Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van het JVC Mikro Komponentensysteem.
Wij hopen dat het apparaat een waardevolle aanwinst zal zijn voor uw huishouden en dat u er jarenlang plezier van zult hebben.
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe stereoapparatuur in gebruik neemt.
Hierin vindt u alle informatie die u nodig heeft om het systeem in te stellen en te gebruiken.
Mocht u vragen hebben die niet door de handleiding worden beantwoord, neem dan contact op met uw leverancier.
Voorzieningen
Hier volgt een beknopt overzicht van de voorzieningen, die uw systeem krachtig maken en toch eenvoudig te gebruiken.
■ De bedieningselementen en de bediening hebben een nieuwe vormgeving gekregen, die geheel is gericht op het gebruiksgemak.
•Met COMPU PLAY van JVC kunt u het systeem met één druk op de knop aanzetten en automatisch de radio, de
cassettedeck of de CD-speler starten.
■ Het systeem is uitgerust met het schakelsysteem Active Hyper Bass PRO, waarmee de lage frequentietonen zeer
natuurgetrouw worden gereproduceerd.
■ Het systeem is uitgerust met een voorziening waarmee 45 zenders tevoren kunnen worden ingesteld (30 FM en 15 AM (MG/LG)) en
daarnaast is het mogelijk automatisch en handmatig op zenders af te stemmen.
■ De veelzijdige CD-opties omvatten o.a. functies voor herhalen, afspelen in willekeurige volgorde en geprogrammeerd afspelen.
■ Timerfuncties; Daily timer, Recording timer en Sleep timer.
■ Keerzijde-functie voor cassettes.
■ Het systeem is compatibel met RDS-uitzendingen (Radio Data System). (UITSLUITEND VOOR DE UX-V20R.)
•Met de EON-signalen kunt u het systeem op stand-by zetten totdat de gewenste informatie wordt uitgezonden.
•Met de PTY-zoekfunctie kunt u naar een specifieke categorie programma’s zoeken.
Bovendien kan Radiotekst worden weergegeven met gebruik van signalen die door de zender worden uitgezonden.
■ U kunt een geluidsapparaat aansluiten, dat echter alleen als afspeelapparaat wordt gebruikt.
Indeling van deze handleiding
•De basishandelingen en instellingen, die voor de meeste functies gelijk zijn – bijvoorbeeld de volume-instelling –, worden in de
paragraaf “Algemene bediening” beschreven, en worden niet voor elke functie apart herhaald.
•De namen van knoppen/bedieningselementen en berichten zijn in hoofdletters geschreven: bijvoorbeeld TAPE, “NO DISC”.
•De illustraties in deze handleiding zijn ven de UX-V20R.
WAARSCHUWING — BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
1 Het systeem installeren
•Zorg dat het apparaat vlak staat, op een droge, niet te warme of te koude plaats (tussen 5˚C en 35˚C).
•Zorg voor voldoende afstand tussen het systeem en de TV.
•Zet uw systeem niet op een plaats die blootstaat aan trillingen.
2 Netsnoer
•Raak het netsnoer niet aan met natte handen!
•Zolang het netsnoer in het stopcontact zit is er altijd enig stroomverbruik.
•Trek nooit aan het netsnoer, wanneer u het netsnoer uit het stopcontact wilt halen; trek alleen aan de stekker.
3 Storingen, enz.
•Het systeem bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Wanneer zich een storing voordoet, dient u
de stekker uit het stopcontact te trekken en contact op te nemen met uw leverancier.
Wanneer een van deze onderdelen ontbreekt, dient u onmiddelijk contact op te nemen met uw leverancier.
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening
Plaats de batterijen met de polen (+ en –) in de richting van de + en – markeringen in het batterijvakje.
Nederlands
R6(SUM-3)/AA(15F)
VOORZICHTIG: Gebruik de batterijen op de juiste wijze.
Teneinde lekkage of explosie van batterijen te voorkomen:
•Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
•Vervang altijd beide batterijen tegelijkertijd.
•Gebruik nooit een oude en een nieuwe batterij samen.
•Gebruik nooit batterijen van verschillende typen samen.
Gebruikte batterijen:
Niet weggooien,
maar inleveren
NL
als KCA.
De afstandsbediening gebruiken
Met gebruik van de afstandsbediening kunnen vele van de functies van het systeem op eenvoudige wijze worden uitgevoerd tot op een
afstand tot 7 m.
De afstandsbediening moet op de sensor op het voorpaneel van het systeem worden gericht.
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
COMPACT
DIGITAL AUDIO
VERTICAL DISC
LOADING MECHANISM
TAPE
2
afstand sensor
STANDBY
PHONES
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-V20R
AUX
REC
REV.
MODE
TAPEFM/AM CD
DOWNUPMULTI CONTROL
AHB
PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
VOORZICHTIG: Zorg dat alle verbindingen zijn gemaakt voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
De FM-antenne aansluiten
Achterpaneel van het apparaat
RL
L
R
SPEAKERS
IMPEDANCE
MIN 4Ω
AC IN
De meegeleverde draadantenne gebruiken
FM-draadantenne (geleverd)
Gebruik van de coaxconnector (optioneel)
Sluit een 75 Ω antenne met coaxconnector (IEC of DIN 45325) aan op
de FM (75 Ω) COAXIAL-aansluitklem.
Als de ontvangst slecht is, kunt u de buitenantenne aansluiten.
FM-buitenantenne
(optioneel)
Coaxkabel
Opmerking: Voordat u een 75 Ω coaxkabel (het type met een ronde
kabel dat voor een buitenantenne wordt gebruikt)
aansluit, dient de meegeleverde FM-draadantenne te
worden losgekoppeld.
Nederlands
De AM (MG/LG)-antenne aansluiten
Achterpaneel van het apparaat
RL
L
R
SPEAKERS
IMPEDANCE
MIN 4Ω
AC IN
VOORZICHTIG:
Om ruis te vermijden, dienen de antennes uit de
buurt van het systeem, de verbindingskabel en
de stroomkabel te worden geplaatst.
AM-raamantenne (geleverd)
Bevestig het raam van de AM-antenne aan het voetstuk door de lipjes op
het raam in de uitsparingen van het voetstuk vast te klikken.
Draai het raam totdat u de beste ontvangst heeft.
ANTENNA
AM EXT
AM LOOP
FM (75Ω)
COAXIAL
3
VOORZICHTIG: Zorg dat alle verbindingen zijn gemaakt voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
De luidsprekers aansluiten
V oor elk e luidspreker moet een uiteinde van de luidsprekerkabel w orden aangesloten op de luidsprekerklemmen aan de achterkant v an het systeem.
1. Open de klemmen, schuif de uiteinden van de luidsprekerkabel stevig in de openingen en sluit de klemmen.
2. Sluit de rode (+) en zwarte (–) draden van de rechterluidspreker aan op de met een R gemarkeerde rode (+) en zwarte (–)
aansluitklemmen van het systeem.
Sluit de rode (+) en zwarte (–) draden van de linkerluidspreker aan op de met een L gemarkeerde rode (+) en zwarte (–) aansluitklemmen
van het systeem.
Rechterluidspreker (achterkant)
L
R
SPEAKERS
IMPEDANCE
MIN 4Ω
Zwart
Linkerluidspreker (achterkant)
VOORZICHTIG:
Als er in de buurt van de luidsprekers een TV staat, kan het beeld van de TV worden vervormd. Plaats
de luidsprekers in dat geval verder uit de buurt van de TV.
Nederlands
Externe apparatuur aansluiten
U kunt een geluidsapparaat aansluiten, dat echter alleen als afspeelapparaat wordt gebruikt.
Sluit de audio-uitvoer-aansluitklemmen op de overige apparatuur aan en de LINE IN (AUX)-aansluitklemmen op de achterzijde. Gebruik
daarvoor een geluidssnoer (optioneel).
Pencontact x2Pencontact x2
Naar audio-uitvoer
RL
LINE IN
(AUX)
Signaalsnoer (optioneel)
MD-speler of
cassettedeck (optioneel)
4
Het netsnoer aansluiten
Steek de meegeleverde stroomkabel stevig in de wisselstroomaansluiting aan de achterkant van het toestel.
AC IN
Netsnoer
VOORZICHTIG:
• OM STORINGEN EN BESCHADIGING VAN HET SYSTEEM TE VOORKOMEN MAG UITSLUITEND HET
MEEGELEVERDE JVC-NETSNOER WORDEN GEBRUIKT.
• TREK ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT ALS U WEGGAAT OF WANNEER HET SYSTEEM
GEDURENDE LANGERE TIJD NIET WORDT GEBRUIKT.
Nu kunt u de stekker in het stopcontact steken en het systeem in gebruik nemen!
De functie COMPU PLAY
Met behulp van de functie COMPU PLAY van JVC kunt u met één druk op een knop de meest gebruikte functies van het systeem bedienen.
Door één enkele toets in te drukken kunt u nu een CD of cassette afspelen, de radio aanzetten of een extern apparaat beluisteren. Met deze
ééntoetsbediening wordt het systeem aangezet en vervolgens de gespecificeerde functie gestart.
Bij de beschrijvingen van elk van de functies wordt informatie gegeven over de wijze waarop deze ééntoetsbediening werkt.
De COMPU PLAY-toetsen zijn:
Op het toestel
CD #/8-toets
FM/AM-toets
TAPE @#-toets
AUX-toets
Op de afstandsbediening
CD #/8-toets
FM/AM-toets
TAPE @#-toets
AUX-toets
AUTOMATISCH AANZETTEN
Het systeem wordt automatisch ingeschakeld bij het uitvoeren van een van de volgende bedieningshandelingen.
•Als u op de toets CD OPEN/CLOSE 0 van het toestel (of de toets CD 0 van de afstandsbediening) drukt, wordt het systeem
automatisch ingeschakeld en wordt de CD-houder geopend zodat u een CD kunt plaatsen. Hiermee wordt de CD-functie echter niet
vanzelf ingeschakeld.
Als u op de
die open is.
-toets drukt om het systeem in of uit te schakelen, zal de deksel van de CD-speler automatisch worden gesloten, indien
Nederlands
5
Algemene bediening
BASS
AHB PRO
VOLUME +, –
FM
DISPLAYSLEEP
MODE
TAPECD
AUX
FM/AM
CD
UP
PTY/EONREPEAT
SET
PROGRAM
DOWN
RANDOM
AHB
PRO
BASS
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV20R
AUTO
PRESET
8
¥
DISPLAY
MODE
CANCELTREBLE
DISPLAY
UP
DOWN
STANDBY-lampje
PHONES
STANDBY
PHONES
AUX
REC
REV
MODE
TAPEFM/AM CD
DOWNUPMULTI CONTROL
AHB
PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
AHB PRO
VOLUME +, –
CLOCK
TREBLE
Het toestel aan- en uitzetten
Het systeem aanzetten ––––––––––––––
Druk op de-toets.
