc.
Les touches tac tiles de fonctions variées sont
affichées dans cette zone.
Les touches affichées varient selon la source audio
en cours, l'état, etc.
Pour plus de détails, voir Écra n des listes (P.24)
dans le mode d'emploi.
Ñ Délement tactile
Vous pouvez faire déler l'écran de liste vers le
haut/bas ou la droite/gauche d'un simple geste du
doigt.
Français ñ11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.