JVC UX-V100 User Manual [ru]

СИСТЕМА МИКРОКОМПОНЕНТОВ
UX-V100 Состоит из CA-UXV100 и SP-UXV100.
_
MODE
DISPLAYSLEEP
TAPE CD
AUX
FM/AM
CD
REPEAT
PROGRAM
DOWN
RANDOM
AHB PRO
BASS
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV10E
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
DIGITAL AUDIO
VERTICAL DISC
LOADING MECHANISM
AUTO
FM
PRESET
UP
SET
CANCELTREBLE
STANDBY
PHONES
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-V100
AUX
REC
REV. MODE
TAPE FM/AM CD
TAPE
COMPACT
AHB PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
UX-V100[EE]COVER.f 06.03.01, 11:153
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
GVT0056-010A
[ЕE]
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинить вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Предостережение –– Переключатель !
Отсоедините сетевую вилку для полного отключения питания. Переключатель в любой позиции не отключает сеть питания. Питанием можно управлять дистанционно.
G-1
UX-V100[EE]SAFETY.f 11.03.01, 11:351
15 см
15 см
COMPACT
DIGITAL AUDIO
VERTICAL DISC
LOADING MECHANISM
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-V100
1 см 1 см
TAPE FM/AM CD
15 см
15 см
15 см
UX-V100
UX-V100
10 см
UX-V100[EE]SAFETY.f 11.03.01, 11:352
G-2
1 ЭТИКЕТКА КЛАССИФИКАЦИИ, РАЗМЕЩЕННАЯ
НА ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
CLASS 1 LASER PRODUCT
DANGER: Invisible laser
radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsæt­telse for stråling (d)
VARO: Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
G-3
UX-V100[EE]SAFETY.f 11.03.01, 11:353
Благодарим Вас за покупку микрокомпонентной системы JVC. Мы надеемся, что она станет для Вас ценным приобретением и будет радовать Вас в течение многих лет. Прежде чем включать Вашу новую стереосистему, внимательно прочитайте данное Руководство. В нем Вы найдете все сведения, необходимые для настройки и использования системы. С вопросами, на которые Вы не найдете ответа в данном Руководстве, обращайтесь к дилеру.
Основные особенности
Благодаря ряду особенностей данная Система предоставляет разнообразные возможности при простоте использования.
Органы управления и операции сделаны максимально удобными в использовании, позволяющими, не отвлекаясь,
прослушивать записи.
• Фирменная функция JVC COMPU PLAY позволяет включить Систему и автоматически включить тюнер,
кассетную деку или компактдиск-плеер нажимом одной кнопки.
Система включает схему Active Hyper Bass PRO, которая обеспечивает точное воспроизведение нижних частот.
Помимо функции автоматического поиска и ручной настройки, имеется функция программирования 45 настроек (30 ФМ и 15
АМ (средние и длинные волны).
Многочисленные возможности плеера включают повторное, произвольное и программное воспроизведение.
Таймерные функции: Ежедневный таймер, Таймер записи и Таймер засыпания.
Функция автоматического реверса пленки.
Возможно подключение внешней аппаратуры – используется только как воспроизводящее устойство.
Как организовано данное Руководство
• Основная информация, которая является общей для ряда различных функций, например регулировка громкости, приведена только в одном месте - в разделе “Общие операции” и не повторяется для каждой функции.
• Названия кнопок, органов управления и сообщения, появляющиеся на дисплее, пишутся прописными буквами, например: TAPE, “NO DISC”.
ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
1 Установка Системы
• Выберите горизонтальную и сухую поверхность в помещении с окружающей температурой от 5°С до 35°С.
• Не устанавливайте Систему слишком близко к телевизору.
• Не используйте Систему в местах, подверженных вибрации.
2 Сетевой шнур
• Не беритесь за сетевой шнур мокрыми руками!
• Если вилка сетевого шнура вставлена в розетку, происходит потребление небольшой электроэнергии.
• Вынимая вилку из розетки, тяните только за вилку, а не за шнур.
3 Неполадки и т.п.
• Внутри Системы нет частей, обслуживаемых пользователем. Если что-то не в порядке, выньте из розетки вилку сетевого шнура и обратитесь к дилеру.
• Не вставляйте в Систему металлические предметы.
Содержание
Основные особенности .................................................................. 1
Как организовано данное Руководство .......................................1
ВАЖНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ................................................1
Перед началом эксплуатации.............................. 2
Общие операции ..................................................... 6
Как пользоваться тюнером ................................. 8
Как пользоваться КД-плеером ......................... 10
Как пользоваться кассетной декой
(прослушиваниеcкассет) .................................... 13
Как пользоваться кассетной декой (запись) ..... 14
Прослушивание источников с внешней
аппаратуры............................................................16
Использование таймеров ................................... 17
Уход и обслуживание......................................... 20
Поиск и устранение неисправностей .............. 21
Технические характеристики ............................ 22
UX-V100[EE](1-12).f 06.03.01, 11:081
1
Перед началом эксплуатации
Принадлежности
Проверьте наличие всех следующих позиций, входящих в комплект поставки Системы:
Шнур питания – 1 шт. Рамочная АМ-антенна (СВ/ДВ) – 1 шт. Пульт дистанционного управления (ПДУ) – 1 шт. Батарейки – 2 шт. Проволочная ФМ-антенна – 1 шт.
В случае отсутствия какой-либо позиции немедленно обратитесь к дилеру.
Порядок установки батареек в ПДУ
Полярность батареек (+ и –) должна соответствовать маркировке внутри отсека батареек (знаки + и –).
R6(SUM-3)/AA(15F)
ВНИМАНИЕ! Обращайтесь с батарейками аккуратно.
Для предотвращениия утечек или взрыва батареек:
Вынимайте батарейки, если ПДУ не будет использоваться длительное время.
При замене батареек заменяйте на новые одновременно обе батарейки.
Нельзя использовать одну старую и одну новую батарейку.
Не допускается использовать вместе батарейки разных типов.
Использование пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления (ПДУ) позволяет пользоваться многими функциями Системы на расстоянии до 7 м. ПДУ следует направлять на дистанционный датчик на передней панели системы.
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
VERTICAL DISC
LOADING MECHANISM
TAPE
COMPACT
DIGITAL AUDIO
2
UX-V100[EE](1-12).f 06.03.01, 11:082
Дистанционный датчик
STANDBY
PHONES
MICRO COMPONENT SYSTEM
AUX
REC
REV. MODE
TAPE FM/AM CD
DOWN UPMULTI CONTROL
UX-V100
AHB PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
ВНИМАНИЕ! Все подсоединения должны быть сделаны до подключения Системы к розетке электросети.
Подсоединение ФМ-антенны
Задняя панель устройства
RL
L
R
SPEAKERS IMPEDANCE MIN 4
AC IN
Использование входящей в комплект проволочной антенны
Проволочная ФМ-антенна (входит в комплект)
Использование коаксиального разъема (не входит в комплект)
75 антенну с коаксиальным штекером (IEC или DIN 45325) следует вставлять в гнездо FM (75 ) COAXIAL (КОАКСИАЛЬНЫЙ ВХОД ФМ 75 Ом).
При плохом приеме подсоедините наружную антенну.
Наружная ФМ­антенна (не входит в комплект)
Примечание: Перед присоединением 75 коаксиального кабеля
Подсоединение АМ-антенны (СВ/ДВ)
Задняя панель устройства
RL
L
R
SPEAKERS IMPEDANCE MIN 4
Рамочная АМ-антенна (входит в комплект)
Прикрепите рамочную АМ-антенну к ее основанию путем введения с защелкиванием лапок антенны в паз основания.
Коаксиальный кабель
(с круглой проволокой, идущей к наружной антенне) отсоедините проволочную ФМ-антенну, входящую в комплект поставки.
ANTENNA
AM EXT
AM LOOP
AC IN
ВНИМАНИЕ! Во избежание помех установите антенны на расстоянии от Системы, соединительного шнура и шнура питания.
UX-V100[EE](1-12).f 06.03.01, 11:083
FM (75) COAXIAL
Поворачивайте рамку до получения наилучшего приема.
3
ВНИМАНИЕ! Все подсоединения должны быть сделаны до подключения Системы к розетке электросети.