De STANDBY-lampje verdwijint van.
Het systeem wordt ingeschakeld en is gereed om de afspeelbron af
te spelen die was geselecteerd toe het systeem werd uitgeschakeld.
■ Als u bijvoorbeeld de vorige keer naar een CD heeft geluisterd,
wordt het systeem ingeschakeld in de stand voor CD’s. U kunt
Nederlands
deze stand naar wens wijzigen.
■ Als u de vorige keer naar de tuner heeft geluisterd, wordt de
tuner weer ingeschakeld op dezelfde zender.
Het systeem uitzetten –––––––––––––––
Druk nogmaals op de-toets.
De STANDBY-lampje gaat branden op.
■ Zelfs als het systeem is uitgeschakeld, is er altijd enig
stroomverbruik (Standby-stand).
■ Om het systeem volledig uit te schakelen, trekt u de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact. Als de stroomtoevoer wordt
verbroken, wordt de klok teruggezet op 0:00.
Het volume instellen
Druk op de toets VOLUME + om het geluidsvolume hoger te
zetten en op VOLUME – om het geluidsvolume lager te zetten.
SLEEP
U kunt het volume instellen op een stand tussen 0 en 40.
VOORZICHTIG:
Schakel het apparaat (op standby) NOOIT uit
wanneer het volume uitzonderlijk hoog staat,
omdat plotseling hard geluid uw gehoor, de
luidsprekers en/of de koptelefoon kan
beschadigen wanneer u het apparaat weer
inschakelt.
VERGEET NIET dat u het volume niet kunt
bijstellen wanneer het apparaat op standby
staat.
Privé luisteren
Sluit de hoofdtelefoon aan op de aansluiting PHONES. Er komt nu
geen geluid uit de luidsprekers.
Zorg dat u altijd het volume laag zet voordat u de hoofdtelefoon
opzet.
6
De lage tonen (AHB PRO)
De tijd van de klok weergeven
versterken
U kunt de lage tonen versterken, zodat ook op laag volumeniveau
een rijk, vol geluid wordt voortgebracht (dit effect kan alleen
worden gebruikt bij het beluisteren van muziek):
Om dit effect te bereiken, drukt u op de toets AHB (Active
Hyper Bass) PRO.
De BASS-indicator gaat branden op het display.
Voor het uitschakelen van dit effect drukt u nogmaals op
dezelfde toets.
De BASS-indicator verdwijnt van het display.
Toonregeling (Lage/Hoge)
U kunt de toon bijstellen door de instellingen voor BASS en
TREBLE aan te passen.
Lage tonen regelen ––––––––––––––––––
U kunt de lage tonen (laag frequentieniveau) instellen tussen –5 en
+5. (0: neutraal)
1 Druk op de BASS-toets van de
afstandsbediening.
2 Druk op de toets UP of DOWN van de
afstandsbediening om het lage tonen
niveau bij te stellen.
In de Standby-stand, zullen de digitale klok gelijktijdig op het
display worden weergegeven.
Als het systeem ingeschakeld is, kunt u de digitale klok op ieder
gewenst moment laten oplichten in het display.
Om de digitale klok te doen oplichten, drukt u op de toets
CLOCK van het systeem of op de toets DISPLAY van de
afstandsbediening.
Om naar de voorgaande stand terug te keren, drukt u
nogmaals op dezelfde toets.
Opmerking: Om de klok te kunnen gebruiken, moet deze eerst
van te voren worden ingesteld. (Zie “De klok
instellen” op pagina 19.)
DOWNUPBASS
of
Hoge tonen regelen ––––––––––––––––––
De hoge tonen (hoog frequentiebereik) kunnen worden ingesteld op
een stand tussen –5 en +5. (0: neutraal)
1 Druk op de TREBLE-toets van de
afstandsbediening.
2 Druk op de toets UP of DOWN van de
afstandsbediening om het hoge tonen
niveau bij te stellen.
TREBLE
DOWNUP
of
Nederlands
7
MONO STEREO
EON
TAINFONEWS
De tuner gebruiken
FM MODE
AUTO PRESET
FM/AM
¢
DISPLAY MODE*
>
SET
DOWN
4
*PTY/EON
<
UP
FM
DISPLAYSLEEP
MODE
TAPECD
AUX
FM/AM
CD
UP
PTY/EONREPEAT
SET
PROGRAM
DOWN
RANDOM
AHB
PRO
BASS
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV20R
AUTO
PRESET
DISPLAY
MODE
CANCELTREBLE
* UITSLUITEND VOOR DE UX-V20R
Als het systeem in de praktijk wordt gebruikt, worden ook andere items op
het display weergegeven.
Om het overzicht te bewaren, worden hier alleen de items weergegeven die in
dit onderdeel worden beschreven.
U kunt afstemmen op FM en AM (MG/LG)-zenders. Zenders
kunnen met de hand of automatisch worden opgezocht, of kunnen
in het geheugen worden geprogrammeerd.
■ Voordat u de radio inschakelt:
•Zorg dat zowel de antenne voor de FM als voor de AM
(MG/LG) goed zijn aangesloten (zie pag. 3).
Eéntoetsbediening op de radio ––––––
Nederlands
Druk op de toets FM/AM om het systeem aan te zetten en af te
stemmen op de zender waar u het laatst naar heeft geluisterd.
■ Druk op de toets FM/AM om vanuit elke mogelijke
geluidsbron over te schakelen naar de radio.
Afstemmen op een zender
1 Druk op de toets FM/AM.
De band en frequentie waar u de laatste keer op heeft
afgestemd, worden op het display weergegeven.
(Als u bij het afstemmen op de laatst beluisterde zender
gebruik heeft gemaakt van een voorgeprogrammeerd
zendernummer, zal dit nummer eerst worden weergegeven.)
Telkens wanneer u deze toets indrukt, verspringt de band van
FM naar AM (MG/LG).
STANDBY
PHONES
AUX
REC
REV
MODE
TAPEFM/AM CD
DOWNUPMULTI CONTROL
AHB
PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
FM/AM
¢
RDS indocators
4
(UITSLUITEND VOOR DE UX-V20R)
FM mode indocators
Band display, frequentie-display,
voorgeprogrammeerde zender
OF
■ Afstemmen op voorgeprogrammeerde zenders met
behulp van de afstandsbediening (alleen mogelijk
indien er zenders zijn geprogrammeerd)
Selecteer het gewenste programmanummer met behulp van de
toetsen UP, DOWN, > of < van de afstandsbediening. Na 1
seconde zal het display de band en frequentie van de
voorgeprogrammeerde nummers weergeven.
Voorbeeld: Druk op de UP-toets totdat het
voorgeprogrammeerde nummer 12 “P-12” wordt
weergegeven.
DOWNUP
of
(na 1 seconde)
Zenders programmeren
U kunt maximaal 30 FM-zenders en 15 AM (MG/LG)-zenders
programmeren met behulp van de afstandsbediening.
Opmerking: De nummers kunnen op de fabriek zijn
geprogrammeerd voor de testfrequenties. Dit duidt
niet op een storing. U kunt de gewenste zenders in
het geheugen programmeren door gebruik van één
van de onderstaande methodes.
FM/AM
FM
AM
(op het toestel)
(op de afstandsbediening)
FM
FM/AM
AM
2 Gebruik één van de volgende methoden
om een zender te kiezen:
■ Handmatig afstemmen
Druk herhaalde malen op de toets 4 of ¢ om van
frequentie naar frequentie te gaan en af te stemmen op de
gewenste zender.
■ Automatisch afstemmen
Als u de toets 4 of ¢ op het toestel gedurende een
seconde of langer ingedrukt houdt, begint het systeem
automatisch voor- of achteruit te zoeken totdat er een zender
wordt gevonden.
8
OF
Handmatig programmeren –––––––––––
SET
FM/AM
of
SETSET
UP
STORED
DOWN
(binnen 5 seconden)
Als er een andere band
FM = 30, AM = 15
wordt gekozen
1 Druk op de toets FM/AM en selecteer de
gewenste band.
2 Druk op de toets 4 of ¢ om op de
gewenste zender af te stemmen.
3 Druk op de toets SET.
“SET” zal gedurende 5 seconden knipperen.
U dient binnen 5 seconden verder te gaan met de volgende stap.
Druk nogmaals op de SET-toets, als na 5 seconden het display
is teruggekeerd naar dat van stap 2.
4 Druk binnen 5 seconden op de toetsen
UP, DOWN, > of < om het
voorgeprogrammeerde nummer te
selecteren.
UP or >-toets:Het voorgeprogrammeerde nummer wordt
met 1 verhoogd.
DOWN or <-toets: Het voorgeprogrammeerde nummer wordt
met 1 verlaagd.
•Als de toets > of < ingedrukt wordt gehouden, zal het
voorinstelnummer snel oplopen of teruglopen.
5 Druk binnen 5 seconden op de SET-toets.
De aanduiding “STORED” wordt weergegeven en na 2
seconden keert het display terug naar het
zenderfrequentiedisplay.
6 Herhaal stap 1 t/m 5 voor elke zender die
u in het geheugen onder een
programmanummer wilt opslaan.
Voor het wijzigen van de voorgeprogrammeerde
zenders, dient u bovenstaande stappen te herhalen.
Automatisch programmeren –––––––––
Voor elke frequentieband kunt u automatisch 30 FM-zenders en 15
AM (MG/LG)-zenders programmeren. Programmanummers
worden toegewezen in de volgorde waarin de zenders worden
gevonden, oplopend vanaf de laagste frequentie.
AUTO
FM/AM
PRESET
(gedurende meer dan 2 seconden)
Om weer terug te schakelen naar stereogeluid, drukt u op
de toets FM MODE van de afstandsbediening zodat de MONOindicator op het display uit gaat.
FM-zenders ontvangen met
RDS
UITSLUITEND VOOR DE UX-V20R
U kunt RDS (Radio Data Systeem) inschakelen door gebruik te
maken van de toetsen op het systeem en op de afstandsbediening.
Met RDS kunnen FM-zenders extra signalen uitzenden naast de
normale programmasignalen. Zo kunnen zenders bijvoorbeeld hun
naam uitzenden en informatie over de soorten programma’s die zij
uitzenden, zoals sport of muziek enz. Met dit toestel kunnen de
volgende typen RDS-signalen worden ontvangen:
PS (Programmaservice):
Toont de namen van de algemeen bekende zenders.
