Kenwood DNN 9150 DAB Instruction Manual [es]

DNN9150DAB
SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de leer este manual, haga clic en el botón siguiente para comprobar la última edición y las páginas modificadas. http://manual.kenwood.com/edition/im387/
15DNN_IM387_Ref_E_es_01 (E)© 2014 JVC KENWOOD Corporation
Volver a la página inicial
¿Qué desea hacer?
Gracias por adquirir el SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO de KENWOOD.
En este manual se describen varias funciones útiles del sistema.
Haga clic en el icono del soporte que desea reproducir.
Con un sólo clic, puede saltar a la sección de cada soporte.
iPod
Disco de
datos
Audio BT
USB SD
CD de
música
Aplicaciones
VCD
DVD de
vídeo
Radio
Almacenamiento
DAB
Conexión
inalámbrica
1

Contenido

ñ
Antes de la utilización 4
#ADVERTENCIA ____________________ 4
Cómo leer este manual 6
Características de los sistemas conectados 8
Funciones básicas 10
Funciones de los botones del panel frontal ____________________ 10
Poner en marcha la unidad ___________ 12 Extraer el panel frontal _______________ 17 Cómo reproducir soportes ____________ 18 Funcionamiento de la pantalla de inicio _ 20 Operaciones generales_______________ 24 Operación de navegación ____________ 26
Configuración de red 30
Configuración de Wi-Fi _______________ 30 Configuración de Zona Wi-Fi __________ 32
Configuración de la fecha y la hora 34
Configuración de la fecha y la hora _____ 34
Configuración de cuenta 36
Acerca de la cuenta _________________ 36 Crear cuenta de usuario ______________ 36 Configurar cuenta de propietario ______ 37 Configurar cuenta de usuario _________ 38 Cambiar de cuenta de usuario _________ 38 Eliminar cuenta de usuario ___________ 39 Reiniciar cuenta de usuario ___________ 39
Funcionamiento de widgets y aplicaciones 40
Widget de meteorología _____________ 40 Aplicación de meteorología ___________ 41 Widget SNS ________________________ 43 Widget RSS ________________________ 43 Facebook (Aplicación SNS) ____________ 44 Twitter (Aplicación SNS) ______________ 46 Correo electrónico (aplicación SNS) ____ 48 Aplicación RSS _____________________ 50 Widget Now playing _________________ 52 Widget de marco de fotos ____________ 54 Búsqueda combinada de medios ______ 55
Manejo del DVD/ vídeo CD (VCD) 56
Manejo básico de DVD/VCD __________ 56 Manejo del menú de disco DVD _______ 59 Control de zoom para DVD y VCD ______ 60 Configuración de DVD _______________ 61
Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones 64
Funcionamiento básico de música/vídeo 64 Operaciones de búsqueda ____________ 70 Control de películas _________________ 74 Función Apps ______________________ 75 Configuración de USB/SD/iPod/
Aplicación/DivX ____________________ 76
Operación de almacenamiento en la nube 82
Procedimiento inicial ________________ 82 Funcionamiento básico de la música ___ 82 Búsqueda por categorías _____________ 83
2
Funcionamiento de la conexión inalámbrica de Kenwood 84
Procedimiento inicial ________________ 84 Función Media Server________________ 85 Función Media Player ________________ 85 Función Media Controller ____________ 86 Función Media Renderer _____________ 87
Manejo del sintonizador de radio y TV 88
Manejo básico de radio ______________ 88 Funcionamiento básico
de la radio digital ___________________ 90 Manejo de la memoria _______________ 92 Operaciones de selección ____________ 92 Información de tráfico _______________ 94 Repetir (solo para radio digital) ________ 94 Configuración del sintonizador ________ 95 Ajustes DAB _______________________ 96 Funcionamiento del sintonizador TV____ 98
Aplicación de servicio de streaming 100
AplicaciónAUPEO! __________________ 100 Aplicación de navegador AV __________ 102
Control de Bluetooth 104
Registro y conexión de la unidad Bluetooth_______________ 104
Reproducir dispositivos de audio Bluetooth__________________ 107
Usar la función de manos libres ________ 108 Configuración de la unidad
de manos libres ____________________ 112
Control por voz 114
Control por voz _____________________ 114
Control de cámara 115
Control de cámara __________________ 115 Alternar la vista de la cámara __________ 115
Configurar 116
Configuración de pantalla del monitor __ 116 Configuración del sistema ____________ 117 Configuración del visualizador ________ 119 Configuración de navegación _________ 121 Configuración de la cámara ___________ 122 Información de software _____________ 124 Ajuste de entrada AV ________________ 125 Configuración de interfaz de salida AV __ 125
Control del audio 126
Ajuste del audio ____________________ 126 Controlar el audio general ____________ 130 Control del ecualizador ______________ 131 Control de zona ____________________ 132 Efecto de sonido ____________________ 133 Posición de escucha _________________ 134
Mando a distancia 136
Instalación de las pilas _______________ 136 Funciones de los botones del mando a
distancia __________________________ 137
Resolución de problemas 140
Problemas y soluciones ______________ 140 Mensajes de error ___________________ 141 Reinicio de la unidad ________________ 143
Apéndice 144
Soportes y archivos reproducibles _____ 144 Elementos del indicador
de la barra de estado ________________ 147 Códigos de región del mundo _________ 149 Códigos de idioma de DVD ___________ 150 Especificaciones ____________________ 151 Marcas comerciales _________________ 154 Precauciones de seguridad ___________ 156
3
Volver a la página inicial

