JVC UX-SG5BE, UX-SG5SE, UX-SG5 User Manual [fr]

FRANÇAIS
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
UX-SG5B
—composée du CA-UXSG5B et du SP-UXSG5B
UX-SG5S
—composée du CA-UXSG5S et du SP-UXSG5B
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Pour mettre hors service la démonstration des affichages, référez-vous à “Annulation de la démonstration des affichages” dans “Réglages initiaux”.
Précautions
Remarques sur le cordon d’alimentation
Quand vous vous absentez pendant une période
• prolongée, retirer la fiche de la prise murale. Pour débrancher la chaîne de la prise murale,
• tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d’alimentation secteur. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les
• mains mouillées. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer
• ou de déplacer la chaîne. Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon
• d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus, car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres accidents.
Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes températures
Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou
• poussiéreux. Si de l’eau pénétrait à l’intérieur de la chaîne, mettez-la
• hors tension et débranchez la fiche de la prise murale, puis consultez votre revendeur. Utiliser la chaîne dans cet état peut entraîner un incendie ou une électrocution. N’exposez pas la chaîne directement aux rayons du soleil
• ni ne la placez près d’un dispositif de chauffage.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LVT2114-003B[E]
0110YAMMDWDAT
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
Remarques sur l’installation
Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop
• froid—entre 5˚C et 35˚C. N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux
• vibrations. Ne placez pas d’objet lourd sur la chaîne.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage à la chaîne
N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une
• épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans la chaîne. N’obstruez pas les évents d’aération.
Le lecteur ne contient pas d’éléments réparables par l’utilisateur. En cas d’anomalie, débranchez le cordon d’alimentation et consultez votre revendeur.
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante:
Avant: Bien dégagé de tout objet.
1. Flancs/Dessus/Arrière: Aucun obstacle ne doit être
2. placé dans les zones indiquées par les dimensions dans l’illustration. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et
3. horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Entretien
Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques et le mécanisme propre.
Manipulation des disques
Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les
• côtés et en appuyant légèrement sur le trou central. Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le
• tordez. Remettez les disques dans leur boîte après utilisation.
• Faites attention de ne pas rayer la surface du disque
• quand vous le ranger dans sa boîte. Évitez une exposition directe au soleil, à des
• températures extrêmes et à l’humidité.
Pour nettoyez les disques:
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur.
Nettoyage de la chaîne
Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si
• la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec. Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la
• chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler:
Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort.
NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.
Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme
des insecticides. NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique
en contact prolongé avec la chaîne.
Face
Enceinte Enceinte
Appareil principal
Côté
Appareil principal
Spécifications
Appareil principal (CA-UXSG5B/CA-UXSG5S)
Général
Source d’alimentation: Secteur 230 V , 50 Hz
Consommation (pendant le fonctionnement): 16 W
Consommation (en veille): 1,00 W ou moins
Dimensions (L × H × P) [parties saillantes inclues]:
165 mm × 250 mm × 226 mm
Masse: 2,3 kg
Sortie audio
Sortie sonore analogique:
Enceintes × 2
Puissance de sortie (IEC 268-3): 40 W (20 W + 20 W) à 6 Ω (10% DHT) Impédance convenable: 6 Ω – 16 Ω
Entrée audio
Entrée sonore:
AUDIO IN × 1
NORMAL : 500 mV/47 kΩ
HIGH: 250 mV/47 kΩ iPod × 1: 5 V CC USB
Compatible avec USB 2.0 Full-Speed
Périphériques compatibles:
Périphérique USB à mémoire de grande capacité
Système de fichiers compatible: FAT16, FAT32
Puissance de sortie: 5 V CC 500 mA
Tuner
Tuner FM:
• Fréquences reçues: 87,50 MHz à 108,00 MHz Antenne: 75 Ω - type asymétrique
Enceinte (SP-UXSG5B)
Type: Type Bass-Reflex
Haut-parleurs: Haute fidélité: 10 cm
Capacité de puissance soutenue: 20 W
Impédance: 6
Dimensions (L × H × P) [parties saillantes inclues]:
140 mm × 250 mm × 134 mm
Masse (1 enceinte): 1,3 kg
Accessoires fournis
Référez-vous à “Accessoires fournis” dans “Pour commencer”.
