Avant de lire ce mode d'emploi, cliquez sur le bouton ci-dessous pour connaître la dernière
version et les pages modifiées.
http://manual.kenwood.com/edition/im387/
Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD.
Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très pratiques de ce
système.
Cliquez sur l'icône du support que vous
souhaitez utiliser.
Un seul clic vous permet d'accéder directement à la section de
chaque support!
iPod
Disque
Audio BTApps
USB SD
musique
CD de
VCD
DVD Vidéo
Radio
Storage
Radiodiffusion
numérique
Liaison
sans fil
1
Table des matières
ñ
Avant l'utilisation 4
#AVERTISSEMENT __________________ 4
Comment lire ce manuel 6
Caractéristiques des systèmes
connectés 8
Utilisation de base 10
Fonctions des boutons en façade ______ 10
Mise en marche de l'appareil __________ 12
Retrait du panneau avant_____________ 17
Comment lire un contenu multimédia __ 18
Fonctionnement depuis l'écran d'accueil 20
Opérations courantes ________________ 24
Fonctionnement de navigation ________ 26
À propos du compte ________________ 36
Créer un compte utilisateur ___________ 36
Définir le compte propriétaire _________ 37
Configurer un compte utilisateur ______ 38
Changement d’utilisateur connecté ____ 38
Supprimer un compte utilisateur ______ 39
Réinitialiser le compte propriétaire _____ 39
Fonctionnement des widgets et
applications 40
Widget Météo ______________________ 40
Weather Application ________________ 41
Widget Service de réseau social _______ 43
Widget RSS ________________________ 43
Facebook (SNS Application) ___________ 44
Twitter (SNS Application) _____________ 46
Messagerie (SNS Application) _________ 48
RSS Application ____________________ 50
Widget Now Playing _________________ 52
Widget Cadre photo _________________ 54
Recherche de supports mixtes ________ 55
Utilisation avec les DVD/
Vidéo-CD (VCD) 56
Utilisation de base avec les DVD/VCD ___ 56
Utilisation du menu DVD _____________ 59
Contrôle du zoom avec les DVD et VCD _ 60
Configuration du DVD _______________ 61
Utilisation avec les CD/fichiers
audio et image/iPod/Apps 64
Fonctionnement de base pour
la musique/vidéo ___________________ 64
Recherche _________________________ 70
Contrôle du film ____________________ 74
Utilisation des applications ___________ 75
Paramètres USB/SD/iPod/App/DivX ____ 76
Fonctionnement du stockage
en nuage 82
Procédure de démarrage _____________ 82
Fonctionnement de base pour
la musique ________________________ 82
Recherche de catégories _____________ 83
2
Fonctionnement de la liaison sans
fil Kenwood 84
Procédure de démarrage _____________ 84
Fonction de serveur multimédia _______ 85
Fonction de lecteur média ____________ 85
Fonction de contrôleur média _________ 86
Fonction de moteur
de rendu multimédia ________________ 87
Utilisation de la radio et du
syntoniseur TV 88
Utilisation de base de la radio _________ 88
Fonctionnement de base de la radio
numérique ________________________ 90
Utilisation de la mémorisation _________ 92
Utilisation de la sélection _____________ 92
Informations routières _______________ 94
Rediffusion
(Radio numérique uniquement) _______ 94
Configuration du syntoniseur _________ 95
Configuration DAB __________________ 96
Fonctionnement du syntoniseur TV ____ 98
Configuration générale 116
Configuration d'écran du moniteur _____ 116
Configuration système _______________ 117
Configuration de l'affichage __________ 119
PARAMÉTRAGE Navigation ___________ 121
Configuration des caméras ___________ 122
Informations logicielles ______________ 124
Configuration de l'entrée AV __________ 125
Configuration d’interface de sortie AV __ 125
Contrôle de l’audio 126
Configuration de l’audio _____________ 126
Contrôle de l’audio en général ________ 130
Contrôle d’égaliseur _________________ 131
Contrôle de zone ___________________ 132
Effet sonore ________________________ 133
Position d’écoute ___________________ 134
Télécommande 136
Installation des piles _________________ 136
Fonctions des boutons
de la télécommande ________________ 137
Streaming Service Application 100
ApplicationAUPEO! _________________ 100
Application du navigateur AV _________ 102
Utilisation du Bluetooth 104
Enregistrer et établir la connexion d’un
appareil Bluetooth __________________ 104
Utilisation d'un appareil audio Bluetooth
en lecture _________________________ 107
Utilisation de la fonction mains-libres ___ 108
Configuration Mains libres ____________ 112
Commande vocale 114
Commande vocale __________________ 114
Contrôle caméra 115
Contrôle caméra ____________________ 115
Sélection du mode de vue caméra _____ 115
Dépannage 140
Problèmes et solutions _______________ 140
Messages d'erreur __________________ 141
Réinitialisation de l'appareil ___________ 143
Annexes 144
Supports et fichiers pouvant être lus ___ 144
Indicateurs de la barre d'état __________ 147
Codes de région dans le monde _______ 149
Codes de langue du DVD _____________ 150
Spécifications ______________________ 151
Marques commerciales ______________ 154
Précaution de sécurité _______________ 156
3
Retour à la page d'accueil
Avant l'utilisation
Avant l'utilisation
ñ
#AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure
Ñ
ou incendie, prenez les
précautions suivantes:
• Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne
laissez jamais d'objets métalliques (comme
des pièces de monnaie ou des outils en
métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Ne regardez pas ni ne fixez votre regard
sur l'affichage de l'appareil trop longtemps
pendant la conduite.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur
Kenwood.
