Avant de lire ce mode d'emploi, cliquez sur le bouton ci-dessous pour connaître la dernière
version et les pages modifiées.
http://manual.kenwood.com/edition/im387/
Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD.
Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très pratiques de ce
système.
Cliquez sur l'icône du support que vous
souhaitez utiliser.
Un seul clic vous permet d'accéder directement à la section de
chaque support!
iPod
Disque
Audio BTApps
USB SD
musique
CD de
VCD
DVD Vidéo
Radio
Storage
Radiodiffusion
numérique
Liaison
sans fil
1
Page 3
Table des matières
ñ
Avant l'utilisation 4
#AVERTISSEMENT __________________ 4
Comment lire ce manuel 6
Caractéristiques des systèmes
connectés 8
Utilisation de base 10
Fonctions des boutons en façade ______ 10
Mise en marche de l'appareil __________ 12
Retrait du panneau avant_____________ 17
Comment lire un contenu multimédia __ 18
Fonctionnement depuis l'écran d'accueil 20
Opérations courantes ________________ 24
Fonctionnement de navigation ________ 26
À propos du compte ________________ 36
Créer un compte utilisateur ___________ 36
Définir le compte propriétaire _________ 37
Configurer un compte utilisateur ______ 38
Changement d’utilisateur connecté ____ 38
Supprimer un compte utilisateur ______ 39
Réinitialiser le compte propriétaire _____ 39
Fonctionnement des widgets et
applications 40
Widget Météo ______________________ 40
Weather Application ________________ 41
Widget Service de réseau social _______ 43
Widget RSS ________________________ 43
Facebook (SNS Application) ___________ 44
Twitter (SNS Application) _____________ 46
Messagerie (SNS Application) _________ 48
RSS Application ____________________ 50
Widget Now Playing _________________ 52
Widget Cadre photo _________________ 54
Recherche de supports mixtes ________ 55
Utilisation avec les DVD/
Vidéo-CD (VCD) 56
Utilisation de base avec les DVD/VCD ___ 56
Utilisation du menu DVD _____________ 59
Contrôle du zoom avec les DVD et VCD _ 60
Configuration du DVD _______________ 61
Utilisation avec les CD/fichiers
audio et image/iPod/Apps 64
Fonctionnement de base pour
la musique/vidéo ___________________ 64
Recherche _________________________ 70
Contrôle du film ____________________ 74
Utilisation des applications ___________ 75
Paramètres USB/SD/iPod/App/DivX ____ 76
Fonctionnement du stockage
en nuage 82
Procédure de démarrage _____________ 82
Fonctionnement de base pour
la musique ________________________ 82
Recherche de catégories _____________ 83
2
Page 4
Fonctionnement de la liaison sans
fil Kenwood 84
Procédure de démarrage _____________ 84
Fonction de serveur multimédia _______ 85
Fonction de lecteur média ____________ 85
Fonction de contrôleur média _________ 86
Fonction de moteur
de rendu multimédia ________________ 87
Utilisation de la radio et du
syntoniseur TV 88
Utilisation de base de la radio _________ 88
Fonctionnement de base de la radio
numérique ________________________ 90
Utilisation de la mémorisation _________ 92
Utilisation de la sélection _____________ 92
Informations routières _______________ 94
Rediffusion
(Radio numérique uniquement) _______ 94
Configuration du syntoniseur _________ 95
Configuration DAB __________________ 96
Fonctionnement du syntoniseur TV ____ 98
Configuration générale 116
Configuration d'écran du moniteur _____ 116
Configuration système _______________ 117
Configuration de l'affichage __________ 119
PARAMÉTRAGE Navigation ___________ 121
Configuration des caméras ___________ 122
Informations logicielles ______________ 124
Configuration de l'entrée AV __________ 125
Configuration d’interface de sortie AV __ 125
Contrôle de l’audio 126
Configuration de l’audio _____________ 126
Contrôle de l’audio en général ________ 130
Contrôle d’égaliseur _________________ 131
Contrôle de zone ___________________ 132
Effet sonore ________________________ 133
Position d’écoute ___________________ 134
Télécommande 136
Installation des piles _________________ 136
Fonctions des boutons
de la télécommande ________________ 137
Streaming Service Application 100
ApplicationAUPEO! _________________ 100
Application du navigateur AV _________ 102
Utilisation du Bluetooth 104
Enregistrer et établir la connexion d’un
appareil Bluetooth __________________ 104
Utilisation d'un appareil audio Bluetooth
en lecture _________________________ 107
Utilisation de la fonction mains-libres ___ 108
Configuration Mains libres ____________ 112
Commande vocale 114
Commande vocale __________________ 114
Contrôle caméra 115
Contrôle caméra ____________________ 115
Sélection du mode de vue caméra _____ 115
Dépannage 140
Problèmes et solutions _______________ 140
Messages d'erreur __________________ 141
Réinitialisation de l'appareil ___________ 143
Annexes 144
Supports et fichiers pouvant être lus ___ 144
Indicateurs de la barre d'état __________ 147
Codes de région dans le monde _______ 149
Codes de langue du DVD _____________ 150
Spécifications ______________________ 151
Marques commerciales ______________ 154
Précaution de sécurité _______________ 156
3
Page 5
Retour à la page d'accueil
Avant l'utilisation
Avant l'utilisation
ñ
#AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure
Ñ
ou incendie, prenez les
précautions suivantes:
• Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne
laissez jamais d'objets métalliques (comme
des pièces de monnaie ou des outils en
métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Ne regardez pas ni ne fixez votre regard
sur l'affichage de l'appareil trop longtemps
pendant la conduite.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur
Kenwood.
Précautions d'utilisation de
Ñ
l'appareil
• Lorsque vous achetez des accessoires en
option, vérifiez auprès de votre revendeur
Kenwood qu'ils fonctionneront avec votre
modèle et dans votre région.
• Vous avez le choix de la langue dans
laquelle s'affichent les menus, les balises
des fichiers audio, etc. Voir Configuration
de la langue (P.118).
• Les fonctions Radio Data System ou
Radio Broadcast Data System sont
inopérantes dans les zones où le service
n'est pris en charge par aucune station de
radiodiffusion.
Protection du moniteur
Ñ
Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à
bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait
l'endommager.
Nettoyage de l'appareil
Ñ
Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyezla avec un chiffon doux et sec comme un
chiffon en silicone. Si la façade est très sale,
essuyez-la avec un chiffon imbibé d'un
produit de nettoyage neutre, puis essuyezla à nouveau avec un chiffon doux et sec
propre.
!
• La pulvérisation directe de produit de
nettoyage sur l'appareil risque d'endommager
les pièces mécaniques. Si vous nettoyez la
façade avec un chiffon trop rugueux ou un
liquide volatil, comme un solvant ou de l'alcool,
vous risquez d'en rayer la surface ou d'effacer
les caractères sérigraphiés.
Condensation sur la lentille
Ñ
Par temps froid, lorsque vous allumez le
chauffage de la voiture, de la buée ou de la
condensation peut se former sur la lentille
du lecteur de disque de l'appareil. Appelée
voile de lentille, cette condensation sur la
lentille peut empêcher la lecture des disques.
Dans ce cas, retirez le disque et attendez
que l'humidité s'évapore. Si l'appareil ne
fonctionne toujours pas normalement
au bout d'un moment, consultez votre
revendeur Kenwood.
Précautions relatives à la
Ñ
manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface d'enregistrement
du disque.
• Ne collez pas de ruban adhésif sur le disque
et n'utilisez pas de disques sur lesquels du
ruban adhésif est collé.
• N'utilisez pas d'accessoires de disque.
• Nettoyez du centre du disque vers
l'extérieur.
• Lorsque vous retirez des disques de
l'appareil, extrayez-les à l'horizontale.
• Si le trou central ou le bord extérieur du
disque comporte des bavures, éliminez-les
avec un stylo à bille ou un objet similaire
avant de l'utiliser.
• Les disques qui ne sont pas ronds ne
peuvent pas être utilisés.
• Les disques de 8cm (3pouces) sont
inutilisables.
4
Page 6
Retour à la page d'accueil
Avant l'utilisation
• Les disques sales ou comportant des
coloriages sur la surface d'enregistrement
ne peuvent être utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD portant
la marque
Cet appareil risque de ne pas lire
correctement les disques qui ne portent
pas cette marque.
• Vous ne pouvez pas lire un disque qui
n'a pas été finalisé. (Pour la procédure de
finalisation, référez-vous à votre logiciel
de gravure et au mode d'emploi de votre
graveur.)
Suppression des informations
Ñ
.
personnelles
Avant de donner ou vendre cet appareil à
autrui, veillez à supprimer les informations
(courrier, journaux de recherches, etc.) que
vous avez mémorisées dans cet appareil
et à confirmer que les données ont été
supprimées.
Nous ne pourrons être tenus responsables
des dommages causés par la fuite de
données non supprimées.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
HOME6
Touchez [Backup & Reset].
4
Touchez [Factory data reset].
5
Entrez le mot de passe du propriétaire.
6
Touchez [Reset].
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2
HOME6
Touchez [Setting].
3
Touchez [ERASE].
7
5
Page 7
Retour à la page d'accueil
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
30
Comment lire ce manuel
Comment lire ce manuel
ñ
Retour à la page d'accueil
Recherche
Vous pouvez rechercher les fichiers musique,
vidéo ou image en procédant comme suit.
REMARQUE
• Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez
aller directement à la piste/fichier recherché en
entrant le numéro de piste/dossier/fichier, la
durée de lecture, etc. Pour plus de détails, voir
Mode de recherche directe (P.145).
Recherche par liste
Ñ
Vous pouvez rechercher les pistes, dossiers
et fichiers en fonction de leur hiérarchie.
Touchez la zone indiquée sur la figure.
1
L'écran de contrôle à liste s'affiche.
Touchez la piste ou le fichier de votre
2
choix.
Lien hypertexte
Vous pouvez vous reporter d'un simple clic à
chaque section ou à la page d'accueil.
Titre fonctionnel
Fournit une information générale sur la
fonction.
REMARQUE
Fournit des informations complémentaires,
une astuce, etc.
Renvoi de référence
Affiché en bleu.
D'un seul clic, vous pouvez accéder à l'article
en lien avec la section en cours.
Mode opératoire
Explique la procédure à suivre pour mener à
bien l'opération.
< >: Indique la dénomination des boutons
situés sur la façade.
[ ]: Indique la dénomination des touches
tactiles.
La lecture commence.
Autre recherche
Ñ
Quand vous avez besoin que la liste dans
laquelle rechercher soit moins exhaustive, il
existe d'autres méthodes de recherche.
Cette fonction n'est pas disponible quand la
source en cours est un CD de musique.
Touchez [ ] dans l'écran de contrôle.
1
L'écran de type de recherche s'affiche.
Touchez la méthode de recherche de
2
votre choix.
6
Capture d'écran
Reproduction de certains écrans affichés
pendant l'opération, pour référence.
La zone à toucher ou les touches à utiliser
sont mises en évidence par un encadré de
couleur rouge.
REMARQUE
• Les écrans et façades illustrés dans le présent
manuel sont des exemples destinés à fournir
des explications plus claires des opérations.
C'est pourquoi il est possible qu'ils soient
différents des écrans effectivement affichés
ou de la façade de l'appareil, ou que certaines
séquences d'affichage soient différentes.
Page 8
Retour à la page d'accueil
Comment lire ce manuel
7
Page 9
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Caractéristiques des systèmes connectés
ñ
En connectant cet appareil à Internet, vous pouvez utiliser divers services.
Coopération avec le site Route Collector
• Les destinations et les itinéraires spécifiés sur le PC peuvent être entrés dans ce système de
navigation.
• Les itinéraires que vous avez empruntés et les morceaux que vous avez écoutés peuvent être
enregistrés. (P. 27)
• En téléchargeant des fichiers musicaux sur Dropbox et en créant une liste de lecture sur le site
Route Collector, vous pouvez écouter de la musique partout, par diffusion en continu, sans
disposer des fichiers musicaux sur cet appareil. (P. 82)
• Synthèse de la parole en texte (STT ) et synthèse vocale (TTS).
Utilisation de service Internet
• Service de diffusion en continu comme Aupeo!.
• Service Internet tel que la messagerie électronique et service de réseaux sociaux tel que
Facebook et Twitter.
• Service d'information (météo, info-trafic, RSS, etc.).
À propos du compte
• Pour utiliser les services Internet via ce
système, vous devez créer un compte
sur le site Route Collector.
• En plus du compte propriétaire, vous
pouvez créer jusqu'à quatre comptes
utilisateur.
• Vous pouvez également utiliser un
compte invité.
• En passant d'un compte à l'autre, vous
pouvez garantir la confidentialité lors
de l'utilisation de la fonctionnalité de
courrier ou de médias sociaux.
Pour plus de détails, voir À propos du
compte (P.36).
http://www.route-collector.com/
8
REMARQUES
La fonctionnalité suivante est valable pendant
les 2 ans qui suivent l'inscription du compte
propriétaire. Pour l'utiliser en continu, un droit
d'utilisation est requis. Pour plus de détails, voir
le site Web de Route Collector.
http://www.route-collector.com/
• Météo (par INRIX)
• Info-trafic (par INRIX)
• Parking dynamique (par INRIX)
• Prix du carburant (par INRIX)
• Caméra pour le trafic en temps réel (par INRIX)
• Heures des films (par WWM)
• TTS (par Nuance)
• STT (par Nuance)
Pour utiliser les services suivants, vous devez
enregistrer les comptes gratuits ou payants
correspondants.
• Aupeo!
• Facebook
• Twitter
• Dropbox
Page 10
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Point d'accès Wi-Fi
• Connectez-vous à Internet à l'aide de la
fonction modem de votre smartphone
ou d'un dispositif Internet. (P.30)
4G, 3G, LTE
ou EDGE
Hotspot Wi-Fi
• Cet appareil fait office de point
d’accès Wi-Fi, ce qui vous permet
d’apprécier la musique et les vidéos
sur un smartphone bénéficiant d’une
connexion sans-fil Kenwood. (P. 32)
Wi-Fi (11 n/g/b)
HOME 6
• Lecteur média pour DVD vidéo, CD, support mémoire USB, carte SD, iPod, etc.
• Radio Numérique (DAB) et Radio analogique.
• Navigation
9
Page 11
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Utilisation de base
ñ
Fonctions des boutons en façade
ñ
9
10
HOME6
14567823
REMARQUE
• Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des
opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
Comment insérer une carte SD
1) Appuyez sur le bouton 8 <G> pendant 1 seconde.
La façade s'ouvre complètement.
2) Maintenez la carte SD comme illustré par
le schéma de droite et poussez-la dans son
logement jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".
V Éjection de la carte :
Poussez sur la carte jusqu'à entendre un "clic", puis retirez
votre doigt de la carte.
La carte se débloque de sorte que vous puissiez la retirer
avec vos doigts.
10
Face
imprimée
0
Page 12
NuméroDésignationMouvement
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
s (Réinit)• Si l'appareil ou celui qui y est raccordé connaît un mauvais
fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour en retrouver les réglages
d'usine (P. 143).
• Si la fonction SI est active, ce témoin clignote quand le contact du
véhicule est sur arrêt (P. 118).
S, R (Vol)Règle le volume.
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Capteur de la
télécommande
NAV • Affiche l'écran de navigation.
MENU• Affiche l'écran du menu d'option.
HOME• Affiche l'écran d'accueil ( P.20).
6 (Retour)• Revient à l'écran précédent.
G (Eject)• Éjecte le disque.
Logement
d'insertion des
disques
Logement
pour carte SD
Reçoit le signal de la télécommande.
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'écran.*
• Appuyez pendant 1 seconde pour passer d'une source AV à l'autre.
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil.
• Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche.
• Appuyez pendant 1 seconde pour afficher l'écran Hands Free (Mainslibres) (P. 108).
• Quand la façade est ouverte, appuyez pour la refermer et appuyez
pendant 1 seconde pour forcer l'éjection du disque.
• Quand la façade est fermée, appuyez pendant 1 seconde pour l'ouvrir
complètement afin d'accéder au logement des cartes SD.
Logement où insérer les disques à contenu multimédia.
• Logement où insérer une carte SD.
• Vous pouvez lire des fichiers audio/vidéo dans la carte.*
• Logement destiné à accueillir une carte SD de mise à niveau de la
cartographie. Pour savoir comment mettre à niveau la cartographie,
consultez le mode d'emploi du système de navigation.
1
2
*1 La fonction du bouton [NAV] peut être modifiée en fonction de vue caméra. Voir Interface
utilisateur (P.117).
*2 Si le fichier de mise à jour de la carte reste dans la carte SD, vous ne pouvez pas lire de fichier
audio/vidéo.
11
Page 13
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Mise en marche de l'appareil
ñ
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
HOME6
L'appareil se met en marche.
ö Pour éteindre l'appareil:
Appuyez sur le bouton <HOME> pendant 1seconde.
Si c'est la première fois que vous mettez en marche l'appareil après son installation, il vous
faut procéder à la Configuration initiale (P.14).
