JVC UX-SG7 User Manual [ru]

РУССКИЙ (1/2)
DIGITAL VIDEO
SUPER VIDEO
COMPACT
DIGITAL AUDIO
LVT2116-027A[EE]
СИСТЕМА МИКРОКОМПОНЕНТОВ
UX-SG7VB
– состоит из модулей CA-UXSG7VB и SP-UXSG7VB
ИHCTPУKЦИИ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
UX-SG6VB
– состоит из модулей CA-UXSG6VB и SP-UXSG7VB
UX-SG6VS
Только для UX-SG7V
– состоит из модулей CA-UXSG6VS и SP-UXSG7VB
Благодарим Вас за приобретение изделия компании JVC.
Чтобы отключить режим демонстрации индикации на дисплее, см. “Отмена демонстрации индикации на дисплее” в “Начальная установка параметров”.
©2010 Victor Company of Japan, Limited
Меры предосторожности
Примечания относительно шнура питания
Если Вы собираетесь уехать на длительный период
• времени, выньте вилку из розетки. При отключении системы от сети держитесь за вилку,
• а не шнур питания. Не касайтесь шнура питания влажными руками.
• При чистке или перемещении системы отключайте ее
• от сети. Не видоизменяйте, не перегибайте и не дергайте
• шнур питания, а также не ставьте на него тяжелые предметы. Это может привести к возгоранию, поражению электрическим током и другим несчастным случаям.
Защита от влаги, воды, пыли и высоких температур
Не размещайте систему в местах с высокой
• влажностью или большим содержанием пыли. Если в систему попала вода, отключите питание,
• выньте вилку из розетки и обратитесь к агенту по продажам. Использовать систему в таком состоянии нельзя, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не подвергайте систему воздействию прямых
• солнечных лучей и не размещайте ее рядом с обогревателем.
Примечания по установке
Размещайте устройство на ровном сухом месте, где
• температура окружающей среды является не слишком низкой и не слишком высокой—от 5˚C до 35˚C. Не размещайте систему в местах, подверженных
• вибрации. Не ставьте на систему тяжелые предметы.
Предотвращение неисправности или повреждения системы
Не вставляйте в систему металлические предметы,
• например, провода, шпильки, монеты и т.д. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Внутри устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. При обнаружении неисправности отключите шнур питания от сети и обратитесь к агенту по продажам.
Обслуживание
Для наилучшей работы системы содержите диски и устройство в чистом состоянии.
Обращение с дисками
При извлечении диска из футляра возьмите его за края и слегка надавите на центральное отверстие.
• Не касайтесь блестящей поверхности диска и не сгибайте его.
• После использования убирайте диск в футляр.
• Укладывая диск в коробку, будьте осторожны и не поцарапайте его поверхность.
• Не подвергайте диск воздействию прямого солнечного света, повышенных температур и влаги.
Чистка диска:
Протирайте диск при помощи мягкой ткани в направлении от центра к краям.
Чистка системы
Пятна необходимо удалять мягкой тканью. При наличии большого количества пятен смочите ткань в растворе
• нейтрального моющего средства и воды, тщательно отожмите, удалите пятна, а затем протрите систему сухой тканью. Во избежание снижения качества системы, ее повреждения или обдирания краски с поверхности соблюдайте
• следующие меры предосторожности:
НЕ трите слишком сильно.
НЕ используйте растворитель или бензин.
НЕ используйте летучие вещества, например инсектициды.
НЕ трите пластмассовые и резиновые части слишком долго.
Совместимые модели iPod (только для UX-SG7V)
Модель iPod Аудио Видео
iPod nano iPod nano (второе поколение) iPod nano (третье поколение) iPod nano (четвертое поколение) iPod nano (пятое поколение) iPod mini – iPod mini (второе поколение) iPod (четвертое поколение) iPod classic iPod photo (четвертое поколение) * iPod video (пятое поколение) iPod touch iPod touch (второе поколение и модель осени
2009) Только для неподвижных изображений
*
Если возникают проблемы при воспроизведении файлов с помощью проигрывателя iPod, обновите программное обеспечение iPod на последнюю версию.