Précautions d'utilisation de
Ñ
l'appareil
• Lorsque vous achetez des accessoires en
option, vérifiez auprès de votre revendeur
Kenwood qu'ils fonctionneront avec votre
modèle et dans votre région.
• Vous avez le choix de la langue dans
laquelle s'affichent les menus, les balises
des fichiers audio, etc. Voir Configuration
de la langue (P.118).
• Les fonctions Radio Data System ou
Radio Broadcast Data System sont
inopérantes dans les zones où le service
n'est pris en charge par aucune station de
radiodiffusion.
Protection du moniteur
Ñ
Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à
bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait
l'endommager.
Nettoyage de l'appareil
Ñ
Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyezla avec un chiffon doux et sec comme un
chiffon en silicone. Si la façade est très sale,
essuyez-la avec un chiffon imbibé d'un
produit de nettoyage neutre, puis essuyezla à nouveau avec un chiffon doux et sec
propre.
!
• La pulvérisation directe de produit de
nettoyage sur l'appareil risque d'endommager
les pièces mécaniques. Si vous nettoyez la
façade avec un chiffon trop rugueux ou un
liquide volatil, comme un solvant ou de l'alcool,
vous risquez d'en rayer la surface ou d'effacer
les caractères sérigraphiés.
Condensation sur la lentille
Ñ
Par temps froid, lorsque vous allumez le
chauffage de la voiture, de la buée ou de la
condensation peut se former sur la lentille
du lecteur de disque de l'appareil. Appelée
voile de lentille, cette condensation sur la
lentille peut empêcher la lecture des disques.
Dans ce cas, retirez le disque et attendez
que l'humidité s'évapore. Si l'appareil ne
fonctionne toujours pas normalement
au bout d'un moment, consultez votre
revendeur Kenwood.
Précautions relatives à la
Ñ
manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface d'enregistrement
du disque.
• Ne collez pas de ruban adhésif sur le disque
et n'utilisez pas de disques sur lesquels du
ruban adhésif est collé.
• N'utilisez pas d'accessoires de disque.
• Nettoyez du centre du disque vers
l'extérieur.
• Lorsque vous retirez des disques de
l'appareil, extrayez-les à l'horizontale.
• Si le trou central ou le bord extérieur du
disque comporte des bavures, éliminez-les
avec un stylo à bille ou un objet similaire
avant de l'utiliser.
• Les disques qui ne sont pas ronds ne
peuvent pas être utilisés.
• Les disques de 8cm (3pouces) sont
inutilisables.
4
Retour à la page d'accueil
Avant l'utilisation
• Les disques sales ou comportant des
coloriages sur la surface d'enregistrement
ne peuvent être utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD portant
la marque
Cet appareil risque de ne pas lire
correctement les disques qui ne portent
pas cette marque.
• Vous ne pouvez pas lire un disque qui
n'a pas été finalisé. (Pour la procédure de
finalisation, référez-vous à votre logiciel
de gravure et au mode d'emploi de votre
graveur.)
Suppression des informations
Ñ
.
personnelles
Avant de donner ou vendre cet appareil à
autrui, veillez à supprimer les informations
(courrier, journaux de recherches, etc.) que
vous avez mémorisées dans cet appareil
et à confirmer que les données ont été
supprimées.
