Karcher T 150 User Manual

T 150
Deutsch 3 English 4 Français 5 Italiano 6 Nederlands 7 Español 8 Português 9 Dansk 10 Norsk 11 Svenska 12 Suomi 13 Ελληνικά 14 Türkçe 15 Русский 16 Magyar 18 Čeština 19 Slovenščina 20 Polski 21 Româneşte 22 Slovenčina 23 Hrvatski 24 Srpski 25 Български 26 Eesti 28 Latviešu 29 Lietuviškai 30 Українська 31 Қазақша 32
中文 34

΍ΔϳΒήόϠ
59671870 10/16
2
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung,
diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
handeln Sie danach und bewahren Sie

Sicherheitshinweise

Beachten Sie die Sicherheits-
hinweise Ihres Hochdruckrei­nigers.
Den Hochdruckstrahl an der
Hochdruckpistole erst auslö­sen, wenn sich der T-Racer auf der Reinigungsfläche be­findet.
Es dürfen sich keine weiteren
Personen in unmittelbarer Nähe des Reinigungskopfes befinden.
Vorsicht Rückstoß! Für siche-
ren Stand sorgen und Hoch­druckpistole mit Verlänge­rungsrohr gut festhalten.
Bei Arbeiten am T-Racer die-
sen von der Hochdruckpistole trennen.

Gerätebeschreibung

Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder Beschädigungen. Benachrich­tigen Sie bei Transportschäden bitte Ihren Händler. Abbildung 1 Verlängerungsrohr 2 Adapter 3 Gehäuse 4 Rotorarm 5 Hochdruckdüse

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der T-Racer eignet sich ideal zum Reinigen von Bo­den– und Wandflächen mit unterschiedlichen Oberflä­chen wie Holz, Kunststoff, Beton, Fliesen und Natur­stein. T-Racer ausschließlich für den Privathaushalt verwenden. Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung mit K 2 / K 3 Hochdruckreinigern bestimmt.

Symbole auf dem Gerät

GEFAHR
Bei Betrieb nicht unter den Rand des T-Ra­cers greifen!

Anwendung

Vorbereitende Arbeiten

Adapter in Gehäuse montieren. Abbildung 1 Den Adapter in die Öffnung des Gehäuses führen. 2 Den Adapter im Uhrzeigersinn drehen, bis er ein-
rastet.
Hinweis
Einmalige Montage. Der Adapter kann nicht mehr ge­löst werden.

Bodenflächen reinigen

Den T-Racer mit dem Verlängerungsrohr an der Hoch­druckpistole befestigen. Abbildung 1 Verlängerungsrohr in den Bajonettanschluss der
Hochdruckpistole drücken und dann um 90° dre­hen, bis es einrastet.
2 Die Überwurfmutter festdrehen.
Hinweise zur Reinigung
Der T-Racer ist nicht zum Scheuern oder Schrub-
ben geeignet!
Freiflächen vor der Verwendung des T-Racers ab-
kehren, um eine Beschädigung der Düsen zu ver­meiden.
Den T-Racer ohne Kraftaufwand über die Oberflä-
che führen.
Abbildung
VORSICHT
Nicht über freistehende Ecken und Kanten fahren!

Hilfe bei Störungen

Hochdruckreiniger baut keinen Druck auf oder pul­siert.
Hochdruckdüsen reinigen oder ersetzen. Abbildung
1 Klammer entfernen. 2 Hochdruckdüse herausziehen. 3 Hochdruckdüse unter klarem Wasser reinigen, falls
notwendig austauschen. 4 Hochdruckdüse einsetzen. 5 Klammer montieren.

Allgemeine Hinweise

Tipp

Sie können das Verlängerungsrohr mit jedem Kärcher Zubehör verwenden.

Pflege

Reinigen Sie das Gerät nach Gebrauch mit einem feuchten Lappen. Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren.

Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wie­derverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt wer­den sollten. Bitte entsorgen Sie Altgeräte des­halb über geeignete Sammelsysteme.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un­ter:
www.kaercher.de/REACH
– 1
3DE
Please read and comply with these origi­nal instructions prior to the initial opera-
later use or subsequent owners.
tion of your appliance and store them for

Safety instructions

Please observe the safety in-
structions of your high-pres­sure cleaner.
Only trigger the high-pres-
sure jet at the high-pressure gun if the T-Racer is located on the surface to be cleaned.
There must be no persons in
the immediate vicinity of the cleaning head.
Beware of the recoil! Ensure
a stable position and firmly hold the high-pressure gun with the extension tube.
When working on the T-Rac-
er, disconnect it from the high-pressure gun.

Description of the Appliance

When unpacking the product, make sure that no acces­sories are missing and that none of the package con­tents have been damaged. If you detect any transport damages please contact your dealer. Illustration 1 Extension tube 2 Adapter 3Casing 4 Rotor arm 5 High pressure nozzle

Proper use

The T-Racer is ideally suited for the cleaning of floor and wall surfaces made of different materials such as wood, plastic, concrete, tiles, and natural stone. Use the T-Racer for private households only. This device is intended for use with the K 2 / K 3 high­pressure cleaner only.

Symbols on the machine

DANGER
Do not reach under the edge of the T-Racer during operation!

Application

Preparatory operations

Install the adapter in the casing. Illustration 1 Take the adapter into the opening of the casing. 2 Turn the adapter clockwise until it snaps into place.
Note
Onetime installation. The adapter cannot be unlocked anymore.

Cleaning floor surfaces

Fasten the T-Racer to the high-pressure gun using the extension pipe. Illustration 1 Press the extension tube into the bayonet connec-
tion of the high-pressure gun, then turn by 90° until
it locks into place. 2 Tighten the union nut.
Tips for cleaning
The T-Racer is not suited for scouring or scrubbing!Outdoor surfaces should be swept before the T-
Racer is used to avoid damaging the high-pressure
nozzles. Guide the T-Racer over the surface without effort. Illustration
CAUTION
Do not run over protruding corners!

Troubleshooting

High-pressure cleaner does not build up the pres­sure or is vibrating.
Clean or replace high-pressure nozzle. Illustration 1 Remove the clip. 2 Pull out the high-pressure nozzle. 3 Rinse the high-pressure nozzle with clean water,
replace if necessary. 4 Insert the nozzle. 5 Reinsert the clip.

General information

Tip
You can use the extension pipe with any Kärcher acces­sory.

Care

Use a moist cloth and clean the appliance after use. Store the appliance in a frost free area.

Environmental protection

The packaging material can be recycled. Please do not place the packaging into the ordinary re­fuse for disposal, but arrange for the proper re-
cycling.
Old appliances contain valuable materials that can be recycled. Please arrange for the proper recycling of old appliances. Please dispose your old appliances using appropriate collection sys-
tems.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
4 EN
– 1
Lire cette notice originale avant la pre­mière utilisation de votre appareil, se
conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le pro­priétaire futur.
comporter selon ce qu'elle requièrt et la

Consignes de sécurité

Observez les consignes de sé-
curité de votre nettoyeur haute pression.
Déclencher le jet haute pres-
sion sur le pistolet haute pres­sion uniquement lorsque le T­Racer se trouve sur la surface de nettoyage.
Aucune autre personne ne doit
se trouver à proximité de la tête de nettoyage.
Attention aux saccades ! Assu-
rer un bon appui et bien retenir le pistolet haute pression avec rallonge.
Lors du travail sur le T-Racer,
séparer celui-ci du pistolet haute pression.

Description de l’appareil

Contrôler le matériel lors du déballage pour constater des accessoires manquants ou des dommages. Si des dégâts dus au transport sont constatés, il faut en infor­mer le revendeur. Illustration 1 Rallonge 2 Adaptateur 3 Boîtier 4 Bras de rotor 5 Buse haute pression

Utilisation conforme

Le T-Racer est le produit idéal pour nettoyer des sols et des surfaces murales aux surfaces différentes telles que bois, plastique, béton, carrelage et pierre naturelle. Utiliser le T-Racer exclusivement pour un usage do­mestique. Le présent appareil est exclusivement destiné à une uti­lisation avec des nettoyeurs haute pression K 2/K 3.

Symboles sur l'appareil

DANGER
Lors du fonctionnement, ne pas mettre la main sous le bord du T-Racer !

Application

Travaux préparatoires

Monter l'adaptateur dans le boîtier. Illustration 1 Introduire l'adaptateur dans l'orifice du boîtier.
2 Tourner l'adaptateur dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Remarque
Montage unique. L'adaptateur ne peut plus être desserré.

Nettoyage de sols

Fixer le T-Racer avec le tube de rallonge sur le pistolet haute pression. Illustration 1 Enfoncer la rallonge dans le raccord à baïonnette
du pistolet haute pression et puis la tourner de 90°
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 2 Tourner à fond l'écrou-raccord.
Consignes au nettoyage
Le T-Racer n’est pas approprié pour récurer ou
frotter ! Remarque :
Avant l’utilisation du T-Racer, les surfaces libres
doivent être balayées afin d'éviter un endommage-
ment des buses.
Déplacer le T-Racer sans déploiement de force sur
la surface. Illustration
PRÉCAUTION
Ne pas passer sur des coins en saillie!

Assistance en cas de panne

Le nettoyeur haute pression ne forme pas de pres­sion ou pulse.
Nettoyer ou remplacer les buses haute pression. Illustration 1 Retirer le clip. 2 Retirer la buse haute pression. 3 Nettoyer la buse haute pression à l'eau claire, si
nécessaire la remplacer. 4 Mettre la buse haute pression en place. 5 Monter le clip.

Consignes générales

Conseil

Vous pouvez utiliser le tube de rallonge avec chaque accessoire Kärcher.

Entretien

Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide après utilisa­tion. Conserver l'appareil dans un lieu à l'abri du gel.

Protection de l’environnement

Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un
système de recyclage.
Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être ap­portés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adé-
quats afin d'éliminer les appareils usés.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
– 1
5FR
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri­ma volta, leggere le presenti istruzioni ori-
futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
ginali, seguirle e conservarle per un uso

Norme di sicurezza

Osservare le avvertenze di si-
curezza della vostra idropuli­trice.
Azionare il getto ad alta pres-
sione dalla lancia solo, quan­do il T-Racer si trova sulla su­perficie da pulire.
Non vi devono essere altre
persone in diretta vicinanza della testa di pulizia.
Attenzione contraccolpo! As-
sicurare la stabilità dell’appa­recchio e tenere bene la lan­cia dell’idropulitrice con il tubo prolunga.
In caso di interventi sul T-Ra-
cer è necessario scollegarlo dalla lancia dell’idropulitrice.

Descrizione dell’apparecchio

Durante il disimballaggio controllare l'eventuale man­canza di accessori o la presenza di danni del contenuto. Nel caso in cui si riscontrino danni dovuti al trasporto, in­formare immediatamente il proprio rivenditore. Figura 1 Tubo prolunga 2 Adattatore 3Carter 4 Braccio rotore 5 Ugello ad alta pressione.

Uso conforme a destinazione

T-Racer è ideale per pulire pavimenti e pareti con su­perfici diverse, come ad esempio legno, plastica, ce­mento, piastrelle e pietre naturali. Utilizzare il T-Racer esclusivamente per l'uso domestico. Questo apparecchio è destinato esclusivamente per l'uso con idropulitrici K 2 / K 3.

Simboli riportati sull’apparecchio

PERICOLO
Durante il funzionamento non introdurre le mani sotto il bordo del T-Racer!

Impiego

Lavori preparativi

Montare l'adattatore nell'alloggiamento. Figura 1 Guidare l'adattatore nell'apertura dell'alloggiamento. 2 Girare l'adattatore in senso orario finché si aggancia.
Indicazione
Montaggio unico. L'adattatore non può più essere stac­cato.

Pulizia di pavimenti

Fissare il T-Racer con il tubo di prolunga alla lancia dell’idropulitrice. Figura 1 Spingere il tubo prolunga nell’attacco a baionetta
della lancia dell’idropulitrice e ruotarlo di 90° fino a
farlo innestare. 2 Serrare il dado a risvolto.
Avvertenze per la pulizia
Non usare T-Racer per strofinare le superfici!Si consiglia spazzare le superfici all’aperto prima di
usare il T-Racer al fine di evitare danni alle boc-
chette. Guidare il T-Racer senza l'impiego di forza sopra la
superficie. Figura
PRUDENZA
Non passare sopra ad angoli aperti!

Guida alla risoluzione dei guasti

L'idropulitrice non sviluppa pressione oppure pul­sa.
Pulire o sostituire gli ugelli ad alta pressione. Figura 1 Rimuovere la graffa. 2 Estrarre l’ugello ad alta pressione. 3 Sciacquare l’ugello ad alta pressione sotto acqua
corrente pulita e se necessario sostituirlo. 4 Introdurre l’ugello ad alta pressione. 5 Montare la graffa

Avvertenze generali

Suggerimento

I tubi di prolunga possono essere utilizzati con ogni ac­cessorio Kärcher.

Cura

Dopo l'uso pulire l'apparecchio con uno straccio umido. Conservare l'apparecchio in un luogo protetto dal gelo.

Protezione dell’ambiente

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma conse­gnati ai relativi centri di raccolta. Gli apparecchi dimessi contengono materiali ri­ciclabili preziosi e vanno perciò consegnati ai re­lativi centri di raccolta. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dimessi mediante i sistemi di rac-
colta differenziata.
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:
www.kaercher.com/REACH
6 IT
– 1
Lees vóór het eerste gebruik van uw ap­paraat deze originele gebruiksaanwijzing,
later gebruik of voor een latere eigenaar.
ga navenant te werk en bewaar deze voor

Veiligheidsinstructies

Neem de veiligheidsinstruc-
ties van uw hogedrukreiniger in acht.
Activeer de hogedrukstraal
aan het hogedrukpistool pas wanneer de T-Racer zich op het reinigingsvlak bevindt.
Er mogen geen andere per-
sonen in de onmiddellijk buurt van de reinigingskop staan.
Voorzichtig Reactiekracht!
Zorg voor een stabiele positie en houd het hogedrukpistool met verlengpijp goed vast.
Bij werkzaamheden aan de
T-Racer deze van het hoge­drukpistool scheiden.

Beschrijving apparaat

Controleer bij het uitpakken de inhoud van de verpak­king op ontbrekende toebehoren, of beschadigingen. Neem bij transportschades contact op met uw leveran­cier. Afbeelding 1 Verlengpijp 2 Adapter 3 Behuizing 4 Roterende arm 5 Hogedruksproeier

Doelmatig gebruik

De T-Racer is ideaal geschikt voor het reinigen van vloer- en muuroppervlakken zoals hout, kunststof, be­ton, tegels en natuursteen. Gebruik de T-Racer uitslui­tend in de privé-huishouding. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik met ho­gedrukreinigers K 2 / K 3.