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
500 mA
Pour commencer
Préparation de la télécommande
Accessoires fournis
Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents:
Télécommande (× 1)
• Pile bouton au lithium CR2025 (× 1)
La pile a été installée dans la télécommande à
l’expédition de l’usine.
Antenne FM (× 1)
• Cordon vidéo composite (× 1)
Si quelque chose manquait, consulter immédiatement votre revendeur.
Dans ce manuel...
Sauf mention contraire, les touches de la
• télécommande sont utilisées pour expliquer les opérations. Cependant, si la chaîne possède des noms de touches identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations. Les mots “fichier” et “plage” sont utilisés de façon
• interchangeable.
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.
Pour remplacer la pile dans de la télécommande
REMARQUES:
Rangez la pile dans un endroit hors d’atteinte des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez
• immédiatement un médecin. Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie:
Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu.
Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques.
Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger.
Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires.
– Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
• Les piles (blocs-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive telle que la
Pile bouton au lithium (numéro du produit: CR2025)
• lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
ATTENTION:
Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
Connexions Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.
REMARQUES:
Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion
• ou cordon d’alimentation. De plus, gardez les antennes à l’écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d’alimentation secteur. Sinon, la réception pourrait en être affectée. Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: rouge à (+) et
• noir à (–). NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise.
• Utilisez uniquement des enceintes avec la même impédance que celle indiquée sur les prises d’enceinte à
• l’arrière de la chaîne. NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir mis hors tension la chaîne. Certains des réglages que vous avez fait seront perdus si vous le faites.
Rouge
Rouge
À partir de l’enceinte gauche
Noir
À partir de l’enceinte droite
À une prise murale
Antenne FM (fournie): Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible.
Pour une meilleure réception FM
Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM extérieure (non fournie) en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325).
Pour voir une séquence vidéo/photo à partir du iPod
Ajustement du son et autres ajustements
Moniteur
Cordon vidéo composite (fourni)
À l’entrée vidéo composite
Modèles d’iPod compatibles
Modèle de iPod Audio Vidéo
iPod nano iPod nano (2ème génération) iPod nano (3ème génération) iPod nano (4ème génération) iPod nano (5ème génération) iPod mini – iPod mini (2ème génération) iPod (4ème génération) iPod classic iPod photo (4ème génération) * iPod video (5ème génération) iPod touch iPod touch (2ème génération et
Automne 2009)
Uniquement pour les images fixes
*
Si la lecture sur iPod ne se fait pas correctement, mettez à jour le logiciel de iPod à la dernière version.
Pour en savoir plus sur la mise à jour de iPod, consultez le
• site Web de Apple <http://www.apple.com>.
Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux
• États-Unis et/ou dans les autres pays. iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
“Made for iPod” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod et qu’il a été certifié par les concepteur de respecter les standards de performance de Apple.
Apple ne peut être tenu responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou sa compatibilité avec les standards de sécurité et réglementaires.
Types de disques/fichiers reproductibles
– –
– –
Cette chaîne peut reproduire...
• CD Audio et CD-R/CD-RW au format CD Audio
Fichiers MP3/WMA sur un CD-R/CD-RW (format
ISO 9660) ou périphérique USB à mémoire de grande capacité (vitesse de transfert maximum des données: 2 Mbps)
Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à
“écriture par paquets”. Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 99 groupes
et 999 plages sur un disque et périphérique USB à mémoire de grande capacité. Pour la lecture MP3/WMA...
• Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être
reproduits à cause de leurs conditions d’enregistrement. Cette chaîne peut uniquement reproduire les disques
au format ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2. Il est recommandé de enregistrer chaque fichier avec
un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés
avec un débit binaire inférieur à 64 kbps. Cette chaîne peut afficher les données des balises.