PTY (Programmatype):
Toont de typen programma’s van deze zenders.
RT (Radiotekst):
Toont tekstberichten die door het zendstation worden uitgezonden.
EON (Enhanced Other Networks):
Hiermee wordt informatie weergegeven over de soorten
programma’ s die door andere RDS-zenders worden utigezonden.
Wat voor informatie kunnen RDS-signalen leveren?
Op het display wordt RDS-signaalinformatie weergegeven die door
het zendstation wordt uitgezonden.
RDS-signalen weergeven op het
display––––––––––––––––––––––––––––––––
1 Druk op de toets FM/AM en selecteer de
gewenste band.
2 Houd de toets AUTO PRESET op de
afstandsbediening ruim 2 seconden
ingedrukt.
3 Herhaal stap 1 en 2 om een andere band
te selecteren.
■ Als u een of meerdere vooringestelde zenders wilt wijzigen,
dient u dit handmatig te doen.
VOORZICHTIG:
Zelfs als de verbiding van het netsnoer wordt
verbroken of als er een stroomonderbreking
plaatsvindt, blijven de vooringestelde zenders
nog circa 24 uur lang opgeslagen in het
geheugen. Als de vooringestelde zenders echter
eenmaal verloren zijn gegeaan, zult u alle
voorinstellingen weer opnieuw moeten maken.
De instelling voor FM-ontvangst
wijzigen Ontvangstfunctie
Indien u heeft afgestemd op een stereo FM-uitzending, zal de
STEREO-indicator gaan branden en zult u stereoweergave kunnen
beluisteren.
Als de ontvangst van een stereo FM-uitzending slecht is, of
wanneer er veel ruis optreedt, kunt u de stand Mono selecteren. De
ontvangst is dan beter, maar u verliest het stereo-effect.
Druk op de toets FM MODE op de
afstandsbediening zodat de MONO-indicator
op het display gaat branden.
FM
MODE
STEREO
MONO
Druk op de toets DISPLAY MODE van de
afstandsbediening, wanneer u naar een FMzender luistert.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert op het display de
weergegeven informatie, die in de volgende volgorde wordt
getoond:
DISPLAY
MODE
PS (Programmaservice):
Eerst wordt “PS” op het display weergegeven om aan te geven dat
er wordt gezocht; dan volgt de naam van de zender. Wanneer geen
signaal wordt uitgezonden, zal “NO PS” worden weergegeven.
PTY (Programmatype):
Eerst wordt “PTY” op het display weergegeven om aan te geven
dat er wordt gezocht; dan volgt het type programma. Wanneer geen
signaal wordt uitgezonden, zal “NO PTY” worden weergegeven.
RT (Radiotekst):
Eerst wordt “RT” op het display weergegeven om aan te geven dat
er wordt gezocht; dan volgt een tekstbericht van de zender.
Wanneer geen signaal wordt uitgezonden, zal “NO RT” worden
weergegeven.
Zenderfrequentie:
Zenderfrequentie (geen RDS-service)
Zoeken naar een programma aan de hand van de PTYcodes
VERGEET NIET dat u FM RDS-zenders moet programmeren om
de EON-functie te kunnen gebruiken. Zie pagina 8 als u dit nog
niet hebt gedaan.
Opmerkingen:
•Als het zoeken meteen stopt, worden de meldingen “PS”,
“PTY” en “RT” niet op het display weergegeven.
•Wanneer u op de toets DISPLAY MODE drukt, terwijl u naar
een AM (MG/LG)-zender luistert, zal alleen de
zenderfrequentie op het display worden weergegeven.
•Sommige FM-zenders en AM (MG/LG)-zenders sturen geen
RDS-signalen.
PSPTYRT
Zenderfrequentie
Nederlands
9
De tekens die kunnen worden weergegeven
Als PS-, PTY- of RT-signalen op het display worden weergegeven:
•Alleen hoofdletters worden op het display weergegeven.
•Het display kan geen accenttekens weergeven; Zo kan de letter
“A” staan voor “Á, Â, Ã, À, Ä en Å”.
Een programma zoeken met behulp
van PTY-codes –––––––––––––––––––––––
Een van de voordelen van RDS-service is da t u hiermee in staat bent
een bepaald type programma te vinden door de betreffende PTY -codes
te specificeren.
Een programma zoeken met behulp van PTY- of T A-codes:
PTY/EON
(op de afstandsbediening)
DOWNUP
of
(op het toestel)
1 Druk eenmaal op de PTY/EON-toets van
de afstandsbediening, terwijl u naar een
FM-zender luistert.
Het display toont afwisselend “PTY” en “SELECT”.
2 Selecteer binnen 10 seconden de PTY-
code met behulp van de toets 4 of ¢
van het toestel (of de UP- of DOWN-toets
van de afstandsbediening).
Telkens wanneer u op deze toets drukt, wordt op het display
een categorie weergegeven in onderstaande volgorde:
Nederlands
NEWS Ô AFF AIRS Ô INFO Ô SPORT Ô EDUCATE Ô
DRAMA Ô CUL TURE Ô SCIENCE Ô VARIED Ô POP MÔ ROCK M Ô M.O.R.M Ô LIGHT M Ô CLASSICS Ô
OTHER M Ô WEATHER Ô FINANCE Ô CHILDREN Ô
SOCIAL A Ô RELIGION Ô PHONE IN Ô TRAVEL Ô
LEISURE Ô JAZZ Ô COUNTR Y Ô NA TIONAL Ô OLDIESÔ FOLK M Ô DOCUMENT Ô TRAFFIC Ô NEWS
3 Druk, binnen 10 seconden, nogmaals op
de PTY/EON-toets van de
afstandsbediening.
Tijdens het zoeken, worden afwisselend “SEARCH” en de
geselecteerde PTY-code weergegeven.
Het toestel loopt de 30 voorgeprogrammeerde zenders door en
stopt wanneer een zender is gevonden die tot de geselecteerde
categorie behoort; vervolgens wordt op deze zender afgestemd.
Als u het zoeken wilt voortzetten na de eerste stop, drukt
u nogmaals op de PTY/EON-toets van de afstandsbediening als de
aanduidingen op het display knipperen.
Als er geen programma kan worden gevonden, wordt
“NOTFOUND” (niet gevonden) op het display weergegeven.
Om het zoekproces op elk willekeurig moment te
beëindigen, kunt u op de PTY/EON-toets van de
afstandsbediening drukken.
[Voorbeeld]
UP
DOWN
PTY/EON
Betekenis van de PTY-codes
NEWS:Nieuws
AFFAIRS:Actualiteitenprogramma waarin dieper wordt
ingegaan op het actuele nieuws en achtergronden
INFO:Programma’s over gezondheidszorg,
weersverwachting, enz.
SPORT:Sportevenementen
EDUCATE:Educatieve programma’s
DRAMA:Hoorspelen
CULTURE:Programma’s over landelijke of regionale culturele
onderwerpen
SCIENCE:Programma’s over natuurwetenschappen en
technologie
VARIED:Diverse andere programma’s, zoals komedies of
ceremonies
POP M:Popmuziek
ROCK M:Rockmuziek
M.O.R.M:Middle-of-the-road muziek (“easy listening”)
LIGHT M:Lichte muziek
CLASSICS: Klassieke muziek
OTHER M:Andere muziek
WEATHER: Informatie over het weer
FINANCE:Verslagen over handel, aandelenbeurs, enz.
CHILDREN: Amusementsprogramma’s voor kinderen
SOCIAL A:Programma’s over sociale activiteiten
RELIGION: Programma’s over uiteenlopende aspecten van het
geloof, de aard van het bestaan of ethiek
PHONE IN: Programma’s waarin mensen hun meningen kunnen
geven via de telefoon of in een forum
TRAVEL:Programma’s over reisbestemmingen,
reisarrangementen en reistips en -mogelijkheden
LEISURE:Programma’s over recreatieve activiteiten, zoals
tuinieren, koken, vissen, enz.
JAZZ:Jazzmuziek
COUNTRY: Country-muziek
NATIONAL: Actuele populaire muziek van een andere natie, in
de taal van het betreffende land
OLDIES:Klassieke popmuziek
FOLK M:Folkmuziek
DOCUMENT: Programma’s over feitelijkheden, gepresenteerd in
een onderzoekstijl
TRAFFIC:Verkeersinformatie
De classificatie van de PTY-codes kan voor sommige
FM-zenders anders zijn dan bovengenoemde lijst.
10
Tijdelijk naar een programma van uw
keuze overschakelen ––––––––––––––––
EON (Enhanced Other Networks) is een andere handige RDSservice waarmee u het toestel tijdelijk kunt laten overschakelen
naar een andere uitzending (NEWS, TA of INFO) behorend tot
hetzelfde zendstation waar u al naar luistert. Dit kan echter niet
wanneer u op een zendstation heeft afgestemd dat geen RDS
ondersteunt(alle AM (MG/LG)-zenders en sommige FM-zenders).
•De EON-indicator gaat branden als u heeft afgestemd op een
zender die EON-informatie uitzendt.
•EON kan niet worden geactiveerd, als een FM-zender geen
EON-informatie uitzendt.
PTY/EON
(op de afstandsbediening)
DOWNUP
of
(op het toestel)
UP
DOWN
PTY/EON
Mogelijkheid 2: Als er wel een zender is die het
geselecteerde programmatype uitzendt
Het toestel stemt af op de zender die het programma uitzendt. De
indicator voor het programmatype (TA, NEWS of INFO) begint te
knipperen.
≠
Na afloop van het programma, schakelt het toestel terug naar het
zendstation dat op dit moment is geselecteerd, maar blijft wel in
EON standby stand.
Mogelijkheid 3: Als de FM-zender waarnaar u aan het
luisteren bent het door u geselecteerde
programma uitzendt
Blijft u afgestemd op de zender waar u op dit moment naar luistert.
De indicator voor het programmatype (TA, NEWS of INFO) begint
te knipperen.
≠
Na afloop van het programma, schakelt het toestel terug naar het
zendstation dat op dit moment is geselecteerd, maar blijft wel in
EON standby stand.
1 Druk twee maal op de PTY/EON-toets van
de afstandsbediening, nadat u heeft
afgestemd op een FM-zender.
Het display toont afwisselend “EON” en “SELECT”.
2 Selecteer binnen 10 seconden, het
programmatype met de toets 4 of ¢
van het toestel (of de toets UP of DOWN
van de afstandsbediening).
De programmatypen worden in onderstaande volgorde op het
display weergegeven:
TA:Verkeersberichten
NEWS:Nieuws
INFO: Programma’s over gezondheidszorg,
weersverwachting, enz.