Symbolen op het toestel

GEVAAR
Grijp tijdens de werking niet onder de rand van de T-Racer!

Gebruik

Voorbereidende werkzaamheden

Adapter in de behuizing monteren. Afbeelding 1 Breng de adapter in de opening van de behuizing. 2 Draai de adapter met de klok mee tot hij vastklikt.
Tip
Eenmalige montage De adapter kan niet meer losge­maakt worden.

Vloeren reinigen

De T-Racer met de verlengpijpen bevestigen op het ho­gedrukpistool. Afbeelding 1 Verlengpijp in de bajonetaansluiting van het hoge-
drukpistool drukken, dan 90° draaien tot de buis
vastklikt. 2 Draai de wartelmoer vast.
Instructies voor de reiniging
De T-Racer is niet geschikt om te schuren of
schrobben! Vrije oppervlakken voor het gebruik van de T-Ra-
cer vegen om een beschadiging van de sproeiers
te vermijden. Breng de T-Racer zonder krachtinspanning over
het oppervlak. Afbeelding
VOORZICHTIG
Niet over vrijstaande hoeken gaan!

Hulp bij storingen

Hogedrukreiniger bouwt geen druk op of schakelt aan/uit.
Hogedruksproeier reinigen of vervangen. Afbeelding 1 Klem verwijderen. 2 Hogedruksproeier eruittrekken. 3 Hogedruksproeier reinigen onder zuiver water, in-
dien nodig vervangen. 4 Hogedruksproeier monteren. 5 Klem monteren.

Algemene instructies

Tip
U kunt verlengpijp gebruiken met alle Kärcher-toebeho­ren.

Onderhoud

Reinig het apparaat na gebruik met een vochtige doek. Apparaat op een vorstvrije plaats bewaren.

Zorg voor het milieu

Het verpakkingsmateriaal is herbruikbaar. De­poneer het verpakkingsmateriaal niet bij het huishoudelijk afval, maar bied het aan voor her-
gebruik.
Onbruikbaar geworden apparaten bevatten waardevolle materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever de apparaten daarom in bij een inzamelpunt voor herbruikbare materialen.
Aanwijzingen betreffende de inhoudsstoffen (REACH)
Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder:
www.kaercher.com/REACH
– 1
7NL
Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe de acuerdo a
posterior o para otro propietario posterior.
sus indicaciones y guárdelo para un uso
Instrucciones de
seguridad
Tenga en cuenta las indica-
ciones de seguridad de su limpiadora a alta presión.
No dispare el chorro a alta
presión con la pistola de alta presión hasta que el T-Racer se encuentre en la superficie de limpieza.
No debe haber ninguna otra
persona situada en las proxi­midades inmediatas del ca­bezal limpiador.
¡Precaución golpe de retroce-
so! Procurar tener una posi­ción segura y sujetar bien la pistola a alta presión con tubo alargador.
Al trabajar con el T-Racer,
separarlo de la pistola de alta presión.

Descripción del aparato

Cuando desempaque el contenido del paquete, com­pruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta da­ños. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños ocasionados durante el transporte. Figura 1 Tubo de prolongación 2 Adaptador 3 Carcasa 4 Brazo de rotor 5 Boquilla de alta presión

Uso previsto

El T-Racer es ideal para limpiar suelos y paredes con diferentes superficies, como madera, plástico, hormi­gón, azulejos y piedras naturales. Utilizar el T-Racer ex­clusivamente para el uso doméstico. Este equipo está destinado al uso exclusivo con limpia­dores de alta presión K 2/K 3.

Símbolos en el aparato

PELIGRO
Cuando está en funcionamiento, no tocar por debajo del borde del T-Racer.

Empleo

Trabajos de preparación

Montar el adaptador en la carcasa. Figura 1 Introducir el adaptador en el orificio de la carcasa. 2 Girar el adaptador en el sentido de las agujas del
reloj hasta que encaje.
Nota
Montaje único. El adaptador ya no se puede soltar.

Limpieza de superficies de pisos

Fijar el T-Racer con el tubo alargador a la pistola de alta presión. Figura 1 Presionar el tubo alargador en la conexión de ba-
yoneta de la pist ola d e alt a pre sión y des pués gira r
90º hasta que encaje. 2 Girar la tuerca de racor para apretar.
Indicaciones sobre la limpieza
El T-Racer no es apto para fregar ni para frotar.Para evitar que se dañen las boquillas, hay que
limpiar las terrazas con una escoba antes de utili-
zar el T-Racer.
El T-Racer se puede llevar por la superficie sin
ejercer fuerza. Figura
PRECAUCIÓN
no pase el aparato por esquinas aisladas.

Ayuda en caso de avería

El limpiador a alta presión no genera presión ni pulsa.
Limpiar o cambiar las boquillas de alta presión. Figura 1 Quitar las grapas. 2 Extraer boquilla de alta presión. 3 Limpiar la boquilla de alta presión con agua limpia,
cambiar si fuera necesario. 4 Insertar la boquilla de alta presión. 5 Monte la grapa.

Indicaciones generales

Sugerencia

Puede utilizar el tubo de prolongación con cualquier ac­cesorio Kärcher.

Cuidado del aparato

Limpie el aparato tras el uso con un paño húmedo. Coloque el aparato en un lugar a salvo de las heladas.

Protección del medio ambiente

Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, no tire el embalaje a la basura doméstica; en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación. Los aparatos viejos contienen materiales valio­sos reciclables que deberían ser entregados para su aprovechamiento posterior. Por este motivo, entregue los aparatos usados en los puntos de recogida previstos para su reciclaje.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes en:
www.kaercher.com/REACH
8 ES
– 1
Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu aparelho. Proceda con-
o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho.
forme as indicações no manual e guarde

Avisos de segurança

Observe os avisos de segu-
rança da sua lavadora de alta pressão.
Só accionar o jacto de alta
pressão na respectiva pistola quando o T-Racer se encon­trar sobre a superfície de lim­peza.
Não se devem encontrar ou-
tras pessoas na proximidade da cabeça de limpeza.
Cuidado: força de recuo! Ga-
rantir uma posição segura e segurar bem a pistola de alta pressão com tubo de exten­são.
Durante a realização de tra-
balhos no T-Racer, este deve ser separado da pistola de alta pressão.

Descrição da máquina

Verifique o conteúdo da embalagem a respeito de aces­sórios não incluídos ou danos. No caso de danos pro­vocados durante o transporte, informe o seu revende­dor. Figura 1 Tubo de extensão 2 Adaptador 3 Carcaça 4 Braço rotativo 5 Injector de alta pressão.

Utilização conforme as disposições

O T-Racer é especialmente adequado para a limpeza do solo e das paredes com diferentes superfícies, tais como, madeira, plástico, betão, ladrilhos e pedras natu­rais. Utilizar o T-Racer exclusivamente para fins do­mésticos. Este aparelho destina-se exclusivamente à utilização com lavadoras de alta pressão K 2 / K 3.

Símbolos no aparelho

PERIGO
Não tocar na parte inferior da borda do T­Racer durante a operação!

Aplicação

Trabalhos de preparação

Montar o adaptador na carcaça. Figura 1 Introduzir o adaptador na abertura da carcaça. 2 Rodar o adaptador no sentido dos ponteiros do re-
lógio até este encaixar.
Aviso
Montagem única. O adaptador já não pode ser soltado.

Limpar solos

Fixar o T-Racer com o tubo de extensão na pistola de alta pressão. Figura 1 Introduzir o tubo de extensão no fecho de baioneta
da pistola de alta pressão e rodá-lo em 90° até en-
gatar. 2 Apertar a porca de capa.
Avisos sobre a limpeza
Não utilizar o T-Racer para esfregar!As áreas exteriores devem ser varridas antes de se
utilizar o T-Racer, de forma a evitar que os bocais
de alta pressão sejam danificados. Deslocar o T-Racer por cima da superfície sem fa-
zer esforço. Figura
CUIDADO
Não passar por cima de cantos isolados!

Ajuda em caso de avarias

A máquina de alta pressão não gera pressão nem pulsa.
Limpar os bicos de alta pressão ou substitui-los. Figura 1 Retirar o grampo. 2 Retirar o bocal de alta pressão. 3 Limpar o bocal de alta pressão com água limpa e
substituir, se necessário. 4 Colocar bocal de alta pressão. 5 Montar o grampo.

Instruções gerais

Conselho

Pode utilizar o tubo de extensão com todos os acessó­rios Kärcher.

Serviço de manutenção

Após a utilização, limpe o aparelho com um pano húmi­do. Guardar a máquina num local ao abrigo do gelo.

Proteção do meio-ambiente

Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo doméstico, envie-as para uma unidade de reciclagem. Os aparelhos velhos contêm materiais precio­sos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Por isso, elimine os aparelhos velhos através de sis­temas de recolha de lixo adequados.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:
www.kaercher.com/REACH
– 1
9PT
Læs original brugsanvisning inden første brug, følg anvisningerne og opbevar vej-
den næste ejer.
ledningen til senere efterlæsning eller til

Sikkerhedsanvisninger

Følg højtryksrenserens sik-
kerhedsanvisninger
Højtryksstrålen må først udlø-
ses, når T-Racer ligger an mod rengøringsfladen
Der må ikke være andre per-
soner i umiddelbar nærhed af rengøringshovedet.
Forsigtig tilbagestød! Sørg for
en stabil position og hold godt fast i højtrykspistolen med forlængerrøret.
Ved arbejde på T-Racer skal
den adskilles fra højtrykspi­stolen.

Beskrivelse af apparatet

Kontroller pakningens indhold for manglende tilbehør eller beskadigelser, når den pakkes ud. Kontakt Deres forhandler i tilfælde af transportskader. Figur 1 Forlængerrør 2 Adapter 3Hus 4 Rotorarm 5 Højtryksdyse

Bestemmelsesmæssig anvendelse

T-Racer er ideel til at rengøre gulv– og vægflader med forskellige overflader som træ, kunststof, beton, fliser og natursten. T-Racer må kun anvendes til privat brug. Denne maskine er udelukkende beregnet til anvendel­sen med K 2/K 3 højtryksrensere.

Symboler på maskinen

FARE
Grib ikke under T-Racers kant under drif­ten!

Anvendelse

Forberedende arbejder

Monter adapteren i huset. Figur 1 Før adapteren ind i husets åbning. 2 Drej adapteren med uret til den går i hak.
OBS
Montage en gang. Adapteren kan ikke løsnes mere.

Rensning af gulve

Fastgør T-Racer med forlængerrøret på højtrykspisto­len. Figur 1 Tryk forlængerrøret ind i højtrykspistolens bajonet-
tilslutning og drej det så 90°, indtil det går i hak. 2 Skru omløbermøtrikken fast.
Henvisninger til rengøring
T-Racer er ikke egnet til at skure eller skrubbe!Frie flader bør vendes væk, før T-Racer anvendes,
for at undgå at dyserne beskadiges. Før T-raceren uden kraftanstrengelse over overfla-
den. Figur
FORSIGTIG
Kør ikke over kanter!

Hjælp ved fejl

Højtryksrenseren opbygger ingen tryk eller pulserer ikke.
Rens eller udskift højtryksdyser. Figur 1 Fjern clipsen. 2 Træk højtryksdysen ud. 3 Rens den under klart vand, udskift om nødvendigt. 4 Sæt højtryksdysen ind. 5 Sæt clipsen på.

Generelle henvisninger

Tip
Du kan bruge strålerørforlængeren med hvert Kärcher tilbehør.

Pleje

Rens maskinen med en fugtig klud efter brugen. Maskinen opbevares et frostfrit sted.

Miljøbeskyttelse

Emballagen kan genbruges. Smid ikke emballa­gen ud sammen med det almindelige hushold­ningsaffald, men aflever den til genbrug. Udtjente apparater indeholder værdifulde mate­rialer, der kan og bør afleveres til genbrug. Afle­ver derfor udtjente apparater på en genbrugs­station eller lignende.
Henvisninger til indholdsstoffer (REACH)
Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer finder du på:
www.kaercher.com/REACH
10 DA
– 1
Før første gangs bruk av apparatet, les denne originale bruksanvisningen, følg
for overlevering til neste eier.
den og oppbevar den for senere bruk eller

Sikkerhetsanvisninger

Gjør deg kjent med sikker-
hetsanvisningene for høy­trykksvaskeren.
Høytrykkstrålen fra høytrykk-
spistolen må først utløses når T-Racer befinner seg på fla­ten som skal rengjøres.
Det må ikke befinne seg an-
dre personer i umiddelbar nærhet av rengjøringshodet.
Forsiktig, rekyl! Sørg for at du
står støtt, og holder godt fast i høytrykkspistolen og forlen­gerrøret.
Ved arbeid på T-Racer skal
den skilles fra høytrykkspisto­len.

Beskrivelse av apparatet

Kontroller ved utpakkingen at innholdet i pakken er komplett og uskadd. Kontakt din forhandler ved eventu­elle transportskader. Figur 1 Forlengerrør 2 Adapter 3Hus 4 Rotorarm 5 Høytrykksdyse.

Forskriftsmessig bruk

T-Racer er den ideelle løsningen for rengjøring av te­rasser, heller og veggflater i ulike materialer, slik som tre, plast, betong, fliser og naturstein. T-Racer skal ute­lukkende brukes til private formål. Dette apparatet er utelukkende ment for bruk med K 2 / K 3 høytrykksspylere.

Symboler på maskinen

FARE
Ikke grip under kanten på T-Racer under bruk!

Anvendelse

Forberedende arbeider

Monter adapteren i huset. Figur 1 Før adapteren inn i åpningen i huset. 2 Drei adapterenmed klokken til den går i lås.
Merknad
Engangs montering. Adapteren kan ikke løsnes igjen.

Rengjøre gulv

T-Racer festes med forlengelsesrøret til høytrykkspisto­len. Figur 1 Trykk forlengerøret inn i bajonettilkoblingen på
høytrykkspistolen, og drei 90° slik at den går i inn-
grep. 2 Trekk til festemutteren.
Anvisninger for rengjøring
T-Racer egner seg ikke til skuring eller skrubbing!Utendørs flater skal feies før bruk av T-Racers, for
å unngå skader på dysene. T-Racer føres over overflaten uten bruk av kraft. Figur
FORSIKTIG
Maskinen må ikke kjøres utover hjørner og kanter!

Feilretting

Høytrykksvaskeren bygger ikke trykk eller pulserer.
Rengjør eller skift ut høytrykksdysene. Figur 1 Ta av klammer. 2 Trekk ut høytrykksdysen. 3 Rengjør høytrykksdysen i rent vann, skift ut om
nødvendig. 4 Sett inn høytrykksdysen. 5 Monter klammeret.

Generelle merknader

Tips

Du kan bruke forlengerrøret med alt Kärcher tilbehør.

Vedlikehold

Rengjør apparatet etter bruk med en fuktig klut. Lagre apparatet på et frostfritt sted.

