• Обновленная информация (последнее руководство по эксплуатации,
системные обновления, новые функции и др.) доступна по адресу
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Управление зоной ..................................................67
Звуковой эффект .....................................................68
Положение прослушивания/DTA ....................69
3РУССКИЙ
Page 4
Перед эксплуатацией
Перед эксплуатацией
Меры предосторожности
#ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Ñ Для предотвращения травм
или возникновения пожара
соблюдайте следующие меры
предосторожности:
• Во избежание короткого замыкания никогда
не вставляйте и не оставляйте какие-либо
металлические предметы (такие как монеты
или металлические инструменты) внутри
устройства.
• Не смотрите и не удерживайте взгляд на
дисплее устройства во время управления
автомобилем продолжительное время.
• Если вы столкнулись с проблемами во время
установки, свяжитесь со своим дилером
KENWOOD.
Ñ Меры предосторожности
при использовании данного
устройства
• В случае покупки дополнительных аксессуаров
проконсультируйтесь со своим дилером
KENWOOD и убедитесь, что дилеры компании
работают с вашей моделью и в вашем регионе.
• Вы можете выбрать язык для отображения
меню, меток аудио файлов и др. См.
Настройка пользовательского
интерфейса (Стр.58).
• Функция Radio Data System или Radio Broadcast
Data System не будет работать там, где она не
поддерживается какой-либо радиостанцией.
• Устройство может работать неправильно,
если разъемы между данным устройством и
передней панелью загрязнены. Отсоедините
переднюю панель и ватным тампоном
осторожно очистите разъем, следя за тем,
чтобы не повредить его.
Ñ Защита монитора
• Чтобы защитить монитор от повреждений, не
управляйте монитором с помощью шариковой
ручки или другого подобного инструмента с
острым концом.
Ñ Чистка устройства
• Если лицевая панель данного устройства
покрыта пятнами, протрите ее мягкой сухой
тканью, такой как силиконовая салфетка. Если
лицевая панель значительно загрязнена,
удалите пятна тканью, смоченной нейтральным
моющим средством, а затем вытрите ее еще раз
чистой мягкой сухой тканью.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нанесение очистителя непосредственно
путем распыления на устройство может
повлиять на его механические элементы.
Протирание лицевой панели жесткой тканью
или использование летучих жидкостей, таких
как растворитель или спирт, может поцарапать
поверхность или стереть надписи с экрана.
Ñ Запотевание линзы
Когда вы включаете автомобильный
обогреватель в холодную погоду, на линзе
в проигрывателе дисков устройства может
конденсироваться влага. Эта конденсация на
линзе, называемая запотеванием линзы, может
сделать невозможным проигрывание дисков. В
случае запотевания извлеките диск и подождите,
пока конденсат испарится. Если устройство
по прошествии некоторого времени все еще
нормально не работает, обратитесь за помощью к
дилеру KENWOOD.
Ñ Меры предосторожности при
обращении с дисками
• Не касайтесь поверхности диска, на которой
находится запись.
• Не наклеивайте липкую ленту и т. п. на диск и
не пользуйтесь диском, если на него наклеена
липкая лента.
• Не используйте вспомогательное
оборудование типа диска.
• Очищайте диск движениями от центра к
внешнему краю.
• Извлекая диски из этого устройства, вынимайте
их горизонтально.
• Если у центрального отверстия диска или на
внешнем крае есть заусенцы, используйте диск
только после удаления заусенцев с помощью
шариковой ручки или чего-то подобного.
4
Page 5
Перед эксплуатацией
• Диски, которые имеют не круглую, а какую-либо
другую форму, использовать нельзя.
• 8-см (3-дюймовые) диски использовать нельзя.
• Диски с окрашенной поверхностью для записи
или загрязненные диски использовать нельзя.
• Это устройство может проигрывать только CDдиски с маркировкой
.
• Это устройство может некорректно
воспроизводить диски, на которых нет такой
маркировки.
• Диски без финализации не воспроизводятся.
(Информацию о процессе финализации см.
в программном обеспечении для записи и в
руководстве по эксплуатации записывающего
устройства.)
Ñ Получение сигнала GPS
При первом включении данного устройства
необходимо подождать, пока система получит
спутниковые сигналы в первый раз. Этот процесс
может занять до нескольких минут. Убедитесь,
что Ваш автомобиль находится на открытом
участке, вдали от высоких зданий и деревьев для
быстрого получения сигналов.
После того как систем получит спутниковые
сигналы в первый раз, после этого она будет
получать их быстрее.
Как читать это руководство
• Экраны и панели в этой инструкции приведены
в качестве примеров, позволяющих наиболее
наглядно объяснять действия.
Поэтому они могут отличаться от экранов и
панелей, имеющихся в действительности, или тип
экрана может быть другим.
• Язык отображения: Элементы индикации
на английском языке используются в качестве
примера с целью объяснения. Вы можете выбрать
язык отображения в меню [SETUP]. См. Настройка пользовательского интерфейса (Стр.58).
5РУССКИЙ
Page 6
Основные операции
8
Основные операции
Функции кнопок передней панели
DDX9717BTS
1234567
DMX7017DABS/ DMX7017BTS
12945610
ПРИМЕЧАНИЕ
• Панели в этой инструкции приведены в качестве примеров, позволяющих наиболее наглядно объяснять
действия. Поэтому они могут отличаться от панелей, имеющихся в действительности.
НомерНазваниеДействие
Датчик ПДУ• Принимает сигнал ПДУ.
1
S, R
2
(Громкость)
КАМЕРА• Включает/выключает изображение камеры обзора. (Стр.54)
3
ГЛАВНЫЙ• Отображает ГЛАВНЫЙ экран (Стр.11).
4
МЕНЮ• Отображает экран всплывающего меню.
5
• Регулирует громкость.
Громкость увеличится до 15 делений, если удерживать в нажатом положении R.
– Камера, вид с которой отображается первым, изменяется согласно настройке
«Camera Setup» и положению рычага переключения передач в кулисе
переключения.
• Нажатие в течение 1 секунды выключает питание. *
• При выключенном питании - включает его.
* Функция кнопки, когда она удерживается в нажатом положении, зависит от
настройки «Manual Power OFF». (Стр.59)
• Нажатие в течение 1 секунды включает/выключает затухание звука. (Только
DDX9717BTS)
6
Page 7
НомерНазваниеДействие
6
G
7
Слот
8
установки
диска
AT T• Включает/выключает затухание звука.
9
А/В• Отображает экран управления текущего источника.
Для получения подробной информации
о работе см. раздел Настройка дисплея (Стр.60).
■ Camera
Установите параметры камеры.
1Нажмите [Camera] (Камера).
2Установите каждый элемент и
коснитесь [
Для получения подробной информации
об операции см. Настройка камеры (Стр.54).
■ DEMO
Установите демонстрационный режим. По
умолчанию "OFF" (ВЫКЛ.).
1Нажмите [DEMO] и включите или
выключите.
Нажмите [Finish].
2
].
].
].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Эти настройки можно установить из меню
SETUP (меню настройки). См. Настройка (Стр.57).
8
Page 9
Основные операции
Настройка кода безопасности
Можно задать код безопасности для защиты
системы ресивера от кражи.
Когда функция кода безопасности
активирована, код нельзя изменить, а функцию
нельзя разблокировать. Имейте в виду, что
код безопасности может быть задан в качестве
4-значного номера по Вашему выбору.
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка).
2
Появится экран меню НАСТРОЙКИ.
Нажмите [Security].
3
Появится экран безопасности.
Нажмите [Security Code Set] на экране
4
Безопасность.
Появится экран установки кода
безопасности.
Введите четырехзначный код
5
безопасности и нажмите [Enter].
Введите этот же код снова и коснитесь
6
кнопки [Enter].
Теперь защитный код зарегистрирован.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нажмите [BS], чтобы удалить последний ввод.
• Если ввести другой код безопасности, экран
вернется к шагу 5 (для ввода первого кода).
• Если Вы отключили ресивер от аккумулятора,
введите правильный код безопасности так, как
Вы его ввели в шаге 5, и нажмите [Enter]. Вы
можете использовать ресивер.
Чтобы изменить защитный код:
Коснитесь [Security Code Change] на
1
экране Безопасность, затем повторите
шаги 5 и 6.
Чтобы очистить защитный код:
Коснитесь [Security Code Cancellation]
1
на экране Безопасность.
Настройки календаря/часов
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка).
2
Появится экран меню НАСТРОЙКИ.
Коснитесь [User Interface].
3
Появится экран интерфейса
пользователя.
9РУССКИЙ
Page 10
Основные операции
Установите каждый элемент
4
следующим образом.
Выполните прокрутку страницы, чтобы
отобразить нужный элемент.
■ Clock
GPS-SYNC (По умолчанию):
Синхронизация времени часов с GPS.
Manual: Ручная настройка часов.
■ Time Zone
Выберите часовой пояс.
■ Clock Adjust
Если Вы выберете параметр [Manual] для
часов, настройте дату и время вручную.
(Стр.58)
Настройка громкости
Чтобы настроить громкость (от 0 до 40),
Нажмите [R], чтобы сделать громче, и нажмите
[S], чтобы сделать тише.
Удерживание [R] в нажатом положении
увеличивает громкость непрерывно до уровня
15.
Управление углом наклона
монитора (DDX9717BTS)
Можно регулировать положение монитора.
Нажмите кнопку [G].
1
Откроется экран Регулировка угла.
Из указанных ниже чисел выберите
2
число, которое соответствует
настройке угла, который вам подходит.
По умолчанию установлено на «0».
■ Off Position
Можно сохранить угол наклона
монитора в качестве угла наклона, под
которым монитор будет располагаться
при выключенном питании. Коснитесь
[Memory], когда нужный угол выбран.
10
Page 11
Основные операции
Управление на сенсорном
экране
Чтобы выполнять операции на экране, вам
необходимо выполнять прикосновение,
прикосновение и удержание, горизонтальное
или вертикальное смахивание для выбора
элемента, отображения экранов меню
настройки или перехода на другую страницу
и т.п.
● Прикосновение
Осторожно прикоснитесь
к экрану, чтобы выбрать
элемент на экране.
● Прикосновение с
удержанием
Прикоснитесь к экрану
и удерживайте палец на
месте, пока не переключится
дисплей или не отобразится
сообщение.
● Смахивание
Быстро проведите пальцем
влево или вправо на экране,
чтобы перейти на другую
страницу.
Вы можете прокручивать
экранный список, щелкая по
экрану вверх/вниз.
● Прокрутка
Проведите пальцев вверх
или вниз на экране, чтобы
выполнить прокрутку
экрана.
Описания экрана ГЛАВНЫЙ
Большинство функций могут быть выполнены
из экрана HOME (Начальный экран).
123
4
5
67
• Отображает экран управления текущего
1
источника.
• Виджет
2
– Можно изменить виджет, коснувшись
[
]/[ ] или проведя пальцем влево или
вправо в области виджета.
– Коснитесь виджета для отображения
подробного экрана.
• Индикация страницы для виджетов
3
• Информация текущего источника
4
• Отображает экран выбора источника.
5
(Стр.12)
• Иконки быстрого доступа источников
6
воспроизведения (Стр.13)
• Отображает экран громкой связи.
7
(Стр.49)
• При подключении в качестве Apple CarPlay
или Android Auto функционирует как
телефон в Apple CarPlay или Android Auto.
Отобразить ГЛАВНЫЙ экран
Нажмите кнопку [HOME].
1
Появится НАЧАЛЬНЫЙ экран.
11РУССКИЙ
Page 12
Основные операции
Описания экрана выбора
источника
Вы можете отобразить все источники
воспроизведения и опции на экране выбора
источника.
1
35
• Изменяет источник воспроизведения.
1
Источники воспроизведения см. на
Стр.12.
2
• Изменяет страницу. (Коснитесь [ ]/[ ].)
Вы также можете переключать страницы
пролистыванием влево или вправо на
экране.
• Возврат к предыдущему экрану.
3
• Индикация страницы
4
• Отображает экран меню НАСТРОЙКИ.
5
(Стр.57)
4
• Воспроизводит аудиопроигрыватель с
Bluetooth. (Стр.43)
• Воспроизводит диск.*2 (Стр.16)
• Воспроизводит с iPod/iPhone.
2
*1 Когда подключен iPhone, совместимый
*2 Только DDX9717BTS
(Стр.25)
• Воспроизводит файлы на USB-
устройстве. (Стр.22)
• Переключается на Spotify. (Стр.32)
• Воспроизводит контент с устройства,
подключенного к разъему HDMI/MHL.*2
(Стр.56)
• Переключается на внешний компонент,
подключенный к входному разъему
AV-IN. (Стр.56)
• Переключает на экран Дублирование
отображения с подключенного
Android-устройства. (Стр.28)
• Отображает экран Аудио. (Стр.63)
• Переводит устройство в режим
ожидания. (Стр.13)
с CarPlay, отображается [Apple CarPlay].
Когда подключено устройство на платформе
Android, совместимое с Android Auto,
отображается [Android Auto].
Выберите источник
воспроизведения
Коснитесь [] на экране ГЛАВНЫЙ.
1
С помощью экрана можно выбрать
следующие источники и функции.
• Переключается на экран Android
Auto/ Apple Car Play с подключенного
устройства iPod touch/iPhone/
Android.*1 (Стр.28)
• Переключается на радиовещание.
(Стр.34)
• Переключается на радиовещание DAB.
(Стр.38)
12
Page 13
Основные операции
Для выбора источника
воспроизведения на экране ГЛАВНЫЙ
3 элемента, отображенные на экране выбора
источника как большие иконки, показаны на
экране ГЛАВНЫЙ.
Вы можете изменить элементы, отображенные
в этой области, путем настройки экрана
выбора источника. (Стр.13)
Для выбора источника
воспроизведения на экране
управления источником
Установите устройство в режим
ожидания
Коснитесь [] на экране ГЛАВНЫЙ.
1
Коснитесь [STANDBY].
2
Настройте кнопки быстрого
доступа на экране ГЛАВНЫЙ
Вы можете упорядочить положение символов
источников по Вашему желанию.
Коснитесь [] на экране ГЛАВНЫЙ.
1
Коснитесь и удерживайте символ,
2
который Вы хотите переместить в
режим индивидуальной настройки.
Перетащите ее туда, куда Вы хотите ее
3
переместить.
Отобразите кнопки выбора источника,
коснувшись [ ]/[ ] или пролистав вправо или
влево на экране управления источником и
выбрав источник для воспроизведения.
13РУССКИЙ
Page 14
Основные операции
Описание экрана управления
источником
Существуют некоторые функции, которыми
возможно управлять с большинства экранов.
Индикаторы
1
234
Кнопки быстрого доступа
1
Информация подключенного устройства с
Bluetooth.
•
: Загорается при быстрой зарядке
аккумуляторной батареи подключенного iPod/
iPhone/смартфона.
2
Иконка Все источники
Отображает все источники.
3
Вторичный экран
• [
]/[ ]: Вторичный экран изменяется каждый
раз при касании.
дополнительный экран пролистыванием влево
или вправо на экране.
• Индикаторы: Отображает текущее состояние
источника и так далее.
– AT T : Ослабление звука активировано.
– DUAL: Функция двойной зоны активирована.
– MUTE: Функция отключения звука активна.
– LOUD: Функция контроля громкости
активирована.
• Кнопки быстрого доступа: Источник изменится
на установленный Вами в качестве быстрого
доступа. Информацию о настройке быстрого
доступа см. в разделе Настройте кнопки
быстрого доступа на экране ГЛАВНЫЙ
(Стр.13).
4
[Û]
Коснитесь для отображения экрана громкой
связи. (Стр.49)
При подключении в качестве Apple CarPlay или
Android Auto функционирует как телефон в Apple
CarPlay или Android Auto.
Вы также можете изменить
14
Page 15
Основные операции
Всплывающее меню
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь, чтобы отобразить
2
всплывающее меню.
5
Содержимое меню включает следующие
пункты.
• Отображает экран настройки экрана.
(Стр.57)
• Выключает дисплей. (Стр.9)
• Отображает камеру обзора.
(Стр.54)
• Отображает экран меню НАСТРОЙКИ.
(Стр.57)
• Отображает экран Меню управления
аудио. (Стр.63)
• Отображает экран управления
текущего источника. Функция
значка отличается в зависимости от
источника.
• Закройте всплывающее меню.
5
• См. Описания экрана ГЛАВНЫЙ
6 7
(Стр.11).
Выключение экрана
6
Экран со списком
Имеются некоторые общие функциональные
кнопки на экранах списков большинства
источников.
612
345
1
7
Отображает окно выбора типа списка.
2
Отображает список файлов музыки/видео.
3
Прокрутка текста
Прокрутка отображаемого текста.
4
и т.д.
Здесь отображаются кнопки с различными
функциями.
: Воспроизводит все дорожки в папке,
•
содержащей текущую дорожку.
•
: Перейти к введенной букве (поиск по
алфавиту).
: Перемещается в иерархии
•
верхнего уровня.
5
[]/[]/[]/[] Прокрутка
страниц
Вы можете изменить страницу для отображения
большего количества элементов нажатием []/[].
• [
]/[] : Отображает первую или
последнюю страницу.
Выберите [Display OFF] во
1
всплывающем меню.
6
Возврат
Возврат к предыдущему экрану.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Кнопки, которые нельзя активировать с экрана
списка, не отображаются.
15РУССКИЙ
Page 16
Диск
Диск
(DDX9717BTS)
Воспроизведение диска
Ñ Установка диска
Нажмите кнопку [G].
1
Коснитесь [DISC EJECT].
2
Панель открывается.
Вставьте диск в слот.
3
Панель закрывается автоматически.
Устройство загружает диск, и
начинается воспроизведение.
Ñ Извлечение диска
Нажмите кнопку [G].
1
Коснитесь [DISC EJECT].
2
Вынимая диск, тяните его горизонтально.
Нажмите кнопку [G].
3
Основные операции DVD/
VCD
Большинством функций можно управлять
с экрана управления источника и экрана
воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Установите переключатель режимов пульта
дистанционного управления на режим DVD,
а потом запустите операцию для DVD и VCD;
см. Переключатель рабочего режима (Стр.72).
• Ниже показан снимок экрана для DVD. Он
может отличаться от снимка экрана для VCD.
Когда кнопки управления не
1
отображаются на экране, коснитесь
зоны 7.
Экран управления
1
2
3
Экран видео
6
4
5
8
6
16
7
1
Информационный экран
Отображает указанную далее информацию.
• Заголовок №, Глава №: Отображение номера
заголовка DVD и номера главы
• Дорожка №/Сцена №: Отображение номера
дорожки VCD или номера сцены. Номер
сцены отображается, только когда включено
Управление воспроизведением (PBC).
• Линейная PCM и др.: Формат аудио файла
• [Hide]: Скрывает экран управления.
