Keithley 2000 User guide [de]

Multimeter 2000 Bedienungsanleitung
A
pV
p
aA
P
Inhaltsverzeichnis
ii
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorkehrungen
Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten vor der Inbetriebnahme des Multimeter 2000 beachtet werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz durch qualifiziertes Bedienungspersonal vorgesehen, das Gefahren durch Elektroschock erkennt und dem die Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind, mit denen sich mögliche Verletzungen vermeiden lassen. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, ehe Sie dieses Gerät einsetzen.
Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn an den Geräteeingängen gefährliche Spannun­gen anstehen. Nach Angaben anerkannter Normen-Institute (ANSI, IEC, VDE) sind alle
30V
Spannungspegel über
oder
eff
Es hat sich als gute Sicherheits-Praxis erwiesen, vor der Messung von jedem unbe­kannten Schaltkreis anzunehmen, daß er gefährliche Spannungen enthält.
als gefährlich anzusehen.
V
42
SS
Inspizieren Sie die Prüfkabel auf möglichen Verschleiß, Risse und Bruchstellen, und zwar vor jedem Einsatz. Sind Beschädigungen festzustellen, ersetzen Sie die Prüfkabel.
Um ein Höchstmaß an Sicherheit zu erreichen, berühren Sie weder Prüfkabel noch Gerät, solange der zu prüfende Schaltkreis unter Strom steht. Schalten Sie die Stromver­sorgung aus und entladen Sie sämtliche Kondensatoren, ehe Sie das Gerät anschließen oder abklemmen. Entfernen Sie stets alle unbenutzten Prüfkabel vom Gerät.
Berühren Sie keine Gegenstände, die einen Strompfad zur Masse der zu prüfenden Schaltung oder zum Netz-Nulleiter herstellen könnten. Führen Sie Messungen stets mit trockenen Händen durch und stehen Sie dabei auf einer trockenen, isolierenden Oberfläche, die der zu messenden Spannung standzuhalten vermag.
Treffen Sie besonders sorgfältige Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Hochenergie­Leistungsschaltkreise (Wechselstrom-Netz etc.) testen. Beachten Sie dazu auch die Hinweise im Absatz 2.4.4 Sicherheitsvorkehrungen in Starkstromkreisen.
Überschreiten Sie nie den höchsten erlaubten Eingangswert des Gerätes, der im Datenblatt und in den Betriebsanweisungen spezifiziert ist.
iii
Inhaltsverzeichnis
Garantie
Keithley Instruments garantiert eine einwandfreie Funktion dieses Produkts für drei Jahre ab Rechnungsdatum. Während dieser Zeit werden wir, nach unserer Wahl, ein defektes Gerät kostenlos reparieren oder austauschen.
Senden Sie ein defektes Gerät frachtfrei an Keithley Instruments. Sie erhalten es dann nach erfolgter Reparatur frachtfrei zurück. Für reparierte Geräte besteht der dann noch verbleibende restliche Garantiezeitanspruch, mindestens aber 90 Tage nach erfolgter Reparatur auf die, von der Reparatur betroffenen Teile und Lohnkosten.
Diese Garantie gilt nicht für:
a) Defekte, die aus unerlaubten Änderungen herrühren.
b) Unsachgemäße Behandlung, z.B. durch Überspannung.
c) Mechanische Schäden durch äußere Einwirkung.
d) Sicherungen, Batterien oder Schäden durch ausgelaufene Batterien sowie andere Verschleißmaterialien.
Grenzen der Garantie
Diese Garantie ersetzt alle anderen Garantien und Zusagen.
Eine Garantie für die Eignung eines Produktes für eine bestimmte Anwendung wird nicht übernommen.
Keithley Instruments ist nicht haftbar für indirekte, direkte, spezielle oder folgliche Schäden, die aus der Benutzung dieses Produktes herrühren.
Kalibrierungszusage
Dieses Gerät wurde getestet und kalibriert in Übereinstimmung mit den publizierten Technischen Daten.
Die Genauigkeit und die Kalibrierung dieses Gerätes sind rückführbar auf die Standards des Natinonal Bureau of Standards.
Die Kalibrierung wird durchgeführt mit Geräten, die in regelmäßigen und angemessenen Abständen gegen zertifizierte Normalien verglichen und eingestellt werden.
Sonstiges
Keithley Instruments hat alle Sorgfalt walten lassen, um vollständige und akkurate Informationen in dieser Anleitung unterzubringen. Keithley Instruments übernimmt jedoch keine Garantie noch die juristische Verantwortung oder irgendeine Haftung für die Nutzung dieser Informationen. Für die Mitteilung auftretender Fehler ist Keithley Instruments in jedem Fall dankbar. Dies gilt natürlich auch für Anregungen und Kritik.
