KENWOOD DNN 9150 DAB Instruction Manual [fr]

DNN9150DAB
NAVIGATION CONNECTÉ
MODE D'EMPLOI
Avant de lire ce mode d'emploi, cliquez sur le bouton ci-dessous pour connaître la dernière version et les pages modifiées. http://manual.kenwood.com/edition/im387/
15DNN_IM387_Ref_E_fr_01 (E)© 2014 JVC KENWOOD Corporation
Retour à la page d'accueil
Que souhaitez-vous faire ?
Merci d'avoir acheté le SYSTÈME DE NAVIGATION GPS KENWOOD.
Le présent mode d'emploi décrit différentes fonctions très pratiques de ce
système.
Cliquez sur l'icône du support que vous
souhaitez utiliser.
Un seul clic vous permet d'accéder directement à la section de
chaque support!
iPod
Disque
Audio BT Apps
USB SD
musique
CD de
VCD
DVD Vidéo
Radio
Storage
Radiodiffusion
numérique
Liaison sans fil
1

Table des matières

ñ
Avant l'utilisation 4
#AVERTISSEMENT __________________ 4
Comment lire ce manuel 6
Caractéristiques des systèmes connectés 8
Utilisation de base 10
Fonctions des boutons en façade ______ 10 Mise en marche de l'appareil __________ 12 Retrait du panneau avant_____________ 17 Comment lire un contenu multimédia __ 18 Fonctionnement depuis l'écran d'accueil 20 Opérations courantes ________________ 24 Fonctionnement de navigation ________ 26
Configuration du réseau 30
Paramètres Wi-Fi ____________________ 30 Paramètres Wi-Fi Hotspot_____________ 32
Réglage de l'horloge et de la date 34
Réglage de l'horloge et de la date ______ 34
Paramètre du compte 36
À propos du compte ________________ 36 Créer un compte utilisateur ___________ 36 Définir le compte propriétaire _________ 37 Configurer un compte utilisateur ______ 38 Changement d’utilisateur connecté ____ 38 Supprimer un compte utilisateur ______ 39 Réinitialiser le compte propriétaire _____ 39
Fonctionnement des widgets et applications 40
Widget Météo ______________________ 40 Weather Application ________________ 41 Widget Service de réseau social _______ 43 Widget RSS ________________________ 43 Facebook (SNS Application) ___________ 44 Twitter (SNS Application) _____________ 46 Messagerie (SNS Application) _________ 48 RSS Application ____________________ 50 Widget Now Playing _________________ 52 Widget Cadre photo _________________ 54 Recherche de supports mixtes ________ 55
Utilisation avec les DVD/ Vidéo-CD (VCD) 56
Utilisation de base avec les DVD/VCD ___ 56 Utilisation du menu DVD _____________ 59 Contrôle du zoom avec les DVD et VCD _ 60 Configuration du DVD _______________ 61
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps 64
Fonctionnement de base pour la musique/vidéo ___________________ 64
Recherche _________________________ 70 Contrôle du film ____________________ 74 Utilisation des applications ___________ 75 Paramètres USB/SD/iPod/App/DivX ____ 76
Fonctionnement du stockage en nuage 82
Procédure de démarrage _____________ 82 Fonctionnement de base pour
la musique ________________________ 82 Recherche de catégories _____________ 83
2
Fonctionnement de la liaison sans fil Kenwood 84
Procédure de démarrage _____________ 84 Fonction de serveur multimédia _______ 85 Fonction de lecteur média ____________ 85 Fonction de contrôleur média _________ 86 Fonction de moteur
de rendu multimédia ________________ 87
Utilisation de la radio et du syntoniseur TV 88
Utilisation de base de la radio _________ 88 Fonctionnement de base de la radio
numérique ________________________ 90 Utilisation de la mémorisation _________ 92 Utilisation de la sélection _____________ 92 Informations routières _______________ 94 Rediffusion
(Radio numérique uniquement) _______ 94 Configuration du syntoniseur _________ 95 Configuration DAB __________________ 96 Fonctionnement du syntoniseur TV ____ 98
Configuration générale 116
Configuration d'écran du moniteur _____ 116 Configuration système _______________ 117 Configuration de l'affichage __________ 119 PARAMÉTRAGE Navigation ___________ 121 Configuration des caméras ___________ 122 Informations logicielles ______________ 124 Configuration de l'entrée AV __________ 125 Configuration d’interface de sortie AV __ 125
Contrôle de l’audio 126
Configuration de l’audio _____________ 126 Contrôle de l’audio en général ________ 130 Contrôle d’égaliseur _________________ 131 Contrôle de zone ___________________ 132 Effet sonore ________________________ 133 Position d’écoute ___________________ 134
Télécommande 136
Installation des piles _________________ 136 Fonctions des boutons
de la télécommande ________________ 137
Streaming Service Application 100
ApplicationAUPEO! _________________ 100 Application du navigateur AV _________ 102
Utilisation du Bluetooth 104
Enregistrer et établir la connexion d’un appareil Bluetooth __________________ 104
Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture _________________________ 107
Utilisation de la fonction mains-libres ___ 108 Configuration Mains libres ____________ 112
Commande vocale 114
Commande vocale __________________ 114
Contrôle caméra 115
Contrôle caméra ____________________ 115 Sélection du mode de vue caméra _____ 115
Dépannage 140
Problèmes et solutions _______________ 140 Messages d'erreur __________________ 141 Réinitialisation de l'appareil ___________ 143
Annexes 144
Supports et fichiers pouvant être lus ___ 144 Indicateurs de la barre d'état __________ 147 Codes de région dans le monde _______ 149 Codes de langue du DVD _____________ 150 Spécifications ______________________ 151 Marques commerciales ______________ 154 Précaution de sécurité _______________ 156
3
Retour à la page d'accueil