Antes de la utilización

Antes de la utilización
ñ

#ADVERTENCIA

Para evitar lesiones
Ñ
o incendios, tome las precauciones siguientes:
• Para evitar un cortocircuito, nunca coloque ni deje objetos metálicos (como monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
• No mire fijamente la pantalla de la unidad mientras está conduciendo durante un periodo prolongado de tiempo.
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood.
Precauciones para el uso de
Ñ
esta unidad
• Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor Kenwood si dichos accesorios son compatibles con su modelo y en su región.
• Puede seleccionar el idioma en que se visualizarán los menús, las etiquetas de archivos de audio, etc. Consulte
Configuración de idioma (P.118).
• La función Radio Data System o Radio Broadcast Data System no funcionará en lugares donde no existan emisoras compatibles con este servicio.
Cómo proteger el monitor
Ñ
Para proteger el monitor de posibles daños, no lo utilice con un bolígrafo con punta de bola ni con ninguna herramienta similar de punta afilada.
Limpieza de la unidad
Ñ
Si la placa frontal de la unidad está manchada, límpiela con un paño suave y seco, como un paño de silicio. Si la placa frontal está muy manchada, límpiela con un paño humedecido con detergente neutro y, después, vuelva a limpiarla con un paño suave y seco.
!
Si aplica un limpiador en spray directamente
sobre la unidad, puede dañar sus componentes mecánicos. Si limpia la placa frontal con un paño áspero o con líquido volátil, como disolvente o alcohol, puede rayar la superficie o borrar los caracteres impresos.
Empañamiento de la lente
Ñ
Al activar la calefacción del coche cuando hace frío, puede aparecer vapor o condensación en la lente del reproductor de disco de la unidad. Esta condensación en la lente puede hacer que los discos no se reproduzcan. Si esto ocurre, retire el disco y espere hasta que se evapore la condensación. Si la unidad no funciona de forma normal después de un tiempo, consulte con su distribuidor Kenwood.
Precauciones con el manejo de
Ñ
los discos
• No toque la superficie de grabación del disco.
• No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice ningún disco con cinta adherida.
• No utilice accesorios de tipo disco.
• Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
• Al extraer los discos de esta unidad, hágalo horizontalmente.
• Si el orificio central del disco o el borde exterior tienen rebabas, utilice el disco únicamente después de haber eliminado dichas rebabas con un bolígrafo de bola o similar.
• No pueden utilizarse discos que no sean redondos.
• No pueden utilizarse CDs de 8 cm (3 pulgadas).
4
Volver a la página inicial
Antes de la utilización
• No pueden utilizarse discos con colores en la superficie de grabación ni discos sucios.
• Esta unidad únicamente puede reproducir
CD con Es posible que esta unidad no reproduzca correctamente los discos que no tengan la marca.
• No puede reproducir un disco que no esté finalizado. (Para el proceso de finalización, consulte su programa de escritura y el manual de instrucciones de su grabador.)
Borrado de la información
Ñ
.
personal
Antes de entregar o vender esta unidad a terceros, asegúrese de borrar toda la información (correo, registros de búsquedas, etc.) que haya guardado en la unidad, así como de comprobar que los datos se hayan eliminado realmente.
No nos haremos responsables de ningún daño causado por la divulgación de los datos no eliminados.
Pulse el botón <HOME>.
1
HOME 6
Toque [Backup & Reset].
4
Toque [Factory data reset].
5
Introduzca la contraseña de
6
propietario. Toque [Reset] (reiniciar).
Pulse el botón <MENU>.
2
Toque [Setting].
3
HOME 6
Toque [ERASE] (borrar).
7
5
Volver a la página inicial
Manejo de CD/archivos de audio y visuales/iPod/aplicaciones
30