Nous ne pourrons être tenus responsables
des dommages causés par la fuite de
données non supprimées.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
HOME6
Touchez [Backup & Reset].
4
Touchez [Factory data reset].
5
Entrez le mot de passe du propriétaire.
6
Touchez [Reset].
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2
HOME6
Touchez [Setting].
3
Touchez [ERASE].
7
5
Retour à la page d'accueil
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
30
Comment lire ce manuel
Comment lire ce manuel
ñ
Retour à la page d'accueil
Recherche
Vous pouvez rechercher les fichiers musique,
vidéo ou image en procédant comme suit.
REMARQUE
• Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez
aller directement à la piste/fichier recherché en
entrant le numéro de piste/dossier/fichier, la
durée de lecture, etc. Pour plus de détails, voir
Mode de recherche directe (P.145).
Recherche par liste
Ñ
Vous pouvez rechercher les pistes, dossiers
et fichiers en fonction de leur hiérarchie.
Touchez la zone indiquée sur la figure.
1
L'écran de contrôle à liste s'affiche.
Touchez la piste ou le fichier de votre
2
choix.
Lien hypertexte
Vous pouvez vous reporter d'un simple clic à
chaque section ou à la page d'accueil.
Titre fonctionnel
Fournit une information générale sur la
fonction.
REMARQUE
Fournit des informations complémentaires,
une astuce, etc.
Renvoi de référence
Affiché en bleu.
D'un seul clic, vous pouvez accéder à l'article
en lien avec la section en cours.
Mode opératoire
Explique la procédure à suivre pour mener à
bien l'opération.
< >: Indique la dénomination des boutons
situés sur la façade.
[ ]: Indique la dénomination des touches
tactiles.
La lecture commence.
Autre recherche
Ñ
Quand vous avez besoin que la liste dans
laquelle rechercher soit moins exhaustive, il
existe d'autres méthodes de recherche.
Cette fonction n'est pas disponible quand la
source en cours est un CD de musique.
Touchez [ ] dans l'écran de contrôle.
1
L'écran de type de recherche s'affiche.
Touchez la méthode de recherche de
2
votre choix.
6
Capture d'écran
Reproduction de certains écrans affichés
pendant l'opération, pour référence.
La zone à toucher ou les touches à utiliser
sont mises en évidence par un encadré de
couleur rouge.
REMARQUE
• Les écrans et façades illustrés dans le présent
manuel sont des exemples destinés à fournir
des explications plus claires des opérations.
C'est pourquoi il est possible qu'ils soient
différents des écrans effectivement affichés
ou de la façade de l'appareil, ou que certaines
séquences d'affichage soient différentes.
Retour à la page d'accueil
Comment lire ce manuel
7
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Caractéristiques des systèmes connectés
ñ
En connectant cet appareil à Internet, vous pouvez utiliser divers services.
Coopération avec le site Route Collector
• Les destinations et les itinéraires spécifiés sur le PC peuvent être entrés dans ce système de
navigation.
• Les itinéraires que vous avez empruntés et les morceaux que vous avez écoutés peuvent être
enregistrés. (P. 27)
• En téléchargeant des fichiers musicaux sur Dropbox et en créant une liste de lecture sur le site
Route Collector, vous pouvez écouter de la musique partout, par diffusion en continu, sans
disposer des fichiers musicaux sur cet appareil. (P. 82)
• Synthèse de la parole en texte (STT ) et synthèse vocale (TTS).
Utilisation de service Internet
• Service de diffusion en continu comme Aupeo!.
• Service Internet tel que la messagerie électronique et service de réseaux sociaux tel que
Facebook et Twitter.
• Service d'information (météo, info-trafic, RSS, etc.).
À propos du compte
• Pour utiliser les services Internet via ce
système, vous devez créer un compte
sur le site Route Collector.
• En plus du compte propriétaire, vous
pouvez créer jusqu'à quatre comptes
utilisateur.
• Vous pouvez également utiliser un
compte invité.
• En passant d'un compte à l'autre, vous
pouvez garantir la confidentialité lors
de l'utilisation de la fonctionnalité de
courrier ou de médias sociaux.