OFF: Deaktiviert
3 Druk, binnen 10 seconden, nogmaals op
de PTY/EON-toets van de
afstandsbediening, om het geselecteerde
programmatype in te stellen.
De indicator van het geselecteerde programmatype licht op in
het display en het toestel wordt in EON-Standby gezet.
Mogelijkheid 1: Als er momenteel geen zenders zijn die het
geselecteerde programmatype uitzenden
Blijft u afgestemd op de zender waar u op dit moment naar luistert.
≠
Het toestel schakelt automatisch over naar het zendstation dat het
door u geselecteerde programmatype begint uit te zenden. De
indicator voor het programmatype (TA, NEWS of INFO) begint te
knipperen.
≠
Na afloop van het programma, schakelt het toestel terug naar het
zendstation dat op dit moment is geselecteerd, maar blijft wel in
EON standby stand.
Opmerkingen:
•Als de EON-functie zich in de standby-modus bevindt en er
een andere afspeelbron (CD, TAPE, AUX) wordt gekozen of de
stroom wordt uitgeschakeld, zal de modus worden vrijgegeven.
EON wordt niet geactiveerd als de band op AM (MG/LG) is
ingesteld. Zodra de band weer op FM wordt ingesteld, zal EON
in de standby-stand terugkeren.
•Als de EON in gebruik is (d.w.z. het geselecteerde
programmatype wordt ontvangen) en als op de knop DISPLAY
MODE of 4, ¢ (of de toets </>/DOWN/UP van de
afstandsbediening) wordt gedrukt, zal de zender niet
terugschakelen naar de momenteel geselecteerde zender, ook
niet na afloop van het programma. De indicator voor het
programmatype blijft zichtbaar op het display en geeft daarmee
aan dat de EON in de standby-stand staat.
•Bedenk dat, als een radio-uitzending wordt opgenomen terwijl
EON in de standby-stand staat, de EON-functie kan worden
geactiveerd, waardoor een ander radioprogramma wordt
opgenomen dan was bedoeld. Schakel daarom de EON-functie
uit als u deze niet nodig heeft.
•Als de EON-functie een alarmsignaal ontvangt, wordt prioriteit
gegeven aan de zender die dit signaal uitzendt. “ALARM”
wordt niet weergegeven.
VOORZICHTIG:
Als het geluid telkens heen en weer schakelt
tussen de zender waar de EON-functie op is
afgestemd en de zender waar u op heeft
afgestemd, dient de EON-functie te worden
uitgeschakeld. Dit betekent niet dat het toestel
niet goed functioneert.
Nederlands
11
PROGRAM RANDOMPROGRAM RANDOMOVER
OVER
ALL
ALL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1010 11 1212 1313 1414 1515
4
CD 0
REPEAT
PROGRAM
RANDOM
<
De CD-speler gebruiken
COMPACT
DIGITAL AUDIO
VERTICAL DISC
LOADING MECHANISM
FM
DISPLAYSLEEP
MODE
TAPECD
AUX
FM/AM
CD
UP
PTY/EONREPEAT
SET
PROGRAM
DOWN
RANDOM
AHB
PRO
BASS
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV20R
AUTO
PRESET
7
CD #¥8
DISPLAY
MODE
CANCELTREBLE
¢
UP
>
SET
CANCEL
STANDBY
PHONES
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-V20R
AUX
REC
REV
MODE
TAPEFM/AM CD
DOWNUPMULTI CONTROL
AHB
PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
DOWN
CD-klep
CD OPEN/
CLOSE 0
CD #/8
¢
7
4
Muzieknummer, speeltijd,
programmanummer
Als het systeem in de praktijk wordt gebruikt, worden ook andere items op
het display weergegeven.
Om het overzicht te bewaren, worden hier alleen de items weergegeven die
in dit onderdeel worden beschreven.
U kunt kiezen uit de afspeelfuncties Normal (standaard), Random
(willekeurig), Program (programma) of Repeat (herhaald). Met
Repeat Play (herhalen) kunt u alle nummers of slechts één van de
nummers van de CD opnieuw afspelen.
Hier volgen een paar belangrijke zaken die u moet weten voordat u
een CD, of specifieke nummers op een CD, gaat afspelen.
Nederlands
De snelste manier om een CD te starten, is met gebruik
van de “ééntoetsmethode”.
■ Druk op de toets CD #/8 van het toestel of van de
afstandsbediening.
•Het toestel wordt automatisch ingeschakeld. Als er reeds een
CD in de speler zit, wordt het eerste nummer afgespeeld.
•Indien er geen CD in de speler is geplaatst, wordt “NO DISC”
weergegeven op het display en de CD-speler blijft in de
Stopstand staan.
Een CD plaatsen
1 Druk op de toets CD OPEN/CLOSE 0 van
het toestel (of de toets CD 0 van de
afstandsbediening).
De CD-klep wordt geopend.
2 Plaats een CD met het label naar boven,
zoals hieronder wordt getoond. Druk rond
de middenopening op de CD tot u een
‘klik’ hoort.
Muziekkalender
Indicator OVER
Indicator voor
afspeelstand
Indicator herhaald afspelen
Muziekstuknummers hoger dan
15 verschijnen niet in de display.
3 Druk nogmaals op de toets CD OPEN/
CLOSE 0 van het toestel (of de toets CD
0 van de afstandsbediening) om de CDklep te sluiten.
•U kunt ook op de toets #/8 drukken om de CD-klep te sluiten
en de CD af te spelen.
■ U kunt CD’s van 8 cm plaatsen, zonder dat u een adapter nodig
heeft.
■ Wanneer er een CD met 16 of meer tracks wordt geplaatst, gaat
de OVER-indicator op de display aan.
■ Als de CD niet goed gelezen kan worden (bijvoorbeeld omdat de
CD krassen heeft), wordt “00 0000” op het display weergegeven.
■ U kunt een CD plaatsen terwijl u naar een andere geluidsbron
luistert.
VOORZICHTIG:
• PROBEER NOOIT de CD-klep met de hand te
openen, omdat dit de CD-speler kan
beschadigen.
• Als u een CD plaats of verwijdert, let dan op
dat u deze niet laat vallen. Let ook op dat u
uw vingers niet verwondt aan de scherpe
zijden van een CD-klep.
Een CD verwijderen
Verwijder de CD zoals in de onderstaande afbeelding aangegeven.
12
Wat u moet weten voor het
gebruik van de CD-speler –
normaal afspelen
Een CD afspelen –––––––––––––––––––––
1 Plaats een CD in de CD-speler.
1 Plaats een CD in de CD-speler.
2 Druk op de toets CD #/8.
3 Druk op toets 7 om de CD te stoppen.
4 Druk op de toets PROGRAM.
Het systeem wordt in de pogrammeerstand gezet en de
PROGRAM-indicator gaat branden.
PROGRAM
2 Druk op de toets CD #/8.
Het eerste nummer van de CD wordt afgespeeld.
SpeeltijdMuzieknummer
•De reeds afgespeelde nummers verdwijnen uit de
muziekkalender.
•De CD-speler stopt automatisch na het laatste nummer.
Om de CD-weergave te stoppen, drukt u op de toets 7.
De volgende informatie over de CD wordt weergegeven.
Totaal aantal nummers
Als u de CD-speler wilt stoppen en de CD wilt verwijderen,
drukt u op de toets CD OPEN/CLOSE 0 van het toestel of de toets
CD 0 van de afstandsbediening om de CD-klep te openen. V erwijder
de CD vervolgens.
Om te pauzeren drukt u op de toets CD #/8. De verstreken
speelduur verschijnt knipperend in het display.
Om de pauze weer op te heffen, drukt u nogmaals op dezelfde
toets. De weergave wordt voortgezet vanaf het punt waar de pauze
was ingelast.
Totale speeltijd
Een track selecteren ––––––––––––––––
Tijdens het afspelen van een CD, kunt u op de toets 4 of ¢ (of
de toets </>/DOWN/UP van de afstandsbediening) drukken om het
gewenste nummer te selecteren.
Het geselecteerde nummer wordt nu afgespeeld.
•Druk eenmaal op de toets ¢ (of de toets >/UP van de
afstandsbediening) om verder te springen naar het begin
van het volgende nummer.
•Druk op toets 4 (of de toets </DOWN van de
afstandsbediening) om terug te gaan naar het begin van het
huidige nummer. Druk tweemaal snel achter achter elkaar
op deze toets om terug te gaan naar het begin van het
voorgaande nummer.
•Wanneer u de > of < toets op de afstandsbediening
ingedrukt houdt, worden de tracks stuk voor stuk
overgeslagen.
Een passage binnen een track
selecteren
Door de toets 4 of ¢ (of de toets DOWN/UP van de
afstandsbediening) ingedrukt te houden bij het afspelen, kunt u snel
voorwaarts of achterwaarts gaan zodat u een bepaalde
muziekpassage van het beluisterde nummer snel kunt terugvinden.
––––––––––––––––––––––––––––
Programmeren van de
afspeelvolgorde van de nummers
U kunt de afspeelvolgorde van de nummers instellen met behulp
van de afstandsbediening.
■ U kunt maximaal 20 nummers in elke gewenste volgorde
programmeren, en ook een bepaald nummer tweemaal in het
programma opnemen.
■ Om een afspeelprogramma samen te stellen, moet de CD
worden gestopt.
PROGRAM RANDOM
5 Door op de toetsen > of < te drukken,
kunt u het gewenste nummer selecteren.
> toets: Verhoogt het muzieknummer met 1.
< toets: Verlaagt het muzieknummer met 1.
•Als de toets > of < ingedrukt wordt gehouden, zal het
muziekstuknummer snel oplopen of teruglopen.
6 Druk op de toets SET.
Programmanummer
SET
Total speeltijd van de
geprogrammeerde nummers
7 Herhaal de stappen 5 en 6 om alle
nummers te selecteren die u in het
programma wilt opnemen.
In het display wordt de totale speeltijd weergegeven voor alle
geselecteerde nummers. Tevens kunt u de geprogrammeerde
nummers in de muziekkalender zien.
8 Druk op de toets CD #/8.
De nummers worden nu afgespeeld in de geprogrammeerde
volgorde.
■ U kunt een geprogrammeerd nummer overslaan door op de
toets 4 of ¢ (of de toets </>/DOWN/UP van de
afstandsbediening) te drukken tijdens het afspelen.
■ Om het afspelen te stoppen, drukt u eenmaal op de toets 7.
Ter controle van de in het programma opgenomen
nummers, drukt u, terwijl de CD-speler is gestopt, op de
toets PROGRAM; de nummers waaruit het programma is
samengesteld worden dan weergegeven in de volgorde waarin ze
zijn ingevoerd.