Подсоединение акустических колонок
Один конец провода от каждой акустической колонки необходимо подсоединить к соответствующей клемме на задней стороне Системы.
1. Откройте каждую клемму и плотно вставьте в нее провод акустической колонки, после чего закройте клемму.
2. Красную (+) и черную (–) клеммы на правой акустической колонке соедините с красной (+) и черной (–) клеммами с маркировкой R (ПРАВЫЙ) на Системе. Красную (+) и черную (–) клеммы на левой акустической колонке соедините с красной (+) и черной (–) клеммами с маркировкой L (ЛЕВЫЙ) на Системе.
Правая акустическая колонка (вид сзади)
Черные
L
R
SPEAKERS IMPEDANCE MIN 4
Левая акустическая колонка (вид сзади)
ВНИМАНИЕ! Если телевизор установлен поблизости от акустических колонок, цвета телевизионного изображения могут быть искажены. В этом случае отодвиньте акустические колонки от телевизора.
Подсоединение внешней аппаратуры
Возможно подключение внешней аппаратуры – используется только как воспроизводящее устойство. Соедините выходные аудио разъемы внешней аппаратуры с разъемами LINE IN (AUX) на задней стороне системы с помощью сигнального шнура (не входят в комплект).
Штекер х 2
К аудио выходу
Минидиск-рекордер или кассетная дека (не входит в комплект)
RL
LINE IN (AUX)
Штекер х 2
Сигнальный шнур (не входит в комплект)
4
UX-V100[EE](1-12).f 06.03.01, 11:084
Подсоединение шнура сетевого питания
Плотно вставьте входящий в комплект шнур сетевого питания в соответствующее гнездо (AC IN) на задней стенке Системы.
AC IN
Шнур питания
ВНИМАНИЕ!
• ВО ИЗБЕЖАНИЕ НАРУШЕНИЙ НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЫ И ПОВРЕЖДЕНИЙ, ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СЕТЕВОЙ ШНУР JVC, ПОСТАВЛЕННЫЙ С СИСТЕМОЙ.
• ЕСЛИ ВЫ УХОДИТЕ ИЗ ДОМУ ИЛИ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СИСТЕМОЙ В ТЕЧЕНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО ВРЕМЕНИ, НЕ ЗАБУДЬТЕ ВЫНУТЬ ВИЛКУ СЕТЕВОГО ШНУРА ИЗ РОЗЕТКИ.
Теперь Вы можете начать пользоваться Системой - достаточно лишь вставить вилку сетевого шнура в розетку!
COMPU PLAY
COMPU PLAY представляет собой фирменную функцию аппаратуры JVC, позволяющую управлять большинством часто используемых функций Системы одним нажимом кнопки. Функция COMPU PLAY (или Однократный нажим) позволяет включить воспроизведение компакт-диска, тюнер, воспроизведение кассеты или внешнюю аппаратуру путем одного нажатия кнопки воспроизведения, предусмотренной для этой функции. COMPU PLAY делает следующее: сначала включает электропитание, а затем указанную Вами функцию. Работа функции Однократного нажима объясняется для каждого случая в соответствующем разделе Руководства. Имеются следующие кнопки COMPU PLAY.
На Системе На ПДУ
Кнопка CD #/8 Кнопка CD #/8 Кнопка FM/AM Кнопка FM/AM Кнопка TAPE @ # Кнопка TAPE @ # Кнопка AUX Кнопка AUX
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Система автоматически включается при выполнении следующих операций.
При нажиме кнопки CD OPEN/CLOSE 0 на устройстве (или кнопки CD 0 на пульте дистанционного управления) Система автоматически включается и открывается крышка КД-плеера для загрузки КД. Тем не менее, в результате этой операции не происходит переключения функции на КД. При нажиме кнопки
для выключения Системы произойдет автоматическое закрывание крышки КД-плеера.
UX-V100[EE](1-12).f 06.03.01, 11:085
5
Общие операции
BASS
AHB PRO
VOLUME +, –
FM
DISPLAYSLEEP
MODE
TAPE CD
AUX
FM/AM
CD
UP
REPEAT
SET
PROGRAM
DOWN
RANDOM
AHB PRO
BASS
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV10E
AUTO PRESET
DISPLAY
STANDBY
PHONES
AUX
REC
REV MODE
TAPE FM/AM CD
DOWN UPMULTI CONTROL
UP
CANCELTREBLE
DOWN TREBLE
Индикатор STANDBY
PHONES
AHB PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
AHB PRO VOLUME +, – CLOCK
Включение и выключение питания
Включение Системы –––––––––––––––––
Нажмите кнопку .
Индикатор STANDBY горит зеленым светом. Система перейдет в состояние готовности в том режиме, в котором она была до последнего выключения.
Например, если перед последним выключением Системы
Вы слушали КД, то теперь Система снова окажется в режиме прослушивания КД. Если необходимо, можно переключиться на другой источник.
Если Вы слушали тюнер, то включится тюнер на той
станции, на которую он был настроен перед выключением.
Выключение Системы ––––––––––––––––
Снова нажмите кнопку .
Индикатор STANDBY станет красным.
Даже после выключения питания (этот режим называется
режимом ожидания) Система потребляет небольшую электроэнергию.
Для полного выключения Системы выньте вилку сетевого
шнура из стенной розетки. Когда Вы отключаете вилку из розетки часы установятся на 0:00.
Регулировка громкости
Нажмите кнопку VOLUME + для увеличения громкости или VOLUME – для ее уменьшения.
Уровень громкости можно регулировать в пределах от 0 до 40.
ВНИМАНИЕ! НЕ выключайте Систему не уменьшив предварительно уровень громкости до минимального, т.к. при включении Системы или начале воспроизведения некоторого источника внезапный мощный звук может повредить Ваши органы слуха, колонки и/или наушники. ПОМНИТЕ Вы не можете регулировать уровень громкости пока Система находится в режиме Standby.
Для индивидуального прослушивания
Подсоедините нушники к гнезду PHONES. После этого колонки звучать не будут. Обязательно уменьшите уровень громкости до мимнимального перед подсоединением и/или надеванием наушников.
SLEEP
6
UX-V100[EE](1-12).f 06.03.01, 11:086
Усиление басов (AHB PRO)
Отображение времени
Путем усиления басов можно добиться богатого воспроизведения нижних частот при низком уровне громкости (эту функцию можно использовать только при воспроизведении).
Для получения этого эффекта, нажмите кнопку AHB (Ac­tive Hyper Bass) PRO. На дисплее появится индикатор BASS.
Для отмены этого эффекта, снова нажмите эту же кнопку. Индикатор погаснет.
Регулировка тона (Bass/Treble)
Путем изменения нижних и верхних частот можно регулировать тон (гармонический звуковой сигнал).
Регулировка уровня басов (Bass) ––––
Уровень басов (нижних частот) можно регулировать от –5 до +5 (0-нейтральный тон).
1 Нажмите кнопку BASS на ПДУ. 2 Нажимайте кнопки UP или DOWN на ПДУ
для регулировки уровня басов.
DOWN UPBASS
или
or
В режиме Ожидания на дисплее имеются цифровые часы.
При включенной Системе можно в любой момент вызвать на дисплей цифровые часы.
Для вызова на дисплей цифровых часов нажмите кнопку CLOCK или кнопку DISPLAY на ПДУ.
Для возврата к предыдущему режиму снова нажмите эту же кнопку.
Примечание: Чтобы часы работали, их необходимо
предварительно установить (см. раздел “Установка часов” на стр. 17).
Регулировка уровня верхних частот (Treble) –––––––––––––––––––––––––––––––
Уровень верхов (верхних частот) можно регулировать от –5 до +5 (0-нейтральный тон).
1 Нажмите кнопку TREBLE на ПДУ. 2 Нажимайте кнопки UP или DOWN на ПДУ
для регулировки уровня верхов.