12
Page 14
Connexion
Sélectionnez l'utilisateur connecté.
1
Lorsque le propriétaire n'a pas été enregistré
Lorsque le propriétaire a été enregistré
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Entrez le mot de passe.
2
Quand vous avez sélectionné Administrator ou Guest, vous n'avez pas à entrer de mot de
passe.
[Auto Login?]: Cocher cette case permet de se connecter automatiquement au système dès la
fois suivante.
Touchez [Login].
3
REMARQUE
• Si vous avez oublié votre mot de passe, créez votre nouveau mot de passe sur le site Route Collector.
http://www.route-collector.com/
13
Page 15
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Configuration initiale
Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil ou lorsque vous le
réinitialisez. Voir Réinitialisation de l'appareil (P.143).
Réglez chaque option comme suit.
1
Language Setup/ Langue d'origine
Sélectionnez la langue utilisée pour la GUI et les méthodes de saisie. Le paramètre par défaut est
“English (United States)”.
1Touchez [Language Setup] (Langue d'origine).
2Sélectionnez dans la liste la langue de votre choix.
WiFi Setup/ Configuration du Wifi
Configurez les paramètres de connexion au Wi-Fi.
1Touchez [WIFI Setup] (Configuration du Wifi).
2Faites glisser Wi-Fi sur ON.
3Touchez [Wi-Fi].
4Sélectionnez dans la liste le point d'accès Wi-Fi à enregistrer.
5Entrez le mot de passe.
6Touchez [Connect] (Connecter).
7Après la configuration, appuyez sur le bouton < 6 >.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
Date Setup/ Configuration de la date
Réglez la date et l'heure.
1Touchez [Date Setup] (Configuration de la date).
2Touchez [Select time zone].
3Sélectionnez un fuseau horaire.
4Après la configuration, appuyez sur le bouton < 6 >.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Réglage de l'horloge et de la date (P.34).
Account Setup/ Configuration du compte
Définissez les informations relatives à l’utilisateur de cet appareil.
1Touchez [Account Setup] (Configuration du compte).
Pour plus de détails, voir À propos du compte (P.36).
14
Page 16
Touchez [Next] (Suivant).
2
Réglez chaque option comme suit.
3
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Locale/ Local
Sélectionnez le pays pour le système de navigation.
La langue, l’unité de distance et l’unité de carburant sont configurées.
1Touchez [SET].
2Sélectionnez le pays souhaité.
3Touchez [Enter / Entrer].
Language/ Langue
Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de commande et sur les éléments de configuration. Le choix
par défaut est “British English (en)”.
1Touchez [SET].
2Touchez [C] ou [D] pour sélectionner la langue de votre choix.
3Touchez [Enter / Entrer].
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Configuration de la langue (P.118).
Angle
Permet de régler la position du moniteur. La valeur par défaut est “0”.
1Touchez [SET].
2Touchez le numéro correspondant à l'inclinaison de votre choix et [
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Contrôle d'angle du moniteur (P.119).
].
Suite
15
Page 17
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Color/ Couleur
Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des boutons. Vous avez le choix entre permettre la
variation continue de la couleur ou sélectionner une couleur fixe pendant le fonctionnement.
1Touchez [SET].
2Touchez [ON] ou [OFF] dans [Panel Color Scan / Scan couleurs panneau].
3Si vous souhaitez changer de couleur, touchez [SET] dans [Panel Color Coordinate / Coordination
couleurs panneau].
4Touchez la couleur de votre choix et [
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Coordonnées de la couleur de façade (P.120).
Camera
Configurez les paramètres de caméra.
1Touchez [SET].
2Réglez chaque option et touchez [
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Configuration des caméras (P.122).
DEMO
Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”.
1Touchez [ON] ou [OFF].
Effleurez [Finish/ Terminer].
4
].
].
REMARQUE
• Ces réglages sont paramétrables depuis le menu de configuration. Voir Configuration générale (P.116).
16
Page 18
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Retrait du panneau
avant
ñ
Vous pouvez détacher le panneau avant par
mesure de prévention contre le vol.
Appuyez sur le bouton <0>
1
pendant 1seconde pour ouvrir la
façade.
0
REMARQUE
• Vous pouvez régler l'appareil pour que la façade
s'ouvre automatiquement quand vous mettez
sur arrêt le contact du véhicule. Voir Contrôle
d'angle du moniteur (P.119).
Détachez la façade comme indiqué
2
sur les figures ci-dessous.
3
2
1
ö Après le retrait:
Rangez la façade dans la housse de
protection fournie avec l'appareil.
REMARQUE
• Lorsque vous retirez la façade, retirez-la vers
l'avant comme illustré par le schéma de droite. Si
vous la retirez en la tirant vers le haut, la façade
sera endommagée.
• Pour éviter tout dommage, ne touchez pas les
contacts électriques de l'appareil et de la façade
avec les doigts.
• En cas d'encrassement des contacts électriques
de l'appareil ou de la façade, nettoyez-les avec un
chiffon doux, propre et sec.
Attacher la façade
Tenez fermement en main la
1
façade afin de ne pas risquer de
la faire tomber accidentellement,
et disposez-la sur la plaque
d'attache de sorte à obtenir son
verrouillage.
1
1
4
REMARQUE
• La plaque d'attache se ferme automatiquement
dans un délai de 10 secondes environ après la
libération de la façade. Retirez la façade avant que
cela ne se produise.
2
17
Page 19
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Comment lire un
contenu multimédia
ñ
CD musical et disque à contenu
multimédia
Appuyez sur le bouton <G>.
1
HOME6
La façade s'ouvre.
Insérez le disque dans son
2
logement.
La façade se ferme automatiquement.
L'appareil charge le disque et la lecture
commence.
ö Pour éjecter le disque:
Appuyez sur le bouton <G>.
Périphérique USB
Branchez le périphérique USB avec
1
le câble USB.
L'appareil lit le périphérique et la lecture
commence.
ö Pour débrancher le périphérique:
Touchez [G] sur l'écran et débranchez le
périphérique du câble.
iPod
Branchez l’iPod.
1
REMARQUE
• Pour plus de détails sur le câble et l’adaptateur
requis pour brancher l’iPod/iPhone, reportez-vous
à la section Fonctionnement de base pour la
musique/vidéo (P.64).
18
L'appareil lit l'iPod et la lecture commence.
ö Pour débrancher l’iPod/iPhone
connecté avec le câble :
Touchez [G] sur l'écran et débranchez le
périphérique du câble.
Page 20
Carte SD
Appuyez sur le bouton <G>
1
pendant 1seconde pour ouvrir la
façade.
0
La façade s'ouvre complètement.
Tout en tenant la carte SD comme
2
indiqué sur la figure ci-dessous,
poussez-la dans son logement
jusqu'à ce que perceviez un déclic.
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Partie à encoche
L'appareil charge la carte et la lecture
commence.
Face
imprimée
ö Pour retirer la carte:
Poussez sur la carte SD jusqu'à ce que vous
entendiez un "clic", puis ôtez votre doigt de
la carte.
La carte se débloque de sorte que vous
puissiez la retirer avec vos doigts.
19
Page 21
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Fonctionnement depuis l'écran d'accueil
ñ
La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
HOME6
L'écran d'accueil apparaît.
Effectuez un geste vers la gauche ou la droite pour sélectionner la façade
2
Service, Média, Lanceur de source ou Contenu réseau.
FaçadeDescription
1 Façade Service
2 Façade Média
3 Façade Lanceur de
source
4 Façade Contenu réseau
Widget Météo : Affiche les prévisions météorologiques pour la région
sélectionnée.
Widget Réseau : Affiche le SNS, ou RSS.
Now playing : Affiche le titre du morceau qui passe ou le nom de la
station que vous écoutez et permet d'effectuer des opérations simples.
Widget Cadre photo : Affiche le cadre Photo qui affiche les photos.
Permet de sélectionner une source.
Permet de sélectionner une application réseau.
20
Page 22
Façade Lanceur de source et façade Contenu réseau
(Raccourci)
Vous pouvez enregistrer les sources et les
applications que vous utilisez fréquemment
pour pouvoir les lancer rapidement.
(Liste All source/ Liste All apps)
Affiche toutes les sources et applications.
Liste All source / Liste All apps
(Liste All source/ Liste All apps)
Vous pouvez faire défiler l'écran de la liste
en le faisant défiler au doigt vers le haut ou
vers le bas.
(Home)
Revient à la façade Lanceur de source ou
Contenu réseau.
La liste All source propose les fonctions suivantes.
FonctionPictogrammeAction
Sélectionner la source
audio
etc.
Sélectionner la source
vidéo
etc.
Affichez l'écran de
navigation
ou
Désactiver toute
fonction audio
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Touchez le pictogramme
de la source de votre
choix.
Touchez le pictogramme
de la source vidéo de
votre choix.
Touchez [NAV] ou
une information de
navigation.
Touchez [STANDBY ].
21
Page 23
Retour à la page d'accueil
2
1
Utilisation de base
Déplacement ou suppression d'un pictogramme de la façade Lanceur de
source et Contenu réseau
Touchez le pictogramme et
1
maintenez votre doigt appuyé sur
celui-ci.
Faites glisser le pictogramme sur
2
la position de votre choix ou dans
la Corbeille.
Ajout d'un pictogramme de raccourci à la façade Lanceur de source ou
Contenu réseau
Touchez [ ] dans la façade
1
Lanceur de source ou Contenu
réseau.
Touchez le pictogramme en
2
continu pour afficher l'écran de
la façade Lanceur de source ou
Contenu réseau.
Faites glisser le pictogramme
3
jusqu'à un emplacement vide.
Façade Média
1 Widget Now Playing
Affiche le titre du morceau qui passe ou
le nom de la station que vous écoutez et
permet d'effectuer des opérations simples.
Voir Widget Now Playing (P.52).
2 Widget Cadre photo
Affiche le cadre Photo qui affiche les photos.
Voir Widget Cadre photo (P.54).
22
Page 24
Retour à la page d'accueil
2
1
Façade Service
1 Widget Météo
Affiche les prévisions météorologiques du
jour. Voir Widget Météo (P.40).
2 Widget Réseau
Toucher [
et SNS.
Voir Widget Service de réseau social
(P. 43), Widget RSS (P.43).
] permet de basculer entre RSS
Modifiez l'habillage de l'écran d'accueil
Vous pouvez sélectionner un parmi les 3 types d'habillage de l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Touchez [
2
Sélectionnez un habillage.
3
Theme].
Utilisation de base
Touchez [OK].
4
23
Page 25
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Opérations courantes
ñ
Présentation des opérations courantes.
Généralités
Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart des écrans.
(Recherche de supports mixtes)
Touchez pour afficher l’écran de recherche
de supports mixtes. ( P.55)
(Menu Rapide)
Touchez pour afficher le menu Rapide. Le
menu contient les options suivantes.
: Affiche l'écran du menu de
configuration.
: Affiche l'écran du menu de contrôle
Écran du menu Rapide
audio.
: Affiche l'écran de contrôle de la source
en cours. Les fonctionnalités attachées
au pictogramme varient selon les
sources.
Écran des listes
Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources.
(Défilement)
Touchez pour faire défiler les textes à l'écran.
etc.
Les touches tactiles de fonctions variées sont
affichées dans cette zone.
Les touches affichées varient selon la source
audio en cours, l'état, etc.
Le tableau qui suit donne quelques exemples
de fonctions de ces touches.
24
Revient à l'écran précédent.
ToucheFonction
Affiche la liste de toute la musique au niveau
hiérarchique inférieur.
Remonte au niveau hiérarchique supérieur.
Affiche le dossier de catégorie en cours.
Affiche la liste des fichiers de musique ou film.
Page 26
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Défilement tactile
Vous pouvez faire défiler l'écran de liste vers le haut/bas ou la droite/gauche d'un simple geste
du doigt.
25
Page 27
Retour à la page d'accueil
HOME6
Utilisation de base
Fonctionnement de
navigation
ñ
Pour des explications détaillées sur la
fonction de navigation, veuillez consulter le
mode d'emploi correspondant.
Afficher l'écran de navigation
Appuyez sur le bouton <NAV>.
1
L'écran de navigation apparaît.
Contrôler l'audio depuis l'écran
de navigation
Vous pouvez contrôler les sources audio
alors que l'écran de navigation est déjà
affiché.
De même, vous pouvez visualiser les
informations de navigation alors que l'écran
de contrôle de la source audio est affiché.
Touchez la barre d'information.
1
Touchez [ ] ou [ ] dans
2
l'écran de navigation.
Touchez cette zone pour
afficher l'écran audio.
: Affiche la navigation et les touches de
contrôle de la source en cours.
: Affiche la navigation et l’image de la
lecture vidéo en cours.
L'écran de navigation s'affiche avec les
informations audio.
26
REMARQUE
• L'image affichée à l'écran alterne entre celle de la
lecture et celle de la caméra chaque fois que vous
touchez du doigt la zone correspondante.
• Touchez le pictogramme de la source au bas de
l'écran pour afficher l'écran audio en entier.
• AUPEO! lit uniquement de la musique. Vous ne
pouvez pas le contrôler.
Page 28
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
ö Pour retourner à la navigation en
plein écran :
Touchez [ ].
REMARQUE
• Pour plus de détails sur les touches de
contrôle, consultez les instructions des sections
correspondantes.
Fonction Trip log
Vous pouvez télécharger les itinéraires que
vous avez empruntés et les morceaux que
vous avez écoutés sur le site Route Collector
afin de les confirmer ultérieurement.
Précaution
• La fonction Trip log peut servir à consigner des
informations telles que les itinéraires que vous
avez empruntés et les chansons que vous avez
écoutées. Ces informations sont téléchargées sur
notre site Route Collector, afin que vous puissiez
y accéder ultérieurement sur votre ordinateur.
Les données non personnelles de ce journal sont
aussi conservées et nous les utilisons à des fins
statistiques en vue d’améliorer la qualité de nos
produits. En sélectionnant cette fonction, vous
acceptez l’utilisation des données à de telles fins
statistiques.
Cette fonction est facultative et vous êtes seul
responsable de son activation conformément aux
procédures de la colonne de gauche.
Appuyez sur le bouton <MENU>
1
dans l'écran de navigation ou
l'écran Source control.
Touchez [
2
Appuyez sur [Yes] (Oui).
3
Quand le Trip log est actif, ” ” s'affiche
dans la barre d'état.
Triplog On].
Fonction Where To
Vous pouvez définir facilement la destination
de votre navigation en paramétrant la
destination du site Route Collector à partir
de votre PC ou smartphone.
Connectez-vous au site Route
1
Collector avec le compte
propriétaire.
http://www.route-collector.com/
Spécifiez la destination sur le site
2
Route Collector.
Vous serez informé au moyen de
3
l’icône “
Faites glisser la barre d'état vers le
4
bas. Touchez [
Elle deviendra la destination de votre
navigation.
Effleurez [GO] (Lancer) pour lancer
5
le guidage.
” dans la barre d’état.
].
REMARQUE
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi.
• Vous avez accès à la fonction Trip log quand vous
êtes connecté au système en tant que Propriétaire
ou Utilisateur.
REMARQUE
• Vous pouvez configurer un compte utilisateur
quand vous êtes connecté en tant que
Propriétaire.
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi.
• Pour le fonctionnement du site Route Collector,
veuillez consulter les instructions du site Web en
question.
27
Page 29
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Fonction Passer prendre
Lorsque vous devez aller chercher des
membres de votre famille ou des amis,
envoyez-leur un message afin de convenir
d’un point de rendez-vous. Une fois que la
personne a entré le point de rendez-vous,
vous pouvez le définir aisément comme
destination de votre navigation.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche
2
ou la droite pour sélectionner la
façade Contenu réseau.
Touchez [
3
Touchez [
4
Touchez [
5
Touchez [
6
].
SNS].
(mail)].
].
Le membre de votre famille ou
9
votre ami entrera le point de
rendez-vous.
Vérifiez l’adresse sur le message,
enregistrez-la comme point de rendezvous et effleurez Envoyer.
Vous serez informé au moyen de
10
l’icône “” dans la barre d’état
lorsque la personne entrera le
point de rendez-vous.
Faites glisser la barre d'état vers le
11
bas. Touchez [
].
Touchez [ ].
7
L’adresse spécifiant le point de rendezvous est ajoutée dans la section de texte.
Entrez l’adresse, l’objet, etc. pour
8
compléter le message et envoyerle.
28
Elle deviendra la destination de votre
navigation.
Effleurez [GO] (Lancer) pour lancer
12
le guidage.
Page 30
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
REMARQUE
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi.
• L’adresse du point de rendez-vous est effective
pendant seulement 2 heures après son ajout.
Passé ce délai, vous ne pouvez pas l’entrer.
• La fonction Passer prendre peut être utilisée pour
une seule personne (un point de rendez-vous)
à la fois.
Fonction de suivi
Lorsque vous téléchargez la position de
votre véhicule sur le site Route Collector,
vous pouvez la contrôler en cas de vol du
véhicule.
Précaution
• La fonction de suivi est pratique et sert
principalement à connaître la position de votre
véhicule. Elle peut aussi convenir pour d’autres
utilisations annexes, à votre entière responsabilité.