Avant l'utilisation

Avant l'utilisation
ñ

#AVERTISSEMENT

Pour éviter toute blessure
Ñ
ou incendie, prenez les précautions suivantes:
• Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne laissez jamais d'objets métalliques (comme des pièces de monnaie ou des outils en métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant la conduite.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
Précautions d'utilisation de
Ñ
l'appareil
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région.
• Vous avez le choix de la langue dans laquelle s'affichent les menus, les balises des fichiers audio, etc. Voir Configuration
de la langue (P.118).
• Les fonctions Radio Data System ou Radio Broadcast Data System sont inopérantes dans les zones où le service n'est pris en charge par aucune station de radiodiffusion.
Protection du moniteur
Ñ
Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait l'endommager.
Nettoyage de l'appareil
Ñ
Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyez­la avec un chiffon doux et sec comme un chiffon en silicone. Si la façade est très sale, essuyez-la avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage neutre, puis essuyez­la à nouveau avec un chiffon doux et sec propre.
!
La pulvérisation directe de produit de
nettoyage sur l'appareil risque d'endommager les pièces mécaniques. Si vous nettoyez la façade avec un chiffon trop rugueux ou un liquide volatil, comme un solvant ou de l'alcool, vous risquez d'en rayer la surface ou d'effacer les caractères sérigraphiés.
Condensation sur la lentille
Ñ
Par temps froid, lorsque vous allumez le chauffage de la voiture, de la buée ou de la condensation peut se former sur la lentille du lecteur de disque de l'appareil. Appelée voile de lentille, cette condensation sur la lentille peut empêcher la lecture des disques. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l'humidité s'évapore. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas normalement au bout d'un moment, consultez votre revendeur Kenwood.
Précautions relatives à la
Ñ
manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface d'enregistrement du disque.
• Ne collez pas de ruban adhésif sur le disque et n'utilisez pas de disques sur lesquels du ruban adhésif est collé.
• N'utilisez pas d'accessoires de disque.
• Nettoyez du centre du disque vers l'extérieur.
• Lorsque vous retirez des disques de l'appareil, extrayez-les à l'horizontale.
• Si le trou central ou le bord extérieur du disque comporte des bavures, éliminez-les avec un stylo à bille ou un objet similaire avant de l'utiliser.
• Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent pas être utilisés.
• Les disques de 8cm (3pouces) sont inutilisables.
4
Retour à la page d'accueil
Avant l'utilisation
• Les disques sales ou comportant des coloriages sur la surface d'enregistrement ne peuvent être utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD portant
la marque Cet appareil risque de ne pas lire correctement les disques qui ne portent pas cette marque.
• Vous ne pouvez pas lire un disque qui n'a pas été finalisé. (Pour la procédure de finalisation, référez-vous à votre logiciel de gravure et au mode d'emploi de votre graveur.)
Suppression des informations
Ñ
.
personnelles
Avant de donner ou vendre cet appareil à autrui, veillez à supprimer les informations (courrier, journaux de recherches, etc.) que vous avez mémorisées dans cet appareil et à confirmer que les données ont été supprimées.
Nous ne pourrons être tenus responsables des dommages causés par la fuite de données non supprimées.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
HOME 6
Touchez [Backup & Reset].
4
Touchez [Factory data reset].
5
Entrez le mot de passe du propriétaire.
6
Touchez [Reset].
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2
HOME 6
Touchez [Setting].
3
Touchez [ERASE].
7
5
Retour à la page d'accueil
Utilisation avec les CD/fichiers audio et image/iPod/Apps
30