Более подробную информацию об обновлении iPod смотрите на веб-сайте Apple <http://www.apple.com>.
– –
– –
SUPER VIDEO
0310YAMMDWDAT
ВНИМАНИЕ: Обеспечение Вентиляции
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, а также для предотвращения возможных повреждений, устанавливайте устройство следующим образом:
Спереди: Следует избегать препятствий и обеспечить
1. открытое пространство вокруг устройства. Сбоку/Сверху/Сзади: Не следует размещать никаких
2. препятствий в пределах зон, размеры которых указаны на рисунке. Снизу: Установите устройство на ровную
3. горизонтальную поверхность. Для обеспечения надлежащей вентиляции разместите на подставке высотой не менее 10 см.
Вид спереди
Динамик Динамик
Главное устройство
Вид сбоку
Главное устройство
Технические характеристики
Главное устройство (CA-UXSG7VB/CA-UXSG6VB/ CA-UXSG6VS)
Общие сведения
Источник питания: 230 В переменного тока
• Потребляемая мощность (во время работы): 22 Вт
• Потребляемая мощность (в режиме ожидания):
1,00 Вт или менее Размеры (Ш × В × Г) [включая выступающие части]:
165 мм × 250 мм × 226 мм
Масса: 2,3 кг
Аудиовыход
Аналоговый аудиовыход:
Динамики × 2
Выходная мощность (IEC 268-3): 40 Вт (20 Вт + 20 Вт) при 6 Ω (10% общего гармонического искажения) Подстраиваемое сопротивление: 6 Ω – 16 Ω
Аудиовход
Вход звука:
AUDIO IN × 1
NORMAL: 500 мВ/47 кΩ
HIGH: 250 мВ/47 кΩ iPod × 1*: 5 В постоянного тока USB × 1
Совместимость с USB 2.0 Full-Speed
Совместимое устройство:
Запоминающее USB-устройство большой емкости
Совместимая файловая система: FAT16, FAT32
Выходная мощность: 5 В постоянного тока 500 мА
Только для UX-SG7V
*
500 мА
Тюн ер
FM-тюнер:
, 50 Гц
Принимаемые частоты: От 87,50 МГц до 108,00 МГц Антенна: 75 Ω - несбалансированного типа
Динамик (SP-UXSG7VB)
Тип: Тип с отражением низких частот
• С магнитным экранированием
• Динамик: Полный диапазон: 10 см
Допустимая входная мощность: 20 Вт
Полное сопротивление: 6 Ω
Размеры (Ш × В × Г) [включая выступающие части]:
140 мм × 250 мм × 134 мм
Масса (1 динамик): 1,4 кг
Поставляемые принадлежности
См. “Поставляемые принадлежности” в “Начало работы”.
Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления.
Типы дисков или файлов, доступные для воспроизведения
Воспроизведение MP3/WMA...
Некоторые файлы MP3/WMA могут не
воспроизводиться в зависимости от состояния их записи. Система поддерживает воспроизведение только
дисков, соответствующих стандарту ISO 9660 Level 1 или Level 2. Рекомендуется записывать каждый файл с частотой
дискретизации 44,1 кГц и скоростью передачи данных 128 кбит/с. Эта система не может воспроизводить файлы со
скоростью передачи данных менее 64 кбит/с. В данной системе предусмотрено отображение
информации тегов (Версия 1).
Воспроизведение файлов с запоминающего
CD-R/-RW: Записано в форматах Audio CD, Video CD и SVCD. Файлы MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и DivX, записанные в формате “ISO 9660”, также могут быть воспроизведены.
