Предупреждения, предостережения и прочая информация
ВНИМАНИЕ — кнопка (Режим ожидания/Вкл.)!
Для полного отключения электропитания необходимо
отключить сетевой штепсель (лампочка STANDBY
(Режим ожидания) выключается). При установке
устройства убедитесь в том, что штекер для подключения
легко доступен. Кнопка (Режим ожидания/Вкл.) в
любом положении не отключает устройство от сети.
Включением/выключением электропитания можно
управлять дистанционно.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание поражения электрическим током,
возгорания и пр.:
1. Не удаляйте винты, крышки и не открывайте корпус.
2. Не допускайте попадания влаги на устройство.
В соответствии с Законом Российской Федерации
“О защите прав потребителей” срок службы (годности)
данного товара, “по истечении которого он может
представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня
производства. Этот срок является временем, в течение
которого потребитель данного товара может безопасно
им пользоваться при условии соблюдения инструкции
по эксплуатации данного товара, проводя необходимое
обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное
обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному
товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в
течении двух (2) лет со дня его производства. Срок
службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает
никаких других прав потребителя, в частности,
гарантийного свидетельства JVC, которое он может
получить в соответствии с законом о правах
потребителя или других законов, связанных с ним.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ЛАЗЕРНОЙ
АППАРАТУРЕ
1. ЛАЗЕРНОЕИЗДЕЛИЕКЛАССА1
2.
ВНИМАНИЕ!
устройства нет частей, обслуживаемых пользователем;
Ремонт должен осуществляться только
квалифицированным обслуживающим персоналом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
3.
видимое и/или невидимое излучение лазера класса 1M.
Не смотрите непосредственно в оптические
инструменты.
• Неразмещайтенаустройствеисточникиоткрытогоогня (например, горящиесвечи).
• Приутилизациибатарейнедопускайтезагрязнения
окружающей среды и строго соблюдайте
соответствующие право% вые нормы, действующие в
вашей стране.
• Не допускайте попадания на аппарат воды, не
устанавливайте его в местах с высокой влажностью и
не ставьте на него предметы, наполненные жидкостью,
например вазы.
Не открывайте верхнюю крышку. Внутри
В открытом состоянии происходит
Внимание! Обеспечение вентиляции
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, а также для предотвращения возможных повреждений,
устанавливайте устройство следующим образом:
1. Спереди: Следует избегать препятствий и обеспечить открытое пространство вокруг устройства.
Данный символ указывает на то, что данное электрическое и электронное оборудование не
должно утилизироваться вместе с обычными бытовыми отходами по окончании срока
эксплуатации. Данное изделие следует сдать в соответствующий пункт сбора отходов для
утилизации и переработки электрических и электронных компонентов, в соответствии с
законодательством вашей страны.
Обеспечивая правильную утилизацию данного изделия, вы помогаете сохранить природные
ресурсы и предотвратить отрицательное воздействие на окружающее среду и здоровье
людей, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с данным
изделием. По вопросам утилизации обращайтесь в местное муниципальное управление,
службу утилизации бытовых отходов или по месту приобретения изделия.
Внимание!
Данное обозначение
имеет силу только в
пределах
Европейского Союза.
Неправильная утилизация может привести к штрафным санкциям в соответствии с
законодательством вашей страны.
При необходимости утилизации данного изделия необходимо обеспечить выполнение
действующих законов или других положений по утилизации электрического и электронного
оборудования, принятых в вашей стране.
для получения необходимой информации.
G-2
Введение
Типы дисков
COMPACT
DIGITAL VIDEO
•CD-R/-RW: записаны в формате аудио-CD, видео-CD
и SVCD. Также можно воспроизводить файлы MP3,
WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX,
записанные в соответствии со стандартом “ISO 9660”.
• DVD-R/-RW, +R/+RW: записаны в формате DVD
Video. Такжеможновоспроизводитьфайлы MP3,
WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX,
записанныевформате UDF.
• DVD-R/-RW/-ROM: записанныевформате DVD VR.