Pour plus de détails, voir À propos du
compte (P.36).
http://www.route-collector.com/
8
REMARQUES
La fonctionnalité suivante est valable pendant
les 2 ans qui suivent l'inscription du compte
propriétaire. Pour l'utiliser en continu, un droit
d'utilisation est requis. Pour plus de détails, voir
le site Web de Route Collector.
http://www.route-collector.com/
• Météo (par INRIX)
• Info-trafic (par INRIX)
• Parking dynamique (par INRIX)
• Prix du carburant (par INRIX)
• Caméra pour le trafic en temps réel (par INRIX)
• Heures des films (par WWM)
• TTS (par Nuance)
• STT (par Nuance)
Pour utiliser les services suivants, vous devez
enregistrer les comptes gratuits ou payants
correspondants.
• Aupeo!
• Facebook
• Twitter
• Dropbox
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Point d'accès Wi-Fi
• Connectez-vous à Internet à l'aide de la
fonction modem de votre smartphone
ou d'un dispositif Internet. (P.30)
4G, 3G, LTE
ou EDGE
Hotspot Wi-Fi
• Cet appareil fait office de point
d’accès Wi-Fi, ce qui vous permet
d’apprécier la musique et les vidéos
sur un smartphone bénéficiant d’une
connexion sans-fil Kenwood. (P. 32)
Wi-Fi (11 n/g/b)
HOME 6
• Lecteur média pour DVD vidéo, CD, support mémoire USB, carte SD, iPod, etc.
• Radio Numérique (DAB) et Radio analogique.
• Navigation
9
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Utilisation de base
ñ
Fonctions des boutons en façade
ñ
9
10
HOME6
14567823
REMARQUE
• Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des
opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
Comment insérer une carte SD
1) Appuyez sur le bouton 8 <G> pendant 1 seconde.
La façade s'ouvre complètement.
2) Maintenez la carte SD comme illustré par
le schéma de droite et poussez-la dans son
logement jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".
V Éjection de la carte :
Poussez sur la carte jusqu'à entendre un "clic", puis retirez
votre doigt de la carte.
La carte se débloque de sorte que vous puissiez la retirer
avec vos doigts.
10
Face
imprimée
0
NuméroDésignationMouvement
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
s (Réinit)• Si l'appareil ou celui qui y est raccordé connaît un mauvais
fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour en retrouver les réglages
d'usine (P. 143).
• Si la fonction SI est active, ce témoin clignote quand le contact du
véhicule est sur arrêt (P. 118).
S, R (Vol)Règle le volume.
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Capteur de la
télécommande
NAV • Affiche l'écran de navigation.
MENU• Affiche l'écran du menu d'option.
HOME• Affiche l'écran d'accueil ( P.20).
6 (Retour)• Revient à l'écran précédent.
G (Eject)• Éjecte le disque.
Logement
d'insertion des
disques
Logement
pour carte SD
Reçoit le signal de la télécommande.
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'écran.*
• Appuyez pendant 1 seconde pour passer d'une source AV à l'autre.
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil.
• Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche.
• Appuyez pendant 1 seconde pour afficher l'écran Hands Free (Mainslibres) (P. 108).
• Quand la façade est ouverte, appuyez pour la refermer et appuyez
pendant 1 seconde pour forcer l'éjection du disque.
• Quand la façade est fermée, appuyez pendant 1 seconde pour l'ouvrir
complètement afin d'accéder au logement des cartes SD.
Logement où insérer les disques à contenu multimédia.
• Logement où insérer une carte SD.
• Vous pouvez lire des fichiers audio/vidéo dans la carte.*
• Logement destiné à accueillir une carte SD de mise à niveau de la
cartographie. Pour savoir comment mettre à niveau la cartographie,
consultez le mode d'emploi du système de navigation.
1
2
*1 La fonction du bouton [NAV] peut être modifiée en fonction de vue caméra. Voir Interface
utilisateur (P.117).
*2 Si le fichier de mise à jour de la carte reste dans la carte SD, vous ne pouvez pas lire de fichier
audio/vidéo.
11
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Mise en marche de l'appareil
ñ
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
HOME6
L'appareil se met en marche.
ö Pour éteindre l'appareil:
Appuyez sur le bouton <HOME> pendant 1seconde.
Si c'est la première fois que vous mettez en marche l'appareil après son installation, il vous
faut procéder à la Configuration initiale (P.14).
12
Connexion
Sélectionnez l'utilisateur connecté.
1
Lorsque le propriétaire n'a pas été enregistré
Lorsque le propriétaire a été enregistré
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Entrez le mot de passe.
2
Quand vous avez sélectionné Administrator ou Guest, vous n'avez pas à entrer de mot de
passe.
[Auto Login?]: Cocher cette case permet de se connecter automatiquement au système dès la
fois suivante.