DVD-R/-RW, +R/+RW: Записанные в формате DVD-Video. Также можно воспроизводить файлы MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и DivX, записанные в формате UDF-Bridge.
DVD-R/-RW: Записанные в формате DVD-Video Recording (VR).
Запоминающее USB-устройство большой емкости: Файлы MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и DivX*.
Кроме приведенных выше дисков или файлов, данная система позволяет воспроизводить аудиоданные, записанные на носители CD-Extra.
Невозможно воспроизведение следующих дисков:
• DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM и Photo CD. При воспроизведении этих дисков будут слышны помехи, что может привести к повреждению динамиков. Можно воспроизводить только завершенные
• диски +R/+RW (только в формате DVD-Video). Если загружается диск +R/+RW, на панели дисплея горит индикатор DVD. “DVD Logo” является торговой маркой корпорации
• DVD Format/Logo Licensing Corporation. Система распознает до 999 дорожек (файлов) и до
• 130 групп.
• USB-устройства большой емкости...
Нельзя воспроизводить файлы объемом более 2 ГБ.
Этой системой не поддерживается воспроизведение
с некоторых запоминающих USB-устройств, а также технология DRM (управление цифровыми правами).
Данная система может воспроизводить файлы на
• дисках DVD, CD* и запоминающем USB-устройстве большой емкости*, записанные с помощью видеокамер JVC Everio, с расширением <.mod>. Эти файлы не могут воспроизводиться, если используется формат HD.
Только том случае, когда максимальная скорость
*
передачи данных менее 2 мбит/с.
Цветовая система
Подключите телевизор PAL или NTSC к системе.
• Данная система может воспроизводить диски,
• записанные в видеоформатах PAL и NTSC.
Примечание к коду региона
Проигрыватели DVD и диски DVD имеют собственные коды региона. Эта система воспроизводит только диски DVD, код региона которых включает “5”.
При загрузке диска DVD с другим кодом региона
• отображается сообщение “RG ERROR”.
Пример:
Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc
Не-DVD сторона диска “DualDisc” не соответствует стандарту цифровой звукозаписи компакт-дисков “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется воспроизводить на данном устройстве ту сторону диска DualDisc, формат которой не DVD.
Начало работы
Подготовка пульта дистанционного управления
Поставляемые принадлежности
После распаковки убедитесь в том, что в комплект поставки устройства входят все перечисленные ниже компоненты:
Пульт дистанционного управления (× 1)
• Круглая литиевая батарея CR2025 (× 1)
Батарея уже была установлена в пульт
дистанционного управления на заводе-изготовителе.
Антенна FM (× 1)
Композитный видеокабель (× 1)
Если какой-либо из указанных элементов отсутствует, обратитесь к агенту по продажам.
В этом руководстве...
Используются иллюстрации UX-SG7VB.
• Объяснения операций даны для использования
• кнопок на пульте дистанционного управления, если не указано другое. Однако, если на системе имеются кнопки с такими же или похожими названиями, их также можно использовать для выполнения операций. Для объяснений используются элементы экранного
• меню и термины на английском языке, однако язык экранного меню можно изменить. Слова “файл” и “дорожка” взаимозаменяемы.
При использовании пульта дистанционного управления в первый раз снимите пленку из изоляционного материала.
Замена батареи в пульте дистанционного управления
ПРИМЕЧАНИЯ:
Храните батарею в недоступном для детей месте. Если ребенок случайно проглотил батарею, немедленно обратитесь к врачу.
Для предотвращения перегрева, разрыва или возгорания батареи: –
Не перезаряжайте, не закорачивайте, не разбирайте и не нагревайте батарею, а также не подвергайте ее воздействию огня.
Не оставляйте батарею рядом с другими металлическими материалами.
При утилизации или хранении батареи заверните ее в пленку и изолируйте.
Не разбирайте батарею с помощью пинцета или аналогичных инструментов.
Утилизация батареи должна осуществляться надлежащим образом в соответствии с местным законодательством.
