Jvc RX-EXA10, SP-EXA10, XV-EXA10 User Manual

COMPACT COMPONENT SYSTEM SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO
EX-A10
Consists of RX-EXA10, SP-EXA10 and XV-EXA10 Consiste em RX-EXA10, SP-EXA10 e XV-EXA10
Português
INSTRUCTIONS
LVT1403-018A
[EN]
Avisos, cuidados e outros
CUIDADO
De forma a reduzir o risco de electrocussão, incêndio, etc.:
1. Não remova parafusos, tampas ou a cabine.
2. Não exponha este aparelho à chuva ou húmidade.
CUIDADO — F botão!
Desligue a ficha principal para cortar completamente a alimentação de energia (a lâmpada STANDBY apaga-se).
O botão F seja qual a for a posição em que se encontra não desliga só por si a alimentação principal.
• Quando o sistema se encontra em standby, a lâmpada STANDBY acende a vermelho.
• Quando o sistema se encontra em standby, a lâmpada STANDBY apaga-se. A alimentação de energia pode ser controlada à distância.
CUIDADO
• Não bloqueie as aberturas ou furos de ventilação. (Caso as aberturas ou furos de ventilação se encontrem bloqueados por um jornal ou por um pano, etc., o calor poderá não poder ser eliminado.)
• Não coloque fontes de chama desprotegida, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
• Quando descartar as pilhas, devem ser tidos em consideração os problemas ambientais e as normas ou leis locais que regem a eliminação destas pilhas devem ser estritamente observadas.
• Não exponha este aparelho à chuva, húmidade, pingos ou salpicos e não coloque sobre este quaisquer objectos que contenham líquidos, tais como jarras.
G-1
IMPORTANTE PARA PRODUTOS DE LASER
1. PRODUTO LASER DE CLASSE 1
2. CUIDADO: Não abra a tampa de cobertura. Não existem
peças passíveis de ser reparadas por si dentro desta unidade; deixe todo o serviço de manutenção para o pessoal qualificado para o efeito.
3. CUIDADO: Radiação laser visível e invisível quando se abre
e o bloqueio interior falha ou é removido. Evite exposição directa ao raio.
4. REPRODUÇÃO DA ETIQUETA: ETIQUETA DE CUIDADO,
COLOCADA DENTRO DA UNIDADE.
G-2
Avisos, cuidados e outros (continued)
CUIDADO — Ventilação Adequada
Para evitar o risco de electrocussão e incêndio de forma a proteger contra danos, instale o aparelho da seguinte forma:
Cimo/Frente/Traseira/Laterais:
Não devem ser colocadas obstruções nas áreas indicadas pelas dimensões abaixo.
Fundo: Coloque sobre a base de nivelamento. Mantenha uma passagem de ar adequada
para ventilação colocando o aparelho num suporte com uma altura de 10 cm ou mais.
Para além disso, mantenha também a melhor circulação de ar possível.
Visão dianteira Visão lateral
15cm
1cm
15cm
1cm
15cm
10cm
Frente
15cm
Parede ou
obstruções
G-3
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
Atenção:
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc­europe.com para obter informações sobre a devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
G-4
Índice
Introdução
Acessórios incluídos........................................2
Descrição das partes.......................................3
Leitor de DVD ..................................................... 3
Receptor ............................................................. 4
Utilizar o controlo remoto ................................5
Inserir pilhas no controlo remoto ........................ 5
Operar a TV utilizando o controlo remoto........... 6
Preparação
Ligações..........................................................7
Configuração padrão .......................................... 7
Ligar as antenas................................................. 7
Ligar os altifalantes............................................. 9
Ligar o receptor e o leitor de DVD .................... 10
Ligar outro equipamento................................... 11
Ligar uma TV.................................................... 12
Ligar os cabos de alimentação......................... 13
Operações básicas
Operações básicas........................................14
Ligar/desligar o sistema.................................... 14
Acertar o relógio ............................................... 15
Dimmer ............................................................. 16
Ajustar o volume............................................... 16
Desligar temporariamente o som (MUTING).... 16
Ajustar a qualidade do som.............................. 16
Ajustar o som de graves................................... 17
Melhorar o som de reprodução
(CC CONVERTER)...................................... 17
Ouvir rádio
Ouvir emissoras de rádio ..............................18
Seleccionar uma estação de rádio................... 18