Cómo leer este manual

Cómo leer este manual
ñ
Volver a la página inicial
Operaciones de búsqueda
Puede buscar archivos de música, vídeo o imágenes usando las siguientes operaciones.
NO TA
• Si utiliza un mando a distancia, puede saltar directamente a la pista/archivo deseados introduciendo el número de pista/carpeta/ archivo, el tiempo de reproducción, etc. Para obtener más detalles, consulte Modo de
búsqueda directo (P.145).
Búsqueda en la lista
Ñ
Puede buscar pistas, carpetas y archivos de acuerdo con una jerarquía.
Toque la zona ilustrada.
1
Aparece la pantalla List Control.
Toque la pista o archivo deseados.
2
Encabezado de enlace
Haga clic para saltar a cualquier sección o a la página inicial.
Título de la operación
Visión general de la función.
NOTA
Ofrece sugerencias, observaciones, etc.
Marca de referencia
Se muestra en las notas azules. Haga clic para saltar al artículo relacionado
con el apartado en que se encuentra.
Procedimiento de manejo
Explica los procedimientos necesarios para realizar la operación.
< >: Indica el nombre de los botones
del panel.
[ ]: Indica el nombre de las teclas
táctiles.
La reproducción se inicia.
Otras búsquedas
Ñ
Si desea obtener una lista más limitada, puede usar otros modos de búsqueda.
Esta función no está disponible cuando la fuente actual es un CD de música.
Toque [ ] en la pantalla de control.
1
Aparece la pantalla de tipo de búsqueda.
Toque el modo de búsqueda deseado.
2
6
Captura de pantalla
Muestra algunas capturas de las pantallas que se visualizan durante el funcionamiento, con fines ilustrativos. La zona o las teclas que se deben tocar están rodeadas por un marco rojo.
NOTA
• Las pantallas y paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por este motivo, pueden diferir de las pantallas o paneles reales, y algunos patrones de visualización también pueden ser diferentes.
Volver a la página inicial
Cómo leer este manual
7
Volver a la página inicial
Funciones básicas

Características de los sistemas conectados

ñ
Al conectar esta unidad a Internet, podrá utilizar diferentes servicios.
Colaboración con el sitio web de Route Collector
• En este sistema de navegación se pueden introducir los destinos y rutas especificados en el PC.
• Se pueden registrar las rutas por las que ha viajado y las canciones que ha escuchado. (P. 27)
• Podrá escuchar música en cualquier parte y a través de Internet sin necesidad de guardar los archivos de música en esta unidad; para ello, bastará con cargar los archivos de música en Dropbox y crear una lista de reproducción en el sitio web de Route Collector. (P. 82)
• Función de voz a texto (STT) y de texto a voz (TTS).
Uso del servicio de Internet
• Servicios de transmisión, como por ejemplo Aupeo!
• Servicios de Internet, como por ejemplo el correo electrónico, y servicios de redes sociales, como Facebook y Twitter.
• Servicio de información (meteorología, tráfico, RSS, etc.).
Notas
Podrá utilizar las siguientes funcionalidades
Acerca de la cuenta
• Para utilizar servicios de Internet a través de este sistema, deberá crear una cuenta en el sitio web de Route Collector.
• Además de la cuenta de propietario, podrá registrar hasta 4 cuentas de usuario.
• También podrá utilizar una cuenta de invitado.
• Podrá garantizar la privacidad cambiando de una cuenta a otra cuando utilice la función de correo electrónico o de redes sociales.
Para obtener más información, consulte
Acerca de la cuenta (P.36). http://www.route-collector.com/
durante 2 años a partir de la fecha de registro de la cuenta de propietario. Para utilizarlas sin fecha límite, deberá contratar una tarifa de uso. Para obtener más información, consulte el sitio web de Route Collector.
http://www.route-collector.com/
Meteorología (a través de INRIX)
Tráfico (a través de INRIX)
Parking dinámico (a través de INRIX)
Precios de combustibles (a través de INRIX)
Cámara de tráfico en tiempo real (a través de INRIX)
Horarios de películas (a través de WWM)
TTS (a través de Nuance)
STT (a través de Nuance)
Para utilizar los siguientes servicios, deberá registrarse en las cuentas correspondientes (gratuitas o de pago).
Aupeo!
• Facebook
• Twitter
• Dropbox
8
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Punto de acceso Wi-Fi
• Conéctese a Internet utilizando la función Compartir de su smartphone o de un dispositivo de Internet. (P.30)
4G, 3G, LTE o EDGE
Zona Wi-Fi
• Esta unidad se convierte en un punto de acceso Wi-Fi para que usted pueda disfrutar de música y vídeos en un smartphone conectado a Wi-Fi a través de la conexión inalámbrica de Kenwood. (P. 32)
Wi-Fi (11n/g/b)
HOME 6
• Media Player para DVD vídeo, CD, memoria USB, tarjeta SD, iPod, etc.
• Radio digital (DAB) y radio analógica.
• Navegación
9
Volver a la página inicial