Übersetzung und Satz: EBB, Dorsten
3. Auflage 1997
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder in einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung von Keithley Instruments reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Copyright © 1995 Keithley Instuments GmbH, Germering
iv

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeine Informationen 1-1
1.1 Einleitung 1-2
1.2 Merkmale 1-2
1.3 Garantiehinweise 1-3
1.4 Handbuchergänzungen 1-3
1.5 Sicherheitssymbole und -hinweise 1-4
1.6 Auspacken und Überprüfen 1-4
1.7 Optionen und Zubehör 1-5
1.7.1 Umschalt-Karten 1-5
1.7.2 Meßspitzen für allgemeine Anwendungen 1-5
1.7.3 Thermospannungsarme Meßspitzen 1-6
1.7.4 Kabel und Adapter 1-6
1.7.5 Einbaurahmen 1-7
1.7.6 Tragetasche 1-7
2 Inbetriebnahme 2-1
2.1 Einleitung 2-2
2.2 Beschreibung der Vorderseite 2-3
2.3 Beschreibung der Rückseite 2-6
2.4 Einschalten 2-8
2.4.1 Anschluß an die Netzspannung 2-8
2.4.2 Einstellen der Netzspannung und Austauschen der Netzsicherung 2-10
2.4.3 Der Einschaltvorgang 2-11
2.4.4 Sicherheitsvorkehrungen in Starkstromkreisen 2-11
2.4.5 Einschalt-Voreinstellungen 2-12
2.4.6 GPIB-Adresse 2-15
2.4.7 Aufwärmphase 2-16
2.5 Anzeige 2-16
2.5.1 Status- und Fehlermeldungen 2-16
2.6 Spannungsmessungen 2-16
2.6.1 Anschlüsse 2-17
v
Inhaltsverzeichnis
2.6.2 Crest-Faktor 2-18
2.6.3 Überlegungen bei kleinen Meßgrößen 2-19
2.7 Strommessungen 2-21
2.7.1 Anschlüsse 2-21
2.7.2 Austausch der AMPS-Sicherung 2-22
2.8 Widerstandsmessungen 2-23
2.8.1 Anschlüsse 2-23
2.8.2 Abschirmung 2-25
2.9 Messungen von Frequenz und Periodendauer 2-25
2.9.1 Trigger Level 2-26
2.9.2 Torzeit 2-26
2.9.3 Anschlüsse 2-26
2.10 Temperaturmessungen 2-27
2.10.1Anschlüsse 2-28
2.10.2Konfiguration 2-28
2.11 Mathematische Funktionen 2-29
2.11.1 mX+b 2-30
2.11.2 Prozent 2-31
2.11.3 dBm-Berechnung 2-32
2.11.3 dB-Berechnung 2-33 Konfiguration 2-33
2.12 Durchgangsprüfung 2-34
2.12.1Anschlüsse 2-34
2.12.2Widerstandsschwellwert 2-35
2.13 Diodentest 2-35
2.13.1Anschlüsse 2-35
2.13.2Meßbereich 2-36
3 Meßoptionen 3-1
3.1 Einleitung 3-2
3.2 Konfiguration der Meßfunktionen 3-2
3.2.1 Meßbereich 3-2
3.2.2 Filter 3-3
3.2.3 Relative Meßwertbildung 3-5
3.2.4 Auflösung 3-6
3.2.5 Geschwindigkeit 3-7
3.2.6 Bandbreite 3-8
vi
Inhaltsverzeichnis
3.3 Triggerung 3-9
3.3.1 Trigger-Modell 3-9
3.3.2 Hold-Funktion 3-13
3.3.3 Externe Triggerung 3-13
3.4 Meßwertspeicherung 3-20
3.4.1 Speicherung von Meßwerten 3-20
3.4.2 Abrufen gespeicherter Meßwerte 3-21
3.4.3 Statistische Funktionen 3-22
3.5 Grenzwertprüfung 3-22
3.5.1 Setzen der Grenzwerte 3-23
3.5.2 Einschalten der Grenzwertprüfung 3-23
3.6 Meßstellenumschaltung 3-24
3.6.1 Überblick 3-24
3.6.2 Umschalt-Kontrolle über die Frontplatte 3-25
3.6.3 Die Verwendung der Tasten L und R 3-26
3.6.4 Die Verwendung der Tasten OPEN und CLOSE 3-26
3.6.5 Die Trigger-Modelle beim Umschalten 3-27
3.6.6 Die Umschaltkonfiguration mittels SHIFT-CONFIG 3-29
3.6.7 Umschaltbeispiele 3-30
3.7 Systemfunktionen 3-36
3.7.1 Selbsttest 3-36
3.7.2 Kalibrierung 3-36
4 Fernsteuerbetrieb 4-1
4.1 Einleitung 4-2
4.2 Auswahl eines Interfaces 4-2
4.2.1 RS-232 4-2
4.2.2 GPIB-Bus 4-3
4.3 Auswahl einer Programmiersprache 4-4
4.3.1 SCPI 4-5
4.3.2 Digital Multimeter Modelle 196/199 von Keithley 4-5
4.3.3 Digital Multimeter Modelle 8840A/8842A von Fluke 4-5
4.4 RS-232-Betrieb 4-6
4.4.1 Senden und Empfangen von Daten 4-6
4.4.2 Wählen der Baud-Rate 4-6
4.4.3 Auswahl des Signal-Handshaking (Flußkontrolle) 4-7
4.4.4 Einstellung des End-Zeichens 4-8
4.4.5 RS-232-Anschluß 4-8
vii
Inhaltsverzeichnis
4.5 GPIB-Bus-Operation und Referenz 4-9
4.5.1 Einführung 4-9
4.5.2 GPIB-Bus-Standards 4-10
4.5.3 GPIB-Bus-Anschlüsse 4-10
4.5.4 Auswahl einer primären Adresse 4-12
4.5.5 Programmierung mit QuickBASIC 4.5 4-13
4.5.6 Allgemeine Bus-Befehle 4-15
4.5.7 GPIB-Operation über die Frontplatte 4-19
Anhang A: Spezifikationen A-1
DC Charakteristiken A-2 Berechnungen zur Genauigkeit A-8 Optimierung der Meßgenauigkeit A-11 Optimierung der Meßgeschwindigkeit A-12
viii
Inhaltsverzeichnis
ix
1
Allgemeine Informationen
Allgemeine Informationen
1.1 Einleitung
Dieses Kapitel enthält allgemeine Informationen über das Multimeter 2000. Es ist wie folgt gegliedert:
1.2 Merkmale
1.3 Garantiehinweise
1.4 Handbuchergänzungen
1.5 Sicherheitssymbole und -hinweise
1.6 Spezifikationen
1.7 Auspacken und Überprüfen
1.8 Optionen und Zubehör
Wenn Sie nach der Durchsicht dieses Handbuchs noch Fragen haben sollten, so setzen Sie sich bitte mit Ihrer Keithley Instruments-Niederlassung in Verbindung.