Page 17
Диск
• [] : Повторяет текущий контент. При каждом
касании кнопки режим повтора переключается
в следующей последовательности;
DVD: Повтор заголовка ( ), Повтор главы
( ), Повтор выключен ( )
Коснитесь левой стороны экрана, чтобы
отобразить функциональную панель. Коснитесь
еще раз, чтобы закрыть панель. Для получения
дополнительной информации о кнопках см.
Функциональная панель (Стр.17).
3
Индикатор режима воспроизведения/
время воспроизведения
• D, B, I и т. д.: Индикатор текущего режима
воспроизведения
Значение каждой пиктограммы следующее: D
(воспроизведение), B (быстрая перемотка
вперед), A (быстрая перемотка назад), I
(остановка),
(пауза), (медленное воспроизведение),
(медленное обратное воспроизведение).
4
Функциональная строка
• [E][F] : Поиск предыдущего/следующего
контента.
Нажмите и удерживайте для быстрой
перемотки вперед или назад. (Будет отменено
автоматически примерно через 50 секунд).
• [DH] : Воспроизводит или приостанавливает.
• [
эквалайзер. (Стр.66)
5
Индикаторы
• IN: Вставлен диск.
R
(остановка возобновления), H
] : Отображает экран Графический
Белый: Диск находится внутри устройства.
Оранжевый: Ошибка в проигрывателе
дисков
VCD
• 1chLL/2chLL: Идентифицирует левый
аудиовыход канала 1 или 2.
• 1chLR/2chLR: Идентифицирует
монофонический аудиовыход канала 1 или 2.
• 1chRR/2chRR: Идентифицирует правый
аудиовыход канала 1 или 2.
• 1chST/2chST: Идентифицирует
стереофонический аудиовыход канала 1 или 2.
• LL: Идентифицирует левый аудиовыход.
• LR: Идентифицирует монофонический
аудиовыход.
• RR: Идентифицирует правый аудиовыход.
• ST: Идентифицирует стереофонический
аудиовыход.
• PBC: Функция PBC включена.
• VER1: Версия VCD 1.
• VER2: Версия VCD 2.
6
Область поиска
Коснитесь, чтобы выполнить поиск следующего/
предыдущего контента.
7
Область отображения кнопок
Коснитесь, чтобы открыть экран управления.
8
MENU CTRL] (только DVD)
Коснитесь, чтобы открыть экран управления
меню диска DVD-ВИДЕО. См. Работа меню диска DVD (Стр.20).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Экран управления исчезает, если в течение 5
секунд не выполняются никакие операции.
• Если используется пульт дистанционного
управления, то можно перейти
непосредственно к нужному изображению,
введя номер главы, номер сцены, время
воспроизведения и т. п. (Стр.72).
Ñ Функциональная панель
Коснитесь левой стороны экрана.
1
DVDVCD
Функции каждой кнопки следующие.
[I]
Останов воспроизведения. После двойного
касания диск воспроизводится с начала, когда он
воспроизводится следующий раз.
[] []
Быстрая перемотка вперед или назад. При
каждом прикосновении к кнопке скорость
изменяется следующим образом: в 2 раза, в 8 раз.
[
] или [] (только DVD)
Воспроизводит в замедленном воспроизведении
вперед или назад.
[SETUP] (только DVD)
Коснитесь, чтобы открыть экран НАСТРОЙКА
DVD. См. Настройка DVD (Стр.21).
17РУССКИЙ
Page 18
Диск
[MENU CTRL] (только DVD)
Коснитесь, чтобы открыть экран управления
меню диска DVD-ВИДЕО. См. Работа меню диска DVD (Стр.20).
[PBC] (только VCD)
Включает или выключает управление
воспроизведением (PBC).
Audio] (только VCD)
Измените выходной канал аудио.
Основные операции
музыкального CD/ дискового
носителя
Большинством функций можно управлять
с экрана управления источника и экрана
воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Установите переключатель режимов
дистанционного пульта управления на
режим AUD, а потом запустите операцию
для музыкального CD и аудиофайлов; см.
Переключатель рабочего режима
(Стр.72).
• В этом руководстве термином «Music CD»
называются обычные CD-диски, на которых
записаны музыкальные дорожки.
Термин «Disc media» используется для CD-/
DVD-дисков, на которых записаны аудио- и
видеофайлы.
• Ниже показан снимок экрана для дискового
носителя. Он может отличаться от снимка
экрана для CD.
Экран управления
1
7
4
3
Панель списка контента
4
1
[] / []
• [
] : Повторяет текущую дорожку/
папку. При каждом касании кнопки режим
повтора переключается в следующей
последовательности;
Повтор файла/ дорожки ( ), Повтор папки
( ) (только дисковый носитель), Повторить
все ( )
] : Воспроизводит в случайном порядке
• [
все дорожки текущей папки/текущего диска.
При каждом касании кнопки режим случайного
воспроизведения переключается в следующем
порядке;
Воспроизведение в случайном порядке
дорожки ( ) (только музыкальный CD),
Воспроизведение в случайном порядке
папки ( ) (только дисковый носитель),
Воспроизведение в случайном порядке
отключено ( )
2
Информации о дорожке
Выводит на экран информацию о текущей
дорожке/ текущем файле.
Отображается только название файла и название
папки, если информация о тэге отсутствует.
(Только дисковый носитель)
3
Функциональная строка
• [1] (Только дисковый носитель) : Выполняет
поиск файла. Для получения дополнительной
информации о работе поиска см. Поиск файла (Стр.19).
• [E][F] : Поиск предыдущего/следующего
контента.
Нажмите и удерживайте для быстрой
перемотки вперед или назад. (Будет отменено
автоматически примерно через 50 секунд).
• [DH] : Воспроизводит или приостанавливает.
] : Отображает экран Графический
2
5
6
8
• [
эквалайзер. (Стр.66)
4
Функциональная панель (только
дисковый носитель)
Коснитесь левой стороны экрана, чтобы
отобразить функциональную панель. Коснитесь
еще раз, чтобы закрыть панель.
][] : Поиск предыдущей/следующей
• [
папки.
5
Список контента
Коснитесь правой части экрана для отображения
списка Контент. Коснитесь еще раз, чтобы
закрыть список.
18
Page 19
Диск
6
Индикаторы
• IN: Вставлен диск.
Белый: Диск находится внутри устройства.
Оранжевый: Ошибка в проигрывателе
дисков
• VIDEO: Идентифицирует видеофайл.
• MUSIC: Идентифицирует музыкальный файл.
7
Художественное оформление (только
дисковый носитель)
/Индикатор режима
воспроизведения/ Время
воспроизведения
Отображается сводная воспроизводимого на
данный момент файла.
D, B и т. д.: Индикатор текущего режима
воспроизведения
• Значение каждой пиктограммы следующее: D
(воспроизведение), B (быстрая перемотка
вперед), A (быстрая перемотка назад), H
(пауза).
8
Панель списка контента
Отображает список воспроизведения. При
касании дорожки/имени файла в списке,
начинается воспроизведение.
Экран видео
Операция поиска (только
дисковый носитель)
Вы можете осуществлять поиск файлов
музыки или видео, выполняя нижеуказанные
операции.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если используется пульт дистанционного
управления, то можно перейти
непосредственно к нужной дорожке,
введя номер дорожки. Для получения
дополнительной информации см. Режим прямого поиска (Стр.72).
Ñ Поиск файла
Можно выполнить поиск файла в соответствии
с иерархией.
Коснитесь [1].
1
Отобразится экран Список папок.
Нажмите нужную папку.
2
10
9
Область поиска файла (только
видеофайл)
Коснитесь, чтобы выполнить поиск следующего/
предыдущего файла.
10
Область отображения кнопок (только
видеофайл)
Коснитесь, чтобы открыть экран управления.
99
При касании папки отображается ее
содержимое.
Коснитесь желаемого элемента в
3
списке содержимого.
Начнется воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для получения информации об операциях
на экране списка см. Экран со списком (Стр.15).
19РУССКИЙ
Page 20
Диск
Работа меню диска DVD
Можно настроить некоторые элементы в меню
диска DVD-ВИДЕО.
Коснитесь показанной зоны во время
1
воспроизведения.
Появится экран Управление меню.
Выполните нужную операцию, как
2
описано далее.
■ Открывает главное меню
Коснитесь [TOP].*
■ Открывает меню
Коснитесь [MENU].*
■ Открывает предыдущее меню
Коснитесь [Return].*
■ Вводит выбранный элемент
Коснитесь [Enter].
■ Разрешает прямую операцию
Коснитесь [Highlight], чтобы ввести
выделенный режим управления
(Стр.20).
■ Перемещает курсор
Коснитесь [R], [S], [C], [D].
■ Переключает язык субтитров
Коснитесь [Subtitle]. При каждом касании
этой кнопки язык переключается.
■ Переключает язык звукового
сопровождения
Коснитесь кнопки [Audio] (Аудио).
При каждом касании этой кнопки язык
переключается.
20
■ Переключает угол изображения
Коснитесь [Angle]. При каждом касании
этой кнопки переключается угол
изображения.
* Эти кнопки могут не работать в зависимости
от диска.
Ñ Управление выделением
Управление выделением позволяет
управлять меню DVD, касаясь кнопок меню
непосредственно на экране.
Коснитесь [Highlight] на экране
1
Управление меню.
Коснитесь нужного элемента на экране.
2
ПРИМЕЧАНИЕ
• Выделенный элемент управления исчезнет
автоматически, если им не пользуются
фиксированное время.
Page 21
Диск
Настройка DVD
Вы можете настроить функции
воспроизведения DVD.
Коснитесь показанной зоны во время
1
воспроизведения.
Коснитесь левой стороны экрана.
2
Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка).
Появится экран НАСТРОЙКА DVD.
Установите каждый элемент
3
следующим образом.
Dialog (по умолчанию): Делает общую
громкость звука больше, чем другие
режимы. Это эффективно, только
если используется программное
обеспечение Dolby Digital.
■ Screen Ratio
Устанавливает режим отображения экрана.
16:9 (по умолчанию): Отображает
широкоэкранные изображения.
4:3 LB: Отображает широкоэкранные
изображения в формате экранного каше
(изображение достраивается черными
каше сверху и снизу экрана).
4:3 PS: Отображает широкоэкранные
изображения в формате
пансканирования (отображаемые
изображения обрезаны по правому и
левому краям).
Ñ Настройка языка
Эта настройка предназначена для языка,
который используется в меню, субтитрах и
голосовом сопровождении.
Wide: Широкий динамический диапазон.
Normal: Стандартный динамический
диапазон.
Код языка см. в разделе Коды языков
DVD (Стр.89).
Устанавливает введенный язык и
возвращает к экрану Настройка DVD.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы установить исходный язык DVD для
языка звукового сопровождения, коснитесь
[Original].
21РУССКИЙ
Page 22
USB
USB
Подключение устройства USB
Подключите устройство USB при
1
помощи кабеля USB. (Стр.82)
Нажмите кнопку [HOME].
2
Коснитесь .
3
Коснитесь [USB]. (Стр.12)
4
Ñ Отключите USB-устройство
Нажмите кнопку [HOME].
1
Коснитесь источника, отличного от
2
[USB].
Отсоедините USB-устройство.
3
Ñ Используемые устройства
USB
Вы можете использовать запоминающее
устройство USB большой емкости на данном
устройстве.
Словосочетание «USB device», содержащееся в
этом руководстве, обозначает устройство флэшпамяти.
● О файловой системе
Файловая система должна быть как одна из ниже
приведенных.
• FAT16• FAT32• exFAT• NTFS
ПРИМЕЧАНИЕ
• Установите устройство USB в месте, где
оно не влияет на безопасность управления
автомобилем.
• Не подсоединяйте устройство USB через
концентратор USB или картридер.
• Делайте резервные копии аудиофайлов,
используемых с этим устройством. Эти файлы
можно стереть в зависимости от условий
эксплуатации устройства USB.
Мы не компенсируем какой-либо ущерб,
возникший из-за стертых данных.
Основные операции USB
Большинством функций можно управлять
с экрана управления источника и экрана
воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Установите переключатель режимов пульта
дистанционного управления на режим
AUD, после этого запустите операцию;
см. Переключатель рабочего режима (Стр.72).
Экран управления
1
7
4
3
Панель списка контента
4
1
[] / []
• [
] : Повторяет текущую дорожку/
папку. При каждом касании кнопки режим
повтора переключается в следующей
последовательности;
Повтор файлов (), повтор папок (),
повтор всего ()
] : Воспроизводит все дорожки в
• [
текущей папке в случайном порядке. При
каждом касании кнопки режим случайного
воспроизведения переключается в следующем
порядке;
Случайный файл (
выключена ()
• Когда воспроизводится источник с высокой
разрешающей способностью, отображается
информация о его формате.
), опция «случайный»
2
5
6
8
22
Page 23
USB
2
Информации о дорожке
Выводит на экран информацию о текущем файле.
Отображается только название файла и название
папки, если информация о тэге отсутствует.
3
[Function bar
• 1] : Поиск дорожки/файла. Для получения
дополнительной информации о работе поиска
см. Операция поиска (Стр.24).
• E][F]: Поиск предыдущей/следующей
дорожки/файла.
Нажмите и удерживайте для быстрой
перемотки вперед или назад. (Будет отменено
автоматически примерно через 50 секунд).
• [DH] : Воспроизводит или приостанавливает.
] : Отображает экран Графический
• [
эквалайзер. (Стр.66)
4
Функциональная панель
Коснитесь левой стороны экрана, чтобы
отобразить функциональную панель. Коснитесь
еще раз, чтобы закрыть панель.
][] : Поиск предыдущей/следующей
• [
папки.
• [USB DEVICE CHANGE]
(только для DDX9717BTS) :
Переключает на другое USB-устройство, когда
подключены два USB-устройства.
5
Список контента
Коснитесь правой части экрана для отображения
списка Контент. Коснитесь еще раз, чтобы
закрыть список.
6
Индикаторы
• VIDEO: Идентифицирует видеофайл.
• MUSIC: Идентифицирует музыкальный файл.
7
Произведение/индикатор
режима воспроизведения/время
воспроизведения
Отображается сводная воспроизводимого на
данный момент файла.
• D, B и т. д.: Индикатор текущего режима
воспроизведения
Значения каждого символа следующие:
D (воспроизведение), B (быстрая перемотка
вперед), A (быстрая перемотка назад), H
(пауза).
8
Панель списка контента
Отображает список воспроизведения. При
касании дорожки/имени файла в списке,
начинается воспроизведение.
Экран видео
10
9
Область поиска файла (только
видеофайл)
Коснитесь, чтобы выполнить поиск следующего/
предыдущего файла.
10
Область отображения кнопок (только
видеофайл)
Коснитесь, чтобы открыть экран управления.
99
23РУССКИЙ
Page 24
USB
Операция поиска
Вы можете осуществлять поиск файлов
музыки или видео, выполняя нижеуказанные
операции.
Коснитесь [1].
1
Нажмите [S].
2
Выберите тип списка.
3
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для получения информации об операциях
на экране списка см. Экран со списком (Стр.15).
Ñ Поиск категории
Можно выполнить поиск файла, выбрав
категорию.
Нажмите [Category List].
1
Выберите, что Вы ищите: аудиофайлы
2
или видеофайлы
Коснитесь желаемой категории.
3
.
Ñ Поиск по связующему
элементу
Можно выполнить поиск файла того же
исполнителя/альбома/жанра, что и текущая
дорожка.
Коснитесь [Link Search].
1
Коснитесь нужного типа тэгов. Вы
2
можете выбирать из следующих
параметров: исполнитель, альбом и
жанр.
Отобразится список, соответствующий
выбору.
Коснитесь желаемого элемента в
3
списке содержимого.
Ñ Поиск папки
Можно выполнить поиск файла в соответствии
с иерархией.
Нажмите [Folder List].
1
Отобразится список, соответствующий
выбору.
Коснитесь, чтобы выбрать нужный
4
элемент списка. Повторяйте этот шаг до
тех пор, пока не найдете нужный файл.
24
Нажмите нужную папку.
2
При касании папки отображается ее
содержимое.
Коснитесь, чтобы выбрать нужный
3
элемент списка. Повторяйте этот шаг
до тех пор, пока не найдете нужный
файл.
Page 25
iPod/iPhone
iPod/iPhone
Подготовка
Ñ Подключаемые iPod/iPhone
Следующие модели можно подключить к
данному устройству.
Изготовлено для
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6-е поколение)
• iPod touch (5-е поколение)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Список последних совместимых iPod/iPhone.
Дополнительную информацию см. на сайте
www.kenwood.com/cs/ce/ipod/.
• При подключении своего iPod/iPhone к этому
устройству при помощи факультативного
дополнительного оборудования iPod (кабеля
соединения KCA-iP103), iPod/iPhone будет
получать питание, а также заряжаться во время
воспроизведения музыки. Однако питание
данного устройства должно быть включено.
• При старте воспроизведения после
подключения iPod, музыка, которая
воспроизводилась на iPod будет проиграна в
первую очередь.
Ñ Подключите iPod/iPhone
Проводное соединение
Подготовка
• Подключите iPod/iPhone с помощью KCA-iP103
(дополнительный аксессуар), когда CarPlay не
подключено.
• С помощью CarPlay-совместимого iPhone
выключите CarPlay путем управления iPhone
при функциональной настройке перед
подключением iPhone. Дополнительную
информацию о способе настройки узнайте у
производителя разъема.
• DDX9717BTS: Вставьте iPod/iPhone в серый
USB-разъем с KCA-iP103 (дополнительный
аксессуар).
• Можно подключить только один iPod/iPhone.
Подключите iPod/iPhone с помощью
1
KCA-iP103. (Стр.82)
Нажмите кнопку [HOME].
2
Коснитесь [].
3
Коснитесь [iPod]. (Стр.12)
4
● Чтобы отсоединить устройство iPod/
iPhone, подключенное через кабель:
Отсоедините iPod/iPhone.
1
Подключение Bluetooth
Подготовка
• Чтобы подключить iPhone через Bluetooth,
зарегистрируйте его в качестве Bluetoothустройства и выполните настройку профиля
подключения заранее. См. Зарегистрируйте
с устройства Bluetooth (Стр.44) и
Подключите Bluetooth-устройство
(Стр.46).
• Подключите iPhone посредством Bluetooth,
когда CarPlay и iPod/iPhone не подключены
по USB.
Выполните сопряжение iPhone посредством
Bluetooth.
● Выберите способ выполнения
соединений для вывода звука с
источника iPod. (DDX9717BTS)
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
25РУССКИЙ
Page 26
iPod/iPhone
Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка).
2
Появится экран НАСТРОЙКА.
Нажмите [AV].
3
Появится экран А/В.
Коснитесь [iPod Bluetooth Connection].
4
Bluetooth (по умолчанию): Выведите звук с
помощью устройства Bluetooth.