Notre responsabilité ne saurait en aucun cas
être engagée pour toute conséquence de votre
utilisation de la fonction à quelque fin que ce soit.
Si vous décidez d’utiliser cette fonction, veuillez
l’activer via les procédures exposées dans la
colonne de gauche.
Connectez-vous au site Route
1
Collector avec le compte
propriétaire.
http://www.route-collector.com/
Activez la fonction de suivi sur le
2
site Route Collector.
Vous pouvez contrôler la position de votre
véhicule sur le site Route Collector.
REMARQUE
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi.
• Vous pouvez régler cette fonction et vérifier
la position de votre véhicule uniquement si
vous vous connectez au moyen du compte
propriétaire.
• Pour le fonctionnement du site Route Collector,
veuillez consulter les instructions du site Web en
question.
29
Page 31
Retour à la page d'accueil
Configuration du réseau
Configuration du réseau
ñ
Vous ne pouvez pas utiliser les paramètres
Wi-Fi et les paramètres Wi-Fi Hotspot
simultanément. Vous pouvez activer soit WiFi, soit Wi-Fi Hotspot.
• Paramètres Wi-Fi (P.30)
• Paramètres Wi-Fi Hotspot (P.32)
Paramètres Wi-Fi
Vous pouvez vous connecter à un point
d'accès Wi-Fi pour vous connecter à Internet.
Préparation
• Procédez aux préparations nécessaires à
l'utilisation du point d'accès Wi-Fi pour la
connexion Internet en utilisant la fonction
modem du smartphone.
• Désactivez le hotspot Wi-Fi dans Paramètres
Wi-Fi Hotspot (P.32).
Appuyez sur le bouton <HOME> pour
1
afficher l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2
Touchez [Setting].
3
Faites glisser Wi-Fi sur ON.
4
Touchez [Wi-Fi].
5
Sélectionnez dans la liste le point
6
d'accès Wi-Fi à enregistrer.
30
Entrez le mot de passe.
7
Touchez [Connect] (Connecter).
8
Page 32
Retour à la page d'accueil
Configuration du réseau
Enregistrez manuellement le point
d'accès Wi-Fi
Touchez [ADD NETWORK].
1
Entrez le code SSID.
2
Sélectionnez la sécurité.
3
Entrez le code de sécurité.
4
Touchez [SAVE].
5
Confirmez l'adresse MAC
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Touchez [Advanced] (Avancé).
2
Appuyez sur le bouton <6>.
3
31
Page 33
Retour à la page d'accueil
Configuration du réseau
Paramètres Wi-Fi Hotspot
En l’absence de point d’accès Wi-Fi, cet
appareil peut en devenir un. Vous pouvez
connecter votre smartphone et votre
tablette tactile, et profiter de la fonction de
liaison sans fil Kenwood. (P. 84)
Préparation
• En cas d’utilisation de Wi-Fi Hotspot, vous ne
pouvez pas vous connecter à Internet via le Wi-Fi.
• Désactivez le Wi-Fi dans Paramètres Wi-Fi
(P. 30).
Appuyez sur le bouton <HOME> pour
1
afficher l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2
Touchez [Setting].
3
Touchez [Portable hotspot] (Hotspot
4
portable).
Touchez [Configure Wi-Fi hotspot]
5
(Configurer le hotspot Wi-Fi).
Entrez le code SSID.Sélectionnez la
6
sécurité. Entrez le mot de passe.
Si vous cochez la case Show password
(Afficher le mot de passe), le mot de passe
spécifié est affiché.
Touchez [Save] (Enregistrer).
7
Touchez [Portable Wi-Fi hotspot]
8
(Hotspot Wi-Fi portable).
32
L’appareil fonctionne en tant que point
d’accès Wi-Fi.
Page 34
Retour à la page d'accueil
Configuration du réseau
33
Page 35
Retour à la page d'accueil
Réglage de l'horloge et de la date
Réglage de l'horloge et de la date
ñ
Réglage de l'horloge et de la
date
Appuyez sur le bouton <HOME> pour
1
afficher l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2
Touchez [Setting].
3
Touchez [Date & time].
4
Réglez chaque option comme suit.
5
Appuyez sur le bouton <6>.
6
34
Page 36
Retour à la page d'accueil
Réglage de l'horloge et de la date
Réglez la date et l'heure
manuellement.
Touchez [Automatic date & time] pour
1
retirer la coche.
Touchez [Select time zone].
2
Sélectionnez un fuseau horaire.
3
Réglez la date.
5
Touchez [Set].
6
Touchez [Set time].
7
Réglez l'heure.
8
Touchez [Set].
9
Appuyez sur le bouton <6>.
10
Touchez [Set date].
4
35
Page 37
Retour à la page d'accueil
Paramètre du compte
Paramètre du compte
ñ
À propos du compte
Pour utiliser cet appareil, vous devez
enregistrer un compte.
Types de comptes
Ñ
Vous pouvez créer des comptes pour garantir
la confidentialité lors de l'utilisation de la
fonctionnalité de courrier ou des médias
sociaux.
Administrateur
En tant qu'administrateur, vous pouvez créer
un compte propriétaire et procéder à la
préparation initiale.
Vous pouvez vous connecter au système si
vous n'avez pas créé de compte propriétaire.
Invité
Un compte destiné aux invités, par exemple
vos amis.
L'invité peut faire fonctionner cet appareil, mais
ne peut pas utiliser les fonctions associées au
courrier, aux médias sociaux et au site Route
Collector.
Propriétaire
Le compte de la personne qui gère cet
appareil.
Le propriétaire peut utiliser les fonctions
associées au courrier, aux médias sociaux et au
site Route Collector.
Vous pouvez enregistrer des utilisateurs tels
que votre famille.
Utilisateur
Le compte destiné à l'utilisateur de cet
appareil.
L'utilisateur peut utiliser les fonctions associées
au courrier, aux médias sociaux et au site Route
Collector.
Vous pouvez créer jusqu'à 4 comptes
utilisateur.
Procédure d'enregistrement
Ñ
de compte
Créez un compte sur le site Route
1
Collector.
Créez un compte en vous reportant à Créer
un compte utilisateur (P.36) ou au site
Route Collector.
http://www.route-collector.com/
Enregistrez le compte dans cet
2
appareil.
Pour enregistrer un compte Propriétaire,
voir Définir le compte propriétaire
(P. 37).
Pour enregistrer un compte utilisateur, voir
Configurer un compte utilisateur (P.38).
Basculez entre des comptes de
3
connexion.
Voir Changement d’utilisateur connecté
(P. 38).
Créer un compte utilisateur
Pour utiliser cet appareil, vous devez créer un
compte sur le site Route Collector.
Préparation
• Pour vous enregistrer sur le site Route Collector
en tant qu'utilisateur, il vous faut une adresse
électronique.
• Vous pouvez vous enregistrer via le Web.
http://www.route-collector.com/
• Vous pouvez ignorer cette étape si vous vous êtes
déjà inscrit sur le site Route Collector.
Appuyez sur le bouton <HOME> pour
1
afficher l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2
Touchez [Account/ Compte].
3
36
Page 38
Touchez [Create Account/ Créer un
4
compte].
Entrez les informations du compte.
5
Vous ne pouvez pas enregistrer un compte
qui a déjà été utilisé. Enregistrez un autre
nom de compte.
Touchez [OK].
6
Le compte est enregistré provisoirement
sur le site Route Collector.
Activez le compte.
7
Un message de confirmation est envoyé à
l'adresse électronique enregistrée. Ouvrez
l'URL indiquée pour terminer la création du
compte.
Retour à la page d'accueil
Paramètre du compte
Définir le compte propriétaire
Vous pouvez enregistrer un compte
propriétaire pour la personne qui gère ce
système.
Préparation
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi. Voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
• Créez tout d'abord un compte sur le site Route
Collector. Voir Créer un compte utilisateur
(P. 36).
• Si vous n'avez pas créé de compte propriétaire,
connectez-vous au système en tant
qu'Administrateur.
• Si vous avez créé un compte propriétaire,
connectez-vous au système après avoir réinitialisé
le compte.
Appuyez sur le bouton <HOME> pour
1
afficher l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2
Touchez [Account/ Compte].
3
Touchez [Set Owner Account/ Etablir un
4
compte propriétaire].
Entrez les informations du compte.
5
Entrez les informations enregistrées sur le
site Route Collector.
Touchez [OK].
6
37
Page 39
Retour à la page d'accueil
Paramètre du compte
Configurer un compte
utilisateur
Vous pouvez enregistrer un compte
utilisateur pour l'utilisateur de ce système de
navigation.
Préparation
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi. Voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
• Créez tout d'abord un compte sur le site Route
Collector. Voir Créer un compte utilisateur
(P. 36).
• Vous pouvez configurer un compte utilisateur
quand vous êtes connecté en tant que
Propriétaire.
Appuyez sur le bouton <HOME> pour
1
afficher l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2
Touchez [Account/ Compte].
3
Touchez [Set Account/ Configurer un
4
compte].
Changement d’utilisateur
connecté
Vous pouvez basculer sur un compte
différent de celui auquel vous êtes
actuellement connecté.
Appuyez sur le bouton <HOME> pour
1
afficher l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2
Touchez [Account/ Compte].
3
Touchez [Login User select/ Sélection
4
du login utilisateur].
Sélectionnez un compte.
5
Entrez les informations du compte.
5
Entrez les informations enregistrées sur le
site Route Collector.
Touchez [OK].
6
38
Entrez le mot de passe.
6
Page 40
Retour à la page d'accueil
Paramètre du compte
Supprimer un compte
utilisateur
Vous pouvez supprimer un compte
utilisateur enregistré précédemment.
Préparation
• Vous pouvez configurer un compte utilisateur
quand vous êtes connecté en tant que
Propriétaire.
Appuyez sur le bouton <HOME> pour
1
afficher l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2
Touchez [Account/ Compte].
3
Touchez [Delete Account/ Supprimer un
4
compte].
Réinitialiser le compte
propriétaire
Vous pouvez supprimer des comptes
utilisateur et propriétaire enregistrés
précédemment.
Préparation
• Vous pouvez configurer un compte utilisateur
quand vous êtes connecté en tant que
Propriétaire.
Appuyez sur le bouton <HOME> pour
1
afficher l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2
Touchez [Account/ Compte].
3
Touchez [Reset Account/ Réinitialiser
4
compte].
Sélectionnez un compte.
5
Touchez [OK].
6
L'écran de confirmation s'affiche.
Appuyez sur [Yes] (Oui).
7
Entrez le mot de passe du compte
5
propriétaire.
Touchez [OK].
6
L'écran de confirmation s'affiche.
Appuyez sur [Yes] (Oui).
7
REMARQUE
• Les données, le journal et les paramètres utilisés
dans le compte sont supprimés.
39
Page 41
Retour à la page d'accueil
Fonctionnement des widgets et applications
Fonctionnement des widgets et applications
ñ
Sélectionner ville
Widget Météo
Affiche les prévisions météorologiques pour
la région sélectionnée.
Ñ
Touchez [(City name)] dans le Widget
1
météo.
Préparation
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi. Voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
• Cette fonctionnalité est valable pendant les 2 ans
qui suivent l'inscription du compte propriétaire.
Pour l'utiliser en continu, un droit d'utilisation est
requis. Pour plus de détails, voir le site Web de
Route Collector.
http://www.route-collector.com/
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Service.
1
2
3
1 Heure & Date
Affiche l'heure et la date actuelles.
2 Informations météorologiques
Affiche les prévisions météorologiques pour la
région sélectionnée.
Touchez cette zone pour lancer la Weather
Application.
3 Informations relatives à la ville
Affiche la région sélectionnée.
Touchez cette zone pour afficher un écran de
sélection de régions. Voir Sélectionner ville
(P. 40).
1
2
1 City list
Affiche une liste de régions.
Touchez cette zone pour afficher la région
sélectionnée.
2 [Add city/ Ajout ville]
Lance la Weather Application pour ajouter la
région. Voir Ajout d'une ville (P.41).
40
Page 42
Weather Application
Affiche les prévisions météorologiques pour
la région sélectionnée.
Préparation
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi. Voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
• Cette fonctionnalité est valable pendant les 2 ans
qui suivent l'inscription du compte propriétaire.
Pour l'utiliser en continu, un droit d'utilisation est
requis. Pour plus de détails, voir le site Web de
Route Collector.
http://www.route-collector.com/
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Contenu réseau.
Touchez [ ].
3
Touchez [ Weather].
4
Effectuez les actions de votre choix,
5
comme suit.
Fonctionnement des widgets et applications
Menu
Ñ
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Delete/ Supp
Supprime une région de la liste des villes. Voir
Supprimer ville (P.42).
Setting/ Réglages
Permet de définir l'intervalle de mise à jour de
l'information, etc. Voir Configuration de la
météo (P.42).
Ajout d'une ville
Ñ
Ajoute une région à la liste des villes.
Touchez [ ].
1
Recherchez une région.
2
Retour à la page d'accueil
1
1 City list
Affiche une liste de régions.
Touchez cette zone pour afficher la région
sélectionnée.
2
: Lit de nouveau les informations.
: Ajoute une région.
: Éteint l'application.
(Weather information)
Affiche les prévisions météorologiques du jour
et celles des 6 jours à venir.
2
(Reconnaissance vocale)
Vous pouvez entrer une région à l'aide de la
fonction de reconnaissance vocale. Quand
"Speak now" (Parlez maintenant) s'affiche,
énoncez le nom de la région.
[Search/ Recherche]
La recherche débute.
Sélectionnez une région.
3
Toucher la région l'ajoute à la liste et affiche
les prévisions météorologiques.
41
Page 43
Retour à la page d'accueil
Fonctionnement des widgets et applications
Supprimer ville
Ñ
Vous pouvez supprimer une région de la liste
des villes.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Touchez [Delete] (Supp) dans le Menu.
2
Supprimez la région.
3
Appuyez sur [Yes] (Oui).
4
Touchez [ 6 ].
5
Configuration de la météo
Ñ
Exécute la configuration lors de l'utilisation
de Weather Application.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Touchez [Setting] dans le Menu.
2
Sélectionnez une option parmi les
3
suivantes.
Show temperature in/ Voir température en
Sélectionnez une échelle de température.
Update Interval/ Intervalle de mise à jour
Définissez un intervalle de mise à jour de
l'information.
Touchez [ 6 ].
4
42
Page 44
Fonctionnement des widgets et applications
Retour à la page d'accueil
Widget Service de réseau social
Vous pouvez utiliser Facebook, Twitter, et la
messagerie électronique (IMAP).
Préparation
• Pour utiliser chaque service, un compte de
messagerie électronique, Facebook ou Twitter
est requis.
• Vous pouvez utiliser un compte utilisateur quand
vous êtes connecté en tant que Propriétaire ou
Utilisateur.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Service.
Touchez [ / ].
3
Sélectionnez le SNS Widget (Widget
4
Service de réseau social).
1
2
3
1
: Lance la SNS Application.
: Lit à haute voix tous les contenus.
/ : Bascule sur le RSS.
2 Catégorie
Sélectionnez une catégorie de services.
3 SNS article list
Affiche le contenu sélectionné dans la
catégorie selon un ordre nouveau.
Touchez cette zone pour lancer la SNS
Application et afficher son contenu.
Lorsque les dernières informations sont
affichées en haut, faire glisser la liste permet de
mettre à jour les informations.
: Lit à haute voix tous les contenus.
Widget RSS
Affiche les informations relatives au RSS.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Service.
Touchez [ / ].
3
Sélectionnez le RSS Widget (Widget
4
RSS).
1
2
3
1
: Lance la RSS Application.
: Lit à haute voix tous les contenus.
/ : Bascule sur le SNS.
2 Catégorie
Sélectionnez une catégorie de services.
3 RSS article list
Affiche le contenu sélectionné dans la
catégorie selon un ordre nouveau.
Touchez cette zone pour lancer la RSS
Application et afficher son contenu.
Lorsque les dernières informations sont
affichées en haut, faire glisser la liste permet de
mettre à jour les informations.
: Lit à haute voix tous les contenus.
43
Page 45
Retour à la page d'accueil
Fonctionnement des widgets et applications
Facebook (SNS Application)
Affiche l’écran d’utilisation de Facebook.
Préparation
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi. Voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
• Pour utiliser un service Facebook, le compte
correspondant est requis.
• Vous pouvez utiliser un compte utilisateur quand
vous êtes connecté en tant que Propriétaire ou
Utilisateur.
Enregistrer un compte
Ñ
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Contenu réseau.
Touchez [ ].
3
Touchez [ SNS].
4
Touchez [ (Facebook)].
5
Touchez [Sign in].
6
Entrez l’adresse électronique/le
7
téléphone et le mot de passe.
Action
Ñ
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Contenu réseau.
Touchez [ ].
3
Touchez [ SNS].
4
Touchez [ (Facebook)].
5
Effectuez les actions de votre choix,
6
comme suit.
1
2
1
: Crée un nouvel article.