TREBLE
DOWN UP
или
or
UX-V100[EE](1-12).f 06.03.01, 11:087
7
Как пользоваться тюнером
SET
FM = 30, AM = 15
STORED
When changing the Band
FM/AM
SET SET
DOWN
UP
4
UP
STANDBY
AUX
REC
REV
PHONES
MODE
TAPE FM/AM CD
DOWN UPMULTI CONTROL
AUTO
FM
DISPLAYSLEEP
PRESET
MODE
TAPE CD
AUX
FM/AM
CD
UP
REPEAT
SET
<
PROGRAM
DOWN
RANDOM
AHB PRO
BASS
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV10E
CANCELTREBLE
FM MODE
AUTO PRESET
FM/AM
¢
>
SET
DOWN
AHB PRO
TIMER
CLOCK
Во время работы Системы на дисплее имеется и другая информация. Для простоты здесь приводятся только компоненты, описываемые в данном разделе.
Тюнер позволяет принимать станции, вещающие в диапазоне ФМ или АМ (СВ/ДВ). На станции можно настраиваться вручную, автоматически или с помощью данных, сохраненных в памяти.
Перед включением тюнера
Убедитесь, что обе антенны (ФM и АМ (СВ/ДВ))
правильно подсоединены (см. стр. 3).
Включение тюнера однократным нажатием
––––––––––––––––––––––––––––––––
Настройка на запрограммированные станции (возможна только после выполнения программирования)
Выберите нужный номер запрограммированной станции при помощи кнопок UP, DOWN, > и < на ПДУ. Через 1 секунду на дисплее появится выбранный номер, диапазон и частота. Пример: нажимайте кнопку UP до тех пор, пока на
Нажатия кнопки FM/AM достаточно для включения Системы и начала воспроизведения станции, которая была настроенао последней.
Нажав кнопку FM/AM можно быстро переключиться на
тюнер с любого другого источника.
VOLUME
CD
OPEN/CLOSE
FM/AM
¢
4
MONO STEREO
Дисплей диапазона, частоты, запрограммированного канала
Индикаторы режима ФМ
ИЛИ
дисплее не появится “P-12” (станция номер 12).
DOWNUP
ИЛИ
or
(через 1 секунду)
Настройка на станцию
1 Нажмите кнопку FM/AM.
На дисплее появятся диапазон и частота, на которые тюнер был настроен последний раз. (Если настройка на последнюю станцию была выполнена с помощью запрограммированного номера, этот номер появится на дисплее первым). При каждом нажатии этой кнопки происходит переключение диапазона между ФM и АМ (СВ/ДВ).
FM/AM
FM
AM
(На Системе)
2 Выберите станцию одним из следующих
способов.
Ручная настройка
Нажимайте кнопку 4 или ¢ для перехода от одного зна­чения частоты к другому до тех пор, пока не настроитесь на нужную станцию.
ИЛИ
Автоматическая настройка
Если нажать и удержать нажатой кнопку 4 или ¢, частота будет увеличиваться или уменьшаться автоматичес­ки до тех пор, пока не будет найдена какая-нибудь станция.
FM/AM
FM
(На ПДУ)
AM
Предварительная настройка
При помощи ПДУ можно запрограммировать до 30 ФM станций и до 15 АМ (СВ/ДВ) станций.
Примечание: На заводе-изготовителе могли быть
Ручная настройка станции
При изменении диапазона
1 Выберите диапазон, нажимая кнопку FM/AM. 2 Нажимайте кнопку 4 или ¢ для
настройки на станцию.
3 Нажмите кнопку SET.
В течение 5 секунд на дисплее будет мигать “SET”. В течение 5 секунд перейдите к следующему этапу. Когда через 5 секунд информация на дисплее вернется к информации, установленной на ЭТАПЕ 2, нажмите кнопку SET еще раз.
запрограммированы испытательные частоты. Это не является неисправностью. Для программирования нужных Вам станций воспользуйтесь одним из описанных ниже способов.
––––––––––––––
ИЛИ
(Через 5 секунд)
UX-V100[EE](1-12).f 06.03.01, 11:088
8
4
В течение 5 секунд нажмите кнопку UP, DOWN, > или < для выбора запрограммированного номера.
Кнопка UP или > увеличивает номер на 1. Кнопка DOWN или < уменьшает номер на 1.
• Если кнопку > или < удерживать нажатой, номера
дорожек изменяются быстро.
5 В течение 5 секунд нажмите кнопку SET.
На дисплее появится ”STORED” (сохранено в памяти), а через 2 секунды дисплей вернется к дисплею частоты вещания.
6 Повторите действия с 1 по 5 для каждой
станции, которую Вы хотите сохранить в памяти под определенным номером.
Для изменения запрограммированных станций
повторите описанные выше действия.
Изменение режима приема в ФM-диапазоне
Если Вы настроили тюнер на стереофоническое вещание, на дисплее имеется индикатор STEREO и Система работает со стереоэффектом. Если качественный стереофонический прием FM-станции получить не удается или если имеются помехи, можно выбрать монофонический режим. В результате прием улучшится, но стереоэффект будет потерян.
Нажмите кнопку FM MODE на ПДУ, чтобы на дисплее появился индикатор MONO.
FM
MODE
Автоматическое программирование ––
На каждом диапазоне станции можно автоматически запрограмми­ровать 30 ФM и 15 AM (СВ/ДВ) станций. Автоматически найденным станциям будут автоматически присваиваться номера в порядке возрастания по мере возрастания частоты.
AUTO
FM/AM
1
Выберите диапазон, нажимая кнопку FM/AM.
2 Нажмите и удержите нажатой кнопку AUTO
PRESET на ПДУ не менее 2 секунд.
3
Повторите действия 1 - 2 для другого диапазона.
При необходимости изменить запрограммированные
станции выполните новое программирование для данных номеров вручную.
ВНИМАНИЕ! Даже если вилку шнура питания вынуть из розетки или в случае прерывания сетевого питания, запрограммированные станции останутся в памяти системы в течение около 24 часов. Однако если они пропадут, программирование придется выполнить заново.
PRESET
(в течение 2 секунд)
STEREO
Для восстановления стереоэффекта нажмите кнопку
FM MODE на ПДУ, чтобы индикатор MONO исчез с дисплея.
MONO
UX-V100[EE](1-12).f 06.03.01, 11:089
9
4
PROGRAM RANDOM OVER
OVER
ALL
ALL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
CD 0
REPEAT
PROGRAM
RANDOM
<
Как пользоваться КД - плеером
COMPACT
DIGITAL AUDIO
VERTICAL DISC
LOADING MECHANISM
CD Cover
AUTO
FM
DISPLAYSLEEP
PRESET
MODE
TAPE CD
AUX
FM/AM
CD
UP
REPEAT
SET
PROGRAM
DOWN
RANDOM
AHB PRO
BASS
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV10E
При работе Системы на дисплее имеется и другая информация. Для простоты здесь приведены только элементы информации, описываемые в данном разделе.
7
CD #¥8
¢
UP
>
SET
CANCELTREBLE
CANCEL DOWN
STANDBY
PHONES
MICRO COMPONENT SYSTEM
AUX
REC
REV MODE
TAPE FM/AM CD
DOWN UPMULTI CONTROL
UX-V100
AHB PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
CD OPEN/ CLOSE 0
CD #/8
¢
Номер дорожки, время звучания, заданный номер
7 4
Индикатор режима воспроизведения
Индикатор Повтора
Музыкальный календарь
Индикатор OVER
Номера дорожек больше 15 не показываются.
Можно использовать Нормальное, Произвольное или Повторное воспроизведение. При Повторном воспроизведении могут повторяться все дорожки КД или только одна. Далее приводится основная информация, необходимая для воспроизведения КД и перехода его к различным дорожкам.
Наиболее быстрый способ начать воспроизведение КД ­включение однократным нажатием кнопки
Нажмите кнопку CD #¥8 на Системе или ПДУ.
Произойдет автоматическое включение питания. Если КД уже загружен, начнется воспроизведение его первой дорожки.
Если КД не загружен, на дисплее появится “NO DISC” и плеер компакт-дисковостанется в режиме Стоп.
Как загрузить КД
1 Нажмите кнопку CD OPEN/CLOSE 0 на
Системе (или кнопку CD 0 на ПДУ).
Откроется крышка КД.
2 Установите КД так, чтобы этикетка была
обращена к Вам, как показано на рис. ниже. Нажимайтете на центр компакт-диска до щелчка.