Comment lire ce manuel

Comment lire ce manuel
ñ
Retour à la page d'accueil
Recherche
Vous pouvez rechercher les fichiers musique, vidéo ou image en procédant comme suit.
REMARQUE
• Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez aller directement à la piste/fichier recherché en entrant le numéro de piste/dossier/fichier, la durée de lecture, etc. Pour plus de détails, voir
Mode de recherche directe (P.145).
Recherche par liste
Ñ
Vous pouvez rechercher les pistes, dossiers et fichiers en fonction de leur hiérarchie.
Touchez la zone indiquée sur la figure.
1
L'écran de contrôle à liste s'affiche.
Touchez la piste ou le fichier de votre
2
choix.
Lien hypertexte
Vous pouvez vous reporter d'un simple clic à chaque section ou à la page d'accueil.
Titre fonctionnel
Fournit une information générale sur la fonction.
REMARQUE
Fournit des informations complémentaires, une astuce, etc.
Renvoi de référence
Affiché en bleu. D'un seul clic, vous pouvez accéder à l'article
en lien avec la section en cours.
Mode opératoire
Explique la procédure à suivre pour mener à bien l'opération.
< >: Indique la dénomination des boutons
situés sur la façade.
[ ]: Indique la dénomination des touches
tactiles.
La lecture commence.
Autre recherche
Ñ
Quand vous avez besoin que la liste dans laquelle rechercher soit moins exhaustive, il existe d'autres méthodes de recherche.
Cette fonction n'est pas disponible quand la source en cours est un CD de musique.
Touchez [ ] dans l'écran de contrôle.
1
L'écran de type de recherche s'affiche.
Touchez la méthode de recherche de
2
votre choix.
6
Capture d'écran
Reproduction de certains écrans affichés pendant l'opération, pour référence. La zone à toucher ou les touches à utiliser sont mises en évidence par un encadré de couleur rouge.
REMARQUE
• Les écrans et façades illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. C'est pourquoi il est possible qu'ils soient différents des écrans effectivement affichés ou de la façade de l'appareil, ou que certaines séquences d'affichage soient différentes.
Retour à la page d'accueil
Comment lire ce manuel
7
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base

Caractéristiques des systèmes connectés

ñ
En connectant cet appareil à Internet, vous pouvez utiliser divers services.
Coopération avec le site Route Collector
• Les destinations et les itinéraires spécifiés sur le PC peuvent être entrés dans ce système de navigation.
• Les itinéraires que vous avez empruntés et les morceaux que vous avez écoutés peuvent être enregistrés. (P. 27)
• En téléchargeant des fichiers musicaux sur Dropbox et en créant une liste de lecture sur le site Route Collector, vous pouvez écouter de la musique partout, par diffusion en continu, sans disposer des fichiers musicaux sur cet appareil. (P. 82)
• Synthèse de la parole en texte (STT ) et synthèse vocale (TTS).
Utilisation de service Internet
• Service de diffusion en continu comme Aupeo!.
• Service Internet tel que la messagerie électronique et service de réseaux sociaux tel que Facebook et Twitter.
• Service d'information (météo, info-trafic, RSS, etc.).
À propos du compte
• Pour utiliser les services Internet via ce système, vous devez créer un compte sur le site Route Collector.
• En plus du compte propriétaire, vous pouvez créer jusqu'à quatre comptes utilisateur.
• Vous pouvez également utiliser un compte invité.
• En passant d'un compte à l'autre, vous pouvez garantir la confidentialité lors de l'utilisation de la fonctionnalité de courrier ou de médias sociaux.
Pour plus de détails, voir À propos du
compte (P.36). http://www.route-collector.com/
8
REMARQUES
La fonctionnalité suivante est valable pendant les 2 ans qui suivent l'inscription du compte propriétaire. Pour l'utiliser en continu, un droit d'utilisation est requis. Pour plus de détails, voir le site Web de Route Collector.
http://www.route-collector.com/
Météo (par INRIX)
Info-trafic (par INRIX)
Parking dynamique (par INRIX)
Prix du carburant (par INRIX)
Caméra pour le trafic en temps réel (par INRIX)
Heures des films (par WWM)
TTS (par Nuance)
STT (par Nuance)
Pour utiliser les services suivants, vous devez enregistrer les comptes gratuits ou payants correspondants.
Aupeo!
Facebook
• Twitter
• Dropbox
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Point d'accès Wi-Fi
• Connectez-vous à Internet à l'aide de la fonction modem de votre smartphone ou d'un dispositif Internet. (P.30)
4G, 3G, LTE ou EDGE
Hotspot Wi-Fi
• Cet appareil fait office de point d’accès Wi-Fi, ce qui vous permet d’apprécier la musique et les vidéos sur un smartphone bénéficiant d’une connexion sans-fil Kenwood. (P. 32)
Wi-Fi (11 n/g/b)
HOME 6
• Lecteur média pour DVD vidéo, CD, support mémoire USB, carte SD, iPod, etc.
• Radio Numérique (DAB) et Radio analogique.
• Navigation
9
Retour à la page d'accueil

