I Monitor Video con Lettore DVD e Sintonizzatore AM/FM Kenwood per auto,
modelli KVT-725DVD, KVT-725DVD-B, DDX7025
rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
Fatto ad Uithoorn il 10 febbraio 2004
Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37
1422 AC Uithoorn
The Netherlands
Per evitare lesioni e/o incendi, osservare le
seguenti precauzioni:
• Inserire l'unità fino in fondo finchè si blocca saldamente nella
sua sede, altrimenti potrebbe fuoriuscire in caso di incidenti.
• Quando si prolungano i cavi dell'accensione, della batteria o
di massa, accertarsi di usare cavi appositi per autoveicoli o
cavi con una sezione minima di 0,75 mm
evitarne il deterioramento e danni al rivestimento.
• Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti di metallo
(come monete o strumenti) all'interno dell'unità.
• Se l'unità comincia ad emettere fumo od odori strani,
spegnerlo immediatamente e rivolgersi ad un Centro di
Assistenza Autorizzato Kenwood.
• Non toccare il fluido di cristalli liquidi se il display a cristalli
liquidi è danneggiato o rotto in seguito ad urti. Il fluido di
cristalli liquidi può essere pericoloso per la salute e anche
causare la morte.
Se il fluido di cristalli liquidi del display a cristalli liquidi viene
in contatto con il corpo o gli abiti, lavare immediatamente
con sapone.
2ATTENZIONE
Per evitare danni all'apparecchio, osservare le
seguenti precauzioni:
• Alimentare l'apparecchio esclusivamente con una tensione
nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa.
• Non aprire il coperchio superiore o il coperchio inferiore
dell'apparecchio.
• Non installare l'apparecchio in un luogo esposto alla luce
solare diretta, o al calore o all'umidità eccessivi. Evitare
anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d'acqua.
• Non sottoporre il frontalino a forti urti, perché esso è un
componente di precisione.
• Quando si sostituisce un fusibile, usarne solo uno nuovo di
valore prescritto. L'uso di un fusibile di valore errato può
causare problemi di funzionamento dell'apparecchio.
• Per evitare cortocircuiti quando si sostituisce un fusibile,
scollegare innanzitutto il connettore multipolare.
• Durante l'installazione, non usare alcuna vite all'infuori di
quelle fornite. L'uso di viti diverse potrebbe causare danni
all'apparecchio principale.
• Non è possibile visualizzare delle immagini video durante il
movimento del veicolo. Per godervi le immagini
televisive/video, dovete attivare il freno a mano.
NOTA
• Se si incontrano difficoltà durante l'installazione, rivolgersi ad
un rivenditore o ad un installatore specializzato Kenwood.
• Se l'apparecchio sembra non funzionare correttamente,
provare a premere prima il pulsante di ripristino (reset). Se
questo non risolve il problema, rivolgersi ad un Centro di
Assistenza Autorizzato o ad un rivenditore Kenwood.
2
(AWG18) per
Unità audio che potete controllare dal ricevitore
DDX7025 (a partire da Novembre del 2003):
KDC-CPS89, KDC-CPS87, KDC-CPS85, KDC-C719,
KDC-C717, KDC-C715, KDC-C669, KDC-C667, KDC-C665, KDCC469, KDC-C467, KDC-C465, KDC-D301, KMD-D401,
KTC-9090DAB, KDV-C820, KDC-C719MP, KCA-HF521, KPACP100, KTC-V500N/P/E (Collocate l'interruttore "O-N" nella
posizione "N" se presente.)
Unità di navigazione che potete controllare dal
ricevitore DDX7025 (a partire da novembre 2003)
KNA-DV3200, KNA-DV2200
Inserimento e sostituzione della batteria
Usare una pila al litio
(CR2025).Installatela con
le polarità + e - allineate
correttamente, seguendo
l’illustrazione all’interno del
vano.
2AVVERTENZA
Custodite le batterie non usate fuori dalla portata dei bambini.
Se una batteria venisse ingerita, consultate un modico
immediatamente.
Non mettete mai il telecomando in luoghi caldi, ad esempio
sul cruscotto.
• Le batterie in dotazione servono per controllare il
funzionamento dell'unità/e la loro durata può essere breve.
• Quando la distanza di controllo del telecomando si riduce,
sostituite ambedue le batterie con delle nuove.
Continuare a farscorrere
Staccare
Pulizia del pannello e del monitor
Quando il pannello dell'operatore ed i pannelli del monito sono
sporchi, passarli e pulirli con un panno morbido (come un
panno al silicone disponibile commercialmente).Quando sono
molto sporchi, pulirli utilizzando un panno con detergente
neutro per prima cosa, quindi rimuovere il detergente
utilizzando un panno asciutto.
Non utilizzare un panno ruvido o sostanze chimiche volatili
(come l'alcol).Se viene utilizzato un panno ruvido, la superficie
del pannello può graffiarsi o le lettere stampate possono
essere cancellate.
Pulizia della fessura di inserimento del disco
Poiché la polvere può accumularsi nella fessura di inserimento
del disco, pulire occasionalmente la fessura. ATTENZIONE: I
compact disc possono graffiarsi se vengono inseriti in una
fessura polverosa.
Appannamento della lente
Subito dopo aver acceso il riscaldamento dell'automobile
quando fa freddo, l'umidità può condensarsi sulla lente
all'interno del lettore disco dell'apparecchio. A causa
dell'appannamento della lente, la riproduzione di compact disc
potrebbe non iniziare. In questi casi, estrarre il disco e
attendere che l'umidità evapori. Se dopo un po' l'apparecchio
continua a non funzionare normalmente, rivolgersi ad un Centro
di Assistenza Autorizzato o ad un rivenditore Kenwood.
