Avant de lire ce mode d'emploi, cliquez sur le bouton ci-dessous pour connaître la dernière
version et les pages modifiées.
http://manual.kenwood.com/edition/im383/
Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD.
Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très pratiques de ce
système.
Cliquez sur l'icône du support que vous
souhaitez utiliser.
Un seul clic vous permet d'accéder directement à la section de
chaque support!
iPod
Disque
Audio BT
USB SD
CD de
musique
PandoraApps
VCD
DVD Vidéo
HD Radio
Radio
Storage
SiriusXM
Liaison
sans fil
1
Table des matières
ñ
Avant l'utilisation 4
#AVERTISSEMENT __________________ 4
Comment lire ce manuel 6
Caractéristiques des systèmes
connectés 8
Utilisation de base 10
Fonctions des boutons en façade ______ 10
Mise en marche de l'appareil __________ 12
Comment lire un contenu multimédia __ 18
Fonctionnement depuis l'écran d'accueil 20
Opérations courantes ________________ 24
Utilisation de la navigation ___________ 26
Fonctionnement des caractéristiques
d'origine __________________________ 30
Configuration du réseau 32
Paramètres Wi-Fi ____________________ 32
Paramètres Wi-Fi Hotspot_____________ 34
Configuration de la clé électronique 4G/3G
(DNN991HD) _______________________ 35
Réglage de l'horloge et de
la date 36
Réglage de l'horloge et de la date ______ 36
Configuration du compte 38
À propos du compte ________________ 38
Créer un compte utilisateur ___________ 38
Définir le compte propriétaire _________ 39
Configurer un compte utilisateur ______ 40
Changement d’utilisateur connecté ____ 40
Supprimer un compte utilisateur ______ 41
Réinitialiser le compte propriétaire _____ 41
Fonctionnement des widgets et
applications 42
Widget Météo (DNN991HD) __________ 42
Weather Application (DNN991HD) _____ 43
Widget Aujourd'hui _________________ 45
Widget Service de réseau social _______ 45
Widget RSS ________________________ 46
Utilisation de base avec les DVD/VCD ___ 60
Utilisation du menu DVD _____________ 63
Contrôle du zoom avec les DVD et VCD _ 64
Configuration du DVD _______________ 65
Utilisation avec les CD/fichiers
audio et image/iPod/Apps 68
Fonctionnement de base pour la musique/
vidéo _____________________________ 68
Recherche _________________________ 74
Contrôle du film ____________________ 78
Utilisation de Pandora® ______________ 79
Utilisation des applications ___________ 82
Configuration USB/SD/iPod/DivX/Apps _ 83
Fonctionnement du stockage en
nuage 88
Procédure de démarrage _____________ 88
Fonctionnement de base pour
la musique ________________________ 88
Recherche de catégories _____________ 89
Fonctionnement de la liaison sans
fil Kenwood 90
Procédure de démarrage _____________ 90
Fonction de serveur multimédia _______ 91
Fonction de lecteur média ____________ 91
Fonction de contrôleur média _________ 92
Fonction de moteur de rendu
multimédia ________________________ 93
2
Utilisation des syntoniseurs Radio,
HD Radio™ 94
À propos de la technologie HD Radio™ __ 94
Principes de fonctionnement du syntoniseur
Radio/HD Radio ____________________ 95
Utilisation de la mémorisation _________ 97
Utilisation de la sélection _____________ 97
Infos trafic (syntoniseur HD Radio
uniquement) _______________________ 99
Mode de réception
(syntoniseur HD Radio uniquement) ____ 100
Favoris ___________________________ 100
Fonctionnement de la radio
satellite SiriusXM®
(DNN991HD) 102
Utilisation de base de SiriusXM® _______ 102
Utilisation de la mémorisation _________ 105
Utilisation de la sélection _____________ 105
Alerte de contenu ___________________ 107
SiriusXM Replay™ ___________________ 108
Smart Favorites, TuneStart™ ___________ 109
TuneScan™ ________________________ 109
Configuration SiriusXM ______________ 110
Streaming Service Application 114
Diffusion en continu de
l'application vidéo __________________ 114
ApplicationAUPEO __________________ 116
Utilisation du Bluetooth 118
Enregistrer et établir la connexion d’un
appareil Bluetooth __________________ 118
Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en
lecture ____________________________ 121
Utilisation de la fonction mains-libres ___ 122
Configuration Mains libres ____________ 126
Commande vocale
(DNN991HD) 128
Commande vocale __________________ 128
Configuration générale 130
Configuration d'écran du moniteur _____ 130
Configuration système _______________ 131
Configuration de l'affichage __________ 134
Configuration de la navigation ________ 136
Commande de l'appareil externe ______ 136
Configuration des caméras ___________ 137
