JVC UX-SG5S, UX-SG5B Instruction Manual [de]

DEUTSCH
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
UX-SG5B
—besteht aus CA-UXSG5B und SP-UXSG5B
UX-SG5S
—besteht aus CA-UXSG5S und SP-UXSG5B
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines JVC-Produkts.
Zum Ausschalten der Demonstrationsanzeige siehe „Aufheben der Display-Demonstration“ unter „Anfangseinstellungen“.
Vorsichtsmaßregeln
Hinweise zum Netzkabel
Wenn Sie längere Zeit außer Haus sind, sollten Sie vorher
• den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen. Beim Abtrennen der Anlage von der Wandsteckdose ist
• grundsätzlich am Stecker selbst zu ziehen, also nicht am Kabel. Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
• Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die Anlage
• reinigen oder an einem anderen Ort aufstellen. Das Netzkabel darf nicht modifiziert, verdreht, gezerrt
• oder mit schweren Gegenständen belastet werden, da dies einen Brand, elektrischen Schlag oder andere Unfälle verursachen könnte.
Vermeiden Sie Feuchtigkeit, Wasser, Staub und hohe Temperaturen
Stellen Sie die Anlage nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf.
Falls einmal Wasser in die Anlage eingedrungen sein sollte, müssen Sie sofort die Netzspannung abschalten, den Stecker von der Wandsteckdose abziehen und dann Ihren Händler um Rat fragen. Falls der Betrieb der Anlage in diesem Zustand fortgesetzt, besteht die Gefahr von Brand und elektrischem Schlag.
Setzen Sie die Anlage keiner direkten Sonneneinstrahlung aus oder stellen Sie sie nicht in der Nähe von Heizkörpern auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
LVT2114-002B[E]
0110YAMMDWDAT
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
Hinweise zur Aufstellung
Wählen Sie einen Ort, der eben, trocken und nicht zu heiß
• oder zu kalt ist—zwischen 5˚C und 35˚C. Stellen Sie die Anlage nicht an Orten auf, die Vibrationen
• ausgesetzt sind. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Anlage.
Zur Vermeidung von Funktionsstörungen oder Schäden an der Anlage
Stecken Sie keinerlei Metallgegenstände, wie z. B. Draht,
• Haarklammern, Münzen o. ä., in die Anlage. Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze.
Im Geräteinneren befinden sich keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Falls etwas schiefgeht, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an Ihren Fachhändler.
ACHTUNG: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden:
Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
1. Seiten/Oben/Hinten: Innerhalb der in der Abbildung
2. dargestellten Bereiche dürfen sich keine Hindernisse befinden. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein.
3. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Wartung
Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie Ihre Discs und Mechanismen immer sauber.
Umgang mit Discs
Um eine Disc aus ihrem Behälter zu entfernen, ergreifen
• Sie sie am Rand, drücken Sie leicht auf das Mittelloch, und heben Sie die Disc heraus. Berühren Sie nicht die glänzende Seite der Disc, und
• biegen Sie die Disc nicht. Setzen Sie die Disc nach der Verwendung in die Hülle
• zurück. Achten Sie beim Einlegen der Disc in ihren Behälter
• sorgfältig darauf, die Oberfläche nicht zu zerkratzen. Schützen Sie die Disc for direktem Sonnenlicht, extremen
• Temperaturen und Feuchtigkeit.
Zum Reinigen der Disc:
Wischen Sie die Disc mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
Reinigung der Anlage
Flecken müssen mit einem weichen Lappen abgewischt
• werden. Bei schwerer Verschmutzung der Anlage einen Lappen mit wässriger, neutraler Spülmittellösung tränken, gut auswringen, die Anlage abwischen, und dann mit einem trockenen Lappen trockenwischen. Um Beeinträchtigung der Qualität der Anlage,
• Beschädigung, oder Abpellen der Lackierung zu vermeiden, auf folgendes achten:
NICHT gewaltsam abwischen.