Funciones básicas

Funciones básicas
ñ

Funciones de los botones del panel frontal

ñ
9
10
HOME 6
1 4 5 6 7 82 3
NOTA
• Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad.
Cómo insertar una tarjeta SD
1) Pulse el botón 8 <G> durante 1 segundo.
El panel se abre por completo.
2) Sujete la tarjeta SD como se indica en la ilustración de la derecha e insértela en la unidad hasta que se oiga un clic.
V Para expulsar la tarjeta:
Presione la tarjeta hasta que escuche un clic y, a continuación, retire su dedo de ésta.
La tarjeta saldrá automáticamente para que pueda extraerla con los dedos.
10
Lado etiquetado
0
Número Nombre Función
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
s (Restablecer)
S, R (Vol) Ajusta el volumen.
• Si la unidad o el equipo conectado no funcionan correctamente, la unidad recupera la configuración de fábrica al pulsar este botón
(P. 143).
• Si está activada la función SI, este indicador parpadea cuando el encendido del vehículo está desactivado (P.118).
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Sensor remoto
NAV • Muestra la pantalla de navegación.
MENU • Muestra la pantalla de menú opcional.
HOME • Muestra la pantalla de inicio ( P.20).
6 (Atrás) • Vuelve a la pantalla que se ha visualizado anteriormente.
G (Expulsar) • Expulsa el disco.
Ranura para inserción de discos
Ranura para tarjetas SD
Recibe la señal de mando a distancia.
• Al pulsar durante 1 segundo se apaga la pantalla.*
• Si se pulsa durante 1 segundo, se alternan las fuentes de salida AV.
• Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la unidad.
• Si la unidad está apagada, la enciende.
• Al pulsar durante 1 segundo, se muestra la pantalla de manos libres
(P. 108).
• Si se pulsa cuando el panel está abierto, el panel se cierra y, si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco.
• Si se pulsa durante 1 segundo cuando el panel está cerrado, el panel se abre por completo en la posición de la ranura para tarjetas SD.
Ranura que permite insertar discos.
• Ranura que permite insertar tarjetas SD.
• Podrá reproducir el archivo de audio/vídeo en la tarjeta.*
• Una ranura para tarjetas SD para actualizar el mapa. Para obtener información sobre cómo actualizar el mapa, consulte el manual de instrucciones del sistema de navegación.
1
2
*1 La función del botón [NAV] (Navegación) puede cambiarse a la función de vista de cámara.
Consulte Interfaz de usuario (P.117)
*2 Si el archivo de actualización del mapa sigue en la tarjeta SD, no podrá reproducir el archivo
de audio/vídeo.
11
Volver a la página inicial
Funciones básicas