: Publication de l'emplacement actuel.
: Lit tous les articles à voix haute.
: Éteint l'application.
2 Article list
Affiche un article ou un message.
Touchez cette zone pour afficher des détails.
Alors que les informations les plus récentes
sont affichées en haut, faire glisser la liste
permet de mettre à jour les informations.
: Lit l'article à voix haute.
Touchez [Log In].
8
44
Page 46
Vue du message ou de l'article détaillé.
7
2
1
Fonctionnement des widgets et applications
Ajouter au poste
Ñ
Créez un article à publier sur le service
Service de réseau social de la catégorie de
votre choix.
Touchez [ ] dans la SNS Application.
1
Créez un article à publier.
2
Retour à la page d'accueil
1
: Vote “Like”.
: Publie un commentaire.
2
: Supprime un article écrit par vous-même.
Lorsque l'écran de confirmation s'affiche,
touchez “Ok”.
: Lit le contenu du commentaire à voix
haute.
: Revient à l'écran précédent.
Menu
Ñ
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Vue Article list
Setting/ Réglages
Définissez un intervalle de mise à jour.
Sign out/ Déconnexion
Déconnecte du compte en cours.
1
2
3
1
Entrez un article à publier.
: Entrez un commentaire à l'aide de la
fonction de reconnaissance vocale. Quand
“Speak now” (Parlez maintenant) s'affiche,
énoncez le commentaire.
[Post] : Publie l'article.
2
: Publie une photo.
: Revient à l'écran précédent.
3
Sélectionnez une expression figée.
45
Page 47
Retour à la page d'accueil
Fonctionnement des widgets et applications
Twitter (SNS Application)
Affiche l’écran d’utilisation de Twitter.
Préparation
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi. Voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
• Pour utiliser un service Twitter, le compte
correspondant est requis.
• Vous pouvez utiliser un compte utilisateur quand
vous êtes connecté en tant que Propriétaire ou
Utilisateur.
Enregistrer un compte
Ñ
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Contenu réseau.
Touchez [ ].
3
Touchez [ SNS].
4
Touchez [ (Twitter)].
5
Touchez [Sign in].
6
Entrez le nom d’utilisateur/l’adresse
7
électronique et le mot de passe.
Action
Ñ
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Contenu réseau.
Touchez [ ].
3
Touchez [ SNS].
4
Touchez [ (Twitter)].
5
Effectuez les actions de votre choix,
6
comme suit.
1
2
1
: Crée un nouvel article.
: Publication de l'emplacement actuel.
: Lit tous les articles à voix haute.
: Éteint l'application.
2 Article list
Affiche un article ou un message.
Touchez cette zone pour afficher des détails.
Alors que les informations les plus récentes
sont affichées en haut, faire glisser la liste
permet de mettre à jour les informations.
: Lit l'article à voix haute.
Touchez [Authorize app].
8
46
Page 48
Vue du message ou de l'article détaillé.
7
2
1
Fonctionnement des widgets et applications
Ajouter au poste
Ñ
Créez un article à publier sur le service
Service de réseau social de la catégorie de
votre choix.
Touchez [ ] dans la SNS Application.
1
Créez un article à publier.
2
Retour à la page d'accueil
1
: Créer une réponse.
: Créer un ReTweet.
: Ajoute aux Favoris.
2
: Supprimer le tweet écrit par vous-même.
: Lit le contenu du commentaire à voix
haute.
: Revient à l'écran précédent.
Menu
Ñ
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Vue Article list
Setting/ Réglages
Définissez un intervalle de mise à jour.
Sign out/ Déconnexion
Déconnecte du compte en cours.
1
2
3
1
Entrez un article à publier.
: Entrez un commentaire à l'aide de la
fonction de reconnaissance vocale. Quand
“Speak now” (Parlez maintenant) s'affiche,
énoncez le commentaire.
[Post] : Publie l'article.
2
: Publiez l'emplacement en cours.
: Revient à l'écran précédent.
3
Sélectionnez une expression figée.
47
Page 49
Retour à la page d'accueil
Fonctionnement des widgets et applications
Messagerie (SNS Application)
Affiche l'écran d'utilisation de la messagerie
(IMAP).
Préparation
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi. Voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
• Pour utiliser un service email, le compte
correspondant est requis.
• Vous pouvez utiliser un compte utilisateur quand
vous êtes connecté en tant que Propriétaire ou
Utilisateur.
Enregistrer un compte
Ñ
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Contenu réseau.
Touchez [ ].
3
Touchez [ SNS].
4
Touchez [ (mail)].
5
Touchez [Sign in].
6
Entrez l’adresse électronique et le mot
7
de passe.
Entrer le serveur SMTP, le Port, et le
11
type de sécurité.
Touchez [Done] (Fait).
12
Action
Ñ
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Contenu réseau.
Touchez [ ].
3
Touchez [ SNS].
4
Touchez [ (mail)].
5
Effectuez les actions de votre choix,
6
comme suit.
1
2
Touchez [Next] (Suivant).
8
Entrer le serveur IMAP, le port et le type
9
de sécurité.
Touchez [Next] (Suivant).
10
48
1
: Crée un nouvel article.
: Lit tous les articles à voix haute.
: Éteint l'application.
2 Liste de boîte de réception
Affiche un article ou un message.
Touchez cette zone pour afficher des détails.
Alors que les informations les plus récentes
sont affichées en haut, faire glisser la liste
permet de mettre à jour les informations.
: Lit l'article à voix haute.
Page 50
Vue du message ou de l'article détaillé.
7
1
2
Fonctionnement des widgets et applications
Ajouter au poste
Ñ
Créez un article à publier sur le service
Service de réseau social de la catégorie de
votre choix.
Touchez [ ] dans la SNS Application.
1
Créez un article à publier.
2
Retour à la page d'accueil
1
: Crée un message de réponse.
: Crée un message de réponse pour tous.
: Crée un transfert de message.
2
: Supprime un article. Lorsque l'écran de
confirmation s'affiche, touchez “Ok”.
: Lit le contenu du commentaire à voix
haute.
: Revient à l'écran précédent.
Menu
Ñ
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Affichage de liste de boîte de réception
Setting/ Réglages
Définissez un intervalle de mise à jour.
Account/ Compte
Sélectionnez le compte et l'étiquette à afficher.
1 Sélectionnez un compte.
2 Sélectionnez une étiquette.
Add account/ Ajouter un compte
Créez un nouveau compte.
Delete Account/ Supprimer un compte
Supprimez un compte enregistré.
Sélectionnez le compte à supprimer en
mettant une coche, puis touchez [OK].
1
2
3
1
: Envoie le message.
: Enregistre provisoirement le message.
: Supprime le message.
: Entre l’adresse du point de rendez-vous
pour la fonction Passer prendre. Voir
Fonction Passer prendre (P.28).
2
: Revient à l'écran précédent.
3
Créez un message à envoyer.
: Entrez un commentaire à l'aide de la
fonction de reconnaissance vocale. Quand
“Speak now” (Parlez maintenant) s'affiche,
énoncez le commentaire.
[Add Cc/Bcc] : Affiche cc et Cci.
49
Page 51
Retour à la page d'accueil
Fonctionnement des widgets et applications
RSS Application
Affiche un flux RSS.
Vue détaillée de l'article.
6
1
Préparation
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi. Voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
• Vous pouvez utiliser un compte utilisateur quand
vous êtes connecté en tant que Propriétaire ou
Utilisateur.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Contenu réseau.
Touchez [ ].
3
Touchez [ (RSS)].
4
Effectuez les actions de votre choix,
5
comme suit.
2
1
: Ajoute un flux RSS. Voir Ajout d'un flux
RSS (P.51)
: Lit tous les articles à voix haute.
: Éteint l'application.
2 Catégorie
Sélectionnez le flux RSS à afficher.
3 Article list
Affichez l'article.
Touchez cette zone pour afficher des détails.
Alors que les informations les plus récentes
sont affichées en haut, faire glisser la liste
permet de mettre à jour les informations.
: Lit l'article à voix haute.
3
1
1
: Enregistre le flux RSS dans les favoris du
site Route Collector. Vous pouvez le lire
ultérieurement sur le site Route Collector.
: Lit le contenu à voix haute.
: Revient à l'écran précédent.
2
Passe à l'article précédent ou suivant.
Menu
Ñ
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Vue Article list
Delete/ Supp
Supprimez un flux RSS. Voir Supprimer un flux
RSS (P.51)
Setting/ Réglages
Définissez un intervalle de mise à jour. Voir
Paramètres RSS (P.51)
22
50
Page 52
Fonctionnement des widgets et applications
Retour à la page d'accueil
Ajout d'un flux RSS
Ñ
Ajoutez un flux RSS.
Touchez [ ] dans la RSS Application.
1
Sélectionnez une catégorie.
2
Touchez [Add] (Ajouter).
3
REMARQUE
• Afin d'ajouter un flux RSS sélectionnable, vous
devez l'éditer sur le site Route Collector. Voir
www.route-collector.com/
Supprimer un flux RSS
Ñ
Supprimez un flux RSS.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Touchez [Delete] (Supp).
2
Touchez [Yes] (Oui) pour confirmer.
3
Paramètres RSS
Ñ
Exécute la configuration lors de l'utilisation
de la RSS Application.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Touchez [Setting] dans le Menu.
2
Sélectionnez une option parmi les
3
suivantes.
Update Interval/ Intervalle de mise à jour
Définissez un intervalle de mise à jour.
51
Page 53
Retour à la page d'accueil
Fonctionnement des widgets et applications
Widget Now Playing
Affiche l'information relative au morceau
ou à la station que vous écoutez et permet
d'exécuter des opérations simples.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Média.
Source multimédia comme CD ou USB
1
2
3
4
1 (I'm listening)
Vous pouvez publier l'information relative
au morceau que vous écoutez, sur twitter,
Facebook. Voir Publication des informations
relatives au morceau que vous écoutez
(P. 53).
2 Jaquette
Toucher la pochette d'album affiche l'écran
Source control.
3 Affichage des informations
Affiche les informations (titre, etc.) relatives au
morceau qui est lu.
4
Permettent d'arrêter provisoirement la lecture
et de sélectionner des morceaux.
Source radio comme Radio
1
2
3
4
1 (I'm listening)
Vous pouvez publier l'information relative
au morceau que vous écoutez, sur twitter,
Facebook. Voir Publication des informations
relatives au morceau que vous écoutez
(P. 53).
La marque ne s'affiche pas s'il n'y a aucune
information du morceau.
2 Oeuvre
Touchez l'œuvre affiche l'écran Source control.
3 Affichage des informations
Affiche la bande, la fréquence, etc.
Touchez cette zone pour afficher l'écran
Preset list (Préselection). Voir Sélection des
présélections (P.53).
4
Permet de sélectionner une bande ou une
station.
52
Page 54
Fonctionnement des widgets et applications
Retour à la page d'accueil
Publication des informations
Ñ
relatives au morceau que vous
écoutez
Vous pouvez publier l'information relative
au morceau que vous écoutez sur twitter,
Facebook ou sur le site Route Collector.
Touchez [ ].
1
Créez les informations que vous voulez
2
publier.
1
3
2
Sélection des présélections
Ñ
Touchez la zone indiquée sur la figure.
1
Sélectionnez dans la liste la station ou
2
le canal de votre choix.
1
Entrez les informations que vous voulez
publier.
: Entrez un commentaire à l'aide de la
fonction de reconnaissance vocale. Quand
"Speak now" (Parlez maintenant) s'affiche,
énoncez le nom de la région.
[Post] : Publie l'information.
2 Expression figée
Sélectionnez les informations relatives au
morceau que vous écoutez et une expression
figée.
3
: Sélectionnez le service sur lequel vous
voulez publier les informations.
Sélectionnez le service, puis touchez
[OK].
: Revient à l'écran précédent.
53
Page 55
Retour à la page d'accueil
Fonctionnement des widgets et applications
Widget Cadre photo
Vous pouvez afficher les photos enregistrées
sur le support mémoire USB ou la carte SD
sous forme de diaporama.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Média.
1
2
1 Edit
Éditez la photo à afficher.
2 Picture
Faire glisser la photo verticalement fait défiler
les photos.
Sélectionnez la photo que
Ñ
vous voulez afficher.
Touchez [ ].
1
2
1
: Affiche l'écran pour sélectionner la photo
à ajouter.
: Termine l'édition et revient à l'écran Photo
frame.
2 Vignette
Touchez la photo et maintenez votre doigt
sur celle-ci. Lorsque la photo tremble, faites-la
glisser pour modifier l'ordre.
: Supprime la photo de la liste.
1
54
Touchez [ ].
2
Choisissez une image.
3
Touchez [ ].
4
Page 56
Recherche de supports mixtes
Vous pouvez rechercher le morceau par nom
d’artiste ou nom d’album et l’utiliser sur des
médias tels qu’un périphérique USB ou un
iPod.
Touchez [ ].
1
Déterminez s’il faut rechercher le
2
morceau par nom d’artiste ou nom
d’album .
Entrez l’artiste ou l’album.
3
Entrez le mot-clé à l'aide de la fonction de
reconnaissance vocale. Quand "Speak now"
(Parlez maintenant) s'affiche, énoncez le nom
de la région.
* Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction
si vous n'avez pas enregistré le compte du
propriétaire.
Fonctionnement des widgets et applications
Retour à la page d'accueil
Sélectionnez une source.
4
La source change et la lecture débute.
55
Page 57
Retour à la page d'accueil
234
1
5
6
7
7
8
9
10
Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD)
Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD)
ñ
Utilisation de base avec les DVD/VCD
La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran
de lecture.
REMARQUE
• Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode DVD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir
Sélection du mode d’utilisation (P.137).
• La capture d'écran ci-dessous est avec un DVD. Elle peut être différente avec un VCD.
Écran de lectureÉcran de contrôle
1 Affichage des informations
Les informations suivantes sont affichées.
• N° de titre, n° de chapitre : Indication du titre du DVD et du numéro de chapitre
• N° de piste/n° de scène : Indication du numéro de piste ou de scène du VCD
*Le n° de scène est affiché à condition que l'option PBC soit active.
• D, B, F, I, etc.: Indication du mode de lecture en cours
Chaque pictogramme a la signification suivante : D (lecture), B (avance rapide), A (retour rapide),
F (recherche avant), E (recherche arrière), I (arrêt), IR (reprise arrêt), H (pause), ½ (ralenti
avant), ¼ (ralenti arrière).
Touchez cette zone pour afficher le nom de l'étiquette du disque.
2 Touche multifonctions
Touchez pour afficher le menu multifonctions. Pour plus de détails sur le menu, voir Menu
multifonctions (P.58).
3 Menu multifonctions
Les touches de ce menu permettent d'utiliser différentes fonctions. Pour plus de détails sur les touches,
voir Menu multifonctions (P.58).
4 Touche de sélection de contrôle
Indisponible en mode DVD/VCD.
56
Page 58
Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD)
5 Menu de sous-fonction
Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes.
• Répétition du contenu en cours : Touchez [
de répétition change dans l'ordre suivant ;
DVD : "répétition du titre" , "répétition du chapitre" ,
"fonction sur arrêt"
VCD (PBC actif) : Pas de répétition
VCD (PBC inactif) : "répétition de piste" , "fonction sur arrêt"
• Avance rapide ou retour rapide : Touchez [A] ou [B]. Chaque fois que vous touchez la touche, la
vitesse change ; normal, 2 fois, 3 fois.
• Confirmation de l'heure de lecture : Voir #:##:##.
DVD : Vous avez le choix entre afficher la durée de lecture du titre, la durée de lecture
du chapitre ou le temps restant dans le titre. Chaque fois que vous touchez,
l'écran affiche successivement “T #:##:##” (durée de lecture du titre), “C #:##:##”
(durée de lecture du chapitre), et “R #:##:##” (temps restant dans le titre).
En plus de l'indication en temps, une barre de progression s'affiche pour
indiquer la position dans le titre.
VCD (PBC inactif) : Vous pouvez également confirmer le temps restant sur le disque
en touchant l'indication de durée. Chaque fois que vous touchez,
l'écran affiche successivement “P ##:##” (durée de lecture), et “R
##:##” (temps restant sur le disque).
• Confirmation de la position de lecture en cours :
Consultez la barre du milieu (DVD uniquement). La barre n'apparaît pas tant que le
temps restant est affiché.
6 Zone d'affichage du film
Touchez pour afficher l'écran Video.
7 Zone de recherche
Touchez pour faire une recherche du contenu suivant/précédent.
Faites défiler vers la gauche ou la droite depuis le centre de l'image pour obtenir le retour rapide ou
l'avance rapide. Chaque fois que vous touchez chacune des zones, la vitesse change ; normal, 2 fois, 3
fois. Pour arrêter le retour/avance rapide, touchez le centre de l'image.
8 Zone d'affichage du menu
Cette zone se comporte différemment selon la situation.
• Pendant la lecture d'un DVD : Affiche l’écran Movie control. Tant que le menu est affiché, l'écran de
contrôle de surbrillance est aussi affiché. Voir Utilisation du menu
DVD (P.59).