1.2 Merkmale
1-2
Das Multimeter 2000 ist ein Hochgeschwindigkeits-Multimeter mit 6½ Stellen. Es besitzt eine 90 Tage-Grundgenauigkeit von 0,002 % im Gleichspannungsbereich und 0,008 % im Widerstandsbereich. Das Multimeter liefert über den IEEE-488-Bus bis zu 50 getriggerte Meßwerte mit 6½ Stellen pro Sekunde. Diese Geschwindigkeit wird auf bis zu 200 Meßwerten mit 4½ Stellen gesteigert, wenn die Meßwerte in den internen Speicher geschrieben werden. Darüber hinaus besitzt das Multimeter 2000 große Meßbereiche:
 Gleichspannung von 0,1 µV bis 1000 V
 Wechselspannung (RMS) von 0,1 µV bis 750 V, 1000 V Spitzenwert
 Gleichstrom von 10 nA bis 3 A
 Wechselstrom (RMS) von 1 µA bis 3 A  Zwei- und Vier-Draht-Widerstandsmessung von 100 µ bis 120 M
 Frequenz von 3 Hz bis 500 kHz
 Temperaturen (über Thermoelemente) von -200 ºC bis +1372 ºC
Allgemeine Informationen
Zusätzliche erweiterte Funktionen des Multimeter 2000 sind:
 Weitere Meßfunktionen - Zusätzlich zu den vorher aufgeführten Funktionen
verfügt das Multimeter 2000 über weitere Meßfunktionen wie Periodendauer, dB, dBm, Durchgangsprüfung, Testen von Dioden, mX+b und Prozent-Kalkulation.
 Umschalten (optional) - Als Umschalt-Erweiterungen steht die interne Umschalt-
Karte, Modell 2000-SCAN (eine 10 Kanal Umschalt-Karte für allgemeine Aufga­ben) und die Umschalt-Karte Modell 2001-TCSCAN (eine 9 Kanal Thermoele­ment-Karte mit Temperatur-Referenz) zur Verfügung. Zum externen Umschalten ist das Multimeter 2000 kompatibel mit den Meßstellenumschaltern Modell 7001 und Modell 7002.
 Programmiersprache und Schnittstelle zur Fernbedienung - Das Multimeter 2000
bietet drei Programmiersprachen zur Auswahl an: SCPI, Keithley Modell 196/199 und Fluke 8840A/8842A. Weiterhin existieren zwei Schnittstellen zur Fernbedie­nung: IEEE-488/GPIB und RS-232C.
 Meßwert- und Konfigurationsspeicher - Bis zu 1024 Meßwerte und zwei Konfigu-
rationsprofile (ein hersteller- und ein benutzerdefiniertes) können gespeichert und wieder gelesen werden.
 Kalibrierung mit geschlossenem Gehäuse - Das Multimeter 2000 kann über die
Frontplatte und über eine Schnittstelle kalibriert werden.
1.3 Garantiehinweise
Die Garantiebedingungen sind vorne in diesem Handbuch abgedruckt. Sollte an Ihrem Multimeter 2000 ein Garantiefall eintreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrer Keithley Instruments-Niederlassung in Verbindung. Sollten Sie das Gerät zurück­schicken, so füllen Sie bitte das Serviceformular vollständig aus, das Sie hinter dem Anhang im englischsprachigem Users Manual finden.
1.4 Handbuchergänzungen
Alle Ergänzungen oder Änderungen bezüglich dieses Handbuchs oder des Gerätes sind gegebenenfalls als Beilagezettel beigefügt. Bitte beachten Sie diese Erweiterun­gen oder Änderungen an den entsprechenden Stellen in diesem Handbuch.
1-3
Allgemeine Informationen
1.5 Sicherheitssymbole und -hinweise
Die folgenden Sicherheitssymbole und -hinweise sind auf Ihrem Multimeter 2000 zu finden und werden deshalb auch in diesem Handbuch verwendet:
Das Symbol die Betriebshinweise in diesem Handbuch lesen sollte.
Das Symbol Hierbei sollten die entsprechenden Sicherheitsbestimmungen beachten werden, um eine Gefährdung des Anwenders auszuschließen.
Die Kennzeichnung WARNUNG in diesem Handbuch beschreibt Gefahrenquellen, die leibliche Schäden oder den Tod von Personen zur Folge haben können. Lesen Sie die entsprechenden Informationen in diesem Handbuch besonders sorgfältig, bevor Sie einen Arbeitsschritt durchführen, der mit diesem Warnhinweis gekennzeichnet ist.
Die Kennzeichnung VORSICHT in diesem Handbuch beschreibt Gefahrenquellen, die Schäden am Gerät hervorrufen können. Auftretende Schäden dieser Art sind von der Garantie ausgeschlossen.
) auf dem Instrument zeigt an, daß der Anwender zu diesem Thema
- zeigt an, daß ein hohes Potential an den Anschlüssen anliegen kann.
1.6 Auspacken und Überprüfen
Das Multimeter 2000 wurde vor dem Versand sowohl elektrisch als auch mechanisch sorgfältig geprüft. Nach dem Auspacken überprüfen Sie den Lieferumfang auf offensichtliche Anzeichen mechanischer Beschädigungen, die auf dem Transport­weg aufgetreten sein könnten. Wichtig: Melden Sie sämtliche Schäden sofort dem Transportunternehmen, da nur bei sofortiger Reklamation die Transportversiche­rung für die aufgetretenen Schäden aufkommt. Anmerkung: Auf der Display­abdeckung kann sich eine durchsichtige Folie befinden. Diese Folie dient dem Kratzschutz und kann von Ihnen entfernt werden. Heben Sie für spätere (Transport-) Zwecke die Originalverpackung sorgfältig auf. Zum Lieferumfang des Multimeter 2000 gehören folgende Teile:
1-4
 Multimeter 2000 inklusive Netzkabel.
 Meßleitungen Modell 1751
 Dieses deutsche Handbuch und die englischsprachigen Handbücher Users
Manual und Modell 2000 Calibration Manual.
 Eine Diskette mit TestPoint Run-Time-Applikationen, TestPoint Libraries für
GPIB- und RS-232C-Kommunikation und QuickBaisc-Programmbeispiele.
 Bestelltes Zubehör.
Sollten Sie weitere Handbücher benötigen, so setzen Sie sich mit Ihrer Keithley Instruments-Niederlassung in Verbindung.
1.7 Optionen und Zubehör
Für das Multimeter 2000 können bei Keithley folgende Optionen und Zubehörteile bestellt werden:
1.7.1 Umschalt-Karten
Modell 2000-SCAN: Dies ist eine 10-Kanal Meßstellenumschalter-Karte für den Einbau in das Multimeter 2000. Alle Kanäle sind für 2-poligen und für 4-poligen Betrieb konfigurierbar. Mitgeliefert werden zwei Kabelsätze zum Anschluß an die rückseitigen Eingänge des Multimeter 2000 (Keithley-Teile Nr.: CA-109).