Poner en marcha la unidad

ñ
Pulse el botón <HOME>.
1
HOME 6
La unidad se pone en marcha.
ö Para apagar la unidad:
Pulse el botón <HOME> durante 1 segundo.
La primera vez que se pone en marcha la unidad después de la instalación, debe realizarse la
Configuración inicial (P.14).
12
Inicio de sesión
Seleccione el usuario para el inicio de sesión.
1
Si el propietario aún no se ha registrado
Si el propietario ya se ha registrado
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Introduzca la contraseña.
2
Si ha seleccionado Administrator o Guest, no necesita introducir una contraseña.
[Auto Login?] (Conexión auto): Al marcar esta casilla, podrá acceder al sistema automáticamente la próxima vez.
Toque [Login].
3
NOTA
• Si ha olvidado su contraseña, cree una nueva en el sitio web de Route Collector.
http://www.route-collector.com/
13
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Configuración inicial
Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad o después de reiniciar la unidad. Consulte Reinicio de la unidad (P.143).
Ajuste cada elemento del modo siguiente.
1
Language Setup / Configuración de idioma
Seleccione el idioma utilizado para los métodos GUI y de entrada. La opción predeterminada es “English (United States)”.
1Pulse [Language Setup] (Configuración de idioma). 2Seleccione un idioma de la lista.
WiFi Setup / Ajuste de WIFI
Configure los ajustes para conexión Wi-Fi.
1Toque [WIFI Setup] (Ajuste de WIFI). 2Deslice Wi-Fi a ON. 3Toque [Wi-Fi]. 4Seleccione en la lista el punto de acceso Wi-Fi para registrarlo. 5Introduzca la contraseña. 6Toque [Connect] (Conectar). 7Tras el ajuste, pulse el botón < 6 >.
Para obtener más información sobre el manejo, consulte Configuración de Wi-Fi (P.30).
Date Setup / Ajuste de fecha
Ajuste la fecha y la hora.
1Toque [Date Setup] (Ajuste de fecha). 2Toque [Select time zone]. 3Seleccione una zona horaria. 4Tras el ajuste, pulse el botón < 6 >.
Para obtener más información sobre el manejo, consulte Configuración de la fecha y la hora
(P. 34).
Account Setup / Configuración de la cuenta
Configure la información relativa al usuario de esta unidad. 1Toque [Account Setup] (Configuración de cuenta). Para obtener más información sobre el manejo, consulte Acerca de la cuenta (P.36).
14
Toque [Next] (Siguiente).
2
Ajuste cada elemento del modo siguiente.
3
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Locale/ Local
Seleccione el país para el sistema de navegación. Se configurarán el idioma, la unidad de medida de distancia y la unidad de medida de carburante.
1Toque [SET]. 2Seleccione el país deseado. 3Toque [Enter / Intro].
Language / Idioma
Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de control y los elementos de configuración. La opción predeterminada es “British English (en)”.
1Toque [SET]. 2Para seleccionar el idioma deseado, toque [C] o [D]. 3Toque [Enter / Intro].
Para obtener más información sobre el manejo, consulte Configuración de idioma (P.118).
Angle/ Ángulo
Ajusta la posición del monitor. La opción predeterminada es "0".
1Toque [SET]. 2Toque el número del ángulo deseado y [
Para obtener más información sobre el manejo, consulte Control de ángulo del monitor (P.119).
].
Continúa
15
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Color
Ajusta el color de iluminación de la pantalla y del botón. Puede elegir si desea entre alternar colores durante el funcionamiento o establecer un color fijo.
1Toque [SET]. 2Toque [ON] o [OFF] del [Panel Color Scan] (Exploración de color del panel). 3Si desea cambiar de color, toque [SET] de [Panel Color Coordinate] (Coordinación de color del
panel). 4Toque el color deseado y [ Para obtener más información sobre el manejo, consulte Combinar el color del panel (P.120).
Camera
Ajusta los parámetros de la cámara.
1Toque [SET]. 2Ajuste cada uno de los elementos y toque [
Para obtener más información sobre el manejo, consulte Configuración de la cámara (P.122).
DEMO
Configure el modo de demostración. La opción predeterminada es "ON". 1Toque [ON] u [OFF].
Pulse [Finish] (Finalizar).
4
].
].
NOTA
• Estas opciones pueden ajustarse desde el menú SETUP. Consulte Configurar (P.116).
16
Volver a la página inicial
Funciones básicas