• Pendant la lecture d'un VCD : Affiche l’écran Movie control. Voir Contrôle du zoom avec les DVD et
VCD (P.60).
9 Zone d'affichage des touches
Touchez pour afficher le dernier écran de contrôle.
10 Zone d'affichage des paramètres de l'écran
Touchez en maintenant votre doigt appuyé pour afficher l'écran Screen control (Contrôle de l'écran).
Voir Configuration d'écran du moniteur (P.116).
]. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode
Retour à la page d'accueil
REMARQUE
• Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez aller directement à la scène de vidéo recherchée en entrant le
numéro de chapitre, le numéro de scène, la durée de lecture, etc. Mode de recherche directe (P.137).
57
Page 59
Retour à la page d'accueil
Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD)
Menu multifonctions
Ñ
DVDVCD
Chaque touche a la fonction suivante.
[E] [F]
Recherche le contenu précédent/suivant.
[DH]
Lit ou met en pause.
[¼] ou [½] (DVD uniquement)
Lit au ralenti en avant ou en arrière.
[I]
Arrête la lecture. Touchez deux fois pour que la lecture du disque reprenne depuis le début la
prochaine fois que vous le lirez.
[PBC] (VCD uniquement)
Active/désactive le PBC.
58
Page 60
Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD)
Retour à la page d'accueil
Utilisation du menu DVD
Vous pouvez configurer un certain nombre
d'options dans le menu du disque DVDVIDÉO.
Touchez la zone indiquée pendant la
1
lecture.
L'écran de contrôle de film s'affiche.
Touchez [Disc CTRL].
2
Afficher le menu précédent
Touchez [Return].*
Valider l'option sélectionnée
Touchez [Enter / Entrer].
Activer l'action directe
Touchez [Highlight] (Surligner) pour passer
en mode de contrôle par surbrillance. Voir
Contrôle par surbrillance (P.59).
Déplacer le curseur
Touchez [R], [S], [C], [D].
* Il peut arriver que ces touches soient
inopérantes, selon le disque.
Contrôle par surbrillance
Ñ
Le contrôle par surbrillance vous permet
d'agir sur le menu du DVD en touchant la
touche de menu directement à l'écran.
Touchez [Highlight] dans l'écran de
1
contrôle par menu.
Touchez l'option de votre choix à
2
l'écran.
L'écran de contrôle par menu s'affiche.
Effectuez les actions de votre choix,
3
comme suit.
Afficher le menu principal
Touchez [Top].*
Afficher le menu
Touchez [Menu].*
REMARQUE
• Le contrôle par surbrillance est automatiquement
annulé en l'absence d'action de votre part
pendant un certain temps.
59
Page 61
Retour à la page d'accueil
Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD)
Configuration du mode de
Ñ
lecture DVD
Vous pouvez sélectionner le mode de lecture
DVD.
Touchez [Next] (Suivant) dans l'écran
1
de contrôle par menu.
L'écran de contrôle par menu 2 s'affiche.
Touchez la touche correspondant à
2
l'option de votre choix.
Contrôle du zoom avec les DVD
et VCD
Vous pouvez agrandir l'image issue de la
lecture d'un DVD ou VCD.
Avec un VCD, touchez la zone indiquée
1
pendant la lecture.
L'écran de contrôle de film s'affiche.
Touchez [Disc CTRL].
2
Changer la langue des sous-titres
Touchez [Subtitle]. Chaque fois que vous
touchez sur cette touche, la langue change.
Changer la langue de l'audio
Touchez [Audio]. Chaque fois que vous
touchez sur cette touche, la langue change.
Contrôler le rapport de zoom
Touchez [Zoom]. Pour plus de détails, voir
l'étape 2, Contrôle du zoom avec les DVD et
VCD (P.60).
Changer l'angle de vue
Touchez [Angle]. Chaque fois que vous
touchez cette touche, l'angle de vue change.
Quitter le contrôle par menu
Touchez [Exit].
Afficher l'écran de contrôle par menu 1
Touchez [Previous].
60
L'écran de contrôle du zoom s'affiche.
REMARQUE
• Avec un DVD, veuillez consulter Configuration
du mode de lecture DVD (P.60) pour afficher
l'écran de contrôle du zoom.
Effectuez les actions de votre choix,
3
comme suit.
Page 62
Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD)
Retour à la page d'accueil
Changer le rapport de zoom
Touchez [Zoom].
Avec un DVD, le rapport de zoom est variable
sur 4 niveaux ; Arrêt, 2 fois, 3 fois, 4 fois.
Avec un VCD, le rapport de zoom est variable
sur 2 niveaux ; Arrêt, 2 fois.
Faire défiler l'écran
Touchez [R], [S], [C] ou [D] pour faire défiler
l'écran dans la direction correspondante.
Quitter le contrôle par menu
Touchez [Exit].
Afficher le menu précédent*
Touchez [Return].
* Il peut arriver que cette fonction soit
inutilisable, selon le disque.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas toucher les touches de menu
directement à l'écran quand vous zoomez.
Configuration du DVD
Vous pouvez configurer les fonctions de
lecture du DVD.
Touchez [ ].
1
Le menu Rapide s'affiche.
Touchez [SETUP / Paramètres].
2
L'écran de menu de configuration s'affiche.
Touchez [Source].
3
Réglez chaque option comme suit.
5
Menu Language/ Langue de menu *,
Subtitle Language/ Langue de sous-titre *,
Audio Language/ Langue audio *
Voir Configuration de la langue (P.62).
Dynamic Range Control /
Contrôle de gamme dynamique *
Configurez la dynamique.
Wide/Large : La dynamique est étendue.
Normal : La dynamique est normale.
Dialog/Dialogue (par défaut) : Le volume
sonore total est rendu plus étendu que
dans les autres modes. Cette option n'est
effective que lorsque vous utilisez un
logiciel Dolby Digital.
Angle Mark / Marque d'angle
Configurez l'affichage de la marque d'angle.
ON (par défaut) : Une marque d'angle est
affichée.
OFF : Aucune marque d'angle n'est affichée.
L'écran de menu de configuration des
sources s'affiche.
Touchez [DVD SETUP / Réglage DVD]
4
dans la liste.
L'écran de configuration du DVD s'affiche.
Suite
61
Page 63
Retour à la page d'accueil
Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD)
Screen Ratio / Format image *
Configurez le mode d'affichage de l'écran.
16:9 (par défaut) : Affiche des images grand
format.
4:3 LB : Affiche les images grand format au
format boîte aux lettres (avec des bandes
noires en haut et en bas de l'écran).
4:3 PS : Affiche les images grand format au
format Pan & Scan (coupées à droite et à
gauche).
Parental Level / Niveau parental *
Voir Niveau parental (P.63).
Disc SETUP / PRÉPARATION disque
Voir Configuration du disque (P.63).
Stream Information / Information de flux
Affiche l'information de la source actuelle.
Le flux (Dolby Digital, Linear PCM, MPEG, WMA
ou AAC) est indiqué.
* Ces options sont désactivées pendant la
lecture d'un DVD.
Configuration de la langue
Ñ
Ce paramètre concerne la langue utilisée
pour les menus, les sous-titres et les voix. Ces
options ne sont pas configurables pendant la
lecture d'un DVD.
Touchez [SET] de l'option de votre
1
choix ; [Menu Language / Langue de
menu], [Subtitle Language / Langue de
sous-titre], [Audio Language / Langue
audio].
L'écran de configuration de la langue
s'affiche.
Entrez le code de langue de votre choix
2
et touchez [Enter / Entrer].
Pour connaître le code de langue, reportezvous à la section Codes de langue du DVD
(P. 150).
Valide la langue entrée et retourne à l'écran
de configuration du DVD.
62
REMARQUE
• Pour annuler la configuration et retourner à
l'écran précédent, touchez [Cancel / Annuler].
• Pour effacer le code entré, touchez [Clear /
Effacer].
• Pour choisir la langue d'origine du DVD comme
langue audio, touchez [Original].
Page 64
Utilisation avec les DVD/Vidéo-CD (VCD)
Retour à la page d'accueil
Niveau parental
Ñ
Définissez un niveau de verrouillage parental
pour empêcher les enfants de regarder la
vidéo. Vous ne pouvez pas définir de niveau
de verrouillage parental au cours de la
lecture du DVD.
Touchez [SET] de [Parental Level /
1
Niveau parental].
L'écran du code d'accès parental s'affiche.
Entrez le code parental et touchez
2
[Enter / Entrer].
L'écran de niveau parental s'affiche.
REMARQUE
• Pour annuler la configuration et retourner à
l'écran précédent, touchez [Cancel / Annuler].
• Pour effacer le code entré, touchez [Clear /
Effacer].
• Le niveau parental en vigueur est indiqué sous la
forme [Level#].
Touchez [C] ou [D] pour sélectionner
3
un niveau parental.
REMARQUE
• Si un disque possède un niveau de verrouillage
parental plus élevé, vous devez entrer le numéro
de code.
• Le niveau de verrouillage parental varie suivant le
disque chargé.
• Si un disque n'a pas de verrouillage parental,
n'importe qui peut le regarder, même si vous avez
configuré le verrouillage parental.
Configuration du disque
Ñ
Exécute la configuration lors de l'utilisation
de supports disque.
Touchez [SET] de [Disc SETUP /
1
PRÉPARATION disque].
L'écran de configuration du disque
s'affiche.
Sélectionnez une option parmi les
2
suivantes.
CD Read/ Lecture CD
Configure le comportement de l'appareil à la
lecture d'un CD de musique.
1 (par défaut) : Reconnaît et lit
automatiquement un disque sur fichier
audio, un DVD ou un CD de musique.
2: Lit de force un disque comme s'il s'agissait
d'un CD musical. Sélectionnez [2] si vous
souhaitez lire un CD de musique dont le
format est particulier ou si le disque est
illisible avec l'option [1].
On Screen DVD/ DVD à l'écran
Configure un affichage sur écran.
Auto : Les informations s'affichent pendant 5
secondes lorsqu'elles sont actualisées.
OFF (par défaut) : Les informations sont
masquées.
REMARQUE
• L’option [CD Read] (Lecture CD) est désactivée
quand un disque est déjà dans l’appareil.
• Un disque de fichiers audio/VCD est illisible avec
l'option [2]. Par ailleurs, certains CD de musique
sont illisibles avec l'option [2].
63
Page 65
Retour à la page d'accueil
HOME6
HOME6
A
B
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
ñ
Fonctionnement de base pour la musique/vidéo
La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran
de lecture.
REMARQUE
• Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir
Sélection du mode d’utilisation (P.137).
• Pour brancher un périphérique Android à cet appareil, un câble (vendu séparément) et un profil pris en charge par
le périphérique Android sont requis :
A Pour écouter de la musique et lire des vidéos à partir d’une source APPS
− Périphérique MHL
− KCA-MH100
− Profil Bluetooth : SPP
− Configuration du lien aux applications: HDMI/MHL + BT
B Pour écouter de la musique à partir d’une source APPS
− Profil Bluetooth : A2DP
− Profil Bluetooth : SPP
− Configuration du lien aux applications: Bluetooth
C Pour écouter de la musique à partir d’une source audio Bluetooth ( P.107)
− Profil Bluetooth : A2DP
− Profil Bluetooth : AVRCP
• Pour brancher un iPod/iPhone sur cet appareil, le câble, l'adaptateur (tous deux vendus séparément) et le profil
pris en charge par votre iPod/iPhone sont les suivants :
A Pour écouter de la musique et lire des vidéos avec le connecteur Lightning
− Adaptateur AV numérique Lightning
− KCA-HD100
− KCA-iP103
− Profil Bluetooth : SPP
− iPod connection setup (Configuration de la connexion iPod): HDMI + BT
B Pour écouter de la musique avec le connecteur Lightning
− KCA-iP103
− iPod connection setup (Configuration de la connexion iPod): USB 1Wire
C Pour écouter de la musique et lire des vidéos avec le connecteur 30 broches
(analogique)
− KCA-iP202
− iPod connection setup (Configuration de la connexion iPod): USB + AV-IN
D Pour écouter de la musique avec le connecteur 30 broches
− KCA-iP102
− iPod connection setup (Configuration de la connexion iPod): USB 1Wire
E Pour écouter de la musique par Bluetooth
− Profil Bluetooth : A2DP
− Profil Bluetooth : SPP
− iPod connection setup (Configuration de la connexion iPod): Bluetooth
F Pour écouter de la musique à partir d’une source audio Bluetooth ( P.107)
− Profil Bluetooth : A2DP
− Profil Bluetooth : AVRCP
• Avec une connexion au moyen d’un adaptateur AV numérique Lightning ou d'un adaptateur AV numérique
30 broches Apple, certaines applications peuvent être contrôlées à partir de l'appareil. Les fonctions utilisables
dépendent de l’application.
• Ne laissez pas de câble ou d’adaptateur d’autres constructeurs dans le véhicule. En effet, ceux-ci risquent d’être
endommagés par la chaleur.
• Certains réglages sont nécessaires au bon fonctionnement de l’iPod/iPhone ou du périphérique Android
connecté. Voir Configuration du branchement iPod/iPhone (P.77) ou Configuration du lien aux
applications (P.78).
A
B
A
B
C
D
E
HOME 6
HOME 6
HOME 6
HOME 6
HOME 6
HOME 6
HOME 6
64
Page 66
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
262
7
1
7
33445
8
Consultez les sections suivantes pour l'utilisation avec chacune des sources.
• CD de musique (P. 65)
• Disque à contenu multimédia (P. 65)
CD musical et disque à contenu multimédia
Ñ
REMARQUE
• Dans le présent manuel, “CD de musique” fait référence aux disques compacts courants sur lesquels sont gravés
des pistes de musique.
“Disque à contenu multimédia” fait référence aux disques CD/DVD sur lesquels sont gravés des fichiers audio,
vidéo ou image.
• La capture d'écran ci-dessous est avec un CD. Elle peut être différente avec un disque à contenu multimédia.
Écran de contrôle simpleÉcran de contrôle à liste
• Périphérique USB(P. 67)
• CarteSD (P. 67)
• iPod (P. 67)
Retour à la page d'accueil
• Apps (P. 75)
1 Affichage des informations
Les informations suivantes sont affichées.
• N° de piste : Chaque fois que vous touchez cette zone, elle affiche successivement le numéro de piste
en cours de lecture, le texte, etc.
• D, B, F, I, etc.: Indication du mode de lecture en cours
2 Zone d'affichage du film/sélection du contrôle
Touchez pour sélectionner successivement l'écran de contrôle simple ou de contrôle à liste.
(Uniquement pour fichier de musique)
Touchez pour afficher l'écran Video. (Uniquement pour fichier vidéo)
3 Touche multifonctions
Touchez pour afficher le menu multifonctions. Pour plus de détails sur le menu, voir Menu
multifonctions (P.68).
4 Menu multifonctions
Les touches de cette zone permettent d'utiliser différentes fonctions. Pour plus de détails sur le menu,
voir Menu multifonctions (P.68).
5 Touche de sous-fonction
Touchez pour afficher le menu de sous-fonction (7 dans la figure).
Chaque pictogramme a la signification suivante : D (lecture), B (avance
rapide), A (retour rapide), F (recherche avant), E (recherche arrière),
I (arrêt), IR (reprise arrêt), H (pause).
Suite
65
Page 67
Retour à la page d'accueil
9910
11
12
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
6 Informations sur la piste
Affiche les informations concernant la piste en cours.
Pour les disques à contenu multimédia, vous pouvez afficher successivement les informations sur la
piste en cours et la liste des dossiers en touchant la touche de sélection de liste (8 dans la figure).
7 Menu de sous-fonction
Les touches de cette zone permettent d'utiliser différentes fonctions. Pour plus de détails sur les
touches, voir Menu de sous-fonction (P.69).
8 Touche de sous-fonction/ sélection de liste
Touchez pour afficher le menu de sous-fonction (7 dans la figure).
Effleurez et maintenez enfoncé pour alterner entre la liste de pistes et les informations de balises ID3
(disque à contenu multimédia uniquement).
Écran de lecture (disque à contenu multimédia uniquement)
9 Zone de recherche des fichiers (disque à contenu multimédia uniquement)
Touchez pour faire une recherche du fichier suivant/précédent.
Faites défiler vers la gauche ou la droite depuis le centre de l'image pour obtenir le retour rapide ou
l'avance rapide. Chaque fois que vous touchez chacune des zones, la vitesse change ; normal, 2 fois, 3
fois. Pour arrêter le retour/avance rapide, touchez le centre de l'image.
10 Zone d'affichage du menu (disque à contenu multimédia uniquement)
Touchez pour afficher l'écran de contrôle. Pour plus de détails, voir Contrôle du film (P.74).
11 Zone d'affichage des touches (disque à contenu multimédia uniquement)
Touchez pour afficher le dernier écran de contrôle.
12 Zone d'affichage des paramètres de l'écran
Touchez en maintenant votre doigt appuyé pour afficher l'écran Screen control (Contrôle de l'écran).
Voir Configuration d'écran du moniteur (P.116).