3 Снова нажмите кнопку CD OPEN/CLOSE 0
на Системе (или кнопку CD 0 на ПДУ) для того, чтобы закрыть крышку отсека для КД.
Для закрывания крышки КД и включения воспроизведения
достаточно нажать кнопку CD #¥8.
8-см КД можно установить без адаптера.
Когда КД с 16-ю или более фрагментами загружен, на
дисплее загорится индикатор OVER.
Если Система не может считать информацию с КД
(например из-за царапин на его поверхности), на дисплее появится “00 0000”.
КД можно установить, слушая другой источник.
ВНИМАНИЕ!
• НЕ пытайтесь открыть крышку КД вручную - это приведет к ее повреждению.
• При установке или удалении КД не позволяйте ему упасть. Берегите пальцы - о крышку отсека для КД можно оцарапаться.
Как выгрузить КД
Выньте КД как показано на рис. ниже.
UX-V100[EE](1-12).f 06.03.01, 11:0810
10
Основы использования КД-плеера ­Нормальное воспроизведение
Воспроизведение диска ––––––––––––––
1 Установите КД. 2 Нажмите кнопку СD #¥8.
Начнется воспроизведение первой дорожки компакт-диска.
Номер дорожки
Номер уже воспроизведенной дорожки исчезнет из музыкального календаря.
По завершении воспроизведения последней дорожки КД плеер автоматически остановится.
Для остановки воспроизведения КД нажмите кнопку 7. На дисплее отображается следующая информация о КД.
Число дорожек
Время звучания
Общее время звучания
4 Нажмите кнопку PROGRAM.
Система входит в режим программирования и появляется индикатор PROGRAM.
PROGRAM
PROGRAM RANDOM
5 Нажмите кнопку > или < для выбора
программируемой дорожки.
Кнопка >: увеличивает номер дорожки на 1. Кнопка <: уменьшает номер дорожки на 1
• Если кнопку > или < удерживать нажатой, номера дорожек изменяются быстро.
.
6 Нажмите кнопку SET.
Номер программы
SET
Общее время звучания запрограммированных дорожек
Для остановки воспроизведения и удаления КД
нажмите кнопку CD OPEN/CLOSE 0 на Системе или кнопку CD 0 на ПДУ, в результате откроется крышка. Удалите КД.
Для включения паузы нажмите кнопку CD #¥8. На дисплее начнет мигать время звучания.
Для отмены паузы снова нажмите эту кнопку. Воспроизведение начнется с того места, на котором оно было
остановлено паузой.
Как выбрать дорожку ––––––––––––––––
Во время воспроизведения нажмите кнопку 4 или ¢ (или </>/DOWN/UP на ПДУ) для выбора нужной дорожки.
Начнется воспроизведение выбранной дорожки.
Однократно нажмите кнопку ¢ (или кнопку >/UP на
ПДУ) для перехода к началу следующей дорожки.
Нажмите кнопку 4 (или кнопку </DOWN на ПДУ)
для перехода к началу воспроизводимой в данный момент дорожки. Для перехода к началу предыдущей дорожки быстро нажмите эту кнопку дважды.
Если держать кнопку > или < на ПДУ нажатой, будет происходить последовательный переход от начала одной
дорожки к началу следующей или предыдущей.
Поисковое воспроизведение дорожек
Если во время воспроизведения держать кнопку 4 или ¢ (или кнопку DOWN/UP на ПДУ) нажатой, будет происходить быстрое прокручивание КД вперед или назад, что позволит
быстро найти нужное место на прослушиваемой дорожке.
Программирование последовательности воспроизведения дорожек
С помощью пульта дистанционного управления можно
запрограммировать последовательность воспроизведения дорожек.
Можно запрограммировать до 20 дорожек в любой
последовательности, включая повтор одних и тех же дорожек.
Программирование можно выполнять только при
остановленном КД-плеере.
других программируемых дорожек.
На дисплее отображается общее время звучания запрограм­мированных дорожек. Запрограммированные дорожки
будут также показаны на музыкальном календаре.
8 Нажмите кнопку CD #/8.
Система воспроизводит дорожки в запрограммированном порядке.
Путем нажатия кнопки 4 или ¢ (или кнопки </>/
DOWN/UP на ПДУ) во время Программного воспроизве­дения можно пропускать запрограммированные дорожки.
Для остановки воспроизведения однократно нажмите кнопку 7.
Для просмотра программы при остановленном плеере компакт-дисков, нажимайте кнопку PROGRAM: дорожки,
из которых состоит программа, будут последовательно отображаться на дисплее в запрограммированном порядке.
Для удаления всех дорожек из программы, когда плеер компакт-дисков остановлен, нажмите кнопку 7.
Нажатие кнопки CD 0 на ПДУ (или кнопки CD OPEN/ CLOSE 0 на Системе) для открывания крышки отсека для компакт-дисков также приведет к исключению всех дорожек из программы.
Для выхода из режима программирования при остановленном плеере компакт-дисков нажмите кнопку 7, индикатор PROGRAM исчезнет с дисплея. Все запрограммированные дорожки будут стерты.
Примечание:
Если общее время звучания запрограммированных дорожек превышает 99 минут 59 секунд, “-- --:-- --” общее время звучания исчезнет с дисплея.
При попытке запрограммировать 21-ю дорожку на дисплее появится и останется в течение около 2 секунд надпись “FULL” (ПАМЯТЬ ПЕРЕПОЛНЕНА).
Как корректировать программу ––––––
При остановленном КД-плеере программу можно корректировать. При каждом нажиме кнопки CANCEL последняя дорожка в программе будет отменяться. Для добавления новых дорожек к концу программы повторите действия с 5 по 7.
1 Установите КД. 2 Нажмите кнопку CD #/8. 3 Для остановки КД нажмите кнопку 7.
7 Повторите действия 5 и 6 для выбора
UX-V100[EE](1-12).f 06.03.01, 11:0811
11
Произвольное воспроизведение
В этом режиме дорожки воспроизводятся в произвольной последовательности.
Нажмите кнопку RANDOM на ПДУ.
Индикатор RANDOM загорится на экране и все дорожки будут воспроизведиться в произвольной последовательности.
Для пропуска дорожки во время воспроизведения
нажмите кнопку ¢ (или кнопку >/UP на ПДУ) в результате произойдет переход к следующей дорожке произвольной последовательности. Нажатие кнопки 4 (или кнопки </ DOWN на ПДУ) приведет к переходу к началу воспроизводимой в данный момент дорожки.
Для выхода из режима произвольного воспроизведе­ния нажмите кнопку
7
.
Повторное воспроизведение дорожек
Можно задать повторение воспроизведения программы или отдельных дорожек любое число раз.
Нажмите кнопку REPEAT на ПДУ.
При каждом нажиме этой кнопки происходят изменения индикатора Повтора в следующей последовательности.
ALL
пустой дисплей
Запрет на открытие крышки компакт-диска
Вы можете закрыть крышку компакт-диска и запретить выброс компакт-диска.
Эта операции возможна только с использованием кнопок на Системе.
Для запрета выброса компакт-диска нажав и удерживая нажатой кнопку компакт-диска открыта, сначала закройте ее). На дисплее на мгновение появится надпись “LOCKED” (ЗАПЕРTО), и крышка компакт-диска будет заперта.
Для отмены запрета и отпирания крышки компакт­диска, нажав и удерживая нажатой кнопку
кнопку 7. На дисплее на мгновение появится надпись “UNLOCKED” , и крышка компакт-диска будет отперта.
Примечание: При попытке изъятия компакт-диска на
, нажмите кнопку 7. (Если крышка
, нажмите
дисплее появляется сообщение “LOCKED”, предупреждающее вас о том, что крышка была заперта.
: Повторяется одна дорожка
ALL : В режиме Нормального воспроизведения
повторяются все дорожки. В режиме Программного воспроизведения повторяются все запрограммированные дорожки. В режиме Произвольного воспроизведения повторяются все дорожки в произвольной
последовательности.
Для выхода из режима Повторного воспроизведения
нажимайте кнопку REPEAT до тех пор, пока индикатор Повтора не исчезнет с дисплея.
В режиме Произвольного воспроизведения выбрать нельзя.