Miljøvern

Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Ikke kast emballasjen i husholdningsavfallet, men le­ver den inn til resirkulering. Gamle maskiner inneholder verdifulle materialer som kan resirkuleres. Disse bør leveres inn til gjenvinning. Gamle maskiner skal derfor avhen­des i egnede innsamlingssystemer.
Anvisninger om innhold (REACH)
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du un­der:
www.kaercher.com/REACH
– 1
11NO
Läs bruksanvisning i original innan aggre­gatet används första gången, följ anvis-
framtida behov, eller för nästa ägare.
ningarna och spara driftsanvisningen för

Säkerhetsanvisningar

Beakta säkerhetsanvisning-
arna för din högtryckstvätt.
Aktivera inte handsprutans
stråle förrän T-Racer befinner sig på rengöringsytan.
Inga andra personer får up-
pehålla sig direkt intill rengö­ringshuvudet.
Rekyl - var försiktig! Stå sta-
digt och håll fast handspruta med förlängningsrör ordent­ligt.
Vid arbeten på T-Racer ska
denna skiljas från handspru­tan.

Beskrivning av aggregatet

Kontrollera vid uppackningen att inga tillbehör saknas eller är skadade. Kontakta återförsäljaren om skador uppkommit vid transporten. Bild 1Stålrör 2 Adapter 3Hölje 4 Rotorarm 5 Högtrycksmunstycke

Ändamålsenlig användning

T-Racer är perfekt för rengöring av golv– och väggytor i olika ytskikt, som trä, plast, betong, plattor och natur­sten. T-Racer ska enbart användas i privathushåll. Denna maskin är endast avsedd att användas tillsam­mans med K 2/K 3-högtryckstvättar.

Symboler på aggregatet

FARA
Stoppa inte in händerna under kanten på T­Racer under användning!

Användning

Förberedande arbeten

Montera adaptern i huset. Bild 1 För in adaptern i öppningen på höljet. 2 Vrid adaptern medsols, tills den hakar fast.
Hänvisning
En montering. Adaptern kan inte lossas mer.

Rengöring av golvytor

Fäst T-Racer med förlängningsröret på handsprutan. Bild 1 Tryck in förlängningsrör i bajonettfattningen på
handsprutan och vrid sedan 90°, tills röret hakar
fast. 2 Dra fast kopplingsmuttern.
Hänvisningar för rengöring
T-Racern är inte lämplig till polering eller skrubb-
ning! Fria ytor ska sopas innan T-Racer används; detta
för att förhindra skador på munstyckena. Skjut T-Racer över ytan utan kraftansträngning. Bild
FÖRSIKTIGHET
Kör inte över fristående hörn!

Åtgärder vid störningar

Högtryckstvätten bygger inte upp tryck eller pulse­rar.
Rengör eller byt ut högtryckshuset. Bild 1 Tag av klämma. 2 Drag ut högtrycksmunstycke. 3 Rengör högtrycksmunstycke i rent vatten, byt ut vid
behov. 4 Sätt i högtrycksmunstycke. 5 Montera klämma.

Allmänna anvisningar

Tips

Förlängningsröret kan du använda med alla Kärcher till­behör.

Underhåll

Rengör aggregatet med fuktig trasa efter användning. Förvara pumpen på frostfri plats.

Miljöskydd

Emballagematerialen kan återvinnas. Kasta inte emballaget i hushållssoporna utan för dem till återvinning. Skrotade aggregat innehåller återvinningsbara material som bör gå till återvinning. Överlämna skrotade aggregat till ett lämpligt återvinnings­system.
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Aktuell information om ingredienser finns på:
www.kaercher.com/REACH
12 SV
– 1
Lue käyttöohje ennen laitteesi käyttämis­tä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä
varten.
tai mahdollista myöhempää omistajaa

Turvaohjeet

Noudata suurpainepesurisi
turvaohjeita.
Käynnistä korkeapainesuihku
korkeapainepistoolin liipaisi­mella vasta, kun T-Racer on puhdistettavalla pinnalla.
Puhdistuspään lähistöllä ei
saa olla muita henkilöitä.
Varo sysäys! Huolehdi turval-
lisesta asennosta ja pidä pai­nepistoolista ja jatkoputkesta tukevasti kiinni.
Irrota T-Racer korkeapaine-
pistoolista ennen laitteeseen liittyvien työtehtävien aloitta­mista.

Laitekuvaus

Tarkasta purkaessasi pakkauksesta, ovatko kaikki va­rusteet olemassa ja ovatko osat vaurioituneet Jos ha­vaitset kuljetusvaurioita ota yhteyttä myyjäliikkeeseen. Kuva 1 Jatkoputki 2Sovitin 3Kotelo 4 Roottorivarsi 5 Korkeapainesuutin

Tarkoituksenmukainen käyttö

T-Racer -laite soveltuu ihanteellisesti erilaisia pintama­teriaaleja, kuten puu, betoni, laatat ja luonnonkivi, omaavien lattia- ja seinäpintojen puhdistamiseen. Käytä T-Racer:ia ainoastaan yksityiskäytössä. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan pai­nepesurien K 2 / K 3 yhteydessä.

Laitteessa olevat symbolit

VAARA
Kun T-Racer käy, älä vie kättäsi sen reunan alle!

Käyttö

Valmistelevat työt

Asenna adapteri koteloon. Kuva 1 Johda adapteri kotelin aukkoon. 2 Kierrä adaperia myötäpäivään, kunnes se napsah-
taa lukitukseen.
Huomautus
Ainutkertainen asennus. Adapteria ei voi enää irrottaa.

Lattiapintojen puhdistus

Kiinnitä T-Racer jatkoputkineen korkeapainepistooliin. Kuva 1 Paina jatkoputki korkeapainepistoolin pikaliitti-
meen, kierrä sitten putkea 90° kunnes se lukittuu. 2 Kierrä hattumutteri tiukkaan.
Puhdistusohjeita
T-Racer ei sovellu hankaamiseen eikä harjaami-
seen! Vapaat pinnat on lakaistava ennen T-Racer:in
käyttöä, suuttimien vaurioitumisen välttämiseksi. Johda T-Racer voimaa käyttämättä puhdistettaval-
le pinnalle. Kuva
VARO
Älä aja esillä olevien korkeuserokohtien yli!

Häiriöapu

Korkeapainepesuriin ei tule painetta tai paine syk­kii.
Puhdista tai vaihda korkeapainesuuttimet. Kuva 1 Poista pinne. 2 Vedä korkeapainesuutin ulos. 3 Huuhtele korkeapainesuutin puhtaalla vedellä,
vaihda tarvittaessa uuteen. 4 Korkeapainesuuttimen asetus paikalleen 5 Asenna pinne.

Yleisiä ohjeita

Vinkki

Voit käyttää jatkoputkea kaikkien Kärcher-lisävarustei­den kanssa.

Hoito

Puhdista laite käytön jälkeen kostealla rievulla. Säilytä laitetta paikassa, jonka lämpötila ei laske nollan alapuolelle.

Ympäristönsuojelu

Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Älä käsit­telee pakkauksia kotitalousjätteenä, vaan toimi­ta ne jätteiden kierrätykseen. Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita kierrätettä­viä materiaaleja, jotka tulisi toimittaa kierrätyk­seen. Tästä syystä toimita kuluneet laitteet vas­taaviin keräilylaitoksiin.
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoitteesta:
www.kaercher.com/REACH
– 1
13FI
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρω-
φωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη.
τότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμ-

Υποδείξεις ασφαλείας

 Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις
ασφαλείας του συστήματος καθαρισμού υψηλής πίεσης.
 Ενεργοποιήστε τη δέσμη
υψηλής πίεσης στο πιστολέτο χειρός, μόνο όταν το T-Racer βρίσκεται πάνω στην επιφά­νεια καθαρισμού.
 Απαγορεύεται η παρουσία
ατόμων κοντά στην περιοχή της κεφαλής καθαρισμού.
 Προσοχή αναπήδηση! Φρο-
ντίστε για την ασφαλή θέση της συσκευής και στερεώστε καλά το πιστολέτο με τον σω­λήνα προέκτασης.
Για εργασίες στο εξάρτημα
δαπέδων T-Racer, αποσυν­δέστε το από το πιστολέτο υψηλής πίεσης.

Περιγραφή συσκευής

Κατά τον άνοιγμα της συσκευασίας, ελέγξτε το περιεχό­μενο για τυχόν ελλείψεις σε εξαρτήματα ή γιαβλάβες. Σε περίπτωση ζημιών που προκλήθηκαν από τη μεταφο­ρά, παρακαλείσθε να πληροφορήσετε αμέσως το κατά­στημα, από το οποίο αγοράσατε το μηχάνημα. Εικόνα 1Σωλήνας προέκτασης 2 Προσαρμογέας 3Περίβλημα 4 Βραχίονας ρότορα 5 Ακροφύσιο υψηλής πίεσης

Αρμόζουσα χρήση

Το T-Racer είναι ιδανικό για τον καθαρισμό επιφανειών δαπέδων και τοίχων από διαφορετικά υλικά, όπως ξύ­λο, πλαστικό, μπετόν, πλακίδια και φυσική πέτρα. Χρη­σιμοποιήστε το T-Racer αποκλειστικά για το νοικοκυριό. Αυ τή η σ υσκ ευ ή πρ οο ρίζ ετ αι απο κλ εισ τι κά γ ια χρήσ η μ ε τις συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης K 2 / K 3.

Σύμβολα στη συσκευή

ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κατά τη λειτουργία μην ακουμπάτε στο χεί­λος του T-Racer!
14 EL

Χρήση

Προετοιμασία

Συνδέστε τον προσαρμογέα στο περίβλημα. Εικόνα 1 Περάστε τον προσαρμογέα στο άνοιγμα του περι-
βλήματος. 2 Περιστρέψτε τον προσαρμογέα προς τα δεξιά,
ώσπου να ασφαλίσει.
Υπόδειξη
Συναρμολόγηση μόνο μία φορά. Ο προσαρμογέας δεν μπορεί πλέον να αποσυνδεθεί.

Καθαρισμός δαπέδων

Στερεώστε το T-Racer με το σωλήνα προέκτασης στο πιστολέτο υψηλής πίεσης. Εικόνα 1 Πιέστε το σωλήνα προέκτασης μέσα στη σύνδεση
μπαγιονέτ του πιστολέτου υψηλής πίεσης και περι-
στρέψτε τον κατά 90ο, ώσπου να κλειδώσει. 2 Σφίξτε το περικόχλιο-ρακόρ.
Υποδείξεις για τον καθαρισμό
Το T-Racer δεν ενδείκνυται για λείανση ή τρίψιμο!Σκουπίζετε τις ελεύθερες επιφάνειες πριν τη χρήση
του T-Racers, ώστε να αποφύγετε τις φθορές στα
ακροφύσια. Περάστε το T-Racer χωρίς να ασκήσετε δύναμη
πάνω από την επιφάνεια. Εικόνα
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μην περνάτε πάνω από ανοιχτές γωνίες!

Αντιμετώπιση βλαβών

Η συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης δεν παρά­γει πίεση ή δονήσεις.
Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τα ακροφύσια υψηλής
πίεσης. Εικόνα 1 Αφαιρέστε τον σφικτήρα.
2 Τραβήξτε το ακροφύσιο υψηλής πίεσης. 3 Καθαρίστε το ακροφύσιο υψηλής πίεσης με καθα-
ρό, τρεχούμενο νερό και αντικαταστήστε το, εάν εί-
ναι απαραίτητο. 4 Hochdruckdüse einsetzen. 5 Συναρμολογήστε τον σφικτήρα.

Γενικές υποδείξεις

Συμβουλή

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σωλήνα προέκτασης με όλα τα εξαρτήματα της Kärcher.

Φροντίδα

Καθαρίζετε τη συσκευή μετά τη χρήση μόνον με ένα ελαφρά νοτισμένο πανί. Αποθηκεύετε τη συσκευή σε χώρο στον οποίο δεν επι­κρατεί παγετός.

Προστασία περιβάλλοντος

Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τη συσκευασία στα οικιακά απορρίμμα­τα, αλλά παραδώστε την προς ανακύκλωση. Οι παλιές συσκευές περιέχουν ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα πρέπει να παραδίδονται προς επαναχρησιμοποίηση. Για το λόγο αυτό αποσύρετε τις παλιές συσκευές με κατάλληλες διαδικασίες συγκέντρωσης αποβλήτων.
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστατικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:
www.kaercher.com/REACH
– 1
Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza
veya cihazın sonraki sahiplerine vermek için bu kılavu­zu saklayın.
göre davranın ve daha sonra kullanım

Güvenlik uyarıları

Yüksek basınçlı temizleyicini-
zin güvenlik uyarılarını dikka­te alın.
Yüksek basınç tabancasında-
ki yüksek basınçlı püskürtme­yi, sadece T-Racer temizle­necek yüzeydeyken devreye sokun.
Temizleme kafasının yakının-
da hiç kimse bulunmamalıdır.
Dikkat! Geri tepme! Cihazın
güvenli şekilde durmasını sağlayın ve uzatma borusuy­la birlikte yüksek basınç ta­bancasını sabit tutun.
T-Racer'daki çalışmalar sıra-
sında T-Racer'ı yüksek ba­sınç tabancasından ayırın.

Cihaz tanımı

Ambalajı çıkartırken, ambalajın içinde bulunan malze­melerde eksik aksesuar ya da hasar olup olmadığını kontrol edin. Nakliye hasarlarında yetkili satıcınızı bilgi­lendirin. Şekil 1 Uzatma borusu 2 Adaptör 3 Muhafaza 4 Rotor kolu 5 Yüksek basınç memesi

Kurallara uygun kullanım

T-Racer ile ahşap, plastik, beton, fayans ve doğal taş zemin ve duvar yüzeylerini temizlemeye uygundur. T­Racer'i sadece özel ev işlerinde kullanın. Bu cihaz sadece K 2 / K 3 yüksek basınçlı temizleyici­lerle kullanım için üretilmiştir.

Cihazdaki semboller

TEHLIKE
Çalışma sırasında T-Racer'ı kenarının al­tından tutmayın!

Kullanım

Hazırlık çalışmaları

Adaptörü muhafazaya monte edin. Şekil 1 Adaptörü muhafazanın deliğinden içeri geçirin. 2 Adaptörü, yerine oturana kadar saat yönünde çevirin.
Not
Bir kerelik montaj. Adaptör artık gevşetilemez.