– Pour la lecture de fichiers se trouvant dans un
périphérique USB à mémoire de grande capacité...
Vous ne pouvez pas reproduire des fichiers dont la taille
fait plus de 2 GB. Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire
certains périphériques USB à mémoire de grande capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des droits numériques DRM (Digital Rights Management).
Guide de dépannage
Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
Général
L’alimentation n’arrive pas. \ La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. Insérez-la
Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.
La chaîne ne peut pas être commandé avec la télécommande.
Aucun son n’est entendu. \ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches.
Radio FM
Trop de bruit pendant les émissions de radio.
iPod
La lecture sur iPod ne fonctionne pas, mais “CONNECT” apparaît sur l’affichage.
“PLEASE IPOD CHECK” apparaît sur l’affichage.
Disque/USB
La lecture ne démarre pas sur le disque/ périphérique USB à mémoire de grande capacité.
“NO FILE” apparaît sur l’affichage. \ Aucun fichier MP3/WMA n’est enregistré sur le disque ou le
Les groupes et les plages ne sont pas reproduits comme vous le souhaitez.
Le son du disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité est discontinu.
Le son du périphérique USB à mémoire de grande capacité est interrompu.
Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne se ferme pas.
Minuteries
La minuterie quotidienne ne fonctionne pas.
Si la chaîne ne fonctionne pas correctement, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale, attendez un moment et rebranchez le cordon.
JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité ou iPod lors de l’utilisation de cette chaîne.
solidement.
\ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure.
\ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de
télécommande de la chaîne.
\ La pile est usée.
\ Le casque d’écoute est connecté.
\ La connexion de l’antenne est incorrecte ou lâche. \ L’antenne FM n’est pas correctement étendue et positionnée. \
Une décharge électrostatique de votre corps peut causer du bruit. Si cela se produit, mettez la chaîne hors tension puis de nouveau sous tension.
\ La batterie de iPod est faible ou déchargée. Chargez de la batterie de
iPod.
\ iPod n’est pas connecté correctement.
\ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la partie
imprimée dirigée vers le haut.
\ Le disque est enregistré en utilisant l’“écriture par paquets (système de
fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit.
\ Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est pas connecté
correctement.
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
\ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont
enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement.
\ Le disque est rayé ou sale. \ Les fichiers MP3/WMA n’ont pas été enregistrés correctement sur le
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
\ Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les sons. Dans
ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension.
\ Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché. \ L’éjection du disque est interdite. “LOCKED” apparaît (voir “Interdiction
de l’éjection du disque” dans “Disque/USB” à la page 2).
\ La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la
minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaîne est hors tension.
\ Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une
coupure de courant se produit, la minuterie est annulée. Vous devez d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie. (Voir “Réglage de l’horloge” dans les “Réglages initiaux” et “Minuterie quotidienne” dans “Minuteries” sur la droite.)
Réglages initiaux
Annulation de la démonstration des affichages
Quand vous branchez et mettez la chaîne sous tension, la démonstration des affichages démarre automatiquement si aucune opération n’est réalisée pendant environ 2 minutes.
Pour annuler la démonstration des affichages
(Sur l’appareil)
(Maintenez pressée)
Réglage de l’horloge
1
TIMER-1 TIMER-2 TIMER-3
Quittez le réglage CLOCK ADJUST
“CLOCK” et “ADJUST” apparaissent alternativement.
2
Ajustez les heures et minutes.
3
Pour retourner à l’étape précédente, appuyez
sur CANCEL.
L’horloge n’apparaît pas sur l’affichage tant qu’elle
• n’est pas réglée. L’horloge peut avancer ou retarder d’une ou deux
• minutes par mois. Vous aurez peut-être besoin de réajuster l’horloge périodiquement.
1
Réglages d’affichage
Luminosité de l’affichage/éclairage
Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d’affichage et de l’éclairage.
