A rendszert frissítheti egy a frissítésfájlt tartalmazó USB-eszköz
csatlakoztatásával.
A rendszer frissítéséhez látogasson el a következő címre:
<http://www2.jvckenwood.com/cs/ce/>.
A készülék leírása ....................................................34
Ez a gyors üzembe helyezési útmutató az egység
alapvető funkcióit ismerteti.
A jelen útmutatóban nem tárgyalt funkciók leírását
lásd a Kezelési utasításban a következő weboldalon:
http://manual.kenwood.com/edition/im383/
A Kezelési utasítás megtekintéséhez Microsoft®
Windows XP/Vista/7/8 vagy Mac OS X® 10.4 vagy
újabb rendszerű számítógép szükséges Adobe®
Reader™ 7.1 vagy Adobe® Acrobat® 7.1 vagy újabb
verziójú programmal.
A használati útmutatóban szereplő műszaki adatok
stb. megváltozhatnak. Ügyeljen rá, hogy mindig a
legújabb Kezelési utasítást töltse le.
✎ MEGJEGYZÉS
• Az útmutatóban ábrázolt panelek példák, melyek a
műveletek tisz tázását segítik elő. Emiatt az aktuális
panelektől eltérhetnek.
• A műveleteknél a kisebb/nagyobb jelek a
megnyomandó gombot jelölik.
< >: A panelen található gomb nevét jelöli.
[ ]: Az érintőgombok nevét jelöli.
2ñ Magyar
Page 3
Óvintézkedések
2 FIGYELMEZTETÉS
Ñ A személyi sérülések és/vagy a tűz
megelőzése érdekében tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket:
• A rövidzárlat megelőzése érdekében sose tegyen,
illetve hagyjon bármilyen fémes tárgyat (például
pénzérmét vagy fémszerszámot) a készülék
belsejében.
• Vezetés közben ne figyelje a készülék kijelzőjét, és
ne tartsa rajta a szemét.
• Ha a beszerelés során problémát észlel, vegye fel
a kapcsolatot a helyi Kenwood forgalmazóval.
Ñ A készülék használata előtti teendők
• Amikor opcionális tartozékokat vásárol,
ellenőriz ze a Kenwood forgalmazó segítségével,
hogy azok működnek-e az Ön modelljével és
területén.
• A menük, az audio fájlok címkéi stb.
megjelenítésének nyelve beállítható. Lásd a
használati útmutató Nyelv beállítása (126. oldal) fejezetében.
• Az Radio Data System és az Radio Broadcast Data
System szolgáltatás csak ott működik, ahol ezt a
szolgáltatást valamely rádióállomás támogatja.
Ñ A monitor védelme
A károsodás elleni védelem érdekében a monitor
működtetéséhez ne használjon golyóstollat vagy
hasonló hegyes eszközt.
Ñ A lencse bepárásodása
Hideg időben, közvetlenül a jármű fűtésének
bekapcsolását követően a levegő páratartalma
lecsapódhat a berendezés lemezlejátszójában
található lencsén. Ezt nevezzük a lencse
bepárásodásának, mely esetenként lehetetlenné
teszi a lemezek lejátszását. Ilyen helyzetben
távolítsa el a lemezt, és várjon, amíg elpárolog a
kicsapódott víz. Ha a készülék bizonyos várakozási
idő után még így sem működik normálisan,
forduljon a helyi Kenwood forgalmazóhoz.
Ñ A lemezek kezelésével kapcsolatos
rendszabályok
• Ne érintse meg a lemez adatfelületét.
• Ne ragasszon öntapadós címkét stb. a lemez
felületére, és ne használjon olyan lemezt, amelyre
bármi is ragasztva van.
• Ne használjon lemez típusú kiegészítőket.
• Tisztítsa meg a lemezt a közepétől kifelé haladva.
• A lemezeket a készülékből vízszintesen kihúzva
vegye ki.
• Ha a lemez központi nyílásán vagy külső
peremén sorják találhatók, akkor a lemez
használata előtt távolítsa el ezeket pl. egy
golyóstollal.
• A nem kerek alakú lemezek nem használhatók.
• 8 cm-es (3 hüvelyk) lemezek nem használhatók.
• Az elszíneződött vagy szennyezett adatfelületű
lemezek nem használhatók.
• Ez a készülék csak
lemezeket képes lejátszani.
Előfordulhat, hogy a jelöléssel nem rendelkező
lemezek lejátszása nem lesz megfelelő.
• Lezáratlan lemezt nem lehet lejátszani. (A lemez
lezárásának a menetét az íróprogram, illetve a
lejátszó kézikönyve tartalmazza.)
jelzésű CD
Ñ A személyes adatok törlése
Mielőtt az eszközt másoknak átadja vagy eladja,
mindig ellenőrizze, hogy letörölte-e az eszközön
tárolt információkat (levelek, keresési naplók stb.)
és adatokat.
Az adatok törlésének elmaradásából fakadó
semmiféle kárért nem vállalunk felelősséget.
1. Nyomja meg a <HOME> gombot.
2. Nyomja meg a <MENU> gombot.
3. Érintse meg a [Settings] gombot.
4. Érintse meg a [Backup & Reset] gombot.
5. Érintse meg a [Factory data reset] gombot.
6. Adja meg a tulajdonosi jelszót. Érintse meg a
[Reset] (Visszaállítás) gombot.
7. Érintse meg az [ERASE] (Törlés) gombot.
Magyar ñ 3
Page 4
Ñ GPS jelek vétele
HOME6
(DNN9250DAB/ DNN6250DAB)
Az első alkalommal, amikor a készüléket
bekapcsolja, ki kell várnia, amíg a rendszer először
fogni tudja a műholdjeleket. Ez a folyamat
akár több percig is eltarthat. A gyorsabb vétel
érdekében a jármű szabad téren, magas házak tól és
fáktól mentes területen legyen.
Miután a rendszer első alkalommal vette a
műholdjeleket, a későbbiekben ezután már
gyorsabb vételre lesz képes.
Ñ Az előlapi panel ismertetése
(DNN9250DAB/ DNR8025BT)
Amikor a terméket a dobozból kicsomagolja,
illetve amikor behelyezi, a panel az első ábrán
látható szögben (1. ábra). Ez a termékbe beszerelt
mechanika miatt van így.
Amikor a termék első alkalommal áramellátás
alá kerül és jól működik, az előlapi panel
automatikusan a 2. ábrán látható hely zetbe.
Ñ A készülék visszaállítása alapértékre
Ha a készülék vagy a hozzá csatlakoztatott
eszköz nem működik megfelelően, állítsa vissza a
készüléket alaphelyzetbe.
1 Nyomja meg a <Reset> gombot.
A készülék visszaáll a gyári alapbeállításokra.
DNN9250DAB/DNR8025BT
DNR8025BT
DNN6250DAB
(1. áb ra)
(2. ábra)
Ñ A berendezés tisztítása
Ha a készülék előlapja nem tisz ta, törölje át
puha, száraz ruhával. Amennyiben az előlap
erősen szennyezett, tisztítsa meg az előlapot egy
semleges tisztítószerbe mártott ruhával, majd
törölje át újra puha, száraz ruhával.
! VI GYÁZ AT
• Ne permetezzen tisz títószer-sprayt közvetlenül
a készülékre, mert kár t tehet a mechanikus
alkatrészekben. Az előlap durva szerkezetű ruhával
való áttörlése a felületet megkarcolhatja, erősen
párolgó folyadékkal (hígító, alkohol) való tisztítással
pedig lemoshatja a rányomott jelzéseket.
4 ñ Magyar
✎ MEGJEGYZÉS
• A <Reset> gomb megnyomása előtt csatlakoztassa
le az USB-eszközt. Ha a <Reset> gomb megnyomása
előtt nem csatlakoztatja le az USB-eszközt, akkor az
azon található adatok károsodhatnak. Az USB-eszköz
lecsatlakoztatásáról lásd: Zene l ejátszása (19. oldal).
• Amikor a készüléket visszaállítás után bekapcsolja,
a kezdeti BEÁLLÍTÁS képernyő jelenik meg. Lásd: A z első lé pések (7. oldal).
Page 5
Biztonsági óvintézkedések és
fontos tudnivalók
Mielőtt használatba veszi a Kenwood autónavigációs
rendszert, alaposan olvassa el ezeket az információkat,
és kövesse a jelen kézikönyvben foglalt utasításokat.
Az ezen kézikönyvben található információk
figyelmen kívül hagyásából származó károkért
vagy balesetekért sem a Kenwood, sem a Garmin
semmilyen felelősséget nem vállal.
2FIGYELEM
Az alábbi lehetséges veszélyhelyzetek ki nem
küszöbölése halállal vagy súlyos sérüléssel járó
baleseteket és ütközéseket is okozhat.
Navigáció során alaposan hasonlítsa össze a
navigációs rendszerből érkező, illetve a minden más
forrásból (ideért ve a közúti jelzéseket, a jelzőtáblákat
és a térképeket is) származó információkat. A
biztonság érdekében a navigáció folytatása előtt
mindig tisztázzon minden eltérést vagy kérdéses
dolgot.
A járművet mindig biztonságosan vezesse.
Na hagyja, hogy vezetés közben a navigációs rendszer
elterelje a figyelmét, és mindig teles mértékben
figyeljen oda a közlekedési feltételekre. Vezetés
közben csupán minimális ideig nézze a navigációs
rendszer kijelzőjét, és lehetőség szerint mindig
használja a hangutasítás szolgáltatást.
Vezetés közben ne adjon meg célállomást, ne
módosítsa a beállításokat, és na használjon olyan
szolgáltatásokat, amelyek a navigációs rendszer
hosszabb ideig történő vezérlésével járnak.
Ilyen műveletek elvégzése előtt mindig állítsa le
szabályosan és biztonságosan a járművet.
A rendszer hangerejét állítsa be annyira halkra, hogy
vezetés közben a külső környezet zajait is hallja. Ha
nem hallja a külső környezetből érkező hangokat,
akkor elképzelhető, hogy nem tud megfelelően
reagálni a közlekedési helyzetre. Ez pedig balesetet
okozhat.
A navigációs rendszer a jármű aktuális helyzetét
rosszul jelenítheti meg a vásárlás utáni első
alkalommal, illetve ha a jármű akkumulátora nincs
csatlakoztatva. Azonban a műholdas GPS jel vétele
után a helyes pozíció jelenik meg.
Ügyeljen a környezeti hőmérsékletre. Ha a navigációs
rendszer extrém magas hőmérséklet mellett
üzemelteti, az hibás működést vagy a készülék
károsodását okozhatja. A készüléket emellett az erős
rezgések, a fém tárgyak, illetve a belsejébe jutott
folyadék is károsíthatja.
2VIGYÁ ZAT
Az alábbi lehetséges veszélyhelyzetek ki nem
küszöbölése sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A navigációs rendszer arra lett kialakítva, hogy az
útvonallal kapcsolatos javaslatokat adjon. Nem
veszi azonban figyelembe az útlezárásokat, az úti
körülményeket, az időjárási viszonyokat, vagy más, az
utazás időpontjában ható tényezőket.
Ezért a navigációs rendszert csupán navigációs
segédletként használja. Ne próbálja meg a navigációs
rendszert olyan célra használni, amely az irány, a
távolság, az elhelyezkedés vagy a domborzat pontos
mérését igényli.
A globális helymeghatározási rendszert (GPS) az
Egyesült Államok kormánya működteti, és egyedül
ő felelős annak pontosságáért és karbantartásáért. A
kormányzati rendszer változásokon mehet át, amely
kihatással lehet minden GPS-eszköz pontosságára és
teljesítményére, ide értve a navigációs rendszereket is.
Noha a navigációs rendszer precíz navigációs eszköz,
minden navigációs eszközt lehet hibásan használni,
illetve a kapott adatokat rosszul értelmezni, így a
navigáció biztonságossága lecsökken.
FONTOS TUDNIVALÓK
Ñ A jármű akkumulátorának kímélése
A navigációs rendszer csak akkor használható, ha
a gyújtáskapcsoló ON vagy ACC állásban van. A z
akkumulátor kímélése érdekében azonban lehetőleg
csak akkor használja, amikor a motor jár. Ha a
navigációs rendszert hosszú ideig használja úgy, hogy
a motor nem jár, akkor az akkumulátor lemerülhet.