Pulsante di ripristino (reset)
Luminosità dello schermo durante le basse
temperature
Quando la temperatura dell'unità si abbassa notevolmente
durante l'inverno, lo schermo a cristalli liquidi diventerà più
scuro del solito. La luminosità normale ritornerà dopo alcuni
minuti di utilizzo.
4 Italiano
Questo prodotto non è installato dal produttore di un veicolo
della linea di produzione, nemmeno dall’importatore
professionale di un veicolo negli stati membro della UE.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE"
DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
PRESSO:
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
Codici regionali del mondo
1
2
4
1
5
4
5
2
1
2
6
3
8
32
9
16:9 LB
I lettori DVD possiedono un codice regionale diverso a seconda del paese o area del mondo in cui vengono posti in vendita
nel modo indicato nella cartina che segue.
Icone sui dischi DVD
IconeDescrizione
Indica il codice della regione nella quale il disco può venire riprodotto.
Numero delle lingue della funzione audio. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero delle lingue in
cui il parlato è disponibile (massimo 8).
Numero delle lingue della funzione dei sottotitoli. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero delle
lingue in cui i sottotitoli sono disponibili (massimo 32).
Numero delle angolazioni della funzione di angolazione. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero
delle angolazioni disponibili (al massimo 9).
Proporzioni possibili dell'immagine. "LB" ad esempio sta per "Letter Box" e "PS" per Pan/Scan, due formati
diversi. Nell'esempio qui a destra, un video di proporzioni 16:9 può venire convertito in un video Letter Box.
Dischi non riproducibili
Questo lettore non può riprodurre dischi dei seguenti tipi.
• Dischi DVD-ROM/DVD-RAM
• Dischi HQ-VCD
• Dischi CDV (solo l'audio può essere riprodotto)
• Dischi CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (solo l'audio può essere riprodotto)
• Dischi CD foto
• DVD-Audio
Inoltre, non è possibile eseguire i dischi DVD-R/RW e DVD+R/RW se non sono registrati nel formato DVD-Video.
Restrizioni dovute a differenze fra dischi
Alcuni dischi DVD e VCD possono venire riprodotti
solo in certi modi di riproduzione che cambiano a
seconda della volontà dei fabbricanti del software.
Alcune funzioni possono quindi funzionare in modo
parziale o non funzionare affatto. In tal caso,
leggere le istruzioni fornite con ciascun disco. Se
un segnale indicante un'icona di inibizione viene
visualizzato sullo schermo, il disco è soggetto ad
alcune delle limitazioni indicate qui sopra.
Le illustrazioni contenute in questo manuale che raffigurano il
display ed il pannello sono degli esempi usati per spiegare
come vengono usati i controlli. Pertanto, l'indicazione sul
display dell'illustrazione può essere diversa da quella
effettivamente visualizzata sul display dell'apparecchio vero e
proprio ed alcune illustrazioni del display possono rappresentare
un evento impossibile durante l'operazione in corso.
Il tempo viene visualizzato su ogni schermo di controllo sotto forma di display a 12 ore (con la visualizzazione di AM/PM) o sotto forma di
display a 24 ore (senza la visualizzazione di AM/PM) a seconda dell'area di vendita. Il tipo di display non può essere modificato. In questo
manuale delle istruzioni, gli schermi del tipo di display a 24 ore sono utilizzati come esempi.
Icona di
inibizione
Spiegazione delle icone usate in questo
manuale
Indica l'operazione dei tasti nel ricevitore.
Indica il tasto da sfiorare.
Indica il tasto o l'operazione a joystick nel telecomando.
E' indicato il valore iniziale di ogni impostazione.
Fornisce ulteriori informazioni o consigli per
l'operazione.
Italiano 5
Sui dischi
Maneggio dei dischi
• Non sfiorate la superficie di registrazione del disco.
Italiano
• E' più facile danneggiare un CD-R/RW, DVD-R/RW ed un
DVD+R/RW rispetto ad un CD musicale normale. Usate il
CD-R/RW, DVD-R/RW o DVD+R/RW dopo aver letto le
precauzioni stampate sulla confezione, ecc.
• Non incollate del nastro adesivo, ecc. sul disco.
Inoltre, non usate il disco con pezzi di nastro adesivo.
Quando usate un nuovo disco
Se il foro centrale del disco o il bordo esterno ha delle
sbavature, usatelo dopo aver rimosso le stesse con una
penna a sfera, ecc.
Sbavature
Sbavature
Rimozione dei dischi
Per rimuovere i dischi da quest'unità, estraeteli senza
inclinarli.
Dischi che non si possono usare
• Non è possibile usare dei dischi non rotondi.
• Non è possibile usare dei dischi colorati sulla superficie
di registrazione o dei dischi sporchi.
• Questa unità è in grado di eseguire solo dischi di tipo
Potrebbe non eseguire correttamente i dischi non
contrassegnati.
• Non è possibile riprodurre un CD-R o CD-RW non
finalizzato. (Per ulteriori informazioni sul processo di
finalizzazione, fate riferimento al software di scrittura del
vostro CD-R/CD-RW e al manuale di istruzioni del vostro
registratore CD-R/CD-RW.)
.
Cura dei dischi
• Non tenete i vostri dischi alla luce diretta del sole (o sul
sedile o sul cruscotto, ecc.) ed evitate i luoghi in cui
diventa molto elevata la temperatura.
• Custodite i dischi nelle apposite custodie.
Accessori del disco
Non usate accessori per dischi.
Pulizia del disco
Pulite il disco dal centro verso il bordo esterno.
6 Italiano
Note sulla riproduzione del formato MP3/WMA
Quest'unità è in grado di riprodurre musica nel formato
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)/WMA. Tuttavia, osservate
che sono limitati i tipi ed i formati MP3/WMA ammessi.
Durante la scrittura dei files MP3/WMA, dovete quindi
fare attenzione alle seguenti restrizioni.