Zemin yüzeylerinin temizlenmesi

T-Racer'ı uzatma borusu ile yüksek basınç tabancasına sabitleyin. Şekil 1 Uzatma borusunu yüksek basınç tabancasının ba-
yonet bağlantısına bastırın ve kilitlenene kadar 90°
döndürün. 2 Üst somunu sıkın.
Temizlik uyarıları
T-Racer ovalamak ya da fırçalamak için uygun de-
ğildir! Memelerin zarar görmesini önlemek için, T-Racer'ı
kullanmadan önce açıktaki yüzeyleri süpürün. T-Racer'ı güç harcamadan yüzeyin üzerine doğru
kılavuzlayın. Şekil
TEDBIR
ıktaki köşelerde sürmeyin!

Arızalarda yardım

Yüksek basınçlı temizleyici basınç oluşturmuyor ya da titriyor.
Yüksek basınç memelerini temizleyin veya değişti-
rin. Şekil 1 Mandalı çıkartın. 2 Yüksek basınç memesini dışarı çekin. 3 Yüksek basınç memesini temiz suda yıkayın, gere-
kirse değiştirin. 4 Yüksek basınç memesini yerleştirin. 5 Mandalı takın.

Genel bilgiler

Öneri

Uzatma borusunu tüm Kärcher aksesuarlarıyla kullana­bilirsiniz.

Temizlik

Kullandıktan sonra cihazı nemli bir bezle temizleyin. Cihazı donma tehlikesi bulunmayan bir yerde saklayın.

Çevre koruma

Ambalaj malzemeleri geri dönüş-türülebilir. Am­balaj malzemelerini evinizin çöpüne atmak yeri­ne lütfen tekrar kullan labilecekleri yerlere gön­derin. Eski cihazlarda, yeniden değerlendirme işlemi­ne tabi tutulması gereken değerli geri dönüşüm malzemeleri bulunmaktadır. Bu nedenle eski ci­hazları lütfen öngörülen toplama sistemleri ara­cılığıyla imha edin.
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabileceğiniz ad­res:
www.kaercher.com/REACH
– 1
15TR
Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную
этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
инструкцию по эксплуатации, после
Указания по технике
безопасности
Необходимо соблюдать
указания по безопасности для данного устройства мойки под высоким давле­нием.
Высоконапорную струю
можно подавать только после того, как T-Racer был поставлен на очищае­мую поверхность.
В непосредственной бли-
зости от чистящей голов­ки не должны находится другие люди.
Осторожно, отдача! При-
нять устойчивую позу и крепко держать высокона­порный пистолет с удли­нительной трубкой.
При проведении работ на
насадке T-Racer отсоеди­нять ее от высоконапор­ного пистолета.

Описание прибора

При распаковке прибора проверьте его комплек­тность, а также его целостность. При обнаружении повреждений, полученных во время транспортиров­ки, следует уведомить торговую организацию, про­давшую прибор. Рисунок 1 Удлинительная трубка 2Адаптер 3корпус 4 Ручка ротора 5 Форсунка высокого давления

Использование по назначению

T-Racer особо подходит для чистки полов и стен с различными поверхностями, как например, дерево, пластмасса, бетон, плитка и камень. Используйте T­Racer исключительно в домашнем хозяйстве. Это устройство предназначено исключительно для эксплуатации с моющими аппаратами высокого дав­ления K 2/K 3.

Символы на приборе

ОПАСНОСТЬ
Во время работы не протягивайте руку под край прибора!

Использование

Подготовительные работы

Установить переходник в корпус. Рисунок 1 Ввести переходник в отверстие корпуса. 2 Поворачивать переходник по часовой стрелке,
пока он не защелкнется.
Указание
Однократный монтаж Переходник не может больше отделяться.

Очистить поверхность пола

Закрепить T-Racer с удлинительными трубками на высоконапорном пистолете. Рисунок 1 Плавно прижмите удлинительную трубку к шты-
ковому соединению высоконапорного пистоле-
та и поверните на 90°, чтобы зафиксировать ее. 2 Завинтить накидную гайку.
Указание к очистке
T-Racer не предназначен для чистки без жидко-
сти или чистки структурных поверхностей! Во избежание повреждения форсунок, перед
применением устройства для чистки поверхно-
стей свободные поверхности необходимо под-
мести. Вести T-Racer по поверхности, не применяя
усилий. Рисунок
ОСТОРОЖНО
Не направлять в пустые углы!

Помощь в случае неполадок

Высоконапорный моющий аппарат не набирает давление или пульсирует.
Очистить или заменить форсунки высокого дав-
ления. Рисунок 1Снять скобу. 2 Вытянуть форсунку. 3 Промыть форсунку высокого давления чистой
водой и, при необходимости, заменить. 4 Установить форсунку. 5 Установить скобу.

Общие указания

Совет

Каждой принадлежностью от Kärcher можно приме­нять удлинительную трубку.

Уход

После применения протирайте прибор влажной тряпкой. Прибор следует хранить в защищенном от мороза помещении.
16 RU
– 1

Защита окружающей среды

Упаковочные материалы пригодны для вто­ричной обработки. Поэтому не выбрасывай­те уп аков ку вмес те с д ома шн ими от хода ми , а сдайте ее в один из пунктов приема вторич­ного сырья. Старые приборы содержат ценные перера­батываемые материалы, подлежащие пере­да че в пу нкт ы прие мки вт ори чного сыр ья. По ­этому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов.
Инструкции по применению компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
– 2
17RU
A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, ez
használatra vagy a következő tulajdonos számára.
alapján járjon el és tartsa meg a későbbi

Biztonsági utasítások

Tartsa be a nagynyomású
tisztító biztonsági utasításait.
A magasnyomású sugarat a
magasnyomású pisztolyon csak akkor kapcsolja be, ha a T-Racer-t a tisztítandó felület­re helyezte.
A tisztítófej közvetlen közelé-
ben a kezelőn kívül ne tartóz­kodjon senki más.
Vigyázat, az eszköz hátralök-
het! Biztos pozíciót kell fel­venni és a nagynyomású pisztolyt a toldalékcsővel erő- sen kell tartani.
A T-Racer-en történő munka
esetén válassza le azt a ma­gasnyomású pisztolyról.

Készülék leírása

Ellenőrizze kicsomagoláskor a csomag tartalmának tel­jességét és sértetlenségét. Szállítás közben keletkezett sérülés esetén értesítse az eladót. Ábra 1 Toldalékcső 2 Adapter 3Ház 4 Forgókar 5 Nagynyomású szórófej

Rendeltetésszerű használat

A T-Racer kiválóan alkalmas különböző, például fából, műanyagból, betonból, csempéből és terméskőből ké­szült padló- és falfelület tisztítására. A T-Racer-t kizáró­lag magáncélra szabad használni a háztartásban. Ezt a készüléket kizárólag beltéri helyiségekben, K2/K3 magasnyomású mosóval történő használatra tervezték.

Szimbólumok a készüléken

VESZÉLY
Az üzemeltetés során ne nyúljon a T-Racer pereme alá!
18 HU

Alkalmazás

Előkészítő munkák

Szerelje az adaptert a házba. Ábra 1 Az adaptert a ház nyílásába vezetni. 2 Az adaptert az óra járásával megegyezően elfordí-
tani, amíg bekattan.
Megjegyzés
Egyszeri összeszerelés. Az adaptert már nem lehet ki­oldani.

Padlófelület tisztítása

A T-Racer-t a hosszabbító csővel a nagynyomású pisz­tolyhoz rögzíteni. Ábra 1 A toldalékcsövet a nagynyomású pisztoly bajonett
csatlakozójába benyomni és ezután 90°-kal elfor-
gatni, amíg be nem pattan. 2 A hollandi anyát meghúzni.
Kérem, ügyeljen a következőkre
A T-Racer nem alkalmas súrolásra vagy dörzsölésre!Szabad felületeket a T-Racer használata előtt fel kell
seperni, hogy elkerülje a fúvókák sérülését. A T-Racer-t erőkifejtés nélkül vezesse át a felületen. Ábra
VIGYÁZAT
A kiálló sarkokat el kell kerülni!

Segítség üzemzavar esetén

A készülék nem termel nyomást vagy lüktet.
Tisztítsa vagy cserélje ki a magasnyomású fúvóká-
kat. Ábra 1 A kapcsot el kell távolítani. 2 A nagynyomású fúvókát kihúzni. 3 A nagynyomású fúvókát tiszta víz alatt letisztítani,
amennyiben szükséges kicserélni. 4 A nagynyomású fúvókát behelyezni. 5 A kapcsot beszerelni.

Általános megjegyzések

Tipp

A hosszabbító cső minden Kärcher tartozékkal használ­ható.

Ápolás

Használat után a készüléket nedves ruhával tisztítsa meg. A készüléket fagytól védett helyiségben tárolja.

Környezetvédelem

A csomagolóanyagok újrahasznosíthatók. Ne dobja a csomagolóanyagokat a háztartási sze­métbe, hanem gondoskodjék azok újrahaszno­sításról. A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Ezért a régi készülékeket az arra alkalmas gyűjtőrendszerek igénybevételé­vel ártalmatlanítsa!
Megjegyzések a tartalmazott anyagokkal kapcsolat­ban (REACH)
Aktuális információkat a tartalmazott anyagokkal kap­csolatosan a következő címen talál:
www.kaercher.com/REACH
– 1
Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používá-
užití nebo pro dalšího majitele.
ní, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější po-

Bezpečnostní pokyny

Dodržujte bezpečnostní in-
strukce platné pro vysokotla­ký čistič.
Vysokotlaký proud z vyso-
kotlaké pistole vypusťte až tehdy, když jste T-Racer umístili na ploše určené k čiš- tění.
V bezprostřední blízkosti čis-
ticí hlavy se nesmějí zdržovat žádné další osoby.
Pozor na zpětný ráz! Bezpeč-
ně a jistě se proto postavte a vysokotlakou pistoli s prodlužovací trubkou pevně držte.
Vpřípadě práce
s čističem T-Racer jej odpojte od vysokotlaké pistole.

Popis zařízení

Při vybalení zkontrolujte obsah zásilky, zda nechybí pří­slušenství či zda dodaný přístroj není poškozen. Při škodách způsobených dopravou informujte laskavě Va­šeho obchodníka. ilustrace 1 Prodlužovací trubka 2 Adaptér 3 Plášt' 4 Rameno rotoru 5 Vysokotlaká tryska

Správné používání přístroje

T-Racer se ideálně hodí k čištění podlahových ploch a stěn s různým povrchem jako např. dřevo, plast, beton, obkladačky a přírodní kámen. T-Racer je určen výhrad­ně k použití v soukromých domácnostech. Tento přístroj je určen výhradně k používání s vysokotlakými čističi K 2 / K 3.

Symboly na zařízení

NEBEZPEČÍ
Je-li přístroj v provozu, nikdy nesahejte pod okraj T-Raceru!

Použití

Přípravné práce

Namontujte adaptér do skříně. ilustrace 1 Adaptér zasuňte do otvoru na krytu. 2 Otočte adaptér ve směru hodinových ručiček, do-
kud se nezajistí.
Upozornění
Jednorázová montáž. Adaptér již není možné uvolnit.

Čištění podlahových ploch

T-Racer připevněte na vysokotlakou pistoli prodlužova­cí trubkou. ilustrace 1 Prodlužovací trubku zatlačte do bajonetové přípoj-
ky vysokotlaké pistole a pak jí otočte o 90°, aby za-
padla. 2 Dotáhněte převlečnou matici.
Pokyny k čištění
T-Racer se nehodí na hrubé mytí či drhnutí!Volné plochy před použitím zařízení T-Racer za-
meťte, abyste předešli poškození trysek. Pohybujte přístrojem T-Racer bez vynaložení síly
po povrchu. ilustrace
UPOZORNĚ
Nepřejíždějte volně ležící hrany!

Pomoc při poruchách

Vysokotlaký čistič nevytváří tlak ani nepulzuje.
Vyčistěte nebo vyměňte vysokotlaké trysky. ilustrace 1 Sejměte svorku. 2 Vytáhněte vysokotlakou trysku. 3 Vysokotlakou trysku vyčistěte čistou vodou, v pří-
padě potřeby vyměňte. 4 Nasaďte vysokotlakou trysku. 5 Svorku namontujte.

Obecná upozornění

Tip
Prodlužovací trubku můžete použít s každým příslušen­stvím Kärcher.

Péče

Přístroj po použití očistěte vlhkým hadříkem. Zařízení ukládejte na místě, kde nemrzne.

Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal ne­zahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej ode­vzdejte k opětovnému zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatel­ných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k to­muto účelu určených.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
– 1
19CS
Pred prvo uporabo Vaše naprave preberi­te to originalno navodilo za uporabo, rav-
tno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika.
najte se po njem in shranite ga za morebi-

Varnostni napotki

Upoštevajte varnostna opo-
zorila za vaš visokotlačni či- stilnik.
Visokotlačni curek na visoko-
tlačni pištoli sprostite šele, ko se T-Racer nahaja na površi­ni, ki jo čistite.
V neposredni bližini čistilne
glave se ne smejo zadrževati druge osebe.
Previdno povratni sunek! Po-
skrbite, da varno stojite, in tr­dno držite visokotlačno pišto­lo s podaljševalno cevjo.
Pri delih na T-Racerju le-tega
odklopite od visokotlačne pi­štole.

Opis naprave

Pri razpakiranju preverite ali v vsebini paketa manjka pribor oz. ali obstajajo poškodbe. V primeru transportnih poškodb obvestite svojega prodajalca. Slika 1 Podaljševalna cev 2 Adapter 3 Ohišje 4 Roka rotorja 5 Visokotlačna šoba

Namenska uporaba

T-Racer je idealno primeren za čiščenje talnih in sten­skih površin z različnimi oblogami kot so les, umetna masa, beton, ploščice in naravni kamen. T-Racer upo­rabljajte izključno za zasebno gospodinjstvo. Ta naprava je namenjena samo za uporabo z visoko­tlačnimi čistilniki K2/K3.

Simboli na napravi

NEVARNOST
Pri delu ne segajte pod rob T-Racerja!

Uporaba

Pripravljalna dela

Adapter namestite v ohišje. Slika 1 Adapter uvedite v odprtino ohišja. 2 Adapter zavrtite v smeri urinih kazalcev, dokler se
ne zaskoči.
Napotek
Enkratna montaža. Adapterja ni mogoče več odstraniti.

Čiščenje talnih površin

T-Racer s podaljševalno cevjo pritrdite na visokotlačno pištolo. Slika 1 Podaljševalno cev vtisnite v bajonetni priključek vi-
sokotlačne pištole in jo potem obrnite za 90°, da se
zaskoči. 2 Privijte slepo matico.
Opozorila
T-Racer ni prikladen za strganje ali ribanje!Proste površine je potrebno pred uporabo T-Racer-
ja pomesti, da se prepreči poškodovanje šob. T-Racer vodite preko površine brez uporabe sile. Slika
PREVIDNOST
Ne vozite čez prostostoječe vogale!