Informations logicielles ______________ 138
Configuration de l'entrée AV __________ 139
Configuration d’interface de sortie AV __ 139
Contrôle de l’audio 140
Configuration de l’audio _____________ 140
Contrôle de l’audio en général ________ 143
Contrôle d’égaliseur _________________ 144
Contrôle de zone ___________________ 145
Effet sonore ________________________ 146
Position d’écoute ___________________ 148
Télécommande 150
Installation des piles _________________ 150
Fonctions des boutons de
la télécommande ___________________ 151
Dépannage 154
Problèmes et solutions _______________ 154
Messages d'erreur __________________ 155
Réinitialisation de l'appareil ___________ 157
Annexes 158
Supports et fichiers pouvant être lus ___ 158
Indicateurs de la barre d'état __________ 161
Codes de région dans le monde _______ 163
Codes de langue du DVD _____________ 164
Spécifications ______________________ 165
Marques commerciales ______________ 168
Précaution de sécurité _______________ 171
Contrôle caméra 129
Contrôle caméra ____________________ 129
Sélection du mode de vue caméra _____ 129
3
Retour à la page d'accueil
Avant l'utilisation
Avant l'utilisation
ñ
#AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure
Ñ
ou incendie, prenez les
précautions suivantes:
• Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne
laissez jamais d'objets métalliques (comme
des pièces de monnaie ou des outils en
métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Ne regardez pas ni ne fixez votre regard
sur l'affichage de l'appareil trop longtemps
pendant la conduite.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur
Kenwood.
Précautions d'utilisation de
Ñ
l'appareil
• Lorsque vous achetez des accessoires en
option, vérifiez auprès de votre revendeur
Kenwood qu'ils fonctionneront avec votre
modèle et dans votre région.
• Vous avez le choix de la langue dans
laquelle s'affichent les menus, les balises
des fichiers audio, etc. Voir Configuration
de la langue (P.132).
• Les fonctions Radio Data System ou
Radio Broadcast Data System sont
inopérantes dans les zones où le service
n'est pris en charge par aucune station de
radiodiffusion.
Protection du moniteur
Ñ
Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à
bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait
l'endommager.
Nettoyage de l'appareil
Ñ
Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyezla avec un chiffon doux et sec comme un
chiffon en silicone. Si la façade est très sale,
essuyez-la avec un chiffon imbibé d'un
produit de nettoyage neutre, puis essuyezla à nouveau avec un chiffon doux et sec
propre.
!
• La pulvérisation directe de produit de
nettoyage sur l'appareil risque d'endommager
les pièces mécaniques. Si vous nettoyez la
façade avec un chiffon trop rugueux ou un
liquide volatil, comme un solvant ou de l'alcool,
vous risquez d'en rayer la surface ou d'effacer
les caractères sérigraphiés.
Condensation sur la lentille
Ñ
Par temps froid, lorsque vous allumez le
chauffage de la voiture, de la buée ou de la
condensation peut se former sur la lentille
du lecteur de disque de l'appareil. Appelée
voile de lentille, cette condensation sur la
lentille peut empêcher la lecture des disques.
Dans ce cas, retirez le disque et attendez
que l'humidité s'évapore. Si l'appareil ne
fonctionne toujours pas normalement
au bout d'un moment, consultez votre
revendeur Kenwood.
Précautions relatives à la
Ñ
manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface d'enregistrement
du disque.
• Ne collez pas de ruban adhésif sur le disque
et n'utilisez pas de disques sur lesquels du
ruban adhésif est collé.
• N'utilisez pas d'accessoires de disque.
• Nettoyez du centre du disque vers
l'extérieur.
• Lorsque vous retirez des disques de
l'appareil, extrayez-les à l'horizontale.
• Si le trou central ou le bord extérieur du
disque comporte des bavures, éliminez-les
avec un stylo à bille ou un objet similaire
avant de l'utiliser.
• Les disques qui ne sont pas ronds ne
peuvent pas être utilisés.
4
Retour à la page d'accueil
Avant l'utilisation
• Les disques de 8cm (3pouces) sont
inutilisables.
• Les disques sales ou comportant des
coloriages sur la surface d'enregistrement
ne peuvent être utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD portant
la marque
Cet appareil risque de ne pas lire
correctement les disques qui ne portent
pas cette marque.
• Vous ne pouvez pas lire un disque qui
n'a pas été finalisé. (Pour la procédure de
finalisation, référez-vous à votre logiciel
de gravure et au mode d'emploi de votre
graveur.)