Media accettabili
I supporti con MP3/WMA ammessi in quest'unità sono CDROM, CD-R e CD-RW.
Se si utilizza un CD-RW, scegliere la formattazione
completa e non quella veloce per evitare malfunzionamenti.
Formati medi accettabili
I formati seguenti sono disponibili per i media utilizzati in
questa unità. Numero massimo di caratteri utilizzati per
nome del file includendo il delimitatore (".") e estensioni a
tre caratteri, sono indicati in parentesi.
• Livello 1 ISO 9660 (12 caratteri)
• Livello 2 ISO 9660 (31 caratteri)
• Joliet (64 caratteri)
• Romeo (128 caratteri)
Appaiono fino a 170 caratteri nel formato a nome lungo.
Per una lista di caratteri disponibili, fate riferimento al
manuale delle istruzioni del software di scrittura e alla
sezione seguente "immissione dei nomi del file e della
cartella".
I media riproducibili su questa unità hanno le seguenti
limitazioni:
• Numero massimo di livelli della directory: 8
• Numero massimo di file per folder: 255
• Numero massimo di caratteri per nome della cartella: 64
• Numero massimo di cartelle: 100
MP3/WMA scritto nei formati diversi da quelli sopra
potrebbero non essere riprodotti correttamente; i nomi dei
file o i nomi delle cartelle non appaiono correttamente sul
display.
Impostazioni per il vostro codificatore
MP3/WMA e scrittore CD
Usate a le seguenti impostazioni quando comprimete i dati
audio in dati MP3/WMA con il codificatore MP3/WMA.
• Bitrate: MP3: 8 —320 kbps
WMA: 48 —192 kbps
• Frequenza di campionamento: MP3: 32, 44.1, 48 kHz
Quando utilizzate il vostro scrittore di CD per registrare
MP3/WMA fino al massimo della capacità del disco,
disabilitate le scritture aggiuntive. Per registrarae su un
disco vuoto fino alla sua massima capacità tutto in una
volta, selezionate Disco in una volta.
La riproduzione corretta potrebbe non essere possibile
quando una parte delle funzioni di Windows Media Player 9 o
maggiore sono in uso.
WMA: 32, 44.1, 48 kHz
Immissione delle informazioni ID3 tag
L'ID3 tag visualizzabile ha la versione ID3 1.x.
Per il codice caratteri fare riferimento all'elenco dei codici.
Immissione dei nomi del file e della cartella
I caratteri dell'elenco codici sono gli unici nomi file e
cartelle che si possono immettere e visualizzare.
Seutilizzate qualsiasi altro carattere per l'immissione, i nomi
del file e della cartella non appaiono sul display
correttamente. Potrebbero non apparire sul display
correttamente anche in funzione dello scrittore di CD.
L'unità riconosce e riproduce solamente quei MP3/WMA
con l'estensione MP3/WMA (.MP3/.WMA).
Un file con un nome immesso con caratteri che non fanno
parte dell'elenco codici non può essere riprodotto
correttamente.
Scrittura dei file sui dischi
Quando un disco contenente dati MP3/WMA viene
caricato, l'unità controlla tutti i dati del disco. Se il disco
contiene molte cartelle o file non MP3/WMA, passerà
molto tempo prima che l'unità inizi a riprodurre MP3/WMA.
Inoltre, l'unità potrebbe impiegare molto tempo per passare
al file MP3/WMA successivo oppure la ricerca del file o
della cartella potrebbe non venire eseguita correttamente.
Caricando un disco simile, potrebbe sentirsi un forte rumore
che potrebbe danneggiare gli altoparlanti.
• Non cercate di riprodurre un disco non contenente file
MP3/WMA ma con l'estensoine MP3/WMA.
• Non cercate di riprodurreun disco che non contenga
MP3/WMA.
Ordine di riproduzione MP3/WMA
I file e le cartelle vengono riprodotti nell'ordine in cui sono
stati scritti sul disco. Per questo motivo, l'ordine di lettura
potrebbe risultare diverso da quello desiderato. Per
ottenere la sequenza desiderata, numerare i brani facendoli
precedere da "01" a "99".
Italiano 7
Funzionamento basilare del DDX7025
Italiano
8 Italiano
Riproduzione del disco
1
[Fessura di inserimento del disco]
Viene riprodotto un disco all'inserimento dello stesso.
Riproduzione/pausa
2
Tasto [38]
Pausa e riprende la riproduzione del disco.
Espulsione del disco
3
Tasto [EJCT]
Viene espulso il disco.
Commutazione delle fonti video
4
Tasto [V.SEL]
Le fonti video cambiano ad ogni pressione del tasto.
DVD/VCD
TV*/ Video
Navigazione*
* accessorio opzionale
Cancella l'immagine video quando lo mantenete
premuto per più di un secondo. Alla seconda pressione,
l'immagine originale appare nuovamente sul display.
Commutazione della fonte audio/alimentazione
5
Tasto [SRC]
Le fonti audio cambiano ad ogni pressione del tasto.
DAB*
Sintonizzatore (trasmissioni FM/AM)
Riproduttore incorporato
Riproduttore esterno*
TV*/ Video
Cambiadischi esterno*
AUX
Modo di attesa
* accessorio opzionale
Mantenete questo interruttore premuto per più di 1
secondo per spegnere l'alimentazione della corrente.
Premetelo nuovamente per accendere l'alimentazione.
Controlli del volume
6
Tasto [VOL]
Selettori brano/stazione
7
Tasti [SEEK]
Seleziona un tipo di musica o un capitolo, un brano o
una frequenza.
Attenuatore/Sonorità
8
Tasto [ATT]/[LOUD]
Attenua il volume.
Premete l'interruttore nuovamente per cancellare il
silenziamento.