Ñ A térkép adataival kapcsolatos információk
A Garmin céljainak egyike, hogy ügyfelei számára
az ésszerű áron elérhető, lehető legteljesebb és
legpontosabb térképet biztosítsa. Mind állami,
mind magáncégektől származó adatforrásokat
alkalmazunk, melyeket a termék dokumentációjában,
valamint az ügyfél számára megjelenített szerzői
jogi üzenetekben is megjelenítünk. Gyakorlatilag
minden adatforrás tartalmaz pontatlan és hiányos
adatokat. Egyes országok esetén a hiánytalan és
nagy pontosságú térkép vagy nem érhető el, vagy
megfizethetetlenül drága.
Magyar ñ5
Page 6
Az internetes rendszerek funkciói
A készülékkel az internetre csatlakozva számos különböző szolgáltatáshoz hozzáférhet.
Ñ Együttműködés a Route Collector oldallal
• A számítógépen kijelölt útvonalak és célok a navigációs rendszerbe átvihetők .
• Naplózhatók a megtett útvonalak és a hallgatott zeneszámok is.
• Zenéket letöltve a Dropboxba, és ezekből lejátszási listát létrehozva a Route Collector oldalon,
a készüléken keresztül streamelve folyamatosan zenét hallgathat, bármerre is járjon – anélkül,
hogy a fájlokat magával kellene vinnie.
• Hangátírási (STT) és felolvasási (TTS) funkciók.
Ñ Internetes szolgáltatás használata
• Streamelés a YouTube, Aupeo! stb. oldalairól.
• Internetes szolgáltatások (pl. e-mail, Gmail, Google Naptár) és közösségi hálózatok (pl. Facebook,
Twi tter).
vagy interne tképes eszköze hálózatme gosztás
funkciójával.
Ñ W i (11n /g/ b)
Ñ Információ a felhasználói ókról
• Ha ezen a rendszeren internetszolgáltatásokat
HOME 6
szeretne használni, akkor létre kell hoznia egy
fiókot a Route Collector oldalon.
• A tulajdonosi fiókon kívül akár négy további
felhasználói fiókot is nyithat.
• Vendég fiókot is létrehozhat.
• A fiókok közti váltással biztonságban tudhatja
személyes adatait levelezés vagy a közösségi
oldalak használata során.
Ñ Wi hotspot
• A készülék wifi hozzáférési pontként
működik, a zenéket és videókat a Kenwood
Wireless Link segítségével wifin keresz tül
csatlakoztatott okostelefonon is élvezheti.
✎ Megjegyzések
A következő funkciót a tulajdonosi
fiók regisztrációját követő 2 évig
használhatja. A folyamatos használathoz
előfizetés szükséges. A részleteket lásd a
Route Collector honlapon. http://www.
route-collector.com/
• Időjárás (INRIX)*
• Közlekedés (INRIX)*
• Dinamikus parkolás (INRIX)*
• Üzemanyagárak (INRIX)*
• Valós idejű forgalomfigyelő kamera
(INRIX)*
• Filmkeresés (WWM)*
• TTS (Nuance)
• STT (Nuance)
A következő szolgáltatások
használatához ingyenes vagy fizetős
fiókokat kell regisztrálnia.
• AUPEO !
• Facebo ok
• Twi tte r
• Gmail (Google)
• Google Naptár (Google)
• Dropbox
* Csak DNN9250DAB/ DNN6250DAB
6ñ Magyar
Page 7
Az első lépések
Kapcsolja be a készüléket, és a használatba vétel
előtt végezzen el néhány beállítást.
1 Nyomja meg a <8HOME> gombot.
DNN9250DAB/DNR8025BT
2 Érintse meg a megfelelő gombot, és
állítsa be az elemet.
DNR8025BT
HOME 6
DNN6250DAB
A készülék be van kapcsolva.
✎ MEGJEGYZÉS
• Az „Initial setup” (Alapbeállítás) képernyő az egység
visszaállításakor is megjelenik.
Language Setup / Nyelv beállítása
Válassza ki a felhasználói felület és a bevitel nyelvét.
Az alapér telmezett beállítás: „English (United
State s)”.
1) Érintse meg a [Language Setup] gombot.
2) Válasszon egy nyelvet a listából.
WiFi Setup / W iFi beállítása
Válassza ki a Wi-Fi kapcsolat beállításait.
1) Érintse meg a [WIFI Setup] gombot.
2) Állítsa a Wi-Fi-t BE helyzetbe.
3) Válassza ki a listából azt a Wi-Fi hozzáférési
pontot, amelyet menteni szeretne.
4) Adja meg a jelszót.
5) Érintse meg a [Connect] gombot.
A beállítás után nyomja meg a < 6 > gombot.
Date Setup / Dátum beállítása
Adja meg a dátumot és az időt.
1) Érintse meg a [Date Setup] gombot.
2) Érintse meg a [Select time zone] gombot.
3) Válassza ki az időzónát.
A beállítás után nyomja meg a < 6 > gombot.
Account Setup / Fiók beállítása
Adja meg a készülék felhasználójára vonatkozó
adatokat.
1) Érintse meg a [Account Setup] gombot.
Lásd: Fióktípusok, Felhasználói ók létrehozása
és Tulajdonosi ók beállítása .
Magyar ñ 7
Page 8
Fióktípusok
Rendszergazda
Rendszergazdaként létrehozhat tulajdonosi fiókot,
és elvégezheti e kezdeti beállítását is.
Bejelentkezhet a rendszerbe, ha nem hozott létre
tulajdonosi fiókot.
Vendég
Vendégek (például ismerősök) számára létrehozott
fiók.
A vendég fiókba belépve a készülék működtethető,
de nem használhatók a levelezéshez, a közösségi
médiához és a Route Collector oldalhoz kapcsolódó
funkciók.
Tulajdonos
A készüléket kezelő személynek fenntartott fiók.
A tulajdonosi fiókból elérhetők a levelezéshez, a
közösségi médiához és a Route Collector oldalhoz
kapcsolódó funkciók.
Felhasználók (pl. családtagok) regisz trálása
lehetséges.
Felhasználó
Az egység felhasználójának fenntartott fiók.
A felhasználói fiókból elérhetők a levelezéshez, a
közösségi médiához és a Route Collector oldalhoz
kapcsolódó funkciók.
Legfeljebb 4 felhasználói fiók készíthető.
Felhasználói ók létrehozása
✎ Előkészületek
• Ha szeretne felhasználóként regisztrálni a Route
Collector oldalon, meg kell adnia e-mail címét.
• A regisztráció a honlapon keresztül történik.
http://www.route-collector.com/
• Ha már regisztrált a Route Collector oldalon, ezt a
lépést átugorhatja.
1) Nyomja meg a [Create Account] gombot.
2) Adja meg a fiók adatait.
Ez a fióknév már létezik, így a regisztráció nem
lehetséges. Válasszon egy másik fióknevet.
3) Érintse meg az [OK] gombot.
A fiók ideiglenes mentése megtörtént a Route
Collector oldalon.
4) Aktiválja a fiókot.
Egy megerősítő levelet küldtünk a megadott
e-mail címre. A fiók regisztrációjának
véglegesítéséhez kattintson a megadott
hivatkozásra.
Tulajdonosi ók beállítása
1) Érintse meg a [Set Owner Account] gombot.
2) Adja meg a fiók adatait.
Adja meg a Route Collector oldalon regisztrált
adatokat.
3) Érintse meg az [OK] gombot.
3 Érintse meg a [Next] (Tovább) gombot.
4 Érintse meg a megfelelő gombot, és
állítsa be az elemet.
Locale / Helyszín
Válassza ki az országot a navigációs rendszer
számára.
A nyelv, a távolság mértékegysége és az üzemanyag
egysége kerül beállításra.
A beállítások után érintse meg az [Enter] gombot.
Language / Nyelv
Válassza ki a vezérlő képernyő és a beállítások
esetében használni kívánt nyelvet. Az
alapértelmezett beállítás: „American English (en)”.
A beállítások után érintse meg az [Enter] gombot.
Angle / Dőlésszög (csak
DNN9250DAB/DNR8025BT)
Állítsa be a monitor helyzetét. Az alapértelmezett
beállítás a „0”.
A beállítások után érintse meg a [ ] gombot.
Color / Szín
Beállítja a képernyő és a gombok megvilágítási
színét. Kiválaszthatja, hogy színkeresést hajtson-e
végre, vagy pontosítsa a kiválasztott színt.
A beállítások után érintse meg a [
] gombot.
8ñ Magyar
Page 9
Camera / Kamera
Állítsa be a kamera paramétereit.
A beállítások után érintse meg a [
DEMO
Állítsa be a bemutató üzemmódot. Az
alapértelmezett ér ték az „ON”.
] gombot.
5 Érintse meg a [Finish] gombot.
✎ MEGJEGYZÉS
• Az egyes beállítások működésének a részleteit a
használati útmutató ismerteti.
6 Érintse meg az [Administrator]
(Rendszergazda) vagy az [Owner]
(Tulajdonos) gombot.
Ñ A távirányító előkészítésének módja
(DNN9250DAB)
Az ábrán látható módon helyezzen be a távirányítóba
két „AAA”/„R03” elemet ügyelve a
megfelelő elhelyezésére.
és pólusok
! VI GYÁZ AT
• Olyan helyre tegye a távirányítót, ahol nem
mozdul el fékezéskor vagy más manővernél.
Veszélyes helyzet alakulhat ki, ha a távirányító
leesik, és vezetés közben a pedálok alá kerül.
• Ne hagyja az elemeket nyílt láng közelében
és ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak. Tűz
vagy robbanás történhet, illet ve túl nagy hő
keletkezhet.
• Ne töltse fel, ne zárja rövidre, ne nyissa fel, és
ne hevítse fel a telepet, és ne tegye azt nyílt
lángba. Ezek a telepben lévő folyadék szivárgását
okozhatják. Ha a kifolyt folyadék szembe vagy a
ruhára kerül, azonnal öblítse le vízzel, és forduljon
orvoshoz.
• Tartsa távol a telepet a kisgyermekektől. Azon
valószínűtlen esetben, ha a kisgyermek lenyeli a
telepet, azonnal forduljon orvoshoz.
Magyar ñ9
Page 10
Az előlap gombjainak funkciója
8
Ñ DNN9250DAB/ DNR8025BT
DNR8025BT
14567823
9
10
HOME6
Ñ Az SD-kártya behelyezése (DNN9250DAB)
1) Nyomja meg 1 másodperc hosszan a
A panel teljesen lenyílik.
2) Tartsa az SD-kártyát a jobb oldali ábrán látható módon, majd kattanásig tolja be az aljzatba.
<
G> gombot.
A kártya kiadása:
Nyomja befelé a kártyát, míg kattanást nem hall, majd vegye el az ujját.
A kártya kiugrik a helyéről, ekkor ujjaival kihúzhatja.
Címkével
ellátott oldal
0
10ñ Magyar
Page 11
Nem. Név/Mozgás
s (Visszaállítás)
1
• Ha a készülék vagy a csatlakoztatott
egység nem működik megfelelően,
a gomb elengedésekor a készülék
visszaáll a gyári alapbeállításokra(l ásd
a használati útmutató 151. oldal .
oldalán).
• Ha az SI funkció be van kapcsolva, ez
a jelzőlámpa villog, amikor a jármű
gyújtását kikapcsolja (használati útmutató 127. oldal. ol dal).
R, S (hangerő)
2
• Hangerő beállítása.
Távirányító érzékelője
3
• A távirányító jeleit fogadja.
NAV (DNN9250DAB)
4
• A navigációs képernyő megjelenítése.
• A gomb 1 másodpercig tartó
megnyomása kikapcsolja a képernyőt.
APPS (DNR8025BT)
• Az APPS képernyő megjelenítése.
• A gomb 1 másodpercig tartó
megnyomása kikapcsolja a képernyőt.
MENU (Menü )
5
• Megjeleníti az opció menüképernyőjét.
• 1 másodpercre lenyomva vált az AV out
források között.
HOME (KEZDŐOLDAL)
6
• A kezdőoldal megjelenítése (16.
oldal).
• A gomb 1 másodpercig tartó
megnyomásakor a készülék kikapcsol.
• Ha ki van kapcsolva, akkor bekapcsol.
6 (vissza)
7
• Visszalép az előző képernyőre.
