在您第一次使用您的设备前,请
先阅读并遵守本操作说明书原
件,为日后使用或其他所有者使用方便请
妥善保管本说明书。
目录
设备元件 3
为了您的安全 3
合乎规定的使用 3
安全装置 3
环境保护 4
设备运作前 4
调试设备 4
运行 4
维修与维护 6
故障帮助 6
备件 6
质量保证 6
产品规格 / 参数 7
设备元件
请展开前面的图片页
1 喷头架
2手炳
3 水接口
4 设备开关
5 高压接口
6 设备罩
7 设备罩固定螺栓
8 软管架
9 手持喷枪的支架
10 喷头螺纹管接头
11 喷头
12 喷管
13 喷枪
14 手持喷枪的控制杆
15 保护杆
16 高压软管
17 推杆
18 电缆托架
19 推杆固定螺栓
20 带过滤嘴的洗涤剂抽吸软管
21 洗涤剂控制阀
22 附件箱
为了您的安全
第一次使用前,请务必详阅编号为
5.951-949 的安全提示!
设备上的符号
不正确地使用高压喷射是很危险
的。不能对准人、动物、电器设
备或者设备自身喷射。
根据有效的使用说明规定,该设
备在没有系统分离器的情况下不
能在饮用水网上使用。必须使用
一个合适的 Fa. Kaecher 系统分离
器,或者根据 EN 12729 Typ BA 选用系统分
离器。
合乎规定的使用
该设备专用于:
– 用于清洗,使用低压喷射和洗涤剂 (例
如清洗机器、车辆、工厂建筑物或工具
等);
– 用于清洗,使用高压喷射不用洗涤剂
(例如清洗门面、屋顶阳台或花园器
械);
对于顽固污迹我们推荐污垢清除器作为特
殊的辅助工具。
安全装置
压力开关
当松开手持喷枪的控制杆,压力开关关闭
泵,高压喷射停止。拉上该杆,泵又被开
启。
溢流阀
溢流阀阻碍压力超过允许的工作压力。
溢流阀和压力开关是由工厂调节并设置的。
只能通过客服人员进行调节。
中文 3
环境保护
包装材料可以回收利用。请不
要把包装材料与普通垃圾放在
一起处理,而应妥善安排回
收。
旧的设备中含有宝贵的可再利
用的材料,应加以回收利用。
电池,油和类似的物质不可以
进入自然环境。请通过适当的
收集系统处理您的旧设备。
设备运作前
打开包装
– 打开包装时检查包装内的物件。
– 如有运输损坏请立即通知零售商。
Î 推杆向上推到挡板位置。
Î 推杆用附入的固定螺栓固定。
附件安装
Î 喷射管连接到手持喷枪上。
Î 带喷头罗纹管接头的喷头装在喷管上。
Î 把高压软管固定到高压接头上。
调试设备
电气接口
몇
警告
设备只能连接到交流电上。
本设备只能根据 IEC 60364 规定,由电工连
接到电气接口。
电源电压必须跟型号标牌上给出的电压一
致。
插座的最小保护 (参见技术参数)。
设备必须用插头连接到电网。禁止和电网
不可分离地直接连接。插头用于和电网分
离。
每次运行前都要测试一下带插头的连接导
线是否有损坏。损坏的连接导线应立即让
已授权的客户服务处 / 电气专业人员进行
更换。
插头和延长线缆的连接器必须确保防水。
延长电缆必须使用截面足够大 (参看 “技
术参数”),并且从电缆轴上完全展开 (不
能缠绕好的)。
不适用的延长线缆会产生危险。在户外请
只使用经过许可且适用的延长线缆,该延
长线缆已鉴定过并具有足够的导线截面。
连接参数详见类型规格标识 / 产品参数。
自来水连接管
水管上的接口
몇
警告
注意自来水供应公司的各项规定。
根据有效的使用说明规定,该设备在没有
系统分离器的情况下不能在饮用水网上使
用。必须使用一个合适的 K 鋜 cher 公司的
系统分离器,或者根据 EN 12729 Typ BA 选
用系统分离器。
接口数据参见技术参数。
Î 设备水管上的进水管 (至少长 7.5m,最
小直径 1/2 “)接上供水装置 (例如水
龙头)。
注意:
我们不供应进水管。
Î 打开供水装置。
从开口容器中吸水
Î 带过滤器 (产品订购号 Bestell-Nr.