Bluetooth+HDMI: Выведите звук с
помощью устройства HDMI и выполните
выбор композиции и т. п. с помощью
устройства Bluetooth.
iPod/iPhone, основные
операции
ПРИМЕЧАНИЕ
• Установите переключатель режимов пульта
дистанционного управления на режим
AUD, после этого запустите операцию;
см. Переключатель рабочего режима (Стр.72).
Экран управления
2
3
Панель списка контента
6
1
[] / []
• [
] : Повторяет текущую дорожку/текущий
альбом. При каждом касании кнопки режим
повтора переключается в следующей
последовательности;
Повтор песен (), повтор всех песен ()
• [] : Воспроизводит все дорожки в
текущем альбоме в случайном порядке. При
каждом касании кнопки режим случайного
воспроизведения переключается в следующем
порядке;
Случайная песня (), случайный альбом
(), опция «случайное» выключена ()
2
Информации о дорожке
• Выводит на экран информацию о текущем
файле.
• Коснитесь для отображения экрана списка
категорий. См. Поиск категории (Стр.27).
3
[Function bar
• 1] : Поиск дорожки/файла. Для получения
дополнительной информации о работе поиска
см.
• E][F]: Поиск предыдущей/следующей
дорожки/файла. Нажмите и удерживайте для
быстрой перемотки вперед или назад. (Будет
отменено автоматически примерно через 50
секунд).
• [DH] : Воспроизводит или приостанавливает.
] : Отображает экран Графический
• [
эквалайзер. (Стр.66)
4
Список контента
Коснитесь правой части экрана для отображения
списка Контент. Коснитесь еще раз, чтобы
4
5
закрыть список.
5
Индикаторы
• MUSIC: Идентифицирует музыкальный файл.
6
Произведение/индикатор
режима воспроизведения/время
воспроизведения
1
7
Отображается сводная воспроизводимого на
данный момент файла.
• D, B и т. д.: Индикатор текущего режима
воспроизведения
Значения каждого символа следующие:
D (воспроизведение), B (быстрая перемотка
вперед), A (быстрая перемотка назад), H
(пауза).
7
Панель списка контента
Отображает список воспроизведения. При
касании дорожки/имени файла в списке,
начинается воспроизведение.
26
Page 27
iPod/iPhone
Операция поиска
Вы можете осуществлять поиск файлов музыки,
выполняя нижеуказанные операции.
Коснитесь [1].
1
Нажмите [S].
2
Выберите тип списка.
3
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для получения информации об операциях
на экране списка см. Экран со списком
(Стр.15)
Ñ Поиск категории
Можно выполнить поиск файла, выбрав
категорию.
Нажмите [Category List].
1
Коснитесь желаемой категории.
2
Ñ Поиск по связующему
элементу
Можно выполнить поиск файла того же
исполнителя/альбома/жанра/композитора, что
и текущая дорожка.
Коснитесь [Link Search].
1
Коснитесь нужного типа тэгов. Вы
2
можете выбирать из следующих
параметров: исполнитель, альбом,
жанр и композитор.
Отобразится список, соответствующий
выбору.
Коснитесь желаемого элемента в
3
списке содержимого.
Отобразится список, соответствующий
выбору.
Коснитесь, чтобы выбрать нужный
3
элемент списка. Повторяйте этот шаг до
тех пор, пока не найдете нужный файл.
27РУССКИЙ
Page 28
APPS — Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring
APPS — Android Auto™/Apple CarPlay/
Mirroring
Операция дублирования
отображения (DDX9717BTS)
Можно слушать музыку или смотреть
видео с помощью операции дублирования
отображения на Android.
Подготовка
• Установите последнюю версию приложения
KENWOOD Smartphone Control на свое Androidустройство.
Выполните поиск «KENWOOD Smartphone
Control» в магазине Google play, чтобы найти и
установить самую последнюю версию.
Дополнительную информацию см. на сайте.
• Калибровка экрана Android-устройства
требуется только, когда соединение
выполняется в первый раз. Повторная
калибровка необходима только, когда размер
выходного экрана Android-устройства
изменился.
• Чтобы подключить Android-устройство через
Bluetooth, зарегистрируйте его в качестве
Bluetooth-устройства и заранее выполните
настройку профиля подключения. См.
Зарегистрируйте с устройства Bluetooth
(Стр.44) и Подключите Bluetoothустройство (Стр.46).
Данное устройство и Android-
1
устройство соединяются с помощью
MHL (KCA-MH100 ; продается отдельно)
или HDMI (KCA-HD100 ; продается
отдельно) или с использованием
профиля Bluetooth: HID и SPP.
(Стр.83)
Ñ Операция
Нажмите кнопку [HOME].
1
Коснитесь [ ].
2
Коснитесь [HDMI Mirroring]. (Стр.12)
3
Коснитесь [Agree].
4
11
1
Кнопка ГЛАВНЫЙ / НАЗАД / ЗАДАНИЕ будет
отображаться на экране устройства, и ее можно
перемещать по экрану перетаскиванием. Кроме
того, можно уменьшить эти кнопки, когда они не
нужны.
Кнопка ГЛАВНЫЙ / НАЗАД / ЗАДАНИЕ может
появляться, когда используются определенные
приложения. (т. е. программное обеспечение
видеоприложения и т. п.)
28
ПРИМЕЧАНИЕ
• Элементы управления смартфона на этом
устройстве ограничены операциями,
выполняемыми одним пальцем, такими как
Касание/ Двойное касание/ Продолжительное
касание/ Пролистывание.
• Операции, которые необходимо выполнять
двумя или более пальцами, такие как
Сведение/ Разведение/ Несколько касаний,
недоступны.
Page 29
APPS — Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring
Ñ KENWOOD Music Control для
Android
Подготовка
• Установите последнюю версию приложения
KENWOOD Music Control на свое Androidустройство.
Выполните поиск «KENWOOD Music Control for
Android» в магазине Google play, чтобы найти и
установить самую последнюю версию.
Дополнительную информацию см. на сайте.
http://www.kenwood.com/car/app/kmc1_
aapp/eng/
Можно использовать KENWOOD Music
Control так же, как используете смартфон для
воспроизведения музыки и видео.
Управление Apple CarPlay
CarPlay представляет собой более удобный,
более безопасный способ использования
iPhone в автомобиле. CarPlay делает вещи,
которые Вы хотели бы сделать, посредством
iPhone во время движения на автомобиле
и отображает их на экране устройства. Вы
можете получать инструкции по направлениям,
выполнять звонки, отправлять и принимать
сообщения, а также прослушивать музыку с
iPhone во время управления автомобилем.
Вы также можете использовать управление
голосом Siri, упрощающее управление iPhone.
Подробнее о CarPlay смотрите на веб-сайте
https://ssl.apple.com/ios/carplay/.
Совместимые устройства iPhone
Вы можете использовать функцию CarPlay со
следующими моделями iPhone.
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
Ñ Подготовка
Подключите iPhone с помощью KCA-
1
iP103 через разъем USB (черный).
(Стр.82)
Когда совместимый с CarPlay iPhone
подключен к разъему USB (черный),
смартфон с Bluetooth, подключенный на
данный момент, отключится.
Разблокируйте iPhone.
2
29РУССКИЙ
Page 30
APPS — Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring
Ñ Кнопки управления и
доступные приложения на
главном экране CarPlay
Вы можете использовать приложения на
подключенном iPhone.
Отображаемые элементы и используемый
на экране язык отличаются в зависимости от
подключенных устройств.
Чтобы войти в режим CarPlay, коснитесь иконки
[Apple CarPlay] на экране выбора источника.
(Стр.12)
2
3
1
1
[]
• Отображение главного экрана CarPlay.
• Нажмите и удерживайте, чтобы активировать
Siri.
2
Кнопки приложений
Запуск приложения.
3
[HOME]
Выход из экрана CarPlay и отображение главного
экрана.
Чтобы выйти из экрана CarPlay
Нажмите кнопку [HOME].
1
Ñ Используйте Siri
Вы можете активировать Siri.
Нажимайте кнопку [] в течение 1
1
секунды.
Нажмите на 1 секунду
Поговорите с Siri.
2
Чтобы отключить
Нажмите кнопку [].
1
Ñ Переключите на экран Apple
CarPlay, прослушивая файлы
другого источника
Нажмите кнопку [].
1
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если звук — это выход, использующий Apple
CarPlay, когда отображается экран Apple
CarPlay, тогда источник переключается на Apple
CarPlay.
30
Page 31
Управление Android Auto™
Android Auto позволяет использовать удобные
при управлении автомобилем функции
устройства Android. Во время управления
автомобилем вы можете легко получить доступ
к сопровождению по маршруту, выполнять
звонки, слушать музыку и пользоваться
удобными функциями на устройстве Android.
Для получения подробной информации об
Android Auto посетите веб-сайт https://www.
android.com/auto/ и https://support.google.
com/androidauto.
Совместимые устройства Android
Вы можете использовать Android Auto с
устройствами Android под управлением
операционной системы Android версии 5.0
(Lollipop) или более поздней версии.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Функция Android Auto может быть недоступна
на некоторых устройствах и недоступна в
некоторых странах или регионах.
Ñ Подготовка
Подключите Android-устройство через
1
USB-разъем. (Стр.83)
Чтобы использовать функцию громкой
связи, подключите устройство Android
через Bluetooth.
Когда устройство на платформе Android,
совместимое с Android Auto, подключено
к разъему USB, устройство подключается
через Bluetooth автоматически, а
подключенный на данный момент
смартфон с Bluetooth отключится.
Разблокируйте устройство Android.
2
APPS — Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring
1
1
Кнопки приложения/информации
Запуск приложений или отображение
информации.
Для выхода с экрана Android Auto
Нажмите кнопку [HOME].
1
Ñ Использование управления
голосом
Нажимайте кнопку [] в течение 1
1
секунды.
Нажмите на 1 секунду
Чтобы отменить
Нажмите кнопку [].
1
Ñ Переключите на экран
Android Auto, прослушивая
файлы другого источника
Нажмите кнопку [].
1
Ñ Кнопки управления и
доступные приложения на
экране Android Auto
Вы можете выполнять операции с
приложениями на подключенном устройстве
Android.
Элементы, отображенные на экране,
отличаются в зависимости от подключенных
устройств на платформе Android.
Чтобы войти в режим Android Auto, коснитесь
иконки [Android Auto] на экране выбора
источника. (Стр.12)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если звук — это выход, использующий Android
Auto, когда отображается экран Android Auto,
тогда источник переключается на Android Auto.
31РУССКИЙ
Page 32
APPS — Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring
Управление Spotify
Вы можете слушать Spotify на данном
устройстве, контролируя установленным
приложением в iPhone или Android.
Для входа в источник Spotify нажмите иконку
[Spotify] на экране выбора источника.
(Стр.12)
Подготовка
• Установите последнюю версию приложения
«Spotify» на Ваш iPhone или Android.
iPhone: Выполните поиск «Spotify» в магазине
Apple App Store, чтобы найти и установить
самую последнюю версию.
Android: Выполните поиск «Spotify» в магазине
Google play, чтобы найти и установить самую
последнюю версию.
• iPhone подключены либо через USB, либо
Bluetooth.
• Устройства на платформе Android подключены
по Bluetooth.
• Чтобы подключить смартфон через Bluetooth,
зарегистрируйте его в качестве Bluetoothустройства и выполните настройку профиля
приложения (SPP) подключения заранее. См.
Зарегистрируйте с устройства Bluetooth
(Стр.44) и Подключите Bluetoothустройство (Стр.46).
• [] : Сохраняет воспроизводимую в данный
момент композицию в My Music (Моя музыка).
] : Отображает экран Графический
• [
эквалайзер. (Стр.66)
3
Информации о контенте
Отображение информации о контенте,
воспроизводимом в данный момент.
4
[ ] / [ ] / [ ] / [ ]
• [
] : Отвергает текущую композицию и
переходит к следующей композиции.
] : Регистрирует текущий контент в качестве
• [
избранного.
] : Повторяет текущую композицию.
• [
• [
] : Воспроизводит в случайном порядке
все композиции в текущем плейлисте.
Ñ Выбор дорожки
Коснитесь [ ].
1
Появится экран меню.
Выберите тип списка, а затем выберите
2
нужный элемент.
4
1
2
1
Произведение/время
воспроизведения
• Данные изображения отображаются, если они
доступны в текущем содержании.
• Для подтверждения времени воспроизведения.
2
Функциональная строка
] : Отображает экран Меню
• [
• [
] : Выбирается новая радиостанция,
которая имеет отношение к исполнителю
воспроизводимой в данный момент песни, и
начинается воспроизведение.
Spotify на Ваш iPhone или iPod touch.
(Выполните поиск «Spotify» в магазине Apple
App Store, чтобы найти и установить самую
последнюю версию.)
Android™
• Посетите магазин Google Play и выполните
поиск "Spotify", чтобы установить его.
Примечание
• Убедитесь, что Вы вошли в приложение Вашего
смартфона. Если у Вас нет учетной записи
Spotify, Вы можете создать ее бесплатно со
своего смартфона или на www.spotify.com.
• Так как Spotify является сервисом стороннего
производителя, технические характеристики
могут быть изменены без предварительного
уведомления. Соответственно, может
нарушиться совместимость, или некоторые,
или все услуги могут стать недоступными.
• Некоторыми функциями Spotify невозможно
управлять при помощи этого устройства.
• По вопросам использования приложения
обращайтесь к Spotify на www.spotify.com.
• Установите Интернет-подключение.
APPS — Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring
33РУССКИЙ
Page 34
Радио
Радио
Основные операции радио
Большинством функций можно управлять с
экрана управления источником.
Для входа в источник Радио нажмите
пиктограмму [Radio] на экране выбора
источника. (Стр.12)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Установите переключатель режимов
пульта дистанционного управления на
режим AUD, а потом запустите операцию;
см. Переключатель рабочего режима (Стр.72).
Экран управления
1
2
5
3
Экран со списком предустановок
6
1
Информационный экран
Отображает информацию о текущей станции:
Частота
Касание [
контентом А и контентом В.
Контент А: Имя PS, радиотекст, название и имя
Контент В: Жанр PTY, Радиотекст плюс
Предустановка#: Номер предустановки
2
Переключает режим поиска в следующей
последовательности: [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].
• [AUTO1]: Настраивает станцию с хорошим
приемом автоматически.
34
] позволит переключаться между
исполнителя
[AUTO1]/[AUTO2]/[MANUAL]
• [AUTO2]: Настраивает станции в памяти одну
за другой.
• [MANUAL]: Переключается на следующую
частоту вручную.
3
Функциональная строка
• [E][F]: Настраивает станцию. Способ
переключения частоты может быть изменен
(см. 2 в таблице).
] : Отображает экран Графический
• [
эквалайзер. (Стр.66)
4
Кнопка предустановки
Вызывает сохраненную в памяти станцию.
• Коснитесь правой части экрана для
отображения списка Предустановки. Коснитесь
еще раз, чтобы закрыть список.
5
Функциональная панель
Коснитесь левой стороны экрана, чтобы
отобразить функциональную панель. Коснитесь
4
7
8
еще раз, чтобы закрыть панель. Для получения
дополнительной информации о кнопках см.
Функциональная панель (Стр.35).
6
[FM][AM]
Переключает диапазон.
7
Список предустановленных настроек
Вызывает сохраненную в памяти станцию.
При касании в течении 2 секунд сохраняет
текущую принимающую станцию в памяти.
8
Индикаторы
• ST: Осуществляется прием стереовещания.
• MONO: Функция принудительного
монофонического эффекта активирована.
• AF: Функция поиска AF активирована.
• EON: Станция Radio Data System отправляет
EON.
• LOS: Функция местного поиска активирована.
• NEWS: Новостной бюллетень загружается.
• RDS: Отображает состояние станции Radio Data
System при включенной функции AF.
Белый: Получение данных Radio Data
System.
Оранжевый: Данные Radio Data System не
получаются.
• TI: Отображает состояние получения
информации о движении.
Белый: Осуществляется прием TP.
Оранжевый: Прием TP не осуществляется.
Page 35
Радио
Ñ Функциональная панель
Коснитесь левой стороны экрана.
1
Функции каждой кнопки следующие.
TI] (Только FM)
Включает режим приема информации о
движении. Дополнительную информацию см. в
разделе Информация о дорожном движении (Стр.36).
[SETUP
Отображает экран НАСТРОЙКИ ТЮНЕРА.
Дополнительную информацию см. в разделе
Настройка тюнера (Стр.37).
[AME]
Автоматическое программирование
радиостанций. Для получения дополнительной
информации см. раздел Автоматическое запоминание (Стр.35).
[PTY] (Только FM)
Выполняет поиск программы путем настройки
типа программы. Для получения дополнительной
информации см. раздел Поиск по типу программы (Стр.36).
[MONO] (Только FM)
Выберите монофонический прием сигнала.
[LO.S ] (Только FM)
Включает или выключает функцию местного
поиска.
Управление памятью
Ñ Автоматическое запоминание
Можно сохранять станции с хорошим приемом
в памяти автоматически.
Коснитесь кнопки нужного диапазона.
1
Коснитесь левой стороны экрана.
2
Коснитесь [AME].
Коснитесь [Ye s ].
3
Будет запущено автоматическое
запоминание.
Ñ Ручная память
Можно сохранить текущую принимаемую
станцию в памяти.
Выберите станцию, которую хотите
1
сохранить в памяти.
Нажимайте номер [FM#] (#:1-15) или
2
[AM#] (#:1-5), под которым хотите
сохранить станцию, в течение 2 секунд
до звукового сигнала.
35РУССКИЙ
Page 36
Радио
Операции выбора
Ñ Выбор предустановки
Вы можете отобразить список и выбрать
запомненную станцию.
Коснитесь правой стороны экрана.
1
Выберите станцию из списка.
Ñ Поиск по типу программы
(Только FM)
Вы можете настраивать станцию с помощью
особого типа программы при прослушивании
FM.
Коснитесь левой стороны экрана.
1
Коснитесь [PTY].
Информация о дорожном
движении (Только FM)
Вы можете прослушивать и просматривать
информацию о движении автоматически,
когда запустится бюллетень с дорожной
информацией. Однако данная функция требует
наличия системы данных радиовещания,
которая включает информацию TI.
Коснитесь левой стороны экрана.
1
Коснитесь [TI].
Задан режим информации о
движении.
Ñ Когда запустится бюллетень с
дорожной информацией
Автоматически появится экран информации о
движении.
Появится экран поиска PTY.
Выберите тип программы из списка.
2
Коснитесь [Search].
3
Можно выполнить поиск станции
выбранного типа программы.
36
ПРИМЕЧАНИЕ
• Необходимо наличие функции информации о
движении, заданной, чтобы экран информации
о движении появлялся автоматически.
• Настройка громкости во время приема
информации о движении сохраняется
автоматически. В следующий раз, когда будет
получена информация о движении, данный
блок вызовет автоматически настройку
громкости.
Page 37
Настройка тюнера
Вы можете настроить параметры, относящиеся
к тюнеру.
Коснитесь левой стороны экрана.