Sintonizar uma estação de rádio predefinida ... 18
Sistema de Dados de Rádio............................. 19
Reprodução DVDs/CDs
Operações básicas do leitor de DVD............23
Reprodução de um DVD/CD.............................23
Alterar a exibição na janela de visualização......26
Seleccionar um capítulo/faixa utilizando os
botões de números...................................... 26
Parar a reprodução............................................26
Fazer pausa na reprodução ..............................27
Avançar a imagem fotograma a fotograma .......27
Procura em retorcesso rápido/avanço rápido....27
Reproduzir a partir de uma posição de há 10
segundos atrás (Reprodução de um toque)....28
Reprodução em câmara lenta ...........................28
Saltar o início de um capítulo/faixa/ficheiro.......28
Saltar intervalos de cerca de 5 minutos ............29
Restabelecer a reprodução ...............................29
Seleccionar uma faixa a partir do ecrã de menu.... 30
Funções convenientes do leitor de DVD.......31
Bloquear a ejecção de DVD/CD........................31
Reproduzir um DVD/CD pela ordem desejada
(reprodução de programa) ..............................31
Reproduzir um DVD/CD por ordem aleatória
(Reprodução aleatória) ...................................33
Reproduzir um DVD/CD repetidamente
(Reprodução repetida)....................................33
Reproduzir repetidamente uma parte específica
(A-B reprodução repetida).................................... 34
Salvar as definições de reprodução para uma
próxima vez.....................................................34
Seleccionar as legendas ...................................35
Seleccionar o idioma de áudio ..........................35
Seleccionar o ângulo de visão...........................36
Ampliar a imagem (ZOOM) ...............................36
Ajustar a qualidade de imagem (VFP)...............37
Reproduzir o grupo de bónus ............................37
Imagens paradas navegáveis (Browsable
still pictures - B.S.P.).......................................38
Criar som real (3D PHONIC).............................38
Utilizar a barra de estado e a barra de menu....39
Alterar as definições iniciais através do
ecrã de preferências .................................41
Operações básicas............................................41
LANGUAGE.......................................................41
PICTURE...........................................................42
AUDIO...............................................................42
OTHERS............................................................42
1
C
Acessórios incluídos
Introdução
Ouvir o som de outro equipamento áudio
Ouvir o som de outro equipamento áudio .....44
Temporizador
Temporizador................................................45
Utilizar o temporizador de reprodução.............. 45
Utilizar o temporizador de descanso ................ 47
Referência
Cuidados especiais .......................................48
Notas sobre o manuseamento.......................... 48
Sobre DVDs/CDs ..........................................49
Tipos de DVD/CD reproduzíveis....................... 49
Estrutura do disco............................................. 51
Resolução de problemas...............................52
Códigos de idioma.........................................53
Especificações ..............................................54
Verifique de forma a confirmar que se encontra na posse de todos os acessórios fornecidos.
O número entre parênteses representa a quanti­dade dos itens fornecidos. Caso algum se encon­tre em falta, contacte de imediato o seu agente distribuidor.
Introdução
• Controlo remoto (1)
• Pilhas (2)
• Antena FM (1)
• Antena de quadro AM (1)
• Cabos dos altifalantes (4)
• Cabo de áudio (1)
• Cabo digital óptico (1)
• Cabo de sincronização (1)
UIDADO
• Não dobre o cabo digital óptico visto que este procedimento pode danificar o condutor interior.
Como ler este manual
• Este manual explica as operações partindo do
princípio que utilizará o controlo remoto. Alguns botões existentes no receptor ou no leitor de DVD são idênticos aos existentes no controlo remoto. Neste caso pode utilizar quaisquer uns destes.
• Alguns diagramas presentes neste manual
encontram-se simplificados ou exagerados para propósitos de explicação.
• Pode operar algumas das funções de forma
diferente à explicação dada neste manual.
• As marcas seguintes referem-se aos discos
passíveis de ser utilizados para a função explicada.
• “DVD VR” significa um DVD gravado em formato
“DVD Video Recording” (DVD VR) (Gravação de Vídeo DVD).