NICHT mit Lösungsmitteln wie Verdünner oder Benzol
abwischen. NICHT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays
darauf sprühen. NICHT Gummi- oder Plastikteile längere Zeit in
Berührung lassen.
Vorderansicht
Lautsprecher Lautsprecher
Hauptgerät
Seitenansicht
Hauptgerät
Technische Daten
Hauptgerät (CA-UXSG5B/CA-UXSG5S)
Allgemein
Stromversorgung: Wechselstrom 230 V , 50 Hz
Leistungsaufnahme (im Betrieb): 16 W
Leistungsaufnahme (auf Standby): 1,00 W oder weniger
Abmessungen (B × H × T) [einschließlich vorstehender Teile]:
165 mm × 250 mm × 226 mm
Gewicht: 2,3 kg
Audio-Ausgang
Analog-Audioausgang:
Lautsprecher × 2
Ausgangsleistung (IEC 268-3): 40 W (20 W + 20 W) bei 6 Ω (10% Klirrfaktor) Passende Impedanz: 6 Ω – 16 Ω
Audio-Eingang
Ton-Eingang:
AUDIO IN × 1
NORMAL: 500 mV/47 kΩ
HIGH: 250 mV/47 kΩ iPod × 1: 5 V Gleichstrom USB
Kompatibel mit USB 2.0 Full-Speed
Kompatibles Gerät: USB-Massenspeichergerät
Kompatibles Dateisystem: FAT16, FAT32
Ausgangsleistung: 5 V Gleichstrom 500 mA
Tuner
UKW-Tuner:
• Empfangsfrequenz: 87,50 MHz bis 108,00 MHz Antenne: 75 Ω - Unsymmetrischer Typ
Lautsprecher (SP-UXSG5B)
Typ: Bassreflextyp
Lautsprecher: Vollbereich: 10 cm
Belastbarkeit: 20 W
Impedanz: 6
Abmessungen (B × H × T) [einschließlich vorstehender Teile]:
140 mm × 250 mm × 134 mm
Gewicht (1 Lautsprecher): 1,3 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe „Mitgeliefertes Zubehör“ unter „Erste Schritte“.
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
500 mA
Erste Schritte
Vorbereitung der Fernbedienung
Mitgeliefertes Zubehör
Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind:
Fernbedienung (× 1)
• Lithiumknopfbatterie CR2025 (× 1)
Die Batterie ist werkseitig in der Fernbedienung
eingesetzt.
UKW-Antenne (× 1)
• FBAS-Videokabel (× 1)
Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler.
In dieser Bedienungsanleitung...
Beziehen sich Erklärungen, wenn nicht ausdrücklich
• anders angegeben, auf die Fernbedienungstasten. Wenn sich an der Anlage aber Tasten mit gleichen oder ähnlichen Namen befinden, können diese ebenfalls für die Bedienung verwendet werden. Die Ausdrücke „Datei“ und „Track“ werden mit gleicher
• Bedeutung verwendet.
Bei der ersten Verwendung der Fernbedienung ziehen Sie die Isoliationsfolie heraus.
Ersetzen der Batterie in der Fernbedienung
HINWEISE:
Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer Reichweiter kleiner Kinder ist. Falls ein Kind vesehentlich die
• Batterie verschluckt, sofort einen Arzt rufen. Um Überhitzen, Bersten oder Brand der Batterie zu vermeiden:
Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen, zerlegen, erhitzen oder in ein Feuer werfen.
Die Batterie nicht zusammen mit anderen Metallgegenständen ablegen.
Umwickeln Sie die Batterie beim Entsorgen oder Lagern mit Klebeband und Isolierstoff.
Die Batterie nicht mit Pinzetten oder ähnlichen Werkzeugen anstoßen.
– Entsorgen Sie Batterie sachgemäß unter Beachtung aller gesetzlichen und örtlichen Vorschriften.
• Die Batterie (Akku oder Batterien eingesetzt) darf nicht sehr starken Hitzequellen wie Sonnenschein, Feuer o.ä.
