Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
HOME CINEMA CONTROL CENTER
HEIMKINOSTEUERZENTRUM
CENTRE DE COMMANDE DE CINEMA A LA MAISON
THUISBIOSCOOPCENTRALE
DVD VIDEO PLAYER
DVD-VIDEO-SPIELER
LECTEUR DVD VIDEO
DVD VIDEO-SPELER
RX-ES1SL
XV-N55SL
Deutsch
Français
Nederlands
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1002-002B
[E]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en garde, précautions et
indications diverses/Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung ––-Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die
Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter
unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen.
Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur!
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le
courant. Le commutateur ne coupe jamais complètement la
ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être
télécommandé.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und
nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung
oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze
nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden
örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit
oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit
Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät
gestellt werden.
Voorzichtig –– schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit
het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom
naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de schakelaar.
U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en
uitschakelen.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door
bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat
worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen,
op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met
het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie,
sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
G-1
Achtung: Angemessene Ventilation / RX-ES1SL
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten:Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten.
Oberseite:Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite.
Rückseite:Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte / RX-ES1SL
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant:Rien ne doit gêner le dégagement
Flancs:Laisser 10 cm de dégagement latéral
Dessus:Laisser 10 cm de dégagement supérieur
Arrière:Laisser 15 cm de dégagement arrière
Dessous:Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate.
Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme
illustré.
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie / RX-ES1SL
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u
bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant:Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten:Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in
de afbeelding aangegeven.
RX-ES1SL
Achtung: Angemessene Ventilation / XV-N55SL
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten:Keine Hindernisse innerhalb 3 cm von den Seiten.
Oberseite:Keine Hindernisse innerhalb 5 cm von der Oberseite.
Rückseite:Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte / XV-N55SL
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant:Rien ne doit gêner le dégagement
Flancs:Laisser 3 cm de dégagement latéral
Dessus:Laisser 5 cm de dégagement supérieur
Arrière:Laisser 15 cm de dégagement arrière
Dessous:Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate.
Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme
illustré.
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
XV-N55SL
Standhöhe 15 cm oder mehr
Hauteur du socle: 15 cm ou plus
Standard op minstens 15 cm van de vloer
Boden / Plancher / Vloer
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie / XV-N55SL
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u
bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant:Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten:Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in
de afbeelding aangegeven.
XV-N55SL und RX-ES1SL nicht
übereinander stellen.
Ne mettez pas le XV-N55SL et le RXES1SL l’un sur l’autre.
Plaats de XV-N55SL en de RX-ES1SL
niet op elkaar.
Standhöhe 5 cm oder mehr
Hauteur du socle: 5 cm ou
plus
Standard op minstens 5 cm
Boden / Plancher / Vloer
G-2
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES
PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER
AUSSENSIETE
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA
SURFACE EXTÉRIEURE
1 CLASSIFICATIE-ETIKET AAN DE BUITENKANT VAN HET
APPARAAT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei
Öffnung und unterlassener oder kaputter Sperre. Vermeiden
Sie direkte Strahlung.
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält
keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten
Kundendienst-Fachleuten.
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTERIEUR
DE L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiations laser visibles et invisibles lorsque le
boîtier de l’appareil est ouvert et que le verrouillage est
défaillant ou a été annulé. Eviter une exposition directe au
rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a
aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel
qualifié le soin de réparer votre appareil.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling
wanneer geopend en interlock uitgeschakeld of buitenwerking.
Vermijd directe blootstelling aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het
toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren
onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
G-3
Inhoudsopgave
Namen van onderdelen............................................. 2
Starten ........................................................................ 5
Voor bediening van de receiver (RX-ES1SL) moet u de
functieschakelaar (h) naar “AUDIO/TV/VCR/STB” drukken.
Voor bediening van de speler (XV-N55SL) moet u de
functieschakelaar (h) naar “DVD” drukken.
1
2
3
Nederlands
4
5
6
7
8
9
p
q
w
e
r
t
y
u
i
o
;
a
Afstandsbediening
x
v
d
f
g
h
j
k
l
/
z
c
b
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
1 TV DIRECT toets (13)
2 Standby/aan-toetsen (11, 36, 62 – 64)
TOP MENU, MENU, CHOICE, ON SCREEN, ENTER,
3, 2, 5, ∞
• Bedieningstoetsen voor RDS (25 – 27)
PTY 9, PTY (, PTY SEARCH, TA/NEWS/INFO, DISPLAY
8 SUBTITLE toets (45)
9 AUDIO toets (45)
p ZOOM toets (46, 52)
q VFP toets (46)
w toets (40)
e ANGLE toets (45)
r 3D toets (47)
t REPEAT toets (44, 50, 53)
y SLEEP toets (14)
u DIMMER toets (14, 37)
i BASS BOOST toets (22)
o SMART S (surround). SETUP toets (15)
; EFFECT toets (33)
a TEST toets (31)
s Insteltoetsen voor uitgangsniveaus voor luidsprekers en
subwoofer (22, 31, 32, 34)
SUBWFR (subwoofer) +/–, CENTER +/–, SURR L (links
surround) +/–, SURR R (rechts surround) +/–
d TV/VIDEO toets (62, 64)
f MUTING toets (13)
g VOLUME +/– toetsen (12)
h Functieschakelaar
DVD, AUDIO/TV/VCR/STB
j TITLE/GROUP toets (41, 50, 52)
k RETURN toets (41)
l • Cijfertoetsen voor instellen van toon (21)
BASS 9/(, TREBLE 9/(
• Cijfertoetsen voor kiezen van voorkeurkanalen (24)
• Cijfertoetsen voor bediening van videocomponenten (62 – 64)
/ ANALOG/DIGITAL INPUT toets (11, 12)
z CANCEL toets (43)
x TONE toets (21)
c A (audio).POSITION toets (22)
v DECODE toets (12)
b SURROUND toets (30)
s
DVD-A
Druk hier en schuif omlaag
om de klep van de
afstandsbediening te
openen.
1
4
2
7
5
3
8
6
+10
9
RM-SQPES1R
REMOTE CONTROL
2
RX-ES1SL
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
9 Afstandsbedieningsensor (5)
p SOURCE SELECTOR (11)
MULTI JOG (16, 17, 19, 21, 31 – 34)
q MASTER VOLUME regelaar (12)
w PHONES aansluiting (12)
7
AUTO
8
BASS BOOST
9
8
INFONEWS
SET / TUNER PRESET
RDS
9
p
SOURCE SELECTORMASTER VOLUME
/ MULTI JOG
p
STTUNED
q
AUTO MUTING
A.POSITION
MHZ
kHZ
VOL
q
w
PHONES
Nederlands
w
e
1 Signaalformaatindicators (11, 13)
ANALOG, LPCM (Lineair PCM), DOLBY D (Dolby Digital), DTS
2 Signaal- en luidsprekerindicators (14)
3 DSP indicator (29, 32, 33)
4 PL II indicator (28)
5 HP (hoofdtelefoon) indicator (12)
6 SLEEP indicator (14)
7 AUTO MODE indicator (20)
8 BASS BOOST indicator (22)
9 Indicators voor RDS-bediening (25, 27)
TA, NEWS, INFO, RDS
Achterpaneel
1
FM 75
COAXIAL
AM LOOP
ANTENNA
AM EXT
AUDIO
CENTER
L
R
DVD
FRONT
IN
WOOFER
L
R
SUB
SURR
(REAR)
5
rt y
p Indicators voor tuner-bediening (23)
TUNED, ST (stereo)
q AUTO MUTING indicator (24)
w INPUT ATT (verzwakking) indicator (22)
e AUTO SR (surround) indicator (20)
r Hoofddisplay
t Volumeniveau-indicator (11)
y A (audio).POSITION indicator (22)
1 AUDIO OUT LEFT/RIGHT aansluitingen*
2 DIGITAL OUT aansluitingen (9)
COAXIAL, OPTICAL
3 VIDEO OUT aansluitingen*
VIDEO, S-VIDEO
4 SCART aansluiting (9)
AV OUT
5 VIDEO SIGNAL SELECTOR (9)
6 AV COMPU LINK (fvoor toekomstig gebruik)
2
4
0
6 Indicators voor totale speelduur/resterende speelduur
7 3D indicator
8 3 (weergave)/8 (pauze) indicators
9 Hervattingsindicator
0 Multi-informatievenster
4
AV OUT
OPMERKINGEN
1
*
Deze aansluitingen worden niet met dit toestel gebruikt. Deze
aansluitingen worden uitsluitend gebruikt wanneer de speler direct
met een TV of dergelijk component is verbonden.
2
*
Deze aansluitingen worden niet met dit toestel gebruikt. Deze
aansluitingen worden uitsluitend gebruikt wanneer de speler direct
met een TV of dergelijk component is verbonden.
Gebruik slechts één soort video-aansluiting—composiet video, Svideo of SCART—bij het verbinden van de DVD-speler. Wanneer u
meerdere soorten aansluitingen gebruikt, zullen de helderheid en
kleuren niet optimaal op het scherm kunnen worden getoond.
56
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
RGB/ COMP.