Allgemeine Informationen
Modell 2001-TCSCAN: Dies ist eine Thermoelemente-Karte für den Einbau in das Multimeter 2000. Sie stellt neun analoge Kanäle für höchstgenaue Messungen mit hoher Umschaltgeschwindigkeit zur Verfügung. Eine eingebaute Temperaturrefe­renz erlaubt kaltstellenkompensierte Mehrkanal-Temperaturmessungen über Ther­moelemente.
1.7.2 Meßspitzen für allgemeine Anwendungen
Universal Meßkabelsatz Modell 1754: Besteht aus zwei Meßkabeln (0,9 m), zwei Kabelschuhen, zwei Bananenstecker, zwei Haken und zwei Krokodilklemmen.
Modulare Meßkabel Modell 8605: Besteht aus zwei Hochspannungsfesten (1000 V) Meßkabeln. Die Meßkabel besitzen abgeschirmte Bananenstecker.
Modularer Meßkabelsatz Modell 8606: Besteht aus zwei Kabelschuhen, zwei Kro­kodilklemmen und zwei Haken. (Die Kabelschuhe und die Krokodilklemmen sind bis 30 V RMS, 42,4 V Spitzenwert zu verwenden.) Diese Klemmen sind für den Gebrauch mit den Meßkabeln (je einen Bananenstecker am Ende) wie Modell 8605 gedacht.
1-5
Allgemeine Informationen
Die folgenden Meßleitungen und -spitzen sind bis 30 V RMS, 42,4 V Spitzenwert zu verwenden:
Meßkabelsatz mit Kelvin-Spitzen Modell 5805 und 5805-12: Dieser Satz umfaßt zwei Meßkabel mit Kelvin-Spitzen und Bananensteckerabschluß. Dieser Satz ist für die 4-Pol-Messung von Widerständen gedacht. Das Kabel Modell 5805 hat eine Länge von 0,9 m, Modell 5805-12 hat eine Länge von 3,6 m.
Meßkabelsatz mit Kelvin-Klemmen Modell 5806: Dieser Satz umfaßt zwei Meßka­bel mit Kelvin-Klemmen (0,9 m Länge) und Bananensteckerabschluß. Dieser Satz ist für die 4-Pol-Messung von Widerständen gedacht. Ein Satz von acht Ersatz­Gummibändern für das Modell 5806 ist unter der Keithley-Teile Nr.: GA-22 erhält­lich.
SMD-Kabelsatz Modell 8604: Dieser Satz umfaßt zwei Meßkabel (0,9 m) mit abge­schirmten Bananensteckern. An jedem Ende befindet sich ein SMD-Clip.
1.7.3 Thermospannungsarme Meßspitzen
Thermospannungsarmer Kurzschlußstecker Modell 8610: Kurzschlußstecker mit 4 im Quadrat angeordneten Bananensteckern. Erlaubt den Kurzschluß aller Meßein­gänge.
1-6
Thermospannungsarme Anschlußkabel Modell 8611: Besteht aus zwei thermo­spannungsarmen Meßkabeln (0,9 m) mit abgeschirmten Bananensteckern. Diese Meßspitzen verringern die bei anderen Testleitungen auftretenden Thermospannun­gen.
Thermospannungsarme Anschlußkabel Modell 8612: Besteht aus zwei thermo­spannungsarmen Meßkabeln (0,9 m) mit Kabelschuhen und abgeschirmten Bana­nensteckern. Diese Meßspitzen verringern die bei anderen Testleitungen auftreten­den Thermospannungen.
1.7.4 Kabel und Adapter
Geschirmtes GPIB-Kabel Modell 7008-100 und 7008-200: Digitalkabel zum An­schluß des Multimeter 2000 an den GPIB-Bus mit abgeschirmten Leitungen und Steckern zur Verringerung von elektromagnetischen Störungen (EMI). Das Kabel Modell 7008-100 hat eine Länge von 1 m, das Modell 7008-200 hat eine Länge von 2 m.
Trigger Link Kabel Modell 8501-1 und 8501-2: Anschlußkabel zur Verbindung des Multimeter 2000 an ein anderes Gerät mit Trigger Link-Anschlüssen (z.B. Modell 7001 Switch System). Das Kabel Modell 8501-1 hat eine Länge von 1 m, das Modell 8501-2 hat eine Länge von 2 m.
Trigger Link BNC Adapterbox Modell 8502: Erlaubt den Anschluß eines Multimeter 2000 über Trigger Link an andere Geräte, die lediglich Standard BNC (In/Out)­Anschlüsse zur externen Triggerung besitzen.
Trigger Link Kabel DIN nach BNC Modell 8503: Erlaubt den Anschluß des Multi­meter 2000 über Trigger Link Line 1 (Voltmeter Complete) oder 2 (External Trigger) an andere Meßgeräte mit BNC Trigger-Anschlüssen. Dieses Kabel ist 1 m lang.
Allgemeine Informationen
1.7.5 Einbaurahmen
19 Zoll Einbausatz, einfach Modell 4288-1: Erlaubt den Einbau eines Multimeter 2000 in ein 19 Zoll Gehäuse.
19 Zoll Einbausatz, doppelt Modell 4288-2: Erlaubt den Einbau zweier Geräte (Modelle 182, 428, 486, 487, 2000, 2001, 2002, 6517, 7001) nebeneinander in ein 19 Zoll Gehäuse.
19 Zoll Einbausatz, doppelt Modell 4288-3: Erlaubt den Einbau eines Multimeter 2000 und eines Multimeter 199 nebeneinander in ein 19 Zoll Gehäuse.
19 Zoll Einbausatz, doppelt Modell 4288-4: Erlaubt den Einbau eines Multimeter 2000 und eines 5¼-Zoll Gerätes (Modelle 195A, 196, 220, 224, 230, 263, 595, 614, 617, 705, 740, 775, etc.) nebeneinander in ein 19 Zoll Gehäuse.