Lithiumknopfbatterie (Produktnummer: CR2025)
• ausgesetzt werden.
VORSICHT:
Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch eingesetzt wird. Nur durch den selben oder entsprechenden Typ ersetzen.
Verbindungen Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen getätigt sind.
HINWEISE:
Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel
• berühren. Halten Sie außerdem die Antennen von Metallteilen der Anlage, Verbindungskabeln und dem Netzkabel fern. Andernfalls könnte schlechter Empfang verursacht werden. Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf richtige Polung der Lautsprecherklemmen: rot an
• (+) und schwarz an (–). NICHT mehr als einen Lautsprecher an jeder Klemme anschließen.
• Verwenden Sie nur Lautsprecher mit der gleichen Lautsprecherimpedanz wie auf den Lautsprecherklemmen
• hinten an der Anlage angezeigt. NICHT zulassen, dass der Leiter der Lautsprecherkabel metallische Teile der Anlage berührt.
Ziehen Sie nicht das Netzkabel ab, bevor Sie die Anlage ausgeschaltet haben. Manche der vorgenommenen Einstellungen gehen verloren, wenn Sie das tun.
Rot
Rot
Vom linken Lautsprecher
Schwarz
Vom rechten Lautsprecher
An eine Wandsteckdose
UKW-Antenne (mitgeliefert): Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen.
Für besseren UKW-Empfang
Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert) mit einem 75 Ω-Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an.
Klang und andere Einstellungen
Zum Betrachten eines Videos/Bildes von dem iPod
Monitor
FBAS-Videokabel (mitgeliefert)
Zum FBAS-Videoeingang
Kompatibel iPod-Modelle
iPod-Modell Audio Video
iPod nano iPod nano (zweite Generation) iPod nano (dritte Generation) iPod nano (vierte Generation) iPod nano (fünfte Generation) iPod mini – iPod mini (zweite Generation) iPod (vierte Generation) iPod classic iPod photo (vierte Generation) * iPod video (fünfte Generation) iPod touch iPod touch (zweite Generation und
Herbst 2009)
Nur für Standbild
*
Wenn der iPod nicht korrekt abspielt, aktualisieren Sie die iPod-Software auf die neueste Version.
Für Einzelheiten zur Aktualisierung Ihres iPod prüfen Sie
• die Apple-Website <http://www.apple.com>.
Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den
• Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
„Made for iPod“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod konstruiert wurde und vom Entwickler auf Erfüllung von Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde.
Apple übernimmt keine Verantwortung für die Funktion dieses Geräts oder desen Erfüllung von Sicherheits- und anderen Vorschriften.
Abspielbare Disc-/ Datei-Typen
– –
– –
Diese Anlage kann abspielen....
• Audio-CD und CD-R/CD-RW im Audio-CD-Format
MP3/WMA-Dateien auf eine CD-R/CD-RW
(ISO 9660-Format) oder ein USB-Massenspeichergerät (maximale Datenübertragungsrate: 2 Mbps)
Diese Anlage lässt keine sog. „packet write“ Discs zu.
Diese Anlage kann bis zu 99 Gruppen und 999 Tracks
auf einer Disc und einem USB-Massenspeichergerät erkennen. Für MP3/WMA-Wiedergabe...
• Es kann vorkommen, dass sich manche MP3- bzw.
WMA-Dateien aufgrund ihrer Aufnahmebedingungen nicht abspielen lassen. Diese Anlage kann nur Discs mit ISO 9660 Level 1 oder
Level 2 abspielen. Es wird empfohlen, jede Datei grundsätzlich
mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und eine Datenübertragungsrate von 128 kbps aufzunehmen. Diese Anlage kann nicht Dateien abspielen, die mit
einer Bitrate von weniger als 64 kbps erstellt wurden. Diese Anlage kann nur die Tag-Daten zeigen.
– Zur Wiedergabe der Dateien in einem
USB-Massenspeichergerät...
Sie können nicht größere Dateien als 2 GB abspielen.