Не подвергайте батарею (батарейный блок или установленную батарею) воздействию источников повышенных Круглая литиевая батарея (номер изделия: CR2025)
температур, таких как: солнечные лучи, огонь и т. п.
ВНИМАНИЕ:
При неправильной замене аккумуляторных батарей существует опасность взрыва. При замене следует использовать батареи того же типа или их эквиваленты.
Подключение Подключайте шнур питания от сети переменного тока только после подключения всех остальных кабелей.
После подключения к телевизору выберите настройку видеовыхода в соответствии с выбранным способом подключения. См. “Настройка режима развертки” в “Начальная установка параметров” ниже.
Не отсоединяйте сетевой шнур питания до выключения системы. Если вы это сделаете, некоторые заданные вами настройки будут утеряны.
Подключите телевизор к системе одним из следующих способов.
Если вы желаете просматривать видеозаписи/изображения с iPod,
• подсоедините телевизор к системе с помощью композитного видеокабеля.
Данное соединение используется для передачи видеосигнала (Композитного, Y/C или RGB) и получения аудиосигнала телевизора. Для прослушивания звука с телевизора, см. “Воспроизведение звука телевизора” в “Телевизор” на стр. 2.
Кабель SCART (не входит в комплект поставки)
После подключения можно
Зеленый
Синий
Красный
Компонентный видеокабель (не входит в комплект поставки)
Композитный видеокабель (входит в комплект поставки)
использовать режим прогрессивной развертки. Для воспроизведения в режиме прогрессивной (“P-SCAN”) развертки (см. “Настройка режима развертки” в “Начальная установка параметров” ниже) используйте гнезда COMPONENT.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Убедитесь в том, что проводники антенны не соприкасается с какими-либо другими разъемами, соединительными кабелями или кабелями питания. Размещайте антенны
• подальше от металлических деталей системы, соединительных кабелей и шнура питания переменного тока. В противном случае это может привести к ухудшению приема. При подключении кабелей динамика соблюдайте полярность его разъемов: красный к (+), а черный к (–).
• НЕ подключайте несколько динамиков к одному разъему.
• Используйте только динамики с сопротивлением, равным указанному рядом с клеммами для динамиков на задней панели системы.
• НЕ допускайте контакта оголенных проводов кабелей динамика с металлическими деталями системы.
• Динамики имеют магнитную защиту для предотвращения искажения цвета на экране телевизора. Однако в случае неправильной установки возможно появление
• цветового искажения. Поэтому при установке динамиков обращайте внимание на следующее.
Прежде чем устанавливать динамики рядом с телевизором, выключите основной переключатель мощности телевизора или отключите его от сети.
Затем подождите не менее 30 минут перед тем, как опять включать основной переключатель мощности телевизора. При использовании некоторых телевизоров помехи возможны даже при выполнении приведенных выше условий. В этом случае переместите динамики подальше от
телевизора.
Подключайте телевизор непосредственно к системе. Подключение системы к телевизору через кассетный видеомагнитофон или HDD/DVD-рекордер, может помешать
• просмотру. Помехи при просмотре также могут возникнуть при подключении интегральной системы телевизора или видеомагнитофона к системе.
К розетке
Антенна FM (входит в комплект поставки): Раздвиньте ее для получения наилучшего качества приема.
Улучшение качества приема FM
Отключите поставляемую антенну FM и подключите внешнюю антенну FM (не входит в комплект поставки), используя кабель с сопротивлением 75 Ω и коаксиальным разъемом (IEC или DIN45325).
Красный
Красный
Перед подключением системы к источнику питания убедитесь, что питание сабвуфера выключено.