Y/ C
AV COMPU LINK
Starten
Voorbereiding
Algemene voorbereiding
• Demonteer het toestel NIET en verwijder geen schroeven,
afdekkingen of de behuizing van het toestel.
• Stel dit toestel NIET aan regen of vocht bloot.
• Stel dit toestel NIET aan het directe zonlicht bloot en plaats het niet
in de buurt van een verwarmingselement.
Plaatsing
• Plaats de receiver op een vlakke plaats die niet aan vocht en stof
onderhevig is.
Indien er water in het toestel is gekomen, moet u de stroom direct
uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
trekken. Raadpleeg vervolgens de plaats van aankoop. Het gebruik
van het toestel wanneer deze nat is, kan brand of een elektrische
schok veroorzaken.
• Kies een plaats die vlak, droog en niet te warm of te koud is –
tussen de 5˚C en 35˚C
• Zorg dat er een goede ventilatie rond de receiver is. De receiver kan
oververhitten indien de warmte niet kan worden afgevoerd met
beschadiging van de receiver tot gevolg.
• Zorg dat er voldoende afstand tussen het toestel en de TV is.
• Installeer het toestel niet op een aan trillingen onderhevige plaats.
Behandeling van de receiver
• Raak het netsnoer en de stekker NIET met natte handen aan.
• Trek NIET aan het netsnoer om de stekker te ontkoppelen. Pak de
stekker beet voor het ontkoppelen zodat het snoer niet kan worden
beschadigd.
• Houd het netsnoer uit de buurt van de andere aansluitsnoeren en
de antenne. Het netsnoer kan anders namelijk ruis of
scherminterferentie veroorzaken. Gebruik bij voorkeur een
coaxkabel voor het verbinden van de antenne. Dit soor t kabels is
namelijk goed tegen interferentie en storing beschermd.
• In geval van een stroomonderbreking of wanneer de stekker uit het
stopcontact is getrokken, zullen de diverse gemaakte instellingen,
bijvoorbeeld de vastgelegde FM of AM (MW) zenders en
geluidsinstellingen, na een paar dagen gewist.
• Trek de stekker uit het stopcontact indien u het toestel voor langere
tijd niet gaat gebruiken, bijvoorbeeld wanneer u op vakantie gaat.
Met de stekker in het stopcontact gestoken, wordt er altijd een
kleine hoeveelheid stroom verbruikt.
Voorkomen van een onjuiste werking
• Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen in
het toestel. Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de
plaats van aankoop indien het toestel niet juist functioneert.
• Steek geen metalen voorwerpen, bijvoorbeeld haarpennen, munten,
etc., in het toestel.
• Blokkeer de ventilatie-openingen niet. Het toestel kan worden
beschadigd indien deze openingen zijn geblokkeerd.
Reinigen van de behuizing
• Gebruik een zachte doek. Volg de aanwijzingen van chemische
reinigingsdoekjes goed op indien u dit soort middelen wilt gebruiken.
• Gebruik geen benzine, thinner of andere vluchtige oplosmiddelen
en desinfecterende middelen. Dit soort producten kunnen namelijk
de behuizing aantasten.
Plaatsen van batterijen in de
afstandsbediening
Voor gebruik van de afstandsbediening moet u eerst de twee
bijgeleverde batterijen plaatsen.
1
Druk op de batterijafdekking op de
achterkant van de
afstandsbediening en
schuif open.
2
Plaats de batterijen.
Zorg dat de polen in de juiste richting
wijzen:
(+) naar (+) en (–) naar (–).
3
Plaats de deksel weer
terug.
Vervang de batterijen indien het bereik van de afstandsbediening
kleiner wordt of de afstandsbediening niet meer goed werkt. Gebruik
in dat geval twee R6P(SUM-3)/AA(15F) droge cel batterijen.
• De bijgeleverde batterijen dienen uitsluitend voor het in gebruik
nemen. Plaats andere batterijen voor langdurig gebruik.
LET OP:
Voorkom het lekken of barsten van batterijen en let daarom op het
volgende:
• Plaats batterijen altijd met de polen in de juiste richting in het vak
van de afstandsbediening: (+) naar (+) en (–) naar (–).
• Gebruik uitsluitend het gespecificeerde type batterij. Batterijen van
dezelfde afmetingen hebben namelijk mogelijk een ander voltage.
• Vervang altijd beide batterijen tegelijkertijd door nieuwe.
• Stel batterijen niet aan hitte of vlammen bloot.
Nederlands
Controleren van de bijgeleverde
accessoires
Controleer dat u alle hieronder beschreven accessoires heeft. Het
cijfer tussen haakjes toont het aantal van de bijgeleverde accessoire.
• Afstandsbediening (1)
• Batterijen (2)
• Ringantenne voor AM (MG) (1)
• FM-antenne (1)
• SCART kabel (1)
• Coaxiaal digitaal snoer (1)
• Audio-/videosnoer (geel/rood/wit) (1)
—niet bijgeleverd bij de RX-ES1SL
Neem direct contact op met de plaats van aankoop indien er
accessoires ontbreken.
Richt de afstandsbediening bij gebruik recht naar de
afstandsbedieningsensor op het toestel.
RX-ES1SL
Afstandsbedieningsensor
XV-N55SL
Afstandsbedieningsensor
5
Starten
Aansluiten van de antennes voor FM en AM (MG)
Verbind een FM-buitenantenne (niet
bijgeleverd) indien de ontvangst van
FM slecht is.
132
Nederlands
FM-antenne (bijgeleverd)
FM 75
COAXIAL
FM 75
COAXIAL
DVD
IN
FM 75
COAXIAL
L
R
FRONT
Verbind een enkel vinyl-geïsoleerd buitendraad (niet
bijgeleverd) indien de ontvangst van AM (MG) slecht is.
Ringantenne voor AM (MG)
(bijgeleverd)
Druk de lipjes van de ring in
de openingen van de basis
om de ringantenne voor AM
(MG) in elkaar te zetten.
AM LOOP
ANTENNA
AMEXT
AM LOOP
ANTENNA
AM EXT
AUDIO
CENTER
L
R
SUB
SURR
WOOFER
(REAR)
VCR
AV IN / OUT
DVDSTB
AV IN
TV
DIGITAL 3
DIGITAL 2
(TV)
(STB)
SUBWOOFER
OUT
DIGITAL 1
DIGITAL IN
(DVD)
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
~
8
CENTER
SURROUND
SPEAKER
16
FRONT
SPEAKERS
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
RX-ES1SL
Aansluiten van de antenne voor AM (MG)
Verbind de bijgeleverde ringantenne voor AM (MG) met de AM LOOP
aansluitingen.
Verbind het witte snoer met de AM EXT aansluiting en het zwarte
snoer met de H aansluiting.
Richt de ring voor een optimale ontvangst.
• Verbind een enkel vinyl-geïsoleerd buitendraad (niet bijgeleverd)
met de AM EXT aansluiting indien de ontvangst slecht is. Houd in
dat geval de ringantenne voor AM (MG) ook aangesloten.
Aansluiten van de antenne voor FM
Verbind de bijgeleverde FM-antenne met de FM 75 Ω COAXIAL
aansluiting als tijdelijke oplossing.
Rol de FM-antenne in horizontale richting uit.
• Verbind een FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) indien de
ontvangst niet bevredigend is. Alvorens een 75 Ω coaxkabel met
een stekker (IEC of DIN 45325) aan te sluiten, moet u de
bijgeleverde FM-antenne ontkoppelen.
6
OPMERKINGEN
• Indien het draad van de ringantenne voor AM
(MG) met vinyl is bedekt, moet u het vinyl van het
uiteinde verwijderen door het te draaien zoals u hier
rechts ziet.
• Controleer dat de antennegeleiders geen contact
met andere aansluitingen, aansluitsnoeren en het
netsnoer maken. Dit zou namelijk de ontvangst van
zenders verslechteren.
Aansluiten van de luidsprekers en DVD-speler
Schakel de spanning van alle componenten uit alvorens verbindingen.
Opstelling van de luidsprekers
Na het verbinden van de voor-, midden- en surroundluidsprekers en/of een subwoofer, moet u de juiste informatie voor de luidsprekers
instellen voor een optimaal surroundeffect. Zie bladzijden 15 tot 18 voor details.
Starten
Middenluidspreker
Linkervoor
luidspreker
XV-N55SL
RX-ES1SL
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
STANDBY / ON STANDBY
RX-ES1HOME CINEMA CONTROL CENTER
DVD MULTI DVD STB VCR TV FM / AM
SET / TUNER PRESET
Linkersurround
luidspreker
Aansluiten van de voor-, midden- en surroundluidsprekers
Voor iedere luidspreker moet u de (+) en (–) aansluitingen op het
achterpaneel met respectievelijk de met (+) en (–) gemarkeerde
aansluitingen van de luidsprekers verbinden.
1
Draai een stukje van de isolatie bij het uiteinde van
ieder luidsprekersnoer (niet bijgeleverd) en verwijder
dat stukje.
2
Houd de klem van de luidsprekeraansluiting ingedrukt
(1) en steek vervolgens het luidsprekersnoer (2) in
de aansluiting.
3
Laat uw vinger van de klem los.