Помимо указанных выше дисков, данная система может
воспроизводить аудиофайлы, записанные на дисках
типа CD-Extra.
• Не предусмотрено воспроизведение следующих типов
дисков: DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM,
Photo CD, CD-G (CD-Graphics) и DVD/CD Text.
Воспроизведение таких дисков приведет к возникновению
шумов и повреждению акустических систем.
• В данном руководстве термины “файл” и “дорожка”
взаимозаменяемы в отношении операций с дисками
MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX.
• Возможновоспроизведениеполностьюзаписанных
дисков +R/+RW (только формат DVD). На передней
панели дисплея при загрузке диска +R/+RW
появляется индикация “DVD”.
Примечание о коде региона
Проигрыватели DVD и диски DVD имеют собственные
коды региона. Данная система воспроизводит только
диски DVD, код региона которых включает “5”.
Пример:
Форматы аудиозаписи
Система воспроизводит следующие форматы цифровой
звукозаписи.
•
LPCM
(Линейный сигнал с импульсно-кодовой
модуляцией), DIGITAL (Dolby Digital), DTS
(Система цифрового театра),
сжатие без потерь)
При воспроизведении дисков DVD с многоканальной
записью система корректно преобразовывает
многоканальные сигналы в 2-канальные, обеспечивая
воспроизведение в колонках звука с пониженным
микшированием.
•
Чтобы насладиться мощным насыщенным звуком с
дисков DVD с многоканальной записью,
соответствующий декодер или усилитель с
SUPER VIDEO
MLP
(Меридианное
DIGITAL AUDIO
подключите
соответствующим декодером к выходу DVD OPTICAL
DIGITAL OUT на задней панели системы.
ВНИМАНИЕ! Перед воспроизведением диска...
• Включите телевизор и выберите соответствующий
режим входного сигнала на телевизоре для
просмотра изображения или экранных меню.
• Вы можете изменить исходные настройки для
воспроизведения диска по своему усмотрению. См.
“Использование меню” на стр. 32.
Если при нажатии кнопки на экране телевизора
появляется “”, значит для этого диска
выполнение данной функции недоступно.
Как пользоваться данным руководством
• Описание операций с кнопками и органами
управления приводится в таблице ниже.
•
Некоторые рекомендации и указания приведены в
разделах “Дополнительные сведения о системе” и
“Устранение неисправностей”, а не в разделах с
описанием этих операций (значок указывает,
что имеется соответствующая дополнительная
информация).
-
Нажатиекнопки
краткое.
Краткое и последовательное
кнопки - до выбора нужного параметра.
Нажатие одной из кнопок.
Следует
нажать и удерживать
течение определенного времени.
Поворот регулятора в направлении,
указанном стрелкой.
Remote
ONLY
Main Unit
ONLY
Выполнение данной операции
возможно только с помощью пульта ДУ.
Выполнение операции возможно только
с помощью основного модуля.
“DVD Logo” является торговой маркой DVD Format/
Logo Licensing Corporation, зарегистрированной в США, Японииидругихстранах.
Замечание по воспроизведению дисков DualDisc
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не
совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”.
В связи с этим использование стороны дисков DualDisc,
отличной от DVD, с помощью данного устройства не
рекомендуется.
INFO
нажатие
кнопкув
1
Меры предосторожности
Содержание
Установка
• Для предотвращения перегрева установите систему в
место с достаточной циркуляцией воздуха.
НЕ устанавливайте систему рядом с
источниками тепла и в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, пыли и вибрации.
• Установите систему на ровной поверхности в сухом
месте с умеренной температурой—от 5°C до 35°C.
• Устройство должно быть установлено на достаточном
расстоянии от телевизора.
• Установите акустические системы подальше от
телевизора во избежание появления помех на экране
телевизора.
Источники питания
• При отсоединении шнура питания от сетевой розетки
тяните вилку, а не шнур.
НЕ трогайте шнур питания мокрыми
руками.
Конденсация влаги
На линзах внутри системы влага может
конденсироваться в следующих случаях:
• Послевключенияобогревапомещения
• Всыромпомещении
• Приперемещениисистемыизхолодногоместавтеплое.