1.7.6 Tragetasche
Tragetasche Modell 1050: Gepolsterte Tragetasche für das Multimeter 2000, inklusive Tragegriffe und Schultergurt.
1-7
Allgemeine Informationen
1-8
2
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
2.1 Einleitung
Dieses Kapitel enthält einleitende Informationen über die Arbeit mit dem Multimeter
2000. Es ist wie folgt gegliedert:
2.2 Beschreibung der Vorderseite  Dieser Abschnitt enthält eine Abbildung des Geräts und beschreibt alle Tasten und Anschlüsse der Vorderseite und die verschiedenen Anzeigen des Geräts.
2.3 Beschreibung der Rückseite  Dieser Abschnitt enthält eine Abbildung des Geräts und beschreibt alle Anschlüsse der Rückseite.
2.4 Einschalten  In diesem Abschnitt erfahren Sie wie Sie das Multimeter 2000 an die Stromversorgung anschließen, wie Sie das Gerät einschalten, etwas über die Aufwärmphase und über die herstellerseitigen Voreinstellungen.
2.5 Anzeige  Dieser Abschnitt beschreibt das Format der Anzeige und die Meldun­gen, die während der Meßprozesse auf der Anzeige erscheinen können.
2.6 Spannungsmessungen  Dieser Abschnitt beschreibt den Anschluß des Meßge­räts zur Gleich- und Wechselspannungsmessung und Überlegungen zur Mes­sung von sehr kleinen Spannungen.
2.7 Strommessungen  Dieser Abschnitt beschreibt den Anschluß des Meßgeräts zur Gleich- und Wechselstrommessung und den Austausch der Meßkreissiche­rung.
2.8 Widerstandsmessungen  Behandelt 2-Draht- und 4-Draht-Widerstandsmes­sungen und Überlegungen zur Abschirmung.
2.9 Messungen von Frequenz und Periodendauer  Dieser Abschnitt beschreibt den Anschluß des Geräts zur Messung von Frequenzen und der Periodendauer.
2.10 Temperaturmessungen  Dieser Abschnitt behandelt die Verwendung von Thermoelementen zur Messung von Temperaturen.
2.11 Mathematische Funktionen  Dieser Abschnitt schildert die Anwendung der mathematischen Funktionen wie mX+b, Prozent, dBm und dB auf einzelne Meßwerte.
2.12 Durchgangsmessung  Erklärt die Konfiguration und die Durchführung von Durchgangsmessungen.
2.13 Diodentester  Dieser Abschnitt beschreibt das Testen von herkömmlichen und Zener-Dioden.
2-2
2.2 Beschreibung der Vorderseite
Die Vorderseite des Multimeter 2000 ist in Abbildung 2.1 gezeigt. In der Abbildung finden Sie auch Informationen in Kurzform, die Sie vor Verwendung des Meßgeräts lesen sollten.
REM
STEP
SCAN
CH1
CH2
CH3
TALK
5
1 3
SHIFT
LOCAL
POWER
LSTN SRQ SHIFT TIMER
HOLD
TRIG
MX+B % dBm dB CONT PERIOD TCOUPL
DELAY LIMITS TEST
HOLD ON/OFF CAL
EXTRIG
TRIG
SAVE CONFIG GPIB
SETUP HALT RS232
OPEN CLOSE STEP SCAN DIGITS
Abb. 2.1: Die Vorderseite des Multimeter 2000.
CH4
FAST
MED
SLOW
REL
STORE RECALL FILTER REL
SENSE
INPUT
4 WIRE
350V PEAK
INPUTS
FR
FRONT/REAR
HI
LO
2A 250V
AMPS
CH5
CH6
CH7
CH8*CH9
CH10
MATH REAR
)
)
)
FILT
AUTO
ERR
RATE
BUFFER
EXIT ENTER
4W
STAT
2000 MULTIMETER
RANGE
AUTO
RANGE
28 47
Inbetriebnahme
1100V PEAK
500V
PEAK
6
1 Funktionstasten (mit und ohne Shift-Funktion)
Wählt die Meßfunktion (Gleich- und Wechselspannung, Gleich- und Wechsel­strom, 2-Draht- und 4-Draht-Widerstände, Frequenz, Periodendauer oder Tem­peratur mit Thermoelementen), die mathematische Funktion (mX+b, %, dBm oder dB) oder spezielle Funktionen (Durchgangsmessung oder Diodentest).
2 Operationstasten
EXT TRIG Wählt die externe Triggerung (über Frontplatte, Bus oder Trigger
Link) als Trigger-Quelle. TRIG Startet die Messung. STORE Schaltet die Meßwertspeicherung ein. RECALL Zeigt die gespeicherten Meßwerte und die Speicherstatistik (Maxi-
mum, Minimum, Durchschnitt und Standardabweichung) an. Ver-
wenden Sie die Tasten O und U um innerhalb des Speichers zu
blättern und die Tasten L und R, um zwischen dem Meßwert und der
Meßwertnummer umzuschalten. FILTER Zeigt den Status des digitalen Filters für die aktuelle Funktion an und
schaltet den Filter ein und aus.
2-3
Inbetriebnahme
REL Schaltet die relative Messungen für die aktuelle Funktion ein und
aus.
L und R Wechselt zwischen Auswahlmöglichkeiten bei Funktionen und
Operationen. Bei installierter Umschalt-Karte schalten diese Tasten zwischen den Kanälen um.
OPEN Öffnet alle Kanäle der internen Umschalt-Karte und stoppt das
Scannen. CLOSE Schließt den gewählten Kanal. STEP Schaltet auf den nächsten Kanal um und sendet nach dem Umschal-
ten einen Trigger-Impuls. SCAN Scannt alle definierten Kanäle ab und sendet nach dem letzten Kanal
einen Trigger-Impuls. DIGITS Stellt die Auflösung der Meßwerte ein. RATE Stellt die Meßgeschwindigkeit ein (fast, medium oder slow). EXIT Bricht eine Auswahl ab und kehrt zur Meßwertanzeige zurück. ENTER Bestätigt eine Auswahl, wechselt dann zur nächsten Auswahl oder
kehrt zur Meßwertanzeige zurück. SHIFT Wählt bei mehrfach belegten Tasten die zweite Funktion (Shift-
Funktion). LOCAL Schaltet den Remote-Modus (über IEEE-488-Bus) ab.