LET OP:
Gebruik luidsprekers met de SPEAKER IMPEDANCE die bij de
luidsprekeraansluitingen is vermeld.
Subwoofer
Rechtervoor
luidspreker
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
/ MULTI JOG
PHONES
DIGITAL
DIGITAL
PRO LOGIC
SURROUND
Rechtersurround
luidspreker
Aansluiten van de subwoofer
Met een subwoofer kunt u de lage tonen verbeterd weergeven of de
oorspronkelijke LFE (lage frequentie) signalen van digitale software
reproduceren.
Verbind middels een RCA tulpstekkersnoer (niet
bijgeleverd) de ingangsaansluiting van een subwoofer
met eigen stroomcircuit met de SUBWOOFER OUT
aansluiting op het achterpaneel.
• Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de subwoofer.
OPMERKING
U kunt de subwoofer op iedere gewenste plaats installeren daar de
lage tonen niet-richtinggevoelig zijn. Plaats normaliter echter voor de
luisterplaats.
Nederlands
Subwoofer met
stroomcircuit
SUBWOOFER
OUT
FM 75
AM LOOP
ANTENNA
COAXIAL
AM EXT
AUDIO
CENTER
L
L
R
R
DVD
SUB
SURR
FRONT
IN
(REAR)
WOOFER
CENTER
SPEAKER
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
~
16
8
VCRTV
AV IN / OUT
DVD
STB
AV IN
RX-ES1SL
SURROUND
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
A
C
B
DIGITAL 3
DIGITAL 2
DIGITAL IN
(TV)
(STB)
SUBWOOFER
OUT
DIGITAL 1
(DVD)
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
8
~
16
SPEAKERS
D
FRONT
CENTER
SPEAKER
E
SURROUND
SPEAKERS
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
1
2
2
3
1
A Naar middenluidspreker
B Naar rechtersurroundluidspreker
C Naar linkersurroundluidspreker
FRONT
D Naar rechtervoorluidspreker
E Naar linkervoorluidspreker
VERVOLG OP DE VOLGENDE BLADZIJDE
7
Starten
DVD
Nederlands
SCART
kabel
(1 kabel
bijgeleverd)
FM 75
AM LOOP
ANTENNA
COAXIAL
AM EXT
AUDIO
CENTER
L
L
R
R
DVD
SUB
SURR
FRONT
IN
(REAR)
WOOFER
RX-ES1SL
AV IN
Optisch digitaal
bijgeleverd)
VCRTV
AV IN / OUT
DVD
AV IN
STB
snoer (niet
COAXIAL
PCM
/
STREAM
OPTICAL
RIGHT
DIGITAL 3
(TV)
STB
COAXIAL
PCM
OPTICAL
DIGITAL OUT
VIDEOLEFT
VIDEO OUTDIGITAL OUTAUDIO OUT
DIGITAL 2
/
S-VIDEO
(STB)
STREAM
DIGITAL 3
(TV)
CENTER
SURROUND
DIGITAL 1
SPEAKER
SPEAKERS
(DVD)
DIGITAL IN
DIGITAL 1
(DVD)
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
8
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
~
16
DIGITAL 2
(STB)
SUBWOOFER
OUT
DIGITAL IN
Coaxiaal
digitaal snoer
(1 kabel
bijgeleverd)
XV-N55SL
FRONT
SPEAKERS
Verwijder het
beschermdopje alvorens
een optisch digitaal snoer
aan te sluiten.
AV OUT
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
AV OUT
RGB/ COMP.
Y
/
C
AV COMPU LINK
Aansluiten van de DVD-speler (XV-N55SL)
Verbind de DVD-speler met gebruik van een SCARTkabel en/of een digitaal snoer.
• Voor weergave van digitaal geluid, is een digitale
verbinding vereist—Digitale optische verbinding of
Digitale coaxiale verbinding.
OPMERKINGEN
• Bij het verlaten van de fabriek zijn de DIGITAL IN
aansluitingen ingesteld voor het gebruik met de
volgende componenten:
– DIGITAL 1 (coaxiaal): Voor DVD-speler
– DIGITAL 2 (optisch): Voor STB (Set Top Box)
– DIGITAL 3 (optisch): Voor TV tuner
Indien u andere componenten aansluit, moet u de
vereiste instelling voor de digitale (DIGITAL IN)
ingangsaansluiting maken. Zie “Instellen van de
digitale (DIGITAL IN) ingangsaansluitingen—
DIGITAL IN” op bladzijde 19.
• Kies de juiste digitale ingangsfunctie. Zie “Kiezen
van de analoge of digitale ingangsfunctie” op
bladzijde 11.
Druk de VIDEO SIGNAL SELECTOR
in de juiste stand voor uw TV.
• Indien uw TV uitsluitend het
composiet videosignaal uitstuurt,
moet u de VIDEO SIGNAL SELECTOR
naar “RGB/COMP.” drukken.
• Indien uw TV uitsluitend het Y/C signaal
uitstuurt, moet u de schakelaar naar “Y/C”
drukken voor een betere beeldkwaliteit.
• Indien uw TV het RGB-signaal uitstuurt,
moet u de schakelaar naar “RGB/COMP.”
drukken.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
RGB/ COMP.
/
C
Y
Aansluiten van andere videocomponenten
Schakel de spanning van alle componenten uit alvorens
verbindingen.
• De afbeeldingen van de in- en uitgangsaansluitingen zijn
standaardvoorbeelden.
Zie bij het aansluiten van andere componenten tevens de
betreffende gebruiksaanwijzingen daar de namen van aansluitingen
op het achterpaneel per component verschillend zijn.
Digitale verbindingen
Optisch digitaal snoer
(niet bijgeleverd)
Coaxiaal digitaal snoer
(1 kabel bijgeleverd)
OPMERKINGEN
• Bij het verlaten van de fabriek zijn de DIGITAL IN aansluitingen ingesteld voor het gebruik met
de volgende componenten:
– DIGITAL 1 (coaxiaal): Voor DVD-speler
– DIGITAL 2 (optisch): Voor STB (Set Top Box)
– DIGITAL 3 (optisch): Voor TV tuner
Indien u andere componenten aansluit, moet u de vereiste instelling voor de digitale (DIGITAL
IN) ingangsaansluiting maken. Zie “Instellen van de digitale (DIGITAL IN)
ingangsaansluitingen—DIGITAL IN” op bladzijde 19.
• Kies de juiste digitale ingangsfunctie. Zie “Kiezen van de analoge of digitale ingangsfunctie”
op bladzijde 11.
RX-ES1SL
VCRAV IN /OUT
DVD
AV IN
TV
STB
DIGITAL 3
DIGITAL 2
(TV)
(STB)
DIGITAL 3
DIGITAL 2
(TV)
(STB)
SUBWOOFER
OUT
Verwijder het
beschermdopje
alvorens een optisch
digitaal snoer aan te
sluiten.
DIGITAL IN
DIGITAL 1
(DVD)
DIGITAL IN
CENTER
SURROUND
DIGITAL 1
(DVD)
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
8
~
FRONT
SPEAKER
SPEAKERS
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
16
LET OP:
Indien u een apparaat voor verbetering van het geluid, bijvoorbeeld
een grafische equalizer, tussen het broncomponent en dit toestel
aansluit, wordt het via dit toestel weergegeven geluid mogelijk
vervormd.
TV
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
STB (Set Top Box)
8
SCART verbindingen
O
Starten
L
R
AV IN / OUT
VCRTV
DVDSTB
AV IN
SCART kabel (1 kabel bijgeleverd)
CENTER
SURROUND
DIGITAL 1
(DVD)
DIGITAL 3
DIGITAL 2
DIGITAL IN
(TV)
(STB)
CAUTION:
SPEAKER
SUBWOOFER
IMPEDANCE
8
OUT
FRONT
SPEAKER
SPEAKERS
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
~
16
Videorecorder
RX-ES1SL
TV
AV IN/OUT
VCR
AV IN
DVD
TV
STB
STB
*
Zie hieronder.
Nederlands
Voor TV en videoformaat
• Indien de TV meerdere SCART aansluitingen heeft, moet u in de
gebruiksaanwijzing van de TV controleren welke videosignalen voor
iedere aansluiting beschikbaar zijn. Sluit vervolgens de SCART
kabel overeenkomstig juist aan.
• Dit receiver kan de videosignalen (S-Video of Composiet) niet
veranderen. Indien het videosignaal van het ene videocomponent
verschilt van het videosignaal van het andere videocomponent
(bijvoorbeeld het ene signaal is S-Video en het andere signaal
Composiet), kunnen de beelden niet juist worden getoond. U moet
in dat geval de videosignalen van alle videocomponenten naar SVideo of Composiet veranderen of u moet het videosignaal van de
TV veranderen wanneer u naar een andere bron schakelt.
Voor T-V LINK
• U kunt de T-V LINK functie tevens gebruiken indien u een voor T-V
LINK geschikte TV en videorecorder met dit receiver verbindt
middels volledige draad SCART kabels. Zie de bij de TV en
videorecorder geleverde gebruiksaanwijzingen voor details
aangaande T-V LINK.