При воспроизведении файлов с многоканальным кодированием
• автоматически выполняется преобразование многоканального сигнала в двухканальный формат и воспроизведение полученного сигнала через динамики. Чтобы получить мощное звучание при воспроизведении записей в многоканальной кодировке, подключите
Цифровой оптический кабель (не входит в комплект поставки)
соответствующий декодер или усилитель со встроенным декодером к разъему OPTICAL DIGITAL OUTPUT. Выберите настройку параметра “AUDIO OUT” в меню “
• соответствии с подключенным устройством цифрового аудио (см. “Операции с меню настройки системы” на стр. 4). Цифровой сигнал поступает через разъем OPTICAL DIGITAL OUTPUT
• только в том случае, если в качестве источника выбрано “DVD/CD”.
Начальная установка параметров
Отмена демонстрации индикации на дисплее
Если в течение около 2 минут после подключения к сети и включения питания системы не выполняется каких-либо действий, автоматически запускается режим демонстрации индикации на дисплее.
Чтобы отменить демонстрацию индикации на дисплее
(На главном устройстве)
(Удерживать)
1
Установка часов
1
TIMER-1 TIMER-2 TIMER-3
CLOCK ADJUSTВыход из режима
настройки
“CLOCK” и “ADJUST” отображаются попеременно.
2
3 Задайте часы и минуты.
Чтобы вернуться к предыдущему шагу нажмите
CANCEL, удерживая SHIFT.
Часы не отображаются на дисплее до тех пор, пока не
• будут установлены. Часы могут спешить или отставать на 1 – 2 минуты
• в месяц. Периодически может потребоваться настраивать часы повторно.
Настройка режима развертки
Выберите настройку видеовыхода в соответствии с типом телевизора.
При остановленном воспроизведении...
(Удерживая...)
TV-RGB Y/C
P-SCANYUV
TV-RGB
Y/C
P-SCAN (P-SCAN YPBPR*)
YUV (INTERLACE­YUV*)
Не переключайте режим развертки на
• прогрессивный в следующих случаях:
Если телевизор не поддерживает видеосигнал с
прогрессивной разверткой. Если телевизор не подключен к системе с помощью
кабеля компонентного видео.
Как отображено на экране телевизора.
*
Для обычного телевизора. Для передачи сигналов композитного видео или RGB через выход AV (SCART).
Для обычного телевизора. Выберите эту настройку для передачи сигналов S-Video через выход AV (SCART ).
Для телевизоров с прогрессивной разверткой. Выберите данную функцию для просмотра изображения с прогрессивной разверткой через разъемы COMPONENT.
Горит индикатор PRGR. (Progressive).
Половина строк развертки, отображаемых в режиме P-SCAN, будет отображаться, перемежаясь с другой половиной.
От левого динамика
Черный
От правого динамика
От активного сабвуфера (не входит в комплект поставки)
” в
Основные операции
Включение питания.
Выберите источник.
11
22
Поиск радиостанций
1
UX-SG7V
Телеметрический датчикИндикатор STANDBY
Радиоприемник
UX-SG6V
2
TUNER FM AUDIO IN
TV SOUND
Программирование радиостанций
Можно запрограммировать до 30 радиостанций FM.
При прослушивании желаемой радиостанции...
1
2
Выберите запрограммированный номер.
Запрограммированный номер
Прием станций FM с системой передачи цифровой информации
Система передачи цифровой информации (Radio Data System) позволяет FM-радиостанциям отправлять дополнительный сигнал вместе с обычными сигналами программ.
Дополнительную информацию о системе передачи
• цифровой информации см. на странице <http://www.rds.org.uk>.
Отображение информации системы передачи цифровой информации
Поиск PTY
Поиск программы можно выполнять из запрограммированных радиостанций, указав код PTY.
При прослушивании радиостанции...
1
“PTY” и “SELECT” отображаются попеременно.
2 Выберите код PTY.
3 Запустите поиск.
Чтобы выбрать номер, см. “Выбор номера с
• помощью пульта дистанционного управления” на стр. 3.
3
Настройка на запрограммированную радиостанцию
Чтобы выбрать номер, см. “Выбор номера с помощью
• пульта дистанционного управления” на стр. 3.