Suppression des informations
Ñ
.
personnelles
Avant de donner ou vendre cet appareil à
autrui, veillez à supprimer les informations
(courrier, journaux de recherches, etc.) que
vous avez mémorisées dans cet appareil
et à confirmer que les données ont été
supprimées.
Nous ne pourrons être tenus responsables
des dommages causés par la fuite de
données non supprimées.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Touchez [Backup & Reset].
4
Touchez [Factory data reset].
5
Entrez le mot de passe du propriétaire.
6
Touchez [Rest].
HOME6
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2
HOME6
Touchez [Setting].
3
Touchez [ERASE].
7
5
Retour à la page d'accueil
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
30
Comment lire ce manuel
Comment lire ce manuel
ñ
Retour à la page d'accueil
Recherche
Vous pouvez rechercher les fichiers musique,
vidéo ou image en procédant comme suit.
REMARQUE
• Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez
aller directement à la piste/fichier recherché en
entrant le numéro de piste/dossier/fichier, la
durée de lecture, etc. Pour plus de détails, voir
Mode de recherche directe (P.151).
Recherche par liste
Ñ
Vous pouvez rechercher les pistes, dossiers
et fichiers en fonction de leur hiérarchie.
Touchez la zone indiquée sur la figure.
1
L'écran de contrôle à liste s'affiche.
Touchez la piste ou le fichier de votre
2
choix.
Lien hypertexte
Vous pouvez vous reporter d'un simple clic à
chaque section ou à la page d'accueil.
Titre fonctionnel
Fournit une information générale sur la
fonction.
REMARQUE
Fournit des informations
complémentaires, une astuce, etc.
Renvoi de référence
Affiché en bleu.
D'un seul clic, vous pouvez accéder à
l'article en lien avec la section en cours.
Mode opératoire
Explique la procédure à suivre pour
mener à bien l'opération.
< > : Indique la dénomination des
boutons situés sur la façade.
[ ]: Indique la dénomination des
touches tactiles.
La lecture commence.
Autre recherche
Ñ
Quand vous avez besoin que la liste dans
laquelle rechercher soit moins exhaustive, il
existe d'autres méthodes de recherche.
Cette fonction n'est pas disponible quand la
source en cours est un CD de musique.
Touchez [ ] dans l'écran de contrôle.
1
L'écran de type de recherche s'affiche.
Touchez la méthode de recherche de
2
votre choix.
6
Capture d'écran
Reproduction de certains écrans affichés
pendant l'opération, pour référence.
La zone à toucher ou les touches à utiliser
sont mises en évidence par un encadré de
couleur rouge.
REMARQUE
• Les écrans et façades illustrés dans le présent
manuel sont des exemples destinés à fournir
des explications plus claires des opérations.
C'est pourquoi il est possible qu'ils soient
différents des écrans effectivement affichés
ou de la façade de l'appareil, ou que certaines
séquences d'affichage soient différentes.
Retour à la page d'accueil
Comment lire ce manuel
7
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Caractéristiques des systèmes connectés
ñ
En connectant cet appareil à Internet, vous pouvez utiliser divers services.
Coopération avec le site Route Collector
• Les destinations et les itinéraires spécifiés sur le PC peuvent être entrés dans ce système de
navigation.
• Les itinéraires que vous avez empruntés et les morceaux que vous avez écoutés peuvent être
enregistrés. (P. 15)
• En téléchargeant des fichiers musicaux sur Dropbox et en créant une liste de lecture sur le site
Route Collector, vous pouvez écouter de la musique partout, par diffusion en continu, sans
disposer des fichiers musicaux sur cet appareil. (P. 88)
• Synthèse de la parole en texte (STT ) et synthèse vocale (TTS).
Utilisation de service Internet
• Service de diffusion en continu comme YouTube, Aupeo!, iHeartRadio*.
• Service Internet tel que la messagerie électronique, Gmail, Google Agenda et service de réseaux
sociaux tel que Facebook et Twitter.
• Service d'information (météo*, info-trafic*, RSS, etc.).
REMARQUES
À propos du compte
• Pour utiliser les services Internet via ce
système, vous devez créer un compte
sur le site Route Collector.
• En plus du compte propriétaire, vous
pouvez créer jusqu'à quatre comptes
utilisateur.
• Vous pouvez également utiliser un
compte invité.
• En passant d'un compte à l'autre, vous
pouvez garantir la confidentialité lors
de l'utilisation de la fonctionnalité de
courrier ou de médias sociaux.