• Verbind de SCART kabel met de EXT-2 aansluiting van uw met
JVC’s T-V LINK compatibele TV voor gebruik van de
T-V LINK functie.
• Bepaalde TV’s, videorecorders, STB’s en DVD-spelers zijn geschikt
voor datacommunicatie, bijvoorbeeld T-V LINK. Zie tevens de bij
deze componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor details.
* Voor een analoge decoder
Voor het bekijken of opnemen van een gecodeerd programma met uw
videorecorder, moet u een analoge decoder met de videorecorder
verbinden en vervolgens het gecodeerde kanaal van de videorecorder
kiezen.
Indien er geen vereiste aansluiting voor de decoder op uw
videorecorder is, verbind dan de decoder met de TV.
Zie tevens de bij de betreffende apparatuur geleverde
gebruiksaanwijzingen.
Specificaties van de SCART aansluiting
TVVCRSTB DVD
AUDIOL/R䡬䡬 䡬䡬
IN
(ingang)
VIDEO S-video−䡬䡬䡬
Composiet
RGB−䡬䡬䡬
AUDIO L/R䡬*1䡬*1
OUT
(utigang)
VIDEO S-video䡬*2−
Composiet
RGB䡬*2−
T-V LINK䡬*3䡬*3䡬*3䡬*3
*1 Signalen die van een SCART aansluiting worden ingevoerd,
kunnen niet via dezelfde SCART aansluiting worden
uitgestuurd.
*2 Het videoformaat van de uitgestuurde videosignalen is
consistent met het formaat van de ingevoerde videosignalen.
Wanneer bijvoorbeeld S-Video signalen naar dit toestel worden
ingevoerd, kunnen geen andere signalen dan S-Video signalen
via dit toestel worden uitgestuurd.
Zie de bij de videocomponenten geleverde gebruiksaanwijzingen
voor het controleren van de instelling voor het
invoeren/uitsturen van videosignalen.
*3 De signalen voor de T-V LINK functie gaan altijd via het toestel.
䡬䡬 䡬䡬
䡬*1*2䡬*1*2
* Voor opname van beelden van STB
Indien u een STB en videorecorder direct middels een SCART kabel
verbindt, kunt u de beelden van de STB zonder menuschermen van
STB op een videocassette opnemen. Zie de bij de STB geleverde
gebruiksaanwijzing voor details.
Voor digitaal geluid
Voor weergave van het digitale geluid moet u zowel de digitale
verbinding als de SCART-verbinding maken (zie bladzijden 8 en 9).
VERVOLG OP DE VOLGENDE BLADZIJDE
9
Starten
Analoge verbinding voor DVD MULTI weergave (zie bladzijde 34)
• DVD MULTI weergave kan niet met de XV-N555SL worden uitgevoerd.
RX-ES1SL
FM 75
COAXIAL
DVD
AM LOOP
ANTENNA
AM EXT
AUDIO
CENTER
L
L
R
R
DVD
SUB
SURR
FRONT
IN
(REAR)
WOOFER
AV IN / OUT
VCRTV
DVDSTB
AV IN
DIGITAL 1
(DVD)
DIGITAL 3
DIGITAL 2
DIGITAL IN
(TV)
(STB)
CAUTION:
SPEAKER
SUBWOOFER
IMPEDANCE
8
~
16
OUT
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
FRONT
Stereo audiosnoer
CENTER
SUB
WOOFER
AUDIO
SURR
(REAR)
L
R
L
R
FRONT
IN
(niet bijgeleverd)
Mono audiosnoer
(niet bijgeleverd)
Mono
audiosnoer
(niet
bijgeleverd)
DVD-speler
Naar audio-uitgang voor
middenkanaal
Naar audio-uitgang voor
linkersurroundkanaal
Naar audio-uitgang voor
rechtersurroundkanaal
(bijv. XV-NA7SL)
Nederlands
Naar uitgang voor subwoofer
Naar audio-uitgang voor
rechtervoorkanaal
Naar audio-uitgang voor
Stereo audiosnoer (niet bijgeleverd)
OPMERKING
Voor gebruik van DVD MULTI weergave moet u dezelfde DVD-speler
gebruiken die middels een SCART-kabel met deze receiver is
verbonden. Indien u een andere DVD-speler aansluit, zal het
gemengde geluid van de linker- en rechtervoorkanalen worden
gereproduceerd.
linkervoorkanaal
Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer pas in een stopcontact nadat alle andere audio- en videoverbindingen zijn gemaakt. Controleer dat de
stekkers goed zijn aangesloten.
Het STANDBY lampje licht op de receiver op en de indicator op de speler licht rood op.
• Houd het netsnoer uit de buurt van de andere aansluitsnoeren en de antenne. Het netsnoer kan anders namelijk ruis of scherminterferentie
veroorzaken.
OPMERKINGEN
• De voorkeursinstellingen zoals kanaal- en geluidsinstellingen kunnen in de volgende gevallen na een aantal dagen zijn gewist:
– Wanneer u de stekker eruit haalt.
– Wanneer er een stroomstoring optreedt.
• Trek de stekker uit het stopcontact::
– als u de speler langere tijd niet denkt te gebruiken.
– voordat u de speler schoonmaakt.
– voordat u de speler verplaatst.
• Dit mag u niet doen:
– het netsnoer met natte handen aansluiten of losmaken.
– aan het netsnoer trekken om dit los te maken, want dit kan resulteren in beschadiging van het snoer met brand, een elektrische schok of
een ander ongeluk tot gevolg.
LET OP:
• Raak de netspanningskabel niet met natte handen aan.
• Breng geen wijzigingen in het netsnoer aan en zorg dat dit niet wordt verdraaid of verbogen; plaats er ook geen zware voorwerpen op, om
brand, een elektrische schok of andereongelukken te voorkomen.
• Neem contact op met uw leverancier voor een nieuw netsnoer als het snoer beschadigd is.
10
RX-ES1SL
Basisbediening
2
Kiezen van de weer te geven bron
STANDBY / ON STANDBY
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
HOME CINEMA CONTROL CENTER
TV DIRECT
DVD VCR STBTV
DVD VCR STBTV
FM/AM TV/VIDEO MUTING
DVD MULTI
TV VOL CHANNEL
FM MODE
TUNINGTUNING
MEMORY
TA/NEWS/INFO
TOP MENU
PTY
ENTER
CHOICE
PTY SEARCH
SUBTITLERETURN
TITLE/GROUP
AUDIO
BASS TREBLE
ZOOM
123
BASS TREBLE
4
56
VFP
789
TV RETURN100
ANGLE
103D0 +10
REPEAT
SLEEPCANCEL
ANALOG/DIGITAL
DIMMER
INPUT
SMART S. SETUP
BASS BOOST
TONE
TEST EFFECT
DECODE
SUBWFR CENTER LRSURR
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
AUDIO
VOLUME
DVD
AUDIO/TV
/VCR/STB
MENU
PTY
ON
SCREEN
DISPLAY
+
A.POSITION
SURROUND
SOURCE SELECTORMASTER VOLUME
SET / TUNER PRESET
/ MULTI JOG
Voor bediening van de
receiver met gebruik van de
afstandsbediening moet u de
functieschakelaar altijd naar
AUDIO/TV/VCR/STB drukken.
PHONES
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Draai SOURCE SELECTOR totdat de naam van de
gewenste bron op het display verschijnt.
De bronindicator van de gekozen bron licht rood op.
• Door SOURCE SELECTOR te draaien, verandert de bron als volgt:
ANALOG
LCR
SUBWFR LFE
LSRS
DVD MULTI
STB (STB DIGITAL)
FMAM
DVD (DVD DIGITAL)
VCR
(Terug naar het begin)
TV (TV DIGITAL)
Met de afstandsbediening:
Druk op een van de bronkeuzetoetsen.
• Door iedere druk op FM/AM wordt afwisselend FM en AM (MG)
ingesteld.
DVD MULTI:Kiezen van de DVD-speler met gebruik van de
DVD (DIGITAL)*:Kiest de DVD-speler.
STB (DIGITAL)*:Kiest STB (Set Top Box).
VCR:Kiest de videorecorder.
TV (DIGITAL)*:Kiest de TV-tuner.
FM:Kiest een FM-zender
AM:Kiest een AM (MG)-zender.
analoge discrete uitgangsfunctie (5.1 kanaal
weergave).
Zie bladzijde 34 voor details aangaande DVD
MULTI weergave.
VOL
Nederlands
1
Inschakelen van de spanning
Druk op STANDBY/ON (of AUDIO van
de afstandsbediening).
De STANDBY lampje dooft. De indicator van de ingestelde bron groen
licht op. De naam van de ingestelde bron (of frequentie van zender)
verschijnt op het display.
Het huidige volumeniveau wordt hier getoonde.
ANALOG
LCR
SUBWFR LFE
LSRS
VOL
De naam van de ingestelde bron verschijnt.
Uitschakelen van de spanning (naar standby)
Druk nogmaals op STANDBY/ON (of AUDIO van de
afstandsbediening).
De STANDBY lampje licht nu op.