Даже после изменения режима воспроизведения функция
Повторного воспроизведения сохраняется.
12
UX-V100[EE](1-12).f 06.03.01, 11:0812
Как пользоваться кассетной декой
AUTO REVERSE
AUTO TAPE SELECTOR
TAPE
(прослушивание кассет)
STANDBY
AUX
REC
REV
MODE
TAPE FM/AM CD
PHONES
DOWN UPMULTI CONTROL
Индикатор Направления движения пленки
Индикатор режима Реверса
TAPE @ #
4
FM
DISPLAYSLEEP
MODE
TAPE CD
AUX
FM/AM
CD
UP
REPEAT
SET
PROGRAM
DOWN
RANDOM
AHB PRO
BASS
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV10E
AUTO
PRESET
CANCELTREBLE
REV. MODE
¢ 7
С помощью кассетной деки можно прослушивать аудиокассеты и записывать на них.
Функция Автоматического распознавания типа пленки
позволяет использовать кассеты типов I, II или IV без необходимости изменения каких-либо настроек.
Не рекомендуется использовать кассеты длительностью более 120 минут, т.к. это ведет к ухудшению характеристик, кроме того эти пленки имеют тенденцию к заеданию на прижимных роликах и ведущем валике.
Включение воспроизведения однократным нажимом кнопки –––––––
Нажим кнопки TAPE @ # на Системе или ПДУ приведет к включению Системы, на дисплее появится “ТАРЕ” и, если кассета вставлена в деку, начнется воспроизведение. Если кассета не загружен, Система включится и останется в состоянии готовности в ожидании загрузки кассеты или выбора другой функции.
AHB PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
Держатель кассеты
TAPE @ #
¢ 7
TAPE 0
4
Во время работы Системы на дисплее имеется и другая информация. Для простоты здесь приводятся только компоненты, описываемые в данном разделе.
4 Нажмите кнопку ТАРЕ @ # .
Кассета воспроизводится в направлении, указываемом индикатором Направления движения пленки.
5 При необходимости изменить направление
воспроизведения кассеты снова нажмите кнопку ТАРЕ @ # .
Индикатор Направления движения пленки изменится на противоположный и кассета будет воспроизводиться в обратном направлении (т.е. будет воспроизводиться другая дорожка).
Для остановки воспроизведения нажмите кнопку 7. Для извлечения кассеты остановите воспроизведение и
нажмите кнопку TAPE 0.
Быстрая перемотка кассеты –––––––––
Для быстрой перемотки кассеты нажмите кнопку ¢ или
4.
Когда пленка доходит до конца, кассетная дека
автоматически останавливается.
Обычное воспроизведение
Если питание уже включено, можно выполнить следующие простые действия.
1 Нажмите кнопку TAPE 0 на Системе. 2 Когда держатель кассеты откроется, вставьте
кассету так, чтобы сторона, которую Вы хотите слушать, была обращена к Вам.
Если держатель кассеты не открывается, выключите и снова
включите Систему и опять нажмите кнопку TAPE 0.
3 Осторожно закройте держатель кассеты до
щелчка.
UX-V100[EE](13-22).f 06.03.01, 11:1213
Режим Реверса
Можно задать воспроизведение только одной стороны кассеты, воспроизведение сначла одной, а затем второй стороны или непрерывное воспроизведение обеих сторон.
Нажмите кнопку REV. MODE на Системе.
При каждом нажиме этой кнопки индикатор Реверса изменяется следующим образом.
: Кассетная дека автоматически останавливается
после воспроизведения обеих сторон кассеты (когда закончится воспроизведение в направлении 2).
: Кассетная дека продолжает непрерывное
воспроизведение обеих сторон кассеты до тех пор, пока не будет нажата кнопка 7.
: Кассетная дека автоматически останавливается
после воспроизведения одной стороны кассеты.
13
Как пользоваться кассетной декой (запись)
AUTO
FM
DISPLAYSLEEP
PRESET
TAPE @ #
MODE
TAPE CD
AUX
FM/AM
CD
UP
REPEAT
SET
PROGRAM
DOWN
RANDOM
AHB PRO
BASS
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV10E
CD #¥8 7
CANCELTREBLE
REC
REV. MODE
TAPE @ #
7
Во время работы Системы на дисплее имеется и другая информация. Для простоты здесь приводены только компоненты, описываемые в данном разделе.
Записать на кассету с любого источника звука очень просто. Вставьте кассету в деку, подготовьте источник, с которого выполняется запись, выполните одну или две настройки – Система готова к записи на кассету. Для каждого источника порядок действий немного отличается, поэтому здесь приводятся отдельные объяснения для каждого источника. Но сначала - несколько общих рекомендаций.
Что необходимо знать перед началом записи ———————————————
Запись или воспроизведение защищенного автор-
ским правом материала без согласия владельца ав­торских прав может являться нарушением закона.
Если необходимо выполнить запись на обе стороны
кассеты, следует установить режим Реверса. Запись остановится по завершении записи в направлении 2. В связи с этим перед началом записи в режиме Реверса убедитесь, что установлено направление 3.
Правильный уровень записи устанавливается автоматически,
на него не влияет регулировка громкости VOLUME на Системе. На него также не влияют регулировки звуковых эффектов. Это значит, что во время записи можно регулировать звук и это никак не повлияет на уровень записи.
Для предотвращения случайного стирания или перезаписи
можно удалить два небольших язычка на заднем ребре кассеты (один для стороны А, а другой для стороны В).
Прорезь для определения типа II.
Липкая лента
Чтобы произвести запись на кассету с удаленными
язычками, нужно сначала заклеить отверстия липкой лентой. Однако, если используется пленка типа II, нужно заклеить только часть отверстия, т.к. другая его часть (прорезь для определения типа II) используется для определения типа пленки.
Для записи можно использовать пленки типов I и II. Примечание: В начале и в конце пленки имеется ракорд,
на котором нельзя выполнить запись. Поэтому при записи с компакт-диска или тюнера отмотайте ракорд, чтобы обеспечить запись с самого начала.
14
STANDBY
PHONES
AUX
REC
REV MODE
TAPE FM/AM CD
DOWN UPMULTI CONTROL
AHB PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
Индикатор Направления движения пленки
Индикатор записи REC
CD #¥8
REC
Индикатор режима Реверса
ВНИМАНИЕ! Если сделанная запись имеет чрезмерные шумы или щелчки статического электричества, это может быть следствием слишком малого расстояния между Системой и включенным телевизором. Выключите телевизор или увеличьте расстояние между телевизором и Системой.
Обычная запись
Ниже описан порядок записи на кассету с любого источника звука.
1 Вставьте пустую или стираемую кассету в
кассетную деку.
2 Нажмите кнопку REV. MODE на Системе, если
запись производится на обе стороны кассеты.
Нажимайте эту кнопку до появления индикатора
.
При использовании режима Реве рса установите кассет у так,
чтобы запись производилась в обратном 3 направлении.
3 Проверьте направление движения пленки.
Убедитесь, что индикатор направления движения пленки соответствует направлению движения пленки в кассетной деке. Если эти направления не совпадают, нажмите кнопку ТАРЕ @ # для изменения направления, а затем нажмите кнопку 7 чтобы остановить кассету.
4 Подготовьте источник, например настройте
тюнер на нужную станцию или подсоедините необходимую дополнительную аппаратуру.
Примечание: При записи с КД обращайтесь к разделу
“Прямая запись с КД” на странице 15.
5 Нажмите кнопку REC на Системе.
На дисплее появляется индикатор REC и Система начинает запись.
UX-V100[EE](13-22).f 06.03.01, 11:1214
Примечания по использованию режима Реверса
Когда запись производится в режиме Реверса, Система автоматически останавливается, когда пленка доходит до конца в обратном направлении 2. Для записи на обе стороны кассеты перед включением записи убедитесь, что пленка движется вперед 3, и Индикатор направления движения пленки также указывает направление вперед 3.
Примечание: При настройке таймера SLEEP во время
выполнения Прямой записи с КД оставьте достаточно времени для воспроизведения КД до конца, т.к. питание Системы может отключиться до завершения записи.
Запись одной дорожки –––––––––––––––
Остановка записи в любой момент
Нажмите кнопку 7.