DIMMER2DIMMER1
DIM OFF
Informations sur l’affichage
Vous pouvez changer l’information affichée sur l’affichage.
Ex.: Pendant la lecture d’un CD...
Durée écoulé de la plage actuelle
Les informations qui apparaissent sur l’affichage
• diffèrent en fonction de la source.
Ajustements du son
Horloge
Sourdine
Pour couper le volume momentanément
Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la
• touche ou ajuster le niveau de volume.
Sound Turbo
Pour accentuer le son
TURBO ON
TURBOOFF
Hyper Bass Sound (HBS)
Pour renforcer les sons graves
HBS ON
HBS OFF
Niveaux des graves et des aigus
1
2
Ajustez le niveau.
BASS
TREB
Minuteries
Minuterie d’arrêt
Spécifiez la durée (en minutes).
SLEEP 10 SLEEP 20 SLEEP 30
SLEEPOFF
Pour vérifier la durée restante jusqu’à la mise hors
tension, appuyez une fois sur SLEEP.
Minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée.
Réglez l’horloge avant d’utiliser la minuterie quotidienne (voir “Réglage de l’horloge” dans “Réglages initiaux”).
Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne.
Accordez une station, insérez un disque ou connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité/ iPod à la chaîne en avance.
1 Choisissez un numéro de minuterie quotidienne.
TIMER-1 TIMER-2 TIMER-3
2
3
Réglez le contenu de la minuterie.
Heures et minutes pour l’heure de début et de fin de
la minuterie Source de lecture
Pour “TUNER-FM”: Choisissez un numéro préréglé.
• (Pour prérégler les stations, référez-vous à “Préréglage des stations” dans “Radio FM” à la page 2.) Pour “CD” ou “USB”: Choisissez un numéro de
• plage. (Pour MP3/WMA: Choisissez un numéro de groupe, puis un numéro de plage.)
Volume
Pour corriger une mauvaise entrée pendant la
procédure, appuyez sur CANCEL. Vous pouvez retourner à l’étape précédente.
SLEEP180
CLOCK ADJUSTQuittez le réglage
4 Appuyez répétitivement sur TIMER pour quitter le
réglage.
5 Mettre la chaîne hors tension.
Le témoin STANDBY clignote.
Pendant le mode d’attente, le témoin de minuterie ( ) n’est pas affiché.
Pour annuler une minuterie quotidienne
1 Choisissez un numéro de minuterie quotidienne.
2 Annulez la minuterie quotidienne choisie.
L’indicateur de minuterie disparaît.
Le contenu de la minuterie est conservé.
3 Appuyez répétitivement sur TIMER pour quitter le
réglage.
Mise en attente automatique
Vous pouvez mettre la chaîne hors tension automatiquement.
(Maintenez pressée)
“A.STBY” et “SET” apparaissent alternativement.
L’indicateur A.STBY clignote après l’arrêt de la lecture.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 3 minutes, la chaîne se met hors tension. Cette fonction ne peut pas être utilisée quand
• “TUNER FM” ou “AUDIO IN” est choisi comme source. Cette fonction ne fonctionne pas quand la minuterie
• d’arrêt est en service.
A.STBY SET A.STBY CANCEL
Opérations de base
Mettez la chaîne sous tension.
11
Témoin STANDBY
Capteur de télécommande
Radio FM
Recherche de stations
1
TUNER FM AUDIO IN
2
(Maintenez pressée)
La recherche de station s’arrête quand une station de signal suffisamment fort est trouvée.
Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez sur
¢ ou 4.
Si vous appuyez répétitivement sur ¢ ou 4, la
• fréquence change pas à pas. Quand un programme FM est diffusé
• en stéréo, l’indicateur S (stéréo) s’allume.
(Maintenez pressée)
Amélioration de la réception
Pour améliorer la réception
MONO STEREO
Préréglage des stations
Vous pouvez prérégler un maximum de 30 stations FM.
Lors de l’écoute d’une station donnée...
1
2
Choisissez un numéro préréglé.