1
Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка).
Откроется экран НАСТРОЙКА радио.
Установите каждый элемент
2
следующим образом.
■ NEWS
Устанавливает время прерывания
новостей. По умолчанию "OFF" (ВЫКЛ.).
■ AF
Когда прием станции плохой,
автоматически переключается на станцию,
которая вещает ту же программу по той же
сети системы данных радио. По умолчанию
установлено на "ON" (ВКЛ.).
■ Regional
Устанавливает, переключать ли только
станцию в указанном регионе при
помощи управления "AF". По умолчанию
установлено на "ON" (ВКЛ.).
■ Auto TP S eek
Когда прием станции с информацией
о движении плохой, автоматически
производится поиск станции, которая
может принимать лучше. По умолчанию
установлено на "ON" (ВКЛ.).
■ Language Select
Выбирает язык отображения для функции
PT Y.
Радио
37РУССКИЙ
Page 38
DAB
DAB
(DMX7017DABS)
Основные операции DAB
Большинством функций можно управлять с
экрана управления источником.
Для входа в источник DAB нажмите
пиктограмму [DAB] на экране выбора
источника. (Стр.11)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Установите переключатель режимов
пульта дистанционного управления на
режим AUD, а потом запустите операцию;
см. Переключатель рабочего режима (Стр.72).
Экран управления
2
3
6
4
Экран со списком предустановок
7
1
Отображение индикатора
Отображает уровень принимаемого сигнала.
2
Информационный экран
Отображает информацию о текущей станции:
Наименование сервиса
Касание [
контентом А, контентом В и контентом C.
Контент А: Наименование группы, Жанр PTY
Контент В: Название композиции, Имя
Контент C: Текущее воспроизведение, Следующая
] позволяет переключаться между
исполнителя, DLS
программа, Качество звука
5
1
8
9
3
[AUTO1]/[AUTO2]/[MANUAL]
Переключает режим поиска в следующей
последовательности: [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].
• [AUTO1]: Настраивает группу с хорошим
приемом автоматически.
• [AUTO2]: Настраивает группы в памяти одну за
другой.
• [MANUAL]: Переключает на следующую группу
вручную.
4
Функциональная строка
• [1] : Отображает экран Список сервисов. Для
получения дополнительной информации о
работе поиска см. Поиск сервиса (Стр.40).
• [E][F]: Настраивает группу, сервис и
компонент. Переключение режима поиска
можно изменить. (См. 3 в таблице).
] : Отображает экран Графический
• [
эквалайзер. (Стр.66)
5
Кнопка предустановки
Вызывает сохраненный в памяти сервис.
Коснитесь экрана или проведите пальцем
по экрану влево, чтобы отобразить Список
предустановок. Коснитесь еще раз или
проведите пальцем вправо, чтобы закрыть
список.
6
Функциональная панель
Коснитесь левой стороны экрана, чтобы
отобразить функциональную панель. Коснитесь
еще раз, чтобы закрыть панель. Для получения
дополнительной информации о кнопках см.
Функциональная панель (Стр.39).
7
Область художественного
оформления
Данные изображения отображаются, если они
доступны в текущем содержании.
Касайтесь, чтобы переключаться между экраном
Управление и экраном Информация.
P#: Номер предустановки
CH#: Отображение канала
8
[Список предустановок
Вызывает сохраненный в памяти сервис. Касание
в течении 2 секунд сохраняет текущий сервис в
памяти.
38
Page 39
DAB
9
Индикаторы
• DAB: Прием Цифрового радио.
• RDS: Получение данных Radio Data System.
• MC: Отображается принимаемый сервис.
Белый: Принимается Первичный
компонент.
Оранжевый: Принимается Вторичный
компонент.
Ñ Функциональная панель
Коснитесь левой стороны экрана.
1
Функции каждой кнопки следующие.
[TI]
Включает режим приема информации о
движении. Дополнительную информацию
см. в разделе Информация о дорожном движении (Стр.41).
[SETUP]
Отображает экран НАСТРОЙКА DAB.
Дополнительную информацию см. в
разделе Настройка DAB (Стр.42).
[Instant Replay] (только режим реального
времени)
Переключение режима повторного
воспроизведения. См. Повторное воспроизведение (Стр.41).
[Live] (только режим повторного
воспроизведения)
Переключение режима реального
времени.
[PTY] (только режим реального времени)
Выполняет поиск программы путем
настройки типа программы. Для получения
дополнительной информации см. раздел
Поиск по типу программы (Стр.40).
[DLS]
Отображение экрана Сегмент
динамических меток.
Ñ Экран информации
Касайтесь, чтобы переключаться
1
между экраном Управление и экраном
Информация.
Сохранение сервиса в памяти
предустановок
Можно сохранить текущий принимаемый
сервис в памяти.
Выберите сервис, который хотите
1
сохранить в памяти.
Коснитесь правой стороны экрана.
2
Коснитесь номера [P#] (№:1–15), под
3
которым хотите сохранить сервис, и не
отпускайте палец в течение 2 секунд,
пока не прозвучит звуковой сигнал.
4
39РУССКИЙ
Page 40
DAB
Операции выбора
Ñ Выбор предустановки
Можно внести в список и выбрать
сохраненный в памяти сервис.
Коснитесь правой стороны экрана.
1
Выберите сервис из списка.
Ñ Поиск по типу программы
Можно настраивать станцию по специальному
типу программы, когда слушаете Цифровое
радио.
Коснитесь левой стороны экрана.
1
Коснитесь [PTY].
Ñ Поиск сервиса
Можно выбирать сервис из списка всех
сохраненных сервисов.
Коснитесь [1].
1
Выберите нужный контент из списка.
2
■ []
Коснитесь и удерживайте, чтобы обновить
найти последний список сервисов.
■ [1A-Z]
Отображает экран клавиатуры.
Переход к введенной букве (поиск по
алфавиту).
Появится экран поиска PTY.
Выберите тип программы из списка.
2
Коснитесь [Search].
3
Можно выполнить поиск станции
выбранного типа программы.
40
Page 41
DAB
Информация о дорожном
движении
Вы можете прослушивать и просматривать
информацию о движении автоматически,
когда запустится бюллетень с дорожной
информацией. Однако данная функция требует
наличия Цифрового радио, которое включает
информацию о дорожном движении.
Коснитесь левой стороны экрана.
1
Коснитесь [TI].
Задан режим информации о
движении.
Ñ Когда запустится бюллетень с
дорожной информацией
Автоматически появится экран информации о
движении.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Необходимо наличие функции информации о
движении, заданной, чтобы экран информации
о движении появлялся автоматически.
• Настройка громкости во время приема
информации о движении сохраняется
автоматически. В следующий раз, когда будет
получена информация о движении, данный
блок вызовет автоматически настройку
громкости.
Повторное воспроизведение
Можно повторно воспроизвести последние 30
минут трансляции текущей станции.
Коснитесь левой стороны экрана.
1
Коснитесь [Instant Replay].
■ [E] [F]
Перематывает вперед/назад на 15 секунд,
если коснуться этой кнопки.
■ [A] [B]
Быстро перематывает вперед/назад, если
коснуться. (Будет отменено автоматически
примерно через 50 секунд).
■ [DH]
Воспроизводит или приостанавливает.
■ Линейка времени повторного
воспроизведения
Отображение записанного объема
Чтобы вернуться к экрану реального времени
Коснитесь левой стороны экрана.
1
Коснитесь [Live].
2
ПРИМЕЧАНИЕ
• PTY Watch начинает работу, и функция
Повторное воспроизведение не может
использоваться, пока принимается программа.
• Пока идет повторное воспроизведение
текущей станции, можно сохранить станцию,
используя Сохранение сервиса в памяти предустановок (Стр.39).
41РУССКИЙ
Page 42
DAB
Настройка DAB
Можно настроить параметры, связанные с
Цифровым радио.
Коснитесь левой стороны экрана.
1
Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка).
Появится экран НАСТРОЙКА DAB.
Установите каждый элемент
2
следующим образом.
■ [Priority]
Если тот же сервис предлагается
Цифровым радио во время приема Radio
Data System, автоматически переключает
на Цифровое радио. Если тот же сервис
предлагается Radio Data System, когда
качество приема сервиса, предлагаемого
Цифровым радио, ухудшается,
автоматически переключает на Radio Data
System.
■ [PTY Watch]
Если начинается передача сервиса
заданного типа программы во время
приема группы, переключает с любого
источника на Цифровое радио с целью
приема сервиса.
■ [Announcement Select]
Переключает на Услугу предоставления
извещений. Дополнительную информацию
см. в разделе Настройка извещений (Стр.42).
■ [Seamless Blend]
Предотвращает прерывание звука при
переключении с
Цифрового радио на Аналоговое радио.
По умолчанию установлено на "ON" (ВКЛ.).
■ [Antenna Power
Устанавливает подачу питания к антенне
Цифрового радио. Установите в положение
«ON», когда используемая антенна
Цифрового радио оборудована бустером.
По умолчанию установлено на "ON" (ВКЛ.).
42
■ [L-Band Tuning]
Устанавливает прием L-диапазона. Когда
устанавливается в положение «ON», также
принимает группы L-диапазона.
При изменении настройки происходит
инициализация предустановленных
сервисов.
■ [Related Service]
Если выбрано ВКЛ., то устройство
переключается на принимаемый сервис
(если имеется), когда сеть сервиса DAB
недоступна.
По умолчанию "OFF" (ВЫКЛ.).
■ Language Select
Выбирает язык отображения для функции
PT Y.
Ñ Настройка извещений
Когда сервис, для которого выбирается ВКЛ.,
начинает работу, переключает с любого
источника на Извещение, чтобы его принять.
Коснитесь [Announcement Select] на
1
экране НАСТРОЙКА DAB.
Появится экран Выбор извещений.
Коснитесь Списка извещений и
2
установите вкл. или выкл.
■ [Select All]
Включите все извещения.
■ [Deselect All]
Выключите все извещения.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройка громкости во время приема Услуги
предоставления извещений сохраняется
автоматически. В следующий раз, когда будет
прием Услуги предоставления извещений,
это устройство вызовет настройку громкости
автоматически.
Page 43
Управление Bluetooth
Управление Bluetooth
Используя функцию Bluetooth, можно
использовать различные функции:
прослушивание аудио файла, выполнение/
получение вызова.
Информация относительно
использования устройств
Bluetooth®
Bluetooth — это технология мобильной
радиосвязи с малым радиусом действия
между мобильными устройствами (например
сотовыми телефонами), портативными
компьютерами и другими устройствами.
Соединение и обмен данными между
устройствами Bluetooth осуществляется без
использования кабелей.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При движении не выполняйте сложные
операции, такие как набор номеров, используя
телефонную книгу и т. д. Если Вы выполняете
эти действия, остановите автомобиль в
безопасном месте.
• В зависимости от версии Bluetooth устройства,
не все устройства Bluetooth могут быть
подключены к устройству.
• Данное устройство может не работать с
некоторыми устройствами Bluetooth.
• Качество соединения может зависеть от
условий окружающей среды.
• Некоторые устройства Bluetooth
отсоединяются при выключении данного
аппарата.
Ñ О мобильном телефоне
и аудио проигрывателе
Bluetooth
Данное устройство соответствует следующим
техническим характеристикам Bluetooth:
Версия
Bluetooth версии 3.0
Профиль
Мобильный телефон:
HFP (V1.6) (профиль Hands Free)
SPP (Serial Port Profile, профиль
последовательного порта)
PBAP (профиль доступа к телефонной книге)
Аудио проигрыватель:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile,
профиль расширенного распространения
звука)
AVRCP (V1.5) (Audio/Video Remote Control Profile,
профиль удаленного управления звуком и
видеоизображением)
Звуковой кодек
SBC, AAC
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для совместимых мобильных телефонов
доступен следующий URL:
http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/.
• Устройства, поддерживающие функцию
Bluetooth, имеют сертификацию соответствия
стандарту Bluetooth, следуя процедуре,
предписанной Bluetooth SIG.
• Однако может быть невозможно соединять
такие устройства с мобильным телефоном в
зависимости от его типа.
43РУССКИЙ
Page 44
Управление Bluetooth
Зарегистрируйте с
устройства Bluetooth
Необходимо зарегистрировать аудио
проигрыватель с Bluetooth или мобильный
телефон в данном устройстве до
использования функции Bluetooth.
Вы можете зарегистрировать до 10 устройств
Bluetooth.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Может быть зарегистрировано до 10 устройств
Bluetooth. Если будет совершена попытка
зарегистрировать 11-ое устройство Bluetooth,
для его регистрации будет удалено первое
из ранее зарегистрированных устройств
Bluetooth.
• Данное устройство совместимо с функцией
простого сопряжения Apple. Когда iPod touch
или iPhone подключен к данному устройству,
появится диалоговое окно аутентификации.
Выполняя аутентификацию на данном
устройстве или iOS, смартфон зарегистрирует
смартфон как устройство с Bluetooth.
Следуйте шагам 1, 2 и 3 для выполнения
регистрации.
Шаг 1: Регистрация с Bluetoothустройства
Выполните поиск устройства
1
(«DDX****»/ «DMX****») со своего
смартфона/мобильного телефона.
Введите PIN-код на Вашем смартфоне/
2
мобильном телефоне.
PIN-код по умолчанию установлен на
"0000".
● SSP (Secure Simple Pairing Bluetooth 2.1
или более поздняя версия)
Выполните поиск устройства
1
(«DDX****»/ «DMX****») со своего
смартфона/мобильного телефона.
Подтвердите запрос на смартфоне/
2
мобильном телефоне и устройстве.
Шаг 2: Настройки подключения
• Если поддерживается профиль HFP, громкая
связь 1 или 2 выбирается автоматически
для подключения, и выполняется переход к
следующему шагу.
• Если поддерживается профиль A2DP или SPP,
мобильный телефон или аудиопроигрыватель
подключится автоматически, и будет выполнен
переход к следующему шагу.
Если мобильные телефоны и/или
аудиопроигрыватели уже подключены, появится
экран выбора.
Выберите номер громкой связи для
1
соединения.
Название смартфона отображается,
если он подключен по громкой связи с
устройством.
Выберите, хотите ли использовать
2
приложение аудиопроигрывателя в
Вашем смартфоне по A2DP и другие
приложения в Вашем смартфоне по
SPP.
Данное сообщение появится, если
устройство поддерживает BT-аудио
(A2DP) или соединение со смартфоном
(SPP).
44
Page 45
Управление Bluetooth
Шаг 3: Передача телефонной книги
Выберите, если хотите передать
1
данные Вашей телефонной книги.
Данное сообщение появится, если
устройство поддерживает PBAP.
Начнется передача данных телефонной
книги.
Некоторые смартфоны могут
запрашивать разрешение для доступа
к данным. Передача данных начнется с
Вашего разрешения.
Когда передача данных и подключение
завершены, на экране появится иконка
Bluetooth-соединения.
Настройка Bluetooth
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка).
2
Появится экран меню НАСТРОЙКИ.
Коснитесь [Bluetooth].
3
Появится экран Bluetooth SETUP
(НАСТРОЙКА Bluetooth).
Смотрите следующий раздел для
каждой установки.
• Подключите Bluetooth-устройство
(Стр.46)
• Изменить PIN-код (Стр.47)
• Измените название устройства
(Стр.47)
45РУССКИЙ
Page 46
Управление Bluetooth
Ñ Подключите Bluetooth-
устройство
Нажмите [Select Device] на экране
1
НАСТРОЙКИ Bluetooth.
Коснитесь названия устройства,
2
которое хотите подключить.
Появится экран выбора профиля.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если иконка горит, это означает, что устройство
будет использовать это устройство.
Нажмите [Close].
4
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если устройство сопряжено, устройство
Bluetooth нельзя подключить с сопряженного
устройства.
Чтобы удалить
зарегистрированное Bluetoothустройство
Нажмите [Delete].
1
Коснитесь названия устройства, чтобы
2
поставить галочку.
Установите каждый профиль
3
следующим образом.
■ TEL (HFP) 1, TEL (HFP) 2
Устройство подключено к модулю как
телефон с громкой связью 1 или 2.
■ Audio (A2DP)/App (SPP)
Установите на взаимодействие с
установленным на смартфон приложением
или на использование в качестве
аудиопроигрывателя.
46
■ [þ All]
Выберите все Bluetooth-устройства.
■ [¨ All]
Удаляет все галочки.
Нажмите [Delete].
3
Появится подтверждающее
сообщение.
Коснитесь [Ye s ].
4
Page 47
Управление Bluetooth
Ñ Изменить PIN-код
Нажмите [PIN Code] на экране
1
НАСТРОЙКИ Bluetooth.
Появится экран установки PIN-кода.
Введите PIN-код.
2
Коснитесь кнопки [SET] (Установка).
3
Ñ Измените название
устройства
Нажмите [Device Name] на экране
1
НАСТРОЙКИ Bluetooth.
Появится экран Изменить имя
устройства.
Введите имя устройства.
2
Коснитесь [Enter].
3
Воспроизведение с аудио
устройства Bluetooth
Большинством функций можно управлять с
экрана управления источником.
Для входа в источник Bluetooth нажмите
иконку [Bluetooth] на экране выбора
источника. (Стр.12)
Ñ Основные операции Bluetooth
Экран управления
1
5
4
3
1
Имя устройства/ []/[]
• Имя подключенного устройства.
] : Повторяет текущую дорожку/
• [
папку. При каждом касании кнопки режим
повтора переключается в следующей
последовательности: повтор файла (),
повтор папки (), повтор всех композиций
(), отключить повтор ()
• [
] : Воспроизводит все дорожки в текущей
папке в случайном порядке. При каждом
касании кнопки режим воспроизведения
в случайном порядке переключается
в следующей последовательности:
воспроизведение папок в случайной
последовательности (), воспроизведение
всего в случайной последовательности
(), отключить параметр воспроизведения в
случайной последовательности ()
2
Информационный экран *
Отображает название информации о дорожке.
3
[Функциональная строка *
• [1]: Выполняет поиск файла. См. Поиск файла
(Стр.48).
• [E][F]: Поиск предыдущего/следующего
контента. Нажмите и удерживайте для быстрой
перемотки вперед или назад. (Будет отменено
автоматически примерно через 50 секунд).
Коснитесь левой стороны экрана, чтобы
отобразить функциональную панель. Коснитесь
еще раз, чтобы закрыть панель.
• BT DEVICE CHANGE]: Выбирает устройство
для подключения через Bluetooth-аудио (A2DP)
или ПРИЛОЖЕНИЕ (SPP). См. Подключите Bluetooth-аудио (Стр.48).
5
Индикатор режима воспроизведения/
время воспроизведения
D, H: Индикатор текущего режима
воспроизведения
Значения каждого символа следующие:
D (воспроизведение), B (быстрая перемотка
вперед), A (быстрая перемотка назад), H
(пауза), I (остановка).