Pomoč pri motnjah

Visokotlačni čistilnik ne ustvarja tlaka ali pulzira.
Očistite ali zamenjajte visokotlačne šobe. Slika 1 Odstranite spojko. 2 Visokotlačno šobo izvlecite. 3 Visokotlačno šobo očistite pod čisto vodo, če je po-
trebno, jo zamenjajte. 4 Visokotlačno šobo vstavite. 5 Montirajte spojko.

Splošna navodila

Nasvet

Podaljševalno cev cevi lahko uporabljate z vsako Kär­cherjevo opremo.

Nega

Po uporabi očistite stroj z vlažno krpo. Črpalko pospravite na mesto, kjer ni zmrzali.

Varstvo okolja

Embalažo je mogoče reciklirati. Prosimo, da em­balaže ne odlagate med gospodinjski odpad, pač pa jo oddajte v ponovno predelavo. Stare naprave vsebujejo pomembne materiale, ki so namenjeni za nadaljnjo predelavo. Zato stare naprave zavrzite s pomočjo ustreznih zbi­ralnih sistemov.
Opozorila k sestavinam (REACH)
Aktualne informacije o sestavinah najdete na:
www.kaercher.com/REACH
20 SL
– 1
Przed pierwszym użyciem urządzenia na­leży przeczytać oryginalną instrukcję ob-
zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla na­stępnego użytkownika.
sługi, postępować według jej wskazań i

Zasady bezpieczeństwa

Przestrzegać przepisów bez-
pieczeństwa myjki wysoko­ciśnieniowej.
Strumień wysokociśnieniowy
pistoletu natryskowego nale­ży uruchamiać dopiero wte­dy, gdy T-Racer znajduje się na czyszczonej powierzchni.
W pobliżu głowicy czyszczą-
cej nie powinny znajdować się żadne inne osoby.
Uwaga, odrzuca! Zapewnić
bezpieczne ustawienie i moc­no trzymać pistolet wysoko­ciśnieniowy z rurą przedłuża­jącą.
W przypadku prac ze szczot-
ką T-Racer należy odłączyć ją od pistoletu wysokociśnie­niowego.

Opis urządzenia

Podczas rozpakowywania urządzenia należy spraw­dzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elemen­ty i czy n ic n ie je st u szkod zone. W przypadku stwierdze­nia uszkodzeń w transporcie należy zwrócić się do dys­trybutora. Rysunek 1 Rura przedłużająca 2 Przejściówka 3 Obudowa 4 Ramię wirnika 5 Dysza wysokociśnieniowa

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

T-Racer nadaje się idealnie do czyszczenia podłóg i ścian o różnych rodzajach powierzchni, takich jak drew­no, tworzywo sztuczne, beton, płytki ceramiczne i ka­mień naturalny. T-Racer stosować wyłącznie do prywat­nego użytku. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku z pi­stoletami wysokociśnieniowymi K 2/K 3.

Symbole na urządzeniu

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Podczas pracy nie wolno sięgać ręką pod krawędź T-Racera!

Zastosowanie

Prace przygotowawcze

Zamontować przejściówkę w obudowie. Rysunek 1 Wprowadzić przejściówkę do otworu obudowy. 2 Przekręcić przejściówkę w kierunku zgodnym z ru-
chem wskazówek zegara, aż zaskoczy.

Wskazówka

Jednorazowy montaż. Przejściówki nie można już polu­zować.

Czyszczenie podłóg

Zamocować T-Racer wraz z rurą przedłużającą do wy­sokociśnieniowego pistoletu natryskowego. Rysunek 1 Rurę przedłużającą włożyć w zamocowanie bag-
netowe pistoletu natryskowego i przekręcić o 90°,
aż zaskoczy. 2 Przykręcić nakrętkę kołpakową.
Wskazówki dotyczące czyszczenia
T-Racer nie jest przystosowany do szorowania po-
wierzchni! Zamieść wolne powierzchnie przed użyciem T-Ra-
cera, aby uniknąć uszkodzenia dysz. Przeprowadzić T-Racer bez użycia siły poprzez
powierzchnię. Rysunek
OSTROŻNIE
Nie prowadzić przystawki po krawędziach!

Usuwanie usterek

Wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące nie wy­twarza ciśnienia.
Oczyścić lub wymienić dysze wysokociśnieniowe. Rysunek 1 Otworzyć zacisk.
2 Wyjąć dyszę wysokociśnieniową. 3 Wyczyścić dyszę wysokociśnieniową przy użyciu
czystej wody i w razie konieczności ją wymienić. 4 Włożyć dyszę wysokociśnieniową. 5 Zamknąć zacisk.

Instrukcje ogólne

Wskazówka
Rurę przedłużającą można stosować z każdym rodza­jem akcesoriów Kärcher.

Pielęgnacja

Po użytkowaniu oczyścić urządzenie wilgotną szmatką. Urządzenie należy przechowywać w miejscu zabezpie­czonym przed mrozem.

Ochrona środowiska

Materiały użyte do opakowania nadają się do re­cyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemników na śmieci, lecz do pojem­ników na surowce wtórne. Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które powinny być oddawane do utyliza­cji. Z tego powodu należy usuwać zużyte urzą­dzenia za pośrednictwem odpowiednich syste­mów utylizacji.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod:
www.kaercher.com/REACH
– 1
21PL
Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. citiţi acest instrucţiuni original, respectaţi
traţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru urmă­torii posesori.
instrucţiunile cuprinse în acesta şi păs-

Măsuri de siguranţă

Respectaţi indicaţiile privind
siguranţa aparatului dumnea­voastră de curăţat sub presiu­ne.
Declanşaţi jetul sub presiune
din pistol doar când aparatul T-Racer se găseşte pe supra­faţa de curăţat.
Nu trebuie să se găsească
nici o altă persoană în imedi­ata apropiere a capului de cu­răţare.
Atenţie recul! Asiguraţi-vă o
poziţie stabilă şi ţineţi cu pute- re pistolul şi lancea.
În cazul lucrărilor efectuate la
aparatul T-Racer, acesta tre­buie demontat de la pistolul de înaltă presiune.

Descrierea aparatului

La despachetare verificaţi conţinutul pachetului în pri­vinţa existenţei tuturor accesoriilor sau a deteriorărilor. În cazul în care constataţi deteriorări cauzate de un transport necorespunzător, vă rugăm să anunţaţi imedi­at comerciantul dvs. Figura 1 Ţeavă prelungitoare 2 Adaptor 3 Carcasă 4 Braţul rotorului 5 Duză de înaltă presiune

Utilizarea corectă

Aparatul T-Racer este ideal pentru curăţarea pardoselii şi pentru suprafaţe de perete din diferite materiale, pre­cum lemn, plastic, beton, gresie şi piatră naturală. Utili­zaţi aparatul T-Racer exclusiv în gospodăria particulară. Acest aparat este conceput pentru a fi utilizat doar îm­preună cu aparatele de curăţat de înaltă presiune K 2 / K 3.

Simboluri pe aparat

PERICOL
În timpul utilizării nu prindeţi aparatul T-Ra­cer de sub margine!

Domenii de utilizare

Lucrări pregătitoare

Montaţi adaptorul în carcasă. Figura 1 Plasaţi adaptorul în gaura de la suport. 2 Rotiţi adaptorul în sensul acelor de ceas, până
când se blochează.
Indicaţie
Montare o singură dată. Adaptorul nu mai poate fi des­prins.

Curăţarea suprefeţelor de pardoseală

Fixaţi aparatul T-Racer şi ţeava de prelungire la pistolul sub presiune. Figura 1 Împingeţi ţeava de prelungire în racordul tip baio-
netă al pistolului sub presiune, apoi rotiţi cu 90°,
până când se blochează. 2 Strângeţi bine piuliţa olandeză.
Indicaţii
Aparatul de curăţat terasele T-Racer nu este potri-
vit pentru lustruiri sau şlefuiri! Măturaţi suprafeţele libere înaintea utilizării apara-
tului T-Racer pentru a evita defectarea duzelor. Mişcaţi T-Racer peste suprafaţă fără să utilizaţi
prea mare efort. Figura
PRECAUŢIE
Nu treceţi aparatul peste muchii libere !

Remedierea defecţiunilor

Aparatul nu pulsează şi nu creează presiune.
Curăţaţi sau înlocuiţi duzele de înaltă presiune. Figura 1 Îndepărtaţi clema. 2 Scoateţi duza de înaltă presiune. 3 Curăţaţi duza de înaltă presiune sub apă curată,
dacă este nevoie, înlocuiţi-o. 4 Introduceţi la loc duza de înaltă presiune. 5 Montaţi clema.

Observaţii generale

Indiciu

Puteţi folosi ţeava prelungitoare cu orice accesorii Kär­cher.

Îngrijirea

După utilizare, curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă. Depozitaţi aparatul într-un loc ferit de îngheţ.

Protecţia mediului înconjurător

Materialele de ambalare sunt reciclabile. Amba­lajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de colectare şi revalo-
rificare a deşeurilor.
Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valo­roase, care pot fi supuse unui proces de revalo­rificare. Din acest motiv, vă rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea
aparatelor vechi.
Observaţii referitoare la materialele conţinute (REACH)
Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute pu­teţi găsi la adresa:
www.kaercher.com/REACH
22 RO
– 1
Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použi-
pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zaria­denia.
tie, konajte podľa neho a uschovajte ho

Bezpečnostné pokyny

Rešpektujte bezpečnostné
pokyny k vášmu vysokotlako­vému čističu.
Vysokotlakový prúd na vyso-
kotlakovej pištoli zapnite až vtedy, keď sa T-Racer nachá- dza na čistenej ploche.
V bezprostrednej blízkosti
čistiacej hlavy sa nesmú na­chádzať žiadne ďalšie osoby.
Pozor, nebezpečenstvo spät-
ného nárazu! Dbajte na pev­ný postoj a vysokotlakovú pištoľ s predlžovacou trubi­cou pevne držte.
Pri vykonávaní prác na T-Ra-
cer je nutné jeho odpojenie od vysokotlakovej pištole.

Popis prístroja

Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu nechýba prí­slušenstvo alebo či obsah nie je poškodený. Akékoľvek poškodenia počas prepravy láskavo oznámte predajco­vi. Obrázok 1 Predlžovacia trubica 2 Adaptér 3Skriňa 4 Rameno rotora 5 Vysokotlaká tryska

Používanie výrobku v súlade s jeho určením

T-Racer sa ideálne hodí na čistenie podláh a stien s rôz­nymi povrchmi, ako drevo, plast, betón, dlažba a prírod­ný kameň. T-Racer sa môže používať iba v súkromných domácnostiach. Toto zariadenie je výlučne určené na používanie s vy­sokotlakovými čističmi K 2/K 3.

Symboly na prístroji

NEBEZPEČENSTVO
Počas prevádzky nesiahajte rukou pod okraj T-Racer!

Použitie

Prípravné práce

Adaptér vložte do telesa. Obrázok 1 Presuňte adaptér do otvoru telesa. 2 Otáčajte adaptérom v smere hodinových ručičiek,
kým nezaklapne.
Upozornenie
Jednorázová montáž. Adaptér sa nedá viac uvoľniť.

Čistenie podlahy

Na vysokotlakovú pištoľ pomocou predlžovacej trubice pripevnite T-Racer. Obrázok 1 Zatlačte predlžovaciu trubicu do bajonetovej prípoj-
ky vysokotlakovej pištole a otočte ju o 90° tak, aby
zaskočila. 2 Riadne utiahnite prevlečnú maticu.
Pokyny
T-Racer nie je vhodný na drhnutie podlahy!Pred použitím T-Racer voľné plochy pozametajte,
aby nedošlo k poškodeniu trysiek. Posúvajte T-Racer bez použitia sily po povrchu. Obrázok
UPOZORNENIE
Neprechádzajte zariadením po hranách!

Pomoc pri poruchách

Vysokotlakový čistič nevytvára žiadny tlak alebo pulzuje.
Vyčistite alebo vymeňte vysokotlakové dýzy. Obrázok 1 Vyberte sponu. 2 Vytiahnite vysokotlakovú trysku. 3 Vysokotlakovú trysku vyčistite v čistej vode. V prí-
pade potreby vymeňte. 4 Vysokotlakovú trysku nasaďte. 5 Zasuňte späť sponu.

Všeobecné pokyny

Tip
S každým príslušenstvom firmy Kärcher môžete použiť predĺženie oceľovou rúrkou.

Ošetrovanie

Po použití zariadenie vyčistite vlhkou handrou. Prístroj uložte na miesto zaistené proti mrazu.

Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálne­ho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhot­ných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklo­vateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
– 1
23SK
Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči­tajte ove originalne radne upute, postu-
uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
pajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju

Sigurnosni naputci

Pridržavajte se svih sigurno-
snih naputaka Vašeg visoko­tlačnog čistača.
Visokotlačni mlaz pustite iz vi-
sokotlačne prskalice tek kad se T-Racer nalazi na površini za čćenje.
U neposrednoj blizini glave za
čćenje ne smiju se nalaziti druge osobe.
Oprez, povratni udarac! Pobri-
nite se za sigurno uporište i čvrsto držite visokotlačnu pr­skalicu s produžnom cijevi.
Pri obavljanju radova na T-Ra-
ceru odvojite ga od visokotlač- ne prskalice.

Opis uređaja

Kod vađenja iz ambalaže provjerite manjka li u sadržaju paketa pribor i ima li oštećenja. U slučaju transportnih oštećenja odmah se obratite svome prodavaču. Slika 1 Produžna cijev 2 Prilagodnik 3kućište 4 Krak rotora 5 Visokotlačna mlaznica

Namjensko korištenje

T-Racer je idealan za čišćenje podnih i zidnih površina s raznim oblogama kao što su drvo, umjetni materijali, beton, pločice i prirodni kamen. T-Racer koristite isklju­čivo u privatnom kućanstvu. Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za primjenu s viso­kotlačnim čistačima K 2 / K 3.

Simboli na uređaju

OPASNOST
Pri radu ne sežite ispod ruba T-Racera!

Primjena

Pripremni radovi

Montirajte prilagodnik u kućište. Slika 1 Uvedite prilagodnik u otvor kućišta. 2 Okrenite prilagodnik udesno tako da dosjedne.
Napomena
Jednokratna montaža. Prilagodnik se više ne može ot­pustiti.

Čišćenje podnih površina

T-Racer pričvrstite preko produžne cijevi na visokotlač­nu prskalicu. Slika 1 Produžnu cijev utisnite u bajunetski priključak viso-
kotlačne prskalice te ju zakrenite za 90° da dosjed-
ne. 2 Zategnite slijepu maticu.
Napomene
T-Racer nije prikladan za struganje ili ribanje!Prije korištenja T-Racera pometite slobodne povr-
šine, kako biste spriječili oštećenja mlaznica. Vodite T-Racer po površini bez pritiskanja. Slika
OPREZ
Ne prelazite preko slobodnih kutova!