2-4
3 Funktionen die mit der SHIFT-Taste erreicht werden
DELAY Definiert eine Wartezeit zwischen der Triggerung und der Messung. HOLD Hält den Meßwert fest, wenn eine gewählte Anzahl Messungen
innerhalb eines definierten Toleranzbereiches liegen. LIMITS Setzt oberen und unteren Grenzwert für Meßwerte. ON/OFF Schaltet Grenzwerte ein und aus; Schaltet Signalton bei Grenzwert-
über- und -unterschreitung ein und aus. TEST Führt Selbsttest des Geräts, Diagnosefunktionen und Selbsttest des
Displays aus. CAL Leitet die Kalibrierung ein. SAVE Speichert die aktuelle Konfiguration als Einschalt-Voreinstellung. SETUP Stellt die herstellerseitigen oder anwenderspezifischen Voreinstel-
lungen wieder her. CONFIG Definiert den ersten/letzten Umschalt-Kanal, den Timer und die
Meßwertnummern für die Funktionen STEP/SCAN HALT Beendet die Funktionen STEP/SCAN GPIB Schaltet das GPIB-Interface (IEEE-488-Bus) ein/aus und wählt Adres-
se und Sprache.
Inbetriebnahme
RS232 Schaltet das RS-232-Interface ein/aus und wählt Baudrate, Daten-
flußkontrolle und Terminator.
4 Bereichswahltasten
O Wechselt in den nächsthöheren Meßbereich, zur nächsten Auswahl
oder erhöht eine Ziffernstelle.
U Wechselt in den nächstniedrigeren Meßbereich, zur vorherigen Aus-
wahl oder zählt um eine Ziffernstelle zurück.
AUTO Schaltet die automatische Meßbereichswahl ein/aus.
5 Indikatoren
* Meßwerte werden gespeichert.
Das Multimeter 2000 führt eine Diodentest-Funktion durch.
))) Signalton für Durchgangsprüfung oder Grenzwertüberwachung ein-
geschaltet.
Zeigt an, daß weitere Auswahlen möglich sind. 4W Meßwert einer 4-Draht-Widerstandsmessung wird angezeigt. AUTO Automatische Meßbereichswahl eingeschaltet BUFFER Die gespeicherten Meßwerte werden angezeigt. CH 1-10 Der angezeigte interne Kanal ist geschlossen. ERR Der angezeigte Meßwert ist fragwürdig; ungültiger Kalibrierungs-
vorgang. FAST Meßgeschwindigkeit Schnell gewählt. FILT Digitaler Filter eingeschaltet. HOLD Das Meßgerät befindet sich im Hold-Modus. LSTN Das Meßgerät befindet sich im Listen-Modus (über GPIB-Bus). MATH Mathematische Funktion (mX+b, %, dBm oder dB) ist eingeschaltet. MED Meßgeschwindigkeit Mittel gewählt. REAR Die Meßwerte werden von den Anschlüssen an der Rückseite aufge-
nommen. REL Relative Meßwert-Anzeige. REM Das Multimeter 2000 befindet sich im Remote-Modus  Fernsteuer-
modus (über GPIB-Bus). SCAN Das Meßgerät befindet sich im Scan-Modus (Meßwertumschaltung). SHIFT Die Shift-Taste wurde gedrückt um bei einer mehrfach belegten
Taste die Shift-Funktion zu wählen. SLOW Meßgeschwindigkeit Langsam gewählt. SRQ Es wurde ein Service Request über den GPIB-Bus abgesetzt. STAT Zeigt die statistischen Funktionen des Meßwertspeichers an.
2-5
Inbetriebnahme
STEP Das Meßgerät befindet sich im Step-Modus (Meßwertumschal-
tung). TALK Das Meßgerät befindet sich im Talk-Modus (über GPIB-Bus). TIMER Zeitgesteuerte Meßwertumschaltung aktiv TRIG Zeigt an, daß externe Triggerung (über Frontplatte, Bus oder Trig-
ger Link) eingeschaltet ist.
6 Anschlüsse
INPUT HI Diese Anschlüsse werden für Gleich- und Wechselspannungs­und LO und für die 2-Draht-Widerstandsmessungen verwendet.
AMPS Wird zusammen mit INPUT LO für Gleich- und Wechselstrommes-
sungen verwendet. Enthält ebenfalls die Meßkreissicherung für
Strommessungen (3 A, 250 V, flink, 5 x 20 mm). SENSE 4W Wird zusammen mit INPUT HI und LO für 4-Leiter-Widerstands-
HI und LO messungen verwendet.
7 INPUTS
Mit diesem Schalter wählen Sie zwischen den Eingängen auf der
Vorder- und auf der Rückseite.
8 Transportgriff
Ziehen Sie den Griff an den Gelenken etwas heraus und drehen ihn
in die gewünschte Position.
2.3 Beschreibung der Rückseite
Die Rückseite des Multimeter 2000 ist in Abbildung 2.2 gezeigt. In der Abbildung finden Sie auch Informationen in Kurzform, die Sie vor Verwendung des Meßgeräts lesen sollten.
2-6
34 5
Inbetriebnahme
2
HI
350V
PEAK
SENSE
4
1000V PEAK
LO
500V
PEAK
INPUT
W
1
TRIGGER
LINK
VMC12345
6 EXT TRIG
FUSE LINE
250 mAT
(SB)
150 mAT
(SB)
#2 #1
EXTERNAL TRIGGER INPUT
Trigger-Impuls Messung abgeschlossen
TTL HI TTL HI
>2 µs >10 µs
TTL LO TTL LO
VOLTMETER COMPLETE OUTPUT
Abb. 2.2: Rückseite des Multimeter 2000.
100 VAC 120 VAC
220 VAC 240 VAC
RS232
• • • • •
• • • •
MADE IN
U.S.A.