* Эти пункты появляются только, когда
подключен аудио проигрыватель, который
поддерживает профиль AVRCP.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если кнопки управления не появляются,
производите управление с проигрывателя.
• В зависимости от мобильного телефона
или аудио проигрывателя звук может быть
слышен и им можно управлять, но текстовая
информация может не появиться.
• Если громкость слишком низкая, увеличьте
ее на мобильном телефоне или аудио
проигрывателе.
Ñ Подключите Bluetooth-аудио
Выбирает устройство для подключения через
Bluetooth-аудио (A2DP) или ПРИЛОЖЕНИЕ
(SPP).
Коснитесь левой стороны экрана.
1
Коснитесь [BT DEVICE CHANGE].
Коснитесь названия устройства,
2
которое хотите подключить.
Нажмите [Close].
3
Ñ Поиск файла
Коснитесь [1].
1
Нажмите на нужный файл или папку.
2
При касании папки отображается ее
содержимое.
Коснитесь желаемого элемента в
3
списке содержимого.
Начнется воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для получения информации об операциях
на экране списка см. Экран со списком (Стр.15).
48
Page 49
Управление Bluetooth
Использование модуля
Hands-Free
Вы можете использовать функцию телефона
путем подключения телефона с Bluetooth к
данному устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При подключении систем Apple CarPlay
или Android Auto функция Bluetooth HandsFree и два канала связи для подключения
Bluetooth-устройств будут недоступны. Можно
пользоваться функцией Hands-Free только
систем Apple CarPlay или Android Auto.
Ñ Сделайте вызов
Коснитесь [Û].
1
Появится экран Hands Free.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если мобильный телефон поддерживает PBAP,
вы можете отображать телефонную книгу и
списки звонков на экране сенсорной панели
при подсоединении мобильного телефона.
– Телефонная книга: до 1 000 записей
– До 50 записей, включая сделанные вызовы,
принятые вызовы и пропущенные вызовы
● Выберите мобильный телефон для
использования
При подключении двух мобильных телефонов
1) Коснитесь [
телефон, который хотите использовать.
● Bluetooth SETUP (НАСТРОЙКА Bluetooth)
1) Коснитесь [
Появится экран Bluetooth SETUP
(НАСТРОЙКА Bluetooth).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Отображенные иконки состояния, такие как
батарея и антенна, могут отличаться от тех,
которые отображены на мобильном телефоне.
• Установка мобильного телефона в частный
режим может отключить функцию hands-free.
].
], чтобы выбрать
Вызов с использованием записей
вызова
Коснитесь [].
1
Выберите номер телефона из списка.
2
Выберите способ набора.
2
• []: Вызов с использованием записей
вызова
• [
]: Вызов с использованием
телефонной книги
• [
]: Вызов с помощью
предустановленного номера
• [
]: Выполните вызов путем ввода
номера телефона
• [
]: Распознавание голоса (Стр.50)
Выполните вызов путем ввода
номера телефона
Коснитесь [].
1
Введите номер телефона при помощи
2
цифровых клавиш.
Коснитесь [].
3
49РУССКИЙ
Page 50
Управление Bluetooth
Вызов с помощью
предустановленного номера
Коснитесь [].
1
Коснитесь имени или номера телефона.
2
Вызов с использованием
телефонной книги
Коснитесь [].
1
Коснитесь [].
2
Выберите инициал.
3
Выберите номер телефона из списка.
5
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы можете задать список для расположения в
порядке фамилии или имени. Дополнительную
информацию см. в разделе Настройка Hands-Free (Стр.53).
Ñ Распознавание голоса
Можно получить доступ к функции
распознавания голоса мобильного телефона,
подключенного к данному устройству.
Можно выполнить поиск телефонной
книги мобильного телефона голосом.
(Функциональность зависит от мобильного
телефона.)
Нажимайте кнопку [] в течение 1
1
секунды.
• Символы без соответствующего
названия не появятся.
• Во время поиска выполняется поиск
символа без надстрочных знаков,
такого как "u", вместо символа с
надстрочным знаком, такого как "ü".
Выберите лицо, которому хотите
4
позвонить, из списка.
50
Нажмите на 1 секунду
Появится экран распознавания голоса.
Начните говорить.
2
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы можете использовать функцию
распознавания голоса путем нажатия [
экране громкой связи.
] на
Page 51
Управление Bluetooth
Ñ Прием вызова
Коснитесь [ ], чтобы ответить на
1
звонок или
[
], чтобы отклонить входящий
вызов.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Пока выполняется мониторинг камеры
обзора, данный экран не появляется даже при
входящем звонке. Чтобы отобразить этот экран,
нажмите кнопку [TEL] или верните ручку сдвига
автомобиля в положение водителя.
Чтобы завершить вызов
При разговоре нажмите [].
1
Ñ Операции во время звонка
● Настройте громкость ресивера
Нажмите кнопку [S] или [R].
● Отключите звук голоса
Коснитесь [
звук Вашего голоса.
● Вывести звук набора
Коснитесь [DTMF], чтобы отобразить экран
ввода звука.
Вы можете отправлять звуки путем нажатия
нужных кнопок на экране.
● Переключение вывода голоса
При каждом касании [
переключается вывод голоса то на мобильный
телефон, то на динамик.
● Ожидание вызова
При входящем вызове, разговаривая по другой
линии, можно ответить на новый входящий
звонок путем нажатия на [
удерживается.
При каждом нажатии [
Касаясь [
переключится на удерживающийся вызов.
● [×]
Всплывающий экран громкой связи закрыт.
Чтобы отобразить его снова, нажмите [
], чтобы выключить или включить
]/[]
]. Текущий звонок
] звонящий изменится.
], текущий вызов закончится и
].
● Настройте громкость Вашего голоса
1) Нажмите [Speech Quality].
2) Нажмите [T] или [U] в [Microphone Level].
51РУССКИЙ
Page 52
Управление Bluetooth
Ñ Предустановка номера
телефона
Вы можете зарегистрировать часто
используемые номера телефонов в данном
устройстве.
Коснитесь [].
1
Нажмите [Edit].
2
Выберите место предустановки.
3
Выберите способ предустановки.
4
Ñ Передача телефонной книги
Вы можете передать телефонную книгу Вашего
смартфона с Bluetooth посредством PBAP.
Коснитесь [].
1
Коснитесь [].
2
Начнется передача данных
телефонной книги.
Удаление телефонной книги
Коснитесь [].
1
Коснитесь названия, чтобы поставить
2
галочку.
• [Add number from phonebook]:
Выберите номер для предустановки,
ссылаясь на «Вызов с использованием
телефонной книги». См. Вызов с
использованием телефонной книги
(Стр.50).
• [Add number direct]:
Введите номер телефона напрямую и
нажмите [SET]. См. Выполните вызов
путем ввода номера телефона
(Стр.49).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы удалить номер предустановки, нажмите
[Delete], а затем коснитесь [Yes ] на экране
подтверждения.
52
■ [þ All]
Поставьте галочки во все поля.
■ [¨ All]
Удаляет все галочки.
Нажмите [Delete].
3
Появится подтверждающее
сообщение.
Коснитесь [Ye s ].
4
Page 53
Управление Bluetooth
Настройка Hands-Free
Вы можете выполнить различные настройки
для функции громкой связи.
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка).
2
Появится экран меню НАСТРОЙКИ.
Коснитесь [Bluetooth].
3
Появится экран Bluetooth SETUP
(НАСТРОЙКА Bluetooth).
Нажмите [TEL SETUP].
4
Появится экран НАСТРОЙКА
ТЕЛЕФОНА.
Установите каждый элемент
5
следующим образом.
■ Auto Response*
Задает время автоматического ответа,
чтобы ответить на входящий вызов.
OFF (По умолчанию): Автоматический
ответ недоступен.
1/ 5/ 10/ 15/ 20/ 25/ 30: Установите время
звонка (секунда).
■ Auto Pairing
Когда установлено на "ON" (ВКЛ.),
функция автоматического сопряжения
Apple включается автоматически для
регистрации iPod touch или iPhone,
подключенного к данному устройству.
ON (По умолчанию): Использует функцию
автоматического сопряжения Apple.
OFF: Не использует функцию
автоматического сопряжения Apple.
■ Sort Order
Задает, как расположить телефонную книгу
мобильного телефона.
First: Располагает в порядке имени.
Last (По умолчанию): Располагает в
порядке фамилии.
■ Echo Cancel Level
Регулирует уровень отмены эхо.
По умолчанию установлено на «0».
■ Noise Reduction Level
Уменьшает шумы, генерируемые
окружающей средой, без изменения
громкости микрофона. Используйте эту
настройку, когда голос звонящего неясный.
По умолчанию установлено на «0».
■ Bluetooth HF/Audio
Выберите динамики для вывода звука из
мобильного телефона (например, голоса
при звонке и сигнала соединения) и аудио
проигрывателя Bluetooth.
Front: Выводит звук из передних
динамиков.
All (По умолчанию): Выводит звук из всех
динамиков.
* Задан либо временной интервал для
автоматического ответа в данном
устройстве, либо задан временной
интервал на мобильном телефоне, в
зависимости от того, действие которого
занимает меньше времени.
Коснитесь [OK].
6
53РУССКИЙ
Page 54
Другие внешние компоненты
Другие внешние компоненты
Просмотр камеры
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы подключить камеру, см. Стр.81.
• Чтобы использовать камеру заднего вида,
требуется подключение РЕВЕРСИВНОГО
провода. (Стр.79)
• Вид с камеры переднего вида или бортовой
камеры автомобиля зависит от настройки
[Dashboard Camera /Front Camera].
• Если параметр [R-CAM Interruption] включен,
при перемещении передачи в положение
заднего хода (R) отобразится экран камеры.
Ñ Отображение экрана камеры
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Нажмите [Camera] (Камера).
2
Появится экран камеры просмотра.
Настройте каждый элемент следующим
3
образом.
1
2
1
Переключение камеры обзора
Коснитесь, чтобы переключить камеру
переднего вида или бортовую камеру и
камеру заднего вида.
2
Камера отключена
Нажмите для выхода с экрана камеры.
Ñ Настройка камеры
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка).
2
Появится экран меню НАСТРОЙКИ.
Нажмите [Camera] (Камера).
3
Появится экран камеры.
Установите каждый элемент
4
следующим образом.
■ R-CAM Interruption
ON: Отображение картинки с камеры
заднего вида при переключении
коробки передач на задний ход (R).
OFF (По умолчанию): Выберите эту опцию,
когда камера не подсоединена.
■ R-CAM for Car interface
ON: Выберите после подключения
устройства внешней системы. Не
отображаются ни кнопки, ни заголовки.
OFF (По умолчанию): Выберите после
подключения задней камеры.
■ Parking Guidelines
Можно отобразить указания по парковке
для более легкой парковки при
перемещении передачи в положение
заднего хода (R).
По умолчанию установлено на "ON" (ВКЛ.).
■ Guidelines SETUP
При выборе [ON] для [Parking Guidelines]
настройте указания по парковке. См. Для
настройки указаний по парковке
(Стр.55).
■ Dashboard Camera /Front Camera
(DDX9717BTS)
Dashboard Camera: Выберите эту опцию,
когда подключена бортовая камера.
Other: Выберите эту опцию, когда
подключена другая камера.
OFF (По умолчанию): Выберите эту опцию,
когда камера не подсоединена.
54
Page 55
Другие внешние компоненты
■ Front Camera Mirror Image
(DDX9717BTS)
Если выбирается [ON] для [Dashboard
Camera /Front Camera].
ON: Отображение перевернутой
горизонтально картинки с камеры
переднего вида.
OFF (По умолчанию): Отображение
картинки с камеры переднего вида в
исходном состоянии.
■ Dashboard Camera
(DMX7017DABS/ DMX7017BTS)
ON: Выберите эту опцию, когда
подключена бортовая камера.
OFF (По умолчанию): Выберите эту опцию,
когда камера не подсоединена.
Для настройки указаний по парковке
ПРИМЕЧАНИЕ
• Установите камеру заднего вида в подходящем
положении в соответствии с инструкциями,
прилагаемыми к камере заднего вида.
• Во время регулировки парковочных линий
обязательно применяйте парковочный тормоз
для предотвращения движения автомобиля.
Коснитесь [ON] для [Parking Guidelines]
1
на экране Камера. (Стр.54)
Коснитесь [Guidelines SETUP] на экране
2
Камера.
Отрегулируйте указания по парковке
3
путем выбора метки
.
Убедитесь, что A и B параллельны по
горизонтали и что C и D той же длины.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Коснитесь [Initialize], а затем [Ye s ], чтобы
установить все метки
положение по умолчанию.
в исходное
Использование бортовой
камеры
Если бортовая камера, DRV-N520
(факультативное дополнительное
оборудование), подключается к этому
устройству, можно воспроизводить данные
видеозаписей и т.п.
Дополнительную информацию см. в
руководстве по эксплуатации бортовой
камеры DRV-N520 (факультативное
дополнительное оборудование).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы подключить камеру, см. Стр.83.
• Устанавливает бортовую камеру/камеру
переднего вида в качестве [Dashboard Camera]. (Стр.54)
Ñ Отображение экрана
бортовой камеры
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Нажмите [Camera] (Камера).
2
Регулировка положения выбранной
4
метки .
A
C
B
D
123
55РУССКИЙ
Page 56
Другие внешние компоненты
1
Переключение камеры обзора
Коснитесь, чтобы изменить бортовую
камеру и камеру заднего вида.
2
Камера отключена
Нажмите для выхода с экрана камеры.
3
Отображение кнопок
Коснитесь, чтобы отобразить кнопки
управления бортовой камеры.
Это устройство совместимо с видеоадаптером
беспроводной связи. Подключение
видеоадаптера беспроводной связи (KCAWL100: факультативное дополнительное
оборудование) к входному разъему HDMI/MHL
дает возможность слушать музыку, смотреть
видео или просматривать изображения с
помощью беспроводного соединения.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Дополнительную информацию относительно
настроек видеоадаптера беспроводной связи и
т. п. см. в инструкциях, которые идут в комплекте с
видеоадаптером беспроводной связи.
56
ТВ-тюнер (DDX9717BTS)
К этому устройству можно подключить ТВтюнер (имеющийся в продаже) и смотреть
телевизионные передачи.
Подготовка
• Когда используется функция ТВ-управления,
подключите ТВ-тюнер (имеющийся в продаже)
и установите Управление ТВ-тюнера сторонних
производителей в Настройка А/В (Стр.62)
в положение ВКЛ.
• ТВ-тюнер может управляться со своего пульта
дистанционного управления с помощью
дистанционного датчика, расположенного на
лицевой панели этого устройства.
Выберите [AV-IN] в качестве источника.
1
(Стр.11)
Коснитесь области отображения
2
кнопок.
Коснитесь [TV Ctrl].
3
■ Отображает меню/ Вводит
выбранный элемент
Коснитесь [MENU/OK].
■ Перемещает курсор
Коснитесь [R], [S], [C], [D].
■ Закрывает управление меню
Коснитесь [].
Page 57
Настройка
Настройка
Настройка экрана монитора
Можно отрегулировать качество изображения
в видео, на экране меню и т.д.
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь [Screen Adjustment].
2
Появится экран управления экраном.
Настройте каждый элемент следующим
3
образом.
■ Backlight / Contrast / Black / Brightness
/ Color / Tint
Регулирует каждый пункт.
■ Aspect
Выберите режим экрана.
Full: Изменяет соотношение сторон видео
и отображает на экране полностью.
Normal: Отображает в соотношении 4:3.
Auto:
DVD, VCD и дисковый носитель:
Видео с соотношением сторон 16:9
отображается в режиме Полное, а
видео с соотношением сторон 4:3
отображается в режиме Нормальное.
Устройство USB: Отображает видео по
вертикали или горизонтали полностью
без изменения соотношения.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Элементы настройки отличаются в зависимости
от текущего источника.
Настройка системы
ПРИМЕЧАНИЕ
• Каждая операция в этом разделе может быть
запущена в многофункциональном меню.
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка).
2
Смотрите следующий раздел для
каждой установки.
• Настройте А/В (Стр.62)
• Настройте дисплей (Стр.60)
• Настроить интерфейс пользователя
(Стр.58)
• Настройте камеру (Стр.54)
• Установите особый параметр
(Стр.59)
• Настройте Bluetooth (Стр.45)
• Настройте безопасность (Стр.9)
57РУССКИЙ
Page 58
Настройка
Настройка
пользовательского
интерфейса
Можно задать параметры интерфейса
пользователя.
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка).
2
Появится экран НАСТРОЙКА.
Коснитесь [User Interface].
3
Появится экран интерфейса
пользователя.
Установите каждый элемент
4
следующим образом.
■ Steering Remote Controller
Устанавливает нужную функцию с рулевого
пульта дистанционного управления. (За
подробной информацией обращайтесь к
дилеру KENWOOD.)
■ Beep
Включает и выключает кнопку звукового
нажатия.
По умолчанию установлено на "ON" (ВКЛ.).
■ Vehicle Adaptor Information*
Отображает информацию о транспортном
средстве.
Для этой функции необходим адаптер,
имеющийся в продаже. За подробной
информацией обращайтесь к дилеру
KENWOOD.
■ Beep for Parking distance control*
Устанавливает, будет ли звучать
предупредительный звуковой сигнал,
когда бортовой датчик приближения
обнаруживает человека или какой-либо
предмет.
За подробной информацией обращайтесь
к дилеру KENWOOD.
1
■ Parking Distance Display*
Можно отобразить информацию о
препятствиях вокруг автомобиля.
ON: Информация отображается постоянно.
Dyn. (По умолчанию): Информация
отображается, когда датчик выявляет
препятствия.
OFF: Отмена.
Для этой функции необходим адаптер,
имеющийся в продаже. За подробной
информацией обращайтесь к дилеру
KENWOOD.
■ Parking Distance Position*
Выберите, в каком месте на экране будет
отображаться информация о препятствиях
(слева или справа).
«Left»/«Right» (по умолчанию)
Для этой функции необходим адаптер,
имеющийся в продаже. За подробной
информацией обращайтесь к дилеру
KENWOOD.
Если Вы выберете параметр [Manual] для
часов, настройте дату и время вручную.
(Стр.58)
1
• *1 Эта настройка доступна, когда
подключен адаптер, имеющийся в
продаже.
1
1
Ñ Настройте дату и время
вручную.
Коснитесь [Time Zone] на экране
1
интерфейса пользователя.
Выберите часовой пояс.
2
Коснитесь [Clock Adjust] на экране
3
интерфейса пользователя.
58
Page 59
Настройка
Настройте дату, а затем настройте
4
время.
Коснитесь [Set].
5
Ñ Настройка сенсорной панели
Коснитесь [Touch Panel Adjust] на
1
экране интерфейса пользователя.
Появится экран настройки сенсорной
панели.
Следуйте инструкциям на экране,
2
коснитесь и удерживайте центр кнопок
[].