• 1 másodpercig lenyomva megjeleníti
a Kihangosítás képernyőt (Használati útmutató, 116 . oldal. oldal ).
Nem. Név/Mozgás
G (Kia dás)
8
• Lemez kiadása.
• Ha a panel nyitva van, akkor 1
másodpercig megnyomva a panel
záródik, 1 másodpercig lenyomva pedig
kiadja a tálcát.
• Ha a panel zárva van, 1 másodperc
hosszan megnyomva teljesen az
SD-kár tya aljzatnál kinyílik a panel.
(DNN9250DAB)
Lemez aljzat
9
• Lemez behelyezésére szolgáló aljzat.
SD-kártya aljzat (DNN9250DAB)
p
• SD-kártya behelyezésére szolgáló aljzat.
Magyar ñ 11
Page 12
Ñ DNN6250DAB
10
3
124
5
6
7
8
9
Ñ A microSD-kártya behelyezése
1) Az előlapi fedél levételéhez csúsztassa a 4 Release (Kioldó)
gombot felfelé.
2) Tartsa a microSD-kártyát a címkével ellátott oldalával balra, és a
rovátkolt részével felfelé, majd csúsztassa be kattanásig a nyílásba.
A kártya kiadása:
1) Nyomja befelé a kártyát, míg kattanást nem hall, majd vegye el
az ujját.
A kártya kiugrik a helyéről, ekkor ujjaival kihúzhatja.
1
2
12ñ Magyar
Page 13
Nem. Név/Mozgás
Lemez aljzat
1
• Lemez behelyezésére szolgáló aljzat.
G (Kia dás)
2
• Lemez kiadása.
• A gomb 1 másodpercig tartó
megnyomása kikényszeríti a lemez
kiadását.
s (Visszaállítás)
3
• Ha a készülék vagy a csatlakoztatott
egység nem működik megfelelően,
a gomb elengedésekor a készülék
visszaáll a gyári alapbeállításokra(l ásd
a használati útmutató 151. oldal .
oldalán).
• Ha az SI funkció be van kapcsolva, ez
a jelzőlámpa villog, amikor a jármű
gyújtását kikapcsolja (használati útmutató 127. oldal. ol dal).
Kioldógomb
4
• Leválasztja az előlapot.
HOME (KEZDŐOLDAL)
5
• A kezdőoldal megjelenítése (16.
oldal).
• A gomb 1 másodpercig tartó
megnyomásakor a készülék kikapcsol.
• Ha ki van kapcsolva, akkor bekapcsol.
MENU (Menü )
6
• Megjeleníti az opció menüképernyőjét.
• 1 másodpercre lenyomva vált az AV out
források között.
R, S (hangerő)
7
• Hangerő beállítása.
6 (vissza)
8
• Visszalép az előző képernyőre.
• 1 másodpercig lenyomva megjeleníti
a Kihangosítás képernyőt (Használati útmutató, 116 . oldal. oldal ).
Bemeneti jack
9
• Bemenő jack aljzat külső eszköz számára.
(CA-C3AV; opcionális tartozék)
SD-kártya aljzat
p
• Foglalat microSD-kártya behelyezéséhez.
Magyar ñ13
Page 14
Közönséges műveletek
Ñ Általános
Számos olyan funkció van, amely a legtöbb
képernyőről elérhető.
(Vegyes médiakeresés)
Megérintésére megjelenik a Vegyes médiakeresés
képernyő.
(Gyorsmenü)
Érintse meg a gyorsmenü megjelenítéséhez. A
menü az alábbiakat tartalmazza.
: A BEÁLLÍTÁS menü képernyő megjelenítése.
: Az Audio vezérlés menü képernyő
megjelenítése.
: Az aktuális forrás vezérlésére szolgáló képernyő
megjelenítése. A megjelenő ikon a forrástól
függően változik.
(RETURN)
Visszaléptet az előző képernyőre.
Ñ Lista képernyő
A legtöbb forrás esetén a listaképernyőn
általánosan használható funkciógombok is
találhatók.
(görgetés)
Érintse meg a képernyőn megjelenített szöveg
görgetéséhez.
stb.
Ezen a területen számos, különféle funkcióval
rendelkező érintőgomb látható.
A megjelenített gombok az aktuális audio forrástól,
állapottól stb. függően különbözőek.
Példákért lásd: Lista kép ernyő (27. oldal) a
használati útmutatóban.
Ñ Görgetés meglökéssel
A képernyőn úgy is tud görgetni, hogy a tartalmat
fel/le vagy jobbra/balra meglöki.
14ñ Magyar
Page 15
Az előlap levétele
A lopás megelőzése érdekében leveheti az előlapot.
Ñ DNN9250DAB/ DNR8025BT
1 Az előlap kioldásához nyomja meg 1
másodperc hosszan a <0> gombot.
Ezután az alábbi ábrán látható módon vegye le
az előlapot.
3
2
Ñ DNN6250DAB
1 Az előlapi fedél levételéhez csúsztassa a
Release (Kioldó) gombot felfelé.
Ezután az alábbi ábrán látható módon
vegye le az előlapot.
1
2
1
4
A levétel után
1) Tegye az előlapot a készülékhez mellékelt
védőtokba.
✎ MEGJEGYZÉS
• Az előlap leengedése után 10 másodperccel a
borítólap automatikusan záródik. A panelt még
ennek megtörténte előtt vegye le. A károsodás
elkerülése érdekében ne érjen hozzá a panel
érintkezőihez és az előlaphoz.
• Ha az érintkezők vagy az előlap szennyezett, törölje
át őket egy száraz, puha ruhával.
• A panel felhelyezését lásd: Az előlap felhelyezése (25. oldal).
A levétel után
1) Fogja meg erősen a panelt, hogy ne
eshessen le véletlenül, majd illessze rá a
borítólapra, míg azon szilárdan nem rögzül.
2
1
✎ MEGJEGYZÉS
• Az előlapi fedél levételekor a fenti ábrán látható
módon, az előoldal felé mozdítva vegye le a fedelet.
Ha felfelé próbálja lehúzni, akkor az előlap eltörik.
• A károsodás megelőzése érdekében ne érintse meg
ujjával az egység és az előlapi panel kivezetéseit.
• Ha az érintkezők vagy az előlapi panel szennyezett,
törölje át őket egy száraz, puha ruhával.
Magyar ñ15
Page 16
Bejelentkezés
1 Az áramellátás bekapcsolásához nyomja
meg a [HOME] gombot.
2 Válassza ki a felhasználót, amellyel
szeretne bejelentkezni.
3 Adja meg a jelszót.
(Jelszó)
Adja meg a regisztrált jelszót.
Ha a Rendszergazda vagy Vendég lehetőséget
választotta, akkor ez a képernyő nem jelenik meg.
[Auto Login?] (automatikus bejelentkezés?)
Ha bejelöli ezt a jelölőnégyzetet, a következő
alkalomtól automatikusan bejelentkezhet a
rendszerbe.
[Login] (bejelentkezés)
Bejelentkezik a rendszerbe.
✎ MEGJEGYZÉS
• Ha elfelejtette a jelszavát, hozzon létre egy újat
a Route Collector oldalon. http://www.routecollector.com/
Műveletek a kezdőoldalon
1 A kezdőoldal megjelenítéséhez nyomja
meg a <HOME> gombot.
2 A Szerviz, Média, Forrás vagy Hálózati
tartalmak panelek közötti váltáshoz
csúsztassa el jobbra vagy balra a
képernyőt.
1 Szerviz panel
Időjárás alkalmazás: Megjeleníti a kiválasztot t
térségre vonatkozó időjárás-előrejelzési adatokat.
Hálózati alkalmazás: Megjeleníti az ütemezést, az
SNS-t, vagy az RSS-t.
2 Média panel
Aktuális lejátszás: Megjeleníti az éppen lejátszott dal
címét vagy az éppen hallgatot t állomás nevét, és
lehetővé teszi egyszerűbb műveletek végrehajtását.
Média widget: Megjeleníti a kedveltnek jelölt
számokat és a lejátszási előzményeket tar talmazó
összefoglaló panelt, valamint a fényképeket
megjelenítő fotókeretet.
3 Forrás panel
Kiválaszthat egy jelforrást.
4 Hálózati tartalmak panel
Kiválaszthat egy hálózati alkalmazást.
16 ñ Magyar
Page 17
Ñ Forrás panel
1
2
3
4
5
1
2
3
Parancsikon hozzáadása a Forrás
panelhez
(Parancsikon)
Regisztrálhatja a gyakran használt forrásokat, így
ezeket gyorsan elő tudja hívni.
(Minden forrás listája)
Megjelenít minden forrást.
Minden forrás listája
(Minden forrás listája)
A képernyőn úgy is tud görgetni, hogy a tartalmat
felfelé / lefelé meglöki.
(KEZDŐOLDAL)
Visszalépés a Forrás képernyőre.
Egy ikon áthelyezése vagy törlése a
Forrás panelen
1) Érintse meg a [ ] lehetőséget a Forrás
panelen.
2) Az ikont folyamatosan megérintve tartva
megjelenik a Forrás panel képernyő.
3) Húz za az ikont egy üres területre.
A navigációs
rendszer használata
(DNN9250DAB/ DNN6250DAB)
1
DNN9250DAB
1) A navigációs képernyő megjelenítéséhez
nyomja meg a <NAV> gombot.
DNN6250DAB
1) Nyomja meg a <HOME> gombot.
2) Válassza ki a Forrás panelt.
3) Érintse meg a [
(vagy)
Érintse meg az információs sávot.
NAV] go mbot.
2 Hozza működésbe a kívánt funkciót a
Főmenü képernyőről.
GPS műhold jelerőssége.
1) Érintse meg és tartsa megérintve az ikont.
2) Húzza az ikont a kívánt pozícióba, vagy húzza
a papírkosár fölé.
Célállomás keresése.
A térkép megtekintése.
Magyar ñ17
Page 18
4
A különféle alkalmazások (pl. ecoRoute és
5
1
2
3
4
5
689
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
súgó) használata.
A beállítások módosítása.
✎ MEGJEGYZÉS
• A navigációs rendszerről bővebb információt a
Súgóban találhat. A Súgó megjelenítéséhez érintse
meg a [Apps], majd a [Help] gombot.
• A navigációs rendszerről bővebb információt
kaphat a manual.kenwood.com/edition/im383
webhelyről a gyártó kézikönyvének a legfrissebb
verzióját letöltve.
3 Adja meg a célállomást, majd indítsa el a
hangutasítást.
Hasznos helyek megtalálása
1) Érintse meg a [Where To?] gombot.
2) Válassza ki a kategóriát és alkategóriát.
3) Válassza ki a célállomást.
4) Érintse meg a [Go!] gombot.
✎ MEGJEGYZÉS
• A névben található betűk megadásához érintse meg
a keresési sávot, majd a kívánt betűket.
4 Kövesse a célhoz vezető útvonalat.
✎ MEGJEGYZÉS
• A sebességkorlátozás ikon szolgáltatás csak
tájékoztatásra szolgál, és nem helyettesítheti
a vezető felelősségét abban, hogy minden
jelzett sebességkorlátozási jelzéshez
igazodjon, valamint a mindenkori biztonságos
vezetésnek megfelelően járjon el. A Garmin és
a JVC KENWOOD nem vonható felelősségre a
közlekedési szabályok és KRESZ-táblák be nem
tartása miatti közlekedési bírságokért, illetve
idézésekért.
Az útvonalat egy magenta színű vonal jelöli.
Utazás alatt a navigációs rendszer hangutasítások,
a térképen megjelenő nyilak és a térkép tetején
látható irányjelzések segítségével kalauzolja el a
célállomásig. Ha letér az eredeti út vonalról, akkor a
navigációs rendszer újraszámolja az utat.
Megjeleníti a következő lépés vagy
kereszteződés oldalát (amennyiben van ilyen).
Megjeleníti a lépéseket listázó oldalt.
Megjeleníti a saját hely oldalt.
Leállítja az aktuális útvonalat.
Az útvonal közlekedési információinak
megjelenítése.
Visszalépés a főmenüre.
Megjelenít egy eltérő adatmezőt.
A túratervező megjelenítése.
További lehetőségek megjelenítése.
✎ MEGJEGYZÉS
• A térkép más részeit megérintéssel és elhúzással
tekintheti meg.