66
Page 68
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
2
6
2
7
1
7
33445
8
PériphériqueUSB, carteSD et iPod
Ñ
REMARQUE
• La capture d'écran ci-dessous est avec un périphérique USB. Elle peut être différente avec un iPod et une carte SD.
Écran de contrôle simpleÉcran de contrôle à liste
1 Affichage des informations
Les informations suivantes sont affichées.
• Nom du fichier en cours : Chaque fois que vous touchez cette zone, elle affiche successivement le
• D, etc.: Indication du mode de lecture en cours
Chaque pictogramme a la signification suivante : D (lecture, recherche), H (pause).
2 Jacquette/zone de sélection du contrôle
Touchez pour sélectionner successivement l'écran de contrôle simple ou de contrôle à liste.
(Uniquement pour fichier de musique)
Touchez pour afficher l'écran Video. (Uniquement pour fichier vidéo)
3 Touche multifonctions
Touchez pour afficher le menu multifonctions. Pour plus de détails sur le menu, voir Menu
multifonctions (P.68).
4 Menu multifonctions
Les touches de cette zone permettent d'utiliser différentes fonctions. Pour plus de détails sur les
touches, voir Menu multifonctions (P.68).
5 Touche de sous-fonction
Touchez pour afficher le menu de sous-fonction (7 dans la figure).
6 Liste des contenus
Affiche les contenus sous forme de liste. Les contenus dans la liste varient selon l'état de la lecture et la
source.
Lorsque vous sélectionnez la source vidéo sur un appareil branché par l'intermédiaire du connecteur
Lightning, la source passe automatiquement sur Apps (P. 75).
7 Menu de sous-fonction
Les touches de cette zone permettent d'utiliser différentes fonctions. Pour plus de détails sur les
touches, voir Menu de sous-fonction (P.69).
8 Touche de sous-fonction/ sélection de liste
Touchez pour afficher le menu de sous-fonction (7 dans la figure).
Touchez en maintenant votre doigt appuyé pour sélectionner successivement la liste des fichiers et les
informations sur le fichier en cours.
numéro de fichier/dossier et le nom de fichier.
Retour à la page d'accueil
Suite
67
Page 69
Retour à la page d'accueil
9910
11
12
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
Écran de lecture
9 Zone de recherche des fichiers (fichier vidéo uniquement)
• Touchez pour faire une recherche du fichier suivant/précédent.
• Faites défiler vers la gauche ou la droite depuis le centre de l'image pour obtenir le retour rapide ou
l'avance rapide. Pour arrêter le retour/avance rapide, touchez le centre de l'image. Cette fonction est
indisponible quand le dossier en cours ne contient aucun fichier musical.
10 Zone d'affichage du contrôle du film
Touchez pour afficher l'écran Movie control. Pour plus de détails, voir Contrôle du film (P.74).
11 Zone d'affichage des touches (fichier vidéo uniquement)
Touchez pour afficher le dernier écran de contrôle.
12 Zone d'affichage des paramètres de l'écran
Touchez en maintenant votre doigt appuyé pour afficher l'écran Screen control (Contrôle de l'écran).
Voir Configuration d'écran du moniteur (P.116).
Menu multifonctions
Ñ
CD de musique
iPod
Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes.
[ ] (Disque à contenu multimédia, iPod, périphériqueUSB et carteSD uniquement)
Fait une recherche de piste/fichier. Pour plus de détails sur les recherches, voir Recherche (P.70).
[E] [F]
Recherche la piste/fichier précédent/suivant.
[L]
Lit ou met en pause.
[I] (CD de musique et disque à contenu multimédia uniquement)
Arrête la lecture.
[G] (iPod, périphériqueUSB et carteSD uniquement)
Touchez pour déconnecter le périphérique. Pour plus de détails, voir Comment lire un contenu
multimédia (P.18).
Disque à contenu multimédia
Périphérique USB et carte SD
68
Page 70
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
[ ] [ ] (Disque à contenu multimédia, périphériqueUSB et carteSD uniquement)
Recherche le dossier précédent/suivant.
Menu de sous-fonction
Ñ
CD de musique
Disque à contenu multimédia
Retour à la page d'accueil
iPod
Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes.
[ ]
Répète la piste/dossier en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de répétition
change dans l'ordre suivant ;
CD : "répétition de piste"
iPod : "répétition du morceau" , "répétition de tous les morceaux" , "répétition sur arrêt"
Disque à contenu multimédia, périphérique USB, carte SD : "répétition de fichier" , "répétition de
dossier"
[ ] (iPod, périphériqueUSB et carteSD uniquement)
Recherche dans la liste des jaquettes d'albums. Pour plus de détails sur les recherches, voir Recherche
à partir d'une jaquette d'album (iPod, périphériqueUSB et carte SD uniquement) (P.72).
[A] [B] (CD de musique et disque à contenu multimédia uniquement)
Avance rapide ou retour rapide.
[
] [ ] (iPod, périphériqueUSB et carte SD uniquement)
Lit l'album précédent ou suivant dans la Liste de favoris (P.73).
#:##:## ou ##:##
Confirmation de l'heure de lecture.
Pendant la lecture d'un CD de musique, vous pouvez également confirmer le temps restant sur le
disque en touchant l'indication de durée.
Chaque fois que vous touchez, l'écran affiche successivement “P ##:##” (durée de lecture de la piste) et
“R ##:##” (temps restant sur le disque).
[
]
Lit dans un ordre aléatoire toutes les pistes du dossier/disque en cours ou de la liste de lecture active
dans l'iPod branché.
Chaque fois que vous touchez la touche, le mode aléatoire change dans l'ordre suivant ;
CD : "piste au hasard"
Disque à contenu multimédia, périphérique USB, carte SD : "fichier au hasard"
iPod : "piste au hasard"
Barre d'état au centre (iPod, périphériqueUSB et carteSD uniquement)
Confirmation de la position de lecture en cours.
Au cours de la reproduction depuis un dispositif USB ou un iPod, vous pouvez faire glisser le cercle vers
la gauche ou vers la droite pour modifier la position de lecture.
, "répétition sur arrêt"
, "répétition sur arrêt"
, "fonction sur arrêt"
, "album au hasard" , "fonction sur arrêt"
Périphérique USB et carte SD
, "fonction sur
arrêt"
69
Page 71
Retour à la page d'accueil
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
Recherche
Vous pouvez rechercher des fichiers de
musique ou vidéo en procédant comme suit.
REMARQUE
• Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez
aller directement à la piste/fichier recherché en
entrant le numéro de piste/dossier/fichier, la
durée de lecture, etc. Pour plus de détails, voir
Mode de recherche directe (P.137).
Recherche par liste
Ñ
Vous pouvez rechercher les pistes, dossiers
et fichiers en fonction de leur hiérarchie.
Touchez la zone indiquée sur la figure.
1
D'autres modes de recherche permettent de
restreindre la recherche d'un morceau.
Cette fonction n'est pas disponible quand la
source en cours est un CD de musique.
1
2
Périphérique USB et carte SD
iPod
Autre recherche
Ñ
Touchez [ ] dans l'écran de contrôle.
L'écran de type de recherche s'affiche.
Touchez la méthode de recherche de
votre choix.
L'écran de contrôle à liste s'affiche.
Touchez la piste ou le fichier de votre
2
choix.
La lecture commence.
REMARQUE
• Avec les disques à contenu multimédia, vous
pouvez alterner entre la liste de fichiers et la liste
de dossiers en touchant [
• Avec les disques à contenu multimédia, vous ne
pouvez pas afficher la liste pendant la lecture
aléatoire et l'arrêt.
].
70
La liste s'affiche classée dans l'ordre de la
méthode sélectionnée.
Consultez les sections suivantes pour
chaque utilisation.
• [Category List / Catégorie] : Vous pouvez
rechercher un fichier par sélection de sa
catégorie (P. 71).
• [Link Search / Rechercher par] : Vous
pouvez rechercher un fichier du même
artiste/album/genre/compositeur que la
piste en cours (P. 71).
• [Folder List / Dossier] : Vous pouvez
rechercher un fichier en fonction de la
hiérarchie (P. 72).
Page 72
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
Retour à la page d'accueil
REMARQUE
• Avec les disques à contenu multimédia, vous
pouvez afficher directement la liste des dossiers
en touchant [
].
Recherche par catégorie (iPod,
périphérique USB et carte SD
uniquement)
Touchez la catégorie de votre choix
1
dans la partie gauche de l'écran.
La liste est classée dans l'ordre de la
2
catégorie sélectionnée.
Touchez le morceau de votre choix.
3
La lecture commence.
REMARQUE
• Pour restreindre le champ de la recherche, vous
pouvez sélectionner une lettre de l'alphabet au
centre de l'écran d'affichage.
• Pour l'utilisation de l'écran de liste, voir
Opérations courantes (P.24).
Recherche par lien (iPod,
périphérique USB et carte SD
uniquement)
Touchez le lien de votre choix dans la
1
partie gauche de l'écran. Vous avec le
choix entre artiste, album, genre et
compositeur.
La liste de liens correspondant à votre
choix s'affiche.
REMARQUE
• La liste est classée dans l'ordre de la méthode
sélectionnée.
–Artist / Artiste : Affiche la liste des albums de
–Album : Affiche toutes les chansons de l'album
–Genre : Affiche la liste des artistes appartenant
–Composer / Compos. : Affiche la liste des
Touchez pour sélectionner l'élément de
2
votre choix dans la liste. Répétez cette
étape jusqu'à ce que vous ayez trouvé
le fichier voulu.
l'artiste.
en cours.
au même genre.
albums du compositeur
du fichier en cours.
REMARQUE
• Pour restreindre le champ de la recherche, vous
pouvez sélectionner une lettre de l'alphabet au
centre de l'écran d'affichage.
• Pour l'utilisation de l'écran de liste, voir
Opérations courantes (P.24).
71
Page 73
Retour à la page d'accueil
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
Recherche de dossier (Disque à
contenu multimédia, périphérique USB
et carte SD uniquement)
Touchez le dossier de votre choix.
1
Les dossiers de la source sélectionnée sont
affichés au centre.
Le contenu d’un dossier est affiché lorsque
vous touchez celui-ci.
La hiérarchie au dessus du dossier en cours
est affichée à gauche.
Touchez l'élément de votre choix dans
2
la liste des contenus.
La lecture commence.
REMARQUE
• Pour l'utilisation de l'écran de liste, voir
Opérations courantes (P.24).
Recherche à partir d'une
Ñ
jaquette d'album (iPod,
périphériqueUSB et carte SD
uniquement)
Vous pouvez rechercher des fichiers
musicaux par sélection de la jaquette
d'album.
Touchez [ ].
1
Le menu de sous-fonction s'affiche.
Touchez [ ].
2
L'écran des favoris s'affiche.
Touchez la jaquette de votre choix dans
3
la ligne du haut.
72
REMARQUE
• La touche visible dans la partie supérieure de
l'écran se comporte différemment selon la
situation.
–Quand [Load Albums / Charger albums] est
affiché :
Vous n'avez encore chargé aucune jaquette.
Touchez la touche pour lancer le chargement.
–Quand [Load more Albums / Plus d'albums]
est affiché :
Certaines jaquettes ne sont pas chargées.
Effleurez la touche pour charger toutes les
jaquettes. Si vous touchez la touche, il peut
arriver que la piste en cours de lecture s'arrête et
qu'une autre piste soit lue.
–Si l'icône n'apparaît pas :
Toutes les jaquettes sont déjà chargées.
Page 74
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
Retour à la page d'accueil
Touchez [ D ] sur la jaquette
4
sélectionnée.
La première chanson de l'album est lue.
De plus, vous pouvez créer votre liste
de lecture originale depuis cet écran.
Pour plus de détails, voir Liste de favoris
(P. 73).
REMARQUE
• Une fois la lecture de toutes les pistes de l'album
terminée, le même album est à nouveau lu
depuis la première piste.
• Les albums dépourvus de photo ne sont pas
affichés.
Liste de favoris
Vous pouvez créer une liste de lecture
originale de vos 10 albums favoris en
sélectionnant leurs jaquettes.
Avec le doigt, faites glisser la jaquette
1
de l'album de votre choix de la ligne
supérieure à la ligne inférieure.
L'album sélectionné est enregistré dans la
liste des favoris.
REMARQUE
• L'album ajouté est placé tout à droite.
• Vous ne pouvez pas enregistrer le même album
s'il est déjà présent dans la liste des favoris.
• La liste peut comporter jusqu'à 10 albums.
Touchez la jaquette de votre choix dans
2
la liste des favoris.
La lecture de l'album sélectionné
commence et l'écran de contrôle s'affiche.
REMARQUE
• La lecture des favoris présents dans la liste se
fait vers la droite et commence par l'album
sélectionné.
• Pour supprimer l'album de la liste des favoris,
faites-le glisser avec le doigt dans la ligne
supérieure.
• Vous pouvez modifier l'ordre de lecture de la liste
des favoris par simple déplacement de la jaquette
dans la liste, avec le doigt.
• Le mode de liste des favoris est annulé dans les
situations suivantes.
–Lecture d'un autre album issu d'une autre liste
(de dossiers, de catégories, etc.)
–Lecture d'un autre album par contact du doigt
sur sa jaquette à la ligne supérieure de l'écran de
liste de jaquettes.
• Le mode de liste des favoris est rétabli après
débranchement/branchement du périphérique
ou mise sur marche/arrêt. Le fichier en cours de
lecture, la durée de lecture, le contenu de la liste
de favoris, l'ordre dans lequel elle est classée, etc.,
sont rétablis à condition que la configuration du
périphérique n'ait pas changé.
73
Page 75
Retour à la page d'accueil
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
Contrôle du film
Vous pouvez régler la lecture du film.
Dans l'écran de lecture, touchez la zone
1
indiquée sur la figure.
L'écran de contrôle de film s'affiche.
Touchez [Disc CTRL]. (Disque à contenu
2
multimédia uniquement)
L'écran de contrôle de film s'affiche.
Effectuez les actions de votre choix,
3
comme suit.
Changer la langue des sous-titres
Touchez [Subtitle].
Changer la langue de l'audio
Touchez [Audio].
Quitter le menu
Touchez [Exit].
74
Page 76
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
121
2
3
3
Retour à la page d'accueil
Utilisation des applications
Vous pouvez écouter de la musique ou lire des vidéos à partir des applications fonctionnant sur
l’iPod touch/iPhone ou le périphérique Android.
REMARQUE
• La première fois que vous sélectionnez la source APPS, l’écran de configuration de la connexion au périphérique
sur lequel les applications sont installées s’affiche. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Configuration
du lien aux applications (P.78).
• Si les conditions ci-dessous sont observées, les touches tactiles n'apparaîtront pas, mais il est possible de toucher
l'écran de l'appareil sur le périphérique Android.
–L'appareil et le périphérique Android sont connectés avec KCA-MH100 (vendu séparément) et au profil HID et
SPP Bluetooth.
–Pour activer l'opération tactile sur cet appareil, installez "Kenwood Smartphone Control" et lancez l'application.
Recherchez "Kenwood Smartphone Control" dans Google play pour trouver et installer la dernière version.
Pour plus de détails, voir le site internet. http://www.kenwood.com/products/car_audio/app/kenwood_
smartphone_control/fre/index.html
–Si vous conduisez en utilisant une application qui est interdite pendant la conduite, l'écran de confirmation
s'affiche.Lorsque vous sélectionnez [Yes] (oui), la boîte de dialogue
« Kenwood Smartphone Control » démarre.
• Selon l'application, il est possible que les touches tactiles ne
fonctionnent pas ou ne soient pas affichées.
• Lorsque vous mettez l’appareil sous tension et sélectionnez la source
Apps, l’avertissement relatif à l’utilisation, à la lecture de vidéos et à
l’écoute de musique s’affiche. Une fois que vous avez accepté, vous
pouvez contrôler des applications, écouter de la musique et lire des
vidéos à partir d'applications pendant que vous conduisez.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou la droite pour sélectionner la façade Lanceur de
2
source.
Touchez [ ].
3
Touchez [ APPS].
4
Lorsque les touches tactiles apparaissent
1 [D] [H] (iPod uniquement) / [L]
Lit ou met en pause.
2 [E] [F]
Recherche le fichier précédent/suivant.
Effleurez et maintenez enfoncé pour effectuer un recul / une avance rapide. (iPod/ iPhone uniquement)
3 Zone d'affichage des touches
Effleurez pour afficher les boutons de fonctionnement. Effleurez de nouveau pour les effacer.
Lorsque l'opération tactile est
possible
75
Page 77
Retour à la page d'accueil
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
Paramètres USB/SD/iPod/App/
DivX
Vous pouvez accéder à des options de
configuration lorsque vous êtes en mode
USB/SD/iPod/App/DivX.
Touchez [ ].
1
Le menu Rapide s'affiche.
Touchez [SETUP / Paramètres].
2
L'écran de menu de configuration s'affiche.
Touchez [Source].
3
L'écran de menu de configuration des
sources s'affiche.
Touchez [USB SETUP] (Réglage USB),
4
[iPod SETUP] (Réglage iPod), [APP
SETUP] (Réglage APP ) ou [DivX VOD]
dans la liste.