Diese Anlage kann bestimmte USB-Massenspeichergerät
nicht abspielen und unterstützt nicht DRM (Digital Rights Management).
Störungssuche
Wenn Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben, gehen Sie zunächst diese Liste durch, um hier eine mögliche Lösung zu finden, bevor Sie das Gerät zum Kundendienst einreichen.
Allgemein
Die Anlage kann nicht eingeschaltet werden.
Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind.
Unfähig, die Anlage von der Fernbedienung zu steuern.
Kein Ton. \ Lautsprecherverbindungen sind falsch oder locker.
UKW-Radio
Schwer hörbare Sendungen wegen Rauschen.
iPod
Der iPod spielt nicht, aber „CONNECT“ erscheint im Display.
„PLEASE IPOD CHECK“ erscheint im Display.
Disc/USB
Die Disc/das USB-Massenspeichergerät spielt nicht ab.
„NO FILE“ erscheint im Display. \ MP3/WMA-Dateien wurden nicht auf der Disc oder im
Gruppen und Tracks werden nicht erwartungsgemäß abgespielt.
Der Klang von der Disc/dem USB-Massenspeichergerät weist Unterbrechungen auf.
Ton vom USB-Massenspeichergerät ist unterbrochen.
Das Disc-Fach öffnet oder schließt sich nicht.
Timer
Täglich-Timer arbeitet nicht. \ Die Anlage war bei Erreichen der Einschaltzeit eingeschaltet. Der Timer
Wenn die Anlage nicht richtig arbeitet, ziehen Sie einmal den Netzstecker ab, warten eine kurze Zeit lang und stecken
• dann den Netzstecker wieder ein. JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät oder iPod bei der
• Verwendung dieser Anlage.
\ Der Netzstecker ist nicht ganz eingesteckt. Schließen Sie ihn
ordnungsgemäß an.
\ Es gibt eine Zeitgrenze. Starten Sie das Verfahren erneut.
\ Es befindet sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und dem
Fernbedienungssensor an der Anlage.
\ Die Batterie ist erschöpft.
\ Kopfhörer sind angeschlossen.
\ Antennenverbindungen sind falsch oder locker. \ Die UKW-Antenne ist nicht richtig ausgestreckt und platziert. \ Elektrostatische Entladung von Ihrem Körper kann Rauschen
verursachen. In diesem Fall schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
\ Die Batterie des iPod ist schwach oder leer. Laden Sie die Batterie des
iPod.
\ Der iPod ist nicht richtig angeschlossen.
\ Die Disc ist umgekehrt eingesetzt. Setzen Sie die Disc mit der
Beschriftungsseite nach oben weisend ein.
\ Die Disc ist mittels „Packet writing (UDF-Dateisystem)“ aufgenommen
worden. Sie kann nicht wiedergegeben werden.
\ Das USB-Massenspeichergerät ist nicht richtig angeschlossen.
USB-Massenspeichergerät aufgenommen. Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn Gruppen und Tracks
\
aufgenommen werden. Dies hängt von der Schreibanwendung ab.
\ Die Disc ist zerkratzt oder schmutzig. \
MP3/WMA-Dateien wurden nicht richtig in das USB-Massenspeichergerät aufgenommen.
\ Rauschen und statische Elektrizität können den Ton stoppen. In
diesem Fall trennen Sie das USB-Massenspeichergerät ab, schalten die Anlage aus, und schließen das USB-Massenspeichergerät wieder an, nachdem die Anlage wieder eingeschaltet ist.
\ Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. \ Die Disc-Auswurf ist unterbunden. „LOCKED“ erscheint (siehe „Sperre
der Disc-Ausgabe“ in „Disc/USB“ auf Seite 2).
arbeitet nur bei ausgeschalteter Anlage.
\ Die Timer-Eingaben werden, wenn der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen wird oder wenn die Stromversorgung ausfällt, sofort gelöscht. Sie müssen zuerst die Uhr einstellen, und danach erneut den Timer. (Siehe „Einstellung der Uhr“ unter „Anfangseinstellungen“ und „Täglich-Timer“ unter „Timer“ rechts.)