2
1
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы отменить изменения в настройках
сенсорной панели, коснитесь [Cancel].
• Чтобы вернуться к настройкам по умолчанию,
коснитесь [Reset].
Особая настройка
Можно задать особые параметры.
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка).
2
Появится экран НАСТРОЙКА.
Нажмите [Special].
3
Появится особый экран.
Установите каждый элемент
4
следующим образом.
■ DEMO
Установите демонстрационный режим. По
умолчанию "OFF" (ВЫКЛ.).
■ Manual Power OFF
Назначает функцию кнопке [HOME], когда
она удерживается нажатой.
AV OFF: Выключает экран и аудио.
Работают прерывания от входящих
вызовов громкой связи, камеры заднего
вида и т. п., активных в это время.
Complete OFF (по умолчанию): Выключает
питание. Прерывания не работают.
■ SETUP Memory
Установка или снятие блокировки Audio
SETUP Memory/Recall/Clear.
■ Audio SETUP Memory
Сохранение в памяти текущей настройки
аудио.
• Микшер/ Баланс, Динамик / Кроссовер,
Эквалайзер (пользовательская
предустановка, уровень SW),
Положение/DTA, Звуковой эффект
(Стр.63)
■ Audio SETUP Recall
Вызов сохраненной в памяти настройки
аудио.
■ Audio SETUP Clear
Очистка AUDIO SETUP Memory и текущей
сохраненной в памяти настройки аудио.
■ Software Information
Проверьте версию ПО данного устройства.
(Стр.60)
■ Open Source Licenses
Отображает лицензии открытого ПО.
■ Initialize
Коснитесь [Initialize], а затем [Yes ], чтобы
установить все настройки на исходные
настройки по умолчанию.
• Память НАСТРОЙКИ аудио не
инициализирована.
59РУССКИЙ
Page 60
Настройка
Ñ Информация о ПО
Проверьте версию ПО данного устройства.
Коснитесь [Software Information] на
1
особом экране.
Подтвердите версию ПО.
2
ПРИМЕЧАНИЕ
• Информацию о том, как обновить ПО, см. в
соответствующей процедуре обновления в
руководстве, которое идет вместе с ПО.
Настройка дисплея
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [SETUP] (Настройка).
2
Появится экран НАСТРОЙКА.
Нажмите [Display].
3
■ OSD Clock
Выберите эту настройку, если вы хотите
отображать часы во время просмотра
видео DVD и т.п.
«ON» (По умолчанию)/«OFF»
■ Key Color
Можно установить цвет подсветки кнопок.
(Стр.60)
■ Background
Изменение фонового изображения или
цвета. (Стр.61)
■ Viewing Angle
Если изображение на экране сложно
увидеть даже после регулировки угла
наклона передней панели, настройте
угол обзора. Чем меньше (отрицательное)
значение, тем белее будут изображения
на экране.
«0» (По умолчанию)/«-1»/«-2»/«-3»
Ñ Пользовательская настройка
цвета кнопок
Можно установить цвет подсветки кнопок.
Коснитесь [Key Color] на экране
1
Дисплей.
Коснитесь нужного цвета.
2
Появится экран дисплея.
Установите каждый элемент
4
следующим образом.
■ Dimmer
Выберите режим регулятора света.
OFF: Дисплей и кнопки не становятся
тусклыми.
ON: Дисплей и кнопки станут тусклыми.
SYNC (По умолчанию): Включает или
выключает функцию регулятора света,
когда переключатель регулировки
освещения автомобиля включен или
выключен.
60
■ User
Регистрируется цвет, который был
установлен в процессе [Adjust].
■ Scan
Можно установить цвет кнопок, чтобы
непрерывно сканировать по спектру
цветов.
Коснитесь [].
3
Page 61
Настройка
Чтобы зарегистрировать исходный
цвет
Можно зарегистрировать свой исходный цвет.
Коснитесь [User] на экране Цвет кнопок.
1
Коснитесь [Adjust].
2
Используйте [−] и [+], чтобы
3
отрегулировать значение каждого цвета.
Коснитесь [ .
4
Ñ Изменение фонового
изображения или цвета
Коснитесь [Background] на экране
1
дисплея.
Выберите изображение.
2
*1 Цвет, выбранный в [Key Color],
добавляется к изображению. Если
выбирается «Scan» в [Key Color], это
изображение выбрать нельзя.
Коснитесь [ .
3
Чтобы зарегистрировать
оригинальное изображение
Можно загрузить изображение с
подключенного USB-устройства и установить
его для фонового изображения.
Перед выполнением этой процедуры
необходимо подключить устройство, имеющее
изображение для загрузки.
См. раздел Выберите способ
выполнения соединений для вывода
звука с источника iPod. (Стр.25).
■ TV Tuner Control (DDX9717BTS)
Устанавливается при подключении ТВтюнера к АУДИО-/ВИДЕОВХОДУ.
ON: Установите в положение ВКЛ., когда
подключаете ТВ-тюнер сторонних
производителей. Наименование
AV-IN1 устанавливается на TV. Если
подключаете ТВ-тюнер, работающий
под DOS, и смотрите телевизионные
передачи, то можно выполнять
некоторые простые операции, касаясь
экрана этого устройства.
OFF. (По умолчанию): Установите в
положение ВЫКЛ., когда не подключаете
ТВ-тюнер сторонних производителей.
■ AV-OUT
Можно выбрать источник А/В для вывода
через порт ВЫВОДА А/В.
ВЫКЛ., AV-IN, ДИСК, USB или iPod
Вы не можете выбрать iPod, если он
подключен через Bluetooth.
При выборе USB, iPod, Диск, Spotify,
Дублирование отображения, Bluetoothаудио, Apple CarPlay или Android Auto
в качестве главного источника, нельзя
выбрать USB или iPod в качестве источника
вывода А/В.
■ CarPlay Sidebar
Выберите положение линейки управления
(слева или справа), отображаемой на
сенсорной панели.
«Left» (по умолчанию)/«Right»
62
Page 63
Управление звуком
Управление звуком
УВЕДОМЛЕНИЕ
• Каждая операция в этом разделе может быть
запущена в многофункциональном меню.
Можно отрегулировать различные настройки,
такие как баланс звука или уровень сабвуфера.
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [Audio] (Аудио).
2
Смотрите следующий раздел для
каждой установки.
• Настройте динамик/кроссовер
(Стр.63)
• Управление эквалайзером (Стр.66)
• Установите положение
прослушивания/ DTA (Стр.69)
• Управление главным аудио сигналом
(микшер / баланс) (Стр.66)
• Выберите смещение громкости
(Стр.67)
• Управление зоной производительности
(Стр.67)
• Задать звуковой эффект (Стр.68)
Настройка динамика/
кроссовера
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [Audio] (Аудио).
2
Появится экран аудио.
Коснитесь [Speaker/Xʼover].
3
Выберите тип автомобиля.
4
Можно задать тип автомобиля, и сеть
динамиков и т.д.
Если выбран тип автомобиля,
выравнивание времени задержки
задается автоматически (для регулировки
синхронизации вывода звука для каждого
канала) для получения наивысших
окружающих эффектов.
Коснитесь динамика (1), который
5
хотите настроить и установите каждый
элемент (2) следующим образом.
1
2
■ Speaker
Можно выбрать тип динамика и его размер
для получения наилучших звуковых
эффектов.
Когда тип динамика и размер заданы,
сеть кроссовера динамика задается
автоматически.
63РУССКИЙ
Page 64
Управление звуком
■ Location (Только для размещения
спереди, сзади)
Выберите положение динамика, который
Вы установили.
■ Tweeter (Только спереди)
Можно настроить ВЧ-динамик при выборе
передних динамиков.
Отсутствует, Малое, Среднее, Большое
■ X’over
Отображает экран настройки динамика
кроссовера.
Можно отрегулировать настройку
кроссовера, которая была задана
автоматически при выборе типа динамика.
Дополнительную информацию см. в
разделе Настройка сети кроссовера
(Стр.64)
Когда сеть динамиков установлена
на 3-полосную:
1
2
ПРИМЕЧАНИЕ
• Порядок переключения на 3-полосную
систему динамиков см. в разделе Настройка
3-полосной системы динамиков
(Стр.65). Подключение 3-полосных
динамиков с выбранным 2-полосным режимом
может привести к поломке динамиков.
• Выберите "None" (Нет), если динамики
отсутствуют.
Ñ Настройка сети кроссовера
Можно задать частоту кроссовера динамиков.
Нажмите [Xʼover].
1
Установите каждый элемент
3
следующим образом.
■ HPF FREQ
Регулировка фильтра высоких частот.
(Когда передний или задний динамик
выбран на экране выбора динамика)
■ LPF FREQ
Регулировка фильтра низких частот.
(Когда сабвуфер выбран на экране выбора
динамика)
1
■ Slope*
Устанавливает наклон кроссовера.
■ Gain
Регулирует передний динамик, задний
динамик или уровень сабвуфера.
■ TW (Tweeter) Gain*
2
Регулирует уровень ВЧ-динамика. (Когда
передние динамики выбраны на экране
выбора динамика)
■ Phase Inversion*
3
Задает фазу вывода сабвуфера.
Выберите [Phase Inversion] для смещения
фазы на 180 градусов. (Когда сабвуфер
выбран на экране выбора динамика)
1
*
Только когда «LPF FREQ»/«HPF FREQ»
установлен на режим, отличный от
«Through», в [Xʼover].
2
*
Только когда «Tweeter» установлен на
значения «Small», «Medium», «Large» в
разделе [Speaker Setup].
3
*
Только когда «Subwoofer» установлен на
режим, отличный от «None», в [Speaker Setup].
Коснитесь динамика для установки.
2
64
Page 65
Управление звуком
Когда сеть динамиков установлена
на 3-полосную:
■ FREQ (Высокие частоты)
Регулировка фильтра высоких частот.
(Когда ВЧ-динамик выбран на экране
выбора динамика)
■ HPF FREQ, LPF FREQ
(Полоса пропускания частот)
Регулировка полосового фильтра. (Когда
динамик среднего диапазона выбран на
экране выбора динамика)
■ FREQ (Низкие частоты)
Регулировка фильтра низких частот. (Когда
НЧ-динамик выбран на экране выбора
динамика)
3
■ Slope*
Устанавливает наклон кроссовера.
■ Gain
Задает усиление каждого динамика.
■ Phase Inversion*
Задает фазу вывода ВЧ-динамика, динамика
средних частот и НЧ-динамика.
Выберите [Phase Inversion] для смещения
фазы на 180 градусов.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Порядок переключения на 3-полосную
систему динамиков см. в разделе Настройка
3-полосной системы динамиков
(Стр.65). Подключение 3-полосных
динамиков с выбранным 2-полосным режимом
может привести к поломке динамиков.
2
Ñ Настройка 3-полосной
системы динамиков
Выберите подходящий режим сети кроссовера
в соответствии с системой динамиков
(2-полосная система динамиков или
3-полосная система динамиков).
Нажмите кнопку [HOME].
1
Появится НАЧАЛЬНЫЙ экран.
Коснитесь [].
2
Появится экран выбора источника.
Коснитесь [STANDBY].
3
Нажимайте кнопку [G] / [AV] и кнопку [S]
4
в течение 1 секунды одновременно.
Появится экран выбора системы
динамиков.
Выберите режим сети кроссовера.
5
Появится экран подтверждения.
Коснитесь [Ye s ].
6
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда 3-полосная система динамиков выбрана,
следующие функции будут отключены.
– Управление зоной
– Микшер управления общим звуком
– Фокусировка положения прослушивания
спереди/DTA
– Выберите динамики для вывода звука из
мобильного телефона с Blutooth HF/Аудио
– Звуковой сигнал настройки
пользовательского интерфейса
• Подключение 3-полосных динамиков с
выбранным 2-полосным режимом может
привести к поломке динамиков.
65РУССКИЙ
Page 66
Управление звуком
Управление общим звуком
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [Audio] (Аудио).
2
Появится экран аудио.
Коснитесь [Fader / Balance].
3
Установите каждый элемент
4
следующим образом.
■ Fader / Balance
Отрегулируйте баланс громкости вокруг
целевой зоны.
[C] и [D] регулируют баланс громкости
справа и слева.
[R] и [S] регулируют баланс громкости
спереди и сзади.
■ [Center]
Удалите настройку.
Управление эквалайзером
Можно отрегулировать эквалайзер, выбрав
оптимизированную настройку для каждой
категории.
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [Audio] (Аудио).
2
Появится экран аудио.
Нажмите [Equalizer].
3
Нажмите на экран и задайте
4
графический эквалайзер по желанию.
■ Уровень усиления (зона,
обозначенная пунктиром)
Отрегулируйте уровень усиления, касаясь
каждой строки частоты.
Можно выбрать полосу частот и
отрегулировать ее уровень посредством
[R], [S].
■ Preset Select
Отображает экран для вызова кривой
предустановленного эквалайзера.
■ Memory
Сохраняет отрегулированную кривую
эквалайзера из слота «User1» в слот
«User4».
■ Initialize
Текущая кривая эквалайзера становится
ровной.
■ ALL SRC
Примените отрегулированный эквалайзер
для всех источников. Нажмите [ALL SRC]
(ВСЕ ИСТОЧНИКИ), а затем нажмите [OK] на
экране подтверждения.
■ Bass EXT (Настройки расширения
басов)
Когда он включен, частота ниже чем 62,5
Гц задана на тот же уровень усиления как
62,5 Гц.
■ SW Level
Регулирует громкость сабвуфера. Эта
настройка недоступна, когда сабвуфер
установлен на "None" (Нет). См.
Настройка динамика/кроссовера
(Стр.63).
66
Page 67
Ñ Вызовите кривую
эквалайзера
Коснитесь [Preset Select].
1
Выберите кривую эквалайзера.
2
Управление звуком
Коснитесь [+] или [−] для регулировки
4
уровня.
■ Initialize
Возвращается к исходным настройкам.
ПРИМЕЧАНИЕ
• [iPod] доступен только во время работы
источника iPod.
Ñ Сохраните кривую
эквалайзера
Настройте кривую эквалайзера.
1
Коснитесь [Memory].
2
Выберите место сохранения.
3
Смещение громкости
Тонко настройте громкость текущего
источника для минимизации различия
громкости между разными источниками.
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [Audio] (Аудио).
2
Появится экран аудио.
Коснитесь [Volume Offset].
3
* Если Вы сначала увеличили громкость, а
затем уменьшили громкость при помощи
опции "Volume Offset" (Смещение громкости),
генерируемый звук, если Вы внезапно
переключили на другой источник, может быть
очень громким.
Управление зоной
Можно выбрать различные источники из
положений спереди и сзади в автомобиле.
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [Audio] (Аудио).
2
Появится экран аудио.
Нажмите [Zone Control] (Управление
3
зоной).
Появится экран управления зоной.
Коснитесь [Zone Select].
4
Нажмите [Dual Zone] (Двойная зона).
5
67РУССКИЙ
Page 68
Управление звуком
Установите каждый источник
6
следующим образом.
■ [Zone Select]
Нажмите [Single Zone], чтобы выключить
функцию двойной зоны.
• Вы не можете выбрать iPod, если он подключен
через Bluetooth.
• При выборе USB, iPod, Диск, Дублирование
отображения, Bluetooth-аудио, Apple CarPlay
или Android Auto в качестве переднего
источника, нельзя выбрать USB или iPod в
качестве заднего источника.
Звуковой эффект
Вы можете задать звуковые эффекты.
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [Audio] (Аудио).
2
Появится экран аудио.
Нажмите [Sound Effect].
3
Установите каждый элемент
4
следующим образом.
■ Bass Boost
Задает величину усиления басов из
«OFF»/«1»/«2»/«3».
■ Loudness
Задает величину усиления низких и
высоких тонов.
"OFF" (ВЫКЛ.), "Low" (Низкий), "High"
(Высокий)
■ Drive Equalizer
Снижение шума от движения автомобиля
посредством повышения полосы
пропускания.
"OFF" (ВЫКЛ.), "ON" (ВКЛ.)
■ Space Enhancer
Выберите ощущение звука в увеличенном
пространстве.
«OFF»/«Small»/«Medium»/«Large».
■ Supreme
Включает/выключает функцию Высшая
степень.
Технология экстраполирования и
дополнения собственного алгоритма,
высокочастотный диапазон отключаются
при кодировании.
68
Page 69
Управление звуком
■ Realizer
Виртуальное улучшение звука для
достижения более реалистичного
звучания с помощью системы Digital Signal
Processor (DSP).
Выберите уровень из «OFF»/«1»/«2»/«3».
■ Stage EQ
Вы можете настроить высоту динамиков
виртуально, чтобы Вам было удобно
слушать.
«OFF»/«Low»/«Middle»/«High».
Положение прослушивания/
DTA
Функция Положение прослушивания/
DTA позволяет улучшить звуковое поле, в
зависимости от того, где Вы сидите.
Функция Положение прослушивания/DTA
позволяет установить параметры «Listening
Position» и «Front Focus». Нельзя установить оба
параметра одновременно.
Нажмите кнопку [MENU].
1
Появляется всплывающее окно.
Коснитесь кнопки [Audio] (Аудио).
2
Появится экран аудио.
Нажмите [Position/DTA].
3
Выберите положение прослушивания
2
из [Front R] (Передний правый), [Front L]
(Передний левый), [Front All] (Все
передние) и [All].
Управление положением DTA
Можно выполнить тонкую настройку
положения прослушивания.
Коснитесь [Adjust].
1
Коснитесь [Delay].
2
Коснитесь [T] или [U] для регулировки
3
времени задержки выбранного
динамика.
• Задать положение прослушивания
(Стр.69)
• Задать передний фокус (Стр.70)
Ñ Положение прослушивания
Отрегулируйте время задержки звука таким
образом, чтобы у ближайших динамиков
в выбранном сиденье было увеличенное
времени задержки, чтобы звук из каждого
динамика достигал слушателя в то же самое
время.
Нажмите [Listening Position] на экране
1
Положение/DTA.
Коснитесь [Level].
4
Коснитесь [T] или [U] для регулировки
5
уровня звука выбранного динамика.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы вернуться к начальной настройке
задержки и уровня, нажмите [Initialize] и [YES]
на экране подтверждения.
69РУССКИЙ
Page 70
Управление звуком
Ñ Передний фокус
Это функция фокусирования воображаемого
звукового изображения впереди выбранного
сиденья.
Нажмите [Front Focus] на экране
1
Положение/DTA.
Выберите положение переднего
2
фокусирования.
Для [Front All] и [All] выберите приоритет
слева или справа в зависимости от того,
на какой стороне Вы хотите вывести
воображаемое звуковое изображение.
Ñ Тонкая настройка переднего
фокусирования
Коснитесь [Adjust].
1
Коснитесь [Delay].
2
Установите каждый элемент
3
следующим образом.