4.440-238.0)的吸管装到水管接口,
拧紧。
Î 设备放气:
拧上喷头。
运行设备,直至没有水泡出现。
最后让设备运行 10 分钟——关闭。多
次重复执行该过程。
Î 关闭设备,拧下喷头。
运行
危险
在危险区域 (如:加油站)使用设备时应
遵守相关的安全规定。
몇
警告
引擎只能在相应的油分离器的地方清洗
(环境保护)。
水柱不可对准自己或他人喷射以清洗衣服
或鞋袜。
4 中文
堵塞危险。喷头要放在附件箱中,喷口朝
上放置。
高压运作
몇
警告
长时间使用设备可能会因为在手中振动而
引发血液循环障碍。
普通有效使用期间不能决定,因为存在多
种影响因素。
– 个人潜在的症状 (手指发麻或手指冰
凉)
– 低环境温度。带上暖和的手套保护双
手。
– 抓地太牢固可能会妨碍血液循环。
– 不间断的工作没有间断性工作好。
长时间使用设备并反复发生此类症状
(例:手指发麻或手指冰凉)时,我们建议
您应定期去医院检查。
注意:
该设备配备一个压力开关。引擎只在喷枪
控制杆拉上时运作。
Î 设备开关调到 “I”。
Î 放开手持喷枪并拉动喷枪的控制杆。
使用洗涤剂的运行
몇
警告
不适用的洗涤剂会损伤设备和被清洗物品。
只能使用 K 鋜 cher 配给的洗涤剂。注意和
洗涤剂一同放置的推荐剂量及提示。节约
环保地使用洗涤剂。
K 鋜 cher 的洗涤剂保证无干扰地工作。请
允许我们给您建议,或者阅读我们的产品
目录或者洗涤剂信息页。
Î 拉出洗涤剂抽吸软管。
Î 把洗涤剂抽吸软管挂到装有洗涤剂的容
器上。
Î 高压喷头用三倍专业喷头 4.763-987.0
(我们不提供)代替。
Î 喷头调至 “CHEM”。
Î 洗涤剂剂量阀调到期望的浓度。
推荐的清洗方法
Î 在干燥的表面上少量喷射洗涤剂,(在
不干透的情况下)发生反应。
Î 溶解的污迹用高压喷掉。
Î 使用后过滤器浸在清水里。剂量阀转到
最高浓度。开启设备,清洗一分钟。
中断运行
Î 当松开手持喷枪的控制杆,设备关闭。
Î 当手持喷枪的控制杆重新拉上,设备重
新开启。
关闭设备
Î 设备开关调到 “0”。
Î 电源插头从插座上拔出。
Î 关闭供水装置。
Î 控制手持喷枪,直到没有压力。
Î 控制手持喷枪的安全杆,保证控制杆不
会无意中被打开。
运输
Î 长距离搬运,抓住手柄向自己后方拉。
Î 搬运设备抓住手柄,而不是推杆。
设备保管
Î 手持喷枪插到支架上。
Î 高压管卷好挂在管架上。
Î 连接线卷在电缆轴上。
防冻措施
몇
警告
冰冻将损伤水没有排放完全的设备。
设备存放到不会受冻的地方。
如果没有可以防冻的地方:
Î 水排放干净。
Î 通过泵抽常用的防冻剂到设备里。
注意:
使用用于汽车工业的常用的乙二醇类常用
防冻剂。
注意防冻剂生产商的操作规定。
Î 设备最多运行一分钟直到泵和水管排
空。
中文 5