В подобных случаях возможно возникновение
неисправностей в работе системы. В этом случае
оставьте систему включенной на несколько часов, пока
влага не испарится, отсоедините шнур питания от
розетки, а затем снова его подключите.
Перегрев
• Обеспечьте надлежащую вентиляцию в месте
установки системы. Недостаточная вентиляция может
привести к перегреву и повреждению системы.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Если эти отверстия закрыты газетой,
тканью и пр., отвод тепла будет затруднен.
Прочие сведения
• При попадании внутрь системы металлического
предмета или жидкости отсоедините шнур питания от
сети и обратитесь к поставщику, прежде чем
продолжать эксплуатацию системы.
НЕ разбирайте систему - внутри нее нет
частей, обслуживаемых пользователем.
• При длительном перерыве в использовании системы
следует отключать шнур питания от сетевой розетки.
При обнаружении какой-либо неисправности в работе
системы, отключите шнур питания и обратитесь за
консультацией по месту ее приобретения.
Указатель элементов ..........................................42
2
Подключение
Подключайте шнур питания к розетке только после
подключения всех остальных устройств.
• Подключите выход AV напрямую к видеовходу
телевизора. При подключении выхода AV к телевизору
через видеомагнитофон могут возникать помехи при
просмотре дисков с защитой от записи. Помехи также
могут возникнуть при подключении выхода AV к
видеодвойке.
При отсутствии каких-либо элементов немедленно
обращайтесь к поставщику.
~ Отактивногосабвуфера
См. стр. 4.
Ÿ Отантенныдиапазона AM/FM
См. стр. 4.
! Отвходателевизора/монитора
См. стр. 4.
От цифрового входа цифрового
аудиокомпонента
См. стр. 5.
@ Отакустическихсистем
См. стр. 5.
¤ Ксетевойрозетке
Подсоедините шнур питания к сетевой
розетке только после выполнения всех
остальных соединений.
Передняя панель:
*
Крепление фильтра к кабелю USB, LINE IN и LINE OUT для снижения помех
Стопор
Потяните вниз крышку до тех пор, пока не услышите щелчок.
От ПК:
От портативного аудио устройства:
От наушников:
На передней панели
почно намотайте кабель USB два раза.
Прочно намотайте кабели LINE IN и
LINE OUT один раз.
• Необходимо, чтобыфильтр находился нанебольшомрасстоянииотштекера.
• Постарайтесьнеповредить кабель при
наматывании.
См. стр. 11.
См. стр. 7.
См. стр. 5.
Зажимайте фильтр до тех
пор, пока не услышите
щелчок.
3
~
Активныйсабвуфер
От активного
сабвуфера
(не входит в
комплект)
SUB WOOFER
OUT
Сабвуфер используется для воспроизведения басов на
левом и правом каналах, но не может воспроизводить
сигналы LFE на многоканальных дисках DVD.
• Перед подключения модуля к источнику питания
необходимо убедиться в том, что активный сабвуфер
выключен.
Ÿ
Антенна AM/FM
Сборка рамочной AM-антенны
Подключение AM/FM-антенны
Рамочная AM-антенна
(вкомплекте)
Улучшение качества приема в диапазоне AM/FM
Рамочная AM-антенна (в комплекте)
Оставьте антенну подключенной.
Провод с виниловым
покрытием
(не входит в комплект)
Растяните провод по
горизонтали.
Наружная FMантенна (не входит
в комплект)
• Отсоедините комплектную FM-антенну и подключите к
наружной FM-антенне с помощью провода
сопротивлением 75 Ω с разъемом коаксиального типа
(IEC или DIN45325).
!
Телевизор/монитор
Подключите кабель компонентного видео или
кабель SCART.
FM-антенна (в комплекте)
Вытяните антенну так, чтобы
обеспечить оптимальное качество
приема.
Красный
Синий
Зеленый
Кабелькомпонентноговидео
(невходитвкомплект)
• Для воспроизведения в режиме прогрессивной
развертки (см. стр. 14) используйте гнезда COMPONENT.