Premete questo tasto per oltre un secondo per attivare
o disattivare la funzione di sonorità. (vedi a pagina 77)
Se attivato, i toni bassi e alti vengono migliorati con il
volume basso.
Informazioni sul traffico
9
Tasto [TI]
Attiva o disattiva la funzione di informazioni sul traffico.
(vedere pagina 24)
Impostazione dello schermo
p
Tasto [SCRN]
Visualizza il controllo dello schermo o lo schermo di
controllo dell'inclinazione. (vedi a pagina 46)
Funzione
q
Tasto [FNC]
Le fonti video cambiano ad ogni pressione del tasto.
Pannello Immagine e Controllo Facile
Controllo della fonte
Immagine
Attiva la fonte alimentata dal terminale AV OUTPUT
quando viene premuto per oltre 1 secondo.
Schermo di commutazione della modalità/GSM
w
Tasto [MODE]/[GSM]
Cambia la modalità dello schermo. (vedi a pagina 12)
Lo schermo di controllo GSM appare quando
mantenete premuto il tasto per più di 1 secondo.
Il display si accende quando tirate il freno di
stazionamento, ad eccezione del sistema di navigazione.
Italiano 9
Operazioni basilari del telecomando
Italiano
Selettore della modalità del telecomando
1
Seleziona una delle seguenti modalità di controllo a
distanza.
TV: Fonte TV
DVD: Fonte lettore DVD/VCD/CD/MP3/WMA
incorporato
AUD: Fonte del sintonizzatore o fonte del multilettore/
lettore attaccato
Controllo del volume
2
Regola il volume.
10 Italiano
[DISC]
3
Ferma la riproduzione per riprodurre dal riproduttore
incorporato.
Commuta la fonte sonora ad ogni pressione del tasto.
4
Seleziona il modo ricerca diretta.
5
(Fate riferimento alla pagina 19/24/33 per <Ricerca
Diretta>)
Joystick
6
[DVD]
Inserisce la selezione dal menù del DVD.
[DVD] [VCD]
7
Ritorna allo schermo precedente quando usate il menù
del DVD/VCD.
[DVD]
8
Richiama il menù iniziale del menù del disco DVD.
Commutazione delle fonti video
9
Tasto [V.SEL] (Quando 1è impostato su "TV")
Le fonti video cambiano ad ogni pressione del tasto.
DVD/VCD
TV*/ Video
Navigazione*
* accessorio opzionale
[DVD]
p
Richiama il menù del DVD.
[DVD]
q
Ogni volta che premete questo tasto, l'angolo
commuta.
[DVD] [VCD]
w
Ogni volta che premete questo tasto, il rapporto dello
zoom commuta.
[DVD]
e
Commuta una lingua dei sottotitoli.
[DVD]
r
Commuta una lingua dell'audio.
[DISC]
t
Seleziona una cartella o un disco.
[TV]
FM: Cambia a TV1, TV2 o VIDEO.
[TUNER]
FM: Cambia alla banda FM1, FM2 o FM3.
AM: Cambia alla banda AM.
[DISC]
y
Seleziona un capitolo, un brano o una canzone.
[TV]
Selezionate un canale.
[TUNER]
Seleziona una stazione.
[DVD]
u
1
: Ritorno rapido (riavvolgimento). La velocità
cambia ad ogni pressione del tasto.
¡
: Avanzamento rapido. La velocità cambia ad ogni
pressione del tasto.
[TV] [TUNER]
i
—:Richiama le stazioni dalla memoria.
[DISC]
o
Riproduzione o pausa.
[TV] [TUNER]
Seleziona la modalità della Sintonizzazione automatica.
(Fate riferimento alla pagina 22/40 per <Modalità di
sintonizzazione automatica>)
[DVD]
;
: Indietreggio lento.
: Avanzamento lento.
Attenuatore
a
Tasto [ATT]
Attenua il volume.
Premete l'interruttore nuovamente per cancellare il
silenziamento.
[DVD]: Operazione durante la riproduzione DVD
[VCD]: Operazione durante la riproduzione VCD
[DISC]: Operazione durante la riproduzione DVD, VCD, CD, MP3/WMA o MD
[TV]: Operazione durante l'uso della fonte TV
[TUNER]: Operazione durante l'uso della fonte di trasmissione FM/AM
Italiano 11
Modalità di commutazione dello schermo
La modalità dello schermo del monitor cambia ad ogni pressione del tasto [MODE].
Italiano
Tasto [MODE]
Modalità dell'intera immagine [FULL]
Modalità di giusta immagine [JUST]
• Quando viene selezionato il display del menu, di controllo e di spostamento, questa viene automaticamente visualizzata
• La modalità dello schermo può essere impostato per le modalità DVD/VCD, TV e immagini video.
12 Italiano
Modalità dell'immagine cinema [CINEMA]
Modalità dell'immagine zoom [ZOOM]
Modalità dell'immagine normale [NORMAL]
nel modo a schermo intero. Non è possibile cambiare la modalità dello schermo.
Italiano 13
Controllo durante la riproduzione del DVD video
Italiano
Controllo durante la riproduzione del DVD video o CD video
Vari schermi di controllo appaiono durante la riproduzione di un DVD video
Visualizzazione dello schermo
di riproduzione del DVD/VCD
Display del numero del titolo
Potete usare le seguenti operazioni per visualizzare le
immagini DVD/VCD.
Riproduce il
DVD o il VCD.
Schermo di riproduzione del DVD
DVD VIDEOTitle 1 Chap 3T 0:02:37
5
DVD VIDEOTitle 1 Chap 3T 0:02:37
1
MODE: FU L L
6
7
2
AV - I NAV-O UT:
IN
Schermo di riproduzione del VCD
DVD VCDScene 255P 2:37
PBCVER2
10
DVD VCDScene 255P 2:37
8
MODE:FULL
11
12
IN
3
AV - I NAV-O UT:
1
Display del numero del capitolo
2
Display del tempo di riproduzione
3
Area di ricerca in avanti del capitolo
4
Seleziona il capitolo successivo.