Pour plus de détails, voir À propos du
compte (P.38).
http://www.route-collector.com/
La fonctionnalité suivante est valable pendant
les 2 ans qui suivent l'inscription du compte
propriétaire. Pour l'utiliser en continu, un droit
d'utilisation est requis. Pour plus de détails, voir le
site Web de Route Collector.
http://www.route-collector.com/
• Météo (par INRIX)*
• Info-trafic (par INRIX)*
• Parking dynamique (par INRIX)*
• Prix du carburant (par INRIX)*
• Caméra pour le trafic en temps réel (par INRIX)*
• Heures des séances de cinéma (par WWM)*
• TTS (par Nuance)
• STT (par Nuance)
Pour utiliser les services suivants, vous devez
enregistrer les comptes gratuits ou payants
correspondants.
• Aupeo!
• Facebook
• Twitter
• Gmail (de Google)
• Google Agenda (de Google)
• Dropbox
• iHeartRadio*
* DNN991HD uniquement
8
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Point d'accès Wi-Fi
• Connectez-vous à Internet à l'aide de la
fonction modem de votre smartphone
ou d'un dispositif Internet. (P.32)
4G, LTE, 3G ou EDGE
Hotspot Wi-Fi
• Cet appareil fait office de point
d’accès Wi-Fi, ce qui vous permet
d’apprécier la musique et les vidéos
sur un smartphone bénéficiant d’une
connexion sans-fil Kenwood. (P. 34)
Wi-Fi (11 n/g/b)
Clé électronique 4G/3G
(DNN991HD)
• Connectez-vous à Internet
directement avec la clé
électronique 4G/3G. Vous n'avez
pas besoin d'un appareil connecté
à Internet, tel qu'un smartphone.
(P. 35)
• Vous pouvez également vous
connecter à Internet en utilisant le
mode Hotspot Wi-Fi.
HOME 6
• Lecteur média pour DVD vidéo, CD,
support mémoire USB, carte SD*, iPod,
etc.
• Technologie HD Radio et radio satellite
SiriusXM. (DNN991HD)
• Radio
• Navigation
9
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Utilisation de base
ñ
Fonctions des boutons en façade
ñ
9
10
HOME6
14567823
REMARQUE
• Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des
opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
Comment insérer une carte SD
1) Appuyez sur le bouton 8 <G> pendant 1 seconde.
La façade s'ouvre complètement.
2) Maintenez la carte SD comme illustré par
le schéma de droite et poussez-la dans son
logement jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".
V Éjection de la carte :
Poussez sur la carte jusqu'à entendre un "clic", puis retirez
votre doigt de la carte.
La carte se débloque de sorte que vous puissiez la retirer
avec vos doigts.
10
Face
imprimée
0
NuméroDésignationMouvement
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
s (Réinit)• Si l'appareil ou celui qui y est raccordé connaît un mauvais
fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour en retrouver les
réglages d'usine (P. 157).
• Si la fonction SI est active, ce témoin clignote quand le contact du
véhicule est sur arrêt (P. 132).
S, R (Vol)Règle le volume.
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Capteur de la
télécommande
NAV• Affiche l'écran de navigation.
MENU• Affiche l'écran du menu d'option.
HOME• Affiche l'écran d'accueil ( P.20).
6 (Retour)• Revient à l'écran précédent.
G (Eject)• Éjecte le disque.
Logement
d'insertion des
disques
Logement pour
carte SD
Reçoit le signal de la télécommande.
• Appuyez pendant 1 seconde pour afficher/masquer la vue caméra.*
• Appuyez pendant 1 seconde pour passer d'une source AV à l'autre.
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil.
• Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche.
• Appuyez pendant 1 seconde pour afficher l'écran Hands Free (Mains-
libres) (P. 122).
• Quand la façade est ouverte, appuyez pour la refermer et appuyez
pendant 1 seconde pour forcer l'éjection du disque.
• Quand la façade est fermée, appuyez pendant 1 seconde pour l'ouvrir
complètement afin d'accéder au logement des cartes SD.
Logement où insérer les disques à contenu multimédia.
• DNN991HD: Logement où insérer une carte SD.
• DNN9710BT: Logement destiné à accueillir une carte SD de mise à
niveau de la cartographie. Pour savoir comment mettre à niveau la
cartographie, consultez le mode d'emploi du système de navigation.
* La fonction du bouton [NAV] peut être modifiée en fonction d'arrêt de l'affichage. Voir Interface
utilisateur (P.131)
11
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Mise en marche de l'appareil
ñ
La méthode d'allumage diffère selon les modèles.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
HOME6
L'appareil se met en marche.
ö Pour éteindre l'appareil:
Appuyez sur le bouton <HOME> pendant 1seconde.
Si c'est la première fois que vous mettez en marche l'appareil après son installation, il vous
faut procéder à la Configuration initiale (P.14).
12
Connexion
Sélectionnez l'utilisateur connecté.