• Данное соединение
используется для
передачи видеосигнала
(Композитного, RGB
или Y/C) и получения
аудиосигнала
телевизора. Для
прослушивания звука с
Кабель SCART (не входит в
комплект)
телевизора, см. стр.8.
• Послеподключениятелевизоравыберитенужный
режим видеосигнала, соответствующий типу
соединения. См. “Изменение режима развертки” на
стр. 14.
4
Цифровой аудиокомпонент
Защитная заглушка
При подключении портативного аудио
устройства (LINE)
• Выберите настройку параметра “ЦИФРОВОЙ АУДИО
ВЫХОД” в меню “АУДИО” в соответствии с
подключенным устройством цифрового аудио (см.
стр.33). При неправильном выборе настройки может
появиться громкий звук, вызывающий повреждение
динамиков.
• Цифровой сигнал поступает из системы только в том
случае, если в качестве источника сигнала выбран диск
“DVD/СD”.
@
Акустические системы
• При подключении проводов акустических систем
соблюдайте полярность: красный к (+), черный к (–).
Нажать и удерживать
ОтменитьВставить
К аудиовыходу
К аудиовходу
портативное аудиоустройство с
аудиовходом
(цифровой проигрыватель и т.д.)
Мини-штекер
стерео
(не входит в
комплект)
• С помощью QP Link (Quick Portable Link) можно с
легкостью начать воспроизведение с портативного
аудиоустройства, подключенного к разъему LINE IN.
Для получения дополнительной информации см. стр.11.
• Подключите аудиокомпонент к гнезду LINE OUT, если
он не оснащен цифровым входом.
• Если внешнее устройство не оснащено стереовыходом
под мини-штекер, используйте адаптер для
подключения мини-штекера к соответствующему
аудиовыходу.
Подготовка пульта ДУ
От правой
акустической
системы
5
Красный
CAUTION:
Черный
От левой
акустической
системы
• НЕЛЬЗЯ подключать более одной
акустической системы к каждому
выходу.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ двигать акустические
системы - это может привести к
повреждению ножек в их основании.
R6(SUM-3)/AA(15F)
• Утилизируйте батареи надлежащим образом согласно
федеральным, региональным и местным нормативным
требованиям.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать,
закорачивать, разбирать, нагревать и
сжигать батареи.
Использование пульта ДУ
Направляйте пульт ДУ на датчик сигнала как можно
более прямо. При направлении пульта ДУ по диагонали
рабочий диапазон (около 5 м) может уменьшаться.
Индикаторы на дисплее
P
Индикаторы на дисплее предназначены для отображения различной информации во время работы системы.
Перед началом эксплуатации системы ознакомьтесь с назначением этих индикаторов.
таймера (Daily Timer) (1, 2 или 3); мигает, если
производится процесс записи или программирование
этого таймера.
•: загорается, когда настроен ежесуточный таймер, а
также во время его настройки.
6
Основныефункции
—Воспроизведение
ПультДУ
Кнопки
выбора
лотков
дисков
Цифровые
кнопки
Процедуры, описанные в этом руководстве, как
правило, выполняются при помощи кнопок на
пульте ДУ. Можно также воспользоваться
кнопками и регуляторами на основном модуле,
если их названия или обозначения совпадают или
похожи на соответствующие кнопки пульта ДУ.
1 Включите питание.
Индикатор STANDBY (Режим ожидания)
основного модуля гаснет.
• Можно также включить систему при помощи
кнопок выбора источника сигнала, не нажимая
AUDIO.
• Даннаясистемавключаетсяименяетисточник
сигнала на LINE при начале воспроизведения на
внешнем устройстве при включенной функции
QP Link. (Подробнее см. стр. 11.)
2 Выберите источник сигнала.
Если выбранный источник готов к работе,
воспроизведение начинается автоматически.
• При нажатии кнопки LINE включается
воспроизведение на внешнем устройстве.
3 Настройте громкость.
4
Операции с выбранным источником
сигнала описываются ниже.
Отключение системы (переход в режим
ожидания)
Индикатор STANDBY на основном блоке
начинает светиться красным светом.