• “VCD” significa “Video Compact Disc” (Disco
Compacto de Vídeo).
• “SVCD” significa “Super Video Compact Disc”
(Disco Compacto de Vídeo Super).
• Um disco “ASF” significa um disco gravado em
“Advanced Systems Format” (Formato de Sistemas Avançados).
2
Descrição das partes
Os números referem-se às páginas nas quais as partes são explicadas.
Leitor de DVD
Painel dianteiro
Ver “Janela de visualização” exibida abaixo.
5
13, 14
14
23, 2723, 3123
26–29, 31
Painel traseiro
Para utilização futura
10
13
10
10
49
12
12
Janela de visualização
O receptor e o leitor de DVD utilizam a mesma concepção para as respectivas janelas de visualização.
24, 25
37, 38 13
3
24, 25
24,
24, 30
25, 32
31
33
33 34 34
24,
25, 32
Os números referem-se às páginas nas quais as partes são explicadas.
Receptor
Painel dianteiro
Ver “Janela de visualização” exibida abaixo.
5
13, 14
14
*
17
* Este terminal destina-se à ligação de auscultadores equipados com uma ficha estéreo (não incluída). Quando
os auscultadores se encontram ligados, os altifalantes não emitem nenhum som.
Painel traseiro
10 11
12
13
12 10 10 9, 11
18
16
18, 23, 44
7
8
Introdução
Janela de visualização
O receptor e o leitor de DVD utilizam a mesma concepção para as respectivas janelas de visualização.
22
15, 18
18 45 47
4
Utilizar o controlo remoto
Os números referem-se às páginas nas quais as partes são explicadas.
Inserir pilhas no controlo remoto
16
26
23
24, 28, 37
27, 28
27, 28
30
30, 35
39
41
31, 33
33
15, 34, 45
15, 45
38 36
18 18
20 22
20
23
18
26
35
25 37
14
6, 14
6
14
6
44
16
17
6
6
TA/News/Info
16
27, 28 23
27, 28
27
30
15, 24, 30, 39
28
35
36
6, 15, 26
13
38
15, 32, 46
47
11
16
16 11, 17 20
Pilhas (2)
Caso a distância de funcionamento eficaz entre o controlo remoto e o sensor de controlo remoto existente no receptor ou no leitor de DVD diminua, substitua as pilhas. Utilize duas pilhas secas do tipo R6P (SUM-3)/AA(15F).
5
CUIDADO
• Não utilize pilhas usadas em conjunto com pilhas novas.
• Não utilize tipos diferentes de pilhas ao mesmo tempo.
• Remova as pilhas caso o controlo remoto não vá ser utilizado durante um largo período de tempo. Caso contrário existe o perigo de derrame.
Operação de controlo remoto
Quando utilizar o controlo remoto, aponte-o para o painel dianteiro do receptor ou do leitor de DVD. Caso o controlo remoto seja utilizado a partir de uma direcção que seja extremamente oblíqua ou quando existe um obstáculo no caminho, os sinais podem não ser transmitidos.
Caso o sensor de controlo remoto seja exposto a uma luz forte tal como luz solar directa, o funciona­mento correcto pode não ser conseguido.
Operar a TV utilizando o controlo remoto
Pode operar a sua TV utilizando o controlo remoto deste sistema.
Selector de modo de con­trolo remoto
F
TV
TV/VIDEO
TV
CHANNEL
TV VOLUME
ENTER
Botões de números
Fabricante Código Fabricante Código
JVC 01 Nordmende
Akai 02,05 Okano 09 Blaupunkt 03 Orion 15 Daewoo 10, 31, 32 Panasonic 16, 17 Fenner 04, 31, 32 Philips 10
Fisher 05 Saba
Grundig 06 Samsung 10, 19, 32 Hitachi 07, 08 Sanyo 05 Inno-Hit 09 Schneider 02, 05 Irradio 02,05 Sharp 20 Magnavox 10 Sony 21-25
Mitsubishi 11, 33 Telefunken
Miver 03 Thomson
Nokia 12, 34 Toshiba 29
NOTA
• Um código de fabricante está sujeito a alteração sem aviso prévio. Poderá não lhe ser possível operar a TV fornecida pelo fabricante.