Utilisation de base

Utilisation de base
ñ

Fonctions des boutons en façade

ñ
9
10
HOME 6
1 4 5 6 7 82 3
REMARQUE
• Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
Comment insérer une carte SD
1) Appuyez sur le bouton 8 <G> pendant 1 seconde.
La façade s'ouvre complètement.
2) Maintenez la carte SD comme illustré par le schéma de droite et poussez-la dans son logement jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".
V Éjection de la carte :
Poussez sur la carte jusqu'à entendre un "clic", puis retirez votre doigt de la carte.
La carte se débloque de sorte que vous puissiez la retirer avec vos doigts.
10
Face imprimée
0
Numéro Désignation Mouvement
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
s (Réinit) • Si l'appareil ou celui qui y est raccordé connaît un mauvais
fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour en retrouver les réglages d'usine (P. 143).
• Si la fonction SI est active, ce témoin clignote quand le contact du véhicule est sur arrêt (P. 118).
S, R (Vol) Règle le volume.
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Capteur de la télécommande
NAV • Affiche l'écran de navigation.
MENU • Affiche l'écran du menu d'option.
HOME • Affiche l'écran d'accueil ( P.20).
6 (Retour) • Revient à l'écran précédent.
G (Eject) • Éjecte le disque.
Logement d'insertion des disques
Logement pour carte SD
Reçoit le signal de la télécommande.
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'écran.*
• Appuyez pendant 1 seconde pour passer d'une source AV à l'autre.
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil.
• Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche.
• Appuyez pendant 1 seconde pour afficher l'écran Hands Free (Mains­libres) (P. 108).
• Quand la façade est ouverte, appuyez pour la refermer et appuyez pendant 1 seconde pour forcer l'éjection du disque.
• Quand la façade est fermée, appuyez pendant 1 seconde pour l'ouvrir complètement afin d'accéder au logement des cartes SD.
Logement où insérer les disques à contenu multimédia.
• Logement où insérer une carte SD.
• Vous pouvez lire des fichiers audio/vidéo dans la carte.*
• Logement destiné à accueillir une carte SD de mise à niveau de la cartographie. Pour savoir comment mettre à niveau la cartographie, consultez le mode d'emploi du système de navigation.
1
2
*1 La fonction du bouton [NAV] peut être modifiée en fonction de vue caméra. Voir Interface
utilisateur (P.117).
*2 Si le fichier de mise à jour de la carte reste dans la carte SD, vous ne pouvez pas lire de fichier
audio/vidéo.
11
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base