■ Size of the Virtual Sound Field
Отрегулируйте размер звукового
изображения по Вашему вкусу. Если
звуковое изображение передвигается из
переднего положения, настройте его с
помощью [Sound Image LR (Front)] или
[Sound Image LR (Rear)].
■ Subwoofer Delay
Настройте время задержки сабвуфера.
Коснитесь [Level].
4
Коснитесь [T] или [U] для регулировки
5
уровня звука выбранного динамика.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы вернуться к начальной настройке
задержки и уровня, нажмите [Initialize] и [YES]
на экране подтверждения.
■ Sound Image LR (Front)
Отрегулируйте звуковое изображение
для фокусирования перед передними
сиденьями.
■ Sound Image LR (Rear)
Отрегулируйте звуковое изображение для
фокусирования перед задними сиденьями.
70
Page 71
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления
Данным устройством можно управлять
с помощью пульта дистанционного
управления KNA-RCDV331 (факультативное
дополнительное оборудование).
#ОСТОРОЖНО
• Положите пульт дистанционного управления
в место, где он не будет сдвинут по время
торможения или выполнения других действий.
Может возникнуть опасная ситуация, если
пульт дистанционного управления упадет и
застрянет под педалями во время вождения.
• Не оставляйте батарейку вблизи огня или
под прямыми лучами солнечного света. Это
может привести к взрыву или генерированию
чрезмерного тепла.
• Не заряжайте, не замыкайте накоротко, не
разбирайте, не нагревайте и не кладите
ее в огонь. Такие действия могут вызвать
протекание батарейки. Если пролитая жидкость
попадет в глаза или на одежду, немедленно
промойте водой и обратитесь к врачу.
• Держите батарейку в недоступном для детей
месте. В маловероятном случае проглатывания
ребенком батарейки, немедленно обратитесь
за консультацией к врачу.
Установка батарей
Если пульт дистанционного управления
работает только на коротких расстояниях
или совсем не работает, возможно, батареи
разрядились.
В подобных случаях заменяйте обе батареи
новыми.
Устанавливайте батареи размера
1
«AAA»/«R03» с правильной
ориентацией полюсов и , следуя
иллюстрации внутри корпуса.
71РУССКИЙ
Page 72
Пульт дистанционного управления
Функции кнопок пульта
дистанционного управления
Ñ Переключатель рабочего
режима
Функции, управляемые с пульта
дистанционного управления, отличаются в
зависимости от положения переключателя
режимов.
AUD
•
DVD
•
•
T V
•
NAV
■ Режим AUD
Переключайте в этот режим для
управления выбранным источником или
источником тюнера и т. п.
■ Режим DVD
Переключайте в этот режим для
воспроизведения контента с дисковых
носителей, включая DVD, VCD и CD.
■ Режим NAV
Не используется.
■ Режим TV
Не используется.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При управлении проигрывателем, отличным от
встроенного в данное устройство, выбирайте
режим “AUD”.
Ñ Режим прямого поиска
С помощью пульта дистанционного управления
Вы можете перейти непосредственно к
желаемому файлу, главе, дорожке и т.д. при
помощи ввода номера, соответствующего
контенту.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Эту операцию нельзя выполнить для
устройства USB и iPod.
Нажимайте кнопку [#BS] несколько раз,
1
пока не отобразится необходимый
контент.
Доступный контент различается в
зависимости от источника.
■ DVD
Номер заголовка/Номер главы
■ VCD 1.X и 2.X (PBC ВЫКЛ.)
Номер дорожки
■ VCD 2.X (PBC ВКЛ.)
Номер сцены/Номер дорожки
■ Музыкальный CD-диск
Номер дорожки
■ Радио
Значение частоты
Введите номер контента, который Вы
2
хотите воспроизвести, с помощью
цифровой клавиатуры.
Для DVD или VCD, музыкального CD-
3
диска нажмите кнопку [ENTER].
Для радио нажмите кнопку [C] или [D].
Воспроизводится контент, введенный
Вами.
72
Page 73
Пульт дистанционного управления
4
1
3
2
5
6
7
17
19
21
22
23
18
20
11
8
9
10
12
13
24
14
25
15
26
16
Название
кнопки
SRCAUDПереключение на источник для воспроизведения.
1
NAV−Переключает между экраном навигации и экраном источника.
2
MENUDVDОстанавливает воспроизведение и запоминает точку, в которой диск
3
OUT, IN−Не используется.
4
POSITIONAUD, DVDПриостанавливает воспроизведение дорожки или файла, возобновляет
5
Кнопка
6
курсора
ENTERAUD, DVDВыполняет выбранную функцию.
7
ROUTE MAUDЭкранный режим меняется при каждом нажатии этой кнопки во время
8
VOICEAUDОтображает экран управления текущего источника. (USB, iPod, ДИСК)
9
VIEWAUD, DVDУстанавливает источник А/В в качестве выходного.
10
Переключатель
Функция
режимов
В режиме громкой связи вешает трубку телефона.
остановился. Последняя точка удаляется двойным нажатием.
воспроизведение двойным нажатием.
Когда радио в режиме AUD, переключает режим поиска.
DVDПеремещает курсор по меню DVD.
воспроизведения видео.
DVDВозвращает к главному меню DVD.
DVDОтображает меню DVD.
Включает/выключает управление воспроизведением, когда
воспроизводится VCD.
73РУССКИЙ
Page 74
Пульт дистанционного управления
Название
кнопки
MAP DIRAUD, DVDПереключает угол дисплея при каждом нажатии этой кнопки.
11
R/S
12
C/D
13
Цифровая
14
клавиатура
* +DVDОчищает номер.
15
# BSAUD, DVDПереключает на режим прямого поиска.
16
AUDIODVDПереключает язык озвучивания при каждом нажатии этой кнопки.
17
ОТМЕНАDVDОтображает предыдущий экран.
18
SUBTITLEDVDПереключает язык субтитров.
19
20
ANGLEDVDПереключает угол изображения при каждом нажатии этой кнопки.
21
VOL RS
22
ZOOMDVDПереключает коэффициент масштабирования (2, 3, 4, Выкл.) при каждом
R.VOL −Регулирует громкость сзади, когда функция Двойная зона включена.
25
AT T−Уменьшает громкость при нажатии кнопки один раз.
26
Переключатель
Функция
режимов
AUD, DVDВыбирает папку для воспроизведения.
AUD, DVDВыбирает дорожку или файл для воспроизведения.
AUDУказывает номер для поиска в прямом поиске.
DVD
−При поступлении звонка, отвечает на него.
−Регулирует громкость.
Во время работы источника радио в режиме AUD, выберите диапазон
FM/AM для приема.
Когда источник радио работает в режиме AUD, переключает
принимаемые устройством вещательные станции.
Для получения дополнительной информации о режиме прямого поиска
см. Режим прямого поиска (Стр.72).
• Нажмите [1][2] для быстрой перемотки вперед/назад.
• Нажмите [4][5] для медленной перемотки вперед/назад. Скорость
медленного воспроизведения изменяется при каждом нажатии этой
кнопки.*
*Только DVD
Для получения дополнительной информации о режиме прямого поиска
см. Режим прямого поиска (Стр.72).
нажатии этой кнопки.
Восстанавливает предыдущий уровень громкости при нажатии кнопки
дважды.
74
Page 75
Подключение/установка
Подключение/установка
Перед установкой
Перед установкой данного устройства имейте
в виду следующие меры предосторожности.
#ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Если вы подключаете провод зажигания
(красный) и провод аккумулятора (желтый)
к шасси автомобиля (масса), это может
вызвать короткое замыкание и последующее
возгорание. Всегда подключайте эти провода
к источнику питания через блок плавких
предохранителей.
• Не удаляйте предохранитель из провода
зажигания (красный) и провода батареи
(желтый). Источник питания должен быть
подсоединен к этим проводам через
предохранитель.
#ОСТОРОЖНО
• Это устройство нужно установить в консоль
автомобиля.
Не прикасайтесь к металлическим деталям
устройства во время и в течение некоторого
времени после использования устройства.
Металлические детали, таких как радиатор
охлаждения и кожух, сильно нагреваются.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Установка и подключение данного изделия
требует умений и опыта. Из соображений
безопасности предоставьте установку и
подключение специалистам.
• Убедитесь в том, что устройство заземлено на
отрицательный полюс источника питания 12 B
постоянного тока.
• Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных воздействию прямых солнечных
лучей, а также в местах с повышенной
температурой или влажностью. Также избегайте
сильно запыленных мест и возможного
попадания воды.
• Не используйте собственные винты.
Применяйте только винты из комплекта
поставки. Применение других винтов может
привести к повреждению устройства.
• Если питание не включено (Отображается
«There is an error in the speaker wiring. Please
check the connections.») провод динамика
может быть замкнут или касаться шасси
автомобиля, а функция защиты может быть
активирована. Поэтому провод динамика
следует проверить.
• Если зажигание вашего автомобиля не
имеет положения ACC, подключите провода
зажигания к источнику питания, который
можно включать и выключать с помощью
ключа зажигания. Если присоединить провод
зажигания к источнику питания с постоянной
подачей напряжением, например к проводам
батареи, батарея может быть разряжена.
• Если консоль имеет крышку, обязательно
установите устройство так, чтобы передняя
панель не ударялась о крышку при закрытии/
открытии.
• Если сгорел предохранитель, прежде всего
убедитесь в отсутствии короткого замыкания
проводов, а затем установите новый
предохранитель с такими же характеристиками.
• Изолируйте неприсоединенные провода
виниловой изолентой или подобным
материалом. Во избежание короткого
замыкания не снимайте колпачки с концов
свободных проводов или выводов.
• Правильно подключите кабели акустической
системы к соответствующим выводам.
Если провода ¤ используются совместно
или заземлены на любую металлическую
часть автомобиля, устройство может быть
повреждено или не работать.
• Если к системе подключаются только два
динамика, подключите разъемы либо к обеим
передним выходным клеммам, либо к обеим
задним выходным клеммам (не смешивайте
передние и задние клеммы). Например, если
разъем ¢ левого динамика присоединен к
передней выходной клемме, не присоединяйте
разъем ¤ к задней выходной клемме.
• После установки устройства убедитесь,
что стоп-сигналы, указатели поворота,
стеклоочистители и т.д. автомобиля работают
нормально.
• Установите устройство таким образом, чтобы
угол его наклона не превышал 30°.
• Данное устройство имеет вентилятор
охлаждения для снижения внутренней
температуры. Не устанавливайте устройство в
месте, где работа охлаждающего вентилятора
устройства может оказаться заблокирована.
Блокировка этих отверстий воспрепятствует
охлаждению внутренней температуры и
приведет к неисправности.
75РУССКИЙ
Page 76
Подключение/установка
6
x1
7
Вентилятор охлаждения
• При установке устройства в автомобиль не
нажимайте сильно на поверхность панели. Это
может привести к возникновению царапин,
повреждений или выходу устройства из строя.
• Прием может снизиться, если рядом с антенной
Bluetooth имеются металлические объекты.
Модуль антенны Bluetooth
Ñ Прилагаемые
принадлежности для
установки
1
x1
2
3
4
(Черный 1 м)
[1]
(Серый 1 м)
(3 м)
x1
x1
8
[1]
Только DDX9717BTS
(3,5 м)
x1
x1
Ñ Процедура установки
1) Во избежание короткого замыкания выньте
ключ зажигания и отсоедините клемму ¤
батареи.
2) Обеспечьте правильные соединения
проводов входа и выхода для каждого
устройства.
3) Подсоедините провод к жгуту проводов.
4) Возьмите соединитель B жгута проводки и
подсоедините его к соединителю динамика
в автомобиле.
5) Возьмите соединитель A жгута проводки и
подсоедините его к соединителю внешнего
питания в автомобиле.
6) Присоедините разъем жгута проводов к
устройству.
7) Установите устройство в автомобиль.
8) Подключите разъем ¤ батареи снова.
9) Выполните первоначальную настройку.
См. Начальная настройка (Стр.8).
76
x1
5
x2
Page 77
Установка устройства
Подключение/установка
7
8
C помощью отвёртки
или подобного
инструмента
отогните лапки
монтажной коробки
и установите её на
место.
Ñ Отделочная панель
1) Подсоедините принадлежность 6 к
устройству.
6
Ñ Антенна GPS
Антенна GPS установлена внутри автомобиля.
Она должна быть установлена максимально
горизонтально, чтобы лучше принимать
сигналы спутника GPS.
Чтобы установить антенну GPS внутри
автомобиля:
1) Очистите панель приборов или другую
поверхность.
3) Нажмите на металлическую пластину
(принадлежность 8) с усилием
на панели приборов или другой
монтажной поверхности. Можно согнуть
металлическую пластину (принадлежность
8) для соответствия кривой поверхности
по необходимости.
4) Удалите разделитель антенны GPS
(принадлежность 7) и и прикрепите
антенну к металлической пластине
(принадлежность 8).
ПРИМЕЧАНИЕ
• В зависимости от типа автомобиля прием
сигналов спутника GPS может быть невозможен
с внутренней установкой.
• Установите данную GPS-антенну подальше от
антенн, которые используются для CB-радио
или спутникового телевидения.
• Антенна GPS должна быть установлена в
положении на расстоянии не менее 12 дюймов
(30 см) от мобильного телефона или прочих
передающих антенн. Сигналам со спутника GPS
могут помешать эти типы соединения.
• Окрашивание антенны GPS (металлической)
краской может стать причиной снижения
производительности.
Ñ Блок микрофона
1) Проверьте положение установки
микрофона (принадлежность 4).
2) Очистите поверхность установки.
3) Удалите разделитель микрофона
(принадлежность 4) и прикрепите
микрофон в место, указанное ниже.
4) Подключите кабель микрофона к
устройству, закрепленному в нескольких
положениях при помощи ленты или другим
образом.
5) Отрегулируйте направление микрофона
(принадлежность 4) к водителю.
4
Зафиксируйте кабель доступной лентой.
77РУССКИЙ
Page 78
Подключение/установка
Ñ Снятие декоративной панели
1) Зацепите захваты на ключе для демонтажа
(дополнительная принадлежность 5) и
снимите два фиксатора в нижней части.
Опустите декоративную панель
(дополнительная принадлежность 6)
и потяните ее вперед, как показано на
рисунке.
6
5
Захват
Фиксатор
ПРИМЕЧАНИЕ
• Таким же образом декоративную панель можно
снять с верхней части.
2) Когда нижний уровень снят, снимите два
верхних установочных положения.
Ñ Демонтаж устройства
1) Снимите декоративную панель, выполнив
шаг 1 в «Removing the trim plate».
2) Вставьте два ключа-съемника
(принадлежность5) в слоты с каждой
стороны, как показано на рисунке.
5
3) Опустите ключ-съемник вниз и наполовину
вытяните устройство, нажимая во
внутреннюю сторону.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Будьте осторожны, чтобы не пораниться
захватами ключа-съемника.
78
4) Руками извлеките устройство полностью,
соблюдая осторожность, чтобы не уронить
его.
Голубой/Желтый
(провод дистанционного управления рулевым управлением)
STEERING WHEEL
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
Синий/Белый
[1]
(Провод управления питанием/провод управления антенны)
ANT CONT
P. CONT
Коричневый
(провод управления приглушением звука)
MUTE
Фиолетовый/белый
(Провод датчика заднего хода) (2 м)
REVERSE
Светло-зеленый
(Провод датчика стояночного
тормоза) (2 м)
PRK SW
В целях безопасности
всегда подключайте датчик
стояночного тормоза.
8
1234567
8
1234567
Разъем В
Если никаких соединений не
выполняется, не давайте кабелю
выходить из-под щитка.
Для дистанционного управления рулевым управлением
Для использования функции удаленного управления
рулевым колесом Вам потребуется эксклюзивный
дистанционный переходник (не входит в комплект
поставки), который соответствует Вашему автомобилю.
Подключите либо к разъему управления питанием
при использовании дополнительного усилителя
питания, либо к разъему питания для усилителя
антенны пленочного типа или типа с коротким
полюсом.
Подсоедините к разъему, который заземляется при
звонке телефона или во время разговора.
При использовании камеры заднего вида (опция)
подсоедините к жгуту проводов фонаря заднего
хода.
Подсоедините к жгуту проводов
детектора стояночного тормоза
автомобиля.
[1] [2]: Синий/белый провод имеется в двух проводах - [1] и [2]. Общий вывод синего/белого провода - ([1] + [2]):
12 В = 350 мА
79РУССКИЙ
Page 80
Подключение/установка
Ñ Руководство к функциям
разъема жгута проводов
(принадлежность 1)
КонтактЦвет и функция
A-4ЖелтыйАккумулятор
A-5Синий/
Белый
A-6Оранжевый/
Белый
A-7КрасныйЗажигание (ACC)
A-8ЧерныйПодключение
B-1/ B-2 Пурпурный (+)/
Пурпурный/Черный (–)
B-3/ B-4 Серый (+)/
Серый/Черный (-)
B-5/ B-6 Белый (+)/
Белый/Черный (–)
B-7/ B-8 Зеленый (+)/
Зеленый/Черный (–)
*Сопротивление динамика: 4-8 Ом
#ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ относительно
разъема ISO
Расположение контактов для разъемов ISO зависит
от типа автомобиля, на котором Вы передвигаетесь.
Обязательно выполните надлежащие соединения
для предотвращения повреждения устройства.
Соединение по умолчанию для жгута проводов
описано в пункте (1) ниже. Если контакты разъема
ISO заданы, как описано в пункте (2), выполните
подключение, как описано. Обязательно подключите
кабель снова, как показано в пункте (2) ниже,
для установки этого устройства в автомобили
Volkswagen и т.д.
(1): Настройка по умолчанию
Красный контакт (контакт A-7) разъема ISO связан
с зажиганием, а желтый - (контакт А-4) связан с
постоянной подачей питания.
Красный (кабель зажигания)
УстройствоАвтомобиль
Желтый (Кабель батареи)Желтый (контакт А-4)
(2)
Красный контакт (контакт A-7) разъема ISO
подключен к постоянной подаче питания, а желтый (контакт А-4) связан с зажиганием.
Красный (кабель зажигания)
УстройствоАвтомобиль
Желтый (Кабель батареи)Желтый (контакт А-4)
Управление питанием
[2]
Регулятор света
заземления
Задний
правый
Передний
правый
Передний
левый
Задний
левый
Красный (контакт А-7)
Красный (контакт А-7)
Ñ Настройка 3-полосной
системы динамиков
Предварительный вывод
Предвыход среднего
Предвыход ВЧ-динамика
При подключении к внешнему усилителю,
подключите провод заземления к шасси
автомобиля во избежание повреждения
устройства.
Предвыход
Кабель RCA
(Продается отдельно)
Белый/Черный
Серый/Черный
Зеленый/Черный
Пурпурный/Черный
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройку системы динамиков см. в разделе
Настройка 3-полосной системы
динамиков (Стр.65).
• Настройку динамика и кроссовера см. в
разделе Управление звуком (Стр.63).
