JVC RX-ES1SL User Manual [nl]

For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bot­tom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
HOME CINEMA CONTROL CENTER
HEIMKINOSTEUERZENTRUM CENTRE DE COMMANDE DE CINEMA A LA MAISON THUISBIOSCOOPCENTRALE
DVD VIDEO PLAYER
DVD-VIDEO-SPIELER LECTEUR DVD VIDEO DVD VIDEO-SPELER
RX-ES1SL XV-N55SL
Deutsch
Français
Nederlands
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS

GEBRUIKSAANWIJZING

LVT1002-002B
[E]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en garde, précautions et indications diverses/Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung –– -Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur !
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant. Le commutateur ne coupe jamais complètement la ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
Voorzichtig –– schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de schakelaar. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
G-1
Achtung: Angemessene Ventilation / RX-ES1SL
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse. Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten. Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite. Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite. Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen. Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte / RX-ES1SL
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants Avant: Rien ne doit gêner le dégagement Flancs: Laisser 10 cm de dégagement latéral Dessus: Laisser 10 cm de dégagement supérieur Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate. Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.
Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus Minstens 15 cm tussenruimte
Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Wand of meubilair
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie / RX-ES1SL
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten: Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden. Zijkanten: Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden. Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven. Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden. Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak. Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in de afbeelding aangegeven.
RX-ES1SL
Achtung: Angemessene Ventilation / XV-N55SL
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse. Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 3 cm von den Seiten. Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 5 cm von der Oberseite. Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite. Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen. Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte / XV-N55SL
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants Avant: Rien ne doit gêner le dégagement Flancs: Laisser 3 cm de dégagement latéral Dessus: Laisser 5 cm de dégagement supérieur Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate. Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.
Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus Minstens 15 cm tussenruimte
Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Wand of meubilair
XV-N55SL
Standhöhe 15 cm oder mehr Hauteur du socle: 15 cm ou plus Standard op minstens 15 cm van de vloer
Boden / Plancher / Vloer
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie / XV-N55SL
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten: Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden. Zijkanten: Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden. Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling geven. Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden. Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak. Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in de afbeelding aangegeven.
XV-N55SL und RX-ES1SL nicht übereinander stellen.
Ne mettez pas le XV-N55SL et le RX­ES1SL l’un sur l’autre.
Plaats de XV-N55SL en de RX-ES1SL niet op elkaar.
Standhöhe 5 cm oder mehr Hauteur du socle: 5 cm ou plus Standard op minstens 5 cm
Boden / Plancher / Vloer
G-2
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETI­QUETTES / VERLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER
AUSSENSIETE
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA
SURFACE EXTÉRIEURE
1 CLASSIFICATIE-ETIKET AAN DE BUITENKANT VAN HET
APPARAAT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und unterlassener oder kaputter Sperre. Vermeiden Sie direkte Strahlung.
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTERIEUR
DE L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiations laser visibles et invisibles lorsque le boîtier de l’appareil est ouvert et que le verrouillage est défaillant ou a été annulé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling wanneer geopend en interlock uitgeschakeld of buitenwerking. Vermijd directe blootstelling aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
G-3

Inhoudsopgave

Namen van onderdelen............................................. 2
Starten ........................................................................ 5
Voorbereiding.............................................................................. 5
Controleren van de bijgeleverde accessoires ............................. 5
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ........................ 5
Aansluiten van de antennes voor FM en AM (MG)..................... 6
Aansluiten van de luidsprekers en DVD-speler .......................... 7
Aansluiten van andere videocomponenten................................. 8
Aansluiten van het netsnoer ..................................................... 10
RX-ES1SL
Basisbediening ...................................................... 11
1 Inschakelen van de spanning ............................................... 11
2 Kiezen van de weer te geven bron........................................ 11
3 Instellen van het volume ....................................................... 12
Kiezen van de digitale decodeerfunctie .................................... 12
Activeren van TV Direct ............................................................ 13
Tijdelijk uitschakelen van het geluid—Dempen ........................ 13
Uitschakelen van de stroom met de inslaaptimer ..................... 14
Veranderen van de helderheid van het display ......................... 14
Luidsprekerinstellingen ........................................ 15
Automatisch instellen van de luidsprekerinformatie
—Smart Surround Setup .................................................... 15
Snel instellen van de informatie voor de luidsprekers
en subwoofer—Quick Setup ............................................... 16
Handmatig instellen van de informatie voor de luidsprekers en
subwoofer—Manual Setup ................................................. 17
Basisinstellingen ................................................... 19
Bedieningsprocedure ................................................................ 19
Instellen van de digitale (DIGITAL IN) ingangsaansluitingen
—DIGITAL IN...................................................................... 19
Instellen van Auto Surround—AUTO SR .................................. 20
Instellen van de automatische functie—MODE ........................ 20
Regelen van het geluid ......................................... 21
Bedieningsprocedure ................................................................ 21
Instellen van de toon—BASS, TREBLE .................................... 21
Instellen van het subwoofer -uitgangsniveau—SUBWFR......... 21
Instellen van de weergavebalans van de voorluidspreker
—BAL ................................................................................. 22
Versterken van de lage tonen—B.BOOST................................ 22
Verzwakken van het ingangssignaal—ATT ............................... 22
Bediening van de tuner ......................................... 23
Handmatig afstemmen op zenders ........................................... 23
Gebruik van voorkeurzenders................................................... 23
Kiezen van de FM-ontvangstfunctie ......................................... 24
Gebruik van RDS (Radio Data System) voor ontvangst van
FM-zenders ........................................................................ 25
Opzoeken van een programma aan de hand van
PTY-codes .......................................................................... 26
Tijdelijk overschakelen len naar een ander gewenst
radioprogramma ................................................................. 27
Voor realistische geluidsvelden ........................... 28
Reproductie met een bioscoopeffect ........................................ 28
Introductie van de Surround/DSP-functies ............................... 28
Meer over de relatie tussen de opstelling van de luidsprekers
en de Surround/DSP-functies ............................................ 30
Gebruik van Surround-functies ................................................. 30
Gebruik van DSP-functies ........................................................ 32
Gebruik van de DVD MULTI weergavefunctie ..... 34
Activeren van de DVD MULTI weergavefunctie ........................ 34
Instellen van het uitgangsniveau van de luidsperkers .............. 34
XV-N55SL
Voordat u begint ..................................................... 35
Omtrent deze handleiding ........................................................ 35
Betreffende discs ...................................................................... 35
Basisbediening....................................................... 36
In/uitschakelen van de speler ................................................... 36
Begin-instellingen ..................................................................... 36
Normaal afspelen ..................................................................... 37
Hervatten van de weergave. ..................................................... 38
Diverse afspeelsnelheden ........................................................ 39
Opzoeken van het begin van een scène of muziekstuk ............ 40
Geavanceerde bediening....................................... 41
Afspelen vanaf een bepaalde plaats op de disc ....................... 41
Wijzigen van de afspeelvolgorde .............................................. 42
Herhaald afspelen .................................................................... 44
Wijzigen van de taal, het geluid en de camerahoek ................. 45
Speciale beeld/geluidseffecten ................................................. 46
Menubalkfuncties ...................................................................... 47
Afspelen van MP3/WMA discs .............................. 49
Bediening.. ................................................................................ 49
Afspelen van JPEG discs ...................................... 51
Betreffende JPEG discs............................................................ 51
Basisbediening ......................................................................... 51
De beelden automatisch één voor één weergeven
(diashowfunctie) ................................................................. 52
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen ..... 54
Voorkeuren selecteren .............................................................. 54
Afspelen voor kinderen beperken ............................................. 57
Aanvullende informatie.......................................... 59
Aanhangsel A: Land/gebiedcodelijst voor Parental Lock ......... 59
Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen ................. 60
Aanhangsel C: Tabel van digitale uitgangssignalen ................ 60
Aanhangsel D: Verklarende woordenlijst ................................. 61
Bediening van andere JVC toestellen ................... 62
Bediening van componenten van een ander
merk .........................................................................
63
Oplossen van problemen ....................................... 65
Technische gegevens ............................................. 68
Nederlands
1

Namen van onderdelen

UD
+10
Voor bediening van de receiver (RX-ES1SL) moet u de functieschakelaar (h) naar “AUDIO/TV/VCR/STB” drukken. Voor bediening van de speler (XV-N55SL) moet u de functieschakelaar (h) naar “DVD” drukken.
1
2
3
Nederlands
4 5
6
7
8 9
p q
w e
r
t
y
u
i
o
; a
Afstandsbediening
x
v
d f g
h
j k
l
/ z
c b
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
1 TV DIRECT toets (13) 2 Standby/aan-toetsen (11, 36, 62 – 64)
AUDIO, DVD , VCR , STB , TV
3 Bronkeuzetoetsen (11)
DVD, VCR, STB, TV, DVD MULTI, FM/AM
4 CHANNEL +/– toetsen (62 – 64) 5 TV VOL (volume) +/– toetsen (62, 64) 6 • Bedieningstoetsen voor videocomponenten (62, 64)
4, 3, ¢, 1, 7, 8, ¡
• Bedieningstoetsen voor tuner (23, 24)
TUNING 9, TUNING (, FM MODE, MEMORY
7 • Bedieningstoetsen voor DVD
TOP MENU, MENU, CHOICE, ON SCREEN, ENTER, 3, 2, 5,
• Bedieningstoetsen voor RDS (25 – 27)
PTY 9, PTY (, PTY SEARCH, TA/NEWS/INFO, DISPLAY
8 SUBTITLE toets (45) 9 AUDIO toets (45) p ZOOM toets (46, 52) q VFP toets (46) w toets (40) e ANGLE toets (45) r 3D toets (47) t REPEAT toets (44, 50, 53) y SLEEP toets (14) u DIMMER toets (14, 37) i BASS BOOST toets (22) o SMART S (surround). SETUP toets (15) ; EFFECT toets (33) a TEST toets (31) s Insteltoetsen voor uitgangsniveaus voor luidsprekers en
subwoofer (22, 31, 32, 34) SUBWFR (subwoofer) +/–, CENTER +/–, SURR L (links surround) +/–, SURR R (rechts surround) +/–
d TV/VIDEO toets (62, 64) f MUTING toets (13) g VOLUME +/– toetsen (12) h Functieschakelaar
DVD, AUDIO/TV/VCR/STB
j TITLE/GROUP toets (41, 50, 52) k RETURN toets (41) l • Cijfertoetsen voor instellen van toon (21)
BASS 9/(, TREBLE 9/(
• Cijfertoetsen voor kiezen van voorkeurkanalen (24)
• Cijfertoetsen voor bediening van videocomponenten (62 – 64)
/ ANALOG/DIGITAL INPUT toets (11, 12) z CANCEL toets (43) x TONE toets (21) c A (audio).POSITION toets (22) v DECODE toets (12) b SURROUND toets (30)
s
DVD-A
Druk hier en schuif omlaag om de klep van de afstandsbediening te openen.
1
4
2
7
5
3
8
6
+10
9
RM-SQPES1R
REMOTE CONTROL
2
RX-ES1SL
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
Voorpaneel
Namen van onderdelen
1
STANDBY / ON STANDBY
3
2
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
4
5
6
1 STANDBY/ON toets en STANDBY lampje (11) 2 TV DIRECT toets (13) 3 SETTING toets (16, 17, 19) 4 ADJUST toets (21, 31, 33, 34) 5 SURROUND toets (31, 33) 6 Displayvenster (zie hieronder) 7 Bronindicators
DVD MULTI, DVD, STB, VCR, TV, FM/AM
Displayvenster
1
ANALOG
LPCM
DOLBY D DTS
2
LCR
SUBWFR LFE
LS S RS
3
6
4
5
PLΙΙ
SLEEP MODE TA
HP
DSP
AUTO SR INPUT ATT
7
DVD MULTI DVD STB VCR TV FM / AM
8 SET toets (16, 17, 19, 21, 31, 33, 34)
TUNER PRESET toets (24)
9 Afstandsbedieningsensor (5) p SOURCE SELECTOR (11)
MULTI JOG (16, 17, 19, 21, 31 – 34)
q MASTER VOLUME regelaar (12) w PHONES aansluiting (12)
7
AUTO
8
BASS BOOST
9
8
INFONEWS
SET / TUNER PRESET
RDS
9
p
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
/ MULTI JOG
p
STTUNED
q
AUTO MUTING
A.POSITION
MHZ kHZ
VOL
q
w
PHONES
Nederlands
w
e
1 Signaalformaatindicators (11, 13)
ANALOG, LPCM (Lineair PCM), DOLBY D (Dolby Digital), DTS
2 Signaal- en luidsprekerindicators (14) 3 DSP indicator (29, 32, 33) 4 PL II indicator (28) 5 HP (hoofdtelefoon) indicator (12) 6 SLEEP indicator (14) 7 AUTO MODE indicator (20) 8 BASS BOOST indicator (22) 9 Indicators voor RDS-bediening (25, 27)
TA, NEWS, INFO, RDS
Achterpaneel
1
FM 75
COAXIAL
AM LOOP
ANTENNA
AM EXT
AUDIO
CENTER
L
R
DVD
FRONT
IN
WOOFER
L
R
SUB
SURR (REAR)
5
r t y
p Indicators voor tuner-bediening (23)
TUNED, ST (stereo)
q AUTO MUTING indicator (24) w INPUT ATT (verzwakking) indicator (22) e AUTO SR (surround) indicator (20) r Hoofddisplay t Volumeniveau-indicator (11) y A (audio).POSITION indicator (22)
2
VCR
AV IN / OUT
DVD
TV
STB
AV IN
DIGITAL 3
3
DIGITAL 2
(TV)
(STB)
SUBWOOFER
4
CENTER
DIGITAL 1
SPEAKER
(DVD)
DIGITAL IN
CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE
~
16
8
OUT
FRONT
SURROUND
SPEAKERS
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
6
1 ANTENNA aansluitingen (6) 2 SCART aansluitingen (9)
AV IN/OUT (VCR, TV), AV IN (DVD, STB)
3 DIGITAL IN aansluitingen (8)
DIGITAL 1 (DVD) , DIGITAL 2 (STB), DIGITAL 3 (TV)
4 Luidsprekeraansluitingen (7)
FRONT SPEAKERS, SURROUND SPEAKERS, CENTER SPEAKER
5 DVD IN aansluitingen (10)
FRONT, CENTER, SURR (REAR), SUBWOOFER
6 SUBWOOFER OUT aansluiting (7)
3
Namen van onderdelen
XV-N55SL
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
Voorpaneel
1
1 toets (36) 2 Indicator STANDBY/ON (36) 3 Displayvenster 4 Afstandsbedieningsensor (5)
Nederlands
5 Disclade 6 0 toets (37)
Displayvenster
STANDBY / ON
2
1
3
2
4
3
5
7 4 toets (39, 40) 8 ¢ toets (39, 40) 9 7 toets (37, 38) 0 3 toets (37, 39)
- 8 toets (38, 39)
4
5
6
6
7
9
0
-8
8
7
1 Audioformaat-indicators 2 Disc-indicator 3 Groep/titel/track/hoofdstuk-indicators 4 Herhaalfunctie-indicator 5 Indicators voor geprogrammeerd afspelen/herhaald afspelen
9
Achterpaneel
STREAM
3
VIDEOLEFT
S-VIDEO
VIDEO OUTDIGITAL OUTAUDIO OUT
1
1
2
COAXIAL
PCM
/
OPTICAL
RIGHT
1 AUDIO OUT LEFT/RIGHT aansluitingen* 2 DIGITAL OUT aansluitingen (9)
COAXIAL, OPTICAL
3 VIDEO OUT aansluitingen*
VIDEO, S-VIDEO
4 SCART aansluiting (9)
AV OUT
5 VIDEO SIGNAL SELECTOR (9) 6 AV COMPU LINK (fvoor toekomstig gebruik)
2
4
0
6 Indicators voor totale speelduur/resterende speelduur 7 3D indicator 8 3 (weergave)/8 (pauze) indicators 9 Hervattingsindicator 0 Multi-informatievenster
4
AV OUT
OPMERKINGEN
1
*
Deze aansluitingen worden niet met dit toestel gebruikt. Deze aansluitingen worden uitsluitend gebruikt wanneer de speler direct met een TV of dergelijk component is verbonden.
2
*
Deze aansluitingen worden niet met dit toestel gebruikt. Deze aansluitingen worden uitsluitend gebruikt wanneer de speler direct met een TV of dergelijk component is verbonden. Gebruik slechts één soort video-aansluiting—composiet video, S­video of SCART—bij het verbinden van de DVD-speler. Wanneer u meerdere soorten aansluitingen gebruikt, zullen de helderheid en kleuren niet optimaal op het scherm kunnen worden getoond.
5 6
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
RGB/ COMP.
Y/ C
AV COMPU LINK