Mise en marche de l'appareil

ñ
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
HOME 6
L'appareil se met en marche.
ö Pour éteindre l'appareil:
Appuyez sur le bouton <HOME> pendant 1seconde.
Si c'est la première fois que vous mettez en marche l'appareil après son installation, il vous faut procéder à la Configuration initiale (P.14).
12
Connexion
Sélectionnez l'utilisateur connecté.
1
Lorsque le propriétaire n'a pas été enregistré
Lorsque le propriétaire a été enregistré
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Entrez le mot de passe.
2
Quand vous avez sélectionné Administrator ou Guest, vous n'avez pas à entrer de mot de passe.
[Auto Login?]: Cocher cette case permet de se connecter automatiquement au système dès la fois suivante.
Touchez [Login].
3
REMARQUE
• Si vous avez oublié votre mot de passe, créez votre nouveau mot de passe sur le site Route Collector.
http://www.route-collector.com/
13
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Configuration initiale
Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil ou lorsque vous le réinitialisez. Voir Réinitialisation de l'appareil (P.143).
Réglez chaque option comme suit.
1
Language Setup/ Langue d'origine
Sélectionnez la langue utilisée pour la GUI et les méthodes de saisie. Le paramètre par défaut est “English (United States)”.
1Touchez [Language Setup] (Langue d'origine). 2Sélectionnez dans la liste la langue de votre choix.
WiFi Setup/ Configuration du Wifi
Configurez les paramètres de connexion au Wi-Fi.
1Touchez [WIFI Setup] (Configuration du Wifi). 2Faites glisser Wi-Fi sur ON. 3Touchez [Wi-Fi]. 4Sélectionnez dans la liste le point d'accès Wi-Fi à enregistrer. 5Entrez le mot de passe. 6Touchez [Connect] (Connecter). 7Après la configuration, appuyez sur le bouton < 6 >.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Paramètres Wi-Fi (P.30).
Date Setup/ Configuration de la date
Réglez la date et l'heure.
1Touchez [Date Setup] (Configuration de la date). 2Touchez [Select time zone]. 3Sélectionnez un fuseau horaire. 4Après la configuration, appuyez sur le bouton < 6 >.
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Réglage de l'horloge et de la date (P.34).
Account Setup/ Configuration du compte
Définissez les informations relatives à l’utilisateur de cet appareil. 1Touchez [Account Setup] (Configuration du compte). Pour plus de détails, voir À propos du compte (P.36).
14
Touchez [Next] (Suivant).
2
Réglez chaque option comme suit.
3
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Locale/ Local
Sélectionnez le pays pour le système de navigation. La langue, l’unité de distance et l’unité de carburant sont configurées.
1Touchez [SET]. 2Sélectionnez le pays souhaité. 3Touchez [Enter / Entrer].
Language/ Langue
Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de commande et sur les éléments de configuration. Le choix par défaut est “British English (en)”.
1Touchez [SET]. 2Touchez [C] ou [D] pour sélectionner la langue de votre choix. 3Touchez [Enter / Entrer].
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Configuration de la langue (P.118).
Angle
Permet de régler la position du moniteur. La valeur par défaut est “0”.
1Touchez [SET]. 2Touchez le numéro correspondant à l'inclinaison de votre choix et [
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Contrôle d'angle du moniteur (P.119).
].
Suite
15
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Color/ Couleur
Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des boutons. Vous avez le choix entre permettre la variation continue de la couleur ou sélectionner une couleur fixe pendant le fonctionnement.
1Touchez [SET]. 2Touchez [ON] ou [OFF] dans [Panel Color Scan / Scan couleurs panneau]. 3Si vous souhaitez changer de couleur, touchez [SET] dans [Panel Color Coordinate / Coordination
couleurs panneau]. 4Touchez la couleur de votre choix et [ Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Coordonnées de la couleur de façade (P.120).
Camera
Configurez les paramètres de caméra.
1Touchez [SET]. 2Réglez chaque option et touchez [
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir Configuration des caméras (P.122).
DEMO
Permet de paramétrer le mode de démonstration. Le choix par défaut est “ON”. 1Touchez [ON] ou [OFF].
Effleurez [Finish/ Terminer].
4
].
].
REMARQUE
• Ces réglages sont paramétrables depuis le menu de configuration. Voir Configuration générale (P.116).
16
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Retrait du panneau
avant
ñ
Vous pouvez détacher le panneau avant par mesure de prévention contre le vol.
Appuyez sur le bouton <0>
1
pendant 1seconde pour ouvrir la
façade.
0
REMARQUE
• Vous pouvez régler l'appareil pour que la façade s'ouvre automatiquement quand vous mettez sur arrêt le contact du véhicule. Voir Contrôle
d'angle du moniteur (P.119).
Détachez la façade comme indiqué
2
sur les figures ci-dessous.
3
2
1
ö Après le retrait:
Rangez la façade dans la housse de protection fournie avec l'appareil.
REMARQUE
• Lorsque vous retirez la façade, retirez-la vers l'avant comme illustré par le schéma de droite. Si vous la retirez en la tirant vers le haut, la façade sera endommagée.
• Pour éviter tout dommage, ne touchez pas les contacts électriques de l'appareil et de la façade avec les doigts.
• En cas d'encrassement des contacts électriques de l'appareil ou de la façade, nettoyez-les avec un chiffon doux, propre et sec.
Attacher la façade
Tenez fermement en main la
1
façade afin de ne pas risquer de la faire tomber accidentellement, et disposez-la sur la plaque d'attache de sorte à obtenir son verrouillage.
1
1
4
REMARQUE
• La plaque d'attache se ferme automatiquement dans un délai de 10 secondes environ après la libération de la façade. Retirez la façade avant que cela ne se produise.
2
17
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Comment lire un
contenu multimédia
ñ
CD musical et disque à contenu multimédia
Appuyez sur le bouton <G>.
1
HOME 6
La façade s'ouvre.
Insérez le disque dans son
2
logement.
La façade se ferme automatiquement. L'appareil charge le disque et la lecture
commence.
ö Pour éjecter le disque:
Appuyez sur le bouton <G>.
Périphérique USB
Branchez le périphérique USB avec
1
le câble USB.
L'appareil lit le périphérique et la lecture commence.
ö Pour débrancher le périphérique:
Touchez [G] sur l'écran et débranchez le périphérique du câble.
iPod
Branchez l’iPod.
1
REMARQUE
• Pour plus de détails sur le câble et l’adaptateur requis pour brancher l’iPod/iPhone, reportez-vous à la section Fonctionnement de base pour la
musique/vidéo (P.64).
18
L'appareil lit l'iPod et la lecture commence.
ö Pour débrancher l’iPod/iPhone
connecté avec le câble :
Touchez [G] sur l'écran et débranchez le périphérique du câble.
Carte SD
Appuyez sur le bouton <G>
1
pendant 1seconde pour ouvrir la façade.
0
La façade s'ouvre complètement.
Tout en tenant la carte SD comme
2
indiqué sur la figure ci-dessous, poussez-la dans son logement jusqu'à ce que perceviez un déclic.
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Partie à encoche
L'appareil charge la carte et la lecture commence.
Face imprimée
ö Pour retirer la carte:
Poussez sur la carte SD jusqu'à ce que vous entendiez un "clic", puis ôtez votre doigt de la carte.
La carte se débloque de sorte que vous puissiez la retirer avec vos doigts.
19
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base