Touchez [Login].
3
REMARQUE
• Si vous avez oublié votre mot de passe, créez votre nouveau mot de passe sur le site Route Collector.
http://www.route-collector.com/
13
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Configuration initiale
Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil ou lorsque vous le
réinitialisez. Voir Réinitialisation de l'appareil (P.143).
Réglez chaque option comme suit.
1
Language Setup/ Langue d'origine
Sélectionnez la langue utilisée pour la GUI et les méthodes de saisie. Le paramètre par défaut est
“English (United States)”.
1Touchez [Language Setup] (Langue d'origine).
2Sélectionnez dans la liste la langue de votre choix.
WiFi Setup/ Configuration du Wifi
Configurez les paramètres de connexion au Wi-Fi.
1Touchez [WIFI Setup] (Configuration du Wifi).
2Faites glisser Wi-Fi sur ON.
3Touchez [Wi-Fi].
4Sélectionnez dans la liste le point d'accès Wi-Fi à enregistrer.
5Entrez le mot de passe.
6Touchez [Connect] (Connecter).
7Après la configuration, appuyez sur le bouton < 6 >.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
Date Setup/ Configuration de la date
Réglez la date et l'heure.
1Touchez [Date Setup] (Configuration de la date).
2Touchez [Select time zone].
3Sélectionnez un fuseau horaire.
4Après la configuration, appuyez sur le bouton < 6 >.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Réglage de l'horloge et de la date (P.34).
Account Setup/ Configuration du compte
Définissez les informations relatives à l’utilisateur de cet appareil.
1Touchez [Account Setup] (Configuration du compte).
Pour plus de détails, voir À propos du compte (P.36).
14
Touchez [Next] (Suivant).
2
Réglez chaque option comme suit.
3
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Locale/ Local
Sélectionnez le pays pour le système de navigation.
La langue, l’unité de distance et l’unité de carburant sont configurées.
1Touchez [SET].
2Sélectionnez le pays souhaité.
3Touchez [Enter / Entrer].
Language/ Langue
Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de commande et sur les éléments de configuration. Le choix
par défaut est “British English (en)”.
1Touchez [SET].
2Touchez [C] ou [D] pour sélectionner la langue de votre choix.
3Touchez [Enter / Entrer].
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Configuration de la langue (P.118).
Angle
Permet de régler la position du moniteur. La valeur par défaut est “0”.
1Touchez [SET].
2Touchez le numéro correspondant à l'inclinaison de votre choix et [
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Contrôle d'angle du moniteur (P.119).
].
Suite
15
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Color/ Couleur
Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des boutons. Vous avez le choix entre permettre la
variation continue de la couleur ou sélectionner une couleur fixe pendant le fonctionnement.
1Touchez [SET].
2Touchez [ON] ou [OFF] dans [Panel Color Scan / Scan couleurs panneau].
3Si vous souhaitez changer de couleur, touchez [SET] dans [Panel Color Coordinate / Coordination
couleurs panneau].
4Touchez la couleur de votre choix et [
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Coordonnées de la couleur de façade (P.120).
Camera
Configurez les paramètres de caméra.
1Touchez [SET].
2Réglez chaque option et touchez [
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Configuration des caméras (P.122).
DEMO
Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”.
1Touchez [ON] ou [OFF].
Effleurez [Finish/ Terminer].
4
].
].
REMARQUE
• Ces réglages sont paramétrables depuis le menu de configuration. Voir Configuration générale (P.116).
16
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Retrait du panneau
avant
ñ
Vous pouvez détacher le panneau avant par
mesure de prévention contre le vol.
Appuyez sur le bouton <0>
1
pendant 1seconde pour ouvrir la
façade.
0
REMARQUE
• Vous pouvez régler l'appareil pour que la façade
s'ouvre automatiquement quand vous mettez
sur arrêt le contact du véhicule. Voir Contrôle
d'angle du moniteur (P.119).
Détachez la façade comme indiqué
2
sur les figures ci-dessous.
3
2
1
ö Après le retrait:
Rangez la façade dans la housse de
protection fournie avec l'appareil.
REMARQUE
• Lorsque vous retirez la façade, retirez-la vers
l'avant comme illustré par le schéma de droite. Si
vous la retirez en la tirant vers le haut, la façade
sera endommagée.
• Pour éviter tout dommage, ne touchez pas les
contacts électriques de l'appareil et de la façade
avec les doigts.