Wanneer u alle nummers uit het programma wilt wissen,
drukt u, terwijl de CD-speler is gestopt, op de toets 7. Als u
de toets CD 0 van de afstandsbediening (of de toets CD OPEN/
CLOSE 0 van het toestel) indrukt om het CD-klep te openen,
worden alle geprogrammeerde muziekstukken uit het geheugen
gewist.
Om de programmastand te verlaten drukt u, terwijl de
CD-speler is gestopt, op de 7-toets drukken zodat de
PROGRAM-indicator dooft. Alle tracks die in het programma zijn
opgenomen, worden verwijderd.
Opmerkingen:
•Als de totale speelduur van de geprogrammeerde nummers
groter is dan 99 minuten en 59 seconden, “-- -- : -- --” wordt op
de display weergegeven.
•Wanneer u probeert nummer 21 in het programma in te voeren,
wordt gedurende ongeveer 2 seconden, “FULL” op het display
weergegeven.
Wijzigen van het programma ––––––––
U kunt de inhoud van het programma wijzigen als de CD-speler in de
stop-stand staat.
Telkens wanneer u op de CANCEL-toets drukt, wordt het laatste
nummer van het programma gewist. U kunt nieuwe nummers aan
het einde van het programma toevoegen door de stappen 5 t/m 7 te
herhalen.
13
Nederlands
In willekeurige volgorde afspelen
In deze stand worden de nummers in een willekeurige volgorde
afgespeeld.
Druk op de toets RANDOM op de
afstandsbediening.
De RANDOM-indicator op de display gaat aan. De tracks worden
nu in volstrekt willekeurige volgorde afgespeeld.
Als u tijdens het afspelen een track wilt overslaan, moet u
op de ¢-toets drukken (of op de afstandsbediening op de >/UPtoets drukken) om naar een volgende track te gaan, die ook
willekeurig wordt gekozen. Druk op de toets 4 (of de toets </
DOWN van de afstandsbediening) om terug te gaan naar het begin
van het nummer dat op dat moment wordt afgespeeld.
Voor het uitschakelen van Random Play, druk op de 7-toets.
Nummers herhalen
U kunt het ingestelde programma of een track die wordt afgespeeld
net zo vaak herhaald afspelen als u wilt.
Druk op de toets REPEAT van de
sfatandsbediening.
Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, verandert de REPEATindicator als volgt.
ALL
leeg display
: Herhaalt één nummer.
ALL: In de stand Normal Play (standaard) worden alle
nummers herhaald.
Nederlands
Om het herhaald afspelen te stoppen, drukt u op de
REPEAT-toets totdat de REPEAT-indicator op het display dooft.
■ Bij willekeurig afspelen kan uiteraard niet worden gekozen
voor
■ De herhaal-functie blijft geldig, zelfs als u de afspeelfunctie
verandert.
In de stand Program Play (programma) worden
alle nummers uit het programma herhaald.
In de stand Random Play worden alle nummers in
willekeurige volgorde herhaald.
.
De CD-klep vergrendelen
Het is mogelijk om de toegang tot de CD-klep te blokkeren door
deze te vergrendelen, zodat het niet mogelijk is om een in de lade
geplaatste CD uit de eenheid te nemen.
•Deze functie kan alleen worden in- en uitgeschakeld met
behulp van de toetsen op de eenheid.
Als u wilt voorkomen dat een geplaatste CD uit de CDklep kan worden genomen, moet u op de
terwijl u de 7 -toets ingedrukt houdt. (Als de CD-klep is geopend,
dient u deze eerst te sluiten.)
De vermelding “LOCKED” verschijnt korte tijd op de display om
aan te geven dat de klep vanaf nu is vergrendeld.
Als u de vergrendeling van de CD-klep wilt opheffen,
moet u op de
houdt.
De vermelding “UNLOCKED” verschijnt korte tijd op de display
om aan te geven dat de klep vanaf nu is ontgrendeld.
Opmerking: Iemand die de CD uit de lade probeert te nemen
-toets drukken terwijl u de 7 -toets ingedrukt
wanneer deze is vergrendeld, ziet de vermelding
“LOCKED” op de display verschijnen om aan te
geven dat de klep is vergrendeld.
14
-toets drukken
Het cassettedeck gebruiken
AUTO REVERSE
AUTO TAPE SELECTOR
TAPE
(een cassette beluisteren)
STANDBY
AUX
REC
REV
MODE
TAPEFM/AM CD
PHONES
DOWNUPMULTI CONTROL
Cassetterichting indicator
TAPE @ #
4
FM
DISPLAYSLEEP
MODE
TAPECD
AUX
FM/AM
CD
UP
PTY/EONREPEAT
SET
PROGRAM
DOWN
RANDOM
AHB
PRO
BASS
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV20R
AUTO
PRESET
DISPLAY
MODE
CANCELTREBLE
REV. MODE
¢
7
Als het systeem in de praktijk wordt gebruikt, worden ook andere items op het display weergegeven.
Om het overzicht te bewaren, worden hier alleen de items weergegeven die in dit onderdeel worden beschreven.
Met het cassettedeck kunt u audiocassettes afspelen en opnemen.
■ De automatische banddetectie zorgt ervoor dat u naar cassettes
van type I, II of IV kunt luisteren zonder zelf iets te hoeven
instellen.
Gebruik van bandjes van 120 minuten en langer wordt
afgeraden, omdat bij deze bandjes vaak geluidsvervorming
optreedt en zij snel vastlopen in de aandrukrollen en
aandrijfrollen.
Eéntoetsbediening –––––––––––––––––––
Door te drukken op de toets TAPE @ # van het toestel of de
afstandsbediening, wordt achtereenvolgend het toestel
ingeschakeld, de aanduiding “TAPE” op het display weergegeven
en als een cassette in het cassettedeck is geplaatst, zal deze worden
afgespeeld. Als er zich geen cassette in het apparaat bevindt, het
apparaat wordt uitgeschakeld en wacht totdat er een cassette wordt
geplaatst of totdat er een andere weergavefunctie wordt gekozen.
Normaal afspelen
AHB
PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
TAPE @ #
¢
7
4
Indicator keerzijde-functie
4 Druk op de toets TAPE @ #.
De cassette wordt afgespeeld in de richting die wordt
aangegeven door de cassetterichting-indicator.
5 U kunt de afspeelrichting veranderen
door nogmaals op de toets TAPE @ # te
drukken.
De tegenovergestelde cassetterichting-indicator gaat branden en
de afspeelrichting van de cassette verandert.
Voor het stoppen van de weergave drukt u eenmaal op de 7-
toets.
V oor het verwijderen van de cassette dient u eerst de cassette
te stoppen en vervolgens op de toets TAPE 0 te drukken.
Snelspoelen van een cassette–––––––
■ Druk op de ¢ of 4-toets om de cassette snel door te
spoelen.
•Het cassettedeck stopt automatisch als het bandje het einde
heeft bereikt.
cassettehouder
TAPE 0
Nederlands
Als het toestel al is ingeschakeld, kunt u de volgende
basisprocedure toepassen:
1 Druk op de toets TAPE 0 van het toestel.
2 Als de cassettehouder is geopend,
plaatst u de cassette met de zijde die u
wilt beluisteren naar boven gericht.
•Als de cassettehouder niet open gaat, dient u het toestel
eerst uit te schakelen, vervolgens weer in te schakelen en
nogmaals op de toets TAPE 0 te drukken.
3 Sluit de houder voorzichtig tot deze
vastklikt.
Keerzijde-functie
U kunt een cassette in het cassettedeck op verschillende manieren
afspelen: alleen één kant van de cassette afspelen, beide kanten van
de cassette één keer afspelen, of beide kanten continu afspelen.
Druk op de toets REV. MODE van het toestel.
Bij iedere druk op de toets verandert de indicator als volgt.
: Het cassettedeck stopt automatisch na het afspelen van
beide zijden van de cassette.
(Stopt als de weergave in de 2 richting is beëindigd.)
: Het cassettedeck blijft beide zijden van de cassette
afspelen tot op de 7-toets wordt gedrukt.
: Het cassettedeck stopt automatisch na het afspelen van
een zijde van de cassette.
15
Het cassettedeck gebruiken
(opnemen)
AUTO
FM
DISPLAYSLEEP
PRESET
MODE
TAPECD
AUX
TAPE @ #
CD
PROGRAM
RANDOM
AHB
PRO
FM/AM
DISPLAY
UP
PTY/EONREPEAT
MODE
SET
DOWN
CANCELTREBLE
BASS
VOLUME
CD #¥8
7
REV . MODE
TAPE @ #
Als het systeem in de praktijk wordt gebruikt, worden
REMOTE CONTROL RM-SUXV20R
ook andere items op het display weergegeven.
Om het overzicht te bewaren, worden hier alleen de
items weergegeven die in dit onderdeel worden
beschreven.
Het is eenvoudig opnamen te maken op cassette van iedere
geluidsbron. Plaats een cassette in het cassettedeck, zorg dat de
geluidsbron gereed staat, verander een paar instellingen en u kunt
met de opname beginnen. Omdat voor elke geluidsbron een iets
afwijkende procedure van toepassing is, worden deze afzonderlijk
beschreven. Maar eerst willen wij u een paar tips geven voor een
optimale kwaliteit van de opnamen.
Wat u dient te weten voordat u
begint opnemen ––––––––––––––––––––––
Nederlands
■ Het opnemen en afspelen van materiaal dat
auteursrechterlijk beschermd is, zonder toestemming
van de houder van het auteursrecht, kan onwettig zijn.
■ Als u opnamen wilt maken op beide zijden van de cassette,
kunt gebruik maken van de keerzijde-functie. De opname stopt
automatisch na het bereiken van het einde van opnamerichting
2. Controleer daarom of de opnamerichting van de cassette op
3 staat wanneer u gebruik maakt van de keerszijde-functie.
■ Het opnameniveau, d.w.z. het volume waarmee de nieuwe cas-
sette wordt opgenomen, wordt automatisch gecorrigeerd en wordt
niet beïnvloed door de V OLUME-instelling op het systeem. Ook
kunnen de geluidseffecten worden gewijzigd, zonder dat dit de
opname beïnvloedt. Tijdens een opname kunt u dus het geluid
bijstellen zonder dat dit effect heeft op het opnameniveau.
■ Aan de achterkant van de cassette bevinden zich twee kleine lipjes,
één voor zijde A en één voor zijde B, die u kunt verwijderen om
te voorkomen dat de opnamen per ongeluk worden gewist.