• Főutakon haladva látható lehet a sebességkorlátozás
ikon.
Iránypont megadása
1) Az útvonalon való navigáció alat t érintse
meg a [
2) Keresse meg az extra iránypontot.
3) Érintse meg a [Go!] gombot.
4) Ahhoz, hogy ezt a pontot a célállomás elé
beszúrja, érintse meg az [Add as Active
Route] (Hozzáadás az aktív útvonalhoz)
gombot.
Elkerülő út választása
1) Az útvonalon való navigáció alat t érintse
meg a [
2) Érintse meg a [
], majd a [Where To?] gombot.
] gombot.
] gombot.
18 ñ Magyar
Page 19
Ñ Egyéb szolgáltatások
Torlódás manuális elkerülése az
útvonalon
1) A térképen érintse meg torlódás ikont.
2) Érintse meg a [Traffic On Route] ikont.
3) Ha szükséges, a nyílgombokat megérintve
nézze meg a torlódást a térkép más részein is.
4) Érintse meg a [
gombot.
] > [Avoid] (Elkerülés)
A torlódási térkép megtekintése
1) A torlódási térkép a közelben lévő
területeken színkódolással jelöli a forgalom
menetét és a késéseket.
A torlódás ismertetése
✎ MEGJEGYZÉS
• A forgalom szolgáltatás nem elérhető egyes
területeken vagy országokban.
• A Garmin és JVC KENWOOD nem felelősek
a közlekedési információk pontosságáért és
aktualitásáért.
• A navigációs rendszer képes a forgalmi
információk fogadására a beépített
vevőegység vagy egy INRIX Trac Service
feliratkozás használatával. A forgalmi
információk fogadásához a vevőegysége
forgalmi információkat sugárzó adóállomás
vételi körzetében kell legyen. A forgalmi
információ előzetés automatikusan
aktiválódik, miután a navigációs rendszer
fogadja a műholdjeleket, miközben a
szolgáltatótól érkeznek a forgalmi jelek is.
Tetszőleges időpontban hozzáadhat más
feliratkozásokat is. A vevőegységekről és a
lefedettségi területekről bővebb információ
a www.garmin.com/kenwood oldalon
található.
A szoftver frissítése
A navigációs rendszer szoftverének frissítéséhez
USB-memóriakártyára és internetkapcsolatra
van szüksége.
1) Lásd: w ww.garmin.com/Kenwood.
2) Keresse meg és válassza ki a modellt a
[Software Updates] > [Download] útvonalon.
3) Olvassa el és fogadja el a Felhasználási
szerződést.
4) A szof tverfrissítés telepítésének
befejezéséhez kövesse a honlapon
megjelenő utasításokat.
A térképek frissítése
Frissített térképet a Garmintól vásárolhat,
illetve a részletekről érdeklődjön Kenwood
forgalmazójánál vagy a Kenwood
szervizközpontjánál.
1) Lásd: w ww.garmin.com/Kenwood.
2) Válassza ki a Kenwood egységéhez tartozó
[Order Map Updates] lehetőséget.
3) A térkép frissítéséhez kövesse a honlapon
megjelenő utasításokat.
Zene lejátszása
Audio fájlokat zenei CD -ről, lemezről, USB -eszközről
és iPodról tud lejátszani.
✎ MEGJEGYZÉS
• A lejátszható fájl- és médiaformátumok, iPod
modellek stb. részletes ismertetése a használati
útmutatóban található. (152. old al)
• Az iPod/iPhone/Android csatlakoztatásához a
beállítás szükséges. Lásd az
beállítása (31. oldal) című fejezetben.
iPod/ i Phone/ Andr oid
1 A lejátszani kívánt médiát az alább
látható módon csatlakoztassa.
Lemez
DNN9250DAB/
DNR8025BT
1) Az előlap
kinyitásához nyomja
meg a <G> gombot.
2) Helyezze be a lemezt
az aljzatba.
A panel
automatikusan
becsukódik, és
elindul a lejátszás.
0
Lemez kiadása:
1) Nyomja meg a <G> gombot.
DNN6250DAB
1) Helyezze be a lemezt
az aljzatba.
Elindul a lejátszás.
Magyar ñ19
Page 20
iPod, USB-eszköz
1) Csatlakoztassa az eszközt a megfelelő
kábellel.
Elindul a lejátszás.
Az eszköz lecsatlakoztatása:
1) Érintse meg a kijelző [G] gombját, majd
csatlakoztassa le a készüléket a kábelről.
✎ MEGJEGYZÉS
• Akkor kerül alkalmazásra, ha az iPod/iPhone
készüléket kábellel csatlakoztatja.
SD-kártya
DNN9250DAB
1) Az előlap
kinyitásához nyomja
meg 1 másodperc
hosszan a <G>
gombot.
2) Tartsa az SD-kártyát
az alábbi ábrán
látható módon,
és nyomja be az
aljzatba, míg a
helyére nem kattan.
Elindul a lejátszás.
0
DNN6250DAB
1) Vegye le az előlapot,
és helyezze be a
kártyát.
2) Tartsa a microSDkártyát az alábbi
ábrán látható
módon, és nyomja
be az aljzatba, míg a
helyére nem kattan.
Elindul a lejátszás.
Az eltávolításhoz:
1) Nyomja befelé a kártyát, míg kattanást nem
hall, majd vegye el az ujját.
A kártya kiugrik a helyéről, ekkor ujjaival
kihúzhatja.
2 A hallgatni kívánt zenét a Forrás
vezérlése képernyőről tudja vezérelni.
Az alábbi ábrák a képernyőn megjelenő
gombokat mutatják be.
A gombok funkciói a hallgatni kívánt forrástól
függetlenül azonosak.
Érintse meg a [ ] gombot
Z
Alapműveletek ezen a képernyőn
L
Lejátszás és megszakítás.
I
Lejátszás leállítása.
G
Az eszköz lecsatlakoztatása.
E F
Az előző/következő tartalom keresése.
EF vagy vigye a kurzort a középső
sávra
Gyors előre vagy visszatekerés (csak lemezes
média, CD, USB-eszköz, vagy SD -kártya):
Az aktuális tartalom ismétlése.
Minden tartalom lejátszása véletlenszerű
sorrendben.
✎ MEGJEGYZÉS
• A további műveleteket a használati útmutató
ismerteti.
• Ha a kívánt gomb nem látható a multifunkciós
sávon, a menü váltásához érintse meg a [
gombot.
]
3 A hallgatni kívánt sáv/fájl megkeresése.
Lista keresése
1) Érintse meg a képernyő közepét.
Megjelenik a jelenleg lejátszott média
tartalomjegyzéke.
Ha csak az ak tuális szám adatai jelennek meg,
a képernyő váltásához érintse meg hosszan a
] gombot.
[
20 ñ Magyar
Page 21
A keresés szűkítése
1
2
3
3
1) Érintse meg a [ ] gombot.
2) Érintse meg a kívánt szűkítési módot.
A lista a kívánt mód alapján leszűkül.
3) Érintse meg a kívánt elemet.
✎ MEGJEGYZÉS
• A kereséssel kapcsolatos részleteket a Használati
útmutató Keresés művelet (78. oldal ) című
fejezetében talál.
Film lejátszása
Lejátszhatók a DVD videók, a VCD fájlok, illetve a
lemezen, iPodon és USB adattárolón lévő lmfájlok.
✎ MEGJEGYZÉS
• A lejátszható fájl- és eszközformátumok, iPod
modellek stb. részletes ismertetése a használati
útmutatóban található.
1 Csatlakoztassa a lejátszani kívánt médiát.
Ennek pontos menetét a Zene lej átszása (19.
oldal) című fejezet ismerteti.
2 A lm a képernyő megérintésével
vezérelhető.
A képernyő egyes területei külön funkcióval
rendelkeznek.
Nem.Név/Mozgás
Megjeleníti a Film vezérlése képernyőt.
1
A Forrás vezérlése képernyő megjelenítése.
2
• Az előző/következő tartalom vagy fájl
3
keresése.
• A kijelző tartalmának balra vagy jobbra
görgetése gyors vissza- vagy előretekerést
vált ki.
A gyors vissza- vagy előretekerés
leállításához érintse meg a képernyő
1
közepét.*
• *1 iPod/USB esetén a lejátszandó fájl formátumától
függően lehetséges, hogy ez a funkció nem
érhető el.
✎ MEGJEGYZÉS
• A Forrás vezérlése képernyőről lásd: Zene
lejátszása (19. oldal).
Azonban a kategória/hivatkozás/albumkép keresés
nem érhető el.
Rádió hallgatása
1 A Forrás panel megjelenítéséhez nyomja
meg kétszer a <HOME> gombot.
2 Érintse meg a [ ] lehetőséget a Forrás
panelen.
3 Érintse meg a [TUNER] gombot.
A készülék átvált a rádió forrásra.
4 Műveletek a Forrás vezérlése képernyőn.
Állomáskeresés
1) Érintse meg a [ ] gombot.
Megjelenik az alfunkciók menü.
2) A sáv kiválasztásához érintse meg az [AM]
vagy [FM] gombot.
Magyar ñ21
Page 22
3) A kívánt állomás beállításához érintse meg a
[4] vagy [¢] gombot.
Automatikus memória
1) Érintse meg a [ ] gombot.
Megjelenik az alfunkciók menü.
2) A sáv kiválasztásához érintse meg az [AM]
vagy [FM] gombot.
3) Érintse meg a [
4) Érintse meg az [AME] gombot.
5) Az alfunkció menüben érintse meg a [ 4]
vagy [¢] gombot.
Az automatikus memória elindul.
] gombot.
Előre beállított állomás elindítása
1) Érintse meg a [P#] gombot.
A középen megjelenő frekvencia
megérintésével megjeleníthető az előre
beállított adók listája.
✎ MEGJEGYZÉS
• A további műveleteket a használati útmutatóban a
Rádió - a lapművelete k (96. oldal) című fejezet
tartalmazza.
Telefonhívás lefolytatása
Bluetooth képes mobiltelefonját akkor tudja
használni, ha párosította ehhez a készülékhez.
1 Regisztrálja a mobiltelefont a készüléken.
Ehhez kövesse a lenti eljárást. Részletes leírást a
használati útmutatóban A bluetooth egység regisztrálása (113. o ldal) című fejezetben
talál.
1) A Forrás panel megjelenítéséhez nyomja
meg kétszer a <HOME> gombot.
2) Érintse meg a [
panelen.
3) Érintse meg a [STANDBY] gombot.
4) Nyomja meg hosszan a < 6 > gombot.
5) Érintse meg a [
] lehetőséget a Forrás
] gombot.
6) Érintse meg a [Search / Keresés] gombot.
Megjelenik a keresett eszközök listája
képernyő.
7) A Keresett eszközök listája képernyőn látható
listából válassza ki mobiltelefonját.
8) Adja meg a telefonon leolvasott PIN-kódot.
A regisztrálás ezzel befejeződött.
A PIN kód alapértelmezés szerinti beállítása
a „0000”.
2 Csatlakoztassa a mobiltelefont a
készülékhez.
1) Érintse meg a csatlakoz tatni kívánt eszköz
nevét a Bluetooth SETUP (Bluetooth
beállítása) képernyőn.
2) Érintse meg az [ON] gombot a [TEL(HFP)]
opciónál a BT csatlakozási beállítások
képernyőn.
Ezzel a kiválasztott eszköz csatlakozik a
készülékhez.
Amikor a mobiltelefon regisztrálása
befejeződött, a mobiltelefon telefonkönyve
automatikusan letöltődik erre az egységre.
22 ñ Magyar
Page 23
✎ MEGJEGYZÉS
• Ha a kiválasztott eszközt zenelejátszóként szeretné
csatlakoztatni, akkor az [Audio(A2DP)] gombot
érintse meg.
3 Indítson vagy fogadjon telefonhívást.
Az egyes műveletek elvégzéséhez lásd az alábbi
táblázatot.
Hívás telefonszám megadásával
1) Érintse meg a [
2) A számgombokkal adja meg a telefonszámot.
3) Érintse meg a [
Hívás a hívásnapló használatával
1) Érintse meg a [
(Nem fogadot t hív.) vagy [
gombot.
2) Válassza ki a számot a listából.