Otklanjanje smetnji

Visokotlačni čistač ne uspostavlja tlak ili pulsira.
Očistite ili zamijenite visokotlačne mlaznice. Slika 1 Uklonite stezaljku. 2 Izvucite visokotlačnu mlaznicu. 3 Operite mlaznicu u čistoj vodi ili je po potrebi zami-
jenite. 4 Umetnite visokotlačnu mlaznicu. 5 Montirajte stezaljku.

Opće napomene

Savjet

Produžnu cijev možete koristiti sa svim elementima Kär­cherovog pribora.

Njega

Prebrišite uređaj nakon korištenja vlažnom krpom. Uređaj treba čuvati na mjestu zaštićenom od mraza.

Zaštita okoliša

Materijali ambalaže se mogu reciklirati. Molimo Vas da ambalažu ne odlažete u kućne otpatke, već ih predajte kao sekundarne sirovine. Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao sekundarne sirovine. Stoga Vas molimo da sta­re uređaje zbrinete preko odgovarajućih sabirnih
sustava.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
24 HR
– 1
Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ove originalno uputstvo za rad,
kasniju upotrebu ili za sledećeg vlasnika.
postupajte prema njemu i sačuvajte ga za

Sigurnosne napomene

Pridržavajte se svih
sigurnosnih napomena Vašeg visokopritisnog uređaja za čćenje.
Mlaz pod visokim pritiskom
pustite iz visokopritisne prskalice tek kad se T-Racer nalazi na površini za čišćenje.
U neposrednoj blizini glave
za čćenje ne smeju da se nalaze druge osobe.
Oprez, povratni udar!
Pobrinite se za sigurno uporište i čvrsto držite visokopritisnu prskalicu sa produžnom cevi.
Pri obavljanju radova na T-
Raceru odvojiti ga od visokopritisne ručne prskalice.

Opis uređaja

Pre vađenja iz ambalaža proverite ima li u sadržini paketa delova koji nedostaju ili oštećenja. U slučaju transportnih oštećenja obavestite Vašeg prodavca. Slika 1 Produžna cev 2 Adapter 3kućište 4 Krak rotora 5 Visokopritisna mlaznica

Namensko korišćenje

T-Racer je idealan za čišćenje podnih i zidnih površina sa raznim oblogama kao što su drvo, veštački materijali, beton, pločice i prirodni kamen. T-Racer koristite isključivo u domaćinstvu. Ovaj uređaj je namenjen isključivo za primenu sa visokopritisnim čistačima K2/K3.

Simboli na uređaju

OPASNOST
Pri radu nemojte zahvatati ispod ivice T­Racera!

Primena

Pripremni radovi

Montirati adapter u kućište. Slika 1 Uvedite adapter u otvor kućišta. 2 Okrenite adapter udesno tako da dosedne.
Napomena
Jednokratna montaža. Adapter se više ne može otpustiti.

Čišćenje podnih površina

T-Racer pričvrstite preko produžne cevi na visokopritisnu prskalicu. Slika 1 Produžnu cev utisnite u bajonetni priključak
visokopritisne prskalice pa je okrenite za 90° tako
da se uglavi. 2 Zategnite slepu navrtku.
Opšte napomene
T-Racer nije prikladan za struganje ili ribanje!Pre korišćenja T-Racera pometite slobodne
površine, kako biste sprečili oštećenja mlaznica. Vodite T-Racer po površini bez pritiskanja. Slika
OPREZ
Ne prelazite preko slobodnih uglova!

Otklanjanje smetnji

Visokopritisni uređaj za čišćenje ne uspostavlja pritisak ili pulsira.
Očistiti ili zameniti visokopritisne mlaznice. Slika 1 Odstranite stezaljku. 2 Izvucite visokopritisnu mlaznicu. 3 Operite je u čistoj vodi ili je eventualno zamenite
novom. 4 Umetnite visokopritisnu mlaznicu. 5 Montirajte stezaljku.

Opšte napomene

Savet

Produžnu cev možete koristiti sa svim elementima Kärcherovog pribora.

Nega

Prebrišite uređaj nakon korišćenja vlažnom krpom. Uređaj treba držati na mestu zaštićenom od mraza.

Zaštita životne sredine

Ambalaža se može ponovo preraditi. Molimo Vas da ambalažu ne bacate u kućne otpatke nego da je dostavite na odgovarajuća mesta za
ponovnu preradu.
Stari uređaji sadrže vredne materijale sa sposobnošću recikliranja i treba ih dostaviti za ponovnu preradu. Stoga stare uređaje odstranjujte preko primerenih sabirnih sistema.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
– 1
25SR
Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално ин-
вайте според него и го запазете за по-късно използ­ване или за следващия притежател.
струкцуя упътване за работа, дейст-
Указания за
безопасност
Съблюдавайте указания-
та за безопасност на Ва­шия уред за почистване под високо налягане.
Задействайте струята
под високо налягане на пистолета за работа под високо налягане едва то­гава, когато Т-почиства­щата глава се намира над повърхността за почист­ване.
В непосредствена бли-
зост до почистващата глава не трябва да се на­мират други лица.
Внимание, откат! Осигу-
рете си стабилно положе­ние и дръжте пистолета за работа под високо наля­гане с удължаващата тръ­ба здраво.
При работа по Т-почист-
ващата глава я отделете от пистолета за работа под високо налягане.

Описание на уреда

При разопаковане проверете дали в опаковката липсват принадлежности от окомплектовката или има повредени елементи. При повреди при транс­порта уведомете търговеца, от когото сте закупили уреда. Фигура 1Тръба за удължаване 2Адаптер 3Корпус 4 Рамо на ротора 5 Дюза високо налягане

Употреба по предназначение

T-почистващата глава е подходяща за почистване на подови и стенни повърхности с различни повърх­ности като дърво, пластмаса, бетон, плочки и ес­тествен камък. Използвайте T-почистващата глава само в частни домакинства. Този уред е предназначен само за употреба с уреди за почистване под високо налягане K 2/K 3.

Символи на уреда

ОПАСНОСТ
При работа да не се бърка под ръба на Т-почистващата глава!

Употреба

Подготвителни дейности

Монтирайте адаптера в корпуса. Фигура 1 Вкарайте адаптера в отвора на корпуса. 2 Завъртете адаптера по посока на часовникова-
та стрелка, докато се фиксира.
Указание
Еднократен монтаж. Адаптерът вече не може да бъде освободен.

Почистване на подови повърхности

Закрепете T-почистващата глава с удължителните тръби на пистолета за работа под високо налягане. Фигура 1 Притиснете удължителните тръби в байонетно-
то присъединяване на пистолета за работа под
ви соко н аляга не, след т ова завър тете н а 90 гра-
дуса, докато се фиксира. 2 Затегнете холендровата гайка.
Указания
T-почистващата глава не е подходяща за търка-
не или стържене! Свободните площи да се изметат преди използ-
ване на Т-почистващата глава, за да се избегне
увреждане на дюзите. Вкарайте Т-почистващата глава без да прила-
гате сила над повърхността. Фигура
ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Не минавайте над стоящи свободно ъгли!

Помощ при неизправности

Уредът за почистване с високо налягане не съз­дава налягане или пулсира.
Почистете или сменете дюзи за работа под ви-
соко налягане. Фигура 1 Свалете скобата. 2 Извадете дюзата за високо налягане. 3 Почистете дюзата за високо налягане с чиста
вода, ако е необходимо, я сменете. 4 Поставете дюзата за високо налягане. 5 Монтирайте скобата.

Общи указания

Съвет

Можете да използвате удължителната тръба с всич­ки принадлежности на Kärcher.

Поддръжка

След употреба почистете уреда с влажен парцал. Уреда да се съхранява на място, където не може да замръзне.
26 BG
– 1

Опазване на околната среда

Опаковъчните материали могат да се ре­циклират. Моля не хвърляйте опаковките при домашните отпадъци, а ги предайте на вто­рични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Поради това моля отстранявайте старите уреди, използ-
вайки подходящи за целта системи за събиране.
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще намерите на:
www.kaercher.com/REACH
– 2
27BG
Enne sesadme esmakordset kasutusele­võttu lugege läbi algupärane kasutusju-
see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.
hend, toimige sellele vastavalt ja hoidke

Ohutusalased märkused

Järgige oma kõrgrõhu-puhas-
tusseadme ohutusviiteid.
Lülitage kõrgsurvejuga pesu-
püstolis alles siis sisse, kui T­Racer on puhastataval pin­nal.
Puhastuspea vahetus lähe-
duses ei tohi viibida teisi isi­kuid.
Ettevaalust, tagasilöök! Seis-
ta kindlalt ja hoida tugevalt kinni pihustipüstolist ning pi­kendustorust.
T-Racer'i juures töid tehes
eraldage see kõrgsurve-pe­supüstolist.

Seadme osad

Pakendi lahtipakkimisel kontrollida, kas kõik osad on olemas ning kahjustamata. Transportimisel tekkinud kahjustuste korral palun teavitada toote müüjat. Joonis 1 pikendustoru 2 Adapter 3 Korpus 4 Rootori haar 5 Kõrgsurveotsik

Sihipärane kasutamine

T-Racer sobib ideaalselt erineva pinnaga põranda- ja seinapindade puhastamises, nt puit, plastmass, betoon, kiviplaadid ja looduslik kivi. Kasutage T-Racer'it ainult eramajapidamises. See seade on eranditult ette nähtud kasutamiseks K 2 / K 3 kõrgsurvepesuritega.

Seadmel olevad sümbolid

OHT
Ärge sirutage töö käigus kätt T-Raceri ääre alla!

Kasutamine

Ettevalmistavad tööd

Monteerige adapter korpusesse. Joonis 1 Sisestage adapter korpuse avausse. 2 Keerake adapterit kuni asendisse fikseerumiseni
päripäeva.
Märkus
Ühekordne paigaldamine. Adapterit ei saa enam vabas­tada.

Põrandapindade puhsatamine

Kinnitage T-Racer pikendustoruga pesupüstoli külge. Joonis 1 Suruge pikendustoru v pesupüstoli bajonettühen-
dusse ja keerake siis 90° kuni asendisse fikseeru-
miseni. 2 Keerake umbmutter kinni.
Märkused
T-Racer ei sobi nühkimiseks või küürimiseks!Pühkige vabad pinnad enne T-Raceri kasutamist
puhtaks, et vältida otsikute vigastamist. Liigutage T-Racer'it ilma jõudu rakendamata üle
peallispinna. Joonis
ETTEVAATUS
Ärge liikuge seadmega üle lahtiste nurkade!

Abi häirete korral

Kõrgsurvepesurisse ei tekki rõhku või seade pul­seerib.
Puhastage kõrgsurvedüüsi või vahetage see välja. Joonis 1 Eemaldage klambrid. 2 Tõmmake kõrgsurvedüüs välja. 3 Puhastage kõrgsurvedüüsi puhta veega, vajadusel
vahetage välja. 4 Pange kõrgsurvedüüs kohale. 5 Paigaldage klambrid.

Üldmärkusi

Näpunäide

Pikendustoru võib kasutada kõigi Kärcheri tarvikutega.

Hooldus

Puhastage seadet pärast kasutamist niiske lapiga. Hoidke seadet kohas, kus pole jäätumisohtu.

Keskkonnakaitse

Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka, vaid suunake need taaskasutusse. Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjal, mis tuleks suunata taaskasutusse. Pa­lun likvideerige vanad seadmed seetõttu vasta­vate kogumissüsteemide kaudu.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
www.kaercher.com/REACH
28 ET
– 1
Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet instrukcijas oriģinālvalodā, rīkojieties sa-
to vēlākai izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem.
skaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet

Drošības norādījumi

Ievērojiet jūsu augstspiedie-
na tīrītāja drošības norādīju- mus.
Augstspiediena strūklu augst-
spiediena pistolē aktivizējiet tikai tad, kad ierīce T-Racer atrodas uz tīrīšanas virsmas.
Citas personas nedrīkst at-
rasties tīrīšanas galviņas tie­šā tuvumā.
Uzmanību! Atsitiens! Ieņe-
miet stabilu pozīciju un cieši turiet rokās augstspiediena pistoli ar pagarināšanas cau­ruli.
Strādājot ar T-Racer, papil-
dus atvienojiet to no augst­spiediena pistoles.

Aparāta apraksts

Izsaiņojot pārbaudiet, vai iesaiņojumā esošais saturs ir pilnīgs un nebojāts. Pārvadāšanas laikā radušos bojā­jumu gadījumā lūdzam par to informēt tirgotāju. Attēls 1 Pagarināšanas caurule 2 Adapteris 3 Korpuss 4 Rotējošā svira 5 Augstspiediena sprausla

Noteikumiem atbilstoša lietošana

Ierīce T-Racer ir ideāli piemērota dažādu grīdas un sie­nas virsmu, piemēram, no koka, plastmasas, betona, flī­zēm un dabiska būvakmens, tīrīšanai. Izmantojiet T-Ra­cer vienīgi sadzīves vajadzībām.. Šis aparāts ir paredzēts tikai izmantošanai ar K 2/K3 augstspiediena tīrītājiem.

Simboli uz aparāta

BĪSTAMI
Ierīces darbības laikā netveriet zem T-Ra­cer malas!

Lietošana

Sagatavošanās darbi

Iemontējiet adapteri korpusā. Attēls 1 Ievietojiet adapteri korpusa atvērumā. 2 Pagrieziet adapteri pulksteņrādītāja virzienā, līdz
tas nofiksējas.
Norāde
Vienreizēja montāža. Adapteri vairs nevar atvienot.

Grīdas virsmu tīrīšana

Ierīci T-Racer ar pagarinātājcauruli piestipriniet pie augstspiediena pistoles. Attēls 1 Pagarinātājcauruli iespiediet augstspiediena pisto-
les bajonetes savienojumā, tad pagriezt par 90°,
līdz tā nofiksējas. 2 Pievelciet uzmavuzgriezni.
Norādes
Ierīce T-Racer nav paredzēta beršanai!Brīvās virsmas pirms ierīces T-Racer izmantoša-
nas noslaukiet, lai novērstu sprauslu sabojāšanos. Virziet T-Racer, nepielietojot spēku, pāri virsmai. Attēls
UZMANĪBU
Nevirziet aparātu pāri nenorobežotiem stūriem!
Palīdzība darbības traucējumu
gadījumā
Augstspiediena tīrītājs neakumulē spiedienu vai tas pulsē.
Iztīriet vai nomainiet augstspiediena sprauslas. Attēls 1 Noņemiet skavu. 2 Izvelciet augstspiediena sprauslu. 3 Mazgājiet augstspiediena sprauslu zem tīras
ūdens strūklas, ja nepieciešams nomainiet. 4 Ieliciet augstspiediena sprauslu. 5 Piestipriniet skavu.

Vispārējas piezīmes

Padoms

Pagarinātājcauruli var izmantot kopā ar jebkuru Kärcher piederumu.