1
Lorsque le propriétaire n'a pas été enregistré
Lorsque le propriétaire a été enregistré
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Entrez le mot de passe.
2
Quand vous avez sélectionné Administrator ou Guest, vous n'avez pas à entrer de mot de
passe.
[Auto Login?]: Cocher cette case permet de se connecter automatiquement au système dès la
fois suivante.
Touchez [Login].
3
REMARQUE
• Si vous avez oublié votre mot de passe, créez votre nouveau mot de passe sur le site Route Collector.
http://www.route-collector.com/
13
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Configuration initiale
Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil ou lorsque vous le
réinitialisez. Voir Réinitialisation de l'appareil (P.157).
Réglez chaque option comme suit.
1
Language Setup (Configuration de la langue)
Sélectionnez la langue utilisée pour la GUI et les méthodes de saisie. Le paramètre par défaut est
“English (United States)”.
1Touchez [Language Setup] (Configuration de la langue).
2Sélectionnez dans la liste la langue de votre choix.
WiFi Setup (Paramètres Wi-Fi)
Configurez les paramètres de connexion au Wi-Fi.
1Touchez [WIFI Setup] (Paramètres Wi-Fi).
2Faites glisser Wi-Fi sur ON.
3Sélectionnez dans la liste le point d'accès Wi-Fi à enregistrer.
4Entrez le mot de passe.
5Touchez [Connect] (Connecter).
6Après la configuration, appuyez sur le bouton < 6 >.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Paramètres Wi-Fi (P.32).
Mobile Network settings (Réglages du réseau mobile) (DNN991HD)
Réglez la connexion directe à Internet avec la clé électronique 4G/3G.
1Touchez [Mobile Network settings] (Paramètres du réseau mobile).
2Touchez [Mobile Network configuration] (Configuration du réseau mobile).
3Saisissez les informations du réseau.
4Touchez [Save] (Enregistrer).
5Touchez [Mobile Network] (Réseau mobile).
6Après la configuration, appuyez sur le bouton < 6 >.
Pour plus de détails sur l'opération, voir Configuration de la clé électronique 4G/3G (P.35).
14
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Date Setup (Réglage de la date)
Réglez la date et l'heure.
1Touchez [Date Setup] (Réglage de la date).
2Touchez [Select time zone].
3Sélectionnez un fuseau horaire.
4Après la configuration, appuyez sur le bouton < 6 >.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Réglage de l'horloge et de la date (P.36).
Account Setup (Configuration du compte)
Définissez les informations relatives à l’utilisateur de cet appareil.
1Touchez [Account Setup] (Configuration du compte).
Pour plus de détails, voir À propos du compte (P.38).
Touchez [Next] (Suivant).
2
Suite
15
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Réglez chaque option comme suit.
3
Locale/ Local
Sélectionnez le pays pour le système de navigation.
La langue, l’unité de distance et l’unité de carburant sont configurées.
1Touchez [SET].
2Sélectionnez le pays souhaité.
3Touchez [Enter / Entrer].
Language/ Langue
Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de commande et sur les éléments de configuration. Le choix
par défaut est “American English (en)”.
1Touchez [SET].
2Touchez [C] ou [D] pour sélectionner la langue de votre choix.
3Touchez [Enter / Entrer].
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Configuration de la langue (P.132).
Angle
Permet de régler la position du moniteur. La valeur par défaut est “0”.
1Touchez [SET].
2Touchez le numéro correspondant à l'inclinaison de votre choix et [
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Contrôle de l'inclinaison du moniteur (P.134).
].
16
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Color/ Couleur
Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des boutons. Vous avez le choix entre permettre la
variation continue de la couleur ou sélectionner une couleur fixe pendant le fonctionnement.
1Touchez [SET].
2Touchez [ON] ou [OFF] dans [Panel Color Scan / Scan couleurs panneau].
3Si vous souhaitez changer de couleur, touchez [SET] dans [Panel Color Coordinate / Coordination
couleurs panneau].
4Touchez la couleur de votre choix et [
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Coordonnées de la couleur de façade (P.135).
EXT SW/ COMM EXT
Contrôle les appareils externes.
1Touchez [SET].
2Définissez le nom de l'appareil, ainsi que son mode de sortie et d'impulsion. Ensuite, touchez
[
].
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Configuration EXT SW (P.133).
Caméra
Configurez les paramètres de caméra.
1Touchez [SET].
2Réglez chaque option et touchez [
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Configuration des caméras (P.137).
OEM SETUP/ Configuration d'origine (Région Amérique du Nord uniquement)
Cette fonction requiert un adaptateur commercial.
Consultez votre revendeur Kenwood pour plus de détails.