3) Érintse meg a [
Hívás a telefonkönyv használatával
1) Érintse meg a [
2) Válassza ki a nevet a listából.
3) Válassza ki a számot a listából.
4) Érintse meg a [
Hívás előre az beállított szám használatával
1) A megfelelő telefonszám felhívásához érintse
meg a [Preset #] gombot.
Hanghívás
Hangtárcsázásos hívást mobiltelefonja
hangfelismerés funkciója segítségével indíthat.
1) Érintse meg a [
2) Hangosan ejtse ki a mobiltelefonban regisztrált
nevet.
✎ MEGJEGYZÉS
• Részletes leírást a használati útmutatóban a
Kihangosítható funkció használata (116.
oldal) című fejezetben talál.
] gombot.
] gombot.
] (Bejövő hívások), [ ]
] (Kimenő hívások)
] gombot.
] gombot.
] gombot.
] gombot.
Beszerelés
Ñ Beépítés előtti teendők
A készülék beépítése előtt alaposan olvassa el a
következő figyelmeztetéseket.
! FIGYELMEZTETÉSEK
• Ha a gyújtás (piros) és az akkumulátor (sárga) kábelét
összeköti a jármű burkolatával, akkor rövidzárlat
keletkezik, mely tüzet okozhat. Ezeket a vezetékeket
mindig a biztosítékdobozon keresztül vezesse el az
áramforráshoz.
• Ne vágja ki a biztosítékot a gyújtáshoz (piros) és
az akkumulátorhoz (sárga) menő vezetékről. Az
áramellátásra szolgáló vezeték a biztosítékdobozon
át kell haladjon.
! VI GYÁZ AT
• A készüléket a jármű középkonzoljába építse be.
A készülék fém alkatrészeit ne érintse meg a
használat során, illetve röviddel utána. A fém
alkatrészek (pl. hűtőborda, burkolat) forróak
lehetnek.
✎ MEGJEGYZÉSEK
• A készülék rögzítése és kábelezése szaktudást
és gyakorlatot i gényel. A biztonság érdekében a
beszerelést és kábelezést megfelelő szakemberrel
végeztesse.
• Ellenőrizze, hogy a készülék egy negatív 12 V-os
egyenáramú áramforrással földelve legyen.
• A készüléket ne építse be olyan helyre, amely
közvetlen napfénynek, erős hőhatásnak, vagy
páralecsapódásnak van kitéve. Szintén ne építse be
erősen poros, vagy freccsenő víznek kitett helyre.
• Ne használjon saját csavarokat. Kizárólag a mellékelt
csavarokat használja. A nem megfelelő csavarok
használata a készüléket károsíthatja.
• Ha a készülék áramellátása nem kapcsolható be
(„PROTEC T” felirat látható), akkor lehetséges, hogy
a hangszóró vezetéke rövidzárlatot okoz vagy
érintkezik a jármű karosszériájával, és ezáltal a
védelmi funkciót aktiválta. Ilyen esetben ellenőrizze
a hangszóró vezetékét.
• Ha a jármű gyújtáskapcsolója nincs ACC állapotban,
kösse össze az indítókábelt az áramellátó vezetékkel.
Ilyen módon a gyújtáskapcsoló elfordításakor
a készülék bekapcsol. Ha az indítókábelt
állandó feszültségű áramellátó vezetékkel (pl.
akkumulátorkábel) köti össze, az akkumulátor
lemerülhet.
Magyar ñ23
Page 24
• Ha a konzolnak van fedele, feltétlenül úgy szerelje
be a készüléket, hogy az előlap záráskor és nyitáskor
ne ütődjön a fedélnek.
• Ha a biztosíték kiold, elsőként ellenőriz ze, hogy a
vezeték érintkezve nem okozott-e rövidzárlatot,
majd a régi biz tosítékot cserélje ki egy újra.
• A nem csatlakoztatott vezetékeket
szigetelőszalaggal vagy más hasonló anyaggal
szigetelje le. A rövidzárlat megelőzése érdekében
ne távolítsa el a nem csatlakoz tatott vezetékek vagy
kivezetések védősapkáját.
• A hangszóró vezetékeit a megfelelő kivezetésekbe
csatlakoztassa. Megsérülhet vagy meghibásodhat a
készülék, ha megosz tja a ¤ vezetékeket vagy földeli
azokat a gépkocsi bármely fém alkatrészéhez.
• Ha a rendszer csak két hangszórót tartalmaz, akkor
vagy a két elülső, vagy a két hátsó kábelkivezetést
használja (ne használja őket vegyesen). Ha például
a bal oldali hangszóró ¢ csatlakozóját egy első
kimeneti terminálhoz csatlakoztatja, akkor a ¤
csatlakozót ne csatlakoztassa hátsó kimeneti
terminálhoz.
• A készülék beszerelése után ellenőrizze, hogy a
jármű féklámpája, irányjelzője, ablaktörlője stb.
megfelelően működik-e.
• A készüléket beszereléskor úgy 30°-nál nem
nagyobb szögben rögzítse.
• A készülék rendelkezik egy, a belső hőmérséklet
csökkentésére szolgáló hűtőventilátorral (28. oldal). Ne szerelje be a készüléket olyan helyre,
ahol a hűtőventilátor le lenne takar va. A ventilátor
nyílásainak letakarása megakadályozza a belső
hőmérséklet lecsökkentését, és ezáltal a készülék
hibás működését okozhatja.
• A készülék beszerelé se közben ne nyomja meg
erősen az előlapi panelt. Ellenkező esetben a p anel
megkarcolódhat vagy sérülhet, és a működése
károsodhat.
• A vétel gyenge lehet, ha a Bluetooth antenna vagy a
wifi vevőegység közelében fémtárgyak vannak.
Bluetooth antenna terület
M4 x 8mmMAX
REMOTE
iPod/
OUT
AV-IN2
PTT
POWER
WiFi
Recever
5V=500mA
FUSE 10A
Wi vevőegység
• Csatlakoz tassa a wifi vevőegységet a fémmel kerített
terület mellé.
Ñ A mellékelt tartozékok
Elsőként ellenőrizze, hogy a készülékhez minden
tartozék megvan-e.
1 ...16 *2...1
(3,5 m)
2 ...17 *2...1
3 ...28...1
(3 m)
4 *1...19 *3...1
(3 m)
5 ...10 *1...1
24ñ Magyar
• *1 Csak DNN9250DAB/ DNR8025BT
2
Csak DNN9250DAB/ DNN6250DAB
• *
3
Csak DNN9250DAB
• *
Page 25
Ñ Készülék
1) A rövidzárlat elkerülése érdekében vegye ki az
indítókulcsot a gyújtásból, és csatlakoz tassa le
az akkumulátor ¤ sarkáról a kábelt.
2) Ellenőrizze, hogy az egységeken a megfelelő kiés bemenő vezetékeket kötötte-e be.
3) A vezetékeket az összefogott kábelkötegbe
csatlakoztassa.
4) Csatlakoztassa a kábelköteg B csatlakozóját a
jármű hangszóró-csatlakozójához.
5) Csatlakoztassa a kábelköteg A csatlakozóját a
jármű külső áramforrás csatlakozójához.
6) Csatlakoztassa az összefogott kábelköteget a
készülékhez.
7) Szerelje be a készüléket a járműbe.
8) Kösse be újra az akkumulátor ¤ kivezetését.
9) Nyomja meg a <Reset> gombot. (4. olda l)
10) A kezdeti beállítás végrehajtása.
Lásd: Az e lső lépések (7. olda l).
Egy csavarhúzóval vagy
más hasonló eszközzel
hajtsa be a rögzítőhüvely
füleit, majd csúsztassa be
a helyére.
✎ MEGJEGYZÉS
• Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően rögzítve
van-e a helyén. Ha a készülék elhelyezése laza, hibás
működés léphet fel (pl. a hang nem hallatszik).
Ñ Az előlap felhelyezése
(DNN9250DAB/ DNR8025BT)
Tartsa szorosan a panelt, nehogy véletlenül leessen.
Illessze rá a panelt a borítólapra, és nyomja rá, míg a
helyére nem rögzül.
4
1
1
2
3
Ñ Előlap
1) Helyezze fel az 5-ös tartozékot a készülékre.
5
Magyar ñ 25
Page 26
Ñ GPS antenna
(DNN9250DAB/ DNN6250DAB)
A GPS antennát a jármű belsejébe kell felszerelni. Az
antennát a lehető legvízszintesebb helyzetben kell
elhelyezni, mivel ez biztosítja a műholdas GPS jelek
legjobb vételét.
A GPS antenna rögzítése a jármű belsejében:
1) Tisz títsa meg a műszerfalat vagy a használandó
felületet.
2) Vegye le a fémlemez elválasztó elemét (7.
tartozék ).
3) Erősen nyomja rá a fémlemezt (7-es tartozék)
műszerfalra vagy az egyéb használandó
felületre. Az ívelt felülethez való illeszkedés
érdekében a fémlemezt (7-as tartozék) szükség
esetén meghajlíthatja.
4) Vegye le a GPC antenna (6. kiegészítő)
elválasztó elemét, majd szúrja bele az antennát
a fémlemezbe (7. kiegészítő).
6
7
Ñ Mikrofon egység és Push-To-Talk (Nyomd
meg és beszélj) kapcsoló
1) Ellenőrizze a mikrofon (8. sz. tartozék) és a
Push-to-Talk (Nyomd meg és beszélj) kapcsoló
(9. sz. tartozék: csak DNN9250DAB esetén)
beszerelésének helyét.
2) Tisztítsa meg a felszerelési felületet.
3) Szerelje be a mikrofont.
4) A mikrofonkábelt úgy vezesse el a készülékig,
hogy a fektetés során több helyen is
ragasztószalaggal vagy más módon rögzíti.
8
9
Rögzítse a kábelt normál ragasztószalaggal.
9
(csak
DNN9250DAB)
✎ MEGJEGYZÉS
• A jármű típusától függően lehetséges, hogy a
műholdas GPS jel vétele a jármű belsejébe szerelt
antennával nem lehetséges.
• Ezt a GPS antennát egy olyan területen helyezze el,
ahol távol van a CB-rádióhoz, műholdas tévéhez stb.
használt antennáktól.
• A GPS antennát úgy kell beszerelni, hogy a
mobiltelefonoktól és más jeladó antennáktól
legalább 30 cm-re (12 hüvelyk) kerüljön. A
GPS műholdjel ugyanis interferálhat ezekkel a
kommunikációs típusokkal.
• A GPS antenna (fémes színű) lefestése a teljesítmény
erős csökkenését okozhatja.
26ñ Magyar
Vegye la a mikrofon elválasztó lemezét, és a fenti
ábrán látható módon illessze be a helyére.
A mikrofont a vezető felé irányítsa.
✎ MEGJEGYZÉS
• A mikrofont a mobiltelefontól a lehető
legtávolabbra helyezze el.
Page 27
Ñ Az előlap eltávolítása
1) Illessze be az eltávolító szerszámot (3-as
tartozék) a nyílásokba, és oldja ki a két alsó
rögzítést.
Eressze ki kicsit a rögzítőlemezt (5 tartozék),
majd az ábrán látható módon húz za ki.
5
3
Ñ A készülék eltávolítása
1) Az előlap eltávolítását lásd: „A z előlap
eltávolítása”, 1. lépés.
2) Az ábrán látható módon, mélyen csúsz tassa be
a két eltávolító sz erszámot (3-as kieg észítő) a két
oldalsó vágatba.
3
Rögzítő
Kapocs
✎ MEGJEGYZÉS
• Az előlap a felső oldalról is hasonló módon
távolítható el.
2) Ha az alsó szint ki van billentve, oldja ki a két
felső rögzítőt is.
3) Nyomja az eltávolító szerszámot lefelé, és
miközben befelé nyomja a készüléket, húzza
ki félig.
✎ MEGJEGYZÉS
• Ügyeljen, hogy ne sértse meg a kezét az eltávolító
szerszám végével.
4) Óvatosan húzza ki a készüléket kézzel. Ügyeljen
rá, hogy ne ejtse le.
Magyar ñ 27
Page 28
Ñ Rendszer csatlakoztatás
DNN9250DAB/
DNR8025BT
8. sz. tartozék
HDMI/MHL
MIC
AV-IN/OUT
6. sz. tartozék
Wifi vevőegység
- A vétel gyenge lehet, ha a Bluetooth antenna vagy a wifi vevőegység közelében
fémtárgyak vannak.