• Даже в режиме ожидания всегда
происходит незначительное
потребление энергии.
Можно сократить энергопотребление, нажав кнопку
DISPLAY длявыключения дисплея в режиме ожидания.
• Привыключенномдисплеефункция QP Link неработает.
акустическихсистемперестанетпоступать. Не
забудьте понизить громкость перед тем, как
подключить или надеть наушники.
• При отключении наушников звук вновь начинает
поступать из акустических систем.
НЕ выключайте систему (не переключайте в
режим ожидания), если установлен высокий
уровень громкости. В противном случае,
неожиданный громкий звук при следующем
включении системы или начале
воспроизведения может причинить вред
вашему слуху и повредить акустические
системы и/или наушники.
7
Прослушивание радио
INFO
Выбор диапазона (FM или АМ)
Пульт ДУ:Основной модуль:
Настройка на радиостанцию
После выбора FM или AM...
Пульт ДУ:Основной модуль:
3 Выберите номер программы для сохраненной
радиостанции.
DISC 1
DISC 2 DISC 3
1
DISC 4 DISC 5
4
SCAN MODE
7
LINE OUT LEVEL
10
2
A.STANDBY
5
VFP
8
ANGLE
0
Примеры:
Чтобы выбрать станцию под
3
номером 5, нажмите кнопку 5.
6
Чтобы выбрать станцию под
SLEEP
номером 10, нажмите кнопку 10.
9
Чтобы выбрать станцию под
ZOOM
номером 15, нажмите 10, 1,
10
затем 5.
Чтобы выбрать станцию под
номером 30, нажмите 10, 3,
затем 0.
• Вы также можете использовать кнопку 33 или 1 .
4 Сохраните станцию в памяти.
NEWS INFO
A.STBY
ENTER/SET
1
DISC ALL A–B
GROUP
RANDOM
MP3
QP Link
PRGM
WMA
MONO
PG
PL
3D PHONIC
ST
TA
USB
AHB PRO
PRGR.
S.TURBO
B.S.P. BONUS
SLEEP
REC
REC
123
На дисплее отображается изменение частоты.
При обнаружении радиостанции (частоты) с уверенным
приемом частота перестает изменяться.
• При последовательном нажатии кнопки происходит
ступенчатое изменение частоты.
Для прекращения поиска вручную
этих кнопок.
При плохом приеме FM-станции
PAG E
FM/PLAY MODE
нажмителюбую их
Remote
ONLY
На дисплее загорается индикатор MONO. Качество приема
улучшится, но стереофонический эффект исчезнет
—
системабудетработатьвмонофоническомрежиме.
Для восстановления стереофонического эффекта
снова нажмите данную кнопку (индикатор MONO
погаснет).
Remote
Программирование радиостанций
ONLY
Можно запрограммировать 30 FM-станций и 15 АМстанций.
1 Настройтесь на радиостанцию, которую хотите
запрограммировать.
• В памяти системы также сохраняется монофонический
режим приема FM-станции, если он был включен.
2 Включите режим ввода номера программы.
NEWS INFO
A.STBY
ENTER/SET
1
DISC ALL A–B
GROUP
RANDOM
MP3
QP Link
PRGM
WMA
MONO
PG
PL
3D PHONIC
ST
TA
USB
AHB PRO
PRGR.
S.TURBO
B.S.P. BONUS
SLEEP
REC
REC
123
Настройка на запрограммированную
радиостанцию
Remote
ONLY
1 Выберите диапазон (FM или АМ)
TUNER FM
TUNER AM
2 Выберите номер программы для сохраненной
радиостанции.
DISC 1
DISC 2 DISC 3
1
2
DISC 4 DISC 5
4
SCAN MODE
7
LINE OUT LEVEL
10
A.STANDBY
5
VFP
8
ANGLE
0
• Вытакжеможетеиспользоватькнопку33или1 .
Воспроизведение звука телевизора
С помощью данной системы можно воспроизводить
звук, поступающий с телевизора.