Anfangseinstellungen
Aufheben der Display-Demonstration
Wenn die Anlage an das Netz angeschlossen und eingeschaltet wird, startet die Display­Demonstration automatisch, wenn etwa 2 Minuten lang keine Bedienung vorgenommen wird.
Zum Aufheben der Display-Demonstration
(Am Hauptgerät)
(Gedrückthalten)
Einstellung der Uhr
1
TIMER-1 TIMER-2 TIMER-3
Verlassen der Einstellung CLOCK ADJUST
„CLOCK“ und „ADJUST“ erscheinen abwechselnd.
2
Stellen Sie die Stunde und die Minuten ein.
3
Zum Zurückschalten zum vorherigen Schritt
• drücken Sie CANCEL.
Die Uhrzeit wird nicht Display gezeigt, bis Sie die
• Zeit einstellen. Die Uhr kann 1 oder 2 Minuten im Monat vor- oder
• nachgehen. Sie müssen möglicherweise die Uhrzeit regelmäßig neu einstellen.
1
Display-Einstellungen
Display-/Beleuchtungshelligkeit
Sie können das Displayfenster und die Beleuchtung abblenden.
DIMMER 2DIMMER 1
DIM OFF
Display-Information
Sie können die auf dem Display angezeigten Informationen ändern.
Beisp.: Während der Wiedergabe einer CD...
Verstrichene Zeit des gegenwärtigen Tracks Uhrzeit
Im Display angezeigte Informationen sind je nach
• der Quelle unterschiedlich.
Klangeinstellungen
Stummschalten mit Ausblenden
Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke
Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die
• Taste erneut oder stellen den Lautstärkepegel ein.
Sound Turbo
Zur Betonung des Klangs
TURBO ON
TURBOOFF
Hyper Bass Sound (HBS)
Zur Verstärkung des Tiefenklangs
HBS ON
HBS OFF
Bass- und Höhenpegel
1
2 Stellen Sie den Pegel ein.
BASS
TREB
Timer
Einschlaf-Timer
Geben Sie die Zeit ein (in Minuten).
SLEEP 10 SLEEP 20 SLEEP 30
SLEEPOFF
Um die Restzeit bis zum Ausschalten der Anlage zu prüfen, drücken Sie SLEEP einmal.
Täglich-Timer
Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen.
Stellen Sie die Uhrzeit vor der Verwendung des Täglich-Timer ein (siehe „Einstellung der Uhr“ unter „Anfangseinstellungen“).
Sie können drei Einstellungen für den Täglich-Timer speichern.
Stimmen Sie vorher auf einen Sender ab, setzen eine CD ein oder schließen ein USB-Massenspeichergerät/ iPod an der Anlage an.
1 Wählen Sie eine Täglich-Timer-Nummer.
TIMER-1 TIMER-2 TIMER-3
2
3
Stellen Sie den Timer-Inhalt ein.
Stunde und Minute für die Einschalt- und Ausschaltzeit
Wiedergabequelle
Für „TUNER-FM“: Wählen Sie eine
• Festsendernummer. (Zum Abspeichern von Festsendern siehe „Einstellung von Festsendern“ unter „UKW-Radio“ auf Seite 2.) Für „CD“ oder „USB“: Wählen Sie eine Tracknummer.
• (Für MP3/WMA: Wählen Sie eine Gruppennummer und dann eine Tracknummer.)
Lautstärke
Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang
• drücken Sie CANCEL. Sie können zum vorherigen Schritt zurückkehren.
SLEEP180
CLOCK ADJUSTVerlassen der Einstellung
4 Drücken Sie TIMER wiederholt zum Verlassen der
Einstellung.
5 Ausschalten der Anlage.
Das STANDBY-Lämpchen beginnt zu blinken.
Im Standbybetrieb wird die Timer-Anzeige ( ) nicht angezeigt.