Area di ricerca capitolo all'indietro
5
Seleziona il capitolo precedente.
3
4
Area dei tasti di controllo del menù del disco
6
DVD
Visualizza i tasti di controllo del menù del disco.
(vedi a pagina 18)
Area del tasto di visualizzazione delle
7
informazioni (vedi a pagina 19)
Display del numero della scena/brano
8
Area di ricerca in avanti della scena/del brano
9
9
Seleziona la scena successiva (quando la funzione
PBC è attivata) o seleziona il brano (quando la
funzione PBC è disattivata).
Area di ricerca all'indietro della scena/del brano
p
Seleziona la scena precedente (quando la funzione
PBC è attivata) o il brano (quando la funzione PBC è
disattivata.
Area del tasto di controllo dello zoom
q
Visualizza i tasti di controllo dello zoom (vedi a
pagina 19).
Area del tasto di visualizzazione delle
w
informazioni (vedi a pagina 19)
14 Italiano
• Per la riproduzione del DVD/VCD, la selezione
dell'immagine DVD/VCD o le operazioni dei tasti
di controllo, fate riferimento alla sezione
<Funzionamento basilare del DDX7025> (vedi a
pagina 8).
• Il display delle informazioni viene cancellato
automaticamente dopo 5 secondi circa. Inoltre,
potete visualizzare automaticamente le
informazioni quando vengono aggiornate (vedi a
pagina 65).
o CD video
(DVD) o video CD (VCD).
Visualizzazione del pannello
di controllo facile
Il Pannello di controllo appare in una posizione
galleggiante sullo schermo DVD/VCD.
Visualizzazione del pannello di controllo facile
DVD VIDEO
13
SRC
DVD VIDEO
Title 1 Chap 3T 0:05:32
15
14
Title 1 Chap 3T 0:05:32
IN
16
15
Commuta la fonte.
e
Arresta la riproduzione.
r
Riavvolge o avanza rapidamente.
t
Ricerca capitolo (DVD)
y
Ricerca un capitolo.
Ricerca scena/brano (VCD)
Seleziona una scena (quando è attivata la funzione
PBC) o un brano (quando è disattivata la funzione
AV-INAV-OUT:MODE: FU L L
17
16
PBC).
Riproduzione o pausa.
u
Il display del pannello di controllo viene cancellato
quando toccare il centro dell'area di visualizzazione
dell'immagine.
Italiano 15
Controllo durante la riproduzione del DVD video
Italiano
Visualizzazione dello schermo
di controllo del DVD/VCD
Espelle il disco dal lettore incorporato.
Riproduce un DVD/VCD usando varie funzioni.
Schermo di controllo DVD/VCD
DVD V I DEO
Audio
19
24
20
Set Up
Direct
21
SRC
31
T itle 1 Chap 3T0:05:20
KENWOOD
26
22
28
27
REPPBC
T-REP
32
35
26
25
22
29
SCRL
33
13:50
TIME
23
24
30
18
i
Richiama il menù degli effetti sonori. (vedi a pagina
o
76)
Richiama il menù di impostazione. (vedi a pagina 47)
;
Visualizza lo schermo di selezione della fonte. (vedi
a
a pagina 45)
Avanzamento rapido o riavvolgimento.
s
Si ferma per la riproduzione.
d
Quando viene premuto due volte, la volta
successive che si esegue il disco, questo viene
IN
riprodotto dall'inizio.
34
Seleziona un capitolo, una scena o un brano.
f
Quando si ferma temporaneamente il DVD, sfiorate
questo tasto per iniziare un avanzamento di
fotogrammi singoli.
Riproduzione o pausa.
g
Avanzamento o indietreggio lento. (solo durante
h
DVD playback)
Attiva o disattiva la funzione del PBC. (solo quando
j
sono attivi VCD Ver 2.0 o SVCD)
Attiva le operazioni di riproduzione ripetuta nella
Area dei tasti di controllo del menù
del disco DVD (pagina 14)
1
5
Richiama il controllo del menu.
1
Commuta l'angolo dell'immagine.
2
3
(solo durante il programma di riproduzione)
Commuta la lingua delle intestazioni.
3
(solo durante il programma di riproduzione)
Commuta la lingua delle voci.
4
(solo durante il programma di riproduzione)
Visualizza lo schermo di controllo dello zoom.
5
Azzera il controllo del menù del disco.
6
4
2
Seleziona le opzioni del menù del disco
2
Menù del disco (Menu Control)
Menu
Ctrl
3
3
4
6
Richiama il menu.
1
Ritorna allo schermo di controllo del menù del
2
2
1
6
3
5
3
7
disco.
Seleziona una voce dal menù.
3
Invia la scelta del menù.
4
Ritorna allo schermo del menù precedente.
5
Visualizza il menù iniziale.
6
Azzera il controllo del menù del disco.
7
Controllo dello zoom (Zoom Control)
Zoom
18 Italiano
2
2
1
Cambia la proporzione di ingrandimento a 4 livelli
1
23
2
4
(2 volte, 3 volte, 4 volte o disattivato) ogni volta
che viene selezionato.
Lo schermo scorre nella direzione di sfioramento.
2
Ritorna allo schermo di controllo del menù del
3
disco.
Azzera il controllo del menù del disco.
4
o CD video
Zoom
Ctrl
Exit
Zoom
Off
Controllo dello zoom VCD
Visualizza una schermata VCD ingrandita.
Visualizza la schermata di controllo dello
1
zoom
Area del tasto di controllo dello
zoom (pagina 14)
2
2
1
Cambia la proporzione di ingrandimento a 4 livelli
1
(2 volte, 3 volte, 4 volte o disattivato) ogni volta
che viene selezionato.