OPMERKING
Tijdens standby wordt er nog een kleine hoeveelheid stroom naar het
toestel gestuurd. Om de spanning geheel uit te schakelen, moet u de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
* Kiezen van de analoge of digitale ingangsfunctie
Indien u een DVD-speler, STB of TV-tuner met zowel de methode voor
een analoge verbinding als de methode voor een digitale verbinding
heeft aangesloten (zie bladzijden 8 en 9), dient u de juiste
ingangsfunctie te kiezen.
• U kunt de digitale ingang uitsluitend kiezen voor bronnen waarvoor
u de digitale ingangsaansluitingen heeft ingesteld. (Zie “Instellen
van de digitale (DIGITAL IN) ingangsaansluitingen—DIGITAL IN” op
bladzijde 19).
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op ANALOG/DIGITAL INPUT om de analoge of
digitale ingangsfunctie te kiezen.
• Door iedere druk op de toets wordt ingangsfunctie afwisselend de
analoge ingang (“ANALOGUE”) en de digitale ingang (“DGTL
AUTO”) ingesteld.
DGTL AUTO:Kies voor de digitale ingangsfunctie. Het receiver
tast automatisch het formaat van het
binnenkomende signaal af, vervolgens licht de
digitale signaalindicator (DOLBY D, DTS of
LPCM) voor het afgetaste signaal op.
ANALOGUE*:Kies voor de analoge ingangsfunctie.
* Fabrieksinstelling
OPMERKING
U kunt de digitale ingangsfunctie niet kiezen wanneer “DVD MULTI”
als weergavebron is ingesteld.
11
Basisbediening
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
STANDBY / ON STANDBY
HOME CINEMA CONTROL CENTER
TV DIRECT
DVD VCR STBTV
DVD VCR STBTV
DVD MULTI
TV VOL CHANNEL
TUNINGTUNING
TOP MENU
PTY
CHOICE
Nederlands
AUDIO
ZOOM
VFP
ANGLE
REPEAT
DIMMER
SMART S. SETUP
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER LRSURR
FM/AM TV/VIDEO MUTING
VOLUME
FM MODE
MEMORY
TA/NEWS/INFO
ENTER
DISPLAY
PTY SEARCH
SUBTITLERETURN
TITLE/GROUP
BASS TREBLE
123
BASS TREBLE
4
56
789
TV RETURN100
103D0 +10
SLEEPCANCEL
ANALOG/DIGITAL
INPUT
BASS BOOST
A.POSITION
TONE
SURROUND
DECODE
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
AUDIO
DVD
AUDIO/TV
/VCR/STB
MENU
PTY
ON
SCREEN
+
SOURCE SELECTORMASTER VOLUME
SET / TUNER PRESET
/ MULTI JOG
Voor bediening van de
receiver met gebruik van de
afstandsbediening moet u de
functieschakelaar altijd naar
AUDIO/TV/VCR/STB drukken.
HEADPHONE functie
PHONES
Bij gebruik van een hoofdtelefoon worden de volgende signalen,
ongeacht de gemaakte luidsprekerinstellingen, gereproduceerd:
— Met 2-kanaal bronnen, worden de signalen voor de linker- en
rechtervoorkanalen direct via de linker- en rechterkant van de
hoofdtelefoon weergegeven.
— Met multi-kanaal bronnen, worden de signalen voor de linker-
en rechtervoorkanalen, middenkanalen en surroundkanalen
teruggemengd en vervolgens via de hoofdtelefoon
weergegeven, waarbij de lage tonen niet verloren gaan.
U kunt dus ook via de hoofdtelefoon multikanaal
geluidsbronnen beluisteren.
LET OP:
Verlaag beslist het volume:
• Alvorens de hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten, daar een
hoog volume zowel de hoofdtelefoon als uw gehoor kan
beschadigen.
• Alvorens de luidsprekers weer in te schakelen, daar anders mogelijk
een zeer hoog volume via de luidsprekers wordt weergegeven.
Kiezen van de digitale decodeerfunctie
Voer de volgende stappen uit indien u de volgende problemen heeft
bij weergave van Dolby Digital of DTS Digital Surround software met
“DGTL AUTO” gekozen (zie bladzijde 11):
• Geen geluid bij het starten van de weergave.
• Ruis tijdens het zoeken of verspringen naar hoofdstukken of
fragmenten.
3
Instellen van het volume
Voor het verhogen van het volume, draait u
MASTER VOLUME naar rechts (of drukt u op
VOLUME + van de afstandsbediening).
Voor het verlagen van het volume, draait u MASTER
VOLUME naar links (of drukt u op VOLUME – van de
afstandsbediening).
LET OP:
Stel het volume altijd op het minimale niveau alvorens de weergave
van een bron te starten. Indien een hoog volume is ingesteld, kan een
plotseling hard geluid uw gehoor en/of de luidsprekers beschadigen.
OPMERKING
Het volumeniveau kan vanaf “0” (minimum) tot “50” (maximum)
worden ingesteld.
Luisteren via een hoofdtelefoon
Verbind de hoofdtelefooningang PHONES aansluiting op het
voorpaneel. De huidige gekozen surroundfunctie en de luidsprekers
worden hierdoor uitgeschakeld en de HEADPHONE functie wordt
geactiveerd. De HP (hoofdtelefoon) indicator licht op het display op.
• De HEADPHONE functie wordt uitgeschakeld en de luidsprekers
worden geactiveerd wanneer u de hoofdtelefoon weer van de
PHONES aansluiting ontkoppelt.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk op ANALOG/DIGITAL INPUT om de digitale
ingangsfunctie “DGTL AUTO” te kiezen.
2
Druk op DECODE om “DGTL D.D.” of “DGTL DTS”.
• Door iedere druk op de toets verandert de digitale
ingangsfunctie als volgt:
LCR
SUBWFR LFE
DOLBY D
LSRS
DGTL AUTO
DGTL D.D.
VOL
DGTL DTS
• Kies “DGTL D.D.” voor weergave van software die met Dolby
Digital is gecodeerd.
• Kies “DGTL DTS” voor weergave van software die met DTS
Digital Surround is gecodeerd.
OPMERKING
Bij het uitschakelen van de spanning of het kiezen van een andere
bron, worden “DGTL DTS” en “DGTL D.D.” geannuleerd en de digitale
ingangsfunctie automatisch weer naar “DGTL AUTO” teruggesteld.
12
De volgende analoog/digitaal signaalindicators op het display
tonen wat voor een type signaal door het toestel wordt ontvangen.
Basisbediening
Voor het annuleren van TV Direct en uitschakelen van het
toestel, druk op STANDBY/ON van de voorpaneel.
Het toestel wordt uitgeschakeld en de STANDBY lampje licht op.
ANALOG:Licht op wanneer de analoge ingang is gekozen.
LPCM:Licht op wanneer Lineair PCM signalen worden
ontvangen.
DOLBY D:• Licht op wanneer Dolby Digital signalen worden
DTS:• Licht op wanneer DTS signalen
OPMERKING
Indien “DGTL AUTO” het binnenkomende signaal niet kan
herkennen, zal er geen digitale signaalindicator op het display
oplichten.
ontvangen.
• Knipper t wanneer “DGTL D.D.” is gekozen voor
software die niet met Dolby Digital is gecodeerd.
worden ontvangen.
• Knipper t wanneer “DGTL DTS” is gekozen voor
software die niet met DTS is gecodeerd.
Activeren van TV Direct
Met TV Direct kunt u dit toestel als een AV-schakelaar gebruiken
terwijl het toestel niet is ingeschakeld.
Met TV Direct geactiveerd worden de signalen van het beeld en geluid
van de videocomponenten, bijvoorbeeld een DVD-speler, via dit
toestel naar de TV gestuurd. U kunt dankzij deze functie de
videocomponenten en de TV normaal, alsof ze direct zijn verbonden,
gebruiken.
• Deze functie heeft effect voor de volgende bronnen—DVD
(uitgezonderd DVD MULTI), STB en VCR indien deze met SCARTkabels zijn verbonden.
Volg de hieronder beschreven stappen voor het activeren
(of uitschakelen) van TV Direct:
1
Druk op TV DIRECT.
Alle indicators doven en de indicator van de huidige gekozen bron
licht groen op.
Voor het annuleren van TV Direct en inschakelen van het toestel,
druk op TV DIRECT.
Het toestel wordt ingeschakeld en de indicator van de huidige
gekozen bron licht rood op.
OPMERKINGEN
• Met TV Direct geactiveerd kunt u geen gebruik maken van de door
dit receiver geproduceerde geluidseffecten en kunnen de op dit
toestel aangesloten luidsprekers niet worden gebruikt.
• U kunt de T-V LINK functie tussen de TV en videorecorder
gebruiken wanneer TV Direct is geactiveerd. (Zie tevens de bij de
TV en videorecorder geleverde gebruiksaanwijzingen voor details
aangaande T-V LINK.)
• TV Direct kan niet worden gebruikt voor de DVD MULTI
weergavefunctie (zie bladzijde 34).
Tijdelijk uitschakelen van het geluid
—Dempen
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op MUTING om het geluid via alle aangesloten
luidsprekers te dempen.
“MUTING” verschijnt op het display en het volume
wordt geheel verlaagd (de volumeniveau-indicator dooft).