13, 14, 18, 26-28
13, 14, 18, 26-28
13, 14, 18, 26-28
13, 14, 18, 26-28, 30
5 Liberte F TV.
Utilizar o controlo remoto para o funcio­namento da TV
Introdução
Definir o código de fabricante
1 Coloque o selector de
modo de controlo remoto em TV.
2 Mantenha premido F TV.
• Mantenha premido F TV até que finalize
o passo 4.
3 Prima ENTER e liberte. 4 Prima os botões de números
(1-9, 0).
• Consulte “Utilizar os botões de números” (A página 15).
Exemplos:
Para uma TV Hitachi: Prima 0, a seguir 7. Para uma TV Toshiba: Prima 2, a seguir 9.
Quando o fabricante da sua TV possui dois ou mais códigos, seleccione os códigos do fabricante um de cada vez e descubra qual deles opera a TV e o controlo remoto de forma adequada.
Opere o controlo remoto apontando-o para a TV.
Liga/desliga a TV.
Muda os canais.
Ajusta o volume.
~
/
/
Comuta a entrada de TV e de vídeo.
*1 Assegure-se que coloca o selector de modo de
controlo remoto na posição de TV em primeiro lugar.
NOTA
• Após substituir as pilhas do controlo remoto, proce­da novamente à definição de código de fabricante.
• Quando o selector de modo de controlo remoto está colocado na posição de TV, alguns botões podem não funcionar.
Selecciona os canais.
Comuta o canal
*1
seleccionado anteriormente e o canal actual.
6
Ligações
Não ligue a electricidade até que tenha completado a ligação.
Configuração padrão
Altifalante Receptor Altifalante
Ligar as antenas
Ligar a antena de quadro AM (incluída)
1
Configure a antena de quadro AM.
2
Ligue o cabo da antena.
Receptor
(painel traseiro)
Branco
Preto
Leitor de DVD
3
7 Quando a recepção de rádio através da antena
Preparação
Gire a antena de quadro AM de forma a encon­trar a melhor posição para recepção de rádio. Coloque a antena de quadro AM o mais longe possível do receptor.
• Não coloque a antena de quadro AM sobre uma mesa metálica ou próximo de uma TV, computador, ou outros aparelhos eléctricos. Visto que tal poderá afectar a recepção de rádio.
de quadro AM for fraca
Fio eléctrico: 3 a 5 m (não incluído)
Enrole fio eléctrico à volta do cabo da antena de quadro AM.
Fio eléctrico
Cabo de
antena de
quadro AM
Estique o fio eléctrico na horizontal, de pre­ferência numa super­fície alta tal como sobre uma janela ou no exterior. Ligue o cabo de antena de quadro AM
ao receptor junta­mente com o fio eléc­trico.
7
Ligue as pontas do cabo da antena conforme indicado abaixo.
Caso exista isola­mento a cobrir as pontas do cabo da antena, torça e remova o isola­mento.
Receptor
(painel traseiro)
Quando posicionar as antenas, encontre a melhor posição para a recepção ao mesmo tempo que ouve um programa de rádio (Consulte “Ouvir emissoras de rádio” (A página 18)).
Ligar a antena FM (incluída)
Antena FM
7 Quando a recepção de rádio através da antena
FM incluída for fraca, ou quando utilizar uma antena comum
Cabo de antena (não incluído)
Terminal de antena comum
Preparação
Receptor
(painel traseiro)
Estique a antena FM na melhor posição para recepção de rádio, e de seguida fixe a antena FM com fita adesiva.
Receptor
Receptor
(painel traseiro)
ou
Transformador (não incluído: compatível com 300 C/75 C)
Dependendo das condições de recepção de rádio, pode ser utili­zada uma antena de alimentação FM (não incluída: compatível com 300C). Neste caso, é necessário um transformador (não incluído).
Antena FM exterior (não incluída)
Cabo coaxial (não incluído)
Quando utilizar uma antena diferente das fornecidas em conjunto com este sistema, consulte os manuais de funcionamento para obter pormenores de ligação para a antena e para o transformador.
Quando posicionar as antenas, encontre a melhor posição para a recepção ao mesmo tempo que ouve um programa de rádio (Consulte “Ouvir emissoras de rádio” (A página 18)).