Прямая запись с КД
Запись дорожек КД производится в той же последовательности, в какой они идут на КД или в предварительно запрограммированной последовательности.
1 Вставьте кассету в кассетную деку. 2 Вставьте КД. 3 Нажмите кнопку CD #¥8. 4 Нажмите кнопку 7.
Если необходимо записать только определенные
дорожки, запрограммируйте их перед началом записи. Во время программирования можно определить общее время звучания этих дорожек (см. стр. 11).
5 Если необходимо произвести запись на обе
стороны кассеты, нажимайте кнопку REV. MODE на Системе до появления индикатора
.
Убедитесь в правильности направления движения
пленки и направления индикатора. (См. “Примечания по использованию режима Реверса”).
6 Как задать или отменить паузы между
записываемыми фрагментами.
Если не выполнить никакие действия, между фрагмен-
тами будут оставлены паузы (участки без записи) длиельностью около 4 секунд.
Если эти паузы не нужны, перед переходом к следующему
этапу выполните следующее.
Дважды нажмите кнопку CD #¥8 на Системе или на ПДУ.
КД-плеер войдет в режим Паузы.
7 Нажмите кнопку REC на Системе.
На дисплее появится индикатор REC и начнется запись.
Если запись производится в режиме Реверса, Система
запишет всю последнюю дорожку, запись которой была частично выполнена на первой стороне кассеты, на вторую сторону, если на первой стороне записалось не менее 12 секунд этой дорожки. Если последняя дорожка записывалась на первой стороне кассеты менее 12 секунд, Система начнет запись на второй стороне кассеты с начала предыдущей дорожки, т.к. эта предыдущая дорожка не успела записаться полностью на первой стороне кассеты - ее конец “наехал” на ракорд.
После воспроизведения всего компакт-диска или всей
запрограммированной последовательности дорожек кассета автоматически остановится.
1 Вставьте кассету в кассетную деку. 2 Включите воспроизведение дорожки КД,
которую Вы хотите записать.
3 Нажмите кнопку REC на Системе.
КД-плеер вернется к началу этой дорожки и она будет записана на кассету. По завершении записи этой дорожки КД-плеер и кассетная дека остановятся.
Для остановки записи в любой момент нажмите кнопку 7 Кассета остановится через 4 секунды.
UX-V100[EE](13-22).f 06.03.01, 11:1215
15
Прослушивание источников с внешней аппаратуры
AUTO
FM
DISPLAYSLEEP
PRESET
MODE
TAPE CD
AUX
AUX
AHB PRO
VOLUME +, –
Прослушивание источников с внешней аппаратуры
Возможно подключение внешней аппаратуры – используется только как воспроизводящее устойство.
Сначала убедитесь, что внешняя аппаратура правильно
подсоединена к Системе (см. стр. 4).
1 Установите регулятор VOLUME в положение
минимальной громкости.
FM/AM
CD
UP
REPEAT
SET
PROGRAM
DOWN
RANDOM
AHB PRO
BASS
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV10E
BASS
CANCELTREBLE
TREBLE
AUX
STANDBY
PHONES
AUX
REC
REV
MODE
TAPE FM/AM CD
DOWN UPMULTI CONTROL
AHB PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
AHB PRO VOLUME +, –
2 Нажмите кнопку AUX.
На дисплее появится “AUX”.
3 Включите воспроизведение источника на
внешней аппаратуре.
4 Отрегулируйте громкость (VOLUME) до
нужного уровня.
5 При желании включите звуковые эффекты.
Для усиления басов нажмите кнопку AHB PRO.
Для регулировки тона нажмите кнопку BASS/TREBLE на
ПДУ. (См. “Регулировка тона (Bass/Treble)” на стр. 7).
Для выхода из режима AUX достаточно выбрать другой источник.
Примечание:
Инструкции по эксплуатации внешней аппаратуры
смотрите в руководстве к этой аппаратуре.
Для записи с внешней аппаратуры смотрите раздел
“Обычная запись” на странице 14.
16
UX-V100[EE](13-22).f 06.03.01, 11:1216
Использование таймеров
STANDBY
PHONES
AUX
REC
REV
MODE
TAPE FM/AM CD
DOWN UPMULTI CONTROL
SLEEP
FM
DISPLAYSLEEP
MODE
TAPE CD
AUX
FM/AM
CD
UP
REPEAT
SET
PROGRAM
DOWN
RANDOM
AHB PRO
BASS
VOLUME
REMOTE CONTROL RM-SUXV10E
AUTO
PRESET
DISPLAY
MODE
CANCELTREBLE
При работе Системы на дисплее имеется и другая информация. Для простоты здесь приведены только компоненты, описываемые в данном разделе.
С помощью таймеров можно управлять функциями воспроизведения и записи автоматически.
Установка часов
При включении вилки сетевого шнура в розетку перемен-
ного тока на дисплее начинает мигать индикатор часов
CLOCK. Часы можно установить при включенном и при выключенном питании Системы.
Примечание:
Чтобы обеспечить нормальную работу таймеров,
необходимо правильно установить часы.
Установку необходимо выполнить в течение двух минут,
иначе введенные значения исчезнут и все действия придется
повторить сначала.
CLOCK CLOCK
(в течение 2 секунд)
1 Нажмите и удержите нажатой в течение 2
секунд кнопку CLOCK на Системе.
Индикация часа на дисплее начнет быстро мигать.
2 Для установки часа нажимайте кнопку ¢
или 4 на Системе.
Нажатие кнопки ¢ приводит к увеличению значения часа,
а нажатие кнопки 4 – к его уменьшению. Для быстрого
изменения значения часа удерживайте соответствующую
кнопку нажатой.
3 Нажмите кнопку CLOCK.
Цифры минут быстро замигают на дисплее.
4 Нажмите кнопку ¢ или 4 для установки
минут.
Нажатие кнопки ¢ увеличивает значение минут и
нажатие кнопки 4 уменьшает значение минут. Для
быстрого изменения значения минут удерживайте
соответствующую кнопку нажатой.
5 Нажмите кнопку CLOCK снова.
Выбранное время устанавливается и отсчет времени
начинается с 0 секунд. Индикатор CLOCK засветится на
дисплее.
ВНИМАНИЕ! При отключении системы от сети или при аварийном отключении электроэнергии, функция таймера будет отменена. вам потребуется сначала заново установить часы, а затем таймер.
Примечание: Часы могут отстать или уйти вперед на 1-2
DOWN UP
или
минуты в месяц.
AHB PRO
VOLUME
TIMER
CLOCK
CD
OPEN/CLOSE
TIMER CLOCK
Индикатор Таймера
ON
OFF CLOCK
SLEEP
¢
4
Время включения (ON), время выключения (OFF)
Установка Ежедневного таймера
Если установить Ежедневный таймер на определенное время, таймер будет срабатывать каждый день в это время. Таймер можно включать и выключать в любое время. Если на дисплее имеется индикатор Таймера, это значит, что установленный Вами Ежедневный таймер включен.
Примечание:
Каждое действие при установке таймера необходимо
выполнить в течение не более 30секунд. Иначе установка пропадет и все действия придется повторить сначала.
Часы должны быть настроены для работы таймеров. Если
часы не настроены, после нажатия кнопки TIMER на дисплее не более 2-х секунд горит индикатор CLOCK, затем попеременно будут появляться индикаторы “CLOCK” и “ADJUST” в течение 5 секунд.
1 Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд
кнопку TIMER на Системе.
Загорится индикатор ON и значение текущего времени замигает на экране. (Пример, 12:00)
SLEEP
ON
2 Установка времени включения Системы
(Пример: установка на 12:15).
Для установки времени включения Системы нажимайте кнопку ¢ или 4. Нажатие кнопки ¢ приводит к увеличению значения часа, а нажатие кнопки 4 – к уменьшению. Для быстрого изменения значения держите соответствующую кнопку нажатой. Нажмите кнопку TIMER для выбора значения минут.
3 Установка времени выключения Системы
(Пример: установка на 13:15).
1. Нажмите кнопку TIMER на Системе.
На дисплее начнет мигать время OFF выключения Системы. Затем на дисплее загорится индикатор OFF.