Starten

Voorbereiding
Algemene voorbereiding
Demonteer het toestel NIET en verwijder geen schroeven, afdekkingen of de behuizing van het toestel.
Stel dit toestel NIET aan regen of vocht bloot.
Stel dit toestel NIET aan het directe zonlicht bloot en plaats het niet
in de buurt van een verwarmingselement.
Plaatsing
Plaats de receiver op een vlakke plaats die niet aan vocht en stof onderhevig is. Indien er water in het toestel is gekomen, moet u de stroom direct uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. Raadpleeg vervolgens de plaats van aankoop. Het gebruik van het toestel wanneer deze nat is, kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Kies een plaats die vlak, droog en niet te warm of te koud is – tussen de 5˚C en 35˚C
Zorg dat er een goede ventilatie rond de receiver is. De receiver kan oververhitten indien de warmte niet kan worden afgevoerd met beschadiging van de receiver tot gevolg.
Zorg dat er voldoende afstand tussen het toestel en de TV is.
Installeer het toestel niet op een aan trillingen onderhevige plaats.
Behandeling van de receiver
Raak het netsnoer en de stekker NIET met natte handen aan.
Trek NIET aan het netsnoer om de stekker te ontkoppelen. Pak de
stekker beet voor het ontkoppelen zodat het snoer niet kan worden beschadigd.
Houd het netsnoer uit de buurt van de andere aansluitsnoeren en de antenne. Het netsnoer kan anders namelijk ruis of scherminterferentie veroorzaken. Gebruik bij voorkeur een coaxkabel voor het verbinden van de antenne. Dit soor t kabels is namelijk goed tegen interferentie en storing beschermd.
In geval van een stroomonderbreking of wanneer de stekker uit het stopcontact is getrokken, zullen de diverse gemaakte instellingen, bijvoorbeeld de vastgelegde FM of AM (MW) zenders en geluidsinstellingen, na een paar dagen gewist.
Trek de stekker uit het stopcontact indien u het toestel voor langere tijd niet gaat gebruiken, bijvoorbeeld wanneer u op vakantie gaat. Met de stekker in het stopcontact gestoken, wordt er altijd een kleine hoeveelheid stroom verbruikt.
Voorkomen van een onjuiste werking
Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel. Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop indien het toestel niet juist functioneert.
Steek geen metalen voorwerpen, bijvoorbeeld haarpennen, munten, etc., in het toestel.
Blokkeer de ventilatie-openingen niet. Het toestel kan worden beschadigd indien deze openingen zijn geblokkeerd.
Reinigen van de behuizing
Gebruik een zachte doek. Volg de aanwijzingen van chemische reinigingsdoekjes goed op indien u dit soort middelen wilt gebruiken.
Gebruik geen benzine, thinner of andere vluchtige oplosmiddelen en desinfecterende middelen. Dit soort producten kunnen namelijk de behuizing aantasten.
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
Voor gebruik van de afstandsbediening moet u eerst de twee bijgeleverde batterijen plaatsen.
1
Druk op de batterij­afdekking op de achterkant van de afstandsbediening en schuif open.
2
Plaats de batterijen.
Zorg dat de polen in de juiste richting wijzen: (+) naar (+) en (–) naar (–).
3
Plaats de deksel weer terug.
Vervang de batterijen indien het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt of de afstandsbediening niet meer goed werkt. Gebruik in dat geval twee R6P(SUM-3)/AA(15F) droge cel batterijen.
De bijgeleverde batterijen dienen uitsluitend voor het in gebruik nemen. Plaats andere batterijen voor langdurig gebruik.
LET OP:
Voorkom het lekken of barsten van batterijen en let daarom op het volgende:
Plaats batterijen altijd met de polen in de juiste richting in het vak
van de afstandsbediening: (+) naar (+) en (–) naar (–).
Gebruik uitsluitend het gespecificeerde type batterij. Batterijen van
dezelfde afmetingen hebben namelijk mogelijk een ander voltage.
Vervang altijd beide batterijen tegelijkertijd door nieuwe.
Stel batterijen niet aan hitte of vlammen bloot.
Nederlands
Controleren van de bijgeleverde accessoires
Controleer dat u alle hieronder beschreven accessoires heeft. Het cijfer tussen haakjes toont het aantal van de bijgeleverde accessoire.
Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
Ringantenne voor AM (MG) (1)
FM-antenne (1)
SCART kabel (1)
Coaxiaal digitaal snoer (1)
Audio-/videosnoer (geel/rood/wit) (1)niet bijgeleverd bij de RX-ES1SL
Neem direct contact op met de plaats van aankoop indien er accessoires ontbreken.
Richt de afstandsbediening bij gebruik recht naar de afstandsbedieningsensor op het toestel.
RX-ES1SL
Afstandsbedieningsensor
XV-N55SL
Afstandsbedieningsensor
5
Starten
Aansluiten van de antennes voor FM en AM (MG)
Verbind een FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) indien de ontvangst van FM slecht is.
132
Nederlands
FM-antenne (bijgeleverd)
FM 75
COAXIAL
FM 75
COAXIAL
DVD
IN
FM 75
COAXIAL
L
R
FRONT
Verbind een enkel vinyl-geïsoleerd buitendraad (niet bijgeleverd) indien de ontvangst van AM (MG) slecht is.
Ringantenne voor AM (MG) (bijgeleverd)
Druk de lipjes van de ring in de openingen van de basis om de ringantenne voor AM (MG) in elkaar te zetten.
AM LOOP
ANTENNA
AM EXT
AM LOOP
ANTENNA
AM EXT
AUDIO
CENTER
L
R
SUB
SURR
WOOFER
(REAR)
VCR
AV IN / OUT
DVD STB
AV IN
TV
DIGITAL 3
DIGITAL 2
(TV)
(STB)
SUBWOOFER
OUT
DIGITAL 1
DIGITAL IN
(DVD)
CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE
~
8
CENTER
SURROUND
SPEAKER
16
FRONT
SPEAKERS
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
RX-ES1SL
Aansluiten van de antenne voor AM (MG)
Verbind de bijgeleverde ringantenne voor AM (MG) met de AM LOOP aansluitingen. Verbind het witte snoer met de AM EXT aansluiting en het zwarte snoer met de H aansluiting. Richt de ring voor een optimale ontvangst.
Verbind een enkel vinyl-geïsoleerd buitendraad (niet bijgeleverd) met de AM EXT aansluiting indien de ontvangst slecht is. Houd in dat geval de ringantenne voor AM (MG) ook aangesloten.
Aansluiten van de antenne voor FM
Verbind de bijgeleverde FM-antenne met de FM 75 COAXIAL aansluiting als tijdelijke oplossing. Rol de FM-antenne in horizontale richting uit.
Verbind een FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) indien de ontvangst niet bevredigend is. Alvorens een 75 coaxkabel met een stekker (IEC of DIN 45325) aan te sluiten, moet u de bijgeleverde FM-antenne ontkoppelen.
6
OPMERKINGEN
Indien het draad van de ringantenne voor AM (MG) met vinyl is bedekt, moet u het vinyl van het uiteinde verwijderen door het te draaien zoals u hier rechts ziet.
Controleer dat de antennegeleiders geen contact met andere aansluitingen, aansluitsnoeren en het netsnoer maken. Dit zou namelijk de ontvangst van zenders verslechteren.
Aansluiten van de luidsprekers en DVD-speler
Schakel de spanning van alle componenten uit alvorens verbindingen.
Opstelling van de luidsprekers
Na het verbinden van de voor-, midden- en surroundluidsprekers en/of een subwoofer, moet u de juiste informatie voor de luidsprekers instellen voor een optimaal surroundeffect. Zie bladzijden 15 tot 18 voor details.
Starten
Midden­luidspreker
Linkervoor luidspreker
XV-N55SL
RX-ES1SL
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
STANDBY / ON STANDBY
RX-ES1HOME CINEMA CONTROL CENTER
DVD MULTI DVD STB VCR TV FM / AM
SET / TUNER PRESET
Linkersurround
luidspreker
Aansluiten van de voor-, midden- en surroundluidsprekers
Voor iedere luidspreker moet u de (+) en (–) aansluitingen op het achterpaneel met respectievelijk de met (+) en (–) gemarkeerde aansluitingen van de luidsprekers verbinden.
1
Draai een stukje van de isolatie bij het uiteinde van ieder luidsprekersnoer (niet bijgeleverd) en verwijder dat stukje.
2
Houd de klem van de luidsprekeraansluiting ingedrukt (1) en steek vervolgens het luidsprekersnoer (2) in de aansluiting.
3
Laat uw vinger van de klem los.
LET OP:
Gebruik luidsprekers met de SPEAKER IMPEDANCE die bij de luidsprekeraansluitingen is vermeld.
Subwoofer
Rechtervoor
luidspreker
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
/ MULTI JOG
PHONES
DIGITAL
DIGITAL
PRO LOGIC
SURROUND
Rechtersurround
luidspreker
Aansluiten van de subwoofer
Met een subwoofer kunt u de lage tonen verbeterd weergeven of de oorspronkelijke LFE (lage frequentie) signalen van digitale software reproduceren.
Verbind middels een RCA tulpstekkersnoer (niet bijgeleverd) de ingangsaansluiting van een subwoofer met eigen stroomcircuit met de SUBWOOFER OUT aansluiting op het achterpaneel.
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de subwoofer.
OPMERKING
U kunt de subwoofer op iedere gewenste plaats installeren daar de lage tonen niet-richtinggevoelig zijn. Plaats normaliter echter voor de luisterplaats.
Nederlands
Subwoofer met stroomcircuit
SUBWOOFER
OUT
FM 75
AM LOOP
ANTENNA
COAXIAL
AM EXT
AUDIO
CENTER
L
L
R
R
DVD
SUB
SURR
FRONT
IN
(REAR)
WOOFER
CENTER
SPEAKER
CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE
~
16
8
VCR TV
AV IN / OUT
DVD
STB
AV IN
RX-ES1SL
SURROUND SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
A
C
B
DIGITAL 3
DIGITAL 2
DIGITAL IN
(TV)
(STB)
SUBWOOFER
OUT
DIGITAL 1
(DVD)
CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 8
~
16
SPEAKERS
D
FRONT
CENTER
SPEAKER
E
SURROUND
SPEAKERS
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
1
2
2
3
1
A Naar middenluidspreker B Naar rechtersurroundluidspreker C Naar linkersurroundluidspreker
FRONT
D Naar rechtervoorluidspreker E Naar linkervoorluidspreker
VERVOLG OP DE VOLGENDE BLADZIJDE
7
Starten
DVD
Nederlands
SCART kabel (1 kabel bijgeleverd)
FM 75
AM LOOP
ANTENNA
COAXIAL
AM EXT
AUDIO
CENTER
L
L
R
R
DVD
SUB
SURR
FRONT
IN
(REAR)
WOOFER
RX-ES1SL
AV IN
Optisch digitaal
bijgeleverd)
VCR TV
AV IN / OUT
DVD
AV IN
STB
snoer (niet
COAXIAL
PCM
/
STREAM
OPTICAL
RIGHT
DIGITAL 3
(TV)
STB
COAXIAL
PCM
OPTICAL
DIGITAL OUT
VIDEOLEFT
VIDEO OUTDIGITAL OUTAUDIO OUT
DIGITAL 2
/
S-VIDEO
(STB)
STREAM
DIGITAL 3
(TV)
CENTER
SURROUND
DIGITAL 1
SPEAKER
SPEAKERS
(DVD)
DIGITAL IN
DIGITAL 1
(DVD)
CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 8
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
~
16
DIGITAL 2
(STB)
SUBWOOFER
OUT
DIGITAL IN
Coaxiaal digitaal snoer (1 kabel bijgeleverd)
XV-N55SL
FRONT
SPEAKERS
Verwijder het beschermdopje alvorens een optisch digitaal snoer aan te sluiten.
AV OUT
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
AV OUT
RGB/ COMP.
Y
/
C
AV COMPU LINK
Aansluiten van de DVD-speler (XV-N55SL)
Verbind de DVD-speler met gebruik van een SCART­kabel en/of een digitaal snoer.
Voor weergave van digitaal geluid, is een digitale verbinding vereistDigitale optische verbinding of Digitale coaxiale verbinding.
OPMERKINGEN
Bij het verlaten van de fabriek zijn de DIGITAL IN
aansluitingen ingesteld voor het gebruik met de volgende componenten:
DIGITAL 1 (coaxiaal): Voor DVD-spelerDIGITAL 2 (optisch): Voor STB (Set Top Box)DIGITAL 3 (optisch): Voor TV tuner
Indien u andere componenten aansluit, moet u de vereiste instelling voor de digitale (DIGITAL IN) ingangsaansluiting maken. Zie “Instellen van de digitale (DIGITAL IN) ingangsaansluitingen DIGITAL IN op bladzijde 19.
Kies de juiste digitale ingangsfunctie. Zie Kiezen
van de analoge of digitale ingangsfunctie op bladzijde 11.
Druk de VIDEO SIGNAL SELECTOR in de juiste stand voor uw TV.
Indien uw TV uitsluitend het composiet videosignaal uitstuurt, moet u de VIDEO SIGNAL SELECTOR naar RGB/COMP.” drukken.
Indien uw TV uitsluitend het Y/C signaal uitstuurt, moet u de schakelaar naar “Y/C” drukken voor een betere beeldkwaliteit.
Indien uw TV het RGB-signaal uitstuurt, moet u de schakelaar naar “RGB/COMP. drukken.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
RGB/ COMP.
/
C
Y
Aansluiten van andere videocomponenten
Schakel de spanning van alle componenten uit alvorens verbindingen.
De afbeeldingen van de in- en uitgangsaansluitingen zijn standaardvoorbeelden. Zie bij het aansluiten van andere componenten tevens de betreffende gebruiksaanwijzingen daar de namen van aansluitingen op het achterpaneel per component verschillend zijn.
Digitale verbindingen
Optisch digitaal snoer (niet bijgeleverd)
Coaxiaal digitaal snoer (1 kabel bijgeleverd)
OPMERKINGEN
Bij het verlaten van de fabriek zijn de DIGITAL IN aansluitingen ingesteld voor het gebruik met de volgende componenten:
DIGITAL 1 (coaxiaal): Voor DVD-spelerDIGITAL 2 (optisch): Voor STB (Set Top Box)DIGITAL 3 (optisch): Voor TV tuner
Indien u andere componenten aansluit, moet u de vereiste instelling voor de digitale (DIGITAL IN) ingangsaansluiting maken. Zie “Instellen van de digitale (DIGITAL IN) ingangsaansluitingenDIGITAL IN op bladzijde 19.
Kies de juiste digitale ingangsfunctie. Zie Kiezen van de analoge of digitale ingangsfunctie op bladzijde 11.
RX-ES1SL
VCR AV IN /OUT
DVD
AV IN
TV
STB
DIGITAL 3
DIGITAL 2
(TV)
(STB)
DIGITAL 3
DIGITAL 2
(TV)
(STB)
SUBWOOFER
OUT
Verwijder het beschermdopje alvorens een optisch digitaal snoer aan te sluiten.
DIGITAL IN
DIGITAL 1
(DVD)
DIGITAL IN
CENTER
SURROUND
DIGITAL 1
(DVD)
CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 8
~
FRONT
SPEAKER
SPEAKERS
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
16
LET OP:
Indien u een apparaat voor verbetering van het geluid, bijvoorbeeld een grafische equalizer, tussen het broncomponent en dit toestel aansluit, wordt het via dit toestel weergegeven geluid mogelijk vervormd.
TV
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
STB (Set Top Box)
8
SCART verbindingen
O
Starten
L
R
AV IN / OUT
VCR TV
DVD STB
AV IN
SCART kabel (1 kabel bijgeleverd)
CENTER
SURROUND
DIGITAL 1
(DVD)
DIGITAL 3
DIGITAL 2
DIGITAL IN
(TV)
(STB)
CAUTION: SPEAKER
SUBWOOFER
IMPEDANCE 8
OUT
FRONT
SPEAKER
SPEAKERS
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
~
16
Videorecorder
RX-ES1SL
TV
AV IN/OUT
VCR
AV IN
DVD
TV
STB
STB
*
Zie hieronder.
Nederlands
Voor TV en videoformaat
Indien de TV meerdere SCART aansluitingen heeft, moet u in de gebruiksaanwijzing van de TV controleren welke videosignalen voor iedere aansluiting beschikbaar zijn. Sluit vervolgens de SCART kabel overeenkomstig juist aan.
Dit receiver kan de videosignalen (S-Video of Composiet) niet veranderen. Indien het videosignaal van het ene videocomponent verschilt van het videosignaal van het andere videocomponent (bijvoorbeeld het ene signaal is S-Video en het andere signaal Composiet), kunnen de beelden niet juist worden getoond. U moet in dat geval de videosignalen van alle videocomponenten naar S­Video of Composiet veranderen of u moet het videosignaal van de TV veranderen wanneer u naar een andere bron schakelt.
Voor T-V LINK
U kunt de T-V LINK functie tevens gebruiken indien u een voor T-V LINK geschikte TV en videorecorder met dit receiver verbindt middels volledige draad SCART kabels. Zie de bij de TV en videorecorder geleverde gebruiksaanwijzingen voor details aangaande T-V LINK.
Verbind de SCART kabel met de EXT-2 aansluiting van uw met JVCs T-V LINK compatibele TV voor gebruik van de T-V LINK functie.
Bepaalde TVs, videorecorders, STBs en DVD-spelers zijn geschikt voor datacommunicatie, bijvoorbeeld T-V LINK. Zie tevens de bij deze componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor details.
* Voor een analoge decoder
Voor het bekijken of opnemen van een gecodeerd programma met uw videorecorder, moet u een analoge decoder met de videorecorder verbinden en vervolgens het gecodeerde kanaal van de videorecorder kiezen. Indien er geen vereiste aansluiting voor de decoder op uw videorecorder is, verbind dan de decoder met de TV. Zie tevens de bij de betreffende apparatuur geleverde gebruiksaanwijzingen.
Specificaties van de SCART aansluiting
TV VCR STB DVD
AUDIO L/R 䡬䡬 䡬䡬
IN
(ingang)
VIDEO S-video 䡬䡬䡬
Composiet
RGB 䡬䡬䡬
AUDIO L/R *1 *1
OUT
(utigang)
VIDEO S-video *2
Composiet
RGB *2
T-V LINK *3 *3 *3 *3
*1 Signalen die van een SCART aansluiting worden ingevoerd,
kunnen niet via dezelfde SCART aansluiting worden uitgestuurd.
*2 Het videoformaat van de uitgestuurde videosignalen is
consistent met het formaat van de ingevoerde videosignalen. Wanneer bijvoorbeeld S-Video signalen naar dit toestel worden ingevoerd, kunnen geen andere signalen dan S-Video signalen via dit toestel worden uitgestuurd. Zie de bij de videocomponenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor het controleren van de instelling voor het invoeren/uitsturen van videosignalen.
*3 De signalen voor de T-V LINK functie gaan altijd via het toestel.
䡬䡬 䡬䡬
*1*2 *1*2
* Voor opname van beelden van STB
Indien u een STB en videorecorder direct middels een SCART kabel verbindt, kunt u de beelden van de STB zonder menuschermen van STB op een videocassette opnemen. Zie de bij de STB geleverde gebruiksaanwijzing voor details.
Voor digitaal geluid
Voor weergave van het digitale geluid moet u zowel de digitale verbinding als de SCART-verbinding maken (zie bladzijden 8 en 9).
VERVOLG OP DE VOLGENDE BLADZIJDE
9
Starten
Analoge verbinding voor DVD MULTI weergave (zie bladzijde 34)
DVD MULTI weergave kan niet met de XV-N555SL worden uitgevoerd.
RX-ES1SL
FM 75
COAXIAL
DVD
AM LOOP
ANTENNA
AM EXT
AUDIO
CENTER
L
L
R
R
DVD
SUB
SURR
FRONT
IN
(REAR)
WOOFER
AV IN / OUT
VCR TV
DVD STB
AV IN
DIGITAL 1
(DVD)
DIGITAL 3
DIGITAL 2
DIGITAL IN
(TV)
(STB)
CAUTION: SPEAKER
SUBWOOFER
IMPEDANCE 8
~
16
OUT
CENTER SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
SPEAKERS
RIGHT LEFT RIGHT LEFT
FRONT
Stereo audiosnoer
CENTER
SUB
WOOFER
AUDIO
SURR
(REAR)
L
R
L
R
FRONT
IN
(niet bijgeleverd)
Mono audiosnoer (niet bijgeleverd)
Mono audiosnoer (niet bijgeleverd)
DVD-speler
Naar audio-uitgang voor middenkanaal
Naar audio-uitgang voor linkersurroundkanaal
Naar audio-uitgang voor rechtersurroundkanaal
(bijv. XV-NA7SL)
Nederlands
Naar uitgang voor subwoofer
Naar audio-uitgang voor rechtervoorkanaal
Naar audio-uitgang voor
Stereo audiosnoer (niet bijgeleverd)
OPMERKING
Voor gebruik van DVD MULTI weergave moet u dezelfde DVD-speler gebruiken die middels een SCART-kabel met deze receiver is verbonden. Indien u een andere DVD-speler aansluit, zal het gemengde geluid van de linker- en rechtervoorkanalen worden gereproduceerd.
linkervoorkanaal
Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer pas in een stopcontact nadat alle andere audio- en videoverbindingen zijn gemaakt. Controleer dat de stekkers goed zijn aangesloten. Het STANDBY lampje licht op de receiver op en de indicator op de speler licht rood op.
Houd het netsnoer uit de buurt van de andere aansluitsnoeren en de antenne. Het netsnoer kan anders namelijk ruis of scherminterferentie
veroorzaken.
OPMERKINGEN
De voorkeursinstellingen zoals kanaal- en geluidsinstellingen kunnen in de volgende gevallen na een aantal dagen zijn gewist:Wanneer u de stekker eruit haalt.Wanneer er een stroomstoring optreedt.
Trek de stekker uit het stopcontact::als u de speler langere tijd niet denkt te gebruiken.voordat u de speler schoonmaakt.voordat u de speler verplaatst.
Dit mag u niet doen:het netsnoer met natte handen aansluiten of losmaken.aan het netsnoer trekken om dit los te maken, want dit kan resulteren in beschadiging van het snoer met brand, een elektrische schok of
een ander ongeluk tot gevolg.
LET OP:
Raak de netspanningskabel niet met natte handen aan.
Breng geen wijzigingen in het netsnoer aan en zorg dat dit niet wordt verdraaid of verbogen; plaats er ook geen zware voorwerpen op, om
brand, een elektrische schok of andereongelukken te voorkomen.
Neem contact op met uw leverancier voor een nieuw netsnoer als het snoer beschadigd is.
10