IEEE-488
(CHANGE IEEE ADDRESS
FROM FRONT PANEL)
LINE RATING
50, 60
400 HZ
22 VA MAX
6
1 Slot für Erweiterungskarte
In diesem Slot kann eine Umschalt-Karte (Modell 2000-SCAN oder 2001-TCSCAN) installiert werden.
2 Anschlüsse
INPUT HI Diese Anschlüsse werden für Gleich- und Wechselspannungs­und LO und für die 2-Draht-Widerstandsmessungen verwendet. Hier wird
auch der Meßstellenumschalter angeschlossen.
SENSE 4W Wird zusammen mit INPUT HI und LO für 4-Leiter-Widerstands­HI und LO messungen verwendet. Hier wird auch der Meßstellenumschalter
angeschlossen.
2-7
Inbetriebnahme
3 Trigger Link
Ein 8 Pin Mini-DIN Anschluß zum Senden und Empfangen von Triggersignalen zu bzw. von anderen Geräten. Verwenden Sie dazu ein Trigger Link-Kabel Modell 8501-1, 8501-2, 8502 oder 8503.
4 RS-232
Serieller RS-232-Anschluß. Verwenden Sie zum Anschluß ein 1:1­Kabel mit DB-9-Anschlüssen (kein Nullmodem-Kabel).
5 IEEE-488 Anschluß
Verbindet das Multimeter 2000 mit dem IEEE-488- (GPIB-) Bus. Anmerkung: Nur abgeschirmte IEEE-488-Kabel wie Modell 7008­100 oder 7008-200 verwenden.
6 Netzanschluß
Enthält die Netzanschlußbuchse, die Netzsicherung und den Wahl­schalter für die Eingangsspannung. Das Multimeter 2000 kann für 100 V/120 V/220 V/240 V Wechselspannung mit Frequenzen von 45 bis 66 Hz oder 360 bis 440 Hz konfiguriert werden.
2.4 Einschalten
2.4.1 Anschluß an die Netzspannung
Gehen Sie in der nachfolgend beschriebenen Reihenfolge vor, um das Multimeter 2000 an die Netzspannung anzuschließen:
1. Überprüfen Sie, ob die auf der Rückseite des Geräts gewählte Netzspannung (siehe dazu auch Abbildung 2.3) mit der Netzspannung in Ihrem Lokalbereich übereinstimmt. Falls nicht, lesen Sie bitte im Abschnitt Einstellen der Netzspan­nung und Austauschen der Netzsicherung nach.
Der Betrieb des Multimeter 2000 mit einer falschen Netzspannungsein­stellung kann das Gerät beschädigen und zum Verlust der Gewährlei­stung führen!
2. Bevor Sie das Gerät an die Netzspannung anschließen, stellen Sie sicher, daß der Netzschalter auf der Vorderseite des Geräts auf Off (0) steht.
ACHTUNG
2-8
Inbetriebnahme
3. Stecken Sie die Buchse des Netzkabels in den Netzanschluß auf der Rückseite des Multimeter 2000. Verbinden Sie nun das andere Ende des Netzkabels mit einer geerdeten Schutzkontaktsteckdose
WARNUNG
Das mit dem Multimeter 2000 gelieferte Netzkabel besitzt einen einzel­nen Schutzleiter. Bei korrektem Anschluß ist das Gehäuse des Meßge­räts über diesen Schutzleiter im Netzkabel mit dem Schutzleiter der Schutzkontaktsteckdose verbunden. Ein fehlerhafter Anschluß (zum Beispiel bei Verwendung von nicht geerdeten Steckdosen) kann zu Personenschäden und Tod durch elektrische Schläge führen!
4. Schalten Sie das Multimeter 2000 ein, indem Sie den Netzschalter auf der Vorder­seite des Gerätes betätigen und damit in die Position On (1) bringen.
PEAK
HI
350V
SENSE
W
4
1000V PEAK
LO
500V
PEAK
INPUT
TRIGGER
LINK
VMC12345
6 EXT TRIG
FUSE LINE
250 mAT
(SB)
150 mAT
(SB)
100 VAC 120 VAC
220 VAC 240 VAC
MADE IN
RS232
• • • • •
• • • •
U.S.A.
Sicherung
Netzspannungs-
wähler
Feder
Sicherungshalter
Abb. 2.3: Netzanschluß des Multimeter 2000.
IEEE-488
(CHANGE IEEE ADDRESS
FROM FRONT PANEL)
Sicht­fenster
LINE RATING
50, 60
400 HZ
22 VA MAX
2-9
Inbetriebnahme
2.4.2 Einstellen der Netzspannung und Austauschen der Netzsicherung
Eine Schmelzsicherung auf der Rückseite des Gerätes (neben dem Netzanschluß) schützt den Netzspannungseingang des Geräts. Sollten Sie die Netzspannungsein­stellung verändern oder die Netzsicherung austauschen müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
WARNUNG
Stellen Sie sicher, daß das Gerät von der Netzspannung und von anderen Geräten getrennt ist, bevor Sie die Netzspannungseinstellung verändern oder die Sicherung austauschen!
1. Drücken Sie mit der Spitze eines Flachschraubenziehers auf die Raste des Netz­spannungsmoduls und drücken diese leicht nach links. Wenn Sie den Schrauben­zieher wegnehmen drückt eine Feder den Sicherungshalter heraus.
2. Ersetzen Sie die Netzsicherung durch eine neue mit in Tabelle 2.1 gezeigten Typ.
ACHTUNG
Verwenden Sie ausschließlich Sicherungen des korrekten Typs zum Austausch, um das Gerät vor Schäden oder Brand zu schützen! Sollte das Meßgerät wiederholt die Sicherung zum Schmelzen bringen, su­chen Sie zuerst die Ursache, bevor Sie eine neue Sicherung einsetzen. Im optionalen Model 2000 Repair Manual können Sie Maßnahmen zur Fehlerbeseitigung nachlesen.
2-10
3. Möchten Sie das Multimeter 2000 auf eine andere Netzspannung konfigurieren, so entfernen Sie aus dem Sicherungshalter den Stecker für die Netzspannungsein­stellung und drehen ihn in die gewünschte Position. Wenn Sie diesen Stecker wieder einsetzen, erscheint die eingestellte Netzspannung auf dem Kopf stehend im kleinen Sichtfenster.
4. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder in das Netzspannungsmodul bis er einrastet.
Netzspannung Netzsicherung Keithley P/N
100/120 V 0,25 A, träge, 5 x 20 mm FU-96-4 220/240 V 0,125 A, träge, 5 x 20 mm FU-91
Tab. 2.1: Mögliche Netzsicherungen.
2.4.3 Der Einschaltvorgang
Nach dem Einschalten führt das Multimeter 2000 einen Selbsttest für das EPROM und das RAM durch und läßt für einen Moment alle Segmente und Indikatoren des Displays aufleuchten. Falls dabei ein Fehler entdeckt wird, erscheint auf dem Display eine Fehlermeldung und der ERR-Indikator leuchtet auf. Anhang B des englischen Users Manual enthält eine Aufstellung der möglichen Fehlermeldungen.
Falls innerhalb der Gewährleistungsfrist ein Fehler auftreten sollte, schicken Sie es zur Überprüfung und ggf. Reparatur an die nächste Keithley Instruments Niederlassung.
Werden die Selbsttests erfolgreich durchgeführt, so wird die Version der Firmware auf dem Display angezeigt. Diese Anzeige sieht zum Beispiel wie folgt aus:
REV: A01 A02REV: A01 A02
REV: A01 A02
REV: A01 A02REV: A01 A02
wobei
A01 die ROM-Version der Hauptplatine und
Inbetriebnahme
HINWEIS
A02 die ROM-Version der Display-Platine darstellt.
2.4.4 Sicherheitsvorkehrungen in Starkstromkreisen
Lesen Sie unbedingt die nachfolgenden Hinweise, um ein höchstes Maß an Sicherheit bei Messungen in Starkstromkreisen zu erreichen.
WARNUNG
Energiereiche und gefährliche Lichtbögen in Starkstromkreisen können Personenschäden oder Tod zur Folge haben. Wird das Multimeter mit Starkstromkreisen verbunden und in Strombereiche, kleine Wider­standsbereiche oder andere Bereiche mit geringer Impedanz geschaltet, ist der Meßkreis annähernd kurzgeschlossen. Es ist ebenso auf die Einhaltung von Sicherheitsabständen zwischen den Potentialen wäh­rend der Spannungsmessung zu achten.
Verwenden Sie für Messungen in Starkstromkreisen nur Meßleitungen, die folgende Anforderungen erfüllen:
 Die Meßleitungen sollten vollständig isoliert sein.
2-11
Inbetriebnahme
 Verwenden Sie nur Meßleitungen, die über Krokodilklemmen oder Kabelschu-
hen berührungsfrei fest mit dem Meßkreis verbunden werden können.
 Verwenden Sie nur Meßleitungen mit ausreichendem Potentialabstand zum
Schutz gegen Funkenbildung und Gefährdung.
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, wenn Sie innerhalb von Starkstromkrei­sen Messungen durchführen:
1. Schalten Sie den Meßkreis spannungsfrei, in dem Sie den Hauptschalter betätigen oder auf andere Weise den Stromkreis unterbrechen.
2. Befestigen Sie die Meßleitungen an dem Meßkreis. Verwenden Sie dazu nur Meßleitungen, welche die entsprechenden Sicherheitsvorschriften erfüllen.
3. Stellen Sie am Multimeter die gewünschte Funktion und den gewünschten Meßbereich ein.
4. Setzen Sie den Meßkreis wieder unter Spannung und führen Ihre Messung durch, ohne das Multimeter vom Meßkreis zu trennen.
5. Schalten Sie nach Beendigung der Messung den Meßkreis nochmals spannungs­frei.
6. Entfernen Sie die Meßleitungen vom Meßkreis.
Die maximale Gleichtaktspannung (Spannung zwischen dem Eingang INPUT LO und dem Chassis) beträgt 500 V (Spitzenwert). Beim Über­schreiten dieses Wertes ist die Isolation nicht ausreichend, das Gehäuse führt Spannung und bedeutet eine Gefahr für den Anwender.
2.4.5 Einschalt-Voreinstellungen
Die Einschalt-Voreinstellungen sind die Einstellungen, die das Gerät besitzt, wenn es eingeschaltet wird. Das Multimeter 2000 besitzt zwei Möglichkeiten für die Ein­schalt-Voreinstellungen: Factory und User. Die Einschalt-Voreinstellungen sind die zuletzt gespeicherten Einstellungen. Mit den Tasten SELECT und SAVE können Sie die Einschalt-Voreinstellungen festlegen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die aktuellen Einstellungen als User(Benutzer)-Konfigu­ration zu speichern:
2-12
WARNUNG
Inbetriebnahme
1. Konfigurieren Sie das Multimeter 2000 nach Ihren Vorgaben.
2. Drücken Sie SHIFT und dann SAVE
3. Verwenden Sie die Tasten O und U um YES oder NO auszuwählen, je nachdem ob Sie die Speicherung durchführen wollen oder nicht.
4. Drücken Sie die ENTER-Taste.
Gehen Sie wie folgt vor, um die FACTORY- oder USER-Konfiguration abzurufen:
1. Drücken Sie SHIFT und dann SETUP
2. Verwenden Sie die Tasten O und U um FACTory oder USER auszuwählen.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste.
Alle Beispiele zu den Meßfunktionen in diesem Handbuch gehen von den hersteller­seitigen Voreinstellungen (FACTORY) aus. Rufen Sie daher diese Einstellungen ab, wenn Sie die Beispiele Schritt für Schritt nachvollziehen möchten. In Tabelle 2.2 sind die herstellerseitigen Voreinstellungen aufgelistet.
Einstellung Herstellerseitige Voreinstellung
Autozero On BufferNo effect Continuity
Beeper On Digits 4½ Rate Fast (0,1 PLC) Threshold 10 W
Current (AC und DC)
Digits (AC) 5½ Digits (DC) 6½ Filter On
Count 10
Mode Moving average Range Auto Relative Off
Value 0,0 Rate (AC) Medium * Rate (DC) Medium (1 PLC)
Diode test
Digits
2-13
Loading...
+ 92 hidden pages