3
Pour effacer une station prérégler
1 Accordez une station préréglée (voir ci-dessous). 2
3
Accord d’une station préréglée
Réception des station FM avec le Radio Data System
Le système Radio Data System permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio
• Data System, visitez le site <http://www.rds.org.uk>.
Affichage des information du Radio Data System
PS (NO PS*) PTY (NO PTY*) RT (NO RT*)
Fréquence
Affiché si les signaux associés ne sont pas envoyés par
*
une station.
PS (Nom de la station)
PTY (Type de programme)
RT (Radio texte)
Quand le signal Radio Data System n’est pas reçu, la fréquence est affichée.
Nom commun de la station.
Types de programme diffusé.
Messages texte que la station envoie.
Horloge
Recherche PTY
Vous pouvez rechercher un programme à partir des stations préréglées en spécifiant un code PTY.
Lors de l’écoute d’une station...
1
“PTY” et “SELECT” apparaissent alternativement.
2 Choisissez un code PTY.
3 Démarrez la recherche.
Quand la chaîne trouve un programme du type choisi, la station diffusant le programme est accordée.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur PTY SEARCH.
• Pour rechercher une autre station, appuyez sur
PTY SEARCH pendant que les indications clignotent. Si aucun programme n’est trouvé, “NOTFOUND”
• apparaît.
Choisissez une source.
Casque d’écoute (non fourni)
L’indicateur HP s’allume quand le casque d’écoute est connecté à la chaîne.
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.
22
Cordon à mini-fiche stéréo (non fourni)
22
33
Ajustez le volume.
11
33
iPod
Quand le mode monaural est en service, l’effet stéréo
• est perdu.
iPod
Adaptateur de dock (fourni avec iPod ou vendu séparément)
Remarques sur la connexion d’un iPod
Pour détacher l’adaptateur de dock du dock, tirez sur l’adaptateur au niveau de la fente avec un ongle ou un outil pointu.
NE connectez ni ne déconnectez pas iPod quand le
• système est sous tension. Assurez-vous de réduire le volume sur le système au
• niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le volume après avoir démarré la lecture. Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur l’iPod à
• partir de cette chaîne. Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Cela
• pourrait endommager le dock ou causer la chute de l’iPod. Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la
• prise de l’iPod, ni celles du connecteur dans le dock pour iPod. Cela pourrait endommager les broches du connecteur. L’iPod est chargé par le dock quand la chaîne est sous
• tension.
Faites attention de ne pas blesser les bouts de vos doigts ou d’endommager la prise du dock direct.
Avant d’afficher une séquence vidéo/image de votre iPod sur votre moniteur:
Faites les réglages vidéo approprié sur l’iPod. Pour en savoir plus sur les réglages, référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
Opérations de lecture
Les informations apparaissant sur l’affichage
*
diffèrent en fonction du type d’iPod.
Pour effectuer une lecture/pause sur un iPod
Appuyez sur iPod 6.
Pour choisir une plage
Appuyez sur ¢ ou 4.
Pour faire avancer rapidement la plage
Maintenez pressée ¢.
Pour reculer rapidement la plage
Maintenez pressée 4.
Pour la lecture aléatoire
Appuyez répétitivement sur RANDOM.
Pour la lecture répétée
Appuyez répétitivement sur REPEAT.
Pour mettre l’iPod en mode de veille
Maintenez iPod 6 pressée.
Utilisation des menus
Pour afficher le menu/retourner au menu précédent
Pour choisir un élément sur le menu
Remarques:
Utilisez l’iPod touch directement dans les cas suivants:
• Quand vous souhaitez utiliser la touche Home.
Lors de la sélection d’icônes d’application sur l’écran
Home.
Pour faire défiler le curseur.
Une déformation du son peut se produire lors de la lecture des sources audio avec des signaux enregistrés à des niveaux élevés. Si une déformation se produit, il est recommande de mettre hors service l’égaliseur de iPod. Pour les informations sur l’utilisation de iPod, référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
NE METTEZ PAS la chaîne hors tension quand son niveau de volume est réglé extrêmement haut; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes
et le casque d’écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou le démarrage de la lecture.