ANALOG
LR
SUBWFR
Voor het weer inschakelen van het geluid, druk weer op MUTING.
• Door op VOLUME +/– (of MASTER VOLUME van de voorpaneel) te
drukken, wordt het geluid tevens weer ingeschakeld.
Nederlands
2
Schakel het videocomponent en de TV in.
3
Kies het videocomponent dat u voor weergave
wilt gebruiken.
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Draai SOURCE SELECTOR totdat een van de
bronindicators—DVD, VCR of STB—groen
oplicht.
Met de afstandsbediening:
Druk op een van de bronkeuzetoetsen––DVD,
VCR of STB.
De bronindicator van de gekozen bron licht groen op.
13
Basisbediening
Uitschakelen van de stroom met de
inslaaptimer
U kunt bijvoorbeeld muziek beluisteren wanneer u naar bed gaat
––inslaaptimer.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk herhaaldelijk op SLEEP.
De SLEEP indicator licht op het display en de
stoptijd verandert met stappen van 10 minuten.
SLEEP indicator
ANALOG
LR
SUBWFR
Nederlands
10
Wanneer de ingestelde stoptijd is bereikt:
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld.
Controleren of veranderen van de resterende tijd tot de stoptijd:
Druk éénmaal op SLEEP.
De resterende tijd (in minuten) tot de stoptijd wordt getoond.
• Druk herhaaldelijk op SLEEP om de stoptijd te veranderen.
SLEEP
20
0
(Geannuleerd)
30
40
90
50
80
AUDIO
SUBTITLERETURN
ZOOM
VFP
ANGLE
TV RETURN100
103D0 +10
REPEAT
DIMMER
SLEEPCANCEL
SMART S. SETUP
BASS BOOST
TEST EFFECT
60
70
TITLE/GROUP
BASS TREBLE
123
BASS TREBLE
4
56
789
+
ANALOG/DIGITAL
INPUT
A.POSITION
TONE
SURROUND
DECODE
VOL
Automatisch geheugen voor basisinstellingen
Dit toestel legt de geluidsinstellingen voor iedere bron vast:
• wanneer u de spanning inschakelt,
• wanneer u van bron verandert, en
• wanneer u de analoog/digitaal ingangsfunctie verandert
(zie bladzijde 11).
Bij het veranderen van bron worden de in het geheugen
vastgelegde instellingen voor de nieuwe gekozen bron
automatisch opgeroepen.
De volgende instellingen kunnen voor iedere bron worden vastgelegd:
• Versterking van de lage tonen (zie bladzijde 22)
• Verzwakking van het ingangssignaal (zie bladzijde 22)
• Subwoofer-uitgangsniveau (zie bladzijde 22)
• Audiopositie van subwoofer (zie bladzijde 22)
• Keuze van de surround/DSP-functie (zie bladzijden 28 – 33)
OPMERKING
Indien u FM of AM (MG) als bron heeft gekozen, kunnen voor
iedere golfband afzonderlijke instellingen worden vastgelegd.
Signaal- en luidsprekerindicators op het display
Signaalindicators
LCR
LFE
LSSRS
ANALOG
LPCM
DOLBY D
DTS
LCR
SUBWFR LFE
LS S RS
Luidsprekerindicators
PL ΙΙ
DSP HP
AUTO SR
INPUT ATT
LCR
SUBWFR
LSRS
Annuleren van de inslaaptimer:
Druk herhaaldelijk op SLEEP totdat “SLEEP 0” op het display
verschijnt. (De SLEEP indicator dooft).
• De inslaaptimer wordt ook geannuleerd wanneer u de spanning zelf
uitschakelt.
Veranderen van de helderheid van het
display
U kunt het display dimmen.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk herhaaldelijk op DIMMER.
• Door iedere druk op de toets verandert de
aanduiding als volgt:
DIMMER 1:• Het display wordt iets gedimd.
• De blauwe verlichting van de
bronlampjes wordt gedimd.
DIMMER 2:• Het display wordt in vergelijking
met DIMMER 1 sterker gedimd.
• De blauwe verlichting van de
bronlampjes wordt gedimd
(zelfde als DIMMER 1).
DIMMER 3:Het display en de blauwe
aanduiding van de verlichte
bronlampjes wordt uitgeschakeld.
SUBTITLERETURN
TITLE/GROUP
AUDIO
BASS TREBLE
ZOOM
123
BASS TREBLE
4
56
VFP
789
TV RETURN100
ANGLE
103D0
REPEAT
SLEEPCANCEL
ANALOG/DIGITAL
DIMMER
INPUT
SMART S. SETUP
BASS BOOST
TONE
DECODE
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER LRSURR
A.POSITION
SURROUND
+
De volgende signaalindicators lichten op —:
L:• Indien de digitale ingang is gekozen: Licht op wanneer
het linkerkanaal een signaal ontvangt.
• Indien de analoge ingang is gekozen: Licht altijd op.
R:• Indien de digitale ingang is gekozen: Licht op wanneer
het rechterkanaal een signaal ontvangt.
• Indien de analoge ingang is gekozen: Licht altijd op.
C:Licht op wanneer het middenkanaal een signaal ontvangt.
LS:Licht op wanneer het linkersurroundkanaal een signaal
ontvangt.
RS: Licht op wanneer het rechtersurroundkanaal een signaal
ontvangt.
S:Licht op wanneer mono-signaal voor het surroundkanaal
wordt ontvangen.
LFE: Licht op wanneer het LFE-kanaal een signaal ontvangt.
De luidsprekerindicators lichten als volgt op:
• De subwooferindicator (
SUBWFR
) licht op indien “SUBWFR” op
“USE” met “Quick Setup” (zie bladzijde 16) of op “YES” met
“Manual Setup” (zie bladzijde 17) is gesteld.
• De andere luidsprekerindicators lichten uitsluitend op wanneer
de overeenkomende luidsprekers op “SML” of “LRG”, zijn gesteld
en tevens voor de huidige weergavefunctie vereist zijn.
DIMMER OFF:Het display en de aanduiding
wordt niet gedimd (normale
display).
OPMERKING
Kies “DIMMER OFF” bij het instellen van de basisonderdelen en
luidsprekers zodat u de gemaakte instelling duidelijk op het display ter
controle kunt bekijken.
14
RX-ES1SL
Luidsprekerinstellingen
Voor een optimaal surroundeffect met de Surround/DSP-functies (zie bladzijden 28 t/m 33), moet u de vereiste informatie voor de luidsprekers
en subwoofer instellen nadat alle verbindingen zijn gemaakt. U kunt de luidsprekerinformatie met een van de volgende drie methoden instellen:
Smart Surround Setup: De luidsprekerinformatie wordt automatisch ingesteld door slechts één handeling—door in uw handen te klappen. De
Quick Setup:De informatie voor de luidsprekers en subwoofer kan snel en gemakkelijk worden ingesteld door het gebruik van de
Manual Setup:U moet de vereiste informatie voor de luidsprekers en subwoofer handmatig instellen.
• Voordat u de luidsprekerinstellingen gaat maken, moet u de luidsprekers en subwoofer aansluiten en plaatsen (zie bladzijde 7) en de receiver
inschakelen.
Automatisch instellen van de luidsprekerinformatie—Smart Surround Setup
De afstand vanaf uw luisterplaats tot de luidsprekers is een van de
belangrijkste elementen voor een optimaal geluidseffect met gebruik
van de Surround/DSP-functies.
U dient de vertragingstijd voor de midden- en surroundluidsprekers in
relatie tot de voorluidsprekers in te stellen zodat het geluid van alle
luidsprekers tegelijkertijd uw oren bereikt (zie tevens bladzijde 18).
Met “Smart Surround Setup” worden de vertragingstijd en het
uitgangsniveau automatisch berekend door een eenvoudige
handeling—in uw handen klappen.
• Voor een effectief gebruik van Smart Surround Setup moeten zowel
de middenluidspreker als surroundluidsprekers zijn aangesloten.
• U kunt tevens de drempelfrequentie, de verzwakking van het lage
frequentie-effect en compressie van het dynamische bereik
handmatig instellen (zie bladzijde 18).
• U moet de volgende stappen opnieuw uitvoeren indien er een
verandering voor de luidsprekers is gemaakt.
ALLEEN met de afstandsbediening:
AUDIO
SUBTITLERETURN
TITLE/GROUP
ZOOM
BASS TREBLE
123
BASS TREBLE
4
56
VFP
789
ANGLE
TV RETURN100
103D0 +10
REPEAT
SLEEPCANCEL
ANALOG/DIGITAL
DIMMER
INPUT
SMART S. SETUP
BASS BOOST
A.POSITION
TONE
SURROUND
DECODE
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER LRSURR
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden
uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 2 beginnen indien de instelling
wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
1
Ga op uw luisterplaats zitten.
vertragingstijd en het uitgangsniveau voor de midden- en surroundluidsprekers wordt automatisch ingesteld.
subwoofer, het aantal luidsprekers en het formaat van uw kamer in te voeren.
3
Controleer dat “SETTING UP” stopt te knipperen
en klap éénmaal in uw handen terwijl “SETTING
UP” op het display wordt getoond.