RX-ES1SL

Basisbediening

2
Kiezen van de weer te geven bron
STANDBY / ON STANDBY
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
HOME CINEMA CONTROL CENTER
TV DIRECT
DVD VCR STB TV
DVD VCR STB TV
FM/AM TV/VIDEO MUTING
DVD MULTI
TV VOL CHANNEL
FM MODE
TUNING TUNING
MEMORY
TA/NEWS/INFO
TOP MENU
PTY
ENTER
CHOICE
PTY SEARCH
SUBTITLE RETURN
TITLE/GROUP
AUDIO
BASS TREBLE
ZOOM
123
BASS TREBLE
4
56
VFP
789
TV RETURN 100
ANGLE
103D0 +10
REPEAT
SLEEP CANCEL
ANALOG/DIGITAL
DIMMER
INPUT
SMART S. SETUP
BASS BOOST
TONE
TEST EFFECT
DECODE
SUBWFR CENTER L RSURR
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
AUDIO
VOLUME
DVD
AUDIO/TV /VCR/STB
MENU
PTY ON
SCREEN
DISPLAY
+
A.POSITION
SURROUND
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
SET / TUNER PRESET
/ MULTI JOG
Voor bediening van de receiver met gebruik van de afstandsbediening moet u de functieschakelaar altijd naar AUDIO/TV/VCR/STB drukken.
PHONES
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Draai SOURCE SELECTOR totdat de naam van de gewenste bron op het display verschijnt.
De bronindicator van de gekozen bron licht rood op.
• Door SOURCE SELECTOR te draaien, verandert de bron als volgt:
ANALOG
LCR
SUBWFR LFE
LS RS
DVD MULTI
STB (STB DIGITAL)
FM AM
DVD (DVD DIGITAL)
VCR
(Terug naar het begin)
TV (TV DIGITAL)
Met de afstandsbediening:
Druk op een van de bronkeuzetoetsen.
• Door iedere druk op FM/AM wordt afwisselend FM en AM (MG) ingesteld.
DVD MULTI: Kiezen van de DVD-speler met gebruik van de
DVD (DIGITAL)*: Kiest de DVD-speler. STB (DIGITAL)*: Kiest STB (Set Top Box). VCR: Kiest de videorecorder. TV (DIGITAL)*: Kiest de TV-tuner. FM: Kiest een FM-zender AM: Kiest een AM (MG)-zender.
analoge discrete uitgangsfunctie (5.1 kanaal weergave). Zie bladzijde 34 voor details aangaande DVD MULTI weergave.
VOL
Nederlands
1
Inschakelen van de spanning
Druk op STANDBY/ON (of AUDIO van de afstandsbediening).
De STANDBY lampje dooft. De indicator van de ingestelde bron groen licht op. De naam van de ingestelde bron (of frequentie van zender) verschijnt op het display.
Het huidige volumeniveau wordt hier getoonde.
ANALOG
LCR
SUBWFR LFE
LS RS
VOL
De naam van de ingestelde bron verschijnt.
Uitschakelen van de spanning (naar standby)
Druk nogmaals op STANDBY/ON (of AUDIO van de afstandsbediening). De STANDBY lampje licht nu op.
OPMERKING
Tijdens standby wordt er nog een kleine hoeveelheid stroom naar het toestel gestuurd. Om de spanning geheel uit te schakelen, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
* Kiezen van de analoge of digitale ingangsfunctie
Indien u een DVD-speler, STB of TV-tuner met zowel de methode voor een analoge verbinding als de methode voor een digitale verbinding heeft aangesloten (zie bladzijden 8 en 9), dient u de juiste ingangsfunctie te kiezen.
• U kunt de digitale ingang uitsluitend kiezen voor bronnen waarvoor u de digitale ingangsaansluitingen heeft ingesteld. (Zie “Instellen van de digitale (DIGITAL IN) ingangsaansluitingen—DIGITAL IN” op bladzijde 19).
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op ANALOG/DIGITAL INPUT om de analoge of digitale ingangsfunctie te kiezen.
• Door iedere druk op de toets wordt ingangsfunctie afwisselend de analoge ingang (“ANALOGUE”) en de digitale ingang (“DGTL AUTO”) ingesteld.
DGTL AUTO: Kies voor de digitale ingangsfunctie. Het receiver
tast automatisch het formaat van het binnenkomende signaal af, vervolgens licht de digitale signaalindicator (DOLBY D, DTS of LPCM) voor het afgetaste signaal op.
ANALOGUE*: Kies voor de analoge ingangsfunctie.
* Fabrieksinstelling
OPMERKING
U kunt de digitale ingangsfunctie niet kiezen wanneer “DVD MULTI” als weergavebron is ingesteld.
11
Basisbediening
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
STANDBY / ON STANDBY
HOME CINEMA CONTROL CENTER
TV DIRECT
DVD VCR STB TV
DVD VCR STB TV
DVD MULTI
TV VOL CHANNEL
TUNING TUNING
TOP MENU
PTY
CHOICE
Nederlands
AUDIO
ZOOM
VFP
ANGLE
REPEAT
DIMMER
SMART S. SETUP
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER L RSURR
FM/AM TV/VIDEO MUTING
VOLUME
FM MODE
MEMORY
TA/NEWS/INFO
ENTER
DISPLAY
PTY SEARCH
SUBTITLE RETURN
TITLE/GROUP
BASS TREBLE
123
BASS TREBLE
4
56
789
TV RETURN 100
103D0 +10
SLEEP CANCEL
ANALOG/DIGITAL
INPUT
BASS BOOST
A.POSITION
TONE
SURROUND
DECODE
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
AUDIO
DVD
AUDIO/TV /VCR/STB
MENU
PTY
ON
SCREEN
+
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
SET / TUNER PRESET
/ MULTI JOG
Voor bediening van de receiver met gebruik van de afstandsbediening moet u de functieschakelaar altijd naar AUDIO/TV/VCR/STB drukken.
HEADPHONE functie
PHONES
Bij gebruik van een hoofdtelefoon worden de volgende signalen, ongeacht de gemaakte luidsprekerinstellingen, gereproduceerd: Met 2-kanaal bronnen, worden de signalen voor de linker- en
rechtervoorkanalen direct via de linker- en rechterkant van de hoofdtelefoon weergegeven.
Met multi-kanaal bronnen, worden de signalen voor de linker-
en rechtervoorkanalen, middenkanalen en surroundkanalen teruggemengd en vervolgens via de hoofdtelefoon weergegeven, waarbij de lage tonen niet verloren gaan. U kunt dus ook via de hoofdtelefoon multikanaal geluidsbronnen beluisteren.
LET OP:
Verlaag beslist het volume:
Alvorens de hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten, daar een
hoog volume zowel de hoofdtelefoon als uw gehoor kan beschadigen.
Alvorens de luidsprekers weer in te schakelen, daar anders mogelijk
een zeer hoog volume via de luidsprekers wordt weergegeven.
Kiezen van de digitale decodeerfunctie
Voer de volgende stappen uit indien u de volgende problemen heeft bij weergave van Dolby Digital of DTS Digital Surround software met
DGTL AUTO” gekozen (zie bladzijde 11):
Geen geluid bij het starten van de weergave.
Ruis tijdens het zoeken of verspringen naar hoofdstukken of
fragmenten.
3
Instellen van het volume
Voor het verhogen van het volume, draait u MASTER VOLUME naar rechts (of drukt u op VOLUME + van de afstandsbediening).
Voor het verlagen van het volume, draait u MASTER VOLUME naar links (of drukt u op VOLUME – van de afstandsbediening).
LET OP:
Stel het volume altijd op het minimale niveau alvorens de weergave van een bron te starten. Indien een hoog volume is ingesteld, kan een plotseling hard geluid uw gehoor en/of de luidsprekers beschadigen.
OPMERKING
Het volumeniveau kan vanaf “0” (minimum) tot “50” (maximum) worden ingesteld.
Luisteren via een hoofdtelefoon
Verbind de hoofdtelefooningang PHONES aansluiting op het voorpaneel. De huidige gekozen surroundfunctie en de luidsprekers worden hierdoor uitgeschakeld en de HEADPHONE functie wordt geactiveerd. De HP (hoofdtelefoon) indicator licht op het display op.
De HEADPHONE functie wordt uitgeschakeld en de luidsprekers worden geactiveerd wanneer u de hoofdtelefoon weer van de PHONES aansluiting ontkoppelt.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk op ANALOG/DIGITAL INPUT om de digitale ingangsfunctie “DGTL AUTO” te kiezen.
2
Druk op DECODE om “DGTL D.D.” of “DGTL DTS”.
Door iedere druk op de toets verandert de digitale ingangsfunctie als volgt:
LCR
SUBWFR LFE
DOLBY D
LS RS
DGTL AUTO
DGTL D.D.
VOL
DGTL DTS
Kies DGTL D.D.” voor weergave van software die met Dolby Digital is gecodeerd.
Kies DGTL DTS voor weergave van software die met DTS Digital Surround is gecodeerd.
OPMERKING
Bij het uitschakelen van de spanning of het kiezen van een andere bron, worden DGTL DTS en “DGTL D.D.” geannuleerd en de digitale ingangsfunctie automatisch weer naar “DGTL AUTO teruggesteld.
12
De volgende analoog/digitaal signaalindicators op het display tonen wat voor een type signaal door het toestel wordt ontvangen.
Basisbediening
Voor het annuleren van TV Direct en uitschakelen van het toestel, druk op STANDBY/ON van de voorpaneel.
Het toestel wordt uitgeschakeld en de STANDBY lampje licht op.
ANALOG: Licht op wanneer de analoge ingang is gekozen.
LPCM: Licht op wanneer Lineair PCM signalen worden
ontvangen.
DOLBY D: • Licht op wanneer Dolby Digital signalen worden
DTS: • Licht op wanneer DTS signalen
OPMERKING
Indien “DGTL AUTO” het binnenkomende signaal niet kan herkennen, zal er geen digitale signaalindicator op het display oplichten.
ontvangen.
• Knipper t wanneer “DGTL D.D.” is gekozen voor software die niet met Dolby Digital is gecodeerd.
worden ontvangen.
• Knipper t wanneer “DGTL DTS” is gekozen voor software die niet met DTS is gecodeerd.
Activeren van TV Direct
Met TV Direct kunt u dit toestel als een AV-schakelaar gebruiken terwijl het toestel niet is ingeschakeld. Met TV Direct geactiveerd worden de signalen van het beeld en geluid van de videocomponenten, bijvoorbeeld een DVD-speler, via dit toestel naar de TV gestuurd. U kunt dankzij deze functie de videocomponenten en de TV normaal, alsof ze direct zijn verbonden, gebruiken.
• Deze functie heeft effect voor de volgende bronnen—DVD (uitgezonderd DVD MULTI), STB en VCR indien deze met SCART­kabels zijn verbonden.
Volg de hieronder beschreven stappen voor het activeren (of uitschakelen) van TV Direct:
1
Druk op TV DIRECT.
Alle indicators doven en de indicator van de huidige gekozen bron licht groen op.
Voor het annuleren van TV Direct en inschakelen van het toestel,
druk op TV DIRECT. Het toestel wordt ingeschakeld en de indicator van de huidige gekozen bron licht rood op.
OPMERKINGEN
• Met TV Direct geactiveerd kunt u geen gebruik maken van de door dit receiver geproduceerde geluidseffecten en kunnen de op dit toestel aangesloten luidsprekers niet worden gebruikt.
• U kunt de T-V LINK functie tussen de TV en videorecorder gebruiken wanneer TV Direct is geactiveerd. (Zie tevens de bij de TV en videorecorder geleverde gebruiksaanwijzingen voor details aangaande T-V LINK.)
• TV Direct kan niet worden gebruikt voor de DVD MULTI weergavefunctie (zie bladzijde 34).
Tijdelijk uitschakelen van het geluid —Dempen
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op MUTING om het geluid via alle aangesloten luidsprekers te dempen.
“MUTING” verschijnt op het display en het volume wordt geheel verlaagd (de volumeniveau-indicator dooft).
ANALOG
LR
SUBWFR
Voor het weer inschakelen van het geluid, druk weer op MUTING.
• Door op VOLUME +/– (of MASTER VOLUME van de voorpaneel) te
drukken, wordt het geluid tevens weer ingeschakeld.
Nederlands
2
Schakel het videocomponent en de TV in.
3
Kies het videocomponent dat u voor weergave wilt gebruiken.
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Draai SOURCE SELECTOR totdat een van de bronindicators—DVD, VCR of STB—groen oplicht.
Met de afstandsbediening:
Druk op een van de bronkeuzetoetsen––DVD, VCR of STB.
De bronindicator van de gekozen bron licht groen op.
13
Basisbediening
Uitschakelen van de stroom met de inslaaptimer
U kunt bijvoorbeeld muziek beluisteren wanneer u naar bed gaat ––inslaaptimer.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk herhaaldelijk op SLEEP.
De SLEEP indicator licht op het display en de stoptijd verandert met stappen van 10 minuten.
SLEEP indicator
ANALOG
LR
SUBWFR
Nederlands
10
Wanneer de ingestelde stoptijd is bereikt:
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld.
Controleren of veranderen van de resterende tijd tot de stoptijd:
Druk éénmaal op SLEEP. De resterende tijd (in minuten) tot de stoptijd wordt getoond.
Druk herhaaldelijk op SLEEP om de stoptijd te veranderen.
SLEEP
20
0
(Geannuleerd)
30
40
90
50
80
AUDIO
SUBTITLE RETURN
ZOOM
VFP
ANGLE
TV RETURN 100
103D0 +10
REPEAT
DIMMER
SLEEP CANCEL
SMART S. SETUP
BASS BOOST
TEST EFFECT
60
70
TITLE/GROUP
BASS TREBLE
123
BASS TREBLE
4
56
789
+
ANALOG/DIGITAL
INPUT
A.POSITION
TONE
SURROUND
DECODE
VOL
Automatisch geheugen voor basisinstellingen
Dit toestel legt de geluidsinstellingen voor iedere bron vast:
• wanneer u de spanning inschakelt,
• wanneer u van bron verandert, en
• wanneer u de analoog/digitaal ingangsfunctie verandert (zie bladzijde 11).
Bij het veranderen van bron worden de in het geheugen vastgelegde instellingen voor de nieuwe gekozen bron automatisch opgeroepen. De volgende instellingen kunnen voor iedere bron worden vastgelegd:
• Analoog/digitaal ingangsfunctie (zie bladzijde 11)
• Tooninstelling (zie bladzijde 21)
• Balans (zie bladzijde 21)
• Versterking van de lage tonen (zie bladzijde 22)
• Verzwakking van het ingangssignaal (zie bladzijde 22)
• Subwoofer-uitgangsniveau (zie bladzijde 22)
• Audiopositie van subwoofer (zie bladzijde 22)
• Keuze van de surround/DSP-functie (zie bladzijden 28 – 33)
OPMERKING
Indien u FM of AM (MG) als bron heeft gekozen, kunnen voor iedere golfband afzonderlijke instellingen worden vastgelegd.
Signaal- en luidsprekerindicators op het display
Signaalindicators
LCR
LFE
LS S RS
ANALOG
LPCM
DOLBY D DTS
LCR
SUBWFR LFE
LS S RS
Luidsprekerindicators
PL ΙΙ DSP HP
AUTO SR INPUT ATT
LCR
SUBWFR
LS RS
Annuleren van de inslaaptimer:
Druk herhaaldelijk op SLEEP totdat SLEEP 0 op het display verschijnt. (De SLEEP indicator dooft).
De inslaaptimer wordt ook geannuleerd wanneer u de spanning zelf uitschakelt.
Veranderen van de helderheid van het display
U kunt het display dimmen.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk herhaaldelijk op DIMMER.
Door iedere druk op de toets verandert de aanduiding als volgt:
DIMMER 1: • Het display wordt iets gedimd.
De blauwe verlichting van de bronlampjes wordt gedimd.
DIMMER 2: Het display wordt in vergelijking
met DIMMER 1 sterker gedimd.
De blauwe verlichting van de bronlampjes wordt gedimd (zelfde als DIMMER 1).
DIMMER 3: Het display en de blauwe
aanduiding van de verlichte bronlampjes wordt uitgeschakeld.
SUBTITLE RETURN
TITLE/GROUP
AUDIO
BASS TREBLE
ZOOM
123
BASS TREBLE
4
56
VFP
789
TV RETURN 100
ANGLE
103D0
REPEAT
SLEEP CANCEL
ANALOG/DIGITAL
DIMMER
INPUT
SMART S. SETUP
BASS BOOST
TONE
DECODE
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER L RSURR
A.POSITION
SURROUND
+
De volgende signaalindicators lichten op —:
L: Indien de digitale ingang is gekozen: Licht op wanneer
het linkerkanaal een signaal ontvangt.
Indien de analoge ingang is gekozen: Licht altijd op.
R: Indien de digitale ingang is gekozen: Licht op wanneer
het rechterkanaal een signaal ontvangt.
Indien de analoge ingang is gekozen: Licht altijd op. C: Licht op wanneer het middenkanaal een signaal ontvangt. LS: Licht op wanneer het linkersurroundkanaal een signaal
ontvangt.
RS: Licht op wanneer het rechtersurroundkanaal een signaal
ontvangt.
S: Licht op wanneer mono-signaal voor het surroundkanaal
wordt ontvangen.
LFE: Licht op wanneer het LFE-kanaal een signaal ontvangt.
De luidsprekerindicators lichten als volgt op:
• De subwooferindicator (
SUBWFR
) licht op indien “SUBWFR” op “USE” met “Quick Setup” (zie bladzijde 16) of op “YES” met “Manual Setup” (zie bladzijde 17) is gesteld.
• De andere luidsprekerindicators lichten uitsluitend op wanneer de overeenkomende luidsprekers op “SML” of “LRG”, zijn gesteld en tevens voor de huidige weergavefunctie vereist zijn.
DIMMER OFF: Het display en de aanduiding
wordt niet gedimd (normale display).
OPMERKING
Kies DIMMER OFF bij het instellen van de basisonderdelen en luidsprekers zodat u de gemaakte instelling duidelijk op het display ter controle kunt bekijken.
14
RX-ES1SL

Luidsprekerinstellingen

Voor een optimaal surroundeffect met de Surround/DSP-functies (zie bladzijden 28 t/m 33), moet u de vereiste informatie voor de luidsprekers en subwoofer instellen nadat alle verbindingen zijn gemaakt. U kunt de luidsprekerinformatie met een van de volgende drie methoden instellen:
Smart Surround Setup: De luidsprekerinformatie wordt automatisch ingesteld door slechts één handeling—door in uw handen te klappen. De
Quick Setup: De informatie voor de luidsprekers en subwoofer kan snel en gemakkelijk worden ingesteld door het gebruik van de
Manual Setup: U moet de vereiste informatie voor de luidsprekers en subwoofer handmatig instellen.
• Voordat u de luidsprekerinstellingen gaat maken, moet u de luidsprekers en subwoofer aansluiten en plaatsen (zie bladzijde 7) en de receiver inschakelen.
Automatisch instellen van de luidspreker­informatie—Smart Surround Setup
De afstand vanaf uw luisterplaats tot de luidsprekers is een van de belangrijkste elementen voor een optimaal geluidseffect met gebruik van de Surround/DSP-functies. U dient de vertragingstijd voor de midden- en surroundluidsprekers in relatie tot de voorluidsprekers in te stellen zodat het geluid van alle luidsprekers tegelijkertijd uw oren bereikt (zie tevens bladzijde 18). Met Smart Surround Setup worden de vertragingstijd en het uitgangsniveau automatisch berekend door een eenvoudige handelingin uw handen klappen.
Voor een effectief gebruik van Smart Surround Setup moeten zowel de middenluidspreker als surroundluidsprekers zijn aangesloten.
U kunt tevens de drempelfrequentie, de verzwakking van het lage frequentie-effect en compressie van het dynamische bereik handmatig instellen (zie bladzijde 18).
U moet de volgende stappen opnieuw uitvoeren indien er een
verandering voor de luidsprekers is gemaakt.
ALLEEN met de afstandsbediening:
AUDIO
SUBTITLE RETURN
TITLE/GROUP
ZOOM
BASS TREBLE
123
BASS TREBLE
4
56
VFP
789
ANGLE
TV RETURN 100
103D0 +10
REPEAT
SLEEP CANCEL
ANALOG/DIGITAL
DIMMER
INPUT
SMART S. SETUP
BASS BOOST
A.POSITION
TONE
SURROUND
DECODE
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER L RSURR
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 2 beginnen indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
1
Ga op uw luisterplaats zitten.
vertragingstijd en het uitgangsniveau voor de midden- en surroundluidsprekers wordt automatisch ingesteld.
subwoofer, het aantal luidsprekers en het formaat van uw kamer in te voeren.
3
Controleer dat “SETTING UP” stopt te knipperen en klap éénmaal in uw handen terwijl “SETTING UP” op het display wordt getoond.
De receiver tast het niveau van het geluid dat via alle luidsprekers (met uitzondering van de subwoofer) wordt uitgestuurd af. Na het aftasten van het geluid verschijnt een van de volgende aanduidingen op het display:
SUCCESSFUL: Het geluid van het handenklappen is goed
SILENT: De receiver kan het geluid van een of meerdere
SILENT-ALL: De receiver kan het geluid van alle luidsprekers
FAILED: De receiver kan zowel de rechter- als
Indien de receiver het geluid niet juist kan waarnemen (SILENT, SILENT-ALL” of FAILED wordt op het display getoond), zal SETTING UP weer op het display verschijnen en moet u stap 3 herhalen.
De vertragingstijd en het uitgangsniveau voor de luidsprekers
+
Voor bediening van de receiver met gebruik van de afstandsbediening moet u de functieschakelaar
DVD
AUDIO/TV
/VCR/STB
altijd naar AUDIO/TV/VCR/ STB drukken.
worden automatisch ingesteld wanneer:
de receiver het geluid als bij “SILENT” achtereenvolgend
tweemaal waarneemt.
de receiver het geluid als bij “SILENT” bij de derde keer
waarneemt nadat “SILENT”, “SILENT-ALL” en/of “FAILED” tweemaal is waargenomen.
Indien de receiver het geluid driemaal als “SILENT-ALL” of “FAILED” heeft waargenomen, verschijnt MANUAL op het
display. Stel in dat geval de informatie voor de luidsprekers en subwoofer met Quick Setup” (zie bladzijde 16) of “Manual Setup(zie bladzijde 17) in en stel de uitgangsniveaus voor de midden- en surroundluidsprekers in (zie bladzijden 31 tot 33).
Voor het annuleren van Smart Surround Setup, drukt u op SMART S.SETUP terwijl SETTING UP” op het display knippert.
U kunt geen andere bedieningen uitvoeren nadat SETTING UP stopt te knipperen. U moet de procedure voor Smart Surround Setup voltooien.
waargenomen. De receiver stelt de vertragingstijd en het uitgangsniveau van de midden- en surroundluidsprekers automatisch in.
luidsprekers niet waarnemen.
niet waarnemen.
linkerkanalen voor de voorluidsprekers en/of surroundluidsprekers niet waarnemen.
Nederlands
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
RX-ES1HOME CINEMA CONTROL CENTER
/ MULTI JOG
SET / TUNER PRESET
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
STANDBY / ON STANDBY
2
Houd SMART S.SETUP ingedrukt.
DVD MULTI DVD STB VCR TV FM / AM
PHONES
DIGITAL
DIGITAL
PRO LOGIC
SURROUND
SETTING UP knippert op het display.
ANALOG
LR
SUBWFR
OPMERKINGEN
U moet de informatie voor de subwoofer en het uitgangsniveau handmatig instellen (zie bladzijden 17 en 21).
Door Smart Surround Setup te activeren, worden eventuele door u hiervoor gemaakte instellingen voor de vertragingstijd en het uitgangsniveau gewist.
Stel de informatie voor de luidsprekers en subwoofer met Quick Setup (zie bladzijde 16) of Manual Setup (zie bladzijde 17) in en stel de uitgangsniveaus voor de midden- en surroundluidsprekers in (zie bladzijden 31 tot 33) wanneer: u de door Smart Surround Setup gemaakte luidspreker-
instellingen wilt veranderen
Smart Surround Setup niet goed is uitgevoerd vanwege
bepaalde factoren, bijvoorbeeld de luisterruimte, het luidsprekertype of de kracht van het in uw handen klappen.
Smart Surround Setup wordt niet juist uitgevoerd indien het geluid door uw lichaam of andere objecten wordt geblokkeerd.
Klap niet overmatig hard in uw handen.
VOL
15
Luidsprekerinstellingen
ANALOG
SUBWFR
VOL
LR
SMALL*
MEDIUM
LARGE
Snel instellen van de informatie voor de luidsprekers en subwoofer—Quick Setup
Door de instelling voor het gebruik van de subwoofer, het aantal luidsprekers en de afmetingen van uw kamer in te stellen, wordt automatisch de vertragingstijd voor de midden- en surroundluidsprekers berekend.
U moet de informatie opnieuw vastleggen indien u van luidsprekers verandert.
U kunt tevens handmatig de drempelfrequentie, verzwakking van het lage frequentie-effect en compressie van het dynamisch bereik instellen (zie bladzijde 18).
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
STANDBY / ON STANDBY
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
ALLEEN met de afstandsbediening:
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 1 beginnen indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
Nederlands
1
Druk op SETTING.
MULTI JOG werkt nu voor het instellen.
SET / TUNER PRESET
/ MULTI JOG
5
Druk op SET.
ENTER USE OF SUBWOOFER wordt rollend op het display getoond.
6
Draai MULTI JOG om te kiezen of u wel of niet een subwoofer heeft aangesloten.
Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
ANALOG
LR
SUBWFR
PHONES
* Fabrieksinstelling
7
Druk op SET.
USE *
VOL
NO
ENTER ROOM SIZE wordt rollend op het display getoond.
8
Draai MULTI JOG om de afmeting van de kamer te kiezen.
Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
2
Draai MULTI JOG totdat “QUICK SETUP” op het display verschijnt.
Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
ANALOG
LR
SUBWFR
SUBWFR SURR SP CROSS
DIGITAL IN
QUICK SETUP
3
Druk op SET.
FRNT SP CNTR DL
LFE
AUTO SR
(Terug naar het begin)
CNTR SP SURR DL
D.COMP
MODE
ENTER THE NUMBER OF SPEAKERS wordt rollend op het display getoond.
De hiervoor gemaakte luidsprekerinstellingen worden gewist wanneer u eenmaal QUICK SETUP” heeft gekozen.
4
Draai MULTI JOG om het aantal aangesloten luidsprekers te kiezen.
Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
ANALOG
LR
SUBWFR
5 SPEKAERS*
3 SPEAKERS
4 SPEAKERS
5 SPEAKERS*: Kies indien u voor-, midden- en
4 SPEAKERS: Kies indien u voor- en surroundluidsprekers
3 SPEAKERS: Kies indien u uitsluitend de voorluidsprekers
* Fabrieksinstelling
Ieder luidsprekerformaat wordt automatisch juist geregistreerd in overeenstemming met het aantal aangesloten luidsprekers. Zie Luidsprekerformaat in overeenstemming met het aantal luidsprekers hier rechts voor details.
surroundluidsprekers heeft aangesloten.
heeft aangesloten.
en een middenluidspreker heeft aangesloten.
* Fabrieksinstelling
De vertragingstijd voor de midden- en surroundluidsprekers wordt automatisch, in overeenstemming met de ingestelde afmeting voor uw kamer, berekend. Zie Vertragingstijd voor luidsprekers in overeenstemming met kamerformaat” hier onder voor details.
VOL
9
Druk op SET om de instelling te voltooien.
SETUP END wordt even getoond en vervolgens verschijnen de aanduiding van de hiervoor gekozen bron weer op het display.
OPMERKINGEN
De door u gemaakte instelling is pas werkelijk vastgelegd wanneerSETUP END op het display wordt getoond.
Door tijdens het instellen andere bedieningen uit te voeren, met
uitzondering van het instellen van het volume en de dimmer, wordt Quick Setup geannuleerd.
Indien u de informatie voor de luidsprekers en subwoofer na het instellen met Quick Setup wilt veranderen, moet u de instellingen handmatig maken (zie bladzijde 17).
Luidsprekerformaat in overeenstemming met het aantal
luidsprekers
Aantal Subwoofer Voor Midden Surround luidsprekers
VOL
3 NO
3 USE
4 NO
4 USE
5 NO
5 USE
(nee)
(gebruik)
(nee)
(gebruik)
(nee)
(gebruik)
LRG (groot) SML (klein) NO (
SML (klein) SML (klein) NO (
LRG (groot) NO (
SML (klein) NO (
nee
) SML (klein)
nee
) SML (klein)
nee
nee
)
)
LRG (groot) SML (klein) SML (klein)
SML (klein) SML (klein) SML (klein)
Vertragingstijd voor luidsprekers in overeenstemming met
kamerformaat
Indien u SMALL ROOM (kleine kamer) kiest
De vertragingstijd voor de middenluidspreker wordt op 1 msec. gesteld.
De vertragingstijd voor de surroundluidsprekers wordt op 3 msec. gesteld.
L
LS
R
C
2,4 m
2,1 m
1,8 m
1,5 m
RS
16
Luidsprekerinstellingen
Indien u MEDIUM ROOM kiest
De vertragingstijd voor de middenluidspreker wordt op 1 msec. gesteld.
De vertragingstijd voor de surroundluidsprekers wordt op 2 msec. gesteld.
Indien u “LARGE ROOM” (groot kamer) kiest
De vertragingstijd voor de middenluidspreker wordt op 0 msec. gesteld.
De vertragingstijd voor de surroundluidsprekers wordt op 0 msec. gesteld.
L
C
LS
C
L
LS
R
2,7 m
2,4 m
2,1 m
RS
R
3,0 m
RS
Handmatig instellen van de informatie voor de luidsprekers en subwoofer— Manual Setup
U kunt de informatie voor de luidsprekers en subwoofer indien gewenst ook handmatig instellen. Voer de informatie opnieuw in indien u luidsprekers heeft veranderd.
SubwooferinformatieSUBWFR
LuidsprekerformaatFRNT SP, CNTR SP, SURR SP
Vertragingstijd voor luidsprekersCNTR DL, SURR DL
DrempelfrequentieCROSS
Verzwakking van lage frequentie-effectLFE
Compressie van dynamisch bereikD.COMP
Bedieningsprocedure
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
STANDBY / ON STANDBY
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
SET / TUNER PRESET
ALLEEN op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 1 beginnen indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
1
Druk op SETTING.
MULTI JOG werkt nu voor het instellen.
2
Draai MULTI JOG totdat het in te stellen onderdeel op het display verschijnt en druk vervolgens op SET.
Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
ANALOG
LR
SUBWFR
/ MULTI JOG
PHONES
VOL
3
Draai MULTI JOG om de juiste instelling voor het in stap 2, gekozen onderdeel te kiezen en druk vervolgens op SET.
Uw instelling is nu vastgelegd.
ANALOG
LR
VOL
Bijv.: Indien u “NO” voor “SUBWFR” kiest.
4
Herhaal stappen 2 en 3 voor het instellen van andere onderdelen.
Instellen van informatie voor de
— SUBWFR (subwoofer)
Leg vast of u wel of niet een subwoofer heeft aangesloten.
YES*: Kies wanneer u een subwoofer heeft aangesloten.
De subwoofer luidspreker indicator ( het display op (zie bladzijde 14). U kunt het
subwooferuitgangsniveau instellen (zie bladzijde 22).
NO: Kies wanneer u geen subwoofer heeft of nadat de
aangesloten subwoofer wordt ontkoppeld.
* Fabrieksinstelling
Instellen van het formaat van de luidsprekers —FRNT SP (voorluidspreker),
CNTR SP (middenluidspreker), SURR SP (surroundluidsprekers)
Leg de formaten van alle aangesloten luidsprekers vast.
LRG (Groot): Kies indien de hoornvormige unit van de luidspreker
groter dan 12 cm is.
SML (Klein)*: Kies indien de hoornvormige unit van de luidspreker
kleiner dan 12 cm is.
NO: Kies wanneer de betreffende luidspreker niet is
aangesloten. (Niet instelbaar voor de voorluidsprekers).
* Fabrieksinstelling
OPMERKINGEN
Indien u SML (klein) voor de voorluidsprekers heeft gekozen, kunt u niet LRG (groot) voor de midden- en surroundluidsprekers kiezen.
Indien u NO voor de subwoofer heeft gekozen (zie hierboven en bladzijde 16), kunt u uitsluitend LRG (groot)” voor de voorluidsprekers kiezen.
SUBWFR
) licht op
Nederlands
SUBWFR SURR SP CROSS
DIGITAL IN QUICK SETUP
FRNT SP
CNTR DL
LFE
AUTO SR
CNTR SP
SURR DL D.COMP
MODE
(Terug naar het begin)
VERVOLG OP DE VOLGENDE BLADZIJDE
17
Luidsprekerinstellingen
Instellen van de vertragingstijd voor de luidsprekers
CNTRL DL (vertragingstijd middenluidspreker), SURR DL (vertragingstijd surrounluidsprekers)
U kunt de vertragingstijd gemakkelijk instellen met gebruik van Smart Surround Setup (zie bladzijde 15) of “Quick Setup” (zie bladzijde 16).
De afstand vanaf uw luisterplaats of stoel tot de luidsprekers is een zeer belangrijke factor voor een optimale surroundweergave met gebruik van de surroundfuncties. U moet de vertragingstijd voor de midden- en surroundluidsprekers in relatie tot de voorluidsprekers instellen zodat het geluid via alle luidsprekers u tegelijkertijd bereikt.
Een verhoging (of verlaging) van 1 msec. qua vertragingstijd, correspondeert met 30 cm meer (of minder) afstand.
CNTR DL*: Stel de vertragingstijd voor de middenluidspreker
Nederlands
SURR DL*: Stel de vertragingstijd voor de surroundluidsprekers
* 0ms is de fabrieksinstelling.
binnen een bereik van 0 msec. tot 5 msec. in (met stappen van 1 msec.).
binnen een bereik van 0 msec. tot 15 msec. in (met stappen van 1 msec.).
Rechtervoor
luidspreker
2,7 m
2,4 m
2,1 m
luidspreker
Rechtersurround
Linkervoor
luidspreker
Linkersurround
luidspreker
Midden-
luidspreker
3,0 m
Instellen van de drempelfrequentie—CROSS
Kleine luidsprekers kunnen de lage tonen niet efficiënt reproduceren. Indien u een kleine luidspreker op een willekeurige positie gebruikt, worden met dit toestel automatisch de elementen van de lage tonen voor de kleine luidspreker naar de grote luidsprekers gestuurd. Voor een juist gebruik van deze functie moet u dit drempelfrequentieniveau in overeenstemming met het formaat van de aangesloten kleine luidspreker instellen.
Deze functie heeft geen effect indien u LRG (groot) voor alle luidsprekers (zie bladzijde 17) heeft ingesteld.
80HZ: Kies deze frequentie indien de hoornvormige
luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 12 cm is.
100HZ: Kies deze frequentie indien de hoornvormige
luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 10 cm is.
120HZ: Kies deze frequentie indien de hoornvormige
luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 8 cm is.
150HZ*: Kies deze frequentie indien de hoornvormige
luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 6 cm is.
200HZ: Kies deze frequentie indien de in de luidspreker
ingebouwde hoornvormige luidsprekerunit kleiner dan 5 cm is.
* Fabrieksinstelling
OPMERKING
De cross-over frequentie werkt niet in de HEADPHONE functie.
Instellen van de verzwakking voor het lage frequentie-effect—LEF
Stel het LFE-niveau in indien de lage tonen vervormd klinken bij weergave van met Dolby Digital of DTS gecodeerde software.
Deze functie heeft uitsluitend effect indien LFE signalen worden ontvangen.
0dB*: Kies normaliter dit niveau.
–10dB: Kies dit niveau indien de lage tonen vervormd klinken.
* Fabrieksinstelling
Bijv.: In dit geval,
stel CNTR DL op 1ms en, stel SURR DL op 2ms.
OPMERKING
Indien u hiervoor “NO” voor de midden- en surroundluidsprekers heeft gekozen (zie bladzijde 17), kunt u de vertragingstijd voor de middenluidspreker en surroundluidsprekers niet instellen.
18
Instellen van de compressie van het dynamisch bereik—D.COMP
U kunt het dynamisch bereik (verschil tussen het maximale geluid en het minimale geluid) voor de weergave van het geluid comprimeren. Dit is vooral handig wanneer u bijvoorbeeld ’s avonds laat een surround-bron beluistert.
Deze functie heeft uitsluitend effect op weergave van een bron met
Dolby Digital.
OFF: Kies voor surround-weergave met het volledige
dynamische bereik. (Geen compressie).
MID*: Kies wanneer u het dynamisch bereik slechts iets wilt
comprimeren.
MAX: Kies wanneer u het geluid maximaal wilt
comprimeren. (Handig voor’s avonds laat).
* Fabrieksinstelling