• En cas d'encrassement des contacts électriques
de l'appareil ou de la façade, nettoyez-les avec un
chiffon doux, propre et sec.
Attacher la façade
Tenez fermement en main la
1
façade afin de ne pas risquer de
la faire tomber accidentellement,
et disposez-la sur la plaque
d'attache de sorte à obtenir son
verrouillage.
1
1
4
REMARQUE
• La plaque d'attache se ferme automatiquement
dans un délai de 10 secondes environ après la
libération de la façade. Retirez la façade avant que
cela ne se produise.
2
17
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Comment lire un
contenu multimédia
ñ
CD musical et disque à contenu
multimédia
Appuyez sur le bouton <G>.
1
HOME6
La façade s'ouvre.
Insérez le disque dans son
2
logement.
La façade se ferme automatiquement.
L'appareil charge le disque et la lecture
commence.
ö Pour éjecter le disque:
Appuyez sur le bouton <G>.
Périphérique USB
Branchez le périphérique USB avec
1
le câble USB.
L'appareil lit le périphérique et la lecture
commence.
ö Pour débrancher le périphérique:
Touchez [G] sur l'écran et débranchez le
périphérique du câble.
iPod
Branchez l’iPod.
1
REMARQUE
• Pour plus de détails sur le câble et l’adaptateur
requis pour brancher l’iPod/iPhone, reportez-vous
à la section Fonctionnement de base pour la
musique/vidéo (P.64).
18
L'appareil lit l'iPod et la lecture commence.
ö Pour débrancher l’iPod/iPhone
connecté avec le câble :
Touchez [G] sur l'écran et débranchez le
périphérique du câble.
Carte SD
Appuyez sur le bouton <G>
1
pendant 1seconde pour ouvrir la
façade.
0
La façade s'ouvre complètement.
Tout en tenant la carte SD comme
2
indiqué sur la figure ci-dessous,
poussez-la dans son logement
jusqu'à ce que perceviez un déclic.
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Partie à encoche
L'appareil charge la carte et la lecture
commence.
Face
imprimée
ö Pour retirer la carte:
Poussez sur la carte SD jusqu'à ce que vous
entendiez un "clic", puis ôtez votre doigt de
la carte.
La carte se débloque de sorte que vous
puissiez la retirer avec vos doigts.
19
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Fonctionnement depuis l'écran d'accueil
ñ
La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
HOME6
L'écran d'accueil apparaît.
Effectuez un geste vers la gauche ou la droite pour sélectionner la façade
2
Service, Média, Lanceur de source ou Contenu réseau.
FaçadeDescription
1 Façade Service
2 Façade Média
3 Façade Lanceur de
source
4 Façade Contenu réseau
Widget Météo : Affiche les prévisions météorologiques pour la région
sélectionnée.
Widget Réseau : Affiche le SNS, ou RSS.
Now playing : Affiche le titre du morceau qui passe ou le nom de la
station que vous écoutez et permet d'effectuer des opérations simples.
Widget Cadre photo : Affiche le cadre Photo qui affiche les photos.
Permet de sélectionner une source.
Permet de sélectionner une application réseau.
20
Façade Lanceur de source et façade Contenu réseau
(Raccourci)
Vous pouvez enregistrer les sources et les
applications que vous utilisez fréquemment
pour pouvoir les lancer rapidement.
(Liste All source/ Liste All apps)
Affiche toutes les sources et applications.
Liste All source / Liste All apps
(Liste All source/ Liste All apps)
Vous pouvez faire défiler l'écran de la liste
en le faisant défiler au doigt vers le haut ou
vers le bas.
(Home)
Revient à la façade Lanceur de source ou
Contenu réseau.
La liste All source propose les fonctions suivantes.
FonctionPictogrammeAction
Sélectionner la source
audio
etc.
Sélectionner la source
vidéo
etc.
Affichez l'écran de
navigation
ou
Désactiver toute
fonction audio
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Touchez le pictogramme
de la source de votre
choix.
Touchez le pictogramme
de la source vidéo de
votre choix.
Touchez [NAV] ou
une information de
navigation.
Touchez [STANDBY ].
21
Retour à la page d'accueil
2
1
Utilisation de base
Déplacement ou suppression d'un pictogramme de la façade Lanceur de
source et Contenu réseau
Touchez le pictogramme et
1
maintenez votre doigt appuyé sur
celui-ci.
Faites glisser le pictogramme sur
2
la position de votre choix ou dans
la Corbeille.