Extraer el panel frontal

ñ
Para evitar robos, puede extraer el panel frontal.
Pulse el botón <0> durante
1
1 segundo para abrir el panel
frontal.
0
NOTA
• Puede configurar el panel frontal para que se abra automáticamente cuando se desactive el encendido del vehículo. Consulte Control de
ángulo del monitor (P.119).
Extraiga el panel como se muestra
2
en los diagramas siguientes.
3
2
ö Después de extraerlo:
Coloque el panel en la bolsa protectora que se adjunta con la unidad.
NOTA
• Cuando extraiga la pieza del panel frontal, hágalo hacia la parte frontal como se muestra en el diagrama anterior. Si se extrae hacia arriba, el panel frontal se puede romper.
• Para evitar el deterioro, no toque los terminales de la unidad ni la placa frontal con los dedos.
• Si los terminales de la unidad o la placa frontal se ensucian, límpielos con un paño suave seco.
Fijar el panel frontal
Sujete firmemente el panel para
1
evitar que se caiga y encájelo en la placa de fijación hasta que quede bien sujeto.
1
1
1
4
NOTA
• La placa de fijación se cierra automáticamente transcurridos unos 10 segundos después de soltar el panel. Extraiga el panel antes de que la placa se cierre.
2
17
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Cómo reproducir
soportes
ñ
CD de música y discos de datos
Pulse el botón <G>.
1
HOME 6
El panel se abre.
Introduzca el disco en la ranura.
2
El panel se cierra automáticamente. La unidad carga el disco y se inicia la
reproducción.
ö Para expulsar el disco:
Pulse el botón <G>.
Dispositivo USB
Conecte el dispositivo USB con el
1
cable USB.
La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
ö Para desconectar el dispositivo:
Toque [G] en la pantalla y desconecte el cable del dispositivo.
iPod
Conecte el iPod.
1
NOTA
• Para más información sobre el cable y el adaptador necesarios para la conexión del iPod/ iPhone, consulte Funcionamiento básico de
música/vídeo (P.64).
18
La unidad lee el iPod y se inicia la reproducción.
ö Para desconectar el iPod/iPhone
conectado con el cable:
Toque [G] en la pantalla y desconecte el cable del dispositivo.
Tarjeta SD
Pulse el botón <G> durante
1
1 segundo para abrir el panel frontal.
0
El panel se abre por completo.
Sujete la tarjeta SD como se
2
indica en el diagrama siguiente e insértela en la unidad hasta que se oiga un clic.
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Zona con muescas
La unidad carga la tarjeta y se inicia la reproducción.
Lado con etiqueta
ö Para extraerla:
Presione la tarjeta SD hasta que escuche un clic y, a continuación, retire el dedo de la tarjeta.
La tarjeta saldrá automáticamente para que pueda extraerla con los dedos.
19
Volver a la página inicial
Funciones básicas

Funcionamiento de la pantalla de inicio

ñ
La mayoría de las funciones se pueden utilizar desde la pantalla de inicio.
Pulse el botón <HOME>.
1
HOME 6
Aparece la pantalla de inicio.
Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha sobre la pantalla para seleccionar
2
el panel de servicios, el panel de medios, el panel de selección de fuentes o el panel de contenido en red.
Panel Descripción
1 Panel de servicio
2 Panel de medios
3 Panel de selección de
fuentes
4 Panel de contenido
en red
20
Widget de meteorología: Muestra la previsión meteorológica para la región seleccionada.
Widget de red: Muestra SNS o RSS.
Now playing: Muestra el título de la canción que se está reproduciendo o el nombre de la emisora que se está escuchando y le permite realizar operaciones sencillas.
Widget de marco de fotos: Visualiza el marco de fotos que muestra fotos.
Le permite seleccionar una fuente.
Le permite seleccionar una aplicación de red.
Volver a la página inicial
Panel de selección de fuentes y panel de contenido en red
(Acceso directo)
Puede registrar las fuentes y las aplicaciones que utiliza con frecuencia para así poder iniciarlas rápidamente.
(Lista de todas las fuentes/Lista de
todas las aplicaciones)
Muestra todas las fuentes y todas las aplicaciones.
Lista de todas las fuentes/Lista de todas las aplicaciones
(Lista de todas las fuentes/Lista de todas las aplicaciones)
Puede desplazarse arriba/abajo por la pantalla de la lista arrastrándola con el dedo.
(Inicio)
Vuelve al panel de selección de fuentes o al panel de contenido en red.
Desde la Lista de todas las fuentes, podrá llevar a cabo las siguientes funciones:
Función Icono Operación
Cambiar de fuente de audio
etc.
Cambiar de fuente de vídeo
etc.
Visualizar pantalla de navegación
o
Desactivar todas las funciones de audio
Toque el icono de la fuente deseada.
Toque el icono de la fuente de vídeo deseada.
Toque [NAV] o la información de navegación.
Toque [STANDBY ].
Funciones básicas
21
Volver a la página inicial
2
1
Funciones básicas
Desplazamiento o eliminación de un icono del panel de selección de fuentes o del panel de contenido en red
Toque y mantenga pulsado el
1
icono. Arrastre el icono hasta la posición
2
deseada o hasta la Papelera de reciclaje.
Adición de un icono de acceso directo al panel de selección de fuentes o al panel de contenido en red
Toque [ ] en el panel de
1
selección de fuentes o el panel de contenido en red.
Toque y mantenga pulsado el
2
icono para visualizar la pantalla del panel de selección de fuentes o del panel de contenido en red.
Arrastre el icono hasta un espacio
3
vacío.
Panel de medios
1 Widget Now playing
Muestra el título de la canción que se está reproduciendo o el nombre de la emisora que se está escuchando y le permite realizar operaciones sencillas. Consulte Widget Now
playing (P.52).
2 Widget de marco de fotos
Visualiza el marco de fotos que muestra fotos. Consulte Widget de marco de fotos
(P. 54).
22
Panel de servicio
2
1
1 Widget de meteorología
Muestra la previsión meteorológica para hoy. Consulte Widget de meteorología (P.40).
2 Widget de red
Tocar [ SNS.
Consulte Widget SNS (P.43), Widget RSS
(P. 43).
] le permite alternar entre RSS y
Cambiar la máscara de la pantalla de inicio
Puede seleccionar entre 3 tipos de máscaras para la pantalla de inicio.
Pulse el botón <MENU>.
1
Toque [
2
Seleccione una máscara.
3
Theme].
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Toque [OK].
4
23
Volver a la página inicial
Funciones básicas