DEMO
Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”.
1Touchez [ON] ou [OFF].
].
].
Effleurez [Finish/ Terminer].
4
REMARQUE
• Ces réglages sont paramétrables depuis le menu de configuration. Voir Configuration générale (P.130).
17
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Comment lire un
contenu multimédia
ñ
CD musical et disque à contenu
multimédia
Appuyez sur le bouton <G>.
1
HOME6
La façade s'ouvre.
Insérez le disque dans son
2
logement.
La façade se ferme automatiquement.
L'appareil charge le disque et la lecture
commence.
ö Pour éjecter le disque:
Appuyez sur le bouton <G>.
Périphérique USB
Branchez le périphérique USB avec
1
le câble USB.
L'appareil lit le périphérique et la lecture
commence.
ö Pour débrancher le périphérique:
Touchez [G] sur l'écran et débranchez le
périphérique du câble.
18
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
iPod
Branchez l’iPod.
11
REMARQUE
• Pour plus de détails sur le câble et l’adaptateur
requis pour brancher l’iPod/iPhone, reportez-vous
à la section Fonctionnement de base pour la
musique/vidéo (P.68).
L'appareil lit l'iPod et la lecture commence.
ö Pour débrancher l’iPod/iPhone
connecté avec le câble :
Touchez [G] sur l'écran et débranchez le
périphérique du câble.
Carte SD (DNN991HD)
Appuyez sur le bouton <G>
pendant 1seconde pour ouvrir la
façade.
0
La façade s'ouvre complètement.
Tout en tenant la carte SD comme
2
indiqué sur la figure ci-dessous,
poussez-la dans son logement
jusqu'à ce que perceviez un déclic.
Partie à encoche
L'appareil charge la carte et la lecture
commence.
ö Pour retirer la carte:
Poussez sur la carte SD jusqu'à ce que vous
entendiez un "clic", puis ôtez votre doigt de
la carte.
La carte se débloque de sorte que vous
puissiez la retirer avec vos doigts.
Face
imprimée
19
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Fonctionnement depuis l'écran d'accueil
ñ
La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
HOME6
L'écran d'accueil apparaît.
Effectuez un geste vers la gauche ou la droite pour sélectionner la façade
2
Service, Média, Lanceur de source ou Contenu réseau.
FaçadeDescription
1 Façade Service
2 Façade Média
3 Façade Lanceur de
source
4 Façade Contenu réseau
Widget Météo : Affiche les prévisions météorologiques pour la région
sélectionnée.
Widget Réseau : affiche le programme, service de réseau social ou RSS.
Now playing : Affiche le titre du morceau qui passe ou le nom de la
station que vous écoutez et permet d'effectuer des opérations simples.
Widget Média : Affiche le panneau résumé, lequel indique les titres
marqués avec J’aime et l’historique de lecture, ou encore le Cadre photo
qui affiche des photos.
Permet de sélectionner une source.
Permet de sélectionner une application réseau.
20
Façade Lanceur de source et façade Contenu réseau
(Raccourci)
Vous pouvez enregistrer les sources et les
applications que vous utilisez fréquemment
pour pouvoir les lancer rapidement.
(Liste All source/ Liste All apps)
Affiche toutes les sources et applications.
Liste All source / Liste All apps
(Liste All source/ Liste All apps)
Vous pouvez faire défiler l'écran de la liste
en le faisant défiler au doigt vers le haut ou
vers le bas.
(Home)
Revient à la façade Lanceur de source ou
Contenu réseau.
La liste All source propose les fonctions suivantes.
FonctionPictogrammeAction
Sélectionner la source
audio
etc.
Sélectionner la source
vidéo
etc.
Afficher l'écran de
navigation
ou
Désactiver toute
fonction audio
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Touchez le pictogramme
de la source de votre
choix.
Touchez le pictogramme
de la source vidéo de
votre choix.
Touchez [NAV] ou
une information de
navigation.
Touchez [STANDBY ].
Affichage des
informations concernant
le véhicule
Touchez [OEM].
21
Retour à la page d'accueil
2
1
Opérations de base
Déplacement ou suppression d'un pictogramme de la façade Lanceur de
source et Contenu réseau
Touchez le pictogramme et
1
maintenez votre doigt appuyé sur
celui-ci.
Faites glisser le pictogramme sur
2
la position de votre choix ou dans
la Corbeille.
Ajout d'un pictogramme de raccourci à la façade Lanceur de source ou
Contenu réseau
Touchez [ ] dans la façade
1
Lanceur de source ou Contenu
réseau.
Touchez le pictogramme en
2
continu pour afficher l'écran de
la façade Lanceur de source ou
Contenu réseau.