Ausschalten eines Täglich-Timers
1 Wählen Sie eine Täglich-Timer-Nummer.
2 Löschen Sie den gewählten Täglich-Timer.
Die Timer-Anzeige wird ausgeschaltet.
Der Timer-Inhalt wird bewahrt.
3 Drücken Sie TIMER wiederholt zum Verlassen der
Einstellung.
Automatische Bereitschaft
Sie können die Anlage automatisch ausschalten.
(Gedrückthalten)
„A.STBY“ und „SET“ erscheinen abwechselnd.
Die A.STBY-Anzeige beginnt zu blinken, nachdem die
• Wiedergabe stoppt. Wenn ca. 3 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, schaltet die Anlage aus. Diese Funktion arbeitet nicht, während „TUNER FM“,
• „AUDIO IN“ als Quelle gewählt ist. Diese Funktion arbeitet nicht wenn der Einschlaf-Timer
• aktiviert ist.
A.STBY SET A.STBY CANCEL
Grundlegende Bedienungsverfahren
Fernbedienungssensor
Schalten Sie das Gerät ein.
Wählen Sie eine Quelle.
STANDBY-Lämpchen
11
22
33
UKW-Radio
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Sendersuchlauf
1
TUNER FM AUDIO IN
2
(Gedrückthalten) (Gedrückthalten)
Der Sendersuchlauf stoppt, wenn ein Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden wird.
Zum manuellen Stoppen des Suchlaufs drücken
• Sie ¢ oder 4.
Wenn Sie ¢ oder 4 wiederholt drücken,
• schaltet die Frequenz in Einzelschritten um. Wenn ein UKW-Programm in Stereo
• ausgestrahlt wird, leuchtet die
S-(Stereo-)Anzeige.
Verbessern des Empfangs
Zum Verbessern des Empfangs
MONO STEREO
Wenn der Mono-Modus aktiviert ist, geht der
• Stereoeffekt verloren.
Einstellung von Festsendern
Sie können bis zu 30 UKW-Festsender eingeben.
Während des Empfangs eines Zielsenders...
1
2
Wählen Sie eine Festsendernummer.
3
So löschen Sie einen Festsender
1 Stimmen Sie auf einen Festsender (siehe unten) ab. 2
3
Empfang von Festsendern
Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System
Das Radio Data System erlaubt es UKW-Sendern, ein zusätzliches Signal zusammen mit dem normalen Sendesignal auszustrahlen.
Wenn Sie mehr über Radio Data System erfahren
• wollen, besuchen Sie <http://www.rds.org.uk>.
Anzeigen der Radio Data System-Informationen
PS (NO PS*) PTY (NO PTY*) RT (NO RT*)
Frequenz
Wird angezeigt, wenn die entsprechenden Signale nicht
*
von einem Sender übertragen werden.
PS (Sendername)
PTY (Programmtyp)
RT (Radiotext)
Wenn kein Radio Data System-Signal empfangen wird, wird die Frequenz angezeigt.
Bekannte Sendernamen.
Art der ausgestrahlten Programms.
Vom Sender übertragene Textmeldungen.
Uhrzeit
PTY-Suche
Sie können durch Angabe des PTY-Codes nach einem Programm unter den Festsendern suchen.
Während des Empfangs eines Senders...
1
„PTY“ und „SELECT“ erscheinen abwechselnd.
2 Wählen Sie einen PTY-Code.
3 Starten Sie den Suchlauf.
Wenn die Anlage das von Ihnen gewählte Programm findet, wird der betreffende Sender abgestimmt.
Zum Stoppen des Suchlaufs drücken Sie PTY SEARCH.
• Zum Suchen eines anderen Senders drücken Sie
PTY SEARCH während die Anzeigen iblinken. Wenn kein Programm gefunden wird, erscheint
• „NOTFOUND“.
Stereo-Ministeckerkabel (nicht mitgeliefert)
Kopfhörer (nicht mitgeliefert)
Die HP-Anzeige leuchtet auf wenn die Kopfhörer an der Anlage angeschlossen sind.
Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen.
Schalten Sie die Anlage NICHT bei sehr hoch eingestellter Lautstärke aus; andernfalls kann der plötzlich einsetzende laute Ton Ihr Gehör, die Lautsprecher und die Kopfhörer beschädigen, wenn die Anlage ein- oder auf Wiedergabe geschaltet wird.
22
11
33
iPod
iPod
Dock-Adapter (im Lieferumfang des iPods enthalten oder separat erhältlich)
Hinweise für iPod-Verbindung
Ziehen Sie, wenn Sie den Dock-Adapter vom Dock abtrennen, den Dock-Adapter mit dem Fingernagel oder einem spitzen Werkzeug unter Verwendung des Schlitzes hoch.
Schließen Sie den iPod NICHT an oder trennen ihn ab,
• wenn die Anlage eingeschaltet ist. Stellen Sie immer die Lautstärke an der Anlage auf
• Minimum ein, bevor ein iPod angeschlossen wird. Stellen Sie die Lautstärke nach dem Starten der Wiedergabe ein. Sie können jedoch keine Daten von dieser Anlage zum
• iPod übertragen. Tragen Sie nicht die Anlage mit angeschlossenem iPod.
• Hierdurch könnte das Dock beschädigt werden oder der iPod könnte herunterfallen. Berühren Sie nicht die Steckerkontakte am iPod oder
• die Anschlusskontakte in der Docking-Station für iPod direkt. Dadurch könnten die Steckerkontakte beschädigt werden. Wenn die Anlage eingeschaltet ist, wird der iPod durch
• das Dock geladen.
Achten Sie darauf, nicht die Fingerspitzen zu verletzen oder die Klemmen der Direkt-Docking-Station zu beschädigen.
Vor dem Betrachten eines Videos/Bildes von Ihrem iPod auf Ihrem Monitor:
Nehmen Sie die entsprechende Video-Einstellung am iPod vor. Für Einzelheiten zur Einstellung siehe Bedienungsanleitung für den iPod.
Wiedergabe-Funktionen
Die im Display angezeigten Informationen sind je
*
nach iPod-Typ unterschiedlich.
Zur Wiedergabe/zum Pausieren eines iPod
Drücken Sie iPod 6.
Zum Wählen eines Tracks
Drücken Sie ¢ oder 4.
Zum Vorspulen eines Tracks
Halten Sie ¢ gedrückt.
Zum Zurückspulen eines Tracks
Halten Sie 4 gedrückt.
Zur Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge
Drücken Sie RANDOM wiederholt.
Zur wiederholten Wiedergabe
Drücken Sie REPEAT wiederholt.
Um den iPod auf Schlafmodus zu schalten
Halten Sie iPod 6 gedrückt.
Menü-Vorgänge
Zum Aufrufen des Menüs/Zurückgehen zum vorigen Menü
Zum Wählen eines Gegenstands im Menü
Hinweise:
Bedienen Sie den iPod touch direkt in den folgenden
• Fällen:
Bei Verwendung der Home-Taste.
Beim Wählen von Anwendungssymbolen im
Home-Bildschirm. Beim ziehen des Schiebers.
Klangverzerrungen können auftreten, Audioquellen mit hohen Aufnahmepegeln wiedergegeben werden. Wenn Verzerrung auftritt, wird empfohlen, den Equalizer am iPod auszuschalten. Für Information zur Bedienung des iPod siehe Bedienungsanleitung des iPod.
Externes Gerät
Stereo-Ministeckerkabel (nicht mitgeliefert)
Wiedergabe-Funktionen
1
TUNER FM AUDIO IN
2
Starten Sie die Wiedergabe des externen Geräts.
Einstellen des Audio-Eingangspegels
Sie können den Audioeingangspegel über die Buchse AUDIO IN ändern.
NORMALHIGH
Diese Funktion beeinflusst nur den Klang, der von den
• Lautsprechern kommt.