2. Для установки времени выключения Системы нажимайте кнопку ¢ или 4 . Нажатие кнопки ¢ приводит к увеличению значения времени, а нажим кнопки 4 – к уменьшению. Для быстрого изменения значения держите соответствую­щую кнопку нажатой. выбора значения минут.
SLEEP
ON
SLEEP
OFF
Снова нажмите кнопку TIMER для
SLEEP
OFF
UX-V100[EE](13-22).f 06.03.01, 11:1217
17
4 Выбор источника музыки.
1. Нажмите кнопку TIMER на Системе.
На дисплее начнет мигать “TUNER”.
2. Нажимайте кнопку ¢ или 4 для выбора источника
музыки. Информация на дисплее изменяется следующим образом.
5 Регулировка громкости.
1. Нажмите кнопку TIMER на Системе.
На дисплее начнет мигать текущий уровень громкости, установленный ранее.
2. Для выбора нужного уровня громкости нажимайте кнопку ¢ или 4.
-- : Останется текущий уровень громкости. от 0 до 40 : При срабатывании таймера громкость
автоматически установится на выбранный уровень.
SLEEP
6 Нажмите кнопку TIMER на Системе.
Установка таймера завершена, дисплей возвращается к инфомации, которая была на нем до установки таймера. Индикатор Таймера остается на дисплее.
7 Перед выключением Системы подготовьте
источник музыки, выбранный на этапе 4.
TUNER: Настройтесь на нужную станцию.
REC
TUNER: Смотрите “Установка Таймера записи”. CD: Установите КД. TAPE: Вставьте кассету.
8
Нажмите кнопку для выключения Системы.
Для выключения таймера нажимайте кнопку TIMER в
течение 2-х секунд. Индикатор Таймера исчезнет с дисплея. Для включения выключенного таймера нажимайте кнопку TIMER в течение 2-х секунд, на дисплее появится ин­дикатор Таймера. После этого нажимайте кнопку TIMER до тех пор, пока информация на дисплее не вернется к первона­чальной. Индикатор Таймера должен остаться на дисплее.
Для проверки установленных значений таймера,
сначала нажмите один раз кнопку TIMER и отмените функ­цию таймера, а затем нажмите эту кнопку еще раз и удержи­вайте ее нажатой не менее 2-х секунд. Затем, для того, чтобы посмотреть текущие установленные значений таймера (время включения, время выключения, источник и громкость) нажи­майте кнопку TIMER. Для установки таймера снова нажмите кнопку TIMER. Для изменения заданных значений таймера повторите действия по установке с самого начала.
При включении таймера на дисплее начинает мигать
индикатор Таймера.
Примечание: Если Система включена во время работы
Ежедневного таймера, таймер работать не будет.
ВНИМАНИЕ! При отключении системы от сети или при аварийном отключении электроэнергии, функция таймера будет отменена. вам потребуется сначала заново установить часы, а затем таймер.
Установка Таймера записи
С помощью таймера записи можно осуществлять запись кассеты или радио автоматически.
Как работает таймер записи
Аппарат автоматически включается, настраивается на последнюю принимаемую станцию и в установленное время начинает запись. Затем по истечению указанного времени, аппарат автоматически выключается (входит в режим ожидания). Установочные значения таймера остаются в памяти аппарата до тех пор, пока вы их не измените.
Примечание:
Каждый шаг установки таймера должен быть закончен в течение 30 секунд. В противном случае установленное значение будет стерто и процесс установки придется повторять сначала.
Для работы таймера необходимо, чтобы часы были установлены точно. В случае если часы не были установлены, при нажатии кнопки TIMER в течение более 2-х секунд, на дисплее начнется мигать индикатор часов CLOCK, а затем в течение 5-ти секунд на нем поочередно будут появляться сообщения “ADJUST” и “CLOCK”.
1 Для включения системы нажмите кнопку .
2 Настройтесь на желаемую станцию.
См. стр. 8.
3 В течение не менее 2-х секунд нажимайте
кнопку TIMER на аппарате.
Загорится индикатор ON, и затем на дисплее начнет мигать текущее время включения. (Пример: 12:00)
4 Установите время включения. (Пример: 12:15).
Для установки времени часа, в который вы хотите, чтобы аппарат включился для записи, воспользуйтесь кнопками ¢ или 4. При нажатии кнопки ¢ час переводится вперед, а при нажатии кнопки Е - назад. Для того, чтобы установить часы побыстрее, нажмите и удерживайте кнопку нажатой. Для установки минут нажмите кнопку TIMER.
5 Установите время выключения (Пример: 13:15).
1. Нажмите кнопку TIMER на аппарате.
Начнут мигать цифры, обозначающие текущее время выключения, а затем на дисплее загорится индикатор OFF.
2. Для установки времени часа, в который вы хотите, чтобы
аппарат выключился, воспользуйтесь кнопками ¢ или
4. При нажатии кнопки ¢ час переводится вперед, а при нажатии кнопки 4 - назад. Для того, чтобы установить часы побыстрее, нажмите и удерживайте кнопку нажатой. Для установки минут снова нажмите кнопку TIMER.
6 Нажмите кнопку TIMER на аппарате.
SLEEP
ON
SLEEP
ON
SLEEP
OFF
SLEEP
OFF
18
UX-V100[EE](13-22).f 06.03.01, 11:1218
7 Нажимайте кнопку ¢ или 4 до тех пор, пока
на дисплее не появится сообщение “TUNER” и не загорится индикатор записи REC.
Показания на дисплее меняются в следующем порядке:
Установка таймера Засыпания SLEEP
С помощью таймера Засыпания можно задать время, через которое произойдет выключение работающей Системы. С помощью таймера Засыпания Вы можете засыпать под музыку, зная, что через заданное время Система автоматически
выключится.
Установить таймер Засыпания можно только в том случае, если Ситема включена и включено воспроизведение источника.
8 Установите уровень громкости.
1 Нажмите кнопку TIMER на аппарате.
На дисплее начнет мигать текущий уровень громкости.
2 Для выбора уровня громкости нажмите кнопку ¢ или
4.
-- : Запись будет производиться на текущем уровне громкости.
От 0 до 40 : При включении таймера, громкость будет
автоматически установлена на выбранный уровень.
Для выключения громкости по время функциониро­вания таймера записи, установите уровень громкости на “0”.
9 Нажмите кнопку TIMER на аппарате.
Установка значений таймера будет закончена и на дисплее отобразится та индикация, которая была на нем до начала установки таймера. Индикатор таймера останется гореть. Примечание: Если перед выключением системы, станция
будет изменена, то запись будет производиться с последней принимаемой станции.
10 Вставьте в кассетную деку чистую кассету
или кассету, которую можно стереть.
Проверьте, что продолжительность кассеты достаточна
для того, чтобы на ней уместилась желаемая запись.
11Для выключения системы нажмите кнопку
.
Для отмены функции таймера, нажимайте кнопку
TIMER не менее 2-х секунд. Индикаторы записи REC и таймера Timer исчезнут с дисплея.
Для повторного включения отмененной функции таймера нажимайте кнопку TIMER не менее 2-х секунд, так
чтобы на дисплее вновь появились индикаторы записи REC и таймера Timer.
Для проверки установленных значений таймера,
сначала нажмите один раз кнопку TIMER и отмените функцию таймера, а затем нажмите эту кнопку еще раз и удерживайте ее нажатой не менее 2-х секунд. Затем, для того, чтобы посмотреть текущие установленные значений таймера (время включения, время выключения, источник и громкость) нажимайте кнопку TIMER. Для установки таймера снова нажмите кнопку TIMER.
Для изменения установленных значений таймера,
повторите процедуру установки сначала.
При включении таймера, индикатор таймера начнет мигать.
Примечание: В случае если при наступлении заданного
времени включения таймера, аппарат будет включен, функция таймера записи работать не будет.
Примечание: Для того, чтобы таймер функционировал
нормально, необходимо правильно установить часы. В случае если часы не были установлены, при нажатии кнопки TIMER в течение более 2-х секунд, на дисплее начнется мигать индикатор часов CLOCK, а затем в течение 5-ти секунд на нем поочередно будут появляться сообщения “ADJUST” и “CLOCK”.