De receiver tast het niveau van het geluid dat via alle luidsprekers
(met uitzondering van de subwoofer) wordt uitgestuurd af.
Na het aftasten van het geluid verschijnt een van de volgende
aanduidingen op het display:
SUCCESSFUL: Het geluid van het handenklappen is goed
SILENT:De receiver kan het geluid van een of meerdere
SILENT-ALL:De receiver kan het geluid van alle luidsprekers
FAILED:De receiver kan zowel de rechter- als
• Indien de receiver het geluid niet juist kan waarnemen
(“SILENT”, “SILENT-ALL” of “FAILED” wordt op het display
getoond), zal “SETTING UP” weer op het display verschijnen en
moet u stap 3 herhalen.
• De vertragingstijd en het uitgangsniveau voor de luidsprekers
+
Voor bediening van de
receiver met gebruik van
de afstandsbediening moet
u de functieschakelaar
DVD
AUDIO/TV
/VCR/STB
altijd naar AUDIO/TV/VCR/
STB drukken.
worden automatisch ingesteld wanneer:
—de receiver het geluid als bij “SILENT” achtereenvolgend
tweemaal waarneemt.
—de receiver het geluid als bij “SILENT” bij de derde keer
waarneemt nadat “SILENT”, “SILENT-ALL” en/of
“FAILED” tweemaal is waargenomen.
• Indien de receiver het geluid driemaal als “SILENT-ALL” of
“FAILED” heeft waargenomen, verschijnt MANUAL op het
display. Stel in dat geval de informatie voor de luidsprekers en
subwoofer met “Quick Setup” (zie bladzijde 16) of “Manual
Setup”(zie bladzijde 17) in en stel de uitgangsniveaus voor de
midden- en surroundluidsprekers in (zie bladzijden 31 tot 33).
Voor het annuleren van Smart Surround Setup, drukt u op SMART
S.SETUP terwijl “SETTING UP” op het display knippert.
• U kunt geen andere bedieningen uitvoeren nadat “SETTING UP”
stopt te knipperen. U moet de procedure voor Smart Surround
Setup voltooien.
waargenomen. De receiver stelt de vertragingstijd
en het uitgangsniveau van de midden- en
surroundluidsprekers automatisch in.
luidsprekers niet waarnemen.
niet waarnemen.
linkerkanalen voor de voorluidsprekers en/of
surroundluidsprekers niet waarnemen.
Nederlands
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
RX-ES1HOME CINEMA CONTROL CENTER
/ MULTI JOG
SET / TUNER PRESET
TV DIRECT SETTINGADJUST SURROUND
STANDBY / ON STANDBY
2
Houd SMART S.SETUP ingedrukt.
DVD MULTI DVD STB VCR TVFM / AM
PHONES
DIGITAL
DIGITAL
PRO LOGIC
SURROUND
“SETTING UP” knippert op het display.
ANALOG
LR
SUBWFR
OPMERKINGEN
• U moet de informatie voor de subwoofer en het uitgangsniveau
handmatig instellen (zie bladzijden 17 en 21).
• Door Smart Surround Setup te activeren, worden eventuele door u
hiervoor gemaakte instellingen voor de vertragingstijd en het
uitgangsniveau gewist.
• Stel de informatie voor de luidsprekers en subwoofer met Quick
Setup (zie bladzijde 16) of Manual Setup (zie bladzijde 17) in en
stel de uitgangsniveaus voor de midden- en surroundluidsprekers
in (zie bladzijden 31 tot 33) wanneer:
— u de door Smart Surround Setup gemaakte luidspreker-
instellingen wilt veranderen
— Smart Surround Setup niet goed is uitgevoerd vanwege
bepaalde factoren, bijvoorbeeld de luisterruimte, het
luidsprekertype of de kracht van het in uw handen klappen.
• Smart Surround Setup wordt niet juist uitgevoerd indien het geluid
door uw lichaam of andere objecten wordt geblokkeerd.
• Klap niet overmatig hard in uw handen.
VOL
15
Luidsprekerinstellingen
ANALOG
SUBWFR
VOL
LR
SMALL*
MEDIUM
LARGE
Snel instellen van de informatie voor de
luidsprekers en subwoofer—Quick Setup
Door de instelling voor het gebruik van de subwoofer, het aantal
luidsprekers en de afmetingen van uw kamer in te stellen, wordt
automatisch de vertragingstijd voor de midden- en
surroundluidsprekers berekend.
• U moet de informatie opnieuw vastleggen indien u van luidsprekers
verandert.
• U kunt tevens handmatig de drempelfrequentie, verzwakking van
het lage frequentie-effect en compressie van het dynamisch bereik
instellen (zie bladzijde 18).
SOURCE SELECTORMASTER VOLUME
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
STANDBY / ON STANDBY
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
ALLEEN met de afstandsbediening:
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden
uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 1 beginnen indien de instelling
wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
Nederlands
1
Druk op SETTING.
MULTI JOG werkt nu voor het instellen.
SET / TUNER PRESET
/ MULTI JOG
5
Druk op SET.
“ENTER USE OF SUBWOOFER” wordt rollend op het display
getoond.
6
Draai MULTI JOG om te kiezen of u wel of niet
een subwoofer heeft aangesloten.
• Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
ANALOG
LR
SUBWFR
PHONES
* Fabrieksinstelling
7
Druk op SET.
USE *
VOL
NO
“ENTER ROOM SIZE” wordt rollend op het display getoond.
8
Draai MULTI JOG om de afmeting van de kamer
te kiezen.
• Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
2
Draai MULTI JOG totdat “QUICK SETUP” op het
display verschijnt.
• Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
ANALOG
LR
SUBWFR
SUBWFR
SURR SP
CROSS
DIGITAL IN
QUICK SETUP
3
Druk op SET.
FRNT SP
CNTR DL
LFE
AUTO SR
(Terug naar het begin)
CNTR SP
SURR DL
D.COMP
MODE
“ENTER THE NUMBER OF SPEAKERS” wordt rollend op het
display getoond.
• De hiervoor gemaakte luidsprekerinstellingen worden gewist
wanneer u eenmaal “QUICK SETUP” heeft gekozen.
4
Draai MULTI JOG om het aantal aangesloten
luidsprekers te kiezen.
• Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
ANALOG
LR
SUBWFR
5 SPEKAERS*
3 SPEAKERS
4 SPEAKERS
5 SPEAKERS*:Kies indien u voor-, midden- en
4 SPEAKERS:Kies indien u voor- en surroundluidsprekers
3 SPEAKERS:Kies indien u uitsluitend de voorluidsprekers
* Fabrieksinstelling
Ieder luidsprekerformaat wordt automatisch juist geregistreerd in
overeenstemming met het aantal aangesloten luidsprekers. Zie
“Luidsprekerformaat in overeenstemming met het aantal
luidsprekers” hier rechts voor details.
surroundluidsprekers heeft aangesloten.
heeft aangesloten.
en een middenluidspreker heeft aangesloten.
* Fabrieksinstelling
De vertragingstijd voor de midden- en surroundluidsprekers wordt
automatisch, in overeenstemming met de ingestelde afmeting voor
uw kamer, berekend. Zie “Vertragingstijd voor luidsprekers in
overeenstemming met kamerformaat” hier onder voor details.
VOL
9
Druk op SET om de instelling te voltooien.
“SETUP END” wordt even getoond en vervolgens verschijnen de
aanduiding van de hiervoor gekozen bron weer op het display.
OPMERKINGEN
• De door u gemaakte instelling is pas werkelijk vastgelegd wanneer
“SETUP END” op het display wordt getoond.
• Door tijdens het instellen andere bedieningen uit te voeren, met
uitzondering van het instellen van het volume en de dimmer, wordt
Quick Setup geannuleerd.
• Indien u de informatie voor de luidsprekers en subwoofer na het
instellen met Quick Setup wilt veranderen, moet u de instellingen
handmatig maken (zie bladzijde 17).
Luidsprekerformaat in overeenstemming met het aantal
luidsprekers
AantalSubwoofer VoorMiddenSurround
luidsprekers
VOL
3NO
3USE
4NO
4USE
5NO
5USE
(nee)
(gebruik)
(nee)
(gebruik)
(nee)
(gebruik)
LRG (groot) SML (klein) NO (
SML (klein) SML (klein) NO (
LRG (groot) NO (
SML (klein) NO (
nee
)SML (klein)
nee
)SML (klein)
nee
nee
)
)
LRG (groot) SML (klein) SML (klein)
SML (klein) SML (klein) SML (klein)
Vertragingstijd voor luidsprekers in overeenstemming met
kamerformaat
Indien u “SMALL ROOM” (kleine kamer) kiest
• De vertragingstijd voor de
middenluidspreker
wordt op 1 msec. gesteld.
• De vertragingstijd voor de
surroundluidsprekers wordt op
3 msec. gesteld.
L
LS
R
C
2,4 m
2,1 m
1,8 m
1,5 m
RS
16
Luidsprekerinstellingen
Indien u “MEDIUM ROOM” kiest
• De vertragingstijd voor de
middenluidspreker
wordt op 1 msec. gesteld.
• De vertragingstijd voor de
surroundluidsprekers wordt op
2 msec. gesteld.