Kopšana

Pēc lietošanas iztīriet ierīci ar samitrinātu drānu. Uzglabājiet ierīci vietā, kur tā nebūs pakļauta sala iedar­bībai.

Vides aizsardzība

Iepakojuma materiālus ir iespējams atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizmetiet iepakojumu kopā
ar mājsaimniecības atkritumiem, bet gan nogā­dājiet to vietā, kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pār­strāde.
Nolietotās ierīces satur noderīgus materiālus,
kurus iespējams pārstrādāt un izmantot atkārto-
ti. Tādēļ lūdzam utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-
šu savākšanas sistēmu starpniecību.
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet:
www.kaercher.com/REACH
– 1
29LV
Prieš pirmą kartą pradedant naudotis prietaisu, būtina atidžiai perskaityti origi-
kad ja galima būtų naudotis vėliau arba perduoti naujam savininkui.
nalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti,

Nurodymai dėl saugos

Paisykite savo turimo aukšto
slėgio valymo įrenginio nau­dojimo saugos reikalavimų.
Aukšto slėgio srovę įjunkite
tik tada, kai „T-Racer“ yra ant valomo paviršiaus.
Šalia valymo galvos negali
būti jokių pašalinių žmonių.
Atsargiai, stumia atgal! Pasi-
rūpinkite saugumu - tvirtai lai­kykite aukšto slėgio pistoletą ir pailgintą antgalį.
Jei naudojate „T-Racer“, jį at-
skirkite nuo aukšto slėgio pis­toleto.

Prietaiso aprašymas

Išpakuodami prietaisą patikrinkite, ar netrūksta priedų ir ar nėra pažeidimų. Jei prietaisas pažeistas gabenimo metu, praneškite apie tai pardavėjui. Paveikslas 1 Pailgintas antgalis 2 Adapteris 3 Korpusas 4 Rotoriaus petys 5 Aukšto slėgio antgalio

Naudojimas pagal paskirtį

T-Racer idealiai tinka tinka skirtingoms grindų ir sienų dangoms, pavyzdžiui, medžio, plastiko, betono, plytelių ir natūralaus akmens, valyti. T-Racer naudokite tik namų ūkyje. Šis prietaisas yra skirtas naudoti vien tik su K 2 / K 3 aukšto slėgio valymo įrenginiais.

Simboliai ant prietaiso

PAVOJUS
Dirbdami negriebkite po apatiniu „T-Racer" kraštu!

Naudojimas

Parengiamieji darbai

Adapterį sumontuokite korpuse. Paveikslas 1 Nukreipkite adapterį į korpuso angą. 2 Pasukite adapterį laikrodžio rodyklės kryptimi tiek,
kad užsifiksuotų.
Pastaba
Vienkartinis montavimas. Adapterio nebegalima atfik­suoti.

Grindų valymas

„T-Racer“ su ilginamuoju vamzdžiu pritvirtinkite prie aukšto slėgio pistoleto. Paveikslas 1 Ilginamąjį vamzdį įstumkite į aukšto slėgio pistoleto
jungiamojo kaiščio lizdą ir pasukite 90° kampu, kad užsifiksuotų.
2 Tvirtai užsukite gaubtelinę veržlę.
Pastabos
„T-Racer“ nėra skirtas trynimui ar šveitimui!Prieš naudodami „T-Racers“, nušluokite valomą
paviršių, kad nepažeistumėte antgalių. „T-Racer“ nespausdami stumkite paviršiumi. Paveikslas
ATSARGIAI
Nevažiuokite tuščiose vietose!

Pagalba gedimų atveju

Aukšto slėgio valymo įrenginys nesukuria slėgio arba pulsuoja.
Aukšto slėgio purškimo antgalius išvalykite arba
pakeiskite. Paveikslas 1 Nuimkite sąvaržą. 2 Ištraukite aukšto slėgio purkštuką. 3 Aukšto slėgio purkštuką išplaukite švariu vandeniu
arba, jei reikia, pakeiskite. 4 Aukšto slėgio purkštuką sumontuokite atgal. 5 Uždėkite sąvaržą.

Bendrieji nurodymai

Patarimas

Vamzdžio ilgintuvą galite naudoti su visais „Kärcher“ priedais.

Priežiūra

Baigę naudoti prietaisą, nuvalykite jį drėgna servetėle. Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugotoje vietoje.

Aplinkos apsauga

Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos. Ne­išmeskite pakuočių kartu su buitinėmis atlieko­mis, bet atiduokite jas perdirbimui. Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertingų, antri­niam žaliavų perdirbimui tinkamų medžiagų, to­dėl jie turėtų būti atiduoti perdirbimo įmonėms. Todėl naudotus prietaisus šalinkite pagal atitin-
kamą antrinių žaliavų surinkimo sistemą.
Nurodymai apie sudedamąsias medžiagas (REACH)
Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
30 LT
– 1
Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну
дійте відповідно до неї та збережіть її для подальшо­го користування або для наступного власника.
інструкцію з експлуатації, після цього

Правила безпеки

 Дотримуватись вказівок з
безпеки даного пристрою для миття під високим ти­ском.
 Випускати струмінь із
пістолета високого тиску слід лише після встанов­лення очищувача T-Racer на поверхні, яку треба очи­стити.
Поблизу очищувальної
голівки не повинні знаходи­тись інші люди.
Обережно, віддача! Прий-
няти стійке положення та міцно утримувати високо­напірний пістолет з подов­жувальною трубкою.
Під час виконання робіт на
насадці T-Racer від'єднува­ти її від високонапірного пістолета.

Опис пристрою

При розпакуванні перевірте вміст упаковки на наяв­ність додаткового обладнання чи пошкоджень. У ви­падку пошкоджень при транспортуванні повідомте про це своєму продавцю. Малюнок 1 Подовжувальна трубка 2Адаптер 3Кожух 4 Ручка ротора 5 Форсунка високого тиску

Правильне застосування

Пристрій T-Race придатний для прибирання підлог та стін різними типами поверхонь, такими як дерево, пластмаса, бетон, кахель та натуральний камінь. Використовуйте T-Racer тільки в домашньому госпо­дарстві. Цей пристрій призначений винятково для експлуата­ції з миючими апаратами високого тиску K 2/K 3.

Символи на пристрої

НЕБЕЗПЕКА
Під час використання не торкатися краю пристрою!

Застосування

Підготовчі роботи

Адаптер встановити в корпус. Малюнок 1 Ввести адаптер в отвір корпусу. 2 Повертати адаптер за годинниковою стрілкою,
поки він не клацне.
Вказівка
Одноразовий монтаж. Адаптер більше не може від’єднуватись.

Прибирайте поверхню підлоги

Встановіть T-Racer з подовжувальною трубкою на розпилювач. Малюнок 1 Втисніть подовжувальну трубку в щиткове з'єд-
нання розпилювача і поверніть на 90°, щоб вона
зафіксувалася. 2 Закрутити накидну гайку.
Вказівки
T-Racer не призначено для стирання або силь-
ного тертя! Попередньо прибрати відкриті поверхні перед
використанням очищувача T-Racer, щоб уникну-
ти пошкодження форсунок. Вести T-Racer по поверхні, не прикладаючи силу. Малюнок
ОБЕРЕЖНО
Не спрямовуйте у вільні кути!

Допомога у випадку неполадок

Очищувач не створює тиск і не пульсує.
Очистити або замінити форсунки високого тиску. Малюнок 1 Від'єднайте зажими. 2 Зняти форсунку високого тиску. 3 Промити форсунку високого тиску чистою во-
дою, замінити, якщо необхідно. 4 Установити форсунку. 5 Встановіть зажим.

Загальні вказівки

Порада

Подовжувальну трубку можна застосовувати з кож­ним приладдям від Kärcher.

Догляд

Після використання протріть прилад вологою ганчір­кою. Прилад слід зберігати в захищеному від морозу при­міщенні.

Захист навколишнього середовища

Матеріали упаковки піддаються переробці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріали разом із до-
машнім сміттям, віддайте їх для повторного викори-
стання. Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть використовуватися повторно. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допо-
могою спеціальних систем збору сміття.
Інструкції із застосування компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти наведені на веб-вузлі за адресою:
www.kaercher.com/REACH
– 1
31UK
Бұйымды алғашқы қолдану алдында пайдалану нұсқауын мұқият оқып
кейінгі пайдалану үшін немесе осы аппаратты кейін пайдаланатын тұлғалар үшін сақтап қойыңыз.
шығыңыз, нұсқауларды орындап,
Қауіпсіздік туралы
нұсқаулар
Жоғары қысымды
тазалағыштың қауіпсіздік нұсқауларын орындаңыз.
T-Racer құралы тазалау
жазықтығында орналасқан кезде, алдымен жоғары қысымды бүріккіштегі жоғары қысымды ағынды босатыңыз.
Тазалағыш бастиектің
жанында ешқандай басқа адамдар болмауы тиіс.
Кері соққыдан сақ болыңыз!
Қауіпсіз күйді қамтамасыз ету үшін жоғары қысымды бүріккішті ұзартқыш құбырмен мықтап ұстап тұрыңыз.
T-Racer құралында жұмыс
істеген кезде оларды жоғары қысымды бүріккіштен ажыратыңыз.

Бұйым сипаттамасы

Бұйым қорапшасын ашқанда қорапша ішіндегі бұйым мен бөлшектерінің толық және бұзылмаған түрде болғандығын тексеріп алыңыз. Тасымалдау нәтижесінде бүлінген жері болса, бұйымды сатқан сауда мекемесіне хабарлаңыз. Сурет 1 Ұзартқыш құбыр 2Адаптер 3Корпус 4 Ротор иінтірегі 5 Жоғары қысымды штуцер

Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану

T-Racer құралы ағаш, пластик, бетон, плитка және табиғи тас сияқты әртүрлі еден мен қабырға беттерін тазалау үшін оңтайлы болып табылады. T­Racer құралын үй шаруашылығына ғана қолданыңыз. Бұл құрылғы тек K 2 / K 3 жоғары қысымды тазалағыштарымен бірге пайдалану үшін жарамды.

Бұйымдағы символдар мен белгілер

ҚАУІП
Қолдану кезінде Т-Racer шетінің астынан ұстамаңыз!

Қолдану

Жұмысқа дайындық

Адаптерді корпуска орнатыңыз. Сурет 1 Адаптерді корпустың саңылауына бағыттаңыз. 2 Адаптерді сағат тілінің бағытымен тірелгенше
айналдырыңыз.
Нұсқау
Бір мәртелі орнату. Адаптерді бұдан былай шығарып алу мүмкін болмайды.

Жер бетін тазалау

T-Racer құралын ұзартқыш құбырмен бірге жоғары қысымды бүріккішке бекітіңіз. Сурет 1 Ұзартқыш құбырды жоғары қысымды бүріккіштің
байонет ұясына итеріп, содан кейін тірелгенше
90°-қа бұраңыз. 2 Қалпақты гайканы бұрап бекітіңіз.
Тазалау бойынша нұсқаулар
T-Racer құралы сумен тазарту немесе шаюға
арналмаған! Штуцерлердің зақымдалуын болдырмау үшін,
T-Racer құралын пайдаланудан бұрын бос
беттерді кетіріңіз. T-Racer құралын күш салмай үстіңгі бет арқылы
өткізіңіз. Сурет
АБАЙЛАҢЫЗ
Бос тұрған бұрыштар мен жиектер арқылы жүргізбеңіз!

Кедергілер болғанда көмек алу

Жоғары қысымды тазалағышта қысым жоқ немесе ол өзгеріп тұрады.
Жоғары қысымды штуцерлерді тазалаңыз
немесе ауыстырыңыз. Сурет 1 Қысқыштарды алып тастаңыз. 2 Жоғары қысымды штуцерді тартып шығарыңыз. 3 Жоғары қысымды штуцерді таза су астында
тазалаңыз, қажет болса, ауыстырыңыз. 4 Жоғары қысымды штуцерді орнатыңыз. 5 Қысқыштарды орнатыңыз.

Жалпы нұсқаулар

Кеңес

Ұзартқыш құбырды әрбір Kärcher керек-жарағымен пайдалануға болады.

Күту

Құрылғыны қолданған соң сулы шүберекпен тазалап шығыңыз. Құралды аязды емес жерде сақтау керек.
32 KK
– 1

Қоршаған ортаны қорғау

Қаптау материалдары екінші өңдеуге жарамды. Қаптаманы үй қоқысына лақтырмауыңызды сұраймыз, оларды екінші өңдеу үшін бөлек қойыңыз. Өз мерзімін аяқтаған құралдарда бағалы, екінші өңдеуге жарамды материалдар бар. Сондықтан қолданылған және ескі бұйымдарды арнайы іріктеп жинау жүйелері арқылы қалдықтарға тапсыруыңыз лазым.
Құрамындағы заттар туралы анықтамалар (REACH)
Бұйымның құрамындағы заттар туралы соңғы мағлұматтарды астыда көрсетілген интернет беттерімізде оқи аласыз:
www.kaercher.com/REACH
– 2
33KK
在您初次使用本产品前,请仔细 阅读本说明书,并请妥善保存以
便日后查阅。

安全操作说明

请注意高压清洁器的安全提示。
只有当 T-Racer 高压清洁器位 于清洁面上时方才触发高压喷枪 上的高压喷水。
不允许其他人紧靠清洁头附近。
小心反冲!注意保持安全可靠的 状态并通过加长管紧握高压喷 枪。
当在 T-Racer 高压清洁器上工 作时将其与高压喷枪分开。

设备说明

在打开产品包装的同时,请确认设备附件 没有缺失,箱内物品没有损坏。如果您发 现运输途中造成损坏,请联系经销商。 图 1 加长管 2 转接头 3机壳 4 转动臂 5 高压喷嘴

合乎规定的使用

T-Racer 高压清洁器特别适合于清洁具有不 同表面的地板和墙面,如木材、塑料、混 凝土、瓷砖和天然石。 T-Racer 只限私人 居家日用。 本设备只与 K 2 / K 3 高压清洁器配合使 用。

设备上的符号

危险 工作时不要抓在 T-Racer 高压清洁器的边 缘下方!
应用

准备好的工作

转接头接合在机壳内。 图 1 转接头通向机壳的开口。 2 转接头按顺时针旋转,直至卡入为止。 提示 一次性安装。转接头不可再松开。

清洁地面

通过加长管将 T-Racer 高压清洁器固定在 高压喷枪上。 图 1 将加长管压到高压喷枪的卡接头中并旋
转 90°,直至卡入为止。
2 拧紧锁紧螺母。
清洁提示
T-Racer 高压清洁器不适合用于擦刷或
粗加工!
在使用 T-Racer 高压清洁器前清扫露在
外面的面,以免损坏喷嘴。
T-Racer 高压清洁器不费力地穿过表
面。
小心
不要从露在外面的边角上走过!