PS (NO PS*) PTY (NO PTY*) RT (NO RT*)
Частота
*
Отображается, если станция не передает соответствующие сигналы.
PS (служба программ)
PTY (тип программы)
RT (радиотекст)
Когда сигналы системы передачи цифровой информации не принимаются, отображается частота.
Отображение обычных названий радиостанций.
Типы транслируемых программ.
Текстовые сообщения, передаваемые радиостанцией.
Часы
Когда система находит выбранную радиостанцию, выполняется настройка на эту радиостанцию.
Чтобы остановить поиск, нажмите кнопку PTY
SEARCH. Для выполнения поиска другой радиостанции
нажмите PTY SEARCH, пока индикация мигает. Если программа не найдена, отображается
• сообщение “NOTFOUND”.
33
Настройте громкость.
FM
(Удерживать) (Удерживать)
Поиск радиостанций прекращается при обнаружении радиостанции с достаточно сильным уровнем сигнала.
Чтобы остановить поиск вручную, нажмите
¢ или 4.
При повторном нажатии кнопки ¢ или 4
• происходит пошаговое изменение частоты. Если программ FM передается в
• стереофоническом режиме, горит индикатор S (стерео).
Улучшение приема
Чтобы улучшить прием
MONO STEREO
При включении монофонического режима
• стереоэффект теряется.
Стереокабель с мини-штекером (не входит в комплект поставки)
Наушники (не входят в комплект поставки)
Индикатор HP горит, когда к системе подключены наушники.
Обязательно уменьшите громкость перед тем, как подключить наушники или одеть их.
НЕ выключайте систему, если установлен слишком высокий уровень громкости;
в противном случае внезапный громкий звук при включении системы или начале воспроизведения может повредить Ваш слух, динамики и наушники.
Воспроизведение звука телевизора
Звук телевизора можно прослушивать, когда телевизор подключен к системе с использованием кабеля SCART (см. “Подключение” на стр. 1).
UX-SG7V
TUNER FM AUDIO IN
TV SOUND
2
1
3
iPod
Только для UX-SG7V
iPod
Адаптер для док-станции (поставляется в комплекте iPod или продается отдельно)
Примечания по подсоединению iPod
Для отсоединения док-адаптера от док-станции выньте адаптер док-станции, поддев его ногтем или заостренным предметом за выемку.
НЕ подключайте и НЕ отключаете проигрыватель
• iPod, если система включена. Перед подключением проигрывателя iPod
• убедитесь, что в системе установлен минимальный уровень громкости. Настройте громкость после начала воспроизведения. Передача любых данных из системы в
• проигрыватель iPod невозможна. Не переносите систему с подключенным к ней
• проигрывателем iPod. Это может стать причиной повреждения док-станции, или вы можете уронить iPod. Не касайтесь непосредственно штырьковых
• контактов на проигрывателе iPod или контактов разъема в док-станции iPod. Это может привести к повреждению контактов разъема. iPod заряжается через док-станцию, когда система
• включена.
Будьте осторожны, чтобы не повредить палец или контакты док-станции.
Перед тем как просматривать видеозапись/изображение с iPod на телевизоре:
Задайте соответствующие видеонастройки на проигрывателе iPod. Подробные сведения относительно настройки см. в руководстве по эксплуатации проигрывателя iPod.
Воспроизведение
Информация, отображаемая на дисплее,
*
отличается в зависимости от типа iPod.
Воспроизведение/установка паузы на iPod
Нажмите кнопку iPod 6.
Выбор дорожки
Нажмите кнопку ¢ или 4.
Быстрая перемотка дорожки вперед
Нажмите и удерживайте ¢.
Быстрая перемотка дорожки назад
Нажмите и удерживайте 4.
Воспроизведение в произвольном порядке
Нажмите кнопку PLAY MODE несколько раз.