Detectie-opening voor
Type II-cassettes
Plakband
■ Als u een opname wilt maken op een cassette waarvan de lipjes
zijn verwijderd, dient u de gaatjes eerst te bedekken met plakband.
Als er echter een Type II-cassette wordt gebruikt, zorg dan dat u
uitsluitend dat gedeelte van de opening afdekt dat in de
bovenstaande afbeelding wordt aangege ven, aangezien het andere
gedeelte (detectie-opening voor T ype II-cassette) door het apparaat
wordt gebruikt om te bepalen welk type cassette is geplaatst.
■ Zowel type I als type II zijn geschikt voor het maken v an opnamen.
Opmerking: Aan het begin en einde van elke cassette bevindt
16
zich een aanloopstrook, waarop niet kan worden
opgenomen. Als u dus een opname van een CD of
een radio-uitzending wilt maken, is het raadzaam
het aanloopstuk van de cassette eerst door te draaien
zodat de opname op het opneembare deel van de
cassette begint en er dus niets verloren gaat.
REC
STANDBY
AUX
REC
REV
MODE
TAPEFM/AM CD
PHONES
DOWNUPMULTI CONTROL
7
AHB
PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
REC-indicator
CD #¥8
Cassetterichting indicator
RECREC
Indicator keerzijdefunctie
VOORZICHTIG:
Als het systeem te dicht bij een televisie is
geplaatst en de televisie tijdens de opname aan
staat, kan er veel achtergrondlawaai en
statische ruis worden geproduceerd. Zet de TV
uit of vergroot de afstand tussen het systeem en
de televisie.
Standaardopname
U kunt iedere geluidsbron als volgt opnemen met het cassettedeck:
1 Plaats een lege of opneembare cassette
in het cassettedeck.
2 Als u wilt opnemen op beide zijden van de
cassette, drukt u op de toets REV. MODE
van het toestel totdat de indicator
gaat branden.
•Als u gebruik maakt van de keerzijde-functie, dient u de
cassette zo te plaatsen dat de opname in voorwaartse
richting 3 begint.
3 Controleer de opnamerichting van de
cassette.
Controleer of de cassetterichting-indicator gelijk is aan de
indicator voor de cassette in het cassettedeck. Als de indicator
een ander kant op wijst, drukt u op de toets TAPE @ # om de
cassetterichting te veranderen en vervolgens op de toets 7 om
de cassette te stoppen.
4 Maak de geluidsbron gereed voor de
opname, door bijvoorbeeld af te stemmen
op een radiozender of door het
hulptoestel aan te zetten.
Opmerking: Voor het opnemen van CD’s kunt u het onderdeel
“Rechtstreeks opnemen van de CD” op pagina 17.
5 Druk op de toets REC van het toestel.
De indicator REC gaat branden en het systeem begint met de
opname.
Opmerkingen bij het gebruik van de
keerzijde-functie voor opnamen
Bij opnamen waarbij de keerzijde-functie wordt gebruikt, stopt het
systeem automatisch als het einde van de keerzijderichting 2 is
bereikt. Als u op beide zijden van de cassette wilt opnemen, dient
u, voordat u met de opname begint, te zorgen dat de
opnamerichting van de cassette voorwaarts 3 is en dat ook de
cassetterichting-indicator de voorwaartse richting 3 aanwijst.
De opname stoppen op ieder gewenst moment
Druk op de 7-toets.
Rechtstreeks opnemen van
de CD
cassette is bereikt, wordt de track voorafgaande aan deze
track ook in zijn geheel automatisch op de andere kant van
de cassette opgenomen omdat dit vanwege het aanloopstuk
van de cassette misschien niet in zijn geheel wordt
opgenomen.
•De cassette stopt automatisch, zodra de CD-speler de hele
CD, of alle geprogrammeerde nummers, heeft afgespeeld.
U kunt de opname op ieder gewenst moment stopzetten
door op de 7-toets te drukken. De cassette stopt na vier seconden.
Opmerking: When making SLEEP timer settings while doing
CD Als u tijdens een rechtstreekse CD-opname de
Slaap-timer instelt, dient u erop te letten dat u
genoeg tijd overlaat voor de opname van de hele
CD, omdat het systeem anders wordt uitgeschakeld
voordat de opname is voltooid.
De nummers van de CD worden op de cassette opgenomen in
dezelfde volgorde als ze op de CD staan of in de volgorde van het
geselecteerde programma.
1 Plaats een lege of opneembare cassette
in het cassettedeck.
2 Plaats een CD in de CD-speler.
3 Druk op de toets CD #/8.
4 Druk op de 7-toets.
•Indien u alleen bepaalde nummers wilt opnemen, dient u
deze nummers vooraf te programmeren. Tijdens het
programmeren van de nummers, wordt de totale afspeeltijd
op het display weergegeven. (Zie pagina 13.)
5 Als u wilt opnemen op beide zijden van de
cassette, drukt u op de toets REV. MODE
van het toestel totdat de indicator
gaat branden.
•Controleer of de opnamerichting voor de cassette en de
bandlooprichtingsindicator correct zijn. (Zie “Opmerkingen bij het gebruik van de keerzijde-functie voor
opnamen”.)
6 Bepaal of er pauzes moeten worden
ingelast tussen de nummers.
•Als u niets kiest, wordt er automatisch een pauze van
ongeveer vier seconden tussen de nummers ingelast.
•Als u geen pauzes tussen de nummers wilt, dient u het
volgende uit te voeren voordat u verder gaat met de
volgende stap.
Druk twee maal op de toetst CD #/8.
De CD-speler wordt in de pauzestand gezet.
Eén nummer opnemen –––––––––––––––
1 Plaats een lege of opneembare cassette
in het cassettedeck.
2 Start het nummer op de CD dat u wilt
opnemen.
3 Druk op de toets REC van het toestel.
De CD-speler gaat terug naar het begin van dat nummer en
vervolgens wordt dit nummer opgenomen op de cassette. De
CD-speler en het cassettedeck stoppen automatisch zodra de
opname is voltooid.
Nederlands
7 Druk op de toets REC van het toestel.
De indicator REC gaat branden en het systeem begint met de
opname.
•Als u een CD op cassette opneemt met de toets REV.
MODE ingedrukt:
Als een track langer dan 12 seconden (de lengte van het
aanloopstuk) kan worden opgenomen, maar niet wordt
voltooid voordat het einde van de eerste kant van de
cassette is bereikt, wordt deze track in zijn geheel
automatisch op de andere kant van de cassette opgenomen
om te voorkomen dat de track deels op de ene kant en deels
op de andere kant van de cassette komt te staan.
Als een track korter dan 12 seconden kan worden
opgenomen voordat het einde van de eerste kant van de
17
Externe apparaten gebruiken
AUTO
FM
DISPLAYSLEEP
PRESET
MODE
TAPECD
AUX
AUX
AHB PRO
VOLUME +, –
Externe apparaten
gebruiken
U kunt een geluidsapparaat aansluiten, dat echter alleen als
afspeelapparaat wordt gebruikt.
■ Controleer eerst of het hulptoestel goed op het systeem is
aangesloten. (Zie pagina 4).
FM/AM
CD
UP
PTY/EONREPEAT
SET
PROGRAM
DOWN
RANDOM
AHB
PRO
BASS
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV20R
DISPLAY
MODE
CANCELTREBLE
BASS
TREBLE
AUX
STANDBY
PHONES
AUX
REC
REV
MODE
TAPEFM/AM CD
DOWNUPMULTI CONTROL
AHB
PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
AHB PRO
VOLUME +, –
1 Zet het VOLUME op de laagste stand.
2 Druk op de AUX-toets.
Nederlands
“AUX” wordt op de display weergegeven.
3 Comience a reproducir en el externe
apparaten.
4 Stel het VOLUME in op het gewenste
niveau.
5 Pas geluidseffecten toe, indien gewenst.
■ Druk op de toets AHB PRO om de lage tonen te versterken.
■ Druk op de toets BASS/TREBLE van de afstandsbediening om
de toon in te stellen. (zie “Toonregeling (Lage/Hoge)” op
pagina 7.)
Als u de AUX-modus wilt verlaten, hoeft u alleen maar een
andere afspeelbron te selecteren.
Opmerkingen:
•Voor de bediening van externe apparaten, dient u de betreffende
gebruiksaanwijzingen te raadplegen.
•Voor het opnemen vanaf externe apparaten kunt u het onderdeel
“Standaardopname” op pagina 16.
18
De timers gebruiken
STANDBY
PHONES
AUX
REC
REV
MODE
TAPEFM/AM CD
DOWNUPMULTI CONTROL
SLEEP
AUX
CD
PROGRAM
RANDOM
AHB
PRO
FM
DISPLAYSLEEP
MODE
TAPECD
FM/AM
UP
PTY/EONREPEAT
SET
DOWN
BASS
VOLUME
AUTO
PRESET
DISPLAY
MODE
CANCELTREBLE
Als het systeem in de praktijk wordt gebruikt, worden ook andere items op het display weergegeven.
Om het overzicht te bewaren, worden hier alleen de items weergegeven die in dit onderdeel worden beschreven.
Met behulp van de timers kunt u de functies voor het afluisteren en
opnemen van muziek automatisch gebruiken.
De klok instellen
•Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, gaat de
CLOCK-indicator op de display knipperen.
U kunt de klok instellen als het systeem aan of uit staat.
Opmerkingen:
•Om te zorgen dat de timers goed werken, moet de klok correct
zijn ingesteld.
•De procedure moet binnen twee minuten worden voltooid.
Anders wordt de instelling gewist en moet de procedure vanaf
het begin worden herhaald.
CLOCKCLOCK
(gedurende 2 seconden)
1 Druk gedurende meer dan twee seconden
op de CLOCK-toets van het toestel.
De indicatie voor de uren knippert snel op de display.
2 Druk op de ¢- of 4-toets om het uur in
te stellen.
Als u op de ¢-toets drukt, wordt het later, en als u op de
4-toets drukt, wordt het vroeger. Houdt u de toets ingedrukt,
dan verandert de weergave van het uur snel.
DOWNUP
of
AHB
PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
TIMER
CLOCK
Timer-indicator
ONON
OFFOFF CLOCKCLOCK
SLEEPSLEEP
¢
4
Starttijd ON
Eindtijd OFF
De dagelijkse timer (wekker)
instellen
Wanneer u eenmaal de dagelijkse timer heeft ingesteld, wordt deze
iedere dag op de ingestelde tijd geactiveerd. U kunt deze timer ook
uitzetten en op ieder gewenst moment weer activeren.
De timer-indicator op het display geeft aan of de ingestelde
dagelijkse timer is geactiveerd.