Lo schermo scorre nella direzione di sfioramento.
2
Disattiva il tasto di controllo dello zoom.
3
2
Visualizzazione delle
informazioni
Visualizza le informazioni sul DVD e AV.
Area del tasto di visualizzazione
delle informazioni (pagina 14)
Ricerca Diretta
Potete ricercare un capitolo, una scena o un
brano del DVD/VCD, inserendo il suo numero.
Seleziona la modalità di Ricerca Diretta
1
Le seguenti voci possono essere localizzate
direttamente ad ogni pressione del tasto.
DVD: Titolo, capitolo, tempo o numero diretto
2
3
VCD (quando è attivata la funzione PBC):
Scena, numero diretto
VCD (quando è disattivata la funzione PBC):
Brano, tempo
Comunque, la ricerca diretta può non essere
disponibile in alcuni dischi.
Inserite un numero o il tempo
2
—
Ricerca
3
L'operazione termina automaticamente se non
usate l'unità entro 10 secondi.
Le informazioni appaiono per 5 secondi.
Italiano 19
Controllo del sintonizzatore
Italiano
Controllo del sintonizzatore
Vari schermi di controllo appaiono nella modalità della fonte del sintonizzatore.
Visualizzazione del pannello
di controllo facile
Commuta la fonte.
Il pannello di controllo del sintonizzatore appare nella
posizione galleggiante dell'immagine selezionata.
Visualizzazione del pannello di controllo facile
AV - I NAV-O UT:
3
3
SEEK
SRC
TUNER
1
MODE: FU L L
2
A M F M
FM198.1 MHzPreset 1
2
4
1
Commuta la banda (a AM o FM1/2/3).
2
Sintonizza una stazione.
3
Commutano la modalità di sintonizzazione automatica.
4
(vedi a pagina 22 <Modalità di sintonizzazione
automatica>)
• Per le operazioni dei tasti del ricevitore, vedi
<Funzionamento basilare del DDX7025> (vedi a
pagina 8).
• Il display del pannello di controllo viene cancellato
quando toccare il centro dell'area di
visualizzazione dell'immagine.
20 Italiano
TUNER
Preset Select
PTY Sear ch
Radio Text
Set Up
Audio
SRC
Visualizzazione dello schermo
di controllo del sintonizzatore
Potete sintonizzare una stazione usando varie funzioni.
Schermo di controllo del sintonizzatore
5
TUNER
6
Audio
8
Set Up
Direct
7
SRC
12
NextNext
FM198.1 MHzPreset 1
5
Menu
11
14
13
LO.SMONO
AME
21
123456
15
SEEK DISP SCRL
AUTO 1
9
FM
10
AM
16
20
Visualizzazione dello schermo
del menù del sintonizzatore
Potete selezionare delle opzioni del menù usando varie
funzioni.
Menu
Schermo del menù del sintonizzatore
23
Richiama il menù del sintonizzatore.
5
Richiama il menù degli effetti sonori. (vedi a pagina
6
76)
Visualizza lo schermo di selezione della fonte. (vedi
7
a pagina 45)
Richiama il menù di impostazione. (vedi a pagina 47)
8
Commuta alla banda FM1/2/3.
13:50
11
18
17
9
Commuta alla banda AM.
p
Sintonizza una stazione.
q
Usate la modalità <Modalità di sintonizzazione
automatica> per cambiare la commutazione della
frequenza.
Commuta tra i tasti a ed i tasti
w
61
operativi da usare.
Attiva o disattiva la funzione di sintonizzazione
19
e
automatica locale.
Seleziona la modalità di Memorizzazione Automatica.
r
(vedi a pagina 22 <Memorizzazione automatica>)
Commuta la modalità di Sintonizzazione Automatica.
t
(vedi a pagina 22 <Modalità di sintonizzazione
automatica>)
Seleziona il Nome del servizio del programma o il
y
Testo radio per la visualizzazione del testo. (solo
quando ricevete la trasmissione FM)
Scorre il testo del display.
u
Selezionate la modalità di ricezione mono. (solo
i
quando ricevete la trasmissione FM)
Quando appaiono i tasti a , potete
o
richiamare le stazioni dalla memoria.
Per la memorizzazione delle stazioni di trasmissione,
vedi <Memorizzazione automatica> (vedi a pagina
22) o <Memorizzazione manuale> (vedi a pagina
23).
Indicatore della modalità di Sintonizzazione
;
automatica
Visualizzazione del numero della memoria
a
Seleziona le opzioni da vari menù operativi.
s
Ritorna allo schermo di controllo del sintonizzatore.
22
d
61
Le funzioni disponibili possono variare a seconda
del modello usato (le specifiche del sintonizzatore e
il sistema di trasmissione che si può ricevere).
Italiano 21
Controllo del sintonizzatore
Italiano
Modalità di sintonizzazione
automatica
Imposta la selezione di una stazione.
SEEK
Se non appare , sfiorate .
La modalità cambia ad ogni sfioramento del tasto.
AUTO 1
AUTO 2
MANUAL
SEEK
Sintonizza automaticamente una
stazione con una buona ricezione.
Sintonizza le stazioni nella memoria
una dopo l'altra.
Cambia manualmente al canale
successivo.
NextNext
Memorizzazione automatica
Memorizza automaticamente le stazioni che
offrono una buona ricezione.
Selezionate la banda da memorizzare
1
FM
Selezionate la modalità Memorizzazione
2
automatica
AME
Se non appare , sfiorate .
Avviate la memorizzazione automatica
3
Sfiorate o .
La memorizzazione automatica termina quando sono
state memorizzate 6 stazioni o quando sono state
sintonizzate tutte le stazioni.
AME
L'operazione termina automaticamente se non
effettuate nessun'operazione entro 10 secondi.