L'écran de configuration correspondant
s'affiche.
Consultez la section qui suit pour chaque
option.
• Réglage USB (P.80)
• Configuration iPod (P.76)
• Paramètres App (P.78)
• DivX® VOD (P.80)
1
AudioBook Speed/ Vitesse livre audio
Configurez la vitesse de lecture du livret audio
(Audio book). Vous avez le choix par ordre
croissant entre [Slow / Lent], [Normal] (par
défaut) et [Fast / Rapide].
Wide Screen/ Écran panoramique*
Régler le Wide Screen (Écran panoramique).
Régler sur [ON] (défaut) ou [OFF].
On Screen iPod/ iPod à l'écran
Déterminez le mode d'affichage des
informations de l'iPod.
Auto (par défaut) : Les informations s'affichent
OFF : Aucune information n'est affichée.
iPod Connection Setup/
Configuration de la connexion iPod*
Spécifie le mode de branchement de l’iPod/
iPhone avec cet appareil.
*1 Cette option est indisponible quand un
*2 Cette option est configurable en mode
Configuration iPod
Ñ
Réglez chaque option comme suit.
1
pendant 5 secondes lorsqu'elles sont
actualisées.
iPod est branché.
VEILLE.
2
76
Page 78
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
Retour à la page d'accueil
Configuration du branchement iPod/
iPhone
Appuyez deux fois sur <HOME> pour
1
accéder à la façade Lanceur de source.
Touchez [ ].
2
Touchez [ STANDBY].
3
Touchez [ ].
4
Touchez [SETUP / Paramètres].
5
Touchez [Source].
6
Touchez [iPod SETUP].
7
Touchez [iPod Connection Setup]
8
(Configuration de la connexion iPod)
sur l’écran iPod SETUP.
L’écran de Configuration de la connexion
iPod apparaît.
HDMI + BT
Sélectionnez ce mode pour effectuer une
connexion avec un câble KCA-HD100 et un
adaptateur AV numérique Lightning.
Bluetooth
Sélectionnez ce mode pour effectuer une
connexion par Bluetooth seulement.
Touchez [Next] (Suivant).
11
L'écran de confirmation s'affiche.
Touchez [Done] (Fait).
12
Touchez [ 6 ].
13
REMARQUE
• Pour plus de détails sur le câble et l’adaptateur
requis pour brancher l’iPod/iPhone, reportezvous à la section Fonctionnement de base pour la
musique/vidéo (P.64).
• Lorsque vous sélectionnez “HDMI + BT” ou
“Bluetooth” à l’étape 10, l’écran de sélection des
périphériques Bluetooth s’affiche. Sélectionnez
l’iPod/iPhone à connecter.
Touchez [CHANGE] (MODIFICATION).
9
Réglez chaque option comme suit.
10
USB + AV-IN
Sélectionnez ce mode pour effectuer une
connexion avec un câble KCA-iP202.
USB 1Wire
Sélectionnez lors de la connexion avec KCAiP103 ou KCA-iP102.
• Si aucun périphérique Bluetooth connectable
n’est affiché, touchez [Search] (Rechercher) et
procédez à l’appairage des périphériques.
• Le paramètre “iPod connection setup”
(Configuration de la connexion iPod) concerne
uniquement l’appareil et est indépendant du
compte.
77
Page 79
Retour à la page d'accueil
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
Paramètres App
Ñ
Réglez chaque option comme suit.
1
APP Settings/ Réglages APP*
Permet d’effectuer le paramétrage détaillé de
l’appareil sur lequel les APPS sont installées.
Screen Control/ Contrôle de l'écran
Touchez [SET] (Régler) pour afficher l’écran de
contrôle d’écran. Voir Configuration d'écran
du moniteur (P.116).
* Cette option est configurable en mode
VEILLE.
Configuration du lien aux applications
Appuyez deux fois sur <HOME> pour
1
accéder à la façade Lanceur de source.
Touchez [ ].
2
Touchez [ STANDBY].
3
Touchez [ ].
4
Touchez [SETUP / Paramètres].
5
Touchez [Source].
6
Touchez [APP SETUP] (paramètres
7
App).
Toucher [SET] (Régler) ou [APP
8
Settings] (Réglages APP) sur l'écran
APP SETUP.
L’écran de configuration du lien aux
applications s'affiche.
78
Touchez [CHANGE] (MODIFICATION).
9
Sélectionnez le périphérique dans
10
lequel les applications sont installées.
iPod/iPhone
Sélectionnez cette option pour utiliser un
iPod/iPhone.
Android / Other (Android/Autre)
Sélectionnez cette option pour utiliser un
périphérique Android ou BlackBerry.
Page 80
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
Retour à la page d'accueil
Touchez [Next] (Suivant).
11
Sélectionnez le mode de connexion du
12
périphérique à cet appareil.
Lorsque vous sélectionnez [iPod/
iPhone]
USB + AV-IN
Sélectionnez ce mode pour effectuer une
connexion avec un câble KCA-iP202.
USB 1Wire
Sélectionnez lors de la connexion avec KCAiP103 ou KCA-iP102.
HDMI + BT
Sélectionnez ce mode pour effectuer une
connexion avec un câble KCA-HD100 et un
adaptateur AV numérique Lightning.
Bluetooth
Sélectionnez ce mode pour effectuer une
connexion par Bluetooth seulement.
Lorsque vous sélectionnez [Android
/ Other]
Touchez [Next] (Suivant).
13
L'écran de confirmation s'affiche.
Touchez [Done] (Fait).
14
REMARQUE
• Pour plus de détails sur le câble et l’adaptateur
requis pour brancher l’iPod/iPhone et le
périphérique Android, reportez-vous à la section
Fonctionnement de base pour la musique/
vidéo (P.64).
• Lorsque vous sélectionnez “HDMI + BT”, “HDMI/
MHL + BT” ou “Bluetooth” à l’étape 12, l’écran de
sélection du périphérique Bluetooth s’affiche.
Sélectionnez le périphérique à connecter.
Si aucun périphérique Bluetooth connectable
n’est affiché, touchez [Search] (Rechercher) et
procédez à l’appairage des périphériques.
• Lorsque vous sélectionnez « iPod/iPhone »
sous Apps Setup (paramètres des applications),
sélectionnez « iPod » comme source, puis
sélectionnez App sur l'iPod, la source de l'appareil
passe également sur App de façon automatique.
• Le paramètre “Application link setup”
(Configuration du lien aux applications) concerne
uniquement l’appareil et est indépendant du
compte.
HDMI/MHL + BT
Sélectionnez ce mode pour effectuer une
connexion avec un câble KCA-MH100.
Bluetooth
Sélectionnez ce mode pour effectuer une
connexion par Bluetooth seulement.
79
Page 81
Retour à la page d'accueil
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
Réglage USB
Ñ
Réglez chaque option comme suit.
1
On Screen USB/ USB à l'écran
Définissez le mode d'affichage des
informations provenant d'un périphérique USB
ou SD.
Auto (par défaut) : Les informations s'affichent
pendant 5 secondes lorsqu'elles sont
actualisées.
OFF : Aucune information n'est affichée.
DivX® VOD
Ñ
Réglez chaque option comme suit.
1
DivX(R) Registration Code
Vérifie le code d'enregistrement. Ce code est
nécessaire lors de la création d'un disque avec
GDN (Gestion des Droits Numériques).
DivX(R) Désactivation
Annule l'enregistrement de l'appareil déjà
enregistré. Dès que vous avez effleuré la
touche, un message de confirmation s’affiche.
Suivez les instructions du message et terminez
l'opération.
REMARQUE
• L'option [DivX(R) Registration Code] est
désactivée pendant la lecture d'un DVD.
• Lorsque vous téléchargez un fichier DivX VOD
(vidéo à la demande) protégé par des mesures
techniques anticopie (DRM), enregistrez le
code affiché à l'écran. Sinon, le fichier peut ne
pas être lisible avec cet appareil. Le nombre de
visionnages restant s'affiche quand vous lisez un
fichier DivX VOD avec restriction de visionnage.
Lorsque le nombre de visionnages restant atteint
0, un message d'avertissement apparaît et le
fichier ne peut pas être lu.
80
Page 82
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
Retour à la page d'accueil
81
Page 83
Retour à la page d'accueil
Fonctionnement du stockage en nuage
Fonctionnement du stockage en nuage
ñ
Procédure de démarrage
Procédez aux préparatifs nécessaires pour
que cet appareil puisse lire les morceaux de
musique téléchargés sur Dropbox.
Préparation
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet
par Wi-Fi. Voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
• Vous pouvez utiliser un compte utilisateur quand
vous êtes connecté en tant que Propriétaire ou
Utilisateur.
• Pour utiliser ce service, un compte Dropbox est
requis.
Téléchargez les fichiers de musique sur
1
Dropbox.
Sur le site Route Collector, créez un
2
dossier et une liste de lecture des
fichiers à lire.
Pour savoir comment définir le dossier et
la liste de lecture des fichiers à lire, voir le
site Web.
http://www.route-collector.com/
Contenu disponible
Le contenu suivant peut être fourni ou lu par
cet appareil:
• Le contenu protégé par un copyright ne peut pas
être lu.
(.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Fonctionnement de base pour
la musique
Les fichiers de musique chargés sur Dropbox
peuvent être lus.
Préparation
• Pour lire les fichiers téléchargés sur Dropbox,
une configuration est requise. Voir Procédure de
démarrage (P.82).
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Lanceur de source.
Touchez [ ].
3
Touchez [ Storage].
4
[L]
Lit ou met en pause.
[E] [F]
Recherche le fichier précédent/suivant.
[
]
Recherche le fichier. Pour plus de détails sur
les recherches, voir Recherche de catégories
(P. 83).
[
]
La base de données des informations sur
les chansons appréciées sur le serveur est
réorganisée. Effleurez lorsque vous modifiez le
fichier sur Dropbox.
82
Page 84
Fonctionnement du stockage en nuage
Retour à la page d'accueil
[ ]
Touchez pour afficher le menu de sousfonction.
Touchez en maintenant votre doigt appuyé
pour sélectionner successivement la liste des
fichiers et les informations sur le fichier en
cours.
[
]
Répète le fichier en cours. Chaque fois que
vous effleurez cette touche, le mode répétition
est activé ou désactivé.
[
]
Lit de manière aléatoire tous les fichiers du
dossier actuel ou de la liste de lecture actuelle.
Chaque fois que vous touchez la touche, le
mode aléatoire change dans l'ordre suivant ;
"fichier au hasard"
#:##:##
Confirmation de l'heure de lecture.
Barre d'état centrale
Confirmation de la position de lecture en
cours.
Vous pouvez faire glisser le cercle à gauche ou
à droite pour modifier la position de lecture.
, "fonction sur arrêt"
Recherche de catégories
Vous pouvez rechercher des fichiers
musicaux en procédant comme suit.
Touchez [ ] dans l'écran de contrôle.
1
L'écran de type de recherche s'affiche.
Touchez la catégorie de votre choix
2
dans la partie gauche de l'écran.
La liste est classée dans l'ordre de la
3
catégorie sélectionnée.
Touchez le fichier de musique de votre
4
choix.
La lecture commence.
REMARQUE
• Pour restreindre le champ de la recherche, vous
pouvez sélectionner une lettre de l'alphabet au
centre de l'écran d'affichage.
• Pour l'utilisation de l'écran de liste, voir
Opérations courantes (P.24).
83
Page 85
Retour à la page d'accueil
HOME6
DNN
Wi-Fi
Fonctionnement de la liaison sans fil Kenwood
Fonctionnement de la liaison sans fil Kenwood
ñ
Procédure de démarrage
À l'aide de la fonction Wi-Fi, il est possible de
partager des fichiers de contenu multimédia
avec un autre dispositif de serveur
multimédia ou dispositif (lecteur) client.
Préparation
• Activez la fonction de connexion Wi-Fi à un
dispositif de serveur multimédia ou dispositif
client. Voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
Fonction de serveur multimédia
Lit le contenu enregistré sur la carte SD ou
le support mémoire USB connecté à cet
appareil via un autre lecteur média réseau
(dispositif client).
• Nous avons confirmé le fonctionnement normal avec
les lecteurs médias réseau suivants (logiciel) :
• Windows Media Player 12
Fonction de lecteur média
Lit le contenu enregistré sur un autre
dispositif de serveur multimédia via cet
appareil.
À propos de la connexion réseau
Deux types de réseau peuvent être
connectés au serveur multimédia ou au
• Nous avons confirmé le fonctionnement normal avec
les serveurs multimédias suivants (logiciel) :
• Windows Media Player 12
dispositif client (lecteur).
• Accès Wi-Fi: Le périphérique Internet qui fait office
de point d’accès Wi-Fi est nécessaire. Le smartphone
et la tablette tactile peuvent être connectés via le
point d’accès Wi-Fi. Voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
–Vous ne pouvez pas écouter de la musique ou
regarder des vidéos sur le smartphone lorsque sa
fonction modem est utilisée.
DNN
Fonction de contrôleur média
Permet de traiter le contenu enregistré sur
un autre dispositif de serveur multimédia
au moyen de cet appareil et de le lire sur un
autre lecteur média réseau (dispositif client).
Fonction de moteur de rendu
multimédia
HOME 6
Lit le contenu utilisé sur un autre contrôleur
média via cet appareil.
Wi-Fi
Point d'accès Wi-Fi
• Hotspot Wi-Fi : L’appareil devient le point d’accès Wi-
Fi et peut se connecter au smartphone et à la tablette
tactile. Voir Paramètres Wi-Fi Hotspot (P.32).
DNN
HOME 6
Point d'accès Wi-Fi
Liaison sans fil
Wi-Fi
Liaison sans fil
84
Contenu disponible
Le contenu suivant peut être fourni ou lu par
cet appareil:
Lit le contenu enregistré sur la carte SD ou
le support mémoire USB connecté à cet
appareil via un autre lecteur média réseau
(dispositif client).
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Lanceur de source.
Touchez [ ].
3
Touchez [ Wireless Link].
4
Touchez [DMS].
5
La fonction de serveur est active.
Connectez depuis le dispositif client.
6
À l'aide du dispositif client, connectez-vous
au serveur.
Nom du serveur: DNN9150DAB.
Fonction de lecteur média
Lit le contenu enregistré sur un autre
dispositif de serveur multimédia via cet
appareil.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Lanceur de source.
Touchez [ ].
3
Touchez [ Wireless Link].
4
Connectez au serveur multimédia.
5
Une liste des serveurs multimédias
détectés s'affiche.
Touchez le nom de serveur du serveur à
connecter.
Sélectionnez le contenu à lire.
6
Sélectionnez la catégorie de contenu à lire.
Une liste du contenu détecté s'affiche.
85
Page 87
Retour à la page d'accueil
Fonctionnement de la liaison sans fil Kenwood
Écran Plays (Lire)
Ñ
[L]
Lit ou met en pause.
[E] [F]
Recherche le fichier précédent/suivant.
[
]
Répète le fichier en cours. Chaque fois que
vous effleurez cette touche, le mode répétition
est activé ou désactivé.
[
Bascule entre les fichiers de musique et vidéo.
#:##:## ou ##:##
Confirmation de l'heure de lecture.
Barre d'état centrale
Confirmation de la position de lecture en
cours.
Vous pouvez faire glisser le cercle à gauche ou
à droite pour modifier la position de lecture.
[
]
Touchez pour afficher le menu de sousfonction.
Touchez en maintenant votre doigt appuyé
pour sélectionner successivement la liste des
fichiers et les informations sur le fichier en
cours.
]
Fonction de contrôleur média
Permet de traiter le contenu enregistré sur
un autre dispositif de serveur multimédia
au moyen de cet appareil et de le lire sur un
autre lecteur média réseau (dispositif client).
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Lanceur de source.
Touchez [ ].
3
Touchez [ Wireless Link].
4
Connectez au serveur multimédia.
5
Une liste des serveurs multimédias
détectés s'affiche.
Touchez le nom de serveur du serveur à
connecter.
Sélectionnez un lecteur média réseau à
6
utiliser pour la lecture.
86
Une liste des lecteurs médias réseau
détectés s'affiche.
Touchez le nom du lecteur média réseau à
utiliser pour la lecture.
Page 88
Fonction de moteur de rendu
multimédia
Lit le contenu utilisé sur un autre contrôleur
média via cet appareil.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche ou
2
la droite pour sélectionner la façade
Lanceur de source.
Touchez [ ].
3
Touchez [ Wireless Link].
4
Touchez [DMR].
5
La fonction de rendu est active.
Établissez la connexion depuis le
6
contrôleur média.
Utilisez le contrôleur média pour qu'il se
connecte à cet appareil.
Cet appareil: DNN9150DAB.
Fonctionnement de la liaison sans fil Kenwood
Retour à la page d'accueil
87
Page 89
Retour à la page d’accueil
262
7
1
7
33445
8
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV
ñ
Utilisation de base de la radio
La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources.
REMARQUE
• Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir
Sélection du mode d’utilisation (P.137).