- Csatlakoztassa a wifi vevőegységet a fémmel kerített terület mellé.
DNN6250DAB
Hátsó kamera bemenet
8. sz. tartozék
HDMI/MHL
MIC
6. sz. tartozék
GPS
R-CAMAV-OUT
GPS
9. sz. tartozék
M4 x 8mmMAX
REMOTE
iPod/
AV-IN2
WiFi
Receiver
5V=500mA
OUT
M4 x 8mmMAX
WiFi
Receiver
5V=500mA
REMOTE
iPod/
OUT
AV-IN2
DAB
AV-OUT
AUDIO
0. sz. tar
(DNN9250DAB/ DNR8025BT)
CAMERA
FRONT VIEW
R L
tozék
EXT
SW FRONT REAR
Zöld/piros
A CMOS-3xx sorozatú kamera
(opcionális tartozék) vezérlő
Zöld/Fehér
kivezetéseihez
FM/AM antenna bemenet
DAB
PTT
POWER
I/F
FUSE 10A
AV-OUT
AUDIO
R L
EXT
I/F
SW FRONT REAR
HűtőventilátorHűtőventilátor
AV-OUT kimenet
- Vizuális kimenet
AV-IN1 bemenet
- Sárga (vizuális bemenet)
- Piros (jobb oldali audiobemenet )
- Fehér (bal oldali audiobemenet)
Hátsó kamera bemenet
Elülső kamera bemenet
2. sz. tartozék
Világoszöld (parkolás-érzékelő vezetéke)
PRK SW
A nagyobb biztonság érdekében
ellenőrizze, hogy a parkolás-érzékelőt
csatlakoztatta.
Lila/fehér (tolatásérzékelő vezetéke)
REVERSE
Csatlako
ztassa a tolatólámpa
kábelkötegéhez, ha az opcionális hátsó
kamerát használja.
6. sz. tartozék GPS antenna
(csak DNN9250DAB/ DNN6250DAB esetén)
POWER
FUSE 10A
Csatlakoztassa a jármű
kézifék-érzékelő kapcsoló
kábelkötegéhez.
8. sz. tartozék Bluetooth mikrofon
28ñ Magyar
9. sz. tartozék Push-To-Talk kapcsoló
(csak DNN9250DAB esetén)
Csatlakoztassa vagy a teljesítményszabályozó
kimenetre (ha opcionális teljesítményerősítőt használ)
vagy a jármű antennavezérlő kimenetére.
MUTE
Barna (Némítás vezérlő vezeték)
Csatlakoztassa egy olyan kivezetésre, amely földelődik a
telefon kicsengése vagy beszélgetés közben.
Az elnémítás funkció használatához egy kereskedelmi
forgalomban kapható telefontartozék felhasználásával
csatlakoztatnia kell a vezetéket a telefonhoz.
A kormánytávvezérlőhöz
Ha használni szeretné a kormányról történő vezérlés
szolgáltatást, akkor be kell szerezze az adott járműnek
megfelelő exkluzív távirányító adaptert (nem tartozék).
Ha nincs csatlakoztatás, ne hagyja,
hogy a vezeték lejöjjön a fülről.
Az ISO csatlakozók tűkiosztása az adott jármű típusától
függ. A készülék károsítása megelőzése érdekében
ellenőrizze, hogy a csatlakozásokat megfelelően kötötte-e
be. Az összefogott kábelköteghez tartozó alapértelmezett
csatlakozás leírása a lenti (1) pontban látható. Ha az ISO
csatlakozók tűkiosztása a (2) pontnak megfelelően van
beállítva, akkor a csatlakoztatást az ábrán látható módon
végezze el. Ügyeljen rá, hogy ha a készüléket Volkswagen
stb. márkájú járműbe szereli be, a kábelek csatlakoztatása a
(2) ábra alapján történjen.
(1): Alapértelmezett beállítások
A jármű ISO csatlakozójának piros (A-7 pin) csatlakozóját
a gyújtáshoz, a sárga (A-4 pin) csatlakozóját pedig a
folyamatos áramforráshoz kell csatlakoztatni.
Piros (gyújtáskábel)
a
Készülék
b
Sárga (akkumulátor kábel)Sárga (A-4 tűs)
(2)
A jármű ISO csatlakozójának piros (A-7 pin) csatlakozóját a
folyamatos áramforráshoz, a sárga (A-4 pin) csatlakozóját
pedig a gyújtáshoz kell csatlakoztatni.
Piros (gyújtáskábel)
a
KészülékJármű
b
Sárga (akkumulátor kábel)Sárga (A-4 tűs)
POWER
FUSE 10A
Hátsó, jobb
Elüls ő, bal
Hátsó, bal
Piros (A-7 tűs)
Piros (A-7 tűs)
Jármű
Magyar ñ29
Page 30
MIC
R-CAMAV-OUT
GPS
DAB
AV-OUT
AUDIO
EXT
I/F
SW FRONT REAR
R L
POWER
FUSE 10A
M4 x 8mmMAX
iPod/
AV-IN2
REMOTE
OUT
HDMI/MHL
AV-IN/OUT
MIC
GPS
DAB
AV-OUT
AUDIO
EXT
I/F
SW FRONT REAR
R L
POWER
FUSE 10A
PTT
M4 x 8mmMAX
iPod/
AV-IN2
REMOTE
OUT
HDMI/MHL
USB
iPod/
iPhone
12
3
4
6655
iPod/
iPhone
12
3
Ñ Opcionális tartozékok csatlakoztatása
6
5
3
2
4
1
DNN9250DAB/
DNR8025BT
Külső I/F
DNN6250DAB
AV-OUT kimenet
- Vizuális kimenet
Külső I/F
TV-vevő távirányító kimenet
AV-OUT kimenet
- Audio kimenet
USB-eszköz
(külön
megvásárolható)
HDMI/ MHL bemenet
MHL tápellátás maximális áramerőssége :
5 V
900 mA
Amikor a kábelt HDMI/MHL kivezetéshez
csatlakoztatja, távolítsa el a rögzítőt. A kábel
csatlakoztatása után tegye vissza a rögzítőt.
DAB antennaként CX-DAB1 (csak DNN9250DAB)
(opcionális tartozék)
DAB antennaként CX-DAB1-et (opcionális tartozék)
használjon.
Kereskedelmi forgalomban kapható DAB antenna
használata esetén az SMB csatlakozó átmérőjének
kisebbnek kell lennie, mint Φ6,5 mm.
Φ 6,5 mm (maximum)
Lásd a Tévével kapcsolatos műveletek (106. oldal)
című fejezetet a használati
útmutatóban.
30ñ Magyar
4
3
HDMI/ MHL csatlakozó
Rögzítő
TV-vevő távirányító
kimenet
AV-OUT kimenet
- Audio kimenet
Android okostelefon
(külön megvásárolható)
Lásd a Tévével kapcsolatos
műveletek (106. oldal)
című fejezetet a használati
útmutatóban.
1
KCA-MH100 (1,8m)
(opcionális tartozék)
iPod bemenet / AV-IN2 (CA-C3AV; külön
rendelhető) bemenet
(iPod/ AV-IN2, átkapcsolható)
iPod/ USB kivezetés (0,8 m)
iPod/ USB tápellátás maximális áramerőssége:
5 V
1 A
USB-kivezetés (0,8 m) (csak DNN9250DAB)
USB tápellátás maximális áramerőssége:
5 V
500 mA
Hátsó előerősítő
- piros (audio jobb oldali kimenet)
RL
- fehér (audio bal oldali kimenet)
Elülső előerősítő
- piros (audio jobb oldali kimenet)
- fehér (audio bal oldali kimenet)
SW FRONT REAR
Mélysugárzó előkimenet
- piros (audio jobb oldali kimenet)
- fehér (audio bal oldali kimenet)
Page 31
(külön megvásárolható)
Lightning USB-kábelhez (az
iPod/iPhone tartozéka)
3
B: Zene
A: Videó és zene (HDMI)
KCA-HD100 (1,8m)
(opcionális tartozék)
1
3
Lightning - USB-kábel (töltőkábel) (az
iPod/iPhone tartozéka)
3
D: Zene
C: Videó és zene (analóg)
2
3
MEGJEGYZÉS
• Az iPod/iPh one csatlakozta tását és beállítását l ásd: iPod/
iPhone csatlakoztatása és beállítása (31. old al).
• Az Android ren dszerű okostelefon ok csatlakoztat ását és
beállítás át lásd: Android csatlakoztatás (31. ol dal).
(külön megvásárolható)
USB-kivezetés (0,8 m)
(opcionális tartozék)
AV kimenet (1,8 m)
USB-kivezetés (0,8 m)
iPod/iPhone
Lightning digitális AV
(külön megvásárolható)
KCA-iP102
(opcionális tartozék)
adapter
iPod
KCA-iP202
iPod/ iPhone/ Android
beállítása
Ñ Android csatlakoztatás
Android készülék csatlakoztatásához kábel
(külön megvásárolható) és az Android készülék
által támogatott prol szükséges a következők
szerint:
– Bluetooth profil: A2DP– Bluetooth profil: SPP– Alkalmazáskapcsolat beállítása: Bluetooth
(33. olda l)
Zenehallgatás Bluetooth audioforrásból
– Bluetooth profil: A2DP– Bluetooth profil: AVRCP
✎ MEGJEGYZÉS
• Az APPS forrásban egyes funkciókat lehet vezérelni
erről a készülékről. Ezek köre az alkalmazástól függ.
Lásd az Ap ps kezelése (83. o ldal) című fejezetet
a használati útmutatóban.
• Ne hagyja más gyártók kábeleit és adaptereit az
autóban. A hő miat t hibás működés léphet fel.
Ñ iPod/iPhone csatlakoztatása és beállítása
Csatlakoztatható iPod/iPhone
A készülékhez az alábbi modellek
csatlakoztathatók.
Ehhez készült:Típus
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
• iPod touch (5. generáció)
• iPod touch (4. generáció)
• iPod touch (3. generáció)
• iPod touch (2. generáció)
• iPod touch (1. generáció)
• iPod classic
• iPod videóval
A B E
C D E
C D F
C D F
C D F
C D F
A B E
C C D F
C D F
C D F
C D F
D
C D
Magyar ñ31
Page 32
Ehhez készült:Típus
• iPod nano (7. generáció)
• iPod nano (6. generáció)
• iPod nano (5. generáció)
• iPod nano (4. generáció)
• iPod nano (3. generáció)
A B F
D
C D
C D
C D
iPod/iPhone csatlakoztatás
iPod/iPhone készülék csatlakoztatásához kábel
és adapter (mindkettő külön megvásárolható) és
az iPod/iPhone készülék által támogatott prol
szükséges a következők szerint:
A Zenehallgatás és videók megtekintése a
Lightning összekötő eszközzel
– Lightning digitális AV adapter– KCA-HD100– Lightning USB-kábelhez (az iPod/iPhone
tartozéka)
– Bluetooth profil: SPP– iPod kapcsolat beállítása: HDMI + BT (32.
oldal)
B Zenehallgatás a Lightning öss zekötő
eszközzel
– Lightning USB-kábelhez (az iPod/iPhone
tartozéka)
– iPod kapcsolat beállítása: USB 1Wire (32.
oldal)
C Zenehallgatás és videók megtekintése a 30
érintkezős összekötő eszközzel (analóg)
– KCA-iP202– iPod kapcsolat beállítása: USB + AV-IN (32 .
oldal)
D Zenehallgatás a 30 érintkezős összekötő
eszközzel
– KCA-iP102– iPod kapcsolat beállítása: USB 1Wire (32.
oldal)
E Zenehallgatás Bluetooth forrásból
– Bluetooth profil: A2DP– Bluetooth profil: SPP– iPod kapcsolat beállítása: Bluetooth (32.
oldal)
F Zenehallgatás Bluetooth audioforrásból
– Bluetooth profil: A2DP– Bluetooth profil: AVRCP
✎ MEGJEGYZÉS
• Az APPS forrásban egyes funkciókat lehet vezérelni
erről a készülékről. Ezek köre az alkalmazástól függ.
Lásd az Ap ps kezelése (83. o ldal) című fejezetet
a használati útmutatóban.
A beállítást lásd az Alkalmazáskapcsolat beállítása (33. oldal) című fejezetben.