• Способ подключения проводов динамика к
разъемам, отличным от разъемов динамика,
и разъемам предвыхода см. в разделе
Подключение системы и внешних
компонентов (Стр.81) и Подсоединение
проводов к клеммам (Стр.79).
сабвуфера
диапазона
Усилитель
мощности
(дополнительная
принадлежность)
Ввод
Белый
Серый
Зеленый
Фиолетовый
Динамик
+
+
+
+
Сопротивление динамика: 4-8 Ом
К левому динамику
среднего диапазона
К правому динамику
среднего диапазона
К левому ВЧдинамику
К правому ВЧдинамику
80
Page 81
Подключение/установка
Ñ Подключение системы и
внешних компонентов
15
14
1112
1
2
3
4
56
Вход HDMI/MHL
1
(Только DDX9717BTS)
Максимальный ток источника питания MHL :
5 В = 900 мА
Когда подключаете кабель к разъему HDMI/
MHL, снимите фиксатор. После подключения
кабеля снова установите фиксатор.
Фиксатор
Соединительный разъем
HDMI/ MHL
Антенна DAB CX-DAB1 (факультативное
2
дополнительное оборудование)
(Только DMX7017DABS)
!
Рекомендуется использовать CX-DAB1
(факультативное дополнительное
оборудование) в качестве антенны DAB.
Если используется имеющаяся в продаже
антенна DAB, диаметр разъема SMB должен
быть Φ6,5 мм или меньше.
Φ 6,5 мм (максимум)
Аудиовывод А/В (мини-разъем 3,5)
3
Вход антенны FM/AM
4
13
При подключении к внешнему усилителю,
5
подключите провод заземления к шасси
автомобиля во избежание повреждения
устройства.
При возникновении неисправности, сначала
проверьте следующую таблицу на предмет
возможных проблем.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Некоторые функции данного устройства
могут быть заблокированы определенными
настройками, сделанными на устройстве.
• То, что может выглядеть как неисправность
Вашего устройства, может быть результатом
слегка некорректного управления или
неверного подключения.
Ñ О настройках
• Не удается настроить сабвуфер.
• Не удается настроить фазу сабвуфера.
• Отсутствие выхода из сабвуфера.
• Не удается настроить фильтр низких частот.
• Не удается настроить фильтр высоких частот.
Сабвуфер не включен.
Включите сабвуфер. См. Настройка динамика/
кроссовера (Стр.63).
Функция двойной зоны активирована.
Выключите функцию двойной зоны. См.
Управление зоной (Стр.67).
• Не удается выбрать местоположение выхода
вспомогательного источника в двойной зоне.
• Не удается настроить громкость задних
динамиков.
Функция двойной зоны выключена.
Включите функцию двойной зоны. См.
Управление зоной (Стр.67).
• Не удается настроить эквалайзер.
• Не удается настроить сеть кроссовера.
Функция двойной зоны активирована.
Выключите функцию двойной зоны. См.
Управление зоной (Стр.67).
Ñ Про работу с аудио
Плохой прием радио.
Автомобильная антенна не выдвинута.
Вытяните антенну полностью.
Провод управления антенны не подключен.
Правильно подключите провод. См.
Подключение системы и внешних
компонентов (Стр.81).
Не удается выбрать папку.
Включена функция воспроизведения в случайном
порядке.
Выключите функцию воспроизведения в
случайном порядке.
Невозможно выполнить повторное
воспроизведение, когда воспроизводится VCD.
Функция PBC активирована.
Выключите функцию PBC.
Указанный диск не воспроизводится, вместо
него воспроизводится другой диск.
Диск значительно загрязнен.
Очистите диск. См. Меры предосторожности
при обращении с дисками (Стр.4).
Диск серьезно поцарапан.
Попробуйте другой диск вместо этого.
Звук перескакивает, когда проигрывается
аудиофайл.
Диск поцарапан или загрязнен.
Очистите диск. См. Меры предосторожности
при обращении с дисками (Стр.4).
Состояние записи неудовлетворительное.
Запишите файл еще раз или используйте другой
диск.
Ñ Прочее
Не слышно звук тона сенсорного экрана.
Используется разъем предварительного выхода.
Звук тона сенсорного экрана не выводится через
разъем предварительного выхода.
Сообщения об ошибках
Когда Вы управляете устройством неверно, на
экране отображается сообщение о причине.
here is an error in the speaker wiring. Please check
the connections./ имеется ошибка в проводке
динамика. Проверьте соединения.
Была активирована защитная цепь из-за замыкания
кабеля динамика или его соприкосновения с шасси
автомобиля.
Выполните проводку шнура динамика или
изолируйте его надлежащим образом и
выключите, а затем снова включите питание.
Hot Error/ Ошибка перегрева
Когда внутренняя температура этого устройства
поднимается до 60 °C или выше, срабатывает
защитная схема и становится невозможным
управлять устройством.
Используйте устройство, после того как оно
остынет.
84
Page 85
Устранение проблем
Mecha Error/ Ошибка механизма
Проигрыватель дисков работает со сбоями.
Извлеките диск и попробуйте вставить его
еще раз. Свяжитесь с дилером KENWOOD, если
этот индикатор продолжает мигать, или если
невозможно извлечь диск.
Disc Error/ Ошибка диска
Вставлен диск, не подходящий для воспроизведения.
Замените диск. См. Воспроизводимые
носители и файлы (Стр.86).
Read Error/ Ошибка чтения
Диск значительно загрязнен.
Очистите диск. См. Меры предосторожности
при обращении с дисками (Стр.4).
Диск в перевернутом положении.
Вставляйте диск стороной с этикеткой вверх.
Region Code Error/ Ошибка кода региона
У диска, который вы хотели воспроизвести, код
региона, с которым диски на этом устройстве не
воспроизводятся.
См. Коды регионов в мире (Стр.88) или
попробуйте использовать другой диск.
Error 07–67/ Ошибка 07–67
Устройство не работает правильно по какой-либо
причине.
Выключите, а затем снова включите питание. Если
сообщение «Error 07−67» не исчезает, обратитесь
к ближайшему дилеру KENWOOD.
No Device/ Нет устройства (USB-устройство)
Выбрано устройство USB в качестве источника, хотя
устройство USB не подсоединено.
Измените источник на любой другой, кроме USB/
iPod. Подключите USB устройство и измените
источник на USB еще раз.
CD-ROM
CD-R
CD-RW
DTS-CD×
Видео CD (VCD)
Супервидео CD×
Фото CD×
CD-EXTRA
HDCD
CCCD×
ДругиеДвухсторонний диск×
Супераудио CD
v : Воспроизведение возможно.
r : Воспроизведение частично возможно.
× : Воспроизведение невозможно.
1
■ Использование двухсторонних дисков
Когда проигрывается «DualDisc» на этом устройстве,
поверхность диска, которая не воспроизводится,
может поцарапаться, когда диск вставляется или
извлекается. Так как поверхность музыкального CD
не соответствует стандарту CD, воспроизведение
может быть невыполнимым.
(«DualDisc» — это диск, у которого одна поверхность
содержит сигналы стандарта DVD, а другая
поверхность содержит сигналы музыкального CD.)
• Если музыка стандартного CD или других систем воспроизведения записана на тот же диск,
воспроизводится только система воспроизведения, записанная в первом наборе.
• WMA и AAC, которые имеют DRM (Технические средства защиты авторских прав), воспроизвести невозможно.
• Звук DSD преобразуется в звук PCM перед воспроизведением.
• Метка EmChinks для DSDIFF не поддерживается.
• Хотя аудиофайлы, которые удовлетворяют стандартам, перечисленным ниже, воспроизведение может быть
невозможно в зависимости от типа и состояния носителя или устройства.
Максимальное количество уровней папок88
Максимальное количество файлов (на папку)999999
Максимальное количество папок (на папку)50009999
Максимальное количество папок (на устройство)5000–
ПРИМЕЧАНИЕ
• Можно ввести имя папки или файла длиной 255 или менее однобайтовых символов.
• Файлы в папке, имя которой начинается с точки (.), не могут быть воспроизведены.
Устройство USB
87РУССКИЙ
Page 88
Приложение
Коды регионов в мире
Проигрывателям DVD дают код региона согласно стране или области, в которой они проданы, как
показано на показанной далее карте.
1
2
1
4
■ Маркировки дисков DVD
ALL
Указывает номер региона. Диски с такой
маркировкой могут воспроизводиться всеми
проигрывателями DVD.
8
Указывает количество записанных языков
звукового сопровождения. До 8 языков может
быть записано для отдельного фильма. Можно
выбрать нужный язык.
32
5
6
3
5
2
2
4
■ Маркировки, регламентирующие
работу
С этим DVD некоторые функции этого устройства,
например, функция воспроизведения, могут быть
ограничены в зависимости от географического
пункта, где воспроизводится DVD. В этом
случае на экране появятся показанные далее
маркировки. Дополнительную информацию см. в
руководстве по эксплуатации диска.
Запретительная
маркировка
1
Указывает количество записанных на разных
языках субтитров. До 32 языков может быть
записано.
9
Если на диске DVD есть сцены, снятые в
нескольких ракурсах, то можно выбирать
предпочтительный ракурс.
16:9 LB
Указывает тип экрана для изображения. Левая
маркировка указывает, что широкоэкранное
изображение (16:9) отображается на экране
стандартного телевизора (4:3) с достраиванием
черными каше сверху и снизу экрана (экранное
каше).
88
■ Диски с ограниченным периодом
использования
Не оставляйте диски с ограниченным периодом
использования в этом устройстве. Если
загружается диск с уже истекшим сроком
действия, то, возможно, его нельзя будет извлечь
из этого устройства.
Уровень внешнего входного видеосигнала (миниразъем)
: 1 В пик-пик/ 75 Ом
Макс. уровень внешнего входного аудиосигнала
(мини-разъем)
: 2 В/ 25 Ом
Уровень входного видеосигнала (разъемы RCA)
: 1 В пик-пик/ 75 Ом
Уровень выходного видеосигнала (разъемы RCA)
: 1 В пик-пик/ 75 Ом
Уровень выходного аудиосигнала (мини-разъем)
: 1,2 В/ 10 Ом
■ Аудиохарактеристики
Максимальная мощность (фронтальная и тыловая)
: 50 Вт × 4
Типичная выходная мощность (спереди и сзади)
Максимальная пропускная способность (как
минимум 1% THD)
: 22 Вт × 4
Диапазон выходных частот
: 20 – 88 000 Гц
Уровень предварительного усилителя (В)
: 4 В/10 Ом
Импеданс выхода предусилителя
: ≤ 600 Ом
Импеданс громкоговорителей
: 4 – 8 Ом
■ Общие сведения
Рабочее напряжение
: 14,4 В (допустимо 10,5 – 16 В)
Максимальный потребляемый ток
: 15 A
Монтажные размеры (Ш × В × Г)
DDX9717BTS
: 182 × 112 × 163 мм
DMX7017DABS/ DMX7017BTS
: 182 × 112 × 153 мм
Диапазон рабочих температур
: -10 °C – +60 °C
Вес
DDX9717BTS
: 2,4 кг
DMX7017DABS/ DMX7017BTS
: 1,7 кг
ПРИМЕЧАНИЕ
• Эффективные пиксели жидкокристаллической
панели составляют 99,99% или более, однако
0,01% пикселей может не светиться или
светиться неправильно.
Технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
92
Page 93
Приложение
Информация об устройстве
■ Авторские права
• Словесный знак Bluetooth® и соответствующие
логотипы являются зарегистрированными
торговыми марками, принадлежащими компании
Bluetooth SIG, Inc., и любое их использование
компанией JVC KENWOOD Corporation
осуществляется по лицензии. Прочие товарные
знаки и торговые марки являются собственностью
соответствующих владельцев.
• Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio и знак в виде двойной буквы
D являются товарными знаками компании Dolby
Laboratories.
•
• This item incorporates copy protection technology
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
• Apple, Siri, Apple CarPlay and Apple CarPlay logo are
• SPOTIFY and the Spotify logo are among the
• Android, Android Auto, Google Play and other marks
• The terms HDMI and HDMI High-Definition
• MHL and the MHL logo are a trademark or registered
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and
other countries.
that is protected by U.S. patents and other intellectual
property rights of Rovi Corporation. Reverse
engineering and disassembly are prohibited.
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod, or iPhone may affect
wireless performance.
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
registered trademarks of Spotify AB.
are trademarks of Google Inc.
Multimedia Interface, and the HDMI logo are
trademarks or registed trademarks of HDMI Licensing
LLC in the United States and other countries.
trademark of MHL, LLC.
- Incorporates MHL 2
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A
CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”)
AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM
MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE
WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4
VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG-4 VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED
FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL,
INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ( i ) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD
(“VC-1 VIDEO”) AND/OR ( ii ) DECODE VC-1 VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM
MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• libFLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,20
07,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND ONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
93РУССКИЙ
Page 94
Приложение
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHE THER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
• libvorbis
Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHE THER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
• libogg
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution
and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHE THER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
■ Маркировка изделий, в которых
используется лазер
К корпусу/оболочке прикреплена наклейка,
указывающая на то, что компонент использует
лазерные лучи, классифицируемые как Класс 1.
Это значит, что устройство использует лазерные
лучи, относящиеся к классу слабых лучей. Снаружи
устройства риск опасного излучения отсутствует.
■ Информация об утилизации
отслуживших электрических и
электронных приборов и батарей
(относится к странам ЕС, которые
используют систему раздельного
сбора отходов)
Изделия и батареи с данным символом
(перечеркнутый мусорный контейнер на колесиках)
не могут утилизироваться вместе с домашними
отходами.
Отслужившие электрические и электронные
приборы и батареи должны перерабатываться на
предприятиях, предназначенных для их переработки
и последующей утилизации отходов от переработки.
Свяжитесь с местными властями, чтобы узнать
подробнее о ближайшем от Вас предприятии.
Правильная переработка и утилизация отходов
поможет сберечь ресурсы и предотвратить
негативное воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Уведомление: Значок «Pb» под значком батарей
указывает на содержание свинца.
94
Page 95
Приложение
Дата изготовления (месяц/год) находится на
этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О
защите прав потребителей” срок службы (годности)
данного товара, “по истечении которого он может
представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет семь (7) лет со
дня производства. Этот срок является временем,
в течение которого потребитель данного товара
может безопасно им пользоваться при условии
соблюдения инструкции по эксплуатации данного
товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/
или соответствующее ремонтное обеспечение в
специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к
данному товару, поставляемые вместе с ним,
могут храниться в течение двух (2) лет со дня eгo
производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности, гарантийного свидетельства KENWOOD,
которое он может получить в соответствии с
законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
Условия хранения:
Температура: от –30°C до +85°C
Влажность: от 0% до 90%
Декларация соответствия относительно
Директивы RЕ 2014/53/EU
Декларация соответствия относительно
Директивы RoHS 2011/65/EU
Производитель:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The
Netherlands
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that the radio equipment
DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address:
Français
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que l’équipement radio
DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS est conforme à la
directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE
est disponible à l’adresse Internet suivante :
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass das Funkgerät DDX9717BTS/
DMX7017DABS/ DMX7017BTS der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der volle Tex t der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden
Internetadresse zur Verfügung:
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat de radioapparatuur DDX9717BTS/
DMX7017DABS/ DMX7017BTS in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres:
Italiano
Con la presente, JVC KENWOOD dichiara che l’apparecchio radio
DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS è conforme alla Direttiva
2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet:
Español
Por la presente, JVC KENWOOD declara que el equipo de radio
DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS cumple la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la
UE está disponible en la siguiente dirección de internet:
Português
Deste modo, a JVC KENWOOD declara que o equipamento de rádio
DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet:
Polska
Niniejszym, JVC KENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy DDX9717BTS/
DMX7017DABS/ DMX7017BTS jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem:
95РУССКИЙ
Page 96
Приложение
Český
Společnost JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení
DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS splňuje podmínky
směrnice 2014/53/EU. Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na
následující internetové adrese:
Magyar
JVC KENWOOD ezennel kijelenti, hogy a DDX9717BTS/ DMX7017DABS/
DMX7017BTS rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon
érhető el:
Hrvatski
JVC KENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema DDX9717BTS/
DMX7017DABS/ DMX7017BTS u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na
sljedećoj internet adresi:
Svenska
Härmed försäkrar JVC KENWOOD att radioutrustningen DDX9717BTS/
DMX7017DABS/ DMX7017BTS är i enlighet med direktiv 2014/53 / EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på
följande Internetadress :
Suomi
JVC KENWOOD julistaa täten, että radiolaite DDX9717BTS/
DMX7017DABS/ DMX7017BTS on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan
seuraavasta internet-osoitteesta:
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je radijska oprema DDX9717BTS/
DMX7017DABS/ DMX7017BTS v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem
naslovu:
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie
DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS vyhovuje smernici
2014/53/EÚ. Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej
internetovej adrese:
Dansk
Herved erklærer JVC KENWOOD, at radioudstyret DDX9717BTS/
DMX7017DABS/ DMX7017BTS er i overensstemmelse med Direktiv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er
tilgængelig på følgende internetadresse:
Norsk
JVC KENWOOD erklærer herved at radioutstyret DDX9717BTS/
DMX7017DABS/ DMX7017BTS er i samsvar med Direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten til EU-konformitetserklæringen er tilgjengelig
på følgende internettaddresse:
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVC KENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός
DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS συμμορφώνεται με την
Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της
ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο:
Eesti
Käesolevaga JVC KENWOOD kinnitab, et DDX9717BTS/ DMX7017DABS/
DMX7017BTS raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/
EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil:
Latviešu
JVC KENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra DDX9717BTS/
DMX7017DABS/ DMX7017BTS atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē:
Lietuviškai
Šiuo JVC KENWOOD pažymi, kad radijo įranga DDX9717BTS/
DMX7017DABS/ DMX7017BTS atitinka 2014/53/EB direktyvos
reikalavimus. Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti
šiuo internetiniu adresu:
Malti
B’dan, JVC KENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju DDX9717BTS/
DMX7017DABS/ DMX7017BTS huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/
UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli
fl-indirizz intranet li ġej:
Українська
Таким чином, компанія JVC KENWOOD заявляє, що
радіообладнання DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS
відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації про
відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою:
Tür kçe
Burada, JVC KENWOOD DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS
radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB
uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde
mevcuttur.
Русский
JVC KENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование
DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS соответствует
Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС
доступен по следующему адресу в сети Интернет:
Limba română
Prin prezenta, JVC KENWOOD declară că echipamentul radio
DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS este în conformitate cu
Directiva 2014/53/UE. Tex tul integral al declarației de conformitate UE
este disponibil la urmatoarea adresă de internet:
Български език
С настоящото JVC KENWOOD декларира, че радиооборудването
на DDX9717BTS/ DMX7017DABS/ DMX7017BTS е в съответствие
с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е достъпен на следния интернет адрес:
Веб-сайт: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.