8
Ligações (continuação)
Ligar os altifalantes
Não ligue a electricidade até que tenha completado a ligação.
Não existe nenhuma diferença entre os altifalantes esquerdo e direito.
Terminal de altifalante Cabo do altifalante
Terminal de altifalante
TWEETER
WOOFER
Altifalante direito
(painel traseiro)
TWEETER RIGHT
WOOFER RIGHT
Cabos do altifalante
(incluídos)
TWEETER RIGHT
WOOFER RIGHT
Receptor (painel traseiro)
TWEETER
LEFT
WOOFER
LEFT
Antes de ligar os cabos dos altifalantes, torça e remova o isolamento.
Cabo do altifalante
TWEETER
LEFT
WOOFER
LEFT
Altifalante esquerdo
(painel traseiro)
TWEETER
WOOFER
• Uma ligação incorrecta poderá danificar os altifalantes.
• Os altifalantes fornecidos destinam-se ao receptor fornecido como peças integrantes do sistema EX-A10. Não ligue os altifalantes fornecidos a outro equipamento que não o receptor fornecido. Visto que tal pode danificar os altifalantes.
CUIDADO
• Não provoque curto-circuitos nos ª e · termi­nais de altifalantes. Visto que tal pode danificar o receptor.
• Não ligue outros altifalantes em conjunto com
Os altifalantes utilizam madeira natural para o diafragma e para a coluna de forma a repro­duzir de forma fiel o som original. A aparência será portanto diferente para cada sistema.
os altifalantes fornecidos. A alteração de impe­dância pode danificar o receptor e os altifalan-
Pode separar a tampa do altifalante.
tes.
• Ligações incorrectas de cabos de altifalantes compromete o efeito de estéreo e a qualidade de som.
• Os altifalantes fornecidos são blindados mag-
Tampa de altifalante
neticamente, mas pode ocorrer irregularidade de cor na TV dependendo de determinadas con­dições. Por forma a evitar irregularidade de cor, configure os altifalantes seguindo as instruções abaixo.
1. Corte a alimentação de corrente principal da
TV antes de configurar os altifalantes.
2. Coloque os altifalantes distanciados o
suficiente da TV de forma a que estes não causem irregularidade de cor na TV.
3. Aguarde cerca de 30 minutos antes de ligar a
NOTA
• De forma a permitir que o receptor e o leitor de DVD libertem o calor gerado, deixe um espaço de pelo menos 1 cm entre o receptor ou o leitor de DVD e os altifalantes ou outros objectos.
energia eléctrica novamente à TV.
9
Ligar o receptor e o leitor de DVD
Assegure-se que liga os três cabos inclusos.
Leitor de DVD (painel traseiro)
Preparação
Cabo de sincronização (incluído)
Cabo digital óptico (incluído)
CUIDADO
• Não dobre o cabo digital óptico visto que este procedimento pode danificar o condutor interior.
Cabo de áudio (incluído)
No caso de existirem capas de protecção a cobrir as pontas do cabo digital óptico, remova­as antes de efectuar a ligação.
Capa de protecção
10
Ligações (continuação)
Ligar outro equipamento
Selector de modo de con­trolo remoto
7
2/3
(cursor)/
ENTER
Não ligue a electricidade até que tenha completado a ligação.
NOTA
• Quando é seleccionado “S. WOOFER ON”, o som de graves dos amplificadores esquerdo e direito será automaticamente reduzido e o som de graves será emitido principalmente a partir do subwoofer.
Ligar outros altifalantes
Para ligar altifalantes diferentes dos fornecidos, siga as operações indicadas abaixo.
1 Coloque o selector de
modo de controlo remoto em RECEIVER.
2 Ligue os altifalantes aos
terminais de SPEAKERS WOOFER LEFT e RIGHT existentes no receptor.
SCAN MODE
BASS
ADJUST
S. WFR OUT
Ligar o subwoofer
Quando liga este sistema através de um subwoofer amplificador incorporado (não incluído), poderá disfrutar de um som de graves mais dinâmico. Consulte o manual do subwoofer para obter mais pormenores.
Cabo de áudio (não incluído) (Caso um cabo de áudio venha incluído com o subwoofer amplificador incorporado pode utilizar este cabo de áudio.)