Ajout d'un pictogramme de raccourci à la façade Lanceur de source ou
Contenu réseau
Touchez [ ] dans la façade
1
Lanceur de source ou Contenu
réseau.
Touchez le pictogramme en
2
continu pour afficher l'écran de
la façade Lanceur de source ou
Contenu réseau.
Faites glisser le pictogramme
3
jusqu'à un emplacement vide.
Façade Média
1 Widget Now Playing
Affiche le titre du morceau qui passe ou
le nom de la station que vous écoutez et
permet d'effectuer des opérations simples.
Voir Widget Now Playing (P.52).
2 Widget Cadre photo
Affiche le cadre Photo qui affiche les photos.
Voir Widget Cadre photo (P.54).
22
Retour à la page d'accueil
2
1
Façade Service
1 Widget Météo
Affiche les prévisions météorologiques du
jour. Voir Widget Météo (P.40).
2 Widget Réseau
Toucher [
et SNS.
Voir Widget Service de réseau social
(P. 43), Widget RSS (P.43).
] permet de basculer entre RSS
Modifiez l'habillage de l'écran d'accueil
Vous pouvez sélectionner un parmi les 3 types d'habillage de l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Touchez [
2
Sélectionnez un habillage.
3
Theme].
Utilisation de base
Touchez [OK].
4
23
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Opérations courantes
ñ
Présentation des opérations courantes.
Généralités
Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart des écrans.
(Recherche de supports mixtes)
Touchez pour afficher l’écran de recherche
de supports mixtes. ( P.55)
(Menu Rapide)
Touchez pour afficher le menu Rapide. Le
menu contient les options suivantes.
: Affiche l'écran du menu de
configuration.
: Affiche l'écran du menu de contrôle
Écran du menu Rapide
audio.
: Affiche l'écran de contrôle de la source
en cours. Les fonctionnalités attachées
au pictogramme varient selon les
sources.
Écran des listes
Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources.
(Défilement)
Touchez pour faire défiler les textes à l'écran.
etc.
Les touches tactiles de fonctions variées sont
affichées dans cette zone.
Les touches affichées varient selon la source
audio en cours, l'état, etc.
Le tableau qui suit donne quelques exemples
de fonctions de ces touches.
24
Revient à l'écran précédent.
ToucheFonction
Affiche la liste de toute la musique au niveau
hiérarchique inférieur.
Remonte au niveau hiérarchique supérieur.
Affiche le dossier de catégorie en cours.
Affiche la liste des fichiers de musique ou film.
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Défilement tactile
Vous pouvez faire défiler l'écran de liste vers le haut/bas ou la droite/gauche d'un simple geste
du doigt.
25
Retour à la page d'accueil
HOME6
Utilisation de base
Fonctionnement de
navigation
ñ
Pour des explications détaillées sur la
fonction de navigation, veuillez consulter le
mode d'emploi correspondant.
Afficher l'écran de navigation
Appuyez sur le bouton <NAV>.
1
L'écran de navigation apparaît.
Contrôler l'audio depuis l'écran
de navigation
Vous pouvez contrôler les sources audio
alors que l'écran de navigation est déjà
affiché.
De même, vous pouvez visualiser les
informations de navigation alors que l'écran
de contrôle de la source audio est affiché.
Touchez la barre d'information.
1
Touchez [ ] ou [ ] dans
2
l'écran de navigation.
Touchez cette zone pour
afficher l'écran audio.
: Affiche la navigation et les touches de
contrôle de la source en cours.
: Affiche la navigation et l’image de la
lecture vidéo en cours.
L'écran de navigation s'affiche avec les
informations audio.
26
REMARQUE
• L'image affichée à l'écran alterne entre celle de la
lecture et celle de la caméra chaque fois que vous
touchez du doigt la zone correspondante.
• Touchez le pictogramme de la source au bas de
l'écran pour afficher l'écran audio en entier.
• AUPEO! lit uniquement de la musique. Vous ne
pouvez pas le contrôler.
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
ö Pour retourner à la navigation en
plein écran :
Touchez [ ].
REMARQUE
• Pour plus de détails sur les touches de
contrôle, consultez les instructions des sections
correspondantes.
Fonction Trip log
Vous pouvez télécharger les itinéraires que
vous avez empruntés et les morceaux que
vous avez écoutés sur le site Route Collector
afin de les confirmer ultérieurement.
Précaution
• La fonction Trip log peut servir à consigner des
informations telles que les itinéraires que vous
avez empruntés et les chansons que vous avez
écoutées. Ces informations sont téléchargées sur
notre site Route Collector, afin que vous puissiez
y accéder ultérieurement sur votre ordinateur.