Basisinstellingen

Bedieningsprocedure
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
STANDBY / ON STANDBY
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
SET / TUNER PRESET
ALLEEN op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 1 beginnen indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
1
Druk op SETTING.
MULTI JOG werkt nu voor het instellen.
2
Draai MULTI JOG totdat het in te stellen onderdeel op het display verschijnt en druk vervolgens op SET.
Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
ANALOG
LR
SUBWFR
SUBWFR SURR SP CROSS
DIGITAL IN*
QUICK SETUP
* De instelbare onderdelen die u kunt kiezen verschijnen op het
display nadat DIGITAL IN enkele seconden werd getoond.
3
Draai MULTI JOG om de juiste instelling voor het
FRNT SP CNTR DL
LFE
AUTO SR
(Terug naar het begin)
CNTR SP SURR DL
D.COMP
in stap 2 gekozen onderdeel te kiezen en druk vervolgens op SET.
Uw instelling is nu vastgelegd.
ANALOG
LR
SUBWFR
/ MULTI JOG
VOL
MODE
VOL
Instellen van de digitale (DIGITAL IN) ingangsaansluitingen—DIGITAL IN
PHONES
Bij gebruik van de digitale ingangsaansluitingen moet u vastleggen welke componenten met welke aansluitingenDIGITAL 1/2/3 (zie bladzijde 8) zijn verbonden zodat de juiste naam van de bron verschijnt wanneer u een digitale bron kiest.
1DVD2STB3TV* : Kies indien u de volgende componenten heeft
aangesloten; DIGITAL 1:DVD-speler DIGITAL 2:STB DIGITAL 3:TV-tuner
1DVD2TV3STB : Kies indien u de volgende componenten heeft
aangesloten; DIGITAL 1:DVD-speler DIGITAL 2:TV-tuner DIGITAL 3:STB
1STB2DVD3TV : Kies indien u de volgende componenten heeft
aangesloten; DIGITAL 1:STB DIGITAL 2:DVD-speler DIGITAL 3:TV-tuner
1STB2TV3DVD : Kies indien u de volgende componenten heeft
aangesloten; DIGITAL 1:STB DIGITAL 2:TV-tuner DIGITAL 3:DVD-speler
1TV2DVD3STB : Kies indien u de volgende componenten heeft
aangesloten; DIGITAL 1:TV-tuner DIGITAL 2:DVD-speler DIGITAL 3:STB
1TV2STB3DVD : Kies indien u de volgende componenten heeft
aangesloten; DIGITAL 1:TV-tuner DIGITAL 2:STB DIGITAL 3:DVD-speler
* Fabrieksinstelling
Nederlands
Bijv.: Indien u “1DVD2STB3TV” voor DIGITAL IN kiest.
19
Basisinstellingen
Instellen van Auto Surround—AUTO SR
U kunt de Surround-functie eenvoudig gebruiken door de bron (met de digitale ingang die voor de betreffende bron is gekozen) te kiezen. Kies “ON” voor het activeren van automatisch surround (Auto Surround).
ON: • Indien een multikanaal signaal wordt ontvangen,
wordt een passende Surroundfunctie geactiveerd.
Indien Dolby Digital 2ch of DTS 2ch signalen met surroundsignalen worden ontvangen, wordt
PL II MOVIE gekozen.
Indien Dolby Digital 2ch of DTS 2ch signalen zonder
surroundsignalen worden ontvangen, wordt
STEREO gekozen.
Indien lineaire PCM signalen worden ontvangen, is er
geen verandering.
De AUTO SR indicator licht op het display op.
OFF*: Kies deze stand indien u geen gebruik van Auto
Surround wilt maken.
Nederlands
* Fabrieksinstelling
OPMERKINGEN
Deze functie werkt niet in de volgende gevallen:Bij weergave van een analoge bron.Wanneer DGTL D.D.” of DGTL DTS als vastgestelde digitale
ingangsfunctie is gekozen (zie bladzijde 12).
Indien automatisch door Auto Surround een surroundfunctie wordt geactiveerd, zal de hiervoor geactiveerde surroundfunctie tijdelijk worden geannuleerd. “PL II MOVIE” wordt geactiveerd wanneer er geen multikanaal digitaal signaal meer wordt ontvangen.
Auto Surround wordt tijdelijk geannuleerd voor de gekozen bron indien u met Auto Surround geactiveerd op SURROUND drukt. De Auto Surround instelling wordt in de volgende gevallen weer geactiveerd:
Wanneer u het toestel uit- en weer inschakelt,Wanneer u van bron verandert,Wanneer u de analoge/digitale ingang verandert, enWanneer u AUTO SR weer op ON stelt.
Instellen van de automatische functie— MODE
De videocomponenten kunnen via deze receiver worden bediend door de automatische functie (Auto Function) te activeren.
Deze functie heeft effect voor de volgende bronnenDVD (uitgezonderd DVD MULTI), STB en VCR indien deze met SCART­kabels zijn verbonden.
AUTO1: Indien een videocomponent wordt ingeschakeld terwijl
dit toestel reeds is ingeschakeld, zal dit toestel automatisch het videocomponent als bron kiezen. De AUTO MODE indicator licht op het display op.
AUTO2: Wanneer een videocomponent wordt ingeschakeld
terwijl de receiver is ingeschakeld of TV Direct is geactiveerd, zal de receiver automatisch het
videocomponent als bron kiezen.
Wanneer een videocomponent wordt ingeschakeld terwijl de receiver is uitgeschakeld, wordt TV Direct
geactiveerd en kiest de receiver automatisch het videocomponent als bron.
Wanneer een videocomponent als bron is gekozen en wordt uitgeschakeld terwijl de receiver is ingeschakeld of TV Direct is geactiveerd, zal de
receiver de hiervoor geactiveerd bron kiezen.
Wanneer alle videocomponenten zijn uitgeschakeld terwijl de receiver is ingeschakeld of TV Direct is geactiveerd, wordt de receiver automatisch
uitgeschakeld.
De AUTO MODE indicator licht op het display op.
MANUAL*: Kies handmatig de bron.
* Fabrieksinstelling
OPMERKING
Indien u videorecorder als bron kiest, werkt “AUTO1” of “AUTO2 ” mogelijk niet wanneer u de videorecorder inschakelt. U moet in dat geval de weergave starten om de automatische functie te activeren.
20
RX-ES1SL

Regelen van het geluid

Voor bediening van de receiver met gebruik van de afstandsbediening moet u de functieschakelaar altijd naar AUDIO/TV/VCR/STB drukken.
Bedieningsprocedure
Instellen van de toon—BASS, TREBLE
U kunt het niveau van de lage en hoge tonen naar wens instellen.
• U moet deze instelling voor iedere bron afzonderlijk maken.
STANDBY / ON STANDBY
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
SET / TUNER PRESET
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
/ MULTI JOG
PHONES
BASS*: Voor het regelen van de lage tonen (van –10 dB tot
+10 dB).
TREBLE*: Voor het regelen van de hoge tonen (van –10 dB tot
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 1 beginnen indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
1
Druk op ADJUST.
MULTI JOG werkt nu voor het instellen.
* “0” is de fabrieksinstelling.
Bij gebruik van de afstandsbediening:
1
Druk op TONE.
2
Druk op BASS 9/( of TREBLE 9/( om het niveau in
+10 dB).
te stellen (van –10 dB tot +10 dB).
2
Draai MULTI JOG totdat het in te stellen onderdeel op het display verschijnt en druk vervolgens op SET.
• Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
ANALOG
LR
SUBWFR
VOL
Instellen van het subwoofer-
BASS
CENTER EFFECT
B.BOOST
3
Draai MULTI JOG om het in stap 2 gekozen
TREBLE
SURR L PANORAMA
ATT
onderdeel in te stellen en druk vervolgens op SET.
Uw instelling is nu vastgelegd.
ANALOG
LR
SUBWFR
Bijv.: Indien u “+10 (dB)” voor “BASS” kiest.
SUBWFR
SURR R
BAL
(Terug naar het begin)
VOL
uitgangsniveau—SUBWFR
U kunt het uitgangsniveau van de subwoofer instellen indien u een subwoofer heeft aangesloten en de juiste informatie voor de subwoofer is ingesteld – “USE” voor Quick Setup of “YES” voor Manual Setup. (Zie bladzijden 16 en 17.)
• U moet deze instelling voor iedere bron afzonderlijk maken.
SUBWFR*: Voor het instellen van het uitgangsniveau voor de
subwoofer (van –10 dB tot +10 dB).
* “0” is de fabrieksinstelling.
Bij gebruik van de afstandsbediening:
Druk op SUBWFR +/– om het weergaveniveau in te stellen (van –10 dB tot +10 dB).
DVD
AUDIO/TV /VCR/STB
SMART S. SETUP
SUBTITLE RETURN
TITLE/GROUP
AUDIO
BASS TREBLE
ZOOM
123
BASS TREBLE
4
56
VFP
789
TV RETURN 100
ANGLE
103D0 +10
REPEAT
SLEEP CANCEL
ANALOG/DIGITAL
DIMMER
INPUT
BASS BOOST
TONE
TEST EFFECT
DECODE
SUBWFR CENTER L RSURR
SUBTITLE RETURN
AUDIO
TITLE/GROUP
BASS TREBLE
ZOOM
123
BASS TREBLE
4
56
VFP
789
TV RETURN 100
ANGLE
103D0+10
REPEAT
SLEEP CANCEL
ANALOG/DIGITAL
DIMMER
INPUT
SMART S. SETUP
BASS BOOST
TONE
DECODE
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER L RSURR
A.POSITION
SURROUND
A.POSITION
SURROUND
Nederlands
+
+
21
Regelen van het geluid
Instellen van de audiopositie van de subwoofer
In vergelijking tot weergave van een multikanaal bron, wordt bij weergave van een stereobron het geluid van de subwoofer versterkt. Door de audiopositie van de subwoofer in te stellen, wordt bij weergave van een stereobron het uitgangsniveau voor de subwoofer verlaagd met de ingestelde waarde. De A (audio).POSITION indicator licht op wanneer deze functie is geactiveerd.
U moet deze instelling voor iedere bron afzonderlijk maken.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk herhaaldelijk op A.POSITION om uit “–2 (dB)”, “–4 (dB),” en “–6 (dB)” de waarde voor de audiopositie van de subwoofer te kiezen.
Door een lager nummer wordt het niveau automatisch meer verlaagd bij weergave van een stereobron.
Kies OFF (fabrieksinstelling) indien u de audiopositie niet wilt instellen.
AUDIO
ZOOM
VFP
ANGLE
REPEAT
DIMMER
SMART S. SETUP
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER L RSURR
Nederlands
OPMERKINGEN
Het maximale uitgangsniveau voor de subwoofer is −10 dB.
Bijv.: Indien het uitgangsniveau voor de subwoofer op −8 (dB)” en de audiopositie van de subwoofer op −4 (dB),” is gesteld, zal het uitgangsniveau voor de subwoofer bij weergave van een stereobron
10 dB zijn.
Deze functie werkt niet indien een surroundfunctie is geactiveerd.
SUBTITLE RETURN
TITLE/GROUP
BASS TREBLE
123
BASS TREBLE
4
56
789
TV RETURN 100
103D0 +10
SLEEP CANCEL
ANALOG/DIGITAL
INPUT
BASS BOOST
A.POSITION
TONE
DECODE
SURROUND
Versterken van de lage tonen —B.BOOST
U kunt het niveau van de lage tonen versterken––Bass Boost.
U moet deze instelling voor iedere bron afzonderlijk maken.
ON: Kies deze stand om het niveau van de lage tonen te
OFF*: Kies deze stand wanneer u geen gebruik van Bass
+
* Fabrieksinstelling
OPMERKING
Deze functie heeft uitsluitend effect op de weergave via de voorluidsprekers.
Bij gebruik van de afstandsbediening:
Druk op BASS BOOST.
Door iedere druk op de toets wordt Bass Boost afwisselend geactiveerd en uitgeschakeld.
versterken (Bass Boost). De BASS BOOST indicator licht op het display op.
Boost wilt maken.
SUBTITLE RETURN
TITLE/GROUP
AUDIO
BASS TREBLE
ZOOM
123
BASS TREBLE
4
56
VFP
789
TV RETURN 100
ANGLE
103D0 +10
REPEAT
SLEEP CANCEL
ANALOG/DIGITAL
DIMMER
INPUT
SMART S. SETUP
BASS BOOST
TONE
DECODE
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER L RSURR
A.POSITION
SURROUND
+
Instellen van de weergavebalans van de voorluidspreker—BAL
U kunt de balans voor de voorluidsprekers instellen indien het geluid via de rechter- en linkervoorluidsprekers niet gelijk klinkt.
U moet deze instelling voor iedere bron afzonderlijk maken.
U kunt deze instelling niet met de afstandsbediening maken.
BAL*: Voor het instellen van de balans van de voorluidsprekers.
•“CENTER tot L-21: Voor het verlagen van het uitgangsniveau van het linkerkanaal.
•“CENTER tot R-21: Voor het verlagen van het uitgangsniveau van het rechterkanaal.
* “CENTER is de fabrieksinstelling.
Verzwakken van het ingangssignaal —ATT
Het geluid wordt vervormd indien het ingangsniveau van de analoge bron te hoog is. U moet in dat geval het niveau van het
ingangssignaal verzwakken zodat het geluid niet langer wordt vervormd.
U moet deze instelling voor iedere analoge bron afzonderlijk maken.
U kunt deze instelling niet met de afstandsbediening maken.
ON: Kies voor het verzwakken van het
ingangssignaalniveau. De INPUT ATT indicator licht op het display op.
NORMAL*: Kies indien u het signaal niet wilt verzwakken.
* Fabrieksinstelling
22
RX-ES1SL