Cordon à mini-fiche stéréo (non fourni)
Appareil extérieur
Opérations de lecture
1
TUNER FM AUDIO IN
2
Démarrez la lecture d’un appareil extérieur.
Ajustement du niveau d’entrée audio
Vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO IN.
NORMALHIGH
Cette fonction affecte uniquement le son sortant des enceintes.
Disque/ USB
Face portant l’étiquette
Périphérique USB à mémoire de grande capacité
Remarques sur la connexion des périphériques USB à mémoire de grande capacité
Connectez un périphérique USB à mémoire de grande
• capacité quand le système est hors tension pour éviter tout mauvais fonctionnement. N’utilisez pas de nœud de raccordement USB.
• Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion
• du périphérique, utilisez un câble USB 2.0 d’une longueur de moins d’un mètre. Le périphériques USB à mémoire de grande capacité est
• chargé par la prise USB MEMORY quand “USB” est choisi comme source. Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise
• USB MEMORY de cette chaîne. Un choc électrostatique à la connexion d’un
• périphérique USB à mémoire de grande capacité peut causer une lecture anormale du périphérique. Dans ce cas, déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité puis réinitialiser cet appareil et le périphérique USB à mémoire de grande capacité. Pendant la lecture d’un fichier d’un périphérique USB
• à mémoire de grande capacité, ne déconnectez pas le périphérique. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de la chaîne et du périphérique.
Opérations de lecture
Pour ouvrir le plateau à disque
Appuyez sur 0 de l’appareil.
Pour reproduire/mettre en pause un disque
Appuyer sur CD 6.
Pour reproduire/mettre en pause un périphérique USB à mémoire de grande capacité
Appuyez sur USB 6.
Pour choisir une plage
Appuyez sur ¢ ou 4.
Pour faire avancer rapidement la plage
Maintenez pressée ¡.
Pour reculer rapidement la plage
Maintenez pressée 1.
Pour choisir un groupe
Appuyer sur UP ou DOWN.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur 7.
Lecture répétée
REP TRK 1 Répète la plage actuelle.
REP GRP
REP ALL ALL Répète toutes les plages. REP OFF Hors service Annulation.
Répète toutes les plages du groupe actuel (MP3/WMA uniquement).
Lecture aléatoire
1
RND GRP RND
RND ALL RND ALL
RND OFF
2
ou
Hors service
Reproduit les plages du groupe actuel dans un ordre aléatoire (MP3/WMA uniquement).
Reproduit toutes les plages dans un ordre aléatoire.
Annulation.
Lecture programmée
Quand la lecture est arrêtée...
1
2
Choisissez un numéro de plage (32 plages maximum).
Pour annuler, appuyez sur CANCEL.
3
Pour vérifier le contenu programmé, appuyez sur 4
• ou ¢. Pour effacer tout le programme, maintenez pressée
CANCEL. L’indicateur PRGM disparaît. Pour quitter la lecture programmée, appuyez sur 7.
• L’indicateur PRGM disparaît. –
ou
Le programme mémorisé est conservé.
Reprise de la lecture
Cette chaîne mémorise le début de la plage pendant laquelle vous avez arrêtez la lecture.
RESUME
Annulée
Lors que vous démarrez à nouveau la lecture, elle commence à partir du début de la plage mémorisée.
Pour annuler la position mémorisée, réalisez une des
• opérations suivantes:
Appuyez deux fois sur 7.
Ouvrez le plateau à disque.
Déconnectez le périphérique USB à mémoire de
grande capacité.
Cette fonction ne peut pas être utilisée pour la lecture
• programmée.
Interdiction de l’éjection du disque
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque.
Quand la chaîne est en mode d’attente...
(Sur l’appareil)
(Tout en maintenant pressé...)
LOCKED UNLOCKED
2
Loading...