Opmerkingen:
•Voer elke stap binnen 30 seconden uit. Anders, wordt de
instelling gewist en moet de procedure vanaf het begin worden
herhaald.
•Om te zorgen dat de timers goed werken, moet de klok correct
zijn ingesteld.
Als de klok niet is ingesteld, de CLOCK-indicator begint op de
display gaan branden wanneer u langer dan 2 seconden op de
TIMER-toets drukt. Het display toont afwisselend “ADJUST”
en “CLOCK” gedurende ongeveer 5 seconden.
1 Druk gedurende meer dan twee seconden
op de TIMER-toets van het toestel.
De ON-indicator gaat aan en de huidige inschakeltijd begint op
de display te knipperen. (Bijvoorbeeld: 12:00)
SLEEP
ON
Nederlands
3 Druk op de CLOCK-toets.
De indicatie voor de minuten knippert snel op de display.
4 Druk op de ¢- of 4-toets om de
minuten in te stellen.
Als u op de ¢-toets drukt, wordt het later, en als u op de
4-toets drukt, wordt het vroeger. Houdt u de toets ingedrukt,
dan verandert de weergave van de minuten snel.
5 Druk nogmaals op de CLOCK-toets.
De geselecteerde tijd is nu ingesteld, en de seconden beginnen
te lopen vanaf 0.
De CLOCK-indicator op de display blijft aan.
VOORZICHTIG:
Als de de stekker uit het stopcontact wordt
getrokken of als een stroomstoring optreedt,
worden de timer-instellingen gewist. U dient dan
eerst de klok opnieuw in te stellen en vervolgens
de timer.
Opmerking: De klok kan per maand één of twee minuten voor-of
achterlopen.
2 Instellen van de starttijd “ON”
(Bijvoorbeeld: 12:15).
Druk op de toets ¢ of de toets 4 van het toestel, om de
gewenste tijd in te stellen.
Met toets ¢ wordt de tijd vooruit gezet en met toets 4
wordt de tijd achteruit gezet. Houd de toets ingedrukt om de
tijd versneld te verzetten. Druk op de TIMER-toets als u de
minuut wilt aanpassen.
SLEEP
ON
3 Instellen van de eindtijd “OFF”
(Bijvoorbeeld: 13:15).
1. Druk op de toets TIMER van het toestel.
De uurcijfers voor de huidige uitschakeltijd beginnen te
knipperen en vervolgens gaat de OFF-indicator op de
display aan.
SLEEP
OFF
19
2. Druk op de toets ¢ of de toets 4 van het toestel, om
de gewenste eindtijd in te stellen.
Met toets ¢ wordt de tijd vooruit gezet en met toets 4
wordt de tijd achteruit gezet. Houd de toets ingedrukt om
de tijd versneld te verzetten. Druk op de TIMER-toets als u
de minuut wilt aanpassen.
OFF
4 Een geluidsbron selecteren.
1. Druk op de toets TIMER van het toestel.
De geluidsbron “TUNER” knippert op het display.
2. Druk op de toets ¢ of 4 om de geluidsbron te
selecteren waar u naar wilt luisteren.
Op het display wordt nu het volgende weergegeven:
5 Instellen van het volume.
1. Druk op de toets TIMER van het toestel.
De huidige volume-instelling begint te knipperen in het
display.
2. Druk op de toets ¢ of 4 om het volumeniveau in te
stellen.
--: Het huidige volumeniveau zal worden gebruikt.
0 t/m 40 : Indien de timer is ingeschakeld, zal het volume
automatisch op het gewenste niveau worden
ingesteld.
Nederlands
SLEEP
SLEEP
Opmerking: Als de eenheid is ingeschakeld op het moment dat
de inschakeltijd aanbreekt, zal de Daily Timer niet
werken.
VOORZICHTIG:
Als de spanningskabel van het systeem uit het
stopcontact is verwijderd of er zich een
stroomstoring voordoet, worden de instellingen
van de timer gewist. U dient dan eerst de klok
opnieuw in te stellen en vervolgens de timer.
De Recording Timer instellen
Met Recording Timer kunt u een radio-uitzending automatisch op
een cassette opnemen.
Zo werkt de Recording Timer
De eenheid schakelt zichzelf automatisch in, stemt af op het station
waar het als laatste op was afgestemd en begint met opnemen op
het moment dat de inschakeltijd aanbreekt. Wanneer de
uitschakeltijd aanbreekt, schakelt de eenheid zichzelf automatisch
uit (gaat over in standby).
De instellingen die u in het geheugen hebt geplaatst, blijven in het
geheugen staan tot u deze wijzigt.
Opmerkingen:
•Voer elke stap binnen 30 seconden uit. Anders, wordt de
instelling gewist en moet de procedure vanaf het begin worden
herhaald.
•Om te zorgen dat de timers goed werken, moet de klok correct
zijn ingesteld.
Als de klok niet is ingesteld, de CLOCK-indicator begint op de
display gaan branden wanneer u langer dan 2 seconden op de
TIMER-toets drukt. Het display toont afwisselend “ADJUST”
en “CLOCK” gedurende ongeveer 5 seconden.
6 Druk op de toets TIMER van het toestel.
De instelling is nu voltooid en het display geeft hetzelfde weer
als voordat u begon de timer in te stellen. De timer-indicator blijft
branden.
7 Voordat u het systeem uitschakelt, dient
u de in stap 4 geselecteerde geluidsbron
gereed te maken.
TUNER: Stem af op de gewenste zender.
REC
TUNER: Zie “De Recording Timer instellen”.
CD: Plaats een CD in de CD-speler.
TAPE: Plaats een cassette in het cassettedeck.
8 Druk op de toetsom het systeem uit
te schakelen.
Als u de timer wilt uitschakelen, moet u de TIMER-toets
gedurende meer dan 2 seconden indrukken. De timer-indicator in
het display gaat uit.
Om de geannuleerde timer te reactiveren, drukt u op de
toets TIMER gedurende meer dan 2 seconden zodat de timerindicator oplicht. Druk vervolgens op de TIMER-toets tot de vorige
weergave op de display is teruggekeerd. De timer-indicator moet
nu blijven branden.
Om de timerinstellingen vast te leggen, drukt u eerst
eenmaal op de toets TIMER, druk nogmaals op de toets TIMER
gedurende meer dan 2 seconden. Vervolgens drukt u herhaaldelijk
op de toets TIMER om de huidige instellingen van de timer te
controleren (starttijd (ON), eindtijd (OFF), bron en volume). Druk
op de TIMER-toets om de timer opnieuw in te stellen.
Om de timer-instelling te wijzigen, herhaalt u de procedure
voor het instellen vanaf het begin.
•Als de timer de weergave start, begint de timer-indicator te
knipperen.
1 Druk op de -toets om het systeem in
te schakelen.
2 Stem af op de gewenste zender.
Zie pagina 8.
3 Druk gedurende meer dan twee seconden
op de TIMER-toets van het toestel.
De ON-indicator gaat aan en de huidige inschakeltijd begint op
de display te knipperen. (Bijvoorbeeld: 12:00)
SLEEP
ON
4 Instellen van de starttijd “ON”
(Bijvoorbeeld: 12:15).
Druk op de toets ¢ of de toets 4 van het toestel, om de
gewenste tijd in te stellen.
Met toets ¢ wordt de tijd vooruit gezet en met toets 4
wordt de tijd achteruit gezet. Houd de toets ingedrukt om de
tijd versneld te verzetten. Druk op de TIMER-toets als u de
minuut wilt aanpassen.
SLEEP
ON
5 Instellen van de eindtijd “OFF”
(Bijvoorbeeld: 13:15).
1. Druk op de toets TIMER van het toestel.
De uurcijfers voor de huidige uitschakeltijd beginnen te
knipperen en vervolgens gaat de OFF-indicator op de
display aan.
SLEEP
OFF
20
2. Druk op de toets ¢ of de toets 4 van het toestel, om
de gewenste eindtijd in te stellen.
Met toets ¢ wordt de tijd vooruit gezet en met toets 4
wordt de tijd achteruit gezet. Houd de toets ingedrukt om
de tijd versneld te verzetten. Druk op de TIMER-toets als u
de minuut wilt aanpassen.
SLEEP
OFF
6 Druk op de toets TIMER van het toestel.
Opmerking: Als de eenheid is ingeschakeld op het moment dat
de inschakeltijd aanbreekt, zal de Recording Timer
niet werken.
VOORZICHTIG:
Als de spanningskabel van het systeem uit het
stopcontact is verwijderd of er zich een
stroomstoring voordoet, worden de instellingen
van de timer gewist. U dient dan eerst de klok
opnieuw in te stellen en vervolgens de timer.
7 Druk op de ¢ -toets of de 4 -toets tot
de vermelding “TUNER” verschijnt en de
REC-indicator op de display gaat branden.
Op het display wordt nu het volgende weergegeven:
8 Instellen van het volume.
1. Druk op de toets TIMER van het toestel.
De huidige volume-instelling begint te knipperen in het
display.
2. Druk op de toets ¢ of 4 om het volumeniveau in te
stellen.
--: Het huidige volumeniveau zal worden gebruikt.
0 t/m 40 : Indien de timer is ingeschakeld, zal het volume
automatisch op het gewenste niveau worden
ingesteld.
Als u het volume wilt uitschakelen terwijl de
Recording-timer actief is, moet u het volumeniveau
instellen op “0”.
9
Druk op de toets TIMER van het toestel.
De instelling is nu voltooid en het display geeft hetzelfde weer
als voordat u begon de timer in te stellen. De timer-indicator blijft
branden.
Opmerking: Als u een ander station kiest voordat u het
systeem uitschakelt, wordt van het station waar
u als laatste op hebt afgestemd een opname
gemaakt.
10
Plaats een lege of opneembare cassette
in het cassettedeck.
•Zorg ervoor dat de cassette een opnametijd heeft die
voldoende is voor de opname die u wilt maken.
11
Druk op de toetsom het systeem uit
te schakelen.
Als u de timer wilt uitschakelen, moet u de TIMER-toets
gedurende meer dan 2 seconden indrukken. De REC- en Timerindicator op de display gaan uit.
Om de geannuleerde timer te reactiveren, drukt u op de
toets TIMER gedurende meer dan 2 seconden zodat de REC- en
timer-indicator oplicht.
Om de timerinstellingen vast te leggen, drukt u eerst
eenmaal op de toets TIMER, druk nogmaals op de toets TIMER
gedurende meer dan 2 seconden. Vervolgens drukt u herhaaldelijk
op de toets TIMER om de huidige instellingen van de timer te
controleren (starttijd (ON), eindtijd (OFF), bron en volume).