Bediening van de tuner

Voor de bediening van de tuner worden voornamelijk de toetsen van de afstandsbediening gebruikt. Voor het gebruik van de
toetsen van de afstandsbediening voor de tuner moet u eerst op FM/AM drukken.
Voor bediening van de receiver met gebruik van de afstandsbediening moet u de functieschakelaar altijd naar AUDIO/TV/VCR/STB drukken.
HOME CINEMA CONTROL CENTER
TV DIRECT
DVD VCR STB TV
DVD VCR STB TV
FM/AM TV/VIDEO MUTING
DVD MULTI
TV VOL CHANNEL
FM MODE
TUNING TUNING
MEMORY
TOP MENU
CHOICE
TA/NEWS/INFO
PTY
AUDIO
ZOOM
VFP
ANGLE
REPEAT
DIMMER
SMART S. SETUP
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER L RSURR
ENTER
PTY SEARCH
SUBTITLE RETURN
TITLE/GROUP
BASS TREBLE
123
BASS TREBLE
4
789
TV RETURN 100
103D0 +10
SLEEP CANCEL
ANALOG/DIGITAL
BASS BOOST
AUDIO
VOLUME
AUDIO/TV /VCR/STB
MENU
PTY
ON
SCREEN
DISPLAY
56
+
INPUT
A.POSITION
TONE
SURROUND
DECODE
DVD
ANALOG
LR
SUBWFR
STTUNED
AUTO MUTING
Z
MH
VOL
U kunt “FM” of “AM” tevens kiezen door SOURCE SELECTOR op het voorpaneel te draaien.
2
Druk herhaaldelijk op TUNING 9 of TUNING ( of houd ingedrukt totdat u de gewenste frequentie heeft gevonden.
Indien u “FM” of “AM” met SOURCE SELECTOR op het voorpaneel heeft gekozen, moet u op FM/AM van de afstandsbediening drukken alvorens deze handeling uit te voeren.
• Door een druk (of ingedrukt houden) op TUNING 9 wordt de frequentie verhoogd.
• Door een druk (of ingedrukt houden) op TUNING ( wordt de frequentie verlaagd.
OPMERKINGEN
• Wanneer u TUNING 9 of TUNING ( ingedrukt houdt en vervolgens loslaat, zal de frequentie blijven veranderen totdat op een zender is afgestemd.
• De TUNED indicator licht op het display op wanneer een zender van voldoende sterkte is gevonden.
• De ST (Stereo) indicator licht tevens op wanneer een stereo FM-programma wordt ontvangen.
Gebruik van voorkeurzenders
Nadat eenmaal een zender als voorkeurzender voor een kanaalnummer is vastgelegd, kunt u snel op de zender afstemmen. U kunt maximaal 30 FM en 15 AM (MG) zenders als voorkeurzenders vastleggen.
Vastleggen van voorkeurzenders
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 2 beginnen indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Stem op de zender die u wilt vastleggen af (zie “Handmatig afstemmen op zenders” van de hierboven).
• Kies de gewenste FM-ontvangstfunctie indien u tevens de FM-ontvangstfunctie voor de zender wilt vastleggen. Zie “Kiezen van de FM-ontvangstfunctie” op bladzijde 24.
ANALOG
LR
SUBWFR
STTUNED
AUTO MUTING
Z
MH
VOL
Nederlands
Handmatig afstemmen op zenders
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk op FM/AM om de golfband te kiezen.
Er wordt op de laatst beluisterde zender van de gekozen golfband afgestemd.
• Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de FM en AM (MG) golfband ingesteld.
2
Druk op MEMORY.
De plaats voor het kanaalnummer knippert ongeveer 5 seconden op het display.
ANALOG
LR
SUBWFR
STTUNED
VERVOLG OP DE VOLGENDE BLADZIJDE
AUTO MUTING
MH
Z
VOL
23
STANDBY / ON STANDBY
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
SET / TUNER PRESET
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
PHONES
/ MULTI JOG
Bediening van de tuner
3
Druk op de cijfertoetsen (1 – 10, +10) om het kanaalnummer te kiezen terwijl de plaats knippert.
Voor kanaalnummer 5, druk op 5.
Voor kanaalnummer 15, druk op +10 en dan op 5.
Voor kanaalnummer 30, druk op +10, +10 en dan op 10.
ANALOG
LR
SUBWFR
4
Druk nogmaals op MEMORY terwijl het gekozen kanaalnummer op het display knippert.
De zender wordt nu als voorkeurzender op dit gekozen kanaalnummer vastgelegd.
Het gekozen kanaalnummer stopt te knipperen.
ANALOG
LR
SUBWFR
Nederlands
5
Druk herhaaldelijk op TUNING 9 of TUNING ( of houd ingedrukt totdat u de gewenste frequentie heeft gevonden.
6
Herhaal stappen 1 tot 5 totdat alle gewenste zenders zijn vastgelegd.
Wissen van een vastgelegde voorkeurzender
Door een nieuwe zender op een reeds bezet kanaalnummer vast te leggen, wordt de eerst vastgelegde zender gewist.
STTUNED
STTUNED
AUTO MUTING
MH
Z
VOL
AUTO MUTING
Z
MH
VOL
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 2 beginnen indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
1
Draai SOURCE SELECTOR om “FM” of “AM” te kiezen.
Er wordt op de laatst ontvangen zender van de gekozen golfband afgestemd.
2
Druk op TUNER PRESET.
P verschijnt op het display en MULTI JOG werkt nu voor het kiezen van voorkeurkanalen.
3
Draai MULTI JOG om een voorkeurkanaalnummer te kiezen terwijl “P” op het display wordt getoond.
Draai MULTI JOG naar rechts voor een hoger voorkeurkanaalnummer.
Draai MULTI JOG naar links voor een lager voorkeurkanaalnummer.
ANALOG
LR
SUBWFR
STTUNED
AUTO MUTING
Z
MH
VOL
Kiezen van de FM-ontvangstfunctie
Afstemmen op een voorkeurzender
Met de afstandsbediening:
1
Druk op FM/AM om de golfband te kiezen.
Er wordt op de laatst ontvangen zender van de laatst gekozen golfband afgestemd en de cijfertoetsen werken nu voor bediening van de tuner.
Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de FM en AM (MG) golfband ingesteld.
ANALOG
LR
SUBWFR
2
Druk op de cijfertoetsen (1 – 10, +10) om een kanaalnummer te kiezen.
Indien u FM of “AM” met SOURCE SELECTOR op het voorpaneel heeft gekozen, moet u op FM/AM van de afstandsbediening drukken alvorens deze handeling uit te voeren.
Voor kanaalnummer 5, druk op 5.
Voor kanaalnummer 15, druk op +10 en dan op 5.
Voor kanaalnummer 30, druk op +10, +10 en dan op 10.
ANALOG
LR
SUBWFR
STTUNED
STTUNED
AUTO MUTING
AUTO MUTING
U kunt tijdens ontvangst van een FM-uitzending de FM­ontvangstfunctie veranderen wanneer een stereo FM-uitzending moeilijk te ontvangen is of veel ruis bevat.
U kunt de FM-ontvangstfunctie voor iedere voorkeurzender vastleggen (zie bladzijde 23).
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk tijdens het luisteren naar een FM-zender op FM MODE.
Z
MH
VOL
MH
Z
VOL
Indien u “FM” met SOURCE SELECTOR op het voorpaneel heeft gekozen, moet u op FM/AM van de afstandsbediening drukken alvorens deze handeling uit te voeren.
Door iedere druk op de toets wordt de FM-ontvangstfunctie afwisselend op AUTO MUTING en “MONO” gesteld.
AUTO MUTING*: Kies normaliter deze stand.
Indien een programma stereo wordt uitgezonden, zult u het programma stereo kunnen beluisteren, wordt het mono uitgezonden, dan hoort u het mono. Deze functie is tevens handig voor het onderdrukken van statische ruis tussen zenders. De AUTO MUTING indicator licht op het display op.
MONO: Kies deze stand voor een betere ontvangst
(maar het stereo-effect wordt nu uitgeschakeld). Met deze functie hoort u ruis tijdens het afstemmen op zenders. De AUTO MUTING indicator dooft van het display. (De ST indicator dooft tevens.)
24
* Fabrieksinstelling
Voor de bediening van RDS worden voornamelijk de toetsen van de afstandsbediening gebruikt.
Voor bediening van de receiver met gebruik van de afstandsbediening moet u de functieschakelaar altijd naar AUDIO/TV/VCR/STB drukken.
HOME CINEMA CONTROL CENTER
Bediening van de tuner
Met dit toestel kunt u de volgende typen RDS-signalen ontvangen:
PS (Stationsnaam): Toont de algemeen bekende
zendernamen.
PTY (Programmatype): Toont het programmatype dat wordt
uitgezonden.
RT (Radiotekst): Toont textmededelingen die door de
zender wordt uitgezonden.
Enhanced Other Networks: Zie bladzijde 27.
VOLUME
DISPLAY
AUDIO
DVD
AUDIO/TV
/VCR/STB
MENU
PTY
ON
SCREEN
TV DIRECT
DVD VCR STB TV
DVD VCR STB TV
DVD MULTI
FM/AM TV/VIDEO MUTING
TV VOL CHANNEL
TUNING TUNING
FM MODE
MEMORY
TOP MENU
CHOICE
TA/NEWS/INFO
PTY
AUDIO SUBTITLE RETURN
ENTER
PTY SEARCH
TITLE/GROUP
Gebruik van RDS (Radio Data System) voor ontvangst van FM-zenders
Met gebruik van RDS sturen FM-zenders extra signalen samen met de normale programmasignalen uit. De zenders sturen bijvoorbeeld de zendernaam en tevens informatie over het type programma dat ze uitzenden, bijvoorbeeld sport of muziek.
De RDS indicator licht op het display op wanneer u op een FM-zender heeft afgestemd die tevens RDS-signalen levert.
RDS-indicator
ANALOG
LR
SUBWFR
STTUNED
RDS
Z
MH
VOL
OPMERKINGEN
RDS is niet beschikbaar voor AM (MG) uitzendingen.
RDS werkt mogelijk niet goed indien de zender waarop is
afgestemd de RDS-signalen niet juist uitstuurt of de signalen te zwak zijn.
Wat voor een informatie leveren RDS-signalen?
U kunt op het display zien welke RDS-signalen door de zender worden uitgestuurd.
Druk tijdens het luisteren naar een FM-zender op DISPLAY.
Door iedere druk op de toets verandert de aanduiding op het display en toont u de volgende informatie:
PS PTY
Frequentie
(Normale aanduiding)
PS (Stationsnaam):
Tijdens het zoeken verschijnt “PS” en worden de zendernamen getoond. “NO PS” zal verschijnen indien er geen signaal wordt ontvangen.
PTY (Programmatype):
Tijdens het zoeken verschijnt “PTY” en vervolgens het type van het programma dat wordt uitgezonden. NO PTY zal verschijnen indien er geen signaal wordt ontvangen.
RT (Radiotekst):
Tijdens het zoeken verschijnt “RT” en wordt de textmededeling getoond die door de zender wordt uitgezonden. NO RT” zal verschijnen indien er geen signaal wordt ontvangen.
Frequentie:
De zenderfrequentie (geen RDS-service).
Meer over de tekens die op het display worden getoond
De volgende tekens worden op het display gebruikt bij ontvangst van PS, PTY of RT signalen:
Het display kan geen accenten tonen. A wordt bijvoorbeeld voor alle A’s met accenten, zoals “Å, Ä, Ã, Á, À, Â, å, ä, ã, á, à, en â” gebruikt.
RT
Nederlands
OPMERKING
Indien het zoeken direct stopt, zullen “PS”, “PTY” en “RT” niet op het display verschijnen.
25
Bediening van de tuner
Opzoeken van een programma aan de hand van PTY-codes
Een voordeel van RDS is dat u eenvoudig en snel een bepaald soort programma kunt opzoeken dat door een van de voorkeurzenders (zie bladzijde 23 en 24) wordt uitgezonden door de overeenkomende PTY­code in te voeren.
Zoeken van een programma met gebruik van de PTY­codes
Voordat u start, vergeet niet...
Het zoeken met PTY werkt uitsluitend voor de voorkeurzenders.
Druk tijdens het zoeken op PTY SEARCH om het zoeken wanneer
u wilt te stoppen.
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 1 beginnen indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
1
Druk tijdens het luisteren naar een FM-zender op PTY SEARCH.
Nederlands
PTY SELECT knippert op het display.
2
Druk terwijl “PTY SELECT” knippert op PTY 9 of PTY ( totdat de gewenste PTY-code op het display verschijnt.
Zie Beschrijving van PTY-codes” voor details.
3
Druk nogmaals op PTY SEARCH terwijl de in de vorige stap gekozen PTY-code nog steeds op het display wordt getoond.
Tijdens het zoeken worden “SEARCH” en de gekozen PTY-code afwisselend op het display getoond. Het toestel zoekt de 30 FM-voorkeurzenders af en stopt zodra een zender is gevonden die een programma van het gekozen type uitzendt.
Verder zoeken nadat de eerste zender is gevonden
Druk nogmaals op PTY SEARCH terwijl de aanduidingen op het display knipperen.
•“NOT FOUND zal verschijnen indien er geen overeenkomend programma wordt gevonden.
PTY-codes
Nation M (Nationale muziek)
Alarm !
TEST
Documemt
Folk M (Volksmuziek)
Oldies
Country
Jazz
None
News
Affairs
Info (Informatief)
Sport
Educate (Educatief)
Drama
Culture
Science
Beschrijving van PTY-codes:
News: Nieuws. Affairs: Programmas met een thema waarin dieper op
het nieuws wordt ingegaandebat of analyse.
Info: Programma’s die in een brede zin meer
informatie en advies geven.
Sport: Programmas over sport en sportwedstrijden. Educate: Educatieve programmas. Drama: Radiohoorspelen en series. Culture: Programmas over nationale of regionale
cultuur, met inbegrip van taal, theater, enz.
Science: Programmas over natuurwetenschappen en techniek. Varied: Voornamelijk praat-programmas, bijvoorbeeld
quizzen, spelletjes en interviews met beroemdheden.
Pop M: Commerciële, hedendaagse muziek. Rock M: Rockmuziek. Easy M: Huidige muziek die ookwel easy listening wordt
genoemd.
Light M: Lichte instrumentale muziek, zang of koormuziek. Classics: Uitvoeringen van orkesten, symfonieën,
kamermuziek, enz.
Other M: Muziek die niet bij een van de andere categorieën
hoort.
Weather: Weerberichten. Finance: Verslagen van de beurs, handel en commercie. Children: Programmas voor kinderen. Social: Programmas over sociologie, geschiedenis,
geografie, psychologie en sociale vraagstukken.
Religion: Religieuze programmas. Phone In: Luisteraars die hun mening via de telefoon of forums
duidelijk maken.
Travel: Reisinformatie. Leisure: Programmas over recreatie en activiteiten. Jazz: Jazzmuziek. Country: Programmas met muziek van oorspronkelijk het
zuiden van Amerika.
Nation M: Huidige populaire, nationale of regionale muziek in de
taal van het land.
Oldies: Muziek uit de golden age, oftewel gouwe ouwe”. Folk M: Muziek die uit een bepaalde cultuur komt. Document: Programmas die dieper op gebeurtenissen ingaan of
bepaalde feiten verder onderzoeken.
TEST: Uitzendingen voor het testen van onder andere
noodberichten en waarschuwingen.
Alarm !: Waarschuwingen en noodberichten.
De inhoud van programma’s met een bepaalde PTY-code kan met sommige FM-zenders afwijken van de hierboven gegeven beschrijving.
26
Leisure
Travel
Phone In
Religion
Social
Children
Finance
Varied
Pop M (Popmuziek)
Rock M (Rockmuziek)
Easy M (Easy Listening muziek)
Light M (Lichte muziek)
Classics
Other M (Andersoortige muziek)
Weather
Tijdelijk overschakelen len naar een ander gewenst radioprogramma
Een andere handige functie met RDS is het zogenaamde “Enhanced Other Networks”. Met deze functie kunt u tijdelijk naar een ander gewenst radioprogramma (TA, NEWS en/of INFO) van een andere zender overschakelen. Het overschakelen is echter niet mogelijk in de volgende gevallen:
Bij het luisteren naar niet-RDS Networksalle AM (MG) zenders, bepaalde FM-zenders en andere bronnen.
Indien het toestel standby of in TV Direct is geschakeld.
Voordat u start, vergeet niet...
De Enhanced Other Networks functie kan uitsluitend voor voorkeurzenders worden gebruikt.
Bediening van de tuner
Stoppen van het programma dat door Enhanced Other Networks werd gekozen
Druk herhaaldelijk nogmaals op TA/NEWS/INFO zodat de indicator van het programmatype (TA/NEWS/INFO) van het display dooft. De Enhanced Other Networks standbyfunctie wordt uitgeschakeld en het toestel stemt op de hiervoor gekozen zender af.
Indien een noodbericht (Alarm ! signaal) door een FM-zender wordt uitgezonden
Het toestel stemt behalve in de volgende gevallen automatisch op de betreffende zender af:
Bij het luisteren naar niet-RDS Networks – alle AM (MG) zenders, bepaalde FM-zenders en andere bronnen.
Indien het toestel standby of in TV Direct is geschakeld.
Tijdens ontvangst van een noodbericht verschijnt “Alarm !” op het display.
Druk herhaaldelijk op TA/NEWS/INFO totdat het gewenste programmatype op het display verschijnt.
Door iedere druk op de toets verandert de aanduiding op het display als volgt:
TA
NEWS
None
TA: Verkeersinformatie in uw regio. NEWS: Nieuws. INFO: Programmas die informatie en advies in de breedste zin
van het woord geven.
Werking van de Enhanced Other Networks functie:
Indien de zender waarop is afgestemd een uitzending van het door u gekozen programmatype start
De receiver blijft op deze zender afgestemd, maar de indicator van de ontvangen PTY-code begint te knipperen.
INFO
TA/NEWS
TA/NEWS/INFO
TA/INFO
NEWS/INFO
Na het programma stopt de indicator van de ontvangen PTY-code te knipperen en blijft opgelicht, maar de receiver blijft in de Enhanced Other Networks standbyfunctie geschakeld.
Indien een andere FM-zender van hetzelfde netwerk een uitzending van het door u gekozen programmatype start tijdens het luisteren naar een FM-zender
De receiver schakelt automatisch naar deze andere zender over. De indicator van de ontvangen PTY-code begint te knipperen.
Het TESTsignaal dient voor het testen––en controleert of het Alarm ! signaal goed kan worden ontvangen
Het TEST signaal laat het toestel op dezelfde manier werken als het Alarm ! signaal. Bij ontvangst van een TEST signaal schakelt het toestel automatisch over naar de zender die het TEST signaal uitzendt. Tijdens ontvangst van het TEST signaal verschijnt “TEST” op het display.
OPMERKINGEN
Sommige FM-stations zenden Enhanced Other Networks-gegevens uit waar deze toestel niet mee overweg kan.
Enhanced Other Networks functioneert niet met bepaalde RDS FM-zenders.
Als u naar een programma luistert waarop door de functie Enhanced Other Networks is afgestemd, blijft de eenheid dat station ontvangen, ook als een ander station een programma met dezelfde Enhanced Other Networks-gegevens gaat uitzenden.
U kunt uitsluitend de TA/NEWS/INFO en DISPLAY toetsen gebruiken tijdens het luisteren naar een programma dat door de Enhanced Other Networks functie werd gekozen.
De Enhanced Other Networks functie werkt uitsluitend tijdens ontvangst van FM-zenders die de Enhanced Other Networks code hebben.
LET OP:
Als de eenheid steeds heen en weer schakelt tussen het station waarop de eenheid staat afgestemd en het station waarop de functie Enhanced Other Networks wil afstemmen, is het raadzaam om herhaaldelijk op de toets TA/NEWS/INFO te drukken zodat de functie Enhanced Other Networks wordt uitgeschakeld. Als u niet op de toets drukt, wordt uiteindelijk het station weer ontvangen waarop de ontvanger op dat moment al was afgestemd en de knipperende vermelding van het Enhanced Other Networks-gegevenstype verdwijnt weer van de display.
Nederlands
Na het programma schakelt de receiver terug op de zender waarop hiervoor was afgestemd, maar blijft de Enhanced Other Networks functie standby geschakeld. De indicator van de ontvangen PTY-code stopt te knipperen en blijft opgelicht.
27
RX-ES1SL