Subwoofer amplificador incorporado (não incluído)
Receptor
(painel traseiro)
Para produzir som a partir do subwoofer, prima S.WFR OUT no controlo remoto para exibir “S. WOOFER ON” (Subwoofer ligado) na janela de visualização do receptor. De cada vez que premir S.WFR OUT, a visualização alterna entre “S. WOOFER ON” e “S. WOOFER OFF”.
3 Mantenha premido o BASS
ADJUST durante 2 ou mais segundos.
• “Single Amp” é exibido na janela de visualização do receptor, e não é enviado nenhum sinal áudio para os terminais de SPEAKERS TWEETER LEFT e RIGHT.
Visualização no receptor
NOTA
• A impedância dos altifalantes ligados a este sistema deve encontrar-se dentro da amplitude 6
• Quando ligar os altifalantes fornecidos ao receptor, mantenha premido BASS ADJUST no controlo remoto durante 2 ou mais segundos novamente para seleccionar “Bi-Amp” na janela de visualização do receptor.
a 16 C.
C
11
Ligar uma TV
Ligar outro equipamento áudio
Saída
Entrada
Outro equipamento
áudio
Cabo de áudio (não incluído)
Receptor (painel traseiro)
Ligar uma TV através do terminal AV OUT
TV
Leitor de DVD
(painel traseiro)
Para terminal SCART
Cabo SCART (não incluído)
Ligar uma TV através dos terminais COMPONENT VIDEO OUT
TV
Leitor de DVD
(painel traseiro)
Para terminais de componente
Preparação
Ligar equipamento digital através de um terminal de saída óptica
Saída
Entrada
Leitor MD ou
receptor de satélite
Para um terminal de saída digital óptica
Cabo digital óptico (não incluído)
Receptor (painel traseiro)
Cabo de vídeo componente (não incluído)
Após ligar o leitor de DVD à TV, seleccione correc­tamente o tipo de sinal de vídeo em conformidade com a TV.
1 Coloque o selector de
modo de controlo remoto em DVD.
2 Assegure-se que a reprodução
pára. (Caso um disco esteja a ser reproduzido, prima 7 para parar a reprodução.)
(Continua na página seguinte)
12
Não ligue a electricidade até que
Ligações (continuação)
Prima SCAN MODE.
3
• O tipo de sinal de vídeo actual piscará.
tenha completado a ligação.
4 Prima 2, 3 (cursor) para selec-
cionar o tipo de sinal de vídeo adequado para a TV.
• Pode seleccionar “RGB”, “Y/C” ou “PROGRESSIVE”.
• Seleccione “RGB” quando uma TV é com­patível com sinais de vídeo compostos e está ligada ao terminal de AV OUT.
• Seleccione “Y/C” quando uma TV é compa­tível com sinais de S-vídeo e está ligada ao terminal de AV OUT.
• Seleccione “PROGRESSIVE” quando uma TV compatível com busca progressiva é ligada aos terminais de COMPONENT VIDEO OUT.
5 Prima ENTER.
• O tipo de sinal de vídeo seleccionado é exibido durante alguns momentos.
NOTA
• Mesmo que o cabo de alimentação do leitor de DVD seja removido da tomada AC ou que a alimentação de energia seja interrompida, o tipo de sinal de vídeo definido fica guardado.
CUIDADO
• Ligue o leitor de DVD directamente a uma TV (ou a um monitor) sem encaminhar através de um gravador de vídeo cassetes (VCR). Caso contrá­rio poderá ocorrer distorção de imagem durante a reprodução.
Para a localização dos botões do controlo remoto, consulte página 11.
Ligar os cabos de alimentação
Receptor
Tomada AC
Receptor (painel traseiro)
Leitor de DVD
Tomada AC
Leitor de DVD (painel traseiro)
• Ligue os cabos de alimentação após ter comple­tado as outras ligações.
• As lâmpadas de STANDBY existentes nos pai­néis dianteiros do receptor e do leitor de DVD acender-se-ão.
Leitor de DVD
Ligação directa
• Ligar o leitor de DVD a uma TV com VCR incor­porado poderá também causar distorções de imagem durante a reprodução.
13
TV (ou monitor)
Loading...
+ 42 hidden pages