Faites glisser le pictogramme
3
jusqu'à un emplacement vide.
Façade Média
1 Widget Now Playing
Affiche le titre du morceau qui passe ou
le nom de la station que vous écoutez et
permet d'effectuer des opérations simples.
Voir Widget Now Playing (P.56).
2 Widget Média
Toucher [
Panneau résumé et le Cadre photo.
Voir Widget Panneau résumé (P.58),
Widget Cadre photo (P.58).
] permet de basculer entre le
22
Retour à la page d'accueil
2
1
Façade Service
1 Widget Météo
DNN991HD: Affiche les prévisions
météorologiques du jour. Voir Widget Météo
(P. 42).
DNN9710BT: Affiche l’horloge et la date.
2 Widget Réseau
Toucher [
Programme, RSS et Service de réseau social.
Voir Widget Aujourd'hui (P.45), Widget
Service de réseau social (P.45), Widget
RSS (P.46).
] permet de basculer entre
Modifiez l'habillage de l'écran d'accueil
Vous pouvez sélectionner un parmi les 3 types d'habillage de l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Touchez [
2
Sélectionnez un habillage.
3
Theme].
Opérations de base
Touchez [OK].
4
23
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Opérations courantes
ñ
Présentation des opérations courantes.
Généralités
Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart des écrans.
(Recherche de supports mixtes)
Touchez pour afficher l’écran de recherche
de supports mixtes. ( P.59)
(Menu Rapide)
Touchez pour afficher le menu Rapide. Le
menu contient les options suivantes.
: Vous pouvez commander l'état marche
ou arrêt de l'alimentation électrique de
l'appareil externe.
Écran du menu Rapide
: Affiche l'écran du menu de
configuration.
: Affiche l'écran du menu de contrôle
audio.
: Affiche l'écran de contrôle de la source
en cours. Les fonctionnalités attachées
au pictogramme varient selon les
sources.
Écran des listes
Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources.
(Défilement)
Touchez pour faire défiler les textes à l'écran.
etc.
Les touches tactiles de fonctions variées sont
affichées dans cette zone.
Les touches affichées varient selon la source
audio en cours, l'état, etc.
Le tableau qui suit donne quelques exemples
de fonctions de ces touches.
24
Revient à l'écran précédent.
ToucheFonction
Affiche la liste de toute la musique au niveau
hiérarchique inférieur.
Remonte au niveau hiérarchique supérieur.
Affiche le dossier de catégorie en cours.
Affiche la liste des fichiers de musique ou film.
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Défilement tactile
Vous pouvez faire défiler l'écran de liste vers le haut/bas ou la droite/gauche d'un simple geste
du doigt.
25
Retour à la page d'accueil
6
Opérations de base
Utilisation de la
navigation
ñ
Pour des explications détaillées sur la
fonction de navigation, veuillez consulter le
mode d'emploi correspondant.
Afficher l'écran de navigation
Appuyez sur le bouton <NAV>.
1
HOME
L'écran de navigation apparaît.
Contrôler l'audio depuis l'écran
de navigation
Vous pouvez contrôler les sources audio
alors que l'écran de navigation est déjà
affiché.
De même, vous pouvez visualiser les
informations de navigation alors que l'écran
de contrôle de la source audio est affiché.
Touchez la barre d'information.
1
Touchez [ ] ou [ ] dans
2
l'écran de navigation.
Touchez cette zone pour
afficher l'écran audio.
: Affiche la navigation et les touches de
contrôle de la source en cours.
: Affiche la navigation et l’image de la
lecture vidéo en cours.
L'écran de navigation s'affiche avec les
informations audio.
26
REMARQUE
• L'image affichée à l'écran alterne entre celle de la
lecture et celle de la caméra chaque fois que vous
touchez du doigt la zone correspondante.
• Touchez le pictogramme de la source au bas de
l'écran pour afficher l'écran audio en entier.
• En mode Streaming Video, AUPEO! se contente de
lire de la musique. Vous ne pouvez pas le contrôler
et regarder la vidéo.
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
ö Pour retourner à la navigation en
plein écran :
Touchez [ ].
REMARQUE
• Pour plus de détails sur les touches de
contrôle, consultez les instructions des sections
correspondantes.
Fonction Trip log
Vous pouvez télécharger les itinéraires que
vous avez empruntés et les morceaux que
vous avez écoutés sur le site Route Collector
afin de les confirmer ultérieurement.
Précaution
• La fonction Trip log peut servir à consigner des
informations telles que les itinéraires que vous
avez empruntés et les chansons que vous avez
écoutées. Ces informations sont téléchargées sur
notre site Route Collector, afin que vous puissiez
y accéder ultérieurement sur votre ordinateur.