Пульт ДУ:Основной модуль:
TV SOUND
Примеры:
3
Чтобы выбрать станцию под
номером 5, нажмите кнопку 5.
6
Чтобы выбрать станцию под
SLEEP
номером 10, нажмите кнопку 10.
9
Чтобы выбрать станцию под
ZOOM
номером 15, нажмите 10, 1,
10
затем 5.
Чтобы выбрать станцию под
номером 30, нажмите 10, 3,
затем 0.
INFO
• Следующая процедура должна быть завершена,
пока на дисплее мигает данная индикация.
8
Воспроизведение диска
INFO
Прежде чем приступить к воспроизведению диска,
ознакомьтесь со структурой этого диска.
• Диск DVD Video/DVD-VR содержит
свою очередь, состоят из
“Pазделов”
“Эпизоды”
, которые, в
; диски DVD Audio/
MP3/WMA/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX содержат
“Группы”
содержат
CD/SVCD/VCD содержаттолько
, которыесостоятиз
“Группы”
, которыесостоятиз
“Дорожек”
“Дорожки”
; диски JPEG
“Файлов”
.
; диски
• Длявоспроизведениядисков MP3/WMA/JPEG/
MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX см. такжестр.28.
Установка диска
Диск можно установить во время воспроизведения
другого источника сигнала.
Вспомогательные экранные символы
• Во время воспроизведения диска DVD Video на
экране могут появляться следующие значки:
В начале сцены, снятой под разными
углами.
В начале сцены с разным озвучиванием.
В начале сцены с разными субтитрами.
• Следующие значки на экране телевизора показывают
текущие действия.
• При использовании 8-мм диска, поместите его на
внутреннюю окружность лотка.
Чтобы закрыть лоток,
нажмите верхнюю часть той же
кнопки. Лоток закроется и начнется воспроизведение.
• Если выбранный лоток диска открыт, вы можете
использовать кнопку DVD/CD 3, чтобы закрыть лоток
и начать воспроизведение (в зависимости от
внутренней программы диска).
•
Если один из лотков открыт, лоток закрывается
автоматически при нажатии кнопки EJECT для
следующего лотка. После этого следующий лоток
открывается.
Эта система
может сохранять в памяти позицию остановки и, при
запуске воспроизведения нажатием кнопки DVD/CD
3
(даже в режиме ожидания), начинать воспроизведение с
данного места—функция Resume Play (Возобновление
воспроизведения). (При остановке воспроизведения на
дисплее появляется сообщение “RESUME”.)
Для полной остановки, при включенной функции
возобновления воспроизведения,
дважды нажмите
кнопку 7. (Для отмены режима “Продолжить” см. раздел
“ВОЗОБНОВЛЕНИЕ” настранице 33.)
• Приуправленииданнойсистемойнаэкранетелевизорапоявляютсязначкиэкранногоруководства (см. таблицу).
9
Начинается воспроизведение.
Remote
Выбор эпизода/группы
ONLY
При воспроизведении диска...
GROUP/TITLE SKIP
(Удерживая, нажать…)
• Можно выбрать эпизод/группу непосредственно при
помощи нажатия цифровой кнопки после нажатия
• Для VCD/SVCD необходимо отменить PBC (см.
следующую страницу).
Во время воспроизведения диска...
GROUP/TITLE SKIP
• Прикаждомнажатии кнопки
4 выможетевозвратиться
к началу текущего раздела/
дорожки.
Поиск определенной области диска
Во время воспроизведения диска...
SLOW
+
x2x5
x2x5
x10x20x60
x10x20x60
–
Remote
ONLY
Воспроизведение с помощью меню диска
7 Для DVD Video/DVD Audio:
1 Показать меню диска.
TOP MENU/PGMENU/PL
RETURN
PTY
SEARCH
Remote
ONLY
• Скорость поиска изменяется, как показано выше, за
исключением дисков MP3/WMA/DivX. Для дисков
MP3/WMA/DivX скорость поиска и цифры на экране
телевизора различны.
• При просмотре видеодисков звук во время поиска
отсутствует.
Для возврата к обычному режиму воспроизведения
нажмите DVD/CD 3.