Fonctionnement depuis l'écran d'accueil

ñ
La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
HOME 6
L'écran d'accueil apparaît.
Effectuez un geste vers la gauche ou la droite pour sélectionner la façade
2
Service, Média, Lanceur de source ou Contenu réseau.
Façade Description
1 Façade Service
2 Façade Média
3 Façade Lanceur de
source
4 Façade Contenu réseau
Widget Météo : Affiche les prévisions météorologiques pour la région sélectionnée.
Widget Réseau : Affiche le SNS, ou RSS.
Now playing : Affiche le titre du morceau qui passe ou le nom de la station que vous écoutez et permet d'effectuer des opérations simples.
Widget Cadre photo : Affiche le cadre Photo qui affiche les photos.
Permet de sélectionner une source.
Permet de sélectionner une application réseau.
20
Façade Lanceur de source et façade Contenu réseau
(Raccourci)
Vous pouvez enregistrer les sources et les applications que vous utilisez fréquemment pour pouvoir les lancer rapidement.
(Liste All source/ Liste All apps)
Affiche toutes les sources et applications.
Liste All source / Liste All apps
(Liste All source/ Liste All apps)
Vous pouvez faire défiler l'écran de la liste en le faisant défiler au doigt vers le haut ou vers le bas.
(Home)
Revient à la façade Lanceur de source ou Contenu réseau.
La liste All source propose les fonctions suivantes.
Fonction Pictogramme Action
Sélectionner la source audio
etc.
Sélectionner la source vidéo
etc.
Affichez l'écran de navigation
ou
Désactiver toute fonction audio
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Touchez le pictogramme de la source de votre choix.
Touchez le pictogramme de la source vidéo de votre choix.
Touchez [NAV] ou une information de navigation.
Touchez [STANDBY ].
21
Retour à la page d'accueil
2
1
Utilisation de base
Déplacement ou suppression d'un pictogramme de la façade Lanceur de source et Contenu réseau
Touchez le pictogramme et
1
maintenez votre doigt appuyé sur celui-ci.
Faites glisser le pictogramme sur
2
la position de votre choix ou dans la Corbeille.
Ajout d'un pictogramme de raccourci à la façade Lanceur de source ou Contenu réseau
Touchez [ ] dans la façade
1
Lanceur de source ou Contenu réseau.
Touchez le pictogramme en
2
continu pour afficher l'écran de la façade Lanceur de source ou Contenu réseau.
Faites glisser le pictogramme
3
jusqu'à un emplacement vide.
Façade Média
1 Widget Now Playing
Affiche le titre du morceau qui passe ou le nom de la station que vous écoutez et permet d'effectuer des opérations simples. Voir Widget Now Playing (P.52).
2 Widget Cadre photo
Affiche le cadre Photo qui affiche les photos. Voir Widget Cadre photo (P.54).
22
Retour à la page d'accueil
2
1
Façade Service
1 Widget Météo
Affiche les prévisions météorologiques du jour. Voir Widget Météo (P.40).
2 Widget Réseau
Toucher [ et SNS.
Voir Widget Service de réseau social
(P. 43), Widget RSS (P.43).
] permet de basculer entre RSS
Modifiez l'habillage de l'écran d'accueil
Vous pouvez sélectionner un parmi les 3 types d'habillage de l'écran d'accueil.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
1
Touchez [
2
Sélectionnez un habillage.
3
Theme].
Utilisation de base
Touchez [OK].
4
23
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base