Indien u “LARGE ROOM”
(groot kamer) kiest
• De vertragingstijd voor de
middenluidspreker
wordt op 0 msec. gesteld.
• De vertragingstijd voor de
surroundluidsprekers wordt op
0 msec. gesteld.
L
C
LS
C
L
LS
R
2,7 m
2,4 m
2,1 m
RS
R
3,0 m
RS
Handmatig instellen van de informatie
voor de luidsprekers en subwoofer—
Manual Setup
U kunt de informatie voor de luidsprekers en subwoofer indien
gewenst ook handmatig instellen. Voer de informatie opnieuw in indien
u luidsprekers heeft veranderd.
• Subwooferinformatie—SUBWFR
• Luidsprekerformaat—FRNT SP, CNTR SP, SURR SP
• Vertragingstijd voor luidsprekers—CNTR DL, SURR DL
• Drempelfrequentie—CROSS
• Verzwakking van lage frequentie-effect—LFE
• Compressie van dynamisch bereik—D.COMP
Bedieningsprocedure
SOURCE SELECTORMASTER VOLUME
STANDBY / ON STANDBY
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
SET / TUNER PRESET
ALLEEN op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden
uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 1 beginnen indien de instelling
wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
1
Druk op SETTING.
MULTI JOG werkt nu voor het instellen.
2
Draai MULTI JOG totdat het in te stellen
onderdeel op het display verschijnt en druk
vervolgens op SET.
• Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
ANALOG
LR
SUBWFR
/ MULTI JOG
PHONES
VOL
3
Draai MULTI JOG om de juiste instelling voor het
in stap 2, gekozen onderdeel te kiezen en druk
vervolgens op SET.
Uw instelling is nu vastgelegd.
ANALOG
LR
VOL
Bijv.: Indien u “NO” voor “SUBWFR” kiest.
4
Herhaal stappen 2 en 3 voor het instellen van
andere onderdelen.
Instellen van informatie voor de
— SUBWFR (subwoofer)
Leg vast of u wel of niet een subwoofer heeft aangesloten.
YES*:Kies wanneer u een subwoofer heeft aangesloten.
De subwoofer luidspreker indicator (
het display op (zie bladzijde 14). U kunt het
U kunt de vertragingstijd gemakkelijk instellen met gebruik van “Smart
Surround Setup” (zie bladzijde 15) of “Quick Setup” (zie bladzijde 16).
De afstand vanaf uw luisterplaats of stoel tot de luidsprekers is een
zeer belangrijke factor voor een optimale surroundweergave met
gebruik van de surroundfuncties.
U moet de vertragingstijd voor de midden- en surroundluidsprekers in
relatie tot de voorluidsprekers instellen zodat het geluid via alle
luidsprekers u tegelijkertijd bereikt.
• Een verhoging (of verlaging) van 1 msec. qua vertragingstijd,
correspondeert met 30 cm meer (of minder) afstand.
CNTR DL*:Stel de vertragingstijd voor de middenluidspreker
Nederlands
SURR DL*:Stel de vertragingstijd voor de surroundluidsprekers
* “0ms” is de fabrieksinstelling.
binnen een bereik van 0 msec. tot 5 msec. in (met
stappen van 1 msec.).
binnen een bereik van 0 msec. tot 15 msec. in (met
stappen van 1 msec.).
Rechtervoor
luidspreker
2,7 m
2,4 m
2,1 m
luidspreker
Rechtersurround
Linkervoor
luidspreker
Linkersurround
luidspreker
Midden-
luidspreker
3,0 m
Instellen van de drempelfrequentie—CROSS
Kleine luidsprekers kunnen de lage tonen niet efficiënt reproduceren.
Indien u een kleine luidspreker op een willekeurige positie gebruikt,
worden met dit toestel automatisch de elementen van de lage tonen
voor de kleine luidspreker naar de grote luidsprekers gestuurd.
Voor een juist gebruik van deze functie moet u dit
drempelfrequentieniveau in overeenstemming met het formaat van de
aangesloten kleine luidspreker instellen.
• Deze functie heeft geen effect indien u “LRG (groot)” voor alle
luidsprekers (zie bladzijde 17) heeft ingesteld.
80HZ:Kies deze frequentie indien de hoornvormige
luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 12 cm is.
100HZ:Kies deze frequentie indien de hoornvormige
luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 10 cm is.
120HZ:Kies deze frequentie indien de hoornvormige
luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 8 cm is.
150HZ*:Kies deze frequentie indien de hoornvormige
luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 6 cm is.
200HZ:Kies deze frequentie indien de in de luidspreker
ingebouwde hoornvormige luidsprekerunit kleiner dan
5 cm is.
* Fabrieksinstelling
OPMERKING
De cross-over frequentie werkt niet in de HEADPHONE functie.
Instellen van de verzwakking voor het lage
frequentie-effect—LEF
Stel het LFE-niveau in indien de lage tonen vervormd klinken bij
weergave van met Dolby Digital of DTS gecodeerde software.
• Deze functie heeft uitsluitend effect indien LFE signalen worden
ontvangen.
0dB*:Kies normaliter dit niveau.
–10dB:Kies dit niveau indien de lage tonen vervormd klinken.
* Fabrieksinstelling
Bijv.:In dit geval,
stel “CNTR DL” op “1ms” en,
stel “SURR DL” op “2ms”.
OPMERKING
Indien u hiervoor “NO” voor de midden- en surroundluidsprekers heeft
gekozen (zie bladzijde 17), kunt u de vertragingstijd voor de
middenluidspreker en surroundluidsprekers niet instellen.
18
Instellen van de compressie van het dynamisch
bereik—D.COMP
U kunt het dynamisch bereik (verschil tussen het maximale geluid en
het minimale geluid) voor de weergave van het geluid comprimeren.
Dit is vooral handig wanneer u bijvoorbeeld ’s avonds laat een
surround-bron beluistert.
• Deze functie heeft uitsluitend effect op weergave van een bron met
Dolby Digital.
OFF:Kies voor surround-weergave met het volledige
dynamische bereik. (Geen compressie).
MID*:Kies wanneer u het dynamisch bereik slechts iets wilt
comprimeren.
MAX:Kies wanneer u het geluid maximaal wilt
comprimeren. (Handig voor’s avonds laat).
* Fabrieksinstelling
Basisinstellingen
Bedieningsprocedure
SOURCE SELECTORMASTER VOLUME
STANDBY / ON STANDBY
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
SET / TUNER PRESET
ALLEEN op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden
uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 1 beginnen indien de instelling
wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
1
Druk op SETTING.
MULTI JOG werkt nu voor het instellen.
2
Draai MULTI JOG totdat het in te stellen
onderdeel op het display verschijnt en druk
vervolgens op SET.
• Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
ANALOG
LR
SUBWFR
SUBWFR
SURR SP
CROSS
DIGITAL IN*
QUICK SETUP
* De instelbare onderdelen die u kunt kiezen verschijnen op het
display nadat “DIGITAL IN” enkele seconden werd getoond.
3
Draai MULTI JOG om de juiste instelling voor het
FRNT SP
CNTR DL
LFE
AUTO SR
(Terug naar het begin)
CNTR SP
SURR DL
D.COMP
in stap 2 gekozen onderdeel te kiezen en druk
vervolgens op SET.
Uw instelling is nu vastgelegd.
ANALOG
LR
SUBWFR
/ MULTI JOG
VOL
MODE
VOL
Instellen van de digitale (DIGITAL IN)
ingangsaansluitingen—DIGITAL IN
PHONES
Bij gebruik van de digitale ingangsaansluitingen moet u vastleggen
welke componenten met welke aansluitingen—DIGITAL 1/2/3 (zie
bladzijde 8) zijn verbonden zodat de juiste naam van de bron
verschijnt wanneer u een digitale bron kiest.
1DVD2STB3TV* : Kies indien u de volgende componenten heeft
aangesloten;
DIGITAL 1:DVD-speler
DIGITAL 2:STB
DIGITAL 3:TV-tuner
1DVD2TV3STB : Kies indien u de volgende componenten heeft
aangesloten;
DIGITAL 1:DVD-speler
DIGITAL 2:TV-tuner
DIGITAL 3:STB
1STB2DVD3TV : Kies indien u de volgende componenten heeft
aangesloten;
DIGITAL 1:STB
DIGITAL 2:DVD-speler
DIGITAL 3:TV-tuner
1STB2TV3DVD : Kies indien u de volgende componenten heeft
aangesloten;
DIGITAL 1:STB
DIGITAL 2:TV-tuner
DIGITAL 3:DVD-speler
1TV2DVD3STB : Kies indien u de volgende componenten heeft
aangesloten;
DIGITAL 1:TV-tuner
DIGITAL 2:DVD-speler
DIGITAL 3:STB
1TV2STB3DVD : Kies indien u de volgende componenten heeft
aangesloten;
DIGITAL 1:TV-tuner
DIGITAL 2:STB
DIGITAL 3:DVD-speler
* Fabrieksinstelling
Nederlands
Bijv.: Indien u “1DVD2STB3TV” voor “DIGITAL IN” kiest.
19
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.