Voor realistische geluidsvelden

Reproductie met een bioscoopeffect
In een bioscoop zijn veel luidsprekers aan de muren opgehangen om een imponerend, multi-surroundgeluid te reproduceren dat u via alle richtingen ontvangt. Met gebruik van veel luidsprekers kan de richting en verplaatsing van het geluid goed worden uitgedrukt.
De in deze receiver ingebouwde surround/DSP-functies kunnen bijna dezelfde surroundgeluiden als in een echte bioscoop reproduceren.
Nederlands
Introductie van de Surround/DSP­functies
U kunt de volgende Surround/DSP-functies met deze receiver gebruiken.
Surroundfuncties
• Dolby Pro Logic II
• Dolby Digital
• DTS
DSP (Digital Signal Processor) functies
• DAP (Digital Acoustic Processor) functies
• All Channel Stereo
Surroundfuncties
Dolby Pro Logic II*
Dolby Pro Logic II heeft een nieuw-ontwikkeld multikanaal weergaveformaat voor het decoderen van alle 2-kanaal bronnen —stereobronnen en met Dolby Surround gecodeerde bronnen—tot 5,1-kanaal. De matrix-gebaseerde codering/decodering voor Dolby Pro Logic II heeft geen begrenzing voor de drempelfrequentie van de achterste hoge tonen en levert een achter-stereogeluid dat vergelijkbaar is met de conventionele Dolby Pro Logic. Dankzij Dolby Pro Logic II kan een ruimtelijk, breed geluid van het oorspronkelijk opgenomen geluid worden weergegeven zonder toevoeging van extra nieuwe geluiden en vervorming van de tonen. Dolby Pro Logic II heeft twee functies—Movie (voor films) en Music
(voor muziek):
Pro Logic II Movie—is uitermate geschikt voor weergave van
bronnen die met Dolby Surround zijn gecodeerd en de
DOLBY SURROUND
dicht bij weergave met het gescheiden 5,1-kanaal geluid ligt. Pro Logic II Music—is geschikt voor reproductie van iedere 2-kanaal stereo muziekbron. U krijgt met deze functie een zeer breed en diep geluid. Voor deze functie kunt u de Panorama control kiezen waarmee u een als het ware “ingepakt” geluid met een effect van zijmuren krijgt.
• De PL II indicator licht op het display op indien Dolby Pro Logic II
is geactiveerd.
markering hebben. U krijgt een geluidsveld dat zeer
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
RX-ES1HOME CINEMA CONTROL CENTER
/ MULTI JOG
SET / TUNER PRESET
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
STANDBY / ON STANDBY
DVD MULTI DVD STB VCR TV FM / AM
PHONES
DIGITAL
DIGITAL
PRO LOGIC
SURROUND
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Dolby Digital*
Dolby Digital is een digitale signaalcompressiemethode, ontwikkeld door Dolby Laboratories, voor multikanaal codering en decodering (1 kanaal tot 5,1 kanaal). Bij codering met Dolby Digital 5,1 kanaal worden de signalen van het linkervoorkanaal, rechtervoorkanaal, middenkanaal, linkersurroundkanaal, rechtersurroundkanaal en het LFE-kanaal opgenomen en gecomprimeerd. (Er zijn in totaal dus 6 kanalen, maar het LFE-kanaal wordt als het 0,1 kanaal geteld. Vandaar de term “5,1 kanaal”). Daarbij kan Dolby Digital ook het surroundgeluid via de achterluidsprekers stereo reproduceren en wordt de drempelfrequentie voor de hoge surroundtonen, in vergelijking met 7 kHz voor Dolby Pro Logic, op 20 kHz gesteld. Deze feiten versterken de verplaatsing van het geluid en het “aanwezigheidsgevoel” veel meer dan in vergelijking met Dolby Pro Logic.
• Voor weergave van de met Dolby Digital gecodeerde software moet
het broncomponent middels de digitale aansluitingen op het achterpaneel van deze receiver zijn verbonden. (Zie bladzijde 8).
OPMERKING
Dolby Digital software kan grofweg in twee groepen worden verdeeld —multikanaal (tot maximaal 5,1-kanalen) en 2-kanalen software. Voor surroundgeluid bij weergave van Dolby Digital 2 ch software kunt u Dolby Pro Logic II gebruiken.
**“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital
Theater Systems, Inc.
28
Voor realistische geluidsvelden
DTS**
DTS is een ander digitale signaalcompressiemethode, ontwikkeld door Digital Theater Systems Inc., en levert multikanaal codering en decodering. DTS Digital Surround is een ander discreet 5,1 kanaal digitaal audioformaat voor CD, LD en DVD software. In vergelijking met Dolby Digital heeft het DTS Digital Surround formaat een lagere audiocompressieverhouding. Hierdoor geeft DTS Digital Surround extra diepte en breedte aan het geluid. U zult merken dat het geluid natuurgetrouw, overtuigend en gashelder overkomt.
• Voor weergave van de met DTS Digital Surround gecodeerde software moet het broncomponent middels de digitale aansluitingen op het achterpaneel van deze receiver zijn verbonden. (Zie bladzijde 8).
DSP (Digital Signal Processor) functies
DAP (Digital Acoustic Processor) functies
De DAP-functies zijn ontworpen voor een reproductie met de belangrijke akoestische surroundelementen.
Het geluid dat u bijvoorbeeld in een live club, dancing, grote zaal of paviljoen hoort bestaat uit de directe geluiden en de indirecte geluiden—de vroege reflecties en latere reflecties via de achtermuren. Het directe geluid bereikt het gehoor natuurlijk als eerste, zonder reflectie. De indirecte geluiden worden daarentegen vertraagd via de muren en het plafond naar u toe gestuurd (zie de afbeelding hieronder). Deze indirecte geluiden zijn belangrijke elementen van de akoestische surroundeffecten. De DAP-functie kan deze belangrijke elementen aan het geluid toevoegen zodat u het gevoel krijgt dat u werkelijk bij de “live-uitvoering aanwezig” bent.
Dit toestel heeft de volgende DAP-functies:
LIVE CLUB: Simuleert het ruimtelijke gevoel van een live
muziekclub met een laag plafond.
DANCE CLUB: Simuleert het ruimtelijke gevoel van een
dynamische dansclub.
HALL: Simuleert het ruimtelijke gevoel van een zaal voor
klassieke uitvoeringen.
PAVILION: Simuleert het ruimtelijke gevoel van een grote hal
voor tentoonstellingen.
Deze DAP-functies kunnen worden gebruikt voor het toevoegen van de akoestische surroundeffecten bij het reproduceren van 2-kanaal stereo software zowel analoog als Lineair PCM digitaal signaal en geven het gevoel alsof u werkelijk bij de “live-uitvoering” bent.
• De DSP indicator licht op het display op indien een van de DAP-functies is gekozen.
All Channel Stereo
Met deze functie krijgt u een groter stereo geluidsveld waarbij alle aangesloten (en ingeschakelde) luidsprekers worden gebruikt.
All Channel Stereo kan worden gebruikt indien de voor- en surroundluidsprekers met deze receiver zijn verbonden, ongeacht of er wel of niet een middenluidspreker is aangesloten.
• Indien de middenluidspreker is aangesloten en geactiveerd, wordt dezelfde fase van de signalen voor de linker- en rechtervoorkanalen gemengd en via de middenluidspreker weergegeven.
All Channel Stereo kan worden gebruikt bij weergave van 2-kanaal stereo software, zowel analoog als Lineair PCM digitaal signaal.
• De DSP indicator licht op het display op indien All Channel Stereo is gekozen.
Nederlands
Reflecties via achterkant
Vroege reflecties
Geluid dat met normale
stereo wordt
gereproduceerd
Directe geluid
De DAP-functies kunnen worden gebruikt indien de voor- en surroundluidsprekers met deze receiver zijn verbonden (de middenluidspreker wordt niet gebruikt: er wordt geen geluid via de middenluidspreker weergegeven, ookal heeft u deze aangesloten).
OPMERKING
MPEG multikanaal signalen kunnen niet worden gereproduceerd.
Beschikbare Surround/DSP -functies voor ieder ingangssignaal
Functie Signalen DIGITAL SURROUND MOV IE MUSIC CLUB CLUB ST.
Dolby Digital (Multikanaal)
Dolby Digital (2-kanaal)
DTS Digital Surround 䡬 ⳯䡬⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯ (Multikanaal)
DTS Digital Surround 䡬 ⳯⳯䡬䡬 ⳯⳯⳯⳯⳯ (2-kanaal)
PCM 䡬⳯⳯䡬䡬 䡬䡬 䡬䡬䡬
Lineair
Analoog
DVD MULTI
STEREO
䡬 䡬⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯
䡬⳯⳯ 䡬䡬⳯⳯⳯⳯⳯
䡬⳯⳯䡬䡬䡬 䡬䡬䡬䡬
⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯
DOLBY DTS PRO LOGIC II PRO LOGIC II LIVE DANCE
Geluid dat met All
Channel Stereo wordt
gereproduceerd
: Mogelijk : Onmogelijk
HALL PAVILION
ALL CH
29
Voor realistische geluidsvelden
STEREO (Surround/DSP uitgeschakeld)
DOLBY D of DTS
SUBWFR LFE
VOL
LCR
LS RS
DOLBY D
PL II MOVIE
PL II MUSIC
STEREO
(Surround/DSP
uitgeschakeld)
PL II MOVIE
PL II MUSIC
STEREO
(Surround/DSP
uitgeschakeld)
(Terug naar het begin)
LIVE CLUB
PAVILION
HALL
DANCE CLUB
ALL CH ST.
Meer over de relatie tussen de opstelling van de luidsprekers en de Surround/DSP-functies
Afhankelijk van het aantal luidsprekers dat u met deze toestel gebruikt, kunt u een bepaalde Surround/DSP-functies wel of niet gebruiken.
Controleer dat de informatie voor de luidsprekers juist is ingesteld (zie bladzijde 15 tot 18).
U kunt de surroundfuncties niet gebruiken indien u uitsluitend voorluidsprekers heeft aangesloten.
U kunt de DSP-functies niet gebruiken indien er geen surroundluidsprekers zijn aangesloten.
Bij weergave van multikanaal digitale software, bijvoorbeeld Dolby Digital of DTS Digital Surround, wordt automatisch een
passende multikanaal surroundfunctie gekozen (DOLBY D of “DTS”) door op SURROUND te drukken (met de digitale ingangsfunctie gekozen).
Voor Dolby Digital 2-kanaal software kunt u PLII MUSIC of “PLII
Nederlands
MOVIE kiezen door een druk op SURROUND.
Zie Beschikbare Surround/DSP-functies voor ieder ingangssignaal
op bladzijde 29 voor details.
Indien 5 of 4 luidsprekers zijn aangesloten
Voor
TV
Midden
Voor
Voor
TV
Voor
Gebruik van Surround-functies
Nadat u eenmaal de instellingen voor het Surround-functie heeft gemaakt, worden deze voor iedere bron afzonderlijk in het geheugen vastgelegd.
U hoeft het uitgangsniveau van de luidsprekers niet in te stellen indien u de informatie voor de luidsprekers met Smart Surround Setup heeft ingesteld (zie bladzijde 15).
Voor bediening van de receiver met gebruik van de afstandsbediening moet u de functieschakelaar altijd naar AUDIO/TV/VCR/STB drukken.
Voordat u start, vergeet niet...
Controleer dat de informatie voor de luidsprekers juist is ingesteld (zie bladzijde 15 tot 18).
Met de afstandsbediening:
AUDIO
SUBTITLE RETURN
TITLE/GROUP
ZOOM
BASS TREBLE
123
BASS TREBLE
4
VFP
789
ANGLE
TV RETURN 100
103D0 +10
REPEAT
DIMMER
SLEEP CANCEL
ANALOG/DIGITAL
INPUT
SMART S. SETUP
BASS BOOST
TONE
DECODE
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER L RSURR
56
+
A.POSITION
SURROUND
Gebruik voor de handigheid de afstandsbediening voor het maken van de geluidsinstellingen. U kunt dan namelijk de bedieningen vanaf uw luisterplaats en met gebruik van de testtoon uitvoeren.
Gebruik de toetsen op het voorpaneel voor het kiezen van Panorama control voor Pro Logic II Music.
DVD
AUDIO/TV /VCR/STB
Surround
Surround
Surround
Beschikbare surroundfuncties:
PL II MOVIE (Pro Logic II MOVIE) PL II MUSIC (Pro Logic II MUSIC)
Beschikbare DSP-functies:
LIVE CLUB DANCE CLUB HALL PAVILION ALL CH ST. (All Channel Stereo)
Indien 3 luidsprekers zijn aangesloten
Voor
TV
Midden
Beschikbare surroundfuncties:
PL II MOVIE (Pro Logic II MOVIE) PL II MUSIC (Pro Logic II MUSIC)
Voor
Surround
1
Kies de gewenste software en start de weergave.
2
Druk op SURROUND om een passende Surroundfunctie te activeren.
Door iedere druk op de toets veranderen de Surround/DSP­functies als volgt:
Bij weergave van multikanaal digitale software, bijvoorbeeld Dolby Digital of DTS Digital Surround:
Bij weergave van 2-kanaal digitale software, bijvoorbeeld Dolby Digital of DTS Digital Surround:
Bij weergave van andere dan hierboven beschreven software:
OPMERKING
Met AUTO SR (Auto Surround)” op “ON” gesteld (zie bladzijde 20), de Surround-functie wordt automatisch geactiveerd indien u een multikanaal bron kiest en de weergave daarvan start.
30
Indien “AUTO SR (Auto Surround)” op “ON” is gesteld
Door de weergave van een digitale bron te starten, wordt automatisch een passende Surround-functie geactiveerd. (Zie bladzijden 20).
→→
Ga naar stap 3.
→→
Voor realistische geluidsvelden
STEREO (Surround/DSP uitgeschakeld)
DOLBY D of DTS
SUBWFR LFE
VOL
LCR
LS RS
DOLBY D
PL II MOVIE
PL II MUSIC
STEREO
(Surround/DSP
uitgeschakeld)
PL II MOVIE
PL II MUSIC
STEREO
(Surround/DSP
uitgeschakeld)
(Terug naar het begin)
LIVE CLUB
PAVILION
HALL
DANCE CLUB
ALL CH ST.
3
Druk op TEST om de weergavebalans van de luidspreker te testen.
TEST L” begint op het display te knipperen en er wordt in de volgende volgorde een testtoon via de luidsprekers weergegeven:
PL ΙΙ
LR
LPCM
SUBWFR
TEST L
(Linkervoorluidspreker)
TEST C
(
Middenluidspreker
TEST LS
(
(Linkersurroundluidspreker)
4
Stel de weergaveniveaus van de luidsprekers in
Rechtersurroundluidspreker
TEST R
(
Rechtervoorluidspreker
)
TEST RS
(van –10 dB tot +10 dB).
Stel zodanig in dat het geluidsniveau van de gekozen luidspreker gelijk is aan het niveau van de voorluidsprekers.
Voor het instellen van het niveau van de middenluidspreker,
druk op CENTER +/–.
Voor het instellen van het niveau van de
linkersurroundluidsprekers, drukt u op SURR L +/–.
Voor het instellen van het niveau van de
rechtersurroundluidspreker, drukt u op SURR R +/–.
PL ΙΙ
LR
LPCM
SUBWFR
Bijv.: Indien u +8 (dB) voor CENTER kiest
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Er wordt geen testtoon weergegeven wanneer u de toetsen op het voorpaneel gebruikt.
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 2 beginnen indien de instelling
VOL
wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
STANDBY / ON STANDBY
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
SET / TUNER PRESET
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
/ MULTI JOG
PHONES
)
)
1
Kies de gewenste software en start de weergave.
2
Druk op SURROUND.
MULTI JOG werkt nu voor het kiezen van de Surround/DSP-functies.
3
Draai MULTI JOG om een passende Surroundfunctie te kiezen.
Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
Bij weergave van multikanaal digitale software, bijvoorbeeld Dolby Digital of DTS Digital Surround:
VOL
Nederlands
5
Druk weer op TEST om de testtoon te stoppen.
De naam van de huidige gekozen bron verschijnt op het display.
Bij weergave van 2-kanaal digitale software, bijvoorbeeld Dolby Digital of DTS Digital Surround:
Bij weergave van andere dan hierboven beschreven software:
Indien AUTO SR (Auto Surround)” op “ON” is gesteld
Door de weergave van een digitale bron te starten, wordt automatisch een passende Surround-functie geactiveerd. (Zie bladzijden 20).
4
Druk op ADJUST.
→→
Ga naar stap 3.
→→
MULTI JOG werkt nu voor het instellen.
5
Draai MULTI JOG totdat het in te stellen onderdeel op het display verschijnt en druk vervolgens op SET.
Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
PL ΙΙ
LR
LPCM
SUBWFR
VOL
BASS
CENTER
EFFECT B.BOOST
TREBLE
SURR L PANORAMA*
ATT
SUBWFR
SURR R
BAL
(Terug naar het begin)
* Alleen beschikbaar voor PL II MUSIC”.
VERVOLG OP DE VOLGENDE BLADZIJDE
31
Voor realistische geluidsvelden
SUBWFR
VOL
DSP
LR
LPCM
TEST L
(
Linkervoorluidspreker
)
TEST C
(
Middenluidspreker
)
TEST R
(
Rechtervoorluidspreker
)
TEST LS
(
Linkersurroundluidspreker
)
TEST RS
(
Rechtersurroundluidspreker
)
CENTER*1: Voor het instellen van het uitgangsniveau van de
SURR L*1: Voor het instellen van het uitgangsniveau van de
SURR R*1: Voor het instellen van het uitgangsniveau van de
PANORAMA control*2:
*1“0” is de fabrieksinstelling voor iedere luidsprekerinstelling. *2“OFF” is de fabrieksinstelling.
6
Nederlands
Draai MULTI JOG om de juiste instelling voor het in stap 2 gekozen onderdeel te kiezen en druk vervolgens op SET.
Uw instelling wordt nu vastgelegd.
Bij het instellen van de luidsprekeruitgangniveaus moet u de instellingen zodanig maken dat het geluidsniveau van de gekozen luidspreker gelijk is aan het niveau van de voorluidsprekers.
middenluidspreker (van –10 dB tot +10 dB).
linkersurroundluidspreker (van –10 dB tot +10 dB).
rechtersurroundluidspreker (van –10 dB tot +10 dB).
Kies ON indien u een “ingepakt geluidseffect met het gevoel van zijmuren voor de weergave wilt.
Kies OFF voor weergave van het oorspronkelijke opgenomen geluid.
Gebruik van DSP-functies
Nadat u eenmaal de DSP-functies heeft ingesteld, worden de instellingen voor iedere bron in het geheugen vastgelegd.
U kunt geen DSP-functies gebruiken indien er geen surroundluidsprekers zijn aangesloten.
U kunt het effectniveau voor ALL CH ST. niet instellen.
Voor bediening van de receiver met gebruik van de afstandsbediening moet u de functieschakelaar altijd naar AUDIO/TV/VCR/STB drukken.
Voordat u start, vergeet niet...
Controleer dat de informatie voor de luidsprekers juist is ingesteld (zie bladzijden 15 tot 18).
Met de afstandsbediening:
AUDIO
SUBTITLE RETURN
TITLE/GROUP
ZOOM
BASS TREBLE
123
BASS TREBLE
4
56
VFP
789
ANGLE
TV RETURN 100
103D0 +10
REPEAT
SLEEP CANCEL
ANALOG/DIGITAL
DIMMER
INPUT
SMART S. SETUP
BASS BOOST
TONE
DECODE
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER L RSURR
A.POSITION
SURROUND
+
Gebruik voor de handigheid de afstandsbediening voor het maken van de geluidsinstellingen. U kunt dan namelijk de bedieningen vanaf uw luisterplaats en met gebruik van de testtoon uitvoeren.
AUDIO/TV /VCR/STB
DVD
PL ΙΙ
LR
LPCM
SUBWFR
Bijv.: Indien u +8 (dB) voor CENTER kiest.
7
Herhaal stappen 5 en 6 voor de overige te maken instellingen.
Annuleren van de Surroundfunctie
Druk herhaaldelijk op SURROUND van de afstandsbediening of druk op SURROUND en draai dan MULTI JOG op het voorpaneel zodat
STEREO op het display verschijnt.
Indien de surroundfunctie wordt geannuleerd tijdens weergave van
multikanaal digitale software, worden de signalen voor alle kanalen gemengd en via de voorluidsprekers weergegeven (en via de subwoofer indien u een subwoofer heeft aangesloten en de juiste instelling voor de subwoofer heeft gemaakt—“USE” voor Quick Setup of “YES” voor Manual Setupzie bladzijden 16 en 17).
OPMERKINGEN
U kunt het weergaveniveau van de luidsprekers ook zonder gebruik van de testtoon instellen.
U kunt het uitgangsniveau voor de middenluidspreker niet instellen en er wordt geen testtoon via de middenluidspreker uitgestuurd indien CNTR SP op “NO” is gesteld.
U kunt de uitgangsniveaus voor de surroundluidsprekers niet instellen en er wordt geen testtoon via de surroundluidsprekers uitgestuurd indien SURR SP op “NO” is gesteld.
Verander de luidsprekerinstellingen niet tijdens gebruik van een Surround-functie; de functie kan anders namelijk worden geannuleerd indien u de voor de Surround-functie vereiste luidsprekers bijvoorbeeld uitschakelt.
U kunt geen Surroundfuncties gebruiken indien DVD MULTI als weergavebron is gekozen.
VOL
1
Start de weergave van 2-kanaal softwareofwel Lineair PCM digitaal ofwel analoog signaal—en kies de bron.
2
Druk herhaaldelijk op SURROUND totdat de gewenste DSP-functie op het display wordt getoond.
De DSP indicator licht tevens op het display op.
Door iedere druk op de toets verandert de DSP-functie als volgt:
LR
SUBWFR
DSP
VOL
PL II MUSIC
DANCE CLUB PAVILION
STEREO
uitgeschakeld)
(Surround/DSP
LPCM
PL II MOVIE
LIVE CLUB HALL ALL CH ST.
(Terug naar het begin)
3
Druk op TEST om de weergavebalans van de luidspreker te testen.
TEST L” begint op het display te knipperen en er wordt in de volgende volgorde een testtoon via de luidsprekers weergegeven:
32
4
Stel de uitgangsniveaus voor de surround­luidsprekers in (van –10 dB tot +10 dB).
Stel zodanig in dat het geluidsniveau van de gekozen luidspreker gelijk is aan het niveau van de voorluidsprekers.
Voor het instellen van het niveau van de
linkersurroundluidsprekers, drukt u op SURR L +/–.
Voor het instellen van het niveau van de
rechtersurroundluidspreker, drukt u op SURR R +/–.
LR
SUBWFR
DSP
VOL
LPCM
Bijv.: Indien u +8 (dB) voor SURR R kiest.
5
Druk weer op TEST om de testtoon te stoppen.
6
Alleen voor de DAP-functies: Druk op EFFECT om het gewenste DAP­effectniveau (1 tot 5) te kiezen.
Het DAP-effect wordt sterker wanneer u een hoger cijfer kiest (stel normaliter op EFFECT 3”).
LR
SUBWFR
DSP
EFFECT 2
EFFECT 4
VOL
EFFECT 5
EFFECT 1
LPCM
EFFECT 3
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Er wordt geen testtoon weergegeven wanneer u de toetsen op het voorpaneel gebruikt.
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
/ MULTI JOG
PHONES
STANDBY / ON STANDBY
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
SET / TUNER PRESET
Voor realistische geluidsvelden
5
Draai MULTI JOG totdat het in te stellen onderdeel op het display verschijnt en druk vervolgens op SET.
Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
LR
SUBWFR
LR
SUBWFR
DSP
TREBLE
SURR L
PANORAMA
ATT
SUBWFR
SURR R
BAL
(Terug naar het begin)
linkersurroundluidspreker (van –10 dB tot +10 dB).
rechtersurroundluidspreker (van –10 dB tot +10 dB).
Voor het instellen van het DAP-effectniveau. Het DAP-effect wordt sterker wanneer u een hoger cijfer kiest (stel normaliter op EFFECT 3”).
DSP
LPCM
BASS CENTER
EFFECT*
B.BOOST
* Alleen beschikbaar voor DAP-functies.
SURR L*1: Voor het instellen van het uitgangsniveau van de
SURR R*1: Voor het instellen van het uitgangsniveau van de
EFFECT (Alleen beschikbaar voor DAP-functies) *2:
*1“0 (dB)” is de fabrieksinstelling voor iedere luidsprekerinstelling. *2“3” is de fabrieksinstelling.
6
Draai MULTI JOG om het in stap 5 gekozen onderdeel in te stellen en druk vervolgens op SET.
Uw instelling is nu vastgelegd.
Stel zodanig in dat het geluidsniveau van de gekozen luidspreker gelijk is aan het niveau van de voorluidsprekers.
LPCM
VOL
Nederlands
VOL
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 2 beginnen indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
1
Start de weergave van 2-kanaal softwareofwel Lineair PCM digitaal ofwel analoog signaal—en kies de bron.
2
Druk op SURROUND.
MULTI JOG werkt nu voor het kiezen van de Surround/DSP-functie.
3
Draai MULTI JOG totdat de gewenste DSP­functie op het display wordt getoond.
De DSP indicator licht tevens op het display op.
Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
LR
SUBWFR
DSP
VOL
PL II MUSIC
DANCE CLUB
PAVILION
STEREO
uitgeschakeld)
(Surround/DSP
LPCM
PL II MOVIE
LIVE CLUB HALL ALL CH ST.
(Terug naar het begin)
4
Druk op ADJUST.
MULTI JOG werkt nu voor het instellen.
Bijv.: Indien u “–8 (dB) voor SURR R kiest.
7
Herhaal stappen 5 en 6 voor de overige te maken instellingen.
Annuleren van de DSP-functies
Druk herhaaldelijk op SURROUND van de afstandsbediening of druk op SURROUND en draai dan MULTI JOG op het voorpaneel zodat STEREO op het display verschijnt. De DSP indicator dooft van het display.
OPMERKINGEN
U kunt het weergaveniveau van de luidsprekers ook zonder gebruik van de testtoon instellen.
U kunt het uitgangsniveau voor de middenluidspreker niet instellen en er wordt geen testtoon via de middenluidspreker uitgestuurd indien CNTR SP op “NO” is gesteld.
U kunt de uitgangsniveaus voor de surroundluidsprekers niet instellen en er wordt geen testtoon via de surroundluidsprekers uitgestuurd indien SURR SP op “NO” is gesteld.
33
RX-ES1SL
ANALOG
SUBWFR LFE
VOL
LCR
LS RS
BASS
TREBLE
PANORAMA
B.BOOST
ATT
(Terug naar het begin)
SUBWFR
SURR R
EFFECT
SURR L
BAL
CENTER
STANDBY / ON STANDBY
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
SET / TUNER PRESET
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
PHONES
/ MULTI JOG