AM
NextNext
22 Italiano
Memorizzazione manuale
TUNER
Menu
FM 98.1
FM3 1) 100. 5 MHz
FM3 2) 100. 5 MHz
FM3 3) 100. 5 MHz
FM3 4) 100. 5 MHz
FM3 5) 100. 5 MHz
FM3 6) 100. 5 MHz
Set Up
Audio
SRC
Memorizza la stazione in ricezione nella
memoria.
Selezionate la stazione da memorizzare
1
Selezione preselezioni
Elenca e sintonizza le stazioni nella memoria,
l'una dopo l'altra.
Richiamo del menù del sintonizzatore
1
FM
Memorizzate la stazione
2
—
61
Se non appaiono a , sfiorate .
61
AM
NextNext
Continuate lo sfioramento fino a quando non appare
il numero della memoria.
Menu
Richiamo del menù Selezione Preselezioni
2
Preset Select
4
2
2
3
Sintonizza la stazione visualizzata.
1
Commuta la banda della lista delle stazioni
2
visualizzate.
Visualizzazione della banda.
3
Ritorna al menù del sintonizzatore.
4
1
Italiano 23
Controllo del sintonizzatore
Italiano
Ricerca Diretta
Sintonizzazione di una stazione quando la
frequenza viene immessa.
Selezionate una banda
1
Selezionate la modalità di Ricerca Diretta
2
Immettete una frequenza
3
—
Quando le immettete, inizia la ricezione del segnale.
Esempio: Quando ricevete FM 92.1 MHz
Esempio: Quando ricevete AM 810 kHz
L'operazione termina automaticamente se non
effettuate nessun'operazione entro 10 secondi.
Informazioni sul traffico
Quando ha inizio un bollettino sul traffico, la
fonte cambia automaticamente alle
informazioni sul traffico ed appaiono
automaticamente sul display le informazioni.
Quando ha inizio il bollettino sul traffico...
Appare automaticamente lo schermo Informazioni
sul traffico.
Schermo di informazioni sul traffico
TUNER
1
Audio
2
Set Up
Direct
SRC
Traffic Infomation
Richiama il menù degli effetti sonori. (vedi a
1
pagina 76)
Richiama il menù di impostazione. (vedi a pagina
2
47)
Durante la ricezione delle informazioni sul
traffico, il volume a cui le ascoltate viene
memorizzato automaticamente e ritornerà la
prossima volta che riceverete delle informazioni
sul traffico.
Per favore notare che se l'unità DSP (accessoria
delle opzioni) è collegata, il volume sarà
preimpostato premendo il tasto per 2
secondi o più.
13:50
24 Italiano
Ricerca secondo Tipo di
Menu
TUNER
Radio text:
Set Up
Audio
SRC
TUNER
FM 98.1
ReturnReturn
SRCH
Set Up
Audio
All Speech
All Music
News
Current Affairs
Information
Not Found
Direct
SRC
programma
Un programma viene sintonizzato quando
impostate il tipo del programma.
Richiamate il menù del sintonizzatore
1
Testo Radio
Potete visualizzare il testo radio.
Richiamate il menù del sintonizzatore
1
Menu
Menu
Richiamate il menù di ricerca PTY
2
PTY Sear ch
2
2
3
Selezionate il tipo del programma
1
Scorre la lista del tipo del programma.
2
Ricerca il tipo del programma.
3
Appare quando viene selezionato il tipo del
programma.
Ritorna al menù del sintonizzatore.
4
Selezionate il tipo del programma
3
News
Ricerca del tipo del programma
4
ecc.
Visualizzate il Testo Radio
2
Radio Text
1
2
1
4
Visualizza il Testo Radio.
1
Ritorna al menù del sintonizzatore.
2
SRCH
Italiano 25
Controllo della riproduzione del CD/MP3/WMA/
SRC
Track 3P 5:32
DVD CD
DVD CD
MODE:FULL
IN
AV - I NAV-O UT:
SRC
–
+
P 0:05:32
DVD MP3/WMA
13
¡
IN
Italiano
Controllo di riproduzione del CD/MP3/WMA/multilettore
Potete richiamare vari schermi di controllo durante la riproduzione del CD/MP3/
Visualizzazione del pannello
di controllo facile
Commuta la fonte.
Il pannello di controllo del CD/MP3/WMA/multilettore
appare nella posizione galleggiante dell'immagine
selezionata.
Display del pannello di controllo facile
Durante la riproduzione del CD
2
1
3
4
3
45
Durante la riproduzione MP3/WMA
4
6
6
2
4
5
1
Si ferma per riprodurre il lettore incorporato.
2
Quando il CD viene riprodotto nel lettore incorporato:
3
Riavvolge o avanza rapidamente la musica.
Seleziona un brano.
4
Riproduce o pausa.
5
Quando un MP3/WMA viene riprodotto nel lettore
6
incorporato:
Seleziona una cartella.
Quando un disco viene riprodotto nel multilettore:
7
Seleziona un disco.
• Per la riproduzione del CD/MP3/WMA/multilettore
e le operazioni dei tasti del ricevitore, vedi
<Funzionamento basilare del DDX7025> (vedi a
pagina 8).
• Il display del pannello di controllo viene cancellato
quando toccare il centro dell'area di
visualizzazione dell'immagine.
26 Italiano
Durante la riproduzione nel multilettore
7
SRC
CD CH
7
D - D +
T3D1P 5:32
IN
Durante la riproduzione su un lettore CD
SRC
CD
T3P 5:32
IN
4
4
5
4
5
4
multilettore
Menu
IN
13:50
REP
RDM
SCN
SCRL
TIME
DISP
DVD CD
Set Up
Audio
Track 4P 2:0 9
Direct
SRC
REP
WMA/multilettore.