1 Включите воспроизведение КД, кассеты или
настройтесь на нужную радиостанцию.
2 Нажмите кнопку SLEEP на ПДУ.
На дисплее появится индикатор SLEEP.
3 Установите длительность звучания
источника до выключения.
При каждом нажиме на кнопку SLEEP на дисплее проис-
ходит изменение числа минут в следующей последовательности.
10
После установки числа минут таймера Засыпания дисплей перестанет мигать и вернется к состоянию, в котором он находился перед установкой таймера Засыпания. В этом состоянии Система выключится через заданное число минут.
Подтверждение таймера Засыпания
Нажим кнопки SLEEP приводит к появлению на дисплее оставшегося до выключения Системы времени.
Отмена установленного значения таймера Засыпания
Нажимайте кнопку SLEEP до тех пор, пока с дисплея не исчезнет индикатор SLEEP. Выключение Системы приводит также к отмене установки таймера Засыпания.
Отмена
20 30
60 90120
Внимание! При отключении системы от сети или при аварийном отключении электроэнергии, функция таймера будет отменена. Вам потребуется сначала заново установить часы, а затем таймер.
UX-V100[EE](13-22).f 06.03.01, 11:1219
19
Уход и обслуживание
Аккуратно обращайтесь с компакт-дисками и они будут служить Вам долгое время.
Компакт-диски (КД)
В данной Системе можно использовать
только КД с такой маркировкой. Имейте в виду, что продолжительное использование КД неправильной формы (в форме сердца, многоугольника и т.п.) может привести к повреждению Системы.
При извлечении КД из футляра держите его
за края, слегка нажимая на центральное отверстие.
Не касайтесь блестящей поверхности КД и
не изгибайте его.
После использования уложите КД обратно
в футляр во избежание его коробления.
Укладывая диск в футляр, будьте осторожны
и не поцарапайте его поверхность.
Не подвергайте диски воздействию прямого
солнечного света, чрезмерных температур и влаги.
При загрязнении диска его воспроизведение
может быть нарушено. В этом случае протрите его мягкой тканью прямым
движением от центра к краю.
Если на линзе имеются следы пальцев, сотрите их ватным
тампоном.
Конденсация влаги
На объективе внутри системы может в следующих случаях конденсироваться влага.
После включения отопления в помещении.
В сыром помещении.
Если Система перенесена из холодного в
теплое помещение. Если это произошло, Система может не работать. Оставьте Систему включенной на несколько часов, пока влага не испарится, затем выньте вилку
сетевого шнура из розетки и снова вставьте ее.
Кассеты
Если пленка в кассете имеет слабину, она
может вытянуться, порваться или застрять в
кассете. Устраните эту слабину, для чего
вставьте карандаш в одну из катушек и
прокрутите его.
ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь для чистки компакт­диска никакими растворителями (например, обычным очистителем пластинок, аэрозольным растворителем, бензином и т. п.).
Общие замечания
Для получения наилучшего качества работы содержите компакт-диски и механизм в чистоте.
Храните КД в их футлярах и держите их в шкафу или на
полках.
Когда КД-плеер не используется его крышка должна быть
закрыта.
Чистка линз
Если линза датчика КД загрязнится, качество звука может значительно ухудшиться. Откройте крышку КД-плеера и очистите линзу, как показано
на рис. ниже.
Для сдувания пыли с линзы используйте грушу (продается
в фото магазине).
Груша
Линза
Не трогайте руками поверхность пленки.
Не храните кассеты:
- В пыльных местах
- На прямом солнечном свету
- В сырых местах
- На телевизоре или акустической колонке
- Около магнита
Кассетная дека
При загрязнении головок, ведущих валиков или прижимных
роликов кассетной деки могут появиться следующие явления:
- Ухудшение качества звучания
- Прерывание звука
- Уменьшение громкости звука
- Неполное стирание
- Затруднение записи
Очистите головки, ведущие валики или прижимные ролики
ватным тампоном, смоченным в спирте.
Ведущий валик
Стирающая головка
Прижимные ролики
Записывающая/ воспроизводящая головка
20
UX-V100[EE](13-22).f 06.03.01, 11:1220
При намагничивании головок в Системе генерируются
шумы или теряются высокие частоты.
Для размагничивания головок отключите Систему и вос-
пользуйтесь устройством для размагничивания (продается в магазинах бытовой электроники и звукозаписей).
Поиск и устранение неисправностей
При возникновении неполадок в Системе, прежде чем звонить в ремонтную мастерскую, попробуйте устранить их самостоятельно
в соответствии с приведенными ниже рекомендациями.
Если приведенные здесь советы не позволяют устранить неисправность или если Система имеет физические повреждения, вызовите
для ее ремонта квалифицированного специалиста.
.
Возможная причина Способ устраненияПризнак
Нет звука. Неправильные или ненадежные
подсоединения.
Подсоединены наушники.
Плохой прием радиопередач.
КД не воспроизводится. КД лежит вверх ногами.
Пропуски при воспроизведении КД. КД загрязнен или поцарапан. Отсек для КД не открывается или не
закрывается. Не открывается или не закрывается
держатель кассеты.
Не производится запись.
Не работают органы управления. Встроенный микропроцессор не работает
Не работает ПДУ.
Не подсоединена антенна.
Рамочная АМ-антенна расположена
слишком близко к Системе.
Проволочная ФМ-антенна неправильно
расположена.
Шнур питания не подключен. Подключите шнур питания.
Во время воспроизведения кассеты сетевой шнур был отсоединен от розетки.
Удалены язычки защиты записи на кассете.
из-за внешних электрических помех.
Препятствие на пути луча между ПДУ
и датчиком.
Сели батарейки.
Проверьте все подсоединения и, если
необходимо, исправьте (см. стр. 2-5).
Отсоедините наушники.
Надежно подсоедините антенну.
Измените положение и направление
рамочной АМ-антенны
Выберите такое расположение
проволочной ФМ-антенны, которое обеспечивает наилучший прием.
Положите КД этикеткой вверх.
Очистите или замените КД.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку, нажмите кнопку TAPE 0 . Заклейте липкой пленкой отверстия на заднем ребре кассеты.
Выньте и снова вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
Удалите препятствие.
Замените батарейки.
, а затем кнопку
UX-V100[EE](13-22).f 06.03.01, 11:1221
21
Технические характеристики
UX-V100 (CA-UXV100 и SP-UXV100)
Усилитель
Выходная мощность 44 Вт (22 Вт + 22 Вт) при нагрузке 4 Ом (макс.)
Чувствительность/импеданс на входе (1 кГц)
LINE IN (AUX) 400 мВ/48 кОм
Акустические колонки 4 – 16 Ом
Наушники 16 Ом – 1 кОм
Кассетная дека
Частотная характеристика
ТипI (Normal) 50 Гц – 14 кГц
Тюнер
) 50 Гц – 15 кГц
2
Тип II (CrO
Детонация 0,15% (WRMS)
Плеер компакт-дисков
Отношение шум-сигнал 90 дБ
Детонация Не поддается измерению
ФМ-тюнер
Диапазон настройки 65,00 – 74,00 МГц
АМ-тюнер
Диапазон настройки (СВ) 522 – 1 629 кГц
40 Вт (20 Вт + 20 Вт) при нагрузке 4 Ом (10% ПКД.)
0 – 15 мВ/ кнл., вых. нагрузка 32 Ом
87,50 – 108,00 МГц
(ДВ) 144 – 288 кГц
Спецификации акустических колонок
(каждая колонка)
Громкоговорители 8 см, конус х 1
Импеданс 4 Ом
Габариты 140 х 230 х 211 мм (ШхВхГ)
Масса прибл. 1,8 кг
Общие сведения
Габариты 438 х 234 х 279 мм (ШхВхГ)
Масса прибл. 6,8 кг
Питание
Параметры питающей сети 230 В пер. тока, 50 Гц
Потребляемая мощность 50 Вт (режим ВКЛ.)
Принадлежности
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
3,7 Вт (режим Ожидания)
Смотри страницу 2.
22
UX-V100[EE](13-22).f 06.03.01, 11:1222
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
RU 0201MWMCAPJEM
UX-V100[EE]COVER.f 06.03.01, 11:152
Loading...