Gebruik van de DVD MULTI weergavefunctie

Deze receiver heeft de DVD MULTI weergavefunctie voor het reproduceren van de analoge discrete uitgangsfunctie (5,1 kanaal reproductie) van de DVD-speler. Daarbij kan de DVD MULTI weergavefunctie worden gebruikt voor weergave van het geluid van een DVD. Zie tevens de bij de DVD-speler geleverde gebruiksaanwijzing alvorens een DVD af te spelen.
Voor gebruik van de DVD MULTI weergavefunctie moet u de analoge discrete uitgangsaansluitingen van de DVD-speler met de DVD IN aansluitingen op het achterpaneel verbinden (zie bladzijde 10).
De DVD MULTI weergavefunctie kan niet met de XV-N55SL worden gebruikt.
Voor bediening van de receiver met gebruik van de afstandsbediening moet u de functieschakelaar altijd naar AUDIO/TV/VCR/STB drukken.
Activeren van de DVD MULTI weergavefunctie
Nederlands
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
SOURCE SELECTOR MASTER VOLUME
TV DIRECT SETTING ADJUST SURROUND
STANDBY / ON STANDBY
1
Draai SOURCE SELECTOR totdat “DVD MULTI”
DVD MULTI DVD STB VCB TV FM / AM
op het display verschijnt.
De DVD MULTI indicator licht rood op.
2
Kies de analoge discrete uitgangsfunctie van de DVD-speler en start de weergave van een DVD.
SET / TUNER PRESET
/ MULTI JOG
DVD
AUDIO/TV
/VCR/STB
Voor het instellen van het niveau van de
rechtersurroundluidspreker, drukt u op
SURR R +/–.
Op het bedieningspaneel aan de voorzijde:
Voordat u start, vergeet niet...
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. U moet weer vanaf stap 1 beginnen indien de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
1
Druk op ADJUST.
MULTI JOG werkt nu voor het instellen.
2
Draai MULTI JOG totdat het in te stellen
PHONES
onderdeel op het display verschijnt en druk vervolgens op SET.
Door MULTI JOG te draaien, verandert de aanduiding als volgt:
Met de afstandsbediening:
FM MODE
VOLUME
AUDIO
AUDIO/TV /VCR/STB
1
Druk op DVD MULTI.
De DVD MULTI indicator licht rood op.
2
Kies de analoge discrete uitgangsfunctie van de DVD­speler en start de weergave van een DVD.
TV DIRECT
DVD VCR STB TV
DVD VCR STB TV
FM/AM TV/VIDEO MUTING
DVD MULTI
TV VOL CHANNEL
TUNING TUNING
Instellen van het uitgangsniveau van de luidsperkers
U kunt het luidspreker-uitgangsniveau instellen bij weergave van een DVD met gebruik van de analoge discrete uitgangsfunctie van de DVD-speler (zie bladzijde 10). Nadat u de instelling voor het geluid heeft gemaakt, wordt deze instelling in het geheugen vastgelegd.
Met DVD MULTI gekozen wordt geen testtoon via de luidsprekers voor het instellen van de luidspreker-uitgangsniveaus weergegeven.
Met de afstandsbediening:
Het is handiger om de afstandsbediening voor het instellen van het geluid te maken. U kunt de instellingen dan namelijk vanaf uw luisterpositie maken.
Stel de weergaveniveaus van de luidsprekers in (van –10 dB tot +10 dB).
Stel zodanig in dat het geluidsniveau van de gekozen luidspreker gelijk is aan het niveau van de voorluidsprekers.
Voor het instellen van het niveau van de
middenluidspreker, druk op CENTER +/–.
Voor het instellen van het niveau van de
linkersurroundluidspreker, drukt u op
SURR L +/–.
34
SUBTITLE RETURN
AUDIO
ZOOM
VFP
TV RETURN 100
ANGLE
REPEAT
DIMMER
SMART S. SETUP
BASS BOOST
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER L RSURR
TITLE/GROUP
BASS TREBLE
123
BASS TREBLE
4
56
789
103D0 +10
SLEEP CANCEL
ANALOG/DIGITAL
INPUT
A.POSITION
TONE
SURROUND
DECODE
CENTER*: Voor het instellen van het uitgangsniveau van de
middenluidspreker (van –10 dB tot +10 dB).
SURR L*: Voor het instellen van het uitgangsniveau van de
linkersurroundluidspreker (van –10 dB tot
DVD
+10 dB).
SURR R*: Voor het instellen van het uitgangsniveau van de
rechtersurroundluidspreker (van –10 dB tot +10 dB).
* 0 (dB) is de fabrieksinstelling.
3
Draai MULTI JOG om het in stap 2 gekozen onderdeel in te stellen en druk vervolgens op SET.
Uw instelling is nu vastgelegd.
Stel zodanig in dat het geluidsniveau van de gekozen luidspreker gelijk is aan het niveau van de voorluidsprekers.
ANALOG
LCR
SUBWFR LFE
LS RS
Bijv.: Indien u +8 (dB) voor CENTER kiest.
4
Herhaal stappen 2 en 3 voor de overige te maken instellingen.
+
OPMERKINGEN
Indien u DVD MULTI als bron heeft gekozen, wordt de ingestelde Surround/DSP-functie geannuleerd en werkt de SURROUND toets niet.
Bij gebruik van een hoofdtelefoon wordt het geluid van het linker­en rechtervoorkanaal via de hoofdtelefoon weergegeven.
De DVD MULTI toets werkt niet met TV Direct.
VOL

XV-N55SL

Voordat u begint

Omtrent deze handleiding
• De informatie die u in het display van de speler ziet en de OSD (beeldschermdisplay) menu-onderdelen zijn in deze gebruiksaanwijzing aangegeven tussen rechte haken [ ].
• De disc(s) die voor elke bedieningshandeling/functie gebruikt kan (kunnen) worden zijn aangegeven via de volgende pictogrammen;
• Discs met een afwijkende vorm of discs waarop etiketten, tape e.d. op de labelkant of de weergavekant is geplakt. Het afspelen van dergelijke discs kan resulteren in beschadiging van de speler.
Digitale audioformaten
Deze speler ondersteunt de volgende digitale audioformaten (zie “Aanhangsel D: Verklarende woordenlijst” op blz. 61 voor een beschrijving van de formaten):
Lineaire PCM, MPEG Multichannel, Dolby Digital en DTS (Digital Theater Systems)
Betreffende discs
Afspeelbare discs
Discs voorzien van de onderstaande beeldmerken kunnen met deze speler worden afgespeeld.
DVD VIDEO SVCD Video-CD
VIDEO
Het DVD-logo is een handelsmerk. Deze speler kan tevens de volgende discs afspelen:
• DVD-R, DVD-RW en +RW discs die in het DVD VIDEO formaat zijn opgenomen en die afgemaakt zijn (finalized)
• CD-R en CD-RW discs die in het SVCD, video-CD of audio-CD formaat zijn opgenomen en die afgemaakt zijn (finalized)
• CD-R en CD-RW discs die in MP3 of WMA zijn opgenomen volgens het “ISO 9660” formaat (Zie blz. 49 voor nadere bijzonderheden.)
• CD-R en CD-RW discs die in JPEG zijn opgenomen volgens het “ISO 9660” formaat (Zie blz. 51 voor nadere bijzonderheden.)
OPMERKING
Afhankelijk van de eigenschappen of opnamecondities van de disc, of bij een disc die vuil, bekrast of kromgetrokken is, kan het aflezen van de inhoud van de disc tamelijk lang duren, of is het zelfs mogelijk dat de speler de disc helemaal niet kan afspelen.
Deze speler kan het geluid weergeven dat is opgenomen op MIX­MODE CD, CD-G, CD-EXTRA en CD TEXT discs.
Regiocode van DVD VIDEO
Deze speler kan DVD VIDEO discs afspelen die het cijfer “2” in de regiocodenummers hebben.
Voorbeelden v an afspeelbare DVD VIDEO discs:
ALL
OPMERKING
De regiocode van deze speler staat op de achterkant.
2
52
1 3
Kleursysteemformaat
Deze speler is geschikt voor het PAL-syst eem , maar kan tevens discs afspelen die zijn opgenomen met het NTSC-systeem en die het cijfer “2” in de regiocodenummers hebben. Het NTSC-videosignaal van de disc wordt omgezet in een PAL­signaal en dan uitgevoerd.
Niet-afspeelbare discs
Deze speler kan niet de onderstaande discs afspelen. Als u toch probeert om een van deze discs af te spelen, kan er ruis optreden die beschadiging aan de luidsprekers veroorzaakt.
• DVD-RW discs opgenomen in VR-formaat
• DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM, PHOTO CD en SACD
Bovendien kan de speler ook niet de volgende discs afspelen:
• Onafgemaakte (unfinalized) discs
Audio-CD
2 4
2
3
1
5
6
4
OPMERKING
Afhankelijk van de [DIGITAL AUDIO OUTPUT] instelling op de speler, is het mogelijk dat de digitale audiosignalen niet altijd worden uitgestuurd op de wijze waarop deze op de disc zijn opgenomen. Zie “DIGITAL AUDIO OUTPUT” op blz. 56 voor nadere bijzonderheden.
Opmerkingen betreffende discs
• Bij sommige DVD VIDEO discs zal de speler automatisch beginnen met afspelen nadat de disc in de speler is geplaatst.
• Soms is het beeld of geluid niet goed als gevolg van defecten in de disc zelf.
• Bij sommige discs zijn wellicht niet alle functies beschikbaar die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven.
Onderhoud en behandeling van discs
Als een disc vuil, stoffig, bekrast of kromgetrokken is, zullen het geluid en beeld van inferieure kwaliteit zijn. Zorg dat u de discs op de juiste wijze behandelt.
Behandeling
• Raak het oppervlak van de disc niet aan.
• Zorg dat de labelkant en de weergavekant van de disc niet beschadigd worden en plak ook geen etiketten, plakband e.d. op een van beide kanten.
Discs opbergen
• Bewaar de discs altijd in de bijgeleverde doosjes. Als de discs zonder omslag op elkaar worden gelegd, kunnen deze worden beschadigd.
• Leg de discs niet op een plaats waar deze blootgesteld staan aan direct zonlicht, vocht of hoge temperaturen. Laat de discs niet in uw auto liggen!
Discs reinigen
• Veeg de disc met een zachte, droge doek vanuit het midden naar de buitenrand schoon. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u de doek licht bevochtigen met wat water.
• Gebruik nooit reinigingsmiddelen voor grammofoonplaten, benzine , alcohol of anti-statische middelen.
Opmerkingen betreff e nde auteursrechten (copyright)
Controleer de plaatselijke wettelijke bepalingen betreffende auteursrechten voordat u vanaf een DVD VIDEO, SVCD, video­CD, audio-CD, MP3, WMA of JPEG disc opneemt. Het opnemen van materiaal waarop auteursrechten rusten, kan inbreuk betekenen op de wettelijke bepalingen betreffende auteursrechten.
Dit product bevat een copyrightbeschermingstechnologie die beschermd wordt door methodeclaims van bepaalde patenten in de Verenigde Staten en andere intellectuele eigendomsrechten die in het bezit zijn van Macrovision Corporation en andere houders. Het gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en is dan uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve indien een andere goedkeuring is verleend door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demonteren is niet toegestaan.
35
Nederlands
XV-N55SL

Basisbediening

• NOW READING (De speler is de disc-informatie aan het aflezen.)
• REGION CODE ERROR! (De regiocode van de DVD VIDEO disc komt niet overeen met de regiocode van de speler. De disc kan niet worden afgespeeld.)
•OPEN
•CLOSE
•NO DISC
OPMERKING
Nadat u de speler hebt uitgeschakeld, blijft deze toch nog op de stroomvoorziening aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit. Deze toestand wordt de ruststand (standby) genoemd. In de ruststand loopt er een kleine hoeveelheid stroom naar de speler.
Begin-instellingen
Wanneer u de speler de eerste maal inschakelt nadat u dit hebt gekocht, verschijnt het volgende bericht op het TV-scherm.
Nederlands
OPMERKING
Druk de functieschakelaar altijd naar “DVD” voor het bedienen van de speler met gebruik van de afstandsbediening.
Wanneer het pictogram voor een ongeldige bedieningsopdracht verschijnt
Als u op een toets drukt en de speler de betreffende bedieningsopdracht niet accepteert, verschijnt op het TV-
scherm. Soms worden bedieningsopdrachten niet geaccepteerd, ook wanneer niet wordt aangegeven. Houd
er rekening mee dat er bedieningsfuncties zijn die niet werken bij alle discs. Er zijn bijvoorbeeld discs waarbij versnelde weergave in voorwaartse/achterwaartse richting of vertraagde weergave niet mogelijk is.
In/uitschakelen van de speler
Druk op DVD van de afstandsbediening of druk op op het voorpaneel van de speler.
De STANDBY/ON indicator op het voorpaneel van de speler, die rood oplicht in de ruststand, zal nu groen gaan oplichten. De linker en rechter zijkant van het display worden verlicht.
Op de TV verschijnt het openingsscherm. Tevens kan een van de volgende berichten onderaan in het openingsscherm worden getoond.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO SETTING YES - PRESS ENTER NO - CANCEL
U kunt de taal voor de beeldscherm-aanduidingen, het TV­monitortype en de digitale uitgang instellen voordat u de speler in gebruik neemt. Volg hiervoor de onderstaande aanwijzingen.
1
Druk op ENTER.
De eerste pagina van het DVD PLAYER SET UP display verschijnt. Het afrolmenu van [ON SCREEN LANGUAGE] is reeds geopend.
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH FRANCH GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
ON SCREEN LANGUAGE opties
2
Druk op 5/∞ om de gewenste taal te selecteren.
U kunt de gewenste taal voor de voorkeurenschermen enz. instellen; ENGLISH (Engels), FRENCH (Frans) of GERMAN (Duits).
3
Druk op ENTER.
De tweede pagina verschijnt, waarop het afrolmenu van [MONITOR TYPE] reeds geopend is.
DVD PLAYER SET UP
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3&WMA/JPEG
SELECT
ENTER
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO 4:3 LB
ON
4:3 PS
MP3
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
36
MONITOR TYPE opties
NOW READING
Berichten-gebied
4
Druk op 5/∞ om het gewenste monitortype te selecteren.
Voor een normale (conventionele) TV selecteert u [4:3 LB] of [4:3 PS]. Voor een breedbeeld-TV selecteert u [16:9 NORMAL] of [16:9 AUTO]. (Zie blz. 55.)
5
Druk op ENTER.
De derde (laatste) pagina verschijnt waarop het afrolmenu van [DIGITAL AUDIO OUTPUT] reeds geopend is.
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
DIGITAL AUDIO OUTPUT opties
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Basisbediening
Normaal afspelen
1
Druk op 0 om de disclade te openen.
2
Plaats een disc in de disclade.
E V
I S S
E R
G O R
P
Met de labelkant
naar boven
6
Druk op 5/∞ om het gewenste signaaltype voor de digitale uitgang in te stellen.
Stel dit onderdeel juist in wanneer u de speler op een externe surround-decoder of D/A-omzetter aansluit. (Als u de speler niet op dergelijke apparatuur aansluit, hoeft u dit onderdeel niet in te stellen.)
• Wanneer u de speler op een Dolby Digital decoder aansluit, selecteert u [DOLBY DIGITAL/PCM].
• Wanneer u de speler op een DTS-decoder aansluit, selecteert u [STREAM/PCM].
• Wanneer u de speler op andere digitale apparatuur aansluit, selecteert u [PCM ONLY].
7
Druk op ENTER.
Op de TV wordt weer het openingsscherm getoond.
Het DVD PLAYER SET UP display op een later tijdstip oproepen
Houd CHOICE een paar seconden ingedrukt totdat het DVD PLA YER SET UP display verschijnt.
Wijzigen van de helderheid van het display op de speler
Druk op DIMMER van de afstandsbediening. Er zijn drie instellingen voor de helderheid van het display, en een “uit” instelling. Als de “uit” instelling wordt gekozen, zal er niets in het display worden aangegeven.
• Een 8-cm disc moet in de binnenste uitsparing worden gelegd.
3
Druk op 3.
De disc wordt vanaf het begin afgespeeld.
Als er een menu op het TV-scherm wordt getoond
Wanneer u een DV D VIDEO, SVCD of video-CD disc in de speler steekt, is het mogelijk dat er een menu op het TV-scherm verschijnt. In dit menu kunt u het onderdeel selecteren dat u wenst af te spelen.
Voor DVD VIDEO
1 Gebruik 5/∞/2/3 om het gewenste onderdeel te selecteren. 2 Druk op ENTER.
De speler begint met de weergave van het geselecteerde onderdeel.
Voor SVCD/Video CD
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste onderdeel te selecteren. De speler begint met de weergave van het geselecteerde onderdeel.
OPMERKINGEN
• Plaats geen niet-afspeelbare disc. (Zie blz. 35.)
• Zorg dat u de disc in de ronde uitsparing van de lade plaatst. Anders kan de disc bij het sluiten van de lade worden beschadigd of wordt de lade geblokkeerd en kan de disc niet meer verwijderd worden.
Nederlands
Betreffende PBC (weergavebesturing)
Sommige SVCD/video-CD's ondersteunen de PBC-functie. De PBC-functie biedt menu-gestuurde bediening en tevens stilstaande beelden met een resolutie die viermaal zo hoog is als die van bewegende beelden.
• Om een PBC-compatibele SVCD/video-CD af te spelen zonder de PBC-functie te activeren, drukt u op de cijfertoetsen in plaats van op 3 om te beginnen met afspelen.
• Als u naderhand besluit om de PBC-functie te activeren,
1) drukt u op TOP MENU of MENU,
of
2) drukt u op 7 om te stoppen met afspelen en dan drukt u op
3.
37
Basisbediening
Betreffende de beeldscherm-pictogrammen
Het is mogelijk dat een van de onderstaande pictogrammen op het beeld verschijnt. Deze pictogrammen hebben de volgende betekenis.
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen vanuit
meerdere camerahoeken (zie blz. 45).
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
meerdere gesproken talen (zie blz. 45).
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
ondertiteling in meerdere talen (zie blz. 45).
Hervatten van de weergave
Nederlands
Controleren van de afspeelstatus
U kunt het nummer dat nu wordt afgespeeld (het titel/ hoofdstuknummer voor een DVD VIDEO of het tracknummer voor een SVCD/video-CD/audio-CD), de speelduur (de volledige speelduur van de track of het hoofdstuk in de stopstand, of de verstreken speelduur van de track of het hoofdstuk tijdens afspelen), en de gebruiksstatus (stop, afspelen, pauze enz.) op het TV-scherm aangeven.
Druk op ON SCREEN.
Voorbeeld: voor DVD VIDEO
Bitrate
8.5Mbps
Nummer van huidige titel
Bij nogmaals indrukken van ON SCREEN verschijnt de menubalk onder de statusbalk. Via deze balk hebt u toegang tot diverse functies. Zie blz. 47 voor nadere bijzonderheden betreffende de menubalk.
Verbergen van de statusbalk
Druk enkele malen op ON SCREEN tot de statusbalk verdwijnt.
Nummer van
huidige hoofdstuk
TITLE 33 TOTAL 1:25: 58CHAP 33
huidige hoofdstuk
Huidige
gebruiksstatus
Speelduur van
Het afspelen volledig stoppen
Druk op 7.
Tip
Als u tijdens afspelen op 0 drukt, stopt het afspelen en gaat de disclade open.
Het afspelen tijdelijk stoppen
Deze speler kan de plaats onthouden waar u het afspelen onderbreekt en dan naderhand het afspelen vanaf het betreffende punt hervatten. Er zijn drie instellingen voor de hervattingsfunctie: ON, OFF en DISC RESUME. De fabrieksinstelling voor de hervattingsfunctie is ON.
• U kunt de gewenste instelling selecteren in het voorkeurenscherm (zie blz. 56).
Wanneer de hervattingsfunctie op “ON” staat
Als u op 7 drukt, stopt het afspelen en wordt het onderbrekingspunt in het geheugen vastgelegd. Het TV-scherm toont [RESUME STOP] en de [RESUME] indicator licht in het display op. Wanneer u de speler uitschakelt, zal het onderbrekingspunt niet gewist worden. Als u de speler uitschakelt nadat de onderbrekingsfunctie is ingesteld, hoeft u enkel op 3 te drukken om weer te beginnen met afspelen. De speler zal dan worden ingeschakeld en de weergave wordt hervat vanaf de plaats waar deze werd
onderbroken. Als u de speler inschakelt door op te drukken en daarna op 3 drukt, zal het afspelen bij het begin van de disc starten. Als u de disclade opent, zal het onderbrekingspunt wel gewist worden.
Wanneer de hervattingsfunctie op “DISC RESUME” staat
Als u op 7 drukt, stopt het afspelen en wordt het onderbrekingspunt in het geheugen vastgelegd. Het TV-scherm toont [RESUME STOP] en de [RESUME] indicator licht in het display op.
Wanneer u de speler uitschakelt of als u de disclade opent, zal het onderbrekingspunt niet gewist worden.
Tip
De speler kan de onderbrekingspunten voor de laatste 30 discs onthouden. Als hierna een nieuw onderbrekingspunt wordt vastgelegd, zal het onderbrekingspunt dat voor de eerste disc is vastgelegd komen te vervallen.
Druk op 8.
Druk op 3 om het afspelen te hervatten. (Zie de paragraaf hierna.)
38
Het geheugen wissen
Druk op 7 terwijl de disc gestopt is.
Basisbediening
Het afspelen hervatten
Wanneer de hervattingsfunctie op “ON” staat
Als de disc waarbij u het afspelen hebt onderbroken nog steeds in de disclade is, drukt u op 3.
De speler hervat het afspelen vanaf het punt waar dit werd onderbroken. Op het TV-scherm wordt “RESUME PLAY” aangegeven.
Afspelen van een disc vanaf het begin
Druk eerst op 7 en druk dan op 3 om te beginnen met afspelen.
Wanneer de hervattingsfunctie op “DISC RESUME” staat
1
Druk op 0 en plaats een disc waarvoor het apparaat een onderbrekingspunt heeft vastgelegd.
Op het TV-scherm wordt “RESUME STOP” aangegeven.
2
Druk op 3.
Op het TV-scherm wordt “RESUME PLAY” aangegeven en de speler hervat het afspelen vanaf het punt waar dit werd onderbroken.
Afspelen van een disc vanaf het begin
Nadat u de disc hebt geplaatst, drukt u op 7 en daarna drukt u op 3 om te beginnen met afspelen.
OPMERKINGEN
• Als u de [RESUME] instelling verandert van [DISC RESUME] naar [OFF] of [ON], kunt u het afspelen niet hervatten voor een disc waarvoor een onderbrekingspunt is vastgelegd. Wanneer u [RESUME] weer op [DISC RESUME] zet, kunt u de hervattingsfunctie wel weer voor de disc gebruiken.
• Als u het afspelen onderbreekt van een disc waarvoor reeds een onderbrekingspunt in het geheugen is vastgelegd, zal het nieuwe onderbrekingspunt in het geheugen worden vastgelegd.
• Bij een dubbelzijdige DVD VIDEO disc beschouwt de speler beide kanten als afzonderlijke discs. Om het afspelen bij een dergelijke disc op de juiste plaats te hervatten, moet u ervoor zorgen dat de disc met dezelfde kant naar beneden in de speler wordt geplaatst.
• Wanneer de speler het onderbrekingspunt voor een disc onthoudt, zullen tevens de instellingen voor de gesproken taal, ondertiteling en camerahoek in het geheugen worden bewaard.
• Het kan gebeuren dat het afspelen niet precies bij het onderbrekingspunt wordt hervat. Bij een SVCD/video-CD disc met PBC-functie is het mogelijk dat het afspelen wordt hervat op een punt dat iets verder vooruit of terug ligt dan het punt waar het afspelen werd onderbroken.
Diverse afspeelsnelheden
Vooruit- of terugspoelen met weergave van het beeld
Druk tijdens afspelen op ¡ of 1 van de afstandsbediening.
U kunt kiezen uit 1,5 maal, 5 maal, 20 maal en 60 maal de normale snelheid. Druk op 3 om terug te keren naar normale weergave.
Houd tijdens afspelen ¢ of 4 ingedrukt.
De disc wordt met 5 maal de normale snelheid afgespeeld.
OPMERKING
Tijdens versnelde weergave is er geen geluid, behalve bij het afspelen van een audio-CD, of bij het afspelen van een DVD VIDEO of video-CD met 1,5 maal de normale snelheid. Bij audio­CD discs zal het geluid met onderbrekingen hoorbaar zijn.
x1,5 versnelde weergave met geluid
Wanneer de disc 1,5 maal versneld wordt weergegeven, zal er tevens geluid zijn.
• Bij DVD VIDEO discs zal de ondertiteling niet verdwijnen.
• Als het geluid van een DVD VIDEO disc is opgenomen in Dolby Digital of DTS formaat, zullen er stereo lineaire PCM signalen worden uitgestuurd. Bij sommige DVD VIDEO discs is het mogelijk dat de geluidskwaliteit of het volume verandert, of dat het geluid niet synchroon is met het beeld.
• Om over te schakelen van versnelde weergave in achterwaartse richting naar 1,5 versnelde weergave met geluid, drukt u eerst op 3, en dan drukt u eenmaal op ¡ .
Beeld-voor-beeld weergave
Druk in de pauzestand op 8.
Elke keer dat u op 8 drukt, wordt er één beeld verder vooruit gegaan. Druk op 3 om terug te keren naar normale weergave.
Vertraagde weergave
Nederlands
U kunt kiezen uit 1/32, 1/16, 1/4 of 1/2 van de normale snelheid.
Druk tijdens afspelen op 8 en druk dan op ¡ (voor vertraagde weergave in
voorwaartse richting) of op 1 (voor vertraagde weergave in achterwaartse richting, alleen voor een DVD VIDEO disc).
Druk op 3 om terug te keren naar normale weergave.
OPMERKINGEN
• Tijdens vertraagde weergave is er geen geluid.
• Vertraagde weergave in achterwaartse richting is niet mogelijk bij een SVCD of video-CD.
39
Nederlands
Basisbediening
Weergeven van eerdere scènes op de disc (one-touch terugkeerfunctie)
Opzoeken van het begin van een scène of muziekstuk
Voor DVD VIDEO: Tijdens afspelen kunt u een hoofdstuk of titel
overslaan, afhankelijk van de configuratie van de disc.
Voor SVCD/video-CD: Tijdens afspelen zonder PBC-functie kunt
u een track overslaan.
Voor audio-CD: Tijdens afspelen of in de stopstand kunt u een
track overslaan.
Druk op ¢ om naar een selectie verder vooruit op de disc te gaan.
Druk op 4 om naar een selectie terug op de disc te gaan.
Gebruik van de cijfertoetsen
Voor DVD VIDEO/audio-CD: Tijdens afspelen of in de stopstand Voor SVCD/video-CD: Tijdens afspelen zonder PBC-functie of in
de stopstand
Gebruik de cijfertoetsen om het nummer op te geven.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
De speler start bij het begin van de gekozen selectie met afspelen.
Druk tijdens afspelen van een DVD VIDEO op
.
De afspeelpositie wordt 10 seconden teruggeschoven vanaf de huidige positie.
OPMERKINGEN
• Deze functie werkt alleen binnen dezelfde titel, maar kan wel over meerdere hoofdstukken worden toegepast.
• De functie werkt niet met sommige DVD VIDEO discs.
OPMERKINGEN
• De zoekopdracht verschilt afhankelijk v an het type disc en de gebruikstoestand:
Gebruiks­toestand
In de stopstand DVD VIDEO Titel
Tijdens afspelen
• Als tijdens DVD VIDEO weergave een menu op het TV-scherm wordt getoond, kunt u de cijfertoetsen gebruiken om een onderdeel in het menu te selecteren.
Type disc
SVCD/video-CD/audio-CD Track
DVD VIDEO Hoofdstuk
SVCD/video-CD/audio-CD Track
Wat er wordt gezocht
Betreffende de schermbeveiligingsfunctie
Als een statisch beeld gedurende langere tijd op een televisiescherm wordt weergegeven, kan dit inbranden v an het beeld in het scherm veroorzaken. Om dit te voorkomen, activeert deze speler automatisch de schermbeveiligingsfunctie wanneer een statisch beeld, zoals een beeldschermdisplay of een menu, langer dan 5 minuten wordt weergegeven. Wanneer de schermbeveiligingsfunctie wordt geactiveerd, zal het beeld donkerder worden. Bij indrukken van een willekeurige toets komt de schermbeveiligingsfunctie te vervallen.
40
XV-N55SL