Disc/USB
Etikettseite
USB-Massenspeichergerät
Hinweise zum Anschuss von USB-Massenspeichergeräten
Schließen Sie ein USB-Massenspeichergerät an, wenn
• die Anlage ausgeschaltet ist, um Fehlfunktionen zu vermeiden. Verwenden Sie keinen USB-Hub.
• Beim Anschließen über ein USB-Kabel verwenden Sie
• ein USB 2.0-Kabel mit einer Länge von weniger als 1 m. Das USB-Massenspeichergerät kann nur über die
• USB-MEMORY-Klemme geladen werden, wenn „USB“ als Quelle gewählt ist. Sie können nicht einen Computer an die USB
• MEMORY-Klemme der Anlage anschließen. Ein elektrostatischer Schlag beim Anschließen eines
• USB-Massenspeichergeräts kann anormale Wiedergabe vom Gerät bewirken. In diesem Fall trennen Sie das USB-Massenspeichergerät ab, und setzen dann die Anlage und das USB-Massenspeichergerät zurück. Bei der Wiedergabe einer Datei in einem
• USB-Massenspeichergerät trennen Sie nicht die Verbindung zum Gerät ab. Dies könnte zu Fehlfunktion sowohl an der Anlage als auch am betreffenden Gerät führen.
Wiedergabe-Funktionen
Zum Öffnen des Disc-Fachs
Drücken Sie 0 am Hauptgerät.
Zur Wiedergabe/zum Pausieren einer Disc
Drücken Sie CD 6.
Zur Wiedergabe/zum Pausieren eines USB-Massenspeichergeräts
Drücken Sie USB 6.
Zum Wählen eines Tracks
Drücken Sie ¢ oder 4.
Zum Vorspulen eines Tracks
¡ gedrückt halten.
Zum Zurückspulen eines Tracks
1 gedrückt halten.
Zum Wählen einer Gruppe
Drücken Sie UP oder DOWN.
Wiedergabe stoppen
Drücken Sie 7.
Wiederholungswiedergabe
REP TRK 1 Wiederholt den aktuellen Track.
REP GRP
REP ALL ALL Wiederholt alle Tracks. REP OFF Aus Hebt auf.
Wiederholt alle Tracks der gegenwärtigen Gruppe (nur MP3/ WMA).
Zufallswiedergabe
1
RND GRP RND
RND ALL RND ALL
RND OFF Aus Hebt auf.
2
oder
Spielt Tracks in der aktuellen Gruppe in zufälliger Reihenfolge ab (nur MP3/WMA).
Spielt alle Tracks in zufälliger Reihenfolge ab.
Programmwiedergabe
Bei gestoppter Wiedergabe...
1
2
Wählen Sie eine Tracknummer (bis zu 32 Tracks).
Zum Aufheben, drücken Sie CANCEL.
3
Zum Prüfen der Programminhalte, drücken Sie 4
• oder ¢. Zum Löschen des gesamten Programms halten
• Sie CANCEL gedrückt. Die PRGM-Anzeige wird ausgeschaltet. Zum Verlassen der Programmwiedergabe, drücken
• Sie 7. Die PRGM-Anzeige wird ausgeschaltet. –
oder
Das gespeicherte Programm wird bewahrt.
Lesezeichen-Wiedergabe
Diese Anlage speichert den Anfang des gestoppten Tracks.
RESUME
Abgebrochen
Wenn Sie die Wiedergabe erneut starten, beginnt sie vom Anfang des gespeicherten Tracks an.
Führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus, um die
• Speicherposition zu löschen:
Drücken Sie 7 zweimal.
Öffnen Sie das Disc-Fach.
Trennen Sie das USB-Massenspeichergerät ab.
– Diese Funktion kann nicht für Programmwiedergabe
• verwendet werden.
Sperre der Disc-Ausgabe
Sie können das Disc-Fach sperren.
Während die Anlage im Standby-Betrieb ist...
(Am Hauptgerät)
(Während des Gedrückthaltens...)
LOCKED UNLOCKED
2
Loading...