Повторное воспроизведение
Нажмите кнопку REPEAT несколько раз.
Переключение iPod в спящий режим
Нажмите и удерживайте iPod 6.
Операции с меню
Отображение меню/возврат к предыдущему меню
Выбор элемента меню
Примечания:
Выполняйте операции непосредственно на
• проигрывателе iPod touch в следующих случаях:
При работе с кнопкой “Домой”.
При выборе значков прикладных программ на
начальном экране. При перемещении ползунка.
– Во время воспроизведения источников звука с
• высоким уровнем записи возможно появление искажений звука. При возникновении искажения рекомендуется выключить эквалайзер проигрывателя iPod. Дополнительные сведения см. в руководстве по эксплуатации проигрывателя iPod.
Телевизор
Внешнее устройство
UX-SG6V
Желаемый звук может не воспроизводиться в зависимости от
• подсоединенного телевизора.
AUDIO IN TV SOUND
Воспроизведение
1
UX-SG7V
UX-SG6V
Стереокабель с мини-штекером (не входит в комплект поставки)
2
Запустите воспроизведение внешнего устройства.
Настройка уровня сигнала аудиовхода
Вы можете изменить уровень входного аудиосигнала, поступающего через разъем AUDIO IN.
(Удерживая...)
Эта функция оказывает влияние только на звук,
• воспроизводимый через динамики.
TUNER FM AUDIO IN
TV SOUND
AUDIO IN TV SOUND
NORMAL HIGH
Диск/USB
Верхняя сторона
Запоминающее USB-устройство большой емкости
Замечания о подсоединении запоминающих USB-устройств большой емкости
В целях предотвращения поломки, подсоединяйте запоминающее USB-устройство большой емкости, когда система выключена.
Не используйте концентратор USB. Используемый для подключения кабель USB 2.0
• должен иметь длину не более 1 м. Запоминающие USB-устройства большой емкости
• заряжаются через разъем USB MEMORY, когда в качестве источника выбрано “USB”. Подключение компьютера к разъему USB MEMORY
• системы невозможно. Электростатический разряд при подключении
• запоминающего USB-устройства большой емкости может вызвать отклонения в воспроизведении устройства. В этом случае отсоедините запоминающее USB-устройство большой емкости, затем выполните сброс системы и запоминающего USB-устройство большой емкости. Не отключайте устройство во время
• воспроизведения файла, хранящегося на запоминающем USB-устройстве большой емкости. Это может привести к неисправной работе системы и самого устройства.
Перед воспроизведением диска или файла:
Включите телевизор и выберите соответствующий режим входного сигнала на телевизоре для просмотра
• изображения или экранных меню. При воспроизведении диска или файла можно установить желаемые исходные настройки. См. “Операции с
• меню настройки системы” на стр. 4.
Воспроизведение
Чтобы открыть лоток для дисков
Нажмите 0 на главном устройстве.
Воспроизведение/пауза воспроизведения диска
Нажмите DVD/CD 6.
Воспроизведение/пауза воспроизведения с запоминающего USB-устройства большой емкости
Нажмите USB 6.
Выбор раздела, дорожки или файла
Нажмите кнопку ¢ или 4.
Переход к определенному фрагменту
Нажмите кнопку ¡ или 1 несколько раз. Чтобы вернуться к обычному режиму
воспроизведения, нажмите кнопку DVD/CD 6 или USB 6.
Непосредственный выбор элемента
Нажмите цифровую кнопку. Чтобы выбрать номер, см. “Выбор номера с
• помощью пульта дистанционного управления” на стр. 3.
Выбор группы/названия
Нажмите кнопку GROUP/TITLE SKIP ¢ или GROUP/TITLE SKIP 4, при этом удерживая в нажатом положении кнопку SHIFT.
Остановка воспроизведения
Нажмите кнопку 7.
Сведения о дополнительных операциях см. на стр. 3.
2
Loading...