• Ne hagyja más gyártók kábeleit és adaptereit az
autóban. A hő miat t hibás működés léphet fel.
iPod/iPhone kapcsolat beállítása
Amikor először válasz tja ki az iPod lehetőséget
forrásként, megjelenik az iPod/iPhone kapcsolat
beállításait tartalmazó képernyő.
1 A Forrás panel megjelenítéséhez nyomja
meg kétszer a <HOME> gombot.
2 Érintse meg a [ ] lehetőséget a Forrás
panelen.
3 Érintse meg a [iPod] gombot.
Megjelenik az iPod kapcsolat beállítása képernyő.
4 Érintse meg a [CHANGE] gombot.
5 Állítson be minden elemet az alábbiak
szerint.
USB + AV-IN
C : Válassza ki a KCA-iP202 egységhez való
csatlakoztatáskor.
USB 1Wire
B D : Válassza ki, ha a KCA-iP102 / Lightning
egységhez USB-kábellel csatlakozik.
HDMI + BT
A : Válassza ki a KCA-HD100 egységhez való
csatlakoztatáskor és a Lightning digitális AV adapter
használatakor.
Bluetooth
E : Válassza ki a csak Bluetooth használatával való
csatlakoztatáskor.
6 Érintse meg a [Next] (Tovább) gombot.
Megjelenik a megerősítési képernyő.
32ñ Magyar
Page 33
7 Érintse meg a [Done] gombot.
✎ MEGJEGYZÉS
• Ha a 5. lépésben a „HDMI + BT” vagy a „Bluetooth”
lehetőséget választja, megjelenik a Bluetooth
eszköz kiválasztására szolgáló képernyő. Válassza ki a
csatlakoztatni kívánt iPod/iPhone készüléket.
Ha nem jelenik meg csatlakoztatható Bluetooth
készülék, érintse meg a [Search] gombot, és
párosítsa a készülékeket.
• Az „iPod connection setup / iPod kapcsolat
beállítása” képernyő az egység visszaállításakor is
megjelenik.
• Az „iPod connection setup” (iPod-kapcsolat
beállítása) beállításai csak a készülékre vonatkoznak,
fiókja beállításait érintetlenül hagyják.
Ñ Alkalmazáskapcsolat beállítása
Amikor először válasz tja ki az Apps lehetőséget
forrásként, megjelenik az alkalmazásokat telepítő
készülék kapcsolatának beállításait tartalmazó
képernyő.
6 Állítsa be a készülék és az iPod/iPhone
közötti csatlakozás módját.
[iPod / iPhone] kiválasztásakor
A beállításokat lásd az iPod/iPhone kapcsolat
beállítása (32. oldal) című fejezetben.
Megjelenik az alkalmazáskapcsolat beállítására
szolgáló képernyő.
4 Érintse meg a [CHANGE] gombot.
5 Válassza ki a telepített alkalmazásokat
tartalmazó készüléket.
HDMI/MHL + BT
Válassza ki a KCA-MH100 egységhez való
csatlakoztatáskor.
Bluetooth
Válassza ki a csak Bluetooth használatával való
csatlakoztatáskor.
7 Érintse meg a [Next] (Tovább) gombot.
Megjelenik a megerősítési képernyő.
8 Érintse meg a [Done] gombot.
Magyar ñ 33
Page 34
✎ MEGJEGYZÉS
• Az iPod/iPhone és Android készülék
csatlakoztatásához szükséges kábelre és adapterre
vonatkozó részletekért lásd: iPod/iPhone
csatlakoztatása és beállítása (31. oldal) és
Android csatlakoztatás (31. oldal).
• Ha a 6. lépésben a „HDMI + BT”, a „HDMI/MHL + BT”
vagy a „Bluetooth” lehetőséget választja, megjelenik
a Bluetooth eszköz kiválasz tására szolgáló képernyő.
Válassza ki a csatlakoztatni kívánt eszközt.
Ha nem jelenik meg csatlakoztatható Bluetooth
készülék, érintse meg a [Search] gombot, és
párosítsa a készülékeket.
• Az „Application link setup / Alkalmazáskapcsolat
beállításai” képernyő az egység visszaállításakor is
megjelenik.
• Az „Application link setup” (alkalmazáskapcsolat
beállítása) beállításai csak a készülékre vonatkoznak,
fiókja beállításait érintetlenül hagyják.
A készülék leírása
Ñ Copyrights
• A Bluetooth szókép és logók tulajdonosa a
Bluetooth SIG, Inc.; a jelzéseket a JVC KENWOOD
Corporation engedéllyel használja. Más védjegyek
és márkanevek tulajdonosaik tulajdonát képezik.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
•
• This item incorporates copy protection technology
• Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
• Adobe, Acrobat and Reader are either registered
• Google, the Google logo, Android, Gmail, and
• SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• microSDHC Logo is a trademark of SD -3C, LLC.
• Twitter is a registered trademark of Twitter, Inc.
• Facebook® is a registered trademark of Facebook
• INRIX is a registered trademark of INRIX, Inc.
• Nuance is a registered trademark of Nuance
• “aupeo” is a trade mark of Aupeo Ltd.
• Dropbox is a trademark of Dropbox Inc.
• The terms HDMI and HDMI High-Definition
a DVD Format/Logo Licensing Corporation
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban,
Japánban és más országokban.
that is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are
prohibited.
A Dolby és a kettős D ábra a Dolby Laboratories
védjegyei.
trademarks or trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other
countries.
YouTube are trademarks of Google Inc.
Inc.
Communications, Inc.
Multimedia Interface, and the HDMI logo are
34ñ Magyar
Page 35
trademarks or registed trademark s of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
• MHL and the MHL logo are a trademark or
registered trademark of MHL, LLC.
- Incorporates MHL 2
• A DIVX VIDEO ISMERTETÉSE: A DivX® egy digitális
videoformátum, melyet a DivX, LLC, a Rovi
Corporation leányvállalata hozott létre. A készülék
hivatalos DivX Certified® tanúsítvánnyal ellátott, DivX
videofájlokat lejátszó eszköz. További részletekért,
valamint a videofájlokat DivX formátumú videókká
átalakító szoftvereszközökért látogassa meg a divx.
com webhelyet.
• A DIVX VIDEO-ON-DEMAND ISMERTETÉSE Ezt a
DivX Certified® tanúsítvánnyal ellátott eszközt
regisztrálni kell annak érdekében, hogy megvásárolt
DivX Video-on-Demand (VOD) filmeket le lehessen
játszani rajta. A regisz trációs kód megszerzéséhez
keresse meg a készülék menüjében a DivX VOD
szakaszt. Ha a regisztráció befejezéséről bővebb
információkat szeretne, látogasson el a vod.divx.
com honlapra.
• A DivX®, DivX Certified® és a kapcsolódó logók a
Rovi Corporation vagy leányvállalatai bejegyzett
védjegyei, és használatuk engedélyezett.
• QR Code ® is registered trademarks of DENSO WAVE
INCORPORATED in JAPAN and other countries.
• The aptX® software is copyright CSR plc or its group
companies. All rights reserved. The aptX® mark and
the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of
its group companies and may be registered in one
or more jurisdictions.
• AVC
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT
DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
(“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HT TP://WWW.MPEGLA.COM
• MPEG-4 Visual
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD
(“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE
MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES
AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
• libFL AC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,
2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permit ted
provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
- Redistributions in binar y form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFT WARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND ONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Magyar ñ 35
Page 36
Ñ A KENWOOD Route Network Service
„Route Collector” felhasználási feltételei
Ez a KENWOOD Route Network Service „Route
Collector” felhasználói szerződés („Szerződés”)
tartalmazza a JVCKENWOOD Corporation által nyújtott
KENWOOD Route Network Service „Route Collector”
szolgáltatás („Szolgáltatás”) használatára vonatkozó
feltételeket és előírásokat azon felhasználók számára,
akik teljesítik az 1. pontban foglalt „Felhasználási
Feltételeket” („Felhasználó(k)”), valamint azokat a
szabályokat, amelyek a Szolgáltatás használatához
szükséges felhasználói adatok kezelésére vonatkoznak.
1. Felhasználási feltételek
Azoknak a Felhasználóknak, akik igénybe kívánják
venni a Szolgáltatást, először regisztrálniuk kell
magukat, melynek során elfogadják ennek a
Szerződésnek a feltételeit. Ezt a Szolgáltatást a
Felhasználók kizárólag személyes, nem pedig üzleti
célokra használhatják.
Fenntartjuk a jogot a jelen Szer ződésben foglalt
feltételek szükség szerinti felülvizsgálatára, illetve
előzetes értesítés nélküli módosítására. Ebben az
esetben a Felhasználók ezennel elfogadják az említett
felülvizsgálatot vagy módosítást mint a Szolgáltatás
további igénybevételének feltételét.
Továbbá kizárólag a Felhasználó felelőssége
regisztrált felhasználói fiókjának, felhasználónevének
és jelszavának a kezelése. Semmilyen körülmények
között nem vállalhatunk felelősséget olyan
problémákér t vagy károkért, amelyek abból erednek,
hogy a Felhasználó miként kezelte és használta
felhasználói fiókját, felhasználónevét és jelszavát.
2. A Szolgáltatás időtartama
A Felhasználók elvben mindaddig használhatják a
Szolgáltatást, amíg azt a rendelkezésünkre bocsátjuk.
Ugyanakkor a Szolgáltatást saját belátásunk szerint
jogosultak vagyunk előzetes értesítés nélkül
módosítani, felfüggeszteni vagy törölni.
3. Felelősségkorlátozó nyilatkozat
A Felhasználó elfogadja, hogy a Szolgáltatást kizárólag
a saját személyes felelősségére használja, ennek
megfelelően nem vállalunk felelősséget azért, hogy a
Felhasználó hogyan használja a Szolgáltatást, ideértve
többek között a következő példákat.
(1) A Szolgáltatás teljességét, törvényességét, erkölcsi
helyénvalóságát, frissítését és megfelelőségét
nem szavatoljuk; a Szolgáltatás használatából
adódó összes kockázatot és egyéni felelősséget a
Felhasználó vállalja.
36ñ Magyar
(2) Semmiféle felelősséget nem vállalunk azokért az
esetleges károkért vagy veszteségekért, amelyek
azért keletkeznek, mert a Felhasználó használta
vagy nem tudta használni a Szolgáltatást,
függetlenül attól, hogy ez a kár vagy veszteség
közvetett vagy közvetlen, előre látható vagy előre
nem látható, ideértve többek között a különleges
károkat.
(3) A Felhasználók között zajló eseményekben,
problémákban vagy más konfliktusban nem
veszünk részt, és azokért nem vállalunk
felelősséget.
(4) Nem vállalunk semmiféle felelősséget azért, ha
harmadik fél károkat vagy veszteségeket szenved el
a Szolgáltatás Felhasználó általi használata miatt.
(5) Nem vállalunk semmiféle felelősséget azért, ha a
Felhasználó károkat vagy veszteségeket szenved
el, mert egy harmadik fél visszaél a Felhasználó
regisztrált felhasználói fiókjával vagy jelszavával.
4. Nem megengedett tevékenység
A Szolgáltatás igénybe vételével kapcsolatban a
Felhasználó számára tilosak a következő, illetve a
következőkhöz hasonló cselekmények. Továbbá,
amennyiben megállapítjuk, hogy a Felhasználó
megsértette a jelen Szerződés feltételeit, fenntartjuk a
jogot arra, hogy előzetes értesítés nélkül felfüggesszük
a Szolgáltatás Felhasználó általi használatát, illetve
egyéb, általunk szükségesnek ítélt lépéseket tegyünk.
Ilyen esetben nem vagyunk kötelesek felfedni az
intézkedés okait.
(1) Üzleti vagy nyereségszerzési célú cselekmények.
(2) Saját vagy mások felhasználói fiókja nevének vagy
jelszavának használata nem helyénvaló céllal.
(3) Jogsér tés vagy olyan cselekmények, amelyek
valószínűleg megsértik harmadik felek szellemi
tulajdonhoz fűződő jogait (ideértve többek
között a szerzői jogokat, formatervezői jogokat,
szabadalmakat, védjegyeket, üzleti titkokat és a
know-how-t).