Visualizzazione dello schermo di
controllo CD/MP3/WMA/
multilettore
Potete riprodurre il CD/MP3/WMA/multilettore usando
varie funzioni.
Schermo di controllo CD
9
11
10
8
13
14
16
17
22
15
14
18
19
20
23
26
Durante la riproduzione del CD
Richiama il menu CD.
8
Richiama il menù degli effetti sonori. (vedi a pagina
9
76)
Visualizza lo schermo di selezione della fonte. (vedi
p
a pagina 45)
Richiama il menù di impostazione. (vedi a pagina 47)
q
Espelle il disco dal lettore incorporato.
25
13
21
w
Seleziona un brano.
e
Avanzamento rapido o riavvolgimento.
r
24
Riproduzione o pausa.
t
Avvia o ferma la Riproduzione a scansione (che
y
riproduce l'inizio di ciascun brano, l'uno dopo l'altro).
12
Riproduzione ripetuta (del brano corrente).
u
Inizia o ferma la riproduzione casuale (per riprodurre
i
i brani in ordine casuale).
Seleziona il nome del disco (vedi <Impostate del
o
nome del disco>, pagina 31), Testo Disco o Testo
Brano per la visualizzazione del testo.
Scorre il testo sul display.
;
Commuta la visualizzazione del tempo tra Brano,
a
Disco, e Tempo Rimanente del Disco.
Visualizzazione del numero del brano
s
Visualizzazione del tempo di riproduzione
d
Appare all'inserimento del disco.
f
Si ferma per la riproduzione dal lettore incorporato.
g
Quando viene premuto due volte, la volta
successive che si esegue il disco, questo viene
riprodotto dall'inizio.
Indicatore della funzione
h
Italiano 27
Controllo della riproduzione del CD/MP3/WMA/
Italiano
Schermo di controllo MP3/WMA
Audio
Set Up
Direct
SRC
NextNext
DVD MP3/WMA
Menu
30
38
KENWOOD
32
27
-
333536
34
RDMSCN
PEP
FREP
¡
39
DISP
40
REP
43
13:50
29
32
+
31
28
SCRL
P 0:00:3813
30
IN
37
41
44
Richiama il menu MP3/WMA.
j
Avanzamento rapido.
k
Si ferma per la riproduzione.
l
42
Quando viene premuto due volte, la volta
successive che si esegue il disco, questo viene
riprodotto dall'inizio.
Seleziona un brano.
/
Riproduce o pausa la riproduzione.
z
Seleziona una cartella.
x
Inizia o ferma la Riproduzione di scansione (che
c
riproduce l'inizio di ciascun brano, l'uno dopo l'altro).
Durante la riproduzione MP3/WMA
Ripetizione della riproduzione (l'attuale brano).
v
Inizia o ferma la Riproduzione casuale (per riprodurre
b
i brani nella cartella attuale in ordine casuale).
Seleziona il nome della cartella, il nome del file, il
n
titolo (etichetta ID3/WMA), il nome dell'artista
(etichetta ID3/WMA) o il nome dell'album (etichetta
ID3) per la visualizzazione del testo.
Scorre il testo sul display.
m
Commuta la visualizzazione del tasto.
,
Ripete la riproduzione del brano nella cartella
.
attuale.
Display della cartella e del nome del file
P
Display del tempo di riproduzione
Q
Appare all'inserimento del disco.
W
Indicatore della funzionez
E
Espelle un disco.
R
28 Italiano
multilettore
Schermo di controllo Multilettore/lettore CD
CD- CH
Audio
Set Up
Direct
SRC
54
NextNext
D1T5P 1:24
58
45
Menu
4648
50
49
REP RDM SCN
59
REP
52
DREP
MRDM
Disc
Disc
51
61
53
+
-
55
DISP SCRL
47
47
56
60
13:50
TIME
Durante la riproduzioneper mezzo del multilettore/
lettore CD
Richiama il menu Multilettore/lettore CD.
46
57
T
Seleziona un brano.
Y
Avvia l'avanzamento rapido o il riavvolgimento
rapido quando continuate a sfiorare il tasto.
Seleziona un disco. (Funzione del multilettore)
U
Riproduce o pausa la musica.
I
Inizia o ferma la Riproduzione a scansione (che
O
riproduce l'inizio di ciascun brano, l'uno dopo l'altro).
Ripetizione per la riproduzione (del brano corrente).
:
Inizia o ferma la riproduzione casuale (per riprodurre
A
i brani in ordine casuale).
Ripetizione della riproduzione del disco (disco
S
corrente). (Funzione del multilettore)
Inizia o ferma la riproduzione casuale della cassetta
D
di caricamento (per riprodurre i brani del
multilettore, in ordine casuale). (Funzione del
multilettore)
Commuta il display del tasto.
F
Seleziona il nome del disco (vedi <Impostate il
G
nome del disco>, pagina 31), modalità del testo del
disco o del testo del brano per la visualizzazione del
testo.
Scorre il testo del display.
H
Commuta il tempo di riproduzione tra Brano, Disco e
J
Tempo rimanente del disco.
Visualizzazione del numero del disco (Funzione
K
del multilettore)
Visualizzazione del numero del brano
L
Display del tempo di riproduzione
Indicatore della funzione
Le funzioni utilizzabili e le informazioni visualizzabili
varieranno in base ai modelli collegati.
Italiano 29
Controllo della riproduzione del CD/MP3/WMA/
Name Se t
DVD CD
Set Up
Audio
SRC
Italiano
Visualizzazione dello schermo
del menù CD/MP3/WMA/
multilettore
Potete selezionare le opzioni del menù usando varie
funzioni.
Menu
Schermo del menù del CD
62
63
Seleziona le opzioni dai vari menù operativi.
Ritorna allo schermo di controllo CD/MP3/WMA/
multilettore.
Le funzioni disponibili possono variare secondo la
fonte usata.
30 Italiano
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.