Les données non personnelles de ce journal sont
aussi conservées et nous les utilisons à des fins
statistiques en vue d’améliorer la qualité de nos
produits. En sélectionnant cette fonction, vous
acceptez l’utilisation des données à de telles fins
statistiques.
Cette fonction est facultative et vous êtes seul
responsable de son activation conformément aux
procédures de la colonne de gauche.
Appuyez sur le bouton <MENU>
1
dans l'écran de navigation ou
l'écran Source control.
Touchez [
2
Appuyez sur [Yes] (Oui).
3
Quand le Trip log est actif, ” ” s'affiche
dans la barre d'état.
Triplog On].
Fonction Where To
Vous pouvez définir facilement la destination
de votre navigation en paramétrant la
destination du site Route Collector à partir
de votre PC ou smartphone.
Connectez-vous au site Route
1
Collector avec le compte
propriétaire.
http://www.route-collector.com/
Spécifiez la destination sur le site
2
Route Collector.
Vous serez informé au moyen de
3
l’icône “
Faites glisser la barre d'état vers le
4
bas. Touchez [
Elle deviendra la destination de votre
navigation.
Effleurez [GO] (Lancer) pour lancer
5
le guidage.
” dans la barre d’état.
].
REMARQUE
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi.
• Vous avez accès à la fonction Trip log quand vous
êtes connecté au système en tant que Propriétaire
ou Utilisateur.
REMARQUE
• Vous pouvez configurer un compte utilisateur
quand vous êtes connecté en tant que
Propriétaire.
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi.
• Pour le fonctionnement du site Route Collector,
veuillez consulter les instructions du site Web en
question.
27
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Fonction Passer prendre
Lorsque vous devez aller chercher des
membres de votre famille ou des amis,
envoyez-leur un message afin de convenir
d’un point de rendez-vous. Une fois que la
personne a entré le point de rendez-vous,
vous pouvez le définir aisément comme
destination de votre navigation.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche
2
ou la droite pour sélectionner la
façade Contenu réseau.
Touchez [
3
Touchez [
4
Touchez [
5
Touchez [
6
].
SNS].
(mail)].
].
Le membre de votre famille ou
9
votre ami entrera le point de
rendez-vous.
Vérifiez l’adresse sur le message,
enregistrez-la comme point de rendezvous et effleurez Envoyer.
Vous serez informé au moyen de
10
l’icône “” dans la barre d’état
lorsque la personne entrera le
point de rendez-vous.
Faites glisser la barre d'état vers le
11
bas. Touchez [
].
Touchez [ ].
7
L’adresse spécifiant le point de rendezvous est ajoutée dans la section de texte.
Entrez l’adresse, l’objet, etc. pour
8
compléter le message et envoyerle.
28
Elle deviendra la destination de votre
navigation.
Effleurez [GO] (Lancer) pour lancer
12
le guidage.
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
REMARQUE
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi.
• L’adresse du point de rendez-vous est effective
pendant seulement 2 heures après son ajout.
Passé ce délai, vous ne pouvez pas l’entrer.
• La fonction Passer prendre peut être utilisée pour
une seule personne (un point de rendez-vous)
à la fois.
Fonction de suivi
Lorsque vous téléchargez la position de
votre véhicule sur le site Route Collector,
vous pouvez la contrôler en cas de vol du
véhicule.
Précaution
• La fonction de suivi est pratique et sert
principalement à connaître la position de votre
véhicule. Elle peut aussi convenir pour d’autres
utilisations annexes, à votre entière responsabilité.
Notre responsabilité ne saurait en aucun cas
être engagée pour toute conséquence de votre
utilisation de la fonction à quelque fin que ce soit.
Si vous décidez d’utiliser cette fonction, veuillez
l’activer via les procédures exposées dans la
colonne de gauche.
Connectez-vous au site Route
1
Collector avec le compte
propriétaire.
http://www.route-collector.com/
Activez la fonction de suivi sur le
2
site Route Collector.
Vous pouvez contrôler la position de votre
véhicule sur le site Route Collector.
REMARQUE
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi.
• Vous pouvez régler cette fonction et vérifier
la position de votre véhicule uniquement si
vous vous connectez au moyen du compte
propriétaire.
• Pour le fonctionnement du site Route Collector,
veuillez consulter les instructions du site Web en
question.
29
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.