(4) Olyan jogsértések vagy cselekmények, amelyek
valószínűleg sértik mások védett jogait, becsületét,
szavahihetőségét, képmáshoz fűződő jogait,
nyilvánosságra hozatali jogait és egyéb jogait vagy
nyereségét.
(5) Olyan anyagok terjesztése vagy elosztása, vagy
olyan cselekmények, amelyek eredményeként
valószínűleg olyan anyagokat fognak terjeszteni
vagy elosztani, amelyek közbotrány t okoznak vagy
sértők harmadik felekre nézve.
Page 37
(6) Bűncselekmények, bűncselekményekkel
kapcsolatos cselekmények, vagy olyan
cselekmények, amelyek valószínűleg
bűncselekménynek minősülnek.
(7) Levélszemét, spam vagy rosszindulatú programok,
például számítógépes vírusok terjesztése.
(8) Hamis információk terjesztése.
(9) A Szolgáltatás működésének akadályozása vagy
olyan cselekmények, amelyek valószínűleg a
Szolgáltatás akadályozását eredményezik.
(10) Olyan cselekmények, amelyek valószínűleg
bajt, hátrányt vagy kárt okoznak harmadik felek
számára.
(11) A Szolgáltatás törvénytelen célokra történő
használata.
(12) Más, általunk helytelennek tekintett cselekmények.
5. Kártérítési igények
Ha más Felhasználók vagy harmadik személyek
bármilyen panaszt, pert vagy ezekhez hasonló
igényeket kívánnának érvényesíteni ellenünk olyan
okok miatt, amelyek a Felhasználó érdekkörében
következtek be a Szolgáltatással kapcsolatosan,
fenntartjuk a jogot arra, hogy az érintett
Felhasználótól követeljük azokat a kárainkat,
költségeinket és kiadásainkat, amelyek ezek miatt
merültek fel (beleértve a kártérítést, az ügyvédi díjakat
és a jogi költségeket).
6. A szellemi tulajdonhoz fűződő jogok tulajdonosai
Mindenféle szellemi tulajdonhoz fűződő jog (ideért ve
többek között a szerzői jogokat, a formater vezési
jogokat, a szabadalmakat, használati mintákhoz
fűződő jogokat, kereskedelmi védjegyet, üzleti
titkokat és know-how-t), a képmáshoz fűződő jogok,
az adatvédelmi jogok, a nyilvános szereplés joga és
a védett jogok, illetve a Szolgáltatással kapcsolatos
információ, szöveg, kép, program, elrendezés,
formatervezés, kialakítás tulajdonjoga minket illet
meg, vagy azokat a jogtulajdonos licensze alapján
használjuk, kivéve a Felhasználó által készített dolgot
jogait. A vonatkozó jogszabályok tilthatják ezeknek
a szellemi tulajdonhoz fűződő jogoknak részben
vagy egészben történő, engedély nélküli másolását,
módosítását vagy allicenszbe adását.
Kereskedelmi neveinket, márkaneveinket,
logójelzéseinket és termékneveinket, melyek
között bejegyzettek is vannak, üzleti célú névként,
illetve szimbólumként használjuk. Ezek mellett a
Szolgáltatásban mások, mint például vállalatok és
magánszemélyek tulajdonát képező védjegyek,
szolgáltatási nevek, szimbólumok és egyéb jelzések is
szerepelnek.
7. Nyilvános információk használata
Lementhetünk és eltárolhatunk minden olyan
információt (ideértve többek között a szöveges, képes
és egyéb információkat), amelyeket egy Felhasználó
elhelyezet t, posztolt, feltöltött vagy lementett a
Szolgáltatáson keresztül. A Felhasználó beleegyezik
abba, hogy ezeket az információkat a korábban leírtak
szerint minden lehetséges helyzetben felhasználjuk a
Szolgáltatás üzemeltetésére és javítására.
8. Használati díjak
A Felhasználónak a Szolgáltatásért nem kell díjat
fizetnie. A Szolgáltatás használatához szükséges
környezetet a Felhasználónak kell biztosítania saját
felelősségére és kockázatára, beleértve az olyan
kiadásokat, mint szolgáltatói számlák, villanyszámla,
csomagkapcsolt hírközlés és egyebek.
9. Felhasználói adatok
A Szolgáltatás igénybevételéhez a Felhasználónak
először regisztrálnia kell felhasználói fiókja nevét,
a jelszavát, a Felhasználó ér vényes e-mail címét,
és egyéb, szabadon megválasztot t Felhasználói
információkat a következő oldalon (együttesen:
„Információk”). Az Információkat fontos adatként
kezeljük és tároljuk „Adatvédelmi Politikánkkal”
összhangban, és kizárólag arra használjuk fel, hogy
értesítéseket küldjünk elvégzett regisztrációról,
a Szolgáltatás karbantartásáról, a Szolgáltatás
felfüggesztéséről és új jelszó kiadásáról. A fentiektől
eltérő célból nem közöljük az Információkat a
Felhasználó előzetes jóváhagyása nélkül.
10. Vonatkozó jogszabályok
A Szerződés értelmezésében és alkalmazásában a
japán jogszabályok irányadók.
Magyar ñ 37
Page 38
Ñ Használt elektromos és elektronikus
készülékek és elemek elhelyezése
hulladékként (a szelektív hulladékgyűjtést
alkalmazó EU tagországok számára)
Az ezzel a szimbólummal (kereszttel áthúzott
szemetes) megjelölt termékeket nem szabad
háztartási hulladékként kezelni.
Régi elektromos és elek tronikus berendezéseit vigye
az e célra kijelölt újrahasznosító telepre, ahol az
ilyen termékeket és azok melléktermékeit is képesek
szakszerűen kezelni.
A legközelebbi ilyen jellegű hulladékhasznosító telep
helyéről az illetékes hivatalban kaphat felvilágosítást.
E készülék szakszerű megsemmisítésével segíthet
abban, hogy megelőzzük azt a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt negatív hatást, ami a
helytelen hulladékkezelésből adódik.
Megjegyzés: Az elemekre vonatkozó szimbólum
melletti „Pb” jelölés az elem ólomtartalmára utal.
Ñ Lézert használó termékre utaló jelölés
1. OSZTÁLYÚ
LÉZERTERMÉK
Ezt a címkét a burkolaton/házon helyezik el,
és az jelzi, hogy az alkatrész 1. osztályba sorolt
lézersugárnyalábot használ. Ez azt jelenti, hogy a
berendezés gyengébb osztályba sorolt lézersugarakat
használ. A berendezésen kívül nem áll fenn veszélyes
sugárzás kockázata.
Ñ Információ a QAU0569, W02-5617 (USB Wi-
Fi® adapter) egységről
A wifi adapter gyárilag hozzá van kapcsolva a
készülékhez. Ha eltávolítja az adapter t, tárolja
biztonságos helyen.
38ñ Magyar
Page 39
Megfelelőségi nyilatkozat a 2004/108/EK sz. EMC-irányelv vonatkozásában
Megfe lelőségi nyilatkozat és az 1999/5/EK sz. R&TTE irányelv vonatkozásában
Megfe lelőségi nyilatkozat a 2011/65/EU sz. RoH S irányelvre vonat kozóan
Gyártó:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, Japán
EU képviselet
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Hollandia
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT is
in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que
l’appareil DNN9250DAB/ DNN6250DAB/
DNR8025BT est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT est
conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions de la directive 1999/5/CE
qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
(BMWi)
Hiermit erklärt JVC KENWOOD die
Übereinstimmung des Gerätes DNN9250DAB/
DNN6250DAB/ DNR8025BT mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Festlegungen der
Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT in
overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT
voldoet aan de essentiële eisen en aan de
overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara
che questo DNN9250DAB/ DNN6250DAB/
DNR8025BT è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD
declara que el DNN9250DAB/ DNN6250DAB/
DNR8025BT cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
JVC KENWOOD declara que este DNN9250DAB/
DNN6250DAB/ DNR8025BT está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT
spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD timto prohlasuje, ze
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT je
ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c.
426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy
a jelen DNN9250DAB/ DNN6250DAB/
DNR8025BT megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követelményeknek és
egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svensk a
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT
stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT
v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi
ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD t ýmto vyhlasuje,
že DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT
spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné
ustanovenia Direktĺv y 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer
harved, at følgende udstyr DNN9250DAB/
DNN6250DAB/ DNR8025BT overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT
vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele
nõudmistele ja muudele asjakohastele
määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT
atbilst Direk tīvas 1999/5/EK galvenajām
prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT
atitinka pagrindinius Direk tyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fidDirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що
цей виріб DNN9250DAB/ DNN6250DAB/
DNR8025BT відповідає ключовим вимогам та
іншим пов’язаним положенням Директиви
1999/5/EC.
Norsk
JVC KENWOOD erklærer herved at enheten
DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT
oppfyller
grunnleggende krav og andre bestemmelser i
direktiv 1999/5/EF.
Türkçe
Bu vesileyle JVC KENWOOD, DNN9250DAB/
DNN6250DAB/ DNR8025BT ünitesinin, 1999/5/
EC Direktifinin başlıca gerek sinimleri ve diğer
ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan
ede r.
Croatia
Ovim putem tvrtka JVC KENWOOD izjavljuje da
je ovaj uređaj DNN9250DAB/ DNN6250DAB/
DNR8025BT sukladan osnovnim zahtjevima i
drugim važnim odredbama Direktive 1999/5/
EC.
Magyar ñ39
Page 40
Page 41
QAU0569, W02-5617 (USB Wi-Fi® adapter)
KEZELÉSI UTASÍTÁS
2VIGYÁZAT
Az általunk jóvá nem hagyott módosítások és
átalakítások hatására a felhasználó kitiltásra
kerülhet a rendszerből.
• Az adapter arra lett tervezve, hogy kizárólag
a Kenwood autós vevőegységgel együtt
üzemeljen. Ne használja ezt az adaptert más
autós vevőegységekkel együtt.
• A Wi-Fi CERTIFIED logó a Wi-Fi Alliance
tanúsítványozási megjelölése.
A wifi funkció használata esetén a wifi
adapter legyen mindig bedugva.
Ha eltávolítja az adaptert, tárolja
biztonságos helyen.
A kialakítás és a műszaki adatok figyelmeztetés
nélkül megváltozhatnak.
Page 42
Megfelelőségi nyilatkozat és az 1999/5/EK sz. R&TTE irányelv vonatkozásában
Megfelelőségi nyilatkozat a 2011/65/EU sz. RoHS irányelvre vonatkozóan
Gyártó:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japán
EU képviselet
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Hollandia
Page 43
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit QAU0569/W02-5617
is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil QAU0569/W02-
5617 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce QAU0569/W02-5617
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la
directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser QAU0569/W02-5617
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
(BMWi)
Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes
QAU0569/W02-5617 mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel QAU0569/W02-5617
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze QAU0569/W02-5617 voldoet
aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van
Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo QAU0569/W02-5617
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el QAU0569/
W02-5617 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
JVC KENWOOD declara que este QAU0569/W02-5617 está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że QAU0569/W02-5617 spełnia
zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/
EC.
Český
JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento QAU0569/W02-5617 je ve
shode se základními požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními
smernice 1999/5/ES.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen QAU0569/W02-
5617 megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető
követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna QAU0569/W02-5617 stär l
överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että QAU0569/W02-5617 tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta QAU0569/W02-5617 v skladu z
osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/
EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že QAU0569/W02-5617
spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy
1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr
QAU0569/W02-5617 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ QAU0569/W02-5617
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see QAU0569/W02-5617 vastab
direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele
määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka QAU0569/W02-5617 atbilst
Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis QAU0569/W02-5617 atitinka
pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias
nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan QAU0569/W02-5617
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti
li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб QAU0569/W02-5617
відповідає ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням
Директиви 1999/5/EC.
Norsk
JVC KENWOOD erklærer herved at enheten QAU0569/W02-5617
oppfyller
grunnleggende krav og andre bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Türkçe
Bu vesileyle JVC KENWOOD, QAU0569/W02-5617 ünitesinin, 1999/5/
EC Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu
olduğunu beyan eder.
Croatia
Ovim putem tvrtka JVC KENWOOD izjavljuje da je ovaj uređaj QAU0569/
W02-5617 sukladan osnovnim zahtjevima i drugim važnim odredbama
Direktive 1999/5/EC.
Page 44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.