Druk op de TIMER-toets om de timer opnieuw in te stellen.
Om de timer-instelling te wijzigen, herhaalt u de procedure
voor het instellen vanaf het begin.
•Als de timer de weergave start, begint de timer-indicator te
knipperen.
De Slaap-timer instellen
Het is mogelijk om een afspeelbron door middel van de Sleep
Timer na een bepaald aantal minuten automatisch door het systeem
te laten uitschakelen. Zo kunt u rustig met muziek in slaap vallen,
omdat u weet dat het systeem automatisch wordt uitgeschakeld en
niet de hele nacht blijft doorspelen.
■ De Sleep Timer kan alleen worden ingeschakeld wanneer het
systeem in gebruik is.
Opmerking: Om te zorgen dat de timers goed werken, moet de
klok correct zijn ingesteld.
Als de klok niet is ingesteld, de CLOCK-indicator
begint op de display gaan branden wanneer u langer
dan 2 seconden op de TIMER-toets drukt. Het
display toont afwisselend “ADJUST” en “CLOCK”
gedurende ongeveer 5 seconden.
1 Speel een CD of cassette af, of stem af
op de gewenste zender.
2 Druk op de SLEEP-toets van de
afstandsbediening.
De SLEEP-indicator gaat branden.
3 Stel het gewenste aantal minuten in dat
het toestel moet spelen voordat het
wordt uitgeschakeld.
•Telkens wanneer de SLEEP-toets wordt ingedrukt, verspringt
het aantal minuten op het display als volgt:
10
Geannulleerd
Nadat u het aantal minuten voor de Sleep Timer hebt ingesteld,
stopt de display met knipperen en keert deze terug in de toestand
waarin de display verkeerde voordat u de timer instelde.
Het systeem zal nu worden uitgeschakeld na het verstrijken van het
ingevoerde aantal minuten.
De Slaap-timerinstelling controleren
Als u op de SLEEP-toets drukt, kunt u zien hoe lang tijd de Slaaptimer nog zal spelen.
De Slaap-timer uitschakelen
Druk op de SLEEP-toets totdat de SLEEP-indicator van het display
verdwijnt.
De Slaap-timer kan ook worden uitgeschakeld door het systeem uit
te schakelen.
2030
60
90120
21
Nederlands
Verzorging en onderhoud
Ga voorzichtig om met uw CD’s; ze zullen dan lang meegaan.
CD’s (Compact Discs)
•In dit systeem kunnen alleen CD’s met dit
merkteken worden gebruikt. Veelvuldig gebruik
van CD’s met onregelmatige vormen
(hartvormig, octagonaal enz.) kan het systeem
beschadigen.
•Verwijder een CD uit het doosje door de disc
aan de randen vast te houden en lichte druk uit
te oefenen op het gat in het midden.
•Raak het glanzende oppervlak van de CD nooit
aan en buig de CD niet.
•Berg de CD na gebruik weer op in het doosje
om vervorming ervan te vermijden.
•Zorg ervoor dat er geen krassen op het
oppervlak van de CD komen wanneer de CD
weer in het doosje wordt geplaatst.
•Zorg dat de CD niet wordt blootgesteld aan
direct zonlicht, extreme temperaturen en vocht.
•Als het oppervlak van de CD vuil is, kan dit
problemen veroorzaken bij het afspelen. Een
vuile CD kan met een zachte doek worden
Nederlands
schoongemaakt, waarbij u de doek vanuit het
midden in een rechte lijn naar de buitenrand
beweegt.
•Eventuele vingerafdrukken op de lens kunnen voorzichtig
worden verwijderd met een wattenstaafje.
Condensatie
Vocht kan in de volgende gevallen condenseren op
de lens binnen in het systeem:
•Als de verwarming in de ruimte wordt
ingeschakeld
•In een vochtige ruimte
•Als het toestel vanuit de kou meteen in een
warme omgeving wordt geplaatst
Dit kan een storing in het systeem veroorzaken. Zet
het systeem in dit geval aan en laat hem zo een paar
uur staan, zodat het vocht verdampt. Verwijder
vervolgens de stekker uit het stopcontact, en steek
de stekker dan weer in het stopcontact.
Cassettes
•Als het cassettebandje los zit, kan het uitrekken,
breken of vastlopen in het cassettemechanisme.
Trek het bandje strak door een potlood in één van
de spoelopeningen van de cassette te steken en
het potlood rond te draaien.
•Zorg dat u het oppervlak van het cassettebandje
niet aanraakt.
VOORZICHTIG:
Gebruik geen oplosmiddelen (zoals bijvoorbeeld
conventioneel reinigingsmiddel voor
grammofoonplaten, verdunningsmiddel, benzine
enz.) voor het reinigen van CD’s.
Algemene opmerkingen
In het algemeen geldt dat u de hoogste weergavekwaliteit zult
behouden als u uw CD’s en uw CD-speler schoon houdt.
•Zorg dat de CD’s in hun doosjes en in een kast of op een plank
worden opgeborgen.
•Zorg ervoor dat de CD-klep is gesloten als het toestel niet
wordt gebruikt.
De lens reinigen
Indien er zich vuil op de lens van de CD-speler bevindt, kan dit ten
nadele van de geluidskwaliteit gaan.
Open de CD-klep en reinig de lens als volgt.
•Met behulp van een filmdroger (verkrijgbaar bij een
fotowinkel) kan het stof van de lens worden geblazen.
Filmdroger
Lens
•Berg cassettes nooit op:
-op stoffige plaatsen
-in direct zonlicht of warmte
-op vochtige plaatsen
-op een TV of luidspreker
-in de buurt van een magneet
Cassettedeck
•Als de koppen, aandrijfrollen of aandrukrollen van het
cassettedeck vuil zijn, kunnen de volgende problemen
optreden:
-verlies van geluidskwaliteit
-onderbroken geluidsweergave
-wegzakken van het geluid
-onvolledig gewiste opname
-problemen met opnemen
•Reinig de koppen, aandrijfrollen en aandrukrollen met een
wattenstaafje dat is bevochtigd met alcohol.
Aandrijfrollen
Wiskop
Aandrukrollen
Opname-/afspeelkop
22
•Als de koppen magnetisch worden, zal het toestel meer ruis
gaan produceren of zal er verlies van de hoge tonen optreden.
•Voor het demagnetiseren van de koppen, dient u het toestel uit
te schakelen en een demagnetiseerapparaat voor de kop te
gebruiken (verkrijgbaar in elektronicazaken en platenzaken).
Problemen oplossen
•Als u problemen heeft met het systeem, kunt u eerst aan de hand van de onderstaande lijst proberen om het probleem zelf te verhelpen
voordat u de onderhoudsdienst inschakelt.
•Indien u het probleem niet zelf kunt oplossen, of als het systeem is beschadigd, dient u de hulp van een erkend bedrijf, zoals uw
leverancier, in te schakelen.
Symptoom
Geen geluid.
Slechte radio-ontvangst.
De CD speelt niet.
De CD slaat stukjes over.
De CD-klep kan niet open of dicht.
De cassettehouder kan niet worden
geopend.
Opname niet mogelijk.
De bediening is uitgeschakeld.
De afstandsbediening werkt niet.
Mogelijke oorzaak
•Aansluitingen zijn fout of los.
•Hoofdtelefoon is aangesloten.
•De antenne-aansluiting is losgeraakt.
•De AM-raamantenne staat te dicht bij
het systeem.
•De FM-draadantenne is niet op de juiste
wijze geplaatst.
De CD is ondersteboven in het toestel
geplaatst.
De CD is vuil of gekrast.
Het netsnoer is niet aangesloten.
Het netsnoer was niet aangesloten bij het
afspelen.
De opnamebeveiligingslipjes van de cassette
zijn verwijderd.
Er is een storing opgetreden in de ingebouwde
microprocessor die werd veroorzaakt door
elektrische interferentie van buitenaf.
•De baan tussen de afstandsbediening en
de sensor op het toestel is geblokkeerd.
•De batterijen zijn leeg.
Actie
•Controleer en corrigeer alle
aansluitingen. (Zie pagina’s 2 – 5.)
•Verwijder de hoofdtelefoon.
•Sluit de antenne opnieuw stevig aan.
•Verander de positie en richting van de
AM-raamantenne.
•Rol de FM-draadantenne uit voor de
beste ontvangstpositie.
Plaats de CD met het label naar boven in het
toestel.
Reinig of vervang de CD.
Steek het netsnoer in het wandcontact.
Sluit het netsnoer aan, druk deknop in,
en druk vervolgens op de TAPE 0-toets.
Bedek de inkepingen aan de achterkant van
de cassette met plakband.
Verwijder de stekker uit het stopcontact en
steek de stekker dan weer in het contact.
Nederlands
•Verwijder de blokkering.
•Vervang de batterijen.
23
Technische specificaties
UX-V20R (CA-UXV20R en SP-UXV20R)
UX-V10 (CA-UXV10 en SP-UXV10)
Versterker
Uitgangsvermogen44 W (22 W + 22 W) bij 4 Ω (Max.)
40 W (20 W + 20 W) bij 4 Ω (10% THD)
Ingangsgevoeligheid/impedantie (1 kHz)
LINE IN (AUX)400 mV/48 kΩ
Luidsprekerklemmen 4 Ω - 16 Ω
Hoofdtelefoon16 Ω - 1 kΩ
0 mW - 15 mW per kanaal uitgang naar 32 Ω
Cassettedeck
Frequentiebereik
Type I (Normal)50 Hz - 14 kHz
TypeII (CrO2)50 Hz - 15 kHz
Wow en flutter (jengel)0,15% (WRMS)
CD-speler
signaal/ruis-verhouding90 dB
Wow en flutter (jengel)Niet meetbaar
Nederlands
Afstembereik87,5 MHz - 108,0 MHz
Afstembereik(MG) 522 kHz - 1.629 kHz
Technische specificaties van de luidsprekers
(per luidspreker)
luidsprekers8 cm conus x 1
Impedantie4 Ω
Algemeen
Elektriciteit
StroomvereistenAC 230 V wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik50 W (ingeschakeld)
Onderdelen
Tuner
FM-tuner
AM-tuner
(LG) 144 kHz - 288 kHz
Afmeting140 mm x 230 mm x 211 mm (B/H/D)
GewichtCirca 1,8 kg
Afmeting438 mm x 234 mm x 279 mm (B/H/D)
GewichtCirca 6,8 kg
3,7 W (in standby-stand)
Zie pagina 2.
24
Wijzigingen in vormgeving en specificaties onder voorbehoud.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.