Operaciones generales

ñ
Describe las operaciones habituales.
General
Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas.
(Búsqueda combinada de medios)
Toque para visualizar la pantalla de la búsqueda combinada de medios. (P. 55)
(Menú rápido)
Toque para visualizar el menú rápido. El contenido del menú es el siguiente.
: Muestra la pantalla de menú SETUP. : Muestra la pantalla de menú Audio
Control.
Pantalla de menús rápidos
: Muestra la pantalla de control de la
fuente actual. La forma del icono varía en función de la fuente.
Pantalla de lista
Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes.
(Barra de desplazamiento)
Toque para desplazarse por los textos de la pantalla.
etc.
Aquí se muestran las teclas con varias funciones.
Las teclas mostradas varían en función de la fuente actual de audio, del estado, etc.
En la tabla siguiente encontrará ejemplos de cada tecla.
24
Tecla Función
Enumera toda la música de la jerarquía inferior.
Se desplaza a la jerarquía superior.
Muestra la carpeta de categoría actual.
Muestra la lista de archivos de música/películas.
Regresa a la pantalla anterior.
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Desplazamiento con la yema del dedo
Puede desplazar la pantalla de lista arriba/abajo o a derecha/izquierda arrastrándola con la yema del dedo.
25
Volver a la página inicial
HOME 6
Funciones básicas
Operación de
navegación
ñ
Para obtener más información acerca de la función de navegación, consulte el manual de instrucciones de navegación.
Visualizar la pantalla de navegación
Pulse el botón <NAV>.
1
Aparece la pantalla de navegación.
Controlar el audio desde la pantalla de navegación
Puede controlar las fuentes de audio mientras se visualiza la pantalla de navegación.
También puede ver la información de navegación mientras se visualiza la pantalla de control de fuentes.
Toque la barra de información.
1
Aparece la pantalla de navegación con la información de audio.
Toque [ ] o [ ] en la pantalla
2
de navegación.
26
Al tocar esta zona se muestra la pantalla de audio.
: Muestra las teclas de navegación y
control de la fuente actual.
Volver a la página inicial
Funciones básicas
: Muestra la pantalla de navegación y de
reproducción del vídeo actual.
NOTA
• Cada vez que se toca la zona de visualización, la pantalla alterna entre el modo de reproducción y la vista de la cámara.
• Al tocar el icono de fuente en la parte inferior de la pantalla, se visualiza la pantalla de audio completa.
• AUPEO! solamente reproduce música. No puede controlarlo.
ö Para volver a la pantalla de
navegación completa:
Toque [ ].
NOTA
• Para obtener más información acerca de las teclas de control, consulte las instrucciones de cada apartado.
Función de registro de rutas
Puede cargar las rutas por las que ha viajado y las canciones que ha escuchado en el sitio web de Route Collector para poder confirmarlas más adelante.
Precaución
• La función de registro de rutas se puede usar para registrar información como las rutas por las que ha viajado y las canciones que ha escuchado. Dicha información se carga en el sitio web de Route Collector para poder acceder a ella más adelante desde su ordenador. Los datos no personales de este registro también los guardamos y utilizamos con fines estadísticos para mejorar la calidad de nuestros productos. Al seleccionar el uso de esta función, usted acepta que dichos datos se usen para los mencionados fines estadísticos. Es una función opcional que se puede activar a su entera discreción y bajo su responsabilidad siguiendo a los procedimientos establecidos en la columna de la izquierda.
Pulse el botón <MENU> de la
1
pantalla de navegación o de la pantalla de control de fuente.
Toque [
2