Opérations courantes

ñ
Présentation des opérations courantes.
Généralités
Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart des écrans.
(Recherche de supports mixtes)
Touchez pour afficher l’écran de recherche de supports mixtes. ( P.55)
(Menu Rapide)
Touchez pour afficher le menu Rapide. Le menu contient les options suivantes.
: Affiche l'écran du menu de
configuration.
: Affiche l'écran du menu de contrôle
Écran du menu Rapide
audio.
: Affiche l'écran de contrôle de la source
en cours. Les fonctionnalités attachées au pictogramme varient selon les sources.
Écran des listes
Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources.
(Défilement)
Touchez pour faire défiler les textes à l'écran.
etc.
Les touches tactiles de fonctions variées sont affichées dans cette zone.
Les touches affichées varient selon la source audio en cours, l'état, etc.
Le tableau qui suit donne quelques exemples de fonctions de ces touches.
24
Revient à l'écran précédent.
Touche Fonction
Affiche la liste de toute la musique au niveau hiérarchique inférieur.
Remonte au niveau hiérarchique supérieur.
Affiche le dossier de catégorie en cours.
Affiche la liste des fichiers de musique ou film.
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Défilement tactile
Vous pouvez faire défiler l'écran de liste vers le haut/bas ou la droite/gauche d'un simple geste du doigt.
25
Retour à la page d'accueil
HOME 6
Utilisation de base
Fonctionnement de
navigation
ñ
Pour des explications détaillées sur la fonction de navigation, veuillez consulter le mode d'emploi correspondant.
Afficher l'écran de navigation
Appuyez sur le bouton <NAV>.
1
L'écran de navigation apparaît.
Contrôler l'audio depuis l'écran de navigation
Vous pouvez contrôler les sources audio alors que l'écran de navigation est déjà affiché.
De même, vous pouvez visualiser les informations de navigation alors que l'écran de contrôle de la source audio est affiché.
Touchez la barre d'information.
1
Touchez [ ] ou [ ] dans
2
l'écran de navigation.
Touchez cette zone pour afficher l'écran audio.
: Affiche la navigation et les touches de
contrôle de la source en cours.
: Affiche la navigation et l’image de la
lecture vidéo en cours.
L'écran de navigation s'affiche avec les informations audio.
26
REMARQUE
• L'image affichée à l'écran alterne entre celle de la lecture et celle de la caméra chaque fois que vous touchez du doigt la zone correspondante.
• Touchez le pictogramme de la source au bas de l'écran pour afficher l'écran audio en entier.
• AUPEO! lit uniquement de la musique. Vous ne pouvez pas le contrôler.
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
ö Pour retourner à la navigation en
plein écran :
Touchez [ ].
REMARQUE
• Pour plus de détails sur les touches de contrôle, consultez les instructions des sections correspondantes.
Fonction Trip log
Vous pouvez télécharger les itinéraires que vous avez empruntés et les morceaux que vous avez écoutés sur le site Route Collector afin de les confirmer ultérieurement.
Précaution
• La fonction Trip log peut servir à consigner des informations telles que les itinéraires que vous avez empruntés et les chansons que vous avez écoutées. Ces informations sont téléchargées sur notre site Route Collector, afin que vous puissiez y accéder ultérieurement sur votre ordinateur. Les données non personnelles de ce journal sont aussi conservées et nous les utilisons à des fins statistiques en vue d’améliorer la qualité de nos produits. En sélectionnant cette fonction, vous acceptez l’utilisation des données à de telles fins statistiques. Cette fonction est facultative et vous êtes seul responsable de son activation conformément aux procédures de la colonne de gauche.
Appuyez sur le bouton <MENU>
1
dans l'écran de navigation ou l'écran Source control.
Touchez [
2
Appuyez sur [Yes] (Oui).
3