故障排除

高压清洁器为无压力结构或不产生脉冲压 力。 清洗或更换高压喷嘴。 图 1 拿掉夹子。 2 取出高压喷嘴。 3 在清水中清洗高压喷嘴,必要时进行更
换。 4 插入高压喷嘴。 5 装上夹子。

一般事项

建议
您可以使用加长管和 Kärcher 的每个配 件。
维护
请在设备使用结束后,用湿抹布对其清洁。 设备存放到不会受冻的地方。

环境保护

包装材料可以回收利用。请不要把包 装材料与普通垃圾放在一起处理,而
应妥善安排回收。
旧的设备中含有宝贵的可再利用的材 料,应加以回收利用。请通过适当的
收集系统处理您的旧设备。 内部材料提示 (REACH) 最新的内部材料信息请您在如下链接中查 找:
www.kaercher.com/REACH
34 ZH
– 1
お使いの装置を使用する前に本
取扱説明書をよく読んで行動 し、後に使用する為または次の所有者に 対してこれを保管してください。

安全に関する注意事項

お使いの高圧洗浄機の安全に関 する注意事項に従ってくださ い。
T レーサーが洗浄面にある場合 にのみ、高圧ピストルの高圧 ジェットを有効にします。
洗浄ヘッドのすぐ近くに人が立 ち入ってはいけません。
反動に注意してください!適切 な足場を確保し、延長チューブ 付きの高圧ピストルを保持しま す。
T レーサーで作業を行う場合、 これを高圧ピストルから外しま す。

装置の説明

開梱時にアクセサリーの欠品がないか、 または商品に損傷がないかどうか梱包の 中身を確認して下さい。輸送中における 損害については、運送会社に連絡して下 さい。 イラスト 1 延長チューブ 2 アダプター 3本体 4 ロータアーム 5 高圧ノズル

使用目的

T レーサーは木材、プラスチック、コンク リート、タイルおよび天然石など異なる 表面を持つ床や壁を洗浄するのに適して います。T レーサーは家庭用にのみ使用さ れます。 この装置は、K 2/K 3 高圧洗浄機と組み合 わせた使用のみを想定しています。

装置上の記号

危険 操作中、T レーサーの縁の下を掴んではい けません!
適用

準備作業

本体にアダプターを取り付けます。 イラスト 1 アダプターを本体の開口部に位置づけ
ます。
2 カチッと音がするまで、アダプターを
時計回りに回します。 注意事項 組み立ては一度限りです。アダプターは 取り外すことができません。

床面の洗浄

延長チューブ付きの T レーサーに高圧ピ ストルを取り付けます。 イラスト 1 延長チューブを高圧ピストルのバヨ
ネット接続部に押し、これがロックさ
れるまで 90° 回転させます。 2 キャップナットをしっかり回し締めま
す。

洗浄に関する注意事項

T レーサーは、こすったり磨いたりす
る作業には適していません! ノズルへの損傷を避けるため、T レー
サー使用前に清掃します。 力を入れずに T レーサーを表面上に運
びます。 イラスト
注意 何もない角や端部上で運転してはいけません!

故障診断

圧力洗浄機の圧力が上昇しない、または 圧力が発生しない場合。 高圧ノズルを洗浄するか、または交換
します。 イラスト 1 クランプを取り外します。 2 高圧ノズルを引き出します。 3 交換が必要な場合、清浄水で高圧ノズ
ルを洗浄します。 4 高圧ノズルを挿入します。 5 クランプを取り付けます。
– 1
35JA

一般的な注意事項

ヒント
ケルヒャー製の各種アクセサリーを用い て延長チューブを使用することができま す。
ケア
使用後、本装置を湿らせた布で清掃して ください。 霜のない場所に装置を保管してください。

環境保護

梱包材はリサイクル可能です。梱包 材を家庭ごみに投げ捨てず、再利用 用に充ててください。 古い装置には、再利用を対象とした リサイクル可能な貴重品が含まれて
います。適切な回収システムを用い て、古い機器を廃棄してください。 物質についての注意事項 (REACH) 物質に関する最新情報は、以下を参照し てください :
www.kaercher.de/REACH
36 JA
– 2
ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ
ﺔﺤﻴﺼﻧ
تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﻞﻛ ﻊﻣ ﻞﻳﻮﻄﺘﻟا ةرﻮﺳﺎﻣ ماﺪﺨﺘﺳا ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﺮﺷﺮﻴﻛ ﻦﻣ ﺔﻴﻠﻴﻤﻜﺘﻟا
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا
ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺪﻌﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﺒﻃر شﺎﻤﻗ
ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ
ﻻا ةدﺎ ﻋإو ﺮﻳ وﺪﺘﻠ ﻟ ﺔﻠ ﺑﺎﻗ ﻒ ﻴﻠﻐ ﺘﻟا د اﻮﻣ .ماﺪﺨﺘﺳ
ﺔﻠﺳ ﻲﻓ ةﻮﺒﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا مﺪﻋ ﻰﺟﺮﻳ
تﺎﻬﺠﻠﻟ ﺎﻬﻤﻳﺪﻘﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ ﻦﻜﻟو ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا ﺔﻣﺎﻤﻘﻟا
.ﺔﻣﺎﻤﻘﻟا ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﺔﺼﺘﺨﻤﻟا
ﻷا يﻮﺘﺤﺗ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻤﻴﻗ داﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻳﺪﻘﻟا ةﺰﻬﺟ
ﻻاو ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟاو ماﺪﺨﺘﺳ
ﻻاﻷا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ ،اﺬﻟ .ﺎﻬﻨﻣ ةدﺎﻔﺘﺳ ةﺰﻬﺟ
.ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا ﻢﻈﻧ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﻤﻳﺪﻘﻟا
) تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا لﻮﺣ تادﺎﺷرإREACH(
ﻊﻗﻮﻣ ﻲﻓ تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا لﻮﺣ ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﺪﺠﺗ
www.kaercher.com/REACH
ُﻳ.ﻊﻴﻘﺼﻟا ﻦﻣ ﻲﻟﺎﺧ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﻆﻔﺤ
ﻹا :ﺖﻧﺮﺘﻧ
2
37AR
ﻻاماﺪﺨﺘﺳ
ﻷاﺔﻳﺮﻴﻀﺤﺘﻟا لﺎﻤﻋ
.زﺎﻬﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻲﻓ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
ةرﻮﺻ
ً.اﺪﻴﺟ ﺖﺒﺜﻳ
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
.لﻮﺤﻤﻟا ﻚﻓ ﻦﻜﻤﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻌﻳ ﻢﻟ .ةﺪﺣاو ةﺮﻤﻟ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﻷا ﺢﻄﺳأ ﻒﻴﻈﻨﺗتﺎﻴﺿر
فﺮﺣ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻤﺼﻤﻟا قﺎﺒﺴﻟا ﺔﺑﺮﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻲﻟﺎﻌﻟا
ةرﻮﺻ
ﺔﻳواﺰﺑ ﺎﻫردأ ﻢﺛ ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐﻀﻟا سﺪﺴﻤﻟ90
ﴽﺪﻴﺟ ﺖﺒﺜﺗ نأ ﻰﻟإ ،ﺔﺟرد .
ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ تادﺎﺷرإ
.ﻚﻋﺪﻟا وأ ﻚﺤﻠﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ
فﺮﺣ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻤﺼﻤﻟا قﺎﺒﺴﻟا ﺔﺑﺮﻋT
.رﺮﻀﻠﻟ ﺚﻓﺎﻨﻤﻟا ضﺮﻌﺗ نود ﺔﻟﻮﻠﻴﺤﻠﻟ
ﻷا ﻰﻠﻋ ءﺎﻨﻋ نود ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﺢﻄﺳ
.ﺔﻳﻮﺘﺴﻤﻟا
ةرﻮﺻ
ﻪﻳﻮﻨﺗ
.ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟا
لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا
ﻻ ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻖﻴﻈﻨﺘﻟا زﺎﻬﺟ وأ ﻂﻐﺿ يأ ﺄﺸﻨﻳ
.ﺾﺒﻨﻳ.
ﻂﻐﻀﻟا تﺎﻫﻮﻓ لاﺪﺒﺘﺳا وأ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ﻲﻟﺎﻌﻟا
ةرﻮﺻ
.موﺰﻠﻟا ﺪﻨﻋ هﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﻢﻗو
ﻷا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻟد ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ اﺬﻫ ﻲﻠ ﺻ
ﻞﻣ ﺎﻌﺘ ﻟا ﻢﺛ ، ﻢﻛز ﺎﻬﺠﻟ ماﺪﺨ ﺘﺳا لو أ ﻞﺒﻗ
زﺎﻬﺠﻟا ﻢﻴﻠﺴﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ وأ ﺪﻌﺑ ﺎﻤﻴﻓ ىﺮﺧأ
1.ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻲﻓ لﻮﺤﻤﻟا ﻞﺧدأ 2 نأ ﻰﻟإ ،ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﺠﺗا ﻲﻓ لﻮﺤﻤﻟا ردأ
ﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإﺔﻣ
.ﻦﻳﺮﺧآ ﻦﻴﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟ
ﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ ةﺎﻋاﺮﻣ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻣ
.ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا زﺎﻬﺠﺑ
ﻻإ ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐﻀﻟا قﺎﺒﺴﻟا ﺔﺑﺮﻋ ﺪﺟاﻮﺘﺗ نأ ﺪﻌﺑ
فﺮﺣ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻤﺼﻤﻟاT ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ
T ﻂﻐﻀﻟا سﺪﺴﻤﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻞﻳﻮﻄﺘﻟا ةرﻮﺳﺎﻤﺑ
ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﻦﻳﺮﺧآ صﺎﺨﺷأ يأ ﺪﺟاﻮﺗ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا سأر
1 ﺔﻴﻧﺎﻨﺴﻟا ﺔﻠﺻﻮﻟا ﻲﻓ ﻞﻳﻮﻄﺘﻟا ةرﻮﺳﺎﻣ ﻂﻐﺿا
ﻻا ﻦﻣ سﺮﺘﺣاﻻا ﻦﻣ ﺮﻳﺬﺤﺗ!داﺪﺗر ﺐﺠﻳ !داﺪﺗر
ﻷا ﺔﻴﻌﺿو ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﻂﻐﻀﻟا سﺪﺴﻣ ﺖﻴﺒﺜﺗو نﺎﻣ
.ﺪﻳﺪﻤﺘﻟا بﻮﺒﻧأ ﻊﻣ ﻲﻟﺎﻌﻟا
2.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﺔﻟﻮﻣﺎﺻ ﻂﺑر مﺎﻜﺣﺈﺑ ﻢﻗ
فﺮﺣ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻤﺼﻤﻟا قﺎﺒﺴﻟا ﺔﺑﺮﻋT ﺮﻴﻏ
ﺺﻘﻧ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ ةﻮﺒﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﺾﻓ ﺪﻨﻋ
ﻷا ﺲﻨﻜﺑ ﻢﻗ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺔﻓﻮﺸﻜﻤﻟا ﻦﻛﺎﻣ
عزﻮﻤﻟا رﺎﻄﺧإ ﻰﺟﺮﻳ .راﺮﺿأ دﻮﺟو وأ تﺎﻘﺤﻠﻣ يأ
فﺮﺣ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻤﺼﻤﻟا قﺎﺒﺴﻟا ﺔﺑﺮﻋT
ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ ﻰﻠﻋ لﺎﻤﻋأ ءاﺮﺟإ ﺪﻨﻋ ﺐﺠﻳ T-Racer
.ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐﻀﻟا سﺪﺴﻣ ﻦﻣ ﺎﻬﻠﺼﻓ
زﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻو
ﻷ زﺎﻬﺠﻟا ضﺮﻌﺗ ﺪﻨﻋ .ﻞﻘﻨﻟا ﺐﺒﺴﺑ راﺮﺿ
ﻷا قﻮﻓ ﺔﺑﺮﻌﻟﺎﺑ كﺮﺤﺘﺗ ﺮﻴﻏ فاﻮﺤﻟاو نﺎﻛر
فﺮﺣ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻤﺼﻤﻟا قﺎﺒﺴﻟا ﺔﺑﺮﻋT ﺢﻠﺼﺗ
ﻼﻟ ﺎﺼﻴﺼﺧ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﻒﻈﻨﻣ ﻊﻣ ماﺪﺨﺘﺳ
1.ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻊﻠﺧا
2.ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐﻀﻟا ﺚﻔﻨﻣ جﺮﺧأ 3 ،ﻲﻘﻨﻟا ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐﻀﻟا ﺚﻔﻨﻣ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ
زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا زﻮﻣﺮﻟا
ﺮﻄﺧ
ﻻ ﻞﻤﻌﻟا ءﺎﻨﺛأ قﺎﺒﺴﻟا ﺔﺑﺮﻋ ﻚﺴﻤﺗ
4.ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐﻀﻟا ﺚﻔﻨﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
5.ﻚﺒﺸﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ
فﺮﺣ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﺼﺼﻤﻟاT ﻞﻔﺳأ ﻦﻣ
ﴼﻘﻓو زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻣ ﺎﻤﻛ .ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﺑ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ
ﻻا ﻰﺟﺮﻳﻷ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻟﺪﺑ ظﺎﻔﺘﺣ تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳا ي
ﻼﻃﺈﺑ ﻢﻘﺗ سﺪﺴﻤﺑ ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐﻀﻟا عﺎﻌﺷ ق
.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
ﺔﻴﺣﺎﻀﻳإ ةرﻮﺻ
ﻻاتﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳ
ﴼﻣﺎﻤﺗﻷا ﺢﻄﺳأ ﻰﺘﺷ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﻞﺜﻣ ،نارﺪﺠﻟاو تﺎﻴﺿر ﻼﺒﻟاو ﺐﺸﺨﻟاﻼﺒﻟاو ﺔﻧﺎﺳﺮﺨﻟاو ﻚﻴﺘﺳﻷاو ط رﺎﺠﺣ ﻻ .ﺔﻴﻌﻴﺒﻄﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻤﺼﻤﻟا قﺎﺒﺴﻟا ﺔﺑﺮﻋ مﺪﺨﺘﺴﺗ
فﺮﺣ ﻞﻜﺷTﻻإ .ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ضاﺮﻏأ ﻞﺟأ ﻦﻣ
ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐﻀﻟاK 2 / K 3.
.ﺎﻬﺘﻓﺎﺣ
1ﻞﻳﻮﻄﺗ ةرﻮﺳﺎﻣ 2ﺊﻳﺎﻬﻣ 3زﺎﻬﺠﻟا ﻢﺴﺟ 4راود عارذ 5ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻂﻐﻀﻟا ﺚﻔﻨﻣ
38 AR
1
http://www.kaercher.com/dealersearch
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
Loading...