Toque [Yes] (Sí).
3
Cuando se activa el registro de rutas, aparece “ ” en la barra de estado.
Triplog On].
NOTA
• Deberá disponer de una conexión a Internet mediante Wi-Fi.
• Podrá utilizar la función de registro de rutas si ha accedido al sistema como Owner o como User.
27
Volver a la página inicial
Funciones básicas
Función Dónde ir
Puede fijar fácilmente el destino de la navegación ajustando el destino del sitio web de Route Collector desde su PC o smartphone.
Inicie la sesión en el sitio web de
1
Route Collector en la cuenta de propietario.
http://www.route-collector.com/
Fije el destino en el sitio web de
2
Route Collector. Recibirá una notificación con el
3
icono “ Arrastre la barra de estado hacia
4
abajo. Toque [
Se establecerá como destino de la navegación.
Toque [GO] para iniciar la guía de
5
ruta.
” en la barra de estado.
].
Función Venir aquí
Cuando vaya a recoger a familiares o amigos, mándeles el correo electrónico para decidir el punto de encuentro. Cuando ellos introduzcan el punto de encuentro, usted podrá establecerlo fácilmente como destino de su navegación.
Pulse el botón <HOME>.
1
Deslice el dedo hacia la izquierda
2
o la derecha sobre la pantalla para seleccionar el panel de contenido en red.
Toque [
3
Toque [
4
Toque [
5
Toque [
6
Toque [ ].
7
La dirección para establecer el punto de encuentro se añade en la parte de texto.
]. SNS].
(mail)].
].
NOTA
• Podrá configurar una cuenta de usuario si ha accedido al sistema como Owner.
• Deberá disponer de una conexión a Internet mediante Wi-Fi.
• Para el funcionamiento del sitio web de Route Collector, consulte las instrucciones en su sitio web.
28
Introduzca la dirección, el asunto,
8
etc. para completar el correo electrónico y envíelo.
Su familiar o amigo introducirá el
9
punto de encuentro.
Compruebe la dirección que aparece en el correo electrónico, regístrela como punto de encuentro y pulse Enviar.
Cuando ellos introduzcan el punto
10
de encuentro, usted recibirá una notificación con el icono “ la barra de estado.
Arrastre la barra de estado hacia
11
abajo. Toque [
].
” en
Volver a la página inicial
Funciones básicas
NOTA
• Deberá disponer de una conexión a Internet mediante Wi-Fi.
• La dirección del punto de encuentro solo se hará efectiva dos horas después de añadir la dirección. Una vez transcurrido ese periodo de tiempo, no podrá introducirla.
• La función Venir aquí se puede usar para una persona (un punto de encuentro) a la vez.
Función Seguimiento
Si se carga la ubicación del vehículo en el sitio web de Route Collector, podrá revisarla si se lo roban.
Precaución
• Seguimiento es una función muy práctica cuyo propósito principal es localizar el vehículo. Esta función también se puede usar para fines secundarios, a su entera discreción y bajo su responsabilidad. En cualquier caso, no nos responsabilizaremos de los resultados del uso de dicha función, independientemente de su objetivo. Si decide usar esta opción, active la función siguiendo los procedimientos establecidos en la columna de la izquierda.
Se establecerá como destino de la navegación.
Toque [GO] para iniciar la guía de
12
ruta.
Inicie la sesión en el sitio web de
1
Route Collector en la cuenta de propietario.
http://www.route-collector.com/
Ajuste la función Seguimiento
2
en ON en el sitio web de Route Collector.
Podrá comprobar la ubicación de su coche en el sitio web de Route Collector.
NOTA
• Deberá disponer de una conexión a Internet mediante Wi-Fi.
• Solo podrá configurar esta función y comprobar la ubicación de su coche si accede a través de la cuenta de propietario.
• Para el funcionamiento del sitio web de Route Collector, consulte las instrucciones en su sitio web.
29
Loading...
+ 132 hidden pages