Écran de contrôle simpleÉcran de contrôle à liste
1 Indication du nom de station/PS
Affiche le nom PS.
2 Zone d'affichage d'informations/sélection du contrôle
Les informations suivantes sont affichées.
• [FM1] etc. : Affichage de la bande
• MHz/kHz : Affichage de la fréquence
• Preset + n° : Numéro de préréglage
Touchez pour sélectionner successivement l'écran de contrôle simple ou de contrôle à liste.
3 Touche multifonctions
Touchez pour afficher le menu multifonctions. Pour plus de détails sur le menu, voir Menu
multifonctions (P.89).
4 Touche de présélection/menu multifonctions
Rappelle la station ou le canal mémorisé. Touchez pendant 2 secondes pour mémoriser la station ou le
canal en cours de réception.
Une fois sélectionnées, les touches de cette zone permettent d'utiliser différentes fonctions.
Pour plus de détails sur le menu, voir Menu multifonctions (P.89).
5 Touche de sous-fonction
Touchez pour afficher le menu de sous-fonction (7 dans la figure).
88
Page 90
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV
6 Liste des présélections
Affiche la liste des stations présélectionnées et les informations correspondantes.
7 Menu de sous-fonction
Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes.
• Sélectionner la bande : Appuyer sur [AM] ou [FM].
• Syntoniser sur une station : Touchez [A] ou [B]. Il est possible de changer de méthode de
• La fréquence en cours est indiquée par la barre au centre (syntoniseur uniquement).
8 Touche de sous-fonction/ sélection de liste
Touchez pour afficher le menu de sous-fonction (7 dans la figure).
Touchez en maintenant votre doigt appuyé pour basculer entre la présélection et la liste
d'informations.
En mode syntoniseur, les informations du programme syntonisé apparaissent.
Menu multifonctions
Ñ
Chaque touche a la fonction suivante.
[P1] - [P6]
Sélectionnez la station préréglée. Touchez pendant 2 secondes pour ajouter la station en cours à la
mémoire des présélections.
]
[
Affiche la liste des stations ou services présélectionnés. Pour plus de détails, voir Utilisation de la
sélection (P.92).
[TI] (syntoniseur FM uniquement)
Active le mode infos-trafic. Pour plus de détails, voir Informations routières (P.94).
[SEEK]
Sélectionne successivement les modes d'exploration des fréquences, dans l'ordre suivant ; [AUTO1],
[AUTO2], [MANUAL].
• AUTO1: Syntonise automatiquement sur une station offrant une bonne réception.
• AUTO2: Syntonise les stations en mémoire les unes après les autres.
• MANUAL: Commute sur la fréquence suivante manuellement.
[AME]
Sélectionne le mode de mémoire automatique. Pour plus de détails voir Mémoire automatique
(P. 92).
[PTY] (syntoniseur FM uniquement)
Recherche un programme en spécifiant un type de programme. Pour plus de détails, voir Recherche
par type de programme (P.93).
[MONO] (syntoniseur FM uniquement)
Sélectionne la réception en mono.
[LO.S] (syntoniseur FM uniquement)
Active ou désactive la fonction de recherche locale.
sélection des fréquences. Voir mode de Recherche.
Retour à la page d’accueil
89
Page 91
Retour à la page d’accueil
2
6
2
7
1
348
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV
Fonctionnement de base de la radio numérique
La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources.
REMARQUE
• Mettez le sélecteur de mode de la télécommande en mode AUD avant de commencer à utiliser l'appareil, voir
Sélection du mode d’utilisation (P.137).
Écran de contrôle
1 Affiche l'indication de la force du signal/de la station
Affiche la force du signal reçu de la station de la Radio Numérique.
Affiche le numéro de la station reçue.
2 Jacquette/zone de sélection du contrôle
Les informations de l'image disponibles dans le fichier actuel s'affichent.
Touchez pour sélectionner successivement l’écran de contrôle et l’écran d’informations.
3 Touche multifonctions
Touchez pour afficher le menu multifonctions. Pour plus de détails sur le menu, voir Menu
multifonctions (P.91).
4 Touche de présélection/menu multifonctions
Rappelle la station ou le canal mémorisé. Touchez pendant 2 secondes pour mémoriser la station ou le
canal en cours de réception.
Une fois sélectionnées, les touches de cette zone permettent d'utiliser différentes fonctions.
Pour plus de détails sur le menu, voir Menu multifonctions (P.91).
5 Touche de sous-fonction
Touchez pour afficher le menu de sous-fonction (7 dans la figure).
6 Liste d'informations
Affiche les informations relatives à la musique en cours de lecture : Nom du canal, nom de l'artiste, titre
de la chanson, informations du contenu, nom de la catégorie, description du canal, canaux similaires
Écran d’informations
90
Page 92
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV
7 Menu de sous-fonction
Les touches de cette zone permettent d'utiliser les fonctions suivantes.
• L'écran de type de liste s’affiche: Touchez [
• Syntonisation sur un ensemble, un service et un composant :
Touchez [1] ou [¡]. Il est possible de changer de méthode de sélection des ensembles, des
services et des composants. Voir Rediffusion (Radio numérique uniquement) (P.94).
• Affichage de l'écran Dynamic Label Segment (Radiotexte): Touchez [DLS].
• Changez de mode Replay (relecture): Touchez [
8 Touche de sous-fonction/ sélection de liste
Touchez pour afficher le menu de sous-fonction (7 dans la figure).
Touchez en maintenant votre doigt appuyé pour basculer entre la présélection et la liste
d'informations.
Menu multifonctions
Ñ
Chaque touche a la fonction suivante.
[ ]
Sélectionne le numéro présélectionné.
[P1] - [P5]/ [P6] - [P10]/ [P11] - [P15]
Sélectionnez le canal préréglé. Touchez pendant 2 secondes pour ajouter la station en cours à la
mémoire des présélections.
[SEEK]
Sélectionne successivement les modes d'exploration des fréquences, dans l'ordre suivant ; [AUTO1],
[AUTO2], [MANUAL].
• AUTO1: Syntonise automatiquement sur un ensemble offrant une bonne réception.
• AUTO2: Syntonise les ensembles en mémoire les uns après les autres.
• MANUAL: Commute sur l’ensemble suivant manuellement.
[TI]
Active le mode infos-trafic. Pour plus de détails, voir Informations routières (P.94).
[PTY]
Recherche un programme en spécifiant un type de programme. Pour plus de détails, voir Recherche
par type de programme (P.93).
]. Voir Utilisation de la sélection (P.92).
].
Retour à la page d’accueil
91
Page 93
Retour à la page d’accueil
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV
Utilisation de la mémorisation
Mémoire automatique
Ñ
Vous pouvez mémoriser automatiquement
les stations offrant une bonne réception.
Cette fonction peut être utilisée uniquement
pour la radio.
REMARQUE
• L'opération de mémoire automatique se termine
lorsque les 6 stations sont enregistrées ou lorsque
toutes les stations ont été syntonisées.
• L'opération de la mémoire automatique se
termine automatiquement si vous ne faites rien
pendant 10 secondes.
Touchez [ ].
1
Le menu de sous-fonction s'affiche.
Touchez la touche de la bande de votre
2
choix.
Touchez [ ] dans l'écran de contrôle.
3
Le menu multifonctions s'affiche.
Touchez [AME] dans le menu
4
multifonctions.
Touchez [A] ou [B] dans le menu de
5
sous-fonction.
La mémorisation automatique se lance.
Utilisation de la sélection
Sélection des présélections
Ñ
Vous pouvez afficher la liste des stations ou
canaux mémorisés et les sélectionner.
Sélection depuis le menu
multifonctions
Touchez le nombre souhaité de P1 à P6/
1
P15.
L'appareil syntonise sur la station ou le
canal présélectionné.
Sélection depuis la liste des
présélections
Touchez la zone indiquée sur la figure.
1
L'écran de contrôle à liste s'affiche.
Touchez [ ] en maintenant votre
2
doigt appuyé dessus.
La présélection s'affiche.
Sélectionnez dans la liste la station ou
3
le canal de votre choix.
Mémoire manuelle
Ñ
Vous pouvez mémoriser la station ou le canal
que vous êtes en train de recevoir.
Sélectionnez la station ou le canal que
1
vous souhaitez mémoriser.
Touchez [P#] (#:1-6, 1-15) dans lequel
2
vous souhaitez enregistrer la station
pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous
entendiez un "bip".
92
REMARQUE
• Toucher [ ] puis [Preset List/Présélection]
permet d'afficher la liste de station
présélectionnée. Il est également possible de
sélectionner la station voulue à partir de la liste.
Page 94
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV
Retour à la page d’accueil
Recherche par type de
Ñ
programme
Lorsque vous écoutez la radio FM ou DAB,
vous pouvez syntoniser sur une station
diffusant un certain type de programme.
Touchez [ ] dans l'écran de contrôle.
1
Le menu multifonctions s'affiche.
Touchez [PTY] dans le menu
2
multifonctions.
L'écran mode PTY apparaît.
Sélectionnez dans la liste le type de
3
programme de votre choix.
Touchez [Search].
4
Vous pouvez rechercher une station dont
le type de programme correspond à la
sélection.
Sélection de la liste
Ñ
Vous pouvez sélectionner un ensemble
dans la liste des ensembles mémorisés, ou
sélectionner un service dans la liste de tous
les services reçus.
Touchez [ ] dans l'écran de contrôle.
1
Le menu multifonctions s'affiche.
Appuyer sur [ ] dans le menu
2
multifonctions.
L'écran de type de liste s’affiche.
Touchez [Preset List] (Présélection) ou
3
[Service List] (Liste de Service).
L'écran de liste s’affiche.
Sélectionner la catégorie voulue dans
4
la liste.
REMARQUE
• Pour restreindre le champ de la recherche, vous
pouvez sélectionner une lettre de l'alphabet au
centre de l'écran d'affichage.
93
Page 95
Retour à la page d’accueil
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV
Informations routières
Vous pouvez écouter et lire les informations
de circulation routière automatiquement,
à l'instant ou l'appareil reçoit un bulletin
d'infos-trafic.
Cependant, ceci nécessite un système
d'information radio avec état du trafic.
Vous pouvez réécouter les 30 dernières
minutes de la station que vous avez
sélectionnée.
Touchez [ ] dans le menu des sous-
1
fonctions.
Menu multifonctions
[L]
Lit ou met en pause.
[E] [F]
Avant/arrière en appuyant 15 secondes.
[1] [¡]
Maintenez appuyé pour Avance/Retour rapide.
REMARQUE
• Il faut que la fonction des informations routières
soit activée afin que l'écran des informations
routières apparaisse automatiquement.
• Le volume auquel est réglé le son pendant la
réception de l'infos-trafic est automatiquement
mémorisé. Lors de la réception du prochain
bulletin d'infos-trafic, l'appareil rétablit
automatiquement le volume sonore.
94
Menu de sous-fonction
Barre de temps Replay (Relecture)
Confirme la position courante.
[
]
Change le mode Live
REMARQUE
• PTY Watch commence à fonctionner et la
fonction Replay ne peut être utilisée lors de la
réception d'un programme.
• Lors de la relecture de la station actuelle, vous ne
pouvez pas enregistrer la station par Mémoire
manuelle (P.92).
Page 96
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV
Retour à la page d’accueil
Configuration du syntoniseur
Vous pouvez régler les paramètres du
syntoniseur.
Touchez [ ].
1
Le menu Rapide s'affiche.
Touchez [SETUP / Paramètres].
2
L'écran de menu de configuration s'affiche.
Touchez [Source].
3
L'écran de menu de configuration des
sources s'affiche.
Touchez [TUNER SETUP / Réglage
4
Tuner] dans la liste.
L'écran de configuration du syntoniseur
s'affiche.
Réglez chaque option comme suit.
5
AF
Lorsque la réception de la station est médiocre,
sélectionne automatiquement une station
diffusant le même programme sur le même
réseau Radio Data System. Le choix par défaut
est “ON”.
Regional/ Régional
Définit s'il faut basculer sur la station
uniquement dans la région spécifique qui
utilise la commande "AF". Le choix par défaut
est “ON”.
Auto TP Seek/ Recherche Auto TP
Lorsque la réception du signal de la station
émettant le bulletin d'informations routières
est mauvaise, recherche automatiquement
une station présentant un signal de meilleure
qualité. Le choix par défaut est “ON”.
Language Select/ Sélection langue
Sélectionne une langue d'affichage pour la
fonction PTY.
NEWS/ INFORMATIONS
Configure une heure d'interruption pour le
bulletin d'informations. Le choix par défaut est
“OFF”.
95
Page 97
Retour à la page d’accueil
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV
Configuration DAB
Vous pouvez régler les paramètres de la
Radio Numérique.
Touchez [ ].
1
Le menu Rapide s'affiche.
Touchez [SETUP / Paramètres].
2
L'écran de menu de configuration s'affiche.
Touchez [Source].
3
L'écran de menu de configuration des
sources s'affiche.
Touchez [DAB SETUP/ Configuration
4
DAB] dans la liste.
L'écran CONFIGURATION DAB s'affiche.
Réglez chaque option comme suit.
5
Priority/ Priorité
Si le même service est fourni par la Radio
Numérique durant la réception Radio Data
System, la sélection se fait automatiquement
sur Digital Radio. Si le même service est fourni
par Radio Data System alors que la réception
du service Digital Radio s'affaiblit, la sélection
se fait automatiquement sur Radio Data
System.
PTY Watch/ Enregistrement du type de
programme désiré (PTY)
Si le service du type de programme configuré
est lancé avec la totalité de la réception, la
sélection se fait à partir d'une autre source, vers
Digital Radio pour la réception du service.
Announcement Select/
Sélection de l’annonce
Permet de passer au service d’annonce défini.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Configuration de l’annonce (P.97).
Seamless Blend
Évite les coupures de son lors du passage de la
Digital Radio vers Analog Radio (Radio
Numérique vers Radio Analogique). Le choix
par défaut est “ON”.
Antenne Power/
Alimentation de l’antenne*
Règle l'alimentation sur l'antenne de la Radio
Numérique. Règle sur “ON” lorsque l'antenne
de la Radio Numérique en cours d'utilisation
est équipée d'un amplificateur.
Le choix par défaut est “ON”.
L-BAND Tuning/ Reception de la bande L*
Définit la réception de la bande L. Lorsque
cette option est réglée sur “ON”, reçoit
également les ensembles de bande L.
96
* Cette option est configurable en mode
VEILLE.
Page 98
Configuration de l’annonce
Ñ
Lorsque le service réglé sur “ON” démarre,
passe de n’importe quelle source à l’annonce
pour la recevoir.
Appuyez sur la touche [SET] de
1
[Announcement Select/Sélection
de l’annonce] dans l’écran de
configuration de la radiodiffusion
numérique.
L’écran de sélection de l’annonce s’affiche.
Touchez chaque liste d’annonces et
2
activez-la ou désactivez-la.
REMARQUE
• Le volume auquel est réglé le son pendant
la réception du service d’annonce est
automatiquement mémorisé. Lors de la
réception du service d’annonce, l’appareil rétablit
automatiquement le volume sonore.
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV
Retour à la page d’accueil
97
Page 99
Retour à la page d’accueil
1
2
2
3
4
5
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV
Fonctionnement du
syntoniseur TV
Vous pouvez raccorder le syntoniseur TV
(disponible dans le commerce) à l’unité pour
regarder la télévision.
Avant l'utilisation
• Lorsque vous utilisez la fonction de contrôle de
télévision, branchez le syntoniseur TV (disponible
dans le commerce) et positionnez l'option
3rd Party TV Tuner Control (Commande de
syntoniseur TV tiers) de la page Configuration de
l’entrée AV (P.125) sur ON.
• Pour le syntoniseur TV qui utilise la fonction
de contrôle de télévision, branchez le câble
vidéo/audio sur la borne AV-IN et le câble de
commande sur la borne REMOTO OUT.
• Le syntoniseur TV peut être contrôlé à l’aide de sa
télécommande par l’intermédiaire du capteur à
distance situé sur la façade de l’unité.
Écran de contrôle
3 Zone d'affichage du menu
Touchez pour afficher l’écran de contrôle par
menu.
4 Zone d'affichage des touches
Touchez pour afficher l’écran de contrôle.
5 Zone d'affichage des paramètres de
l'écran
Touchez en maintenant votre doigt appuyé
pour afficher l'écran Screen control (Contrôle
de l'écran). Voir Configuration d’écran du
moniteur (P.116).
Utilisation de Menu
Ñ
Touchez la zone indiquée pendant la
1
lecture.
L'écran de contrôle par menu s'affiche.
Effectuez les actions de votre choix,
2
comme suit.
1 Zone de commande commutable
Touchez pour afficher l’écran de télévision.
Écran TV
Afficher le menu/Valider l’option
sélectionnée
Touchez [MENU/OK].
Déplacer le curseur
Touchez [R], [S], [C], [D].
Quitter le contrôle par menu
2 Zone de changement de canal
Touchez pour changer de canal.
Touchez [Exit].
98
Page 100
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV
Retour à la page d’accueil
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.