Quand le Trip log est actif, ” ” s'affiche dans la barre d'état.
Triplog On].
Fonction Where To
Vous pouvez définir facilement la destination de votre navigation en paramétrant la destination du site Route Collector à partir de votre PC ou smartphone.
Connectez-vous au site Route
1
Collector avec le compte propriétaire.
http://www.route-collector.com/
Spécifiez la destination sur le site
2
Route Collector. Vous serez informé au moyen de
3
l’icône “ Faites glisser la barre d'état vers le
4
bas. Touchez [
Elle deviendra la destination de votre navigation.
Effleurez [GO] (Lancer) pour lancer
5
le guidage.
” dans la barre d’état.
].
REMARQUE
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet par Wi-Fi.
• Vous avez accès à la fonction Trip log quand vous êtes connecté au système en tant que Propriétaire ou Utilisateur.
REMARQUE
• Vous pouvez configurer un compte utilisateur quand vous êtes connecté en tant que Propriétaire.
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet par Wi-Fi.
• Pour le fonctionnement du site Route Collector, veuillez consulter les instructions du site Web en question.
27
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
Fonction Passer prendre
Lorsque vous devez aller chercher des membres de votre famille ou des amis, envoyez-leur un message afin de convenir d’un point de rendez-vous. Une fois que la personne a entré le point de rendez-vous, vous pouvez le définir aisément comme destination de votre navigation.
Appuyez sur le bouton <HOME>.
1
Effectuez un geste vers la gauche
2
ou la droite pour sélectionner la façade Contenu réseau.
Touchez [
3
Touchez [
4
Touchez [
5
Touchez [
6
]. SNS].
(mail)].
].
Le membre de votre famille ou
9
votre ami entrera le point de rendez-vous.
Vérifiez l’adresse sur le message, enregistrez-la comme point de rendez­vous et effleurez Envoyer.
Vous serez informé au moyen de
10
l’icône “ ” dans la barre d’état lorsque la personne entrera le point de rendez-vous.
Faites glisser la barre d'état vers le
11
bas. Touchez [
].
Touchez [ ].
7
L’adresse spécifiant le point de rendez­vous est ajoutée dans la section de texte.
Entrez l’adresse, l’objet, etc. pour
8
compléter le message et envoyer­le.
28
Elle deviendra la destination de votre navigation.
Effleurez [GO] (Lancer) pour lancer
12
le guidage.
Retour à la page d'accueil
Utilisation de base
REMARQUE
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet par Wi-Fi.
• L’adresse du point de rendez-vous est effective pendant seulement 2 heures après son ajout. Passé ce délai, vous ne pouvez pas l’entrer.
• La fonction Passer prendre peut être utilisée pour une seule personne (un point de rendez-vous) à la fois.
Fonction de suivi
Lorsque vous téléchargez la position de votre véhicule sur le site Route Collector, vous pouvez la contrôler en cas de vol du véhicule.
Précaution
• La fonction de suivi est pratique et sert principalement à connaître la position de votre véhicule. Elle peut aussi convenir pour d’autres utilisations annexes, à votre entière responsabilité. Notre responsabilité ne saurait en aucun cas être engagée pour toute conséquence de votre utilisation de la fonction à quelque fin que ce soit. Si vous décidez d’utiliser cette fonction, veuillez l’activer via les procédures exposées dans la colonne de gauche.
Connectez-vous au site Route
1
Collector avec le compte propriétaire.
http://www.route-collector.com/
Activez la fonction de suivi sur le
2
site Route Collector.
Vous pouvez contrôler la position de votre véhicule sur le site Route Collector.
REMARQUE
• Vous devez disposer d'une connexion à Internet par Wi-Fi.
• Vous pouvez régler cette fonction et vérifier la position de votre véhicule uniquement si vous vous connectez au moyen du compte propriétaire.
• Pour le fonctionnement du site Route Collector, veuillez consulter les instructions du site Web en question.
29
Loading...
+ 132 hidden pages