Les données non personnelles de ce journal sont
aussi conservées et nous les utilisons à des fins
statistiques en vue d’améliorer la qualité de nos
produits. En sélectionnant cette fonction, vous
acceptez l’utilisation des données à de telles fins
statistiques.
Cette fonction est facultative et vous êtes seul
responsable de son activation conformément aux
procédures de la colonne de gauche.
Appuyez sur le bouton <MENU>
1
dans l'écran de navigation ou
l'écran Source control.
Touchez [
2
Appuyez sur [Yes].
3
Quand le Trip log est actif, ” ” s'affiche
dans la barre d'état.
Triplog On].
Fonction Where To
Vous pouvez définir facilement la destination
de votre navigation en paramétrant la
destination du site Route Collector à partir
de votre PC ou smartphone.
Connectez-vous au site Route
1
Collector avec le compte
propriétaire.
http://www.route-collector.com/
Spécifiez la destination sur le site
2
Route Collector.
Vous serez informé au moyen de
3
l’icône “
Faites glisser la barre d'état vers le
4
bas. Touchez [
Elle deviendra la destination de votre
navigation.
Effleurez [GO] (Lancer) pour lancer
5
le guidage.
” dans la barre d’état.
].
REMARQUE
• Vous devez être connecté à Internet.
• Vous avez accès à la fonction Trip log quand vous
êtes connecté au système en tant que Propriétaire
ou Utilisateur.
REMARQUE
• Vous pouvez configurer un compte utilisateur
quand vous êtes connecté en tant que
Propriétaire.
• Vous devez être connecté à Internet.
• Pour le fonctionnement du site Route Collector,
veuillez consulter les instructions du site Web en
question.
27
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
Fonction Passer prendre
Lorsque vous devez aller chercher des
membres de votre famille ou des amis,
envoyez-leur un message afin de convenir
d’un point de rendez-vous. Une fois que la
personne a entré le point de rendez-vous,
vous pouvez le définir aisément comme
destination de votre navigation.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche
2
ou la droite pour sélectionner la
façade Contenu réseau.
Touchez [
3
Touchez [
4
Touchez [
5
Touchez [
6
].
SNS].
(mail)].
].
enregistrez-la comme point de rendezvous et effleurez Envoyer.
Vous serez informé au moyen de
10
l’icône “” dans la barre d’état
lorsque la personne entrera le
point de rendez-vous.
Faites glisser la barre d'état vers le
11
bas. Touchez [
].
Touchez [ ].
7
L’adresse spécifiant le point de rendezvous est ajoutée dans la section de texte.
Entrez l’adresse, l’objet, etc. pour
8
compléter le message et envoyerle.
Le membre de votre famille ou
9
votre ami entrera le point de
rendez-vous.
Vérifiez l’adresse sur le message,
28
Elle deviendra la destination de votre
navigation.
Effleurez [GO] (Lancer) pour lancer
12
le guidage.
Retour à la page d'accueil
Opérations de base
REMARQUE
• Vous devez être connecté à Internet.
• L’adresse du point de rendez-vous est effective
pendant seulement 2 heures après son ajout.
Passé ce délai, vous ne pouvez pas l’entrer.
• La fonction Passer prendre peut être utilisée pour
une seule personne (un point de rendez-vous)
à la fois.
Fonction de suivi
Lorsque vous téléchargez la position de
votre véhicule sur le site Route Collector,
vous pouvez la contrôler en cas de vol du
véhicule.
Précaution
• La fonction de suivi est pratique et sert
principalement à connaître la position de votre
véhicule. Elle peut aussi convenir pour d’autres
utilisations annexes, à votre entière responsabilité.
Notre responsabilité ne saurait en aucun cas
être engagée pour toute conséquence de votre
utilisation de la fonction à quelque fin que ce soit.
Si vous décidez d’utiliser cette fonction, veuillez
l’activer via les procédures exposées dans la
colonne de gauche.
Connectez-vous au site Route
11
Collector avec le compte
propriétaire.
http://www.route-collector.com/
Activez la fonction de suivi sur le
2
site Route Collector.
Vous pouvez contrôler la position de votre
véhicule sur le site Route Collector.
REMARQUE
• Vous devez être connecté à Internet.
• Vous pouvez régler cette fonction et vérifier
la position de votre véhicule uniquement si
vous vous connectez au moyen du compte
propriétaire.
• Pour obtenir les bonnes informations, nous vous
recommandons d'utiliser la clé électronique
4G/3G. (DNN991HD uniquement)
• Pour le fonctionnement du site Route Collector,
veuillez consulter les instructions du site Web en
question.
29
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.