• Для DivX каждый раз при нажати кнопки > или <
можно переходить к следующей сцене с интервалом
30 секунд или 5 минут, в зависимости от файла DivX.
PTYPTY
Remote
Прямой поиск
ONLY
Вы можете выбрать эпизод/раздел/дорожку напрямую и
начать воспроизведение.
• Для диска DVD Video вы можете выбрать
начала воспроизведения
, а выбрать раздел - только
эпизод до
после включения воспроизведения.
DISC 1
DISC 2 DISC 3
1
DISC 4 DISC 5
4
SCAN MODE
7
LINE OUT LEVEL
10
2
5
VFP
8
ANGLE
0
A.STANDBY
SLEEP
ZOOM
Примеры:
3
Чтобы выбрать номер 5,
нажмите 5.
6
Для выбора номера 10
нажмите 10.
9
Для выбора номера 15
нажмите 10, 1, затем 5.
10
Для выбора номера 30
нажмите 10, 3, затем 0.
2 Выбрать пункт меню диска
TV CH
PTY PTY
TV CH
• Для некоторых дисков вы также можете выбирать
пункты меню путем ввода его номера с помощью
цифровых кнопок.
7 Для SVCD/VCD сфункцией PBC:
При воспроизведении диска с функцией PBC на дисплее
появляется “PBC”.
При появлении меню диска на экране телевизора
выберите нужный пункт меню. Начнется
воспроизведение выбранного пункта.
DISC 1
DISC 2 DISC 3
1
DISC 4 DISC 5
4
SCAN MODE
7
LINE OUT LEVEL
10
2
A.STANDBY
5
VFP
8
ANGLE
0
Примеры:
3
Чтобывыбратьномер 5, нажмите
5.
6
Для выбора номера 10 нажмите 10.
SLEEP
Для выбора номера 15 нажмите
9
ZOOM
10, 1, затем 5.
Для выбора номера 30 нажмите
10
10, 3, затем 0.
Переход к следующей или предыдущей странице
текущего меню:
GROUP/TITLE SKIP
Переход к следующей
странице.
Переход к предыдущей
странице.
С помощью QP Link (Quick Portable Link) можно с
легкостью начать воспроизведение с портативного
аудиоустройства, подключенного к разъему LINE IN
(см. стр.5).
• Убедитесьвтом, чтоуровеньзвуканавашем
портативном аудиоустройстве достаточно высок,
чтобы система могла определить звуковой сигнал.
Включение QP Link
(Удерживая, нажать…)
При включенной функции QP Link подключение
портативного устройства к разъему LINE IN и начало
воспроизведения приводит к следующим результатам:
• Во время прослушивания другого источника...
Автоматически меняет истчник на LINE. (При замене
LINE на другой источник функция QP Link будет
отключена.)
• Если система находится в ждущем режиме...
Включает систему и автоматически включает
источник LINE (за исключением тех случаев, когда
дисплей выключен).
На этой системе предусмотрен порт USB AUDIO на
передней панели. К этому порту можно подключать
персональный компьютер и наслаждаться звуком
записей, воспроизводимых с помощью ПК.
При первом подключении ПК необходимо следовать
указанной ниже процедуре.
• Помните, что вы не можете передавать какие-либо
сигналы или данные на ПК с данного устройства.
INFO
QP LINK
CLOCK/TIMER
NEWS INFO
A.STBY
ST
TA
AHB PRO
S.TURBO
PRGR.
B.S.P. BONUS
NEWS INFO
A.STBY
ST
TA
AHB PRO
S.TURBO
PRGR.
B.S.P. BONUS
Remote
ONLY
SLEEP
REC
SLEEP
REC
QPLINK ON
QPLINK OFF
REC
REC
При включенной
123
функции QP Link
появляются символы
в виде кружков.
Символы в виде
123
кружков исчезают,
когда звуковой
сигнал прекращается
или становится
слишком слабым.
INFO
.
ВНИМАНИЕ!
• При подключении или отключении другого
оборудования необходимо всегда устанавливать
уровень громкости в положение “VOL MIN”.