Geavanceerde bediening

corresponderende nummer met de cijfertoetsen in te voeren. De weergave van het gekozen onderdeel zal dan automatisch starten.
OPMERKING
De MENU toets werkt niet in de stopstand.
Opzoeken van een bepaald stuk via het menu van een SVCD/video-CD met PBC-functie
Sommige SVCD/video-CD discs ondersteunen de PBC-functie. PBC is de afkorting voor Playback Control (weergavebesturing). Een SVCD/video-CD die is opgenomen met PBC heeft meestal een eigen menu met een opgave van bijvoorbeeld de muziekstukken of opnamen op de disc. Via dit menu kunt u snel een bepaald stuk opzoeken.
1
2
OPMERKING
Druk de functieschakelaar altijd naar “DVD” voor het bedienen van de speler met gebruik van de afstandsbediening.
De speler begint met de weergave van het gekozen onderdeel. Om terug te keren naar het menu, drukt u op RETURN.
Tip
Als de optie [NEXT] of [PREVIOUS] op het TV-scherm verschijnt, kunt u op ¢ drukken om naar het volgende menuscherm te gaan of op 4 om naar het vorige menuscherm te gaan.
Druk in de stopstand op 3 of TOP MENU.
Er verschijnt een discmenu op het TV-scherm.
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste onderdeel te selecteren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Nederlands
Afspelen vanaf een bepaalde plaats op de disc
Opzoeken van een bepaald stuk via het DVD­menu
DVD VIDEO discs hebben meestal een eigen menu met een inhoudsopgave van de disc. Deze menu's bevatten informatie zoals de filmtitels, de namen van de muziekstukken of gegevens over de artiesten. U kunt deze informatie op het TV-scherm weergeven. Via het DVD-menu kunt u snel een bepaald stuk op de disc opzoeken.
1
Druk op TOP MENU of MENU terwijl er een DVD VIDEO disc in de speler is.
Het menu verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 5/∞/2/3 om het gewenste onderdeel te selecteren en druk dan op ENTER.
De speler begint met de weergave van het gekozen onderdeel.
Tips
• Bepaalde D VD VIDEO discs hebben soms nog een ander menu dat u met de MENU toets kunt oproepen.
• Zie de instructies van de DVD VIDEO disc voor informatie over de menu's.
• Bij sommige discs kunt u onderdelen ook selecteren door het
Opgeven van een gewenste titel
1
Druk tijdens afspelen op TITLE/GROUP.
[--] wordt aangegeven in het titelgedeelte van het display.
2
Gebruik de cijfertoetsen om de titel op te geven die u wilt afspelen.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
De speler begint met de weergave van de gekozen titel.
OPMERKING
Deze functie werkt niet bij sommige DVD VIDEO discs.
41
Nederlands
Geavanceerde bediening
Afspelen vanaf een bepaalde plaats in de huidige titel of track (Tijdzoekfunctie)
U kunt een disc vanaf een bepaalde plaats afspelen door de verstreken tijd vanaf het begin van de huidige titel (voor DVD VIDEO) of de disc (voor SVCD/video-CD/audio-CD) op te geven.
3
Gebruik de cijfertoetsen (0 - 9) om de gewenste tijd in te voeren.
De ingevoerde tijd verschijnt in het afrolmenu.
Voorbeeld (voor DVD VIDEO)
Afspelen vanaf 2(H):34(M):00(S) Druk op 2, 3 en dan 4.
TIME 2:34 __:
Voorbeeld (voor SVCD/v ideo-CD/audio-CD)
Afspelen vanaf 23(M):40(S) Druk op 2, 3 en dan 4.
TIME 23 4 _:
U hoeft niet op “0” te drukken om de laatste nullen (de laatste twee getallen in het bovenstaande voorbeeld) in te voeren.
Als u een fout maakt
Druk meermalen op 2 om terug te gaan naar de plaats waar u een verkeerd cijfer hebt ingevoerd en voer dan het juiste cijfer in.
4
Druk op ENTER.
De speler begint met afspelen vanaf de opgegeven tijd.
Verbergen van de menubalk
Druk op ON SCREEN.
Tip
De “10” en “+10” toetsen worden niet gebruikt bij deze functie.
OPMERKINGEN
• Sommige DVD VIDEO discs bevatt en geen tijdinformatie en de tijdzoekfunctie kan daarom niet met deze discs worden gebruikt.
• De tijdzoekfunctie kan niet gebruikt worden tijdens geprogrammeerd afspelen.
Voor DVD VIDEO/audio-CD: Tijdens afspelen of in de stopstand Voor SVCD/video-CD: In elke gebruiksstand, behalve bij SVCD/
video-CD weergave met PBC
1
Druk tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om op te zetten en druk dan op ENTER.
Het afrolmenu voor het invoeren van de tijd verschijnt.
Schermvoorbeeld voor DVD VIDEO
CHAP.
TITLE 33 TOTAL 1:25: 58CHAP 33
1/3 1/3OFF 1/5
TIME 25:58TRACK 33
8.5Mbps
TIME _:__:__
Schermvoorbeeld voor audio-CD
OFF PROG. RND.
TIME __:__
Wijzigen van de afspeelvolgorde
Afspelen in een zelf gekozen volgorde (Geprogrammeerd afspelen)
U kunt maximaal 99 tracks in elke willekeurige volgorde programmeren. Een bepaalde track kan meerdere malen worden geprogrammeerd.
1
Druk in de stopstand tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om op te zetten.
Schermvoorbe e ld voor audio-CD
OFF PROG. RND.
3
Druk op ENTER.
De programmatabel verschijnt. De [PRGM] indicator licht op in het display.
PROG.
TIME 25:58TRACK 33
42
4
Gebruik de cijfertoetsen om de gewenste tracks te selecteren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Speelduur van het totale programma
PROGRAM
No. TrackDisc 1 2 1 2 3 5 3 7 4 4 4 2 5 3 3 6 5 4 7 6 6 8 9 10
USE NUMERIC KEYS TO PROGRAM TRACKS. CANCEL DELETES THE LAST STEP.
Correcties aanbrengen in het programma
Druk op 5/∞ om moet worden en druk dan op CANCEL. De track wordt verwijderd en de eropvolgende tracks schuiven een plaatsje op. Druk op 7 om alle geprogrammeerde tracks te verwijderen.
5
Druk op 3 om te beginnen met
op de track te zetten die gecorrigeerd
Total Program Time 00:25:12
7 DELETES ALL.
Geselecteerd tracknummer
geprogrammeerd afspelen.
De programmatabel verdwijnt. Alleen bij een audio-CD blijft de programmatabel op het TV-scherm staan tijdens geprogrammeerd afspelen. (Druk op ON SCREEN om de statusbalk te laten verschijnen.) Nadat alle geprogrammeerde tracks zijn afgespeeld, komt de speler in de stopstand te staan en verschijnt de programmatabel weer. Het programma blijft in het geheugen bewaard.
• Tijdens geprogrammeerd afspelen kunt u geen wijzigingen in het programma aanbrengen.
Geavanceerde bediening
Afspelen in een willekeurige volgorde (Willekeurig afspelen)
1
Druk in de stopstand tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om op te zetten.
Schermvoorbe e ld voor audio-CD
OFF PROG. RND.
3
Druk op ENTER.
De speler begint met willekeurig afspelen. Bij een SVCD/video-CD disc zal de menubalk automatisch verdwijnen. Tijdens willekeurig afspelen licht de [RND] indicator in het display van het apparaat op. Nadat alle tracks op de disc zijn afgespeeld, komt de speler in de stopstand te staan en wordt de willekeurige afspeelfunctie uitgeschakeld.
Stoppen en uitschakelen van de willekeurige afspeelfunctie
Druk op 7. De speler komt in de stopstand te staan en de willekeurige afspeelfunctie wordt uitgeschakeld.
RND.
TIME 25:58TRACK 33
Nederlands
Controleren van de programma-inhoud
Druk tijdens afspelen op 7. Het afspelen stopt en de programmatabel wordt op het TV-scherm weergegeven. Wanneer de speler een audio-CD afspeelt en de programmatabel niet op het TV-scherm wordt getoond, kunt u de tabel laten verschijnen door de stappen 1 t/m 3 uit te voeren. Bij SVCD/video-CD weergave kunt u de programmatabel niet tijdens afspelen op het TV-scherm laten verschijnen.
Stoppen met geprogrammeerd afspelen
Druk op 7.
Wissen van het volledige programma
Druk op 7 terwijl het apparaat in de stopstand staat en de programmatabel wordt getoond.
De programmafunctie verlaten
Nadat u alle tracks uit het programma hebt gewist, drukt u op ON SCREEN.
OPMERKING
Wanneer de disclade wordt geopend of de speler wordt uitgeschakeld, zal het programma gewist worden.
43
Geavanceerde bediening
Wanneer er een SVCD, video-CD of audio-CD disc in de speler is, komt de speler in de stopstand te staan maar wordt de herhaalfunctie niet uitgeschakeld.
Uitschakelen van de herhaalfunctie
Druk op REPEAT toets tot de herhaalfunctie-indicator in het display dooft.
Tip
De herhaalfunctie kan ook gebruikt worden bij geprogrammeerd afspelen van een SVCD, video-CD of audio-CD.
Wanneer in dit geval de “ ” instelling wordt gekozen, zullen alle geprogrammeerde tracks herhaaldelijk worden afgespeeld in plaats van alle tracks op de disc.
Herhalen van een bepaalde passage (A-B herhaald afspelen)
Nederlands
Herhaald afspelen
Herhalen van de huidige selectie of alle tracks (Herhaald afspelen)
Voor DVD VIDEO:Tijdens afspelen Voor SVCD/video-CD/audio-CD: In elke gebruiksstand, behalve
bij SVCD/video-CD weergave met PBC
Druk op REPEAT.
Als u op REPEAT drukt terwijl de speler in de stopstand staat, dient u op 3 te drukken om te beginnen met herhaald afspelen. Bij meermalen indrukken van REPEAT worden achter elkaar de “alles herhalen”, “1 herhalen” en “herhalen uit” instellingen doorlopen. De ingestelde herhaalfunctie wordt aangegeven door een aanduiding in het display van de speler.
: Herhalen van de huidige titel voor DVD VIDEO of
herhalen van alle tracks voor SVCD/video-CD/audio-CD.
1: Herhalen van het huidige hoofdstuk voor DVD
VIDEO of herhalen van de huidige track voor SVCD/ video-CD/audio-CD.
Geen aanduiding: De herhaalfunctie is uitgeschakeld.
Zorg ervoor dat:
• De speler in de weergavestand staat, met uitzondering van SVCD/video-CD weergave met PBC.
1
Druk tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om op te zetten en druk dan op ENTER.
Het afrolmenu voor het selecteren van de herhaalfunctie verschijnt.
3
Druk op 5/∞ om [A-B] te selecteren.
4
Druk op ENTER aan het begin van de passage die u wilt herhalen (punt A).
Het afrolmenu verdwijnt. Het herhaalpictogram verschijnt.
5
Druk op ENTER aan het eind van de passage
A-
die u wilt herhalen (punt B).
Het herhaalpictogram verschijnt. De speler gaat naar punt “A” en de herhaalde weergave van
de passage tussen “A” en “B” begint. De [ ] indicator licht in het display op.
A-B
Uitschakelen van de A-B herhaalfunctie
Druk op 2/3 om op te zetten en druk dan op ENTER. De A-B herhaalfunctie wordt uitgeschakeld en het afspelen wordt normaal voortgezet.
OPMERKING
De A en B punten moeten in dezelfde titel/track zijn.
A-B
Op het TV-scherm verschijnt een venster waarin de ingestelde herhaalfunctie wordt aangegeven. De indicatie in dit venster is hetzelfde als die op de menubalk. (Voorbeeld van herhaalfunctie-aanduiding op TV-scherm)
CHAP
Stoppen met herhaald afspelen
Druk op 7. Wanneer er een DVD VIDEO disc in de speler is, komt de speler in de stopstand te staan en wordt de herhaalfunctie uitgeschakeld.
44
Wijzigen van de taal, het geluid en de camerahoek
Selecteren van de taal voor de ondertiteling (SUBTITLE)
Geavanceerde bediening
2
Druk op AUDIO of 5/∞ om het gewenste geluid te selecteren.
Telkens wanneer u op 5/∞ of AUDIO drukt, verandert de gesproken taal of het geluid.
Voor DVD VIDEO (voor bee ld)
1/3 ENGLISH 2/3 FRENCH 3/3 GERMAN
Voor SVCD
ST1 ST2 L- 1 R-1 L- 2 R-2
Sommige DVD VIDEO en SVCD discs bevatten ondertitels in meerdere talen. U kunt dan de gewenste taal voor de ondertiteling instellen.
Tip
Aan het begin van het gedeelte waar de ondertiteling is opgenomen, verschijnt op het TV-scherm (behalve wanneer
de [ON SCREEN GUIDE] voorkeursinstelling op [OFF] staat).
1
Druk tijdens afspelen op SUBTITLE.
Het ondertiteling-selectievenster verschijnt op het TV­scherm.
1/3
ENGLISH
2
Druk op 5/∞ of SUBTITLE om de gewenste taal voor de ondertiteling te selecteren.
Telkens wanneer u op 5/∞ of SUBTITLE drukt, verandert de taal voor de ondertitels.
3
Druk op ENTER.
De ondertiteling wordt in de betreffende taal getoond. Het ondertiteling-selectievenster verdwijnt.
OPMERKINGEN
• Een SVCD disc kan maximaal ondertitels in vier talen hebben. Bij enkele malen indrukken van 5/∞ worden deze talen doorlopen, ongeacht of de betreffende talen wel of niet op de disc zijn.
• Het ondertiteling-selectievenster zal automatisch verdwijnen als u gedurende enkele seconden geen wijziging in de instelling voor de ondertiteling aanbrengt.
• Bij DVD VIDEO discs is het mogelijk dat de geselecteerde taal is afgekort op het TV-scherm. Zie “Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen” op blz. 36.
Voor video-CD
ST (Stereo) L R
3
Druk op ENTER.
U hoort het gekozen geluid. Het audio-selectievenster verdwijnt.
OPMERKINGEN
• Het audio-selectievenster zal automatisch verdwijnen als u gedurende enkele seconden geen wijziging in de instelling voor het geluid aanbrengt.
• Bij DVD VIDEO discs is het mogelijk dat de geselecteerde taal is afgekort op het TV-scherm. Zie “Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen” op blz. 60.
Selecteren van een camerahoek bij een DVD VIDEO disc (ANGLE)
U kunt een scène op een DVD VIDEO disc vanuit meerdere hoeken bekijken wanneer diverse camera's gebruikt zijn om de scène vanuit meerdere hoeken op te nemen.
Tip
Aan het begin van de scène die vanuit meerdere hoeken is opgenomen, verschijnt op het TV-scherm (behalve wanneer de [ON SCREEN GUIDE] voorkeursinstelling op [OFF] staat.
1
Druk tijdens afspelen op ANGLE.
Het camerahoek-selectievenster verschijnt op het TV­scherm.
1/3
1
Nederlands
Wijzigen van de gesproken taal of het geluid (AUDIO)
Met behulp van deze functie kunt u de gesproken taal voor een speelfilm instellen, of kiezen voor karaoke met/zonder zang.
Tip
Aan het begin van het gedeelte waar meerdere audiosporen zijn opgenomen, verschijnt op het TV- scherm (behalve wanneer de [ON SCREEN GUIDE] voorkeursinstelling op [OFF] staat).
1
Druk tijdens afspelen op AUDIO.
Het audio-selectievenster verschijnt op het TV-scherm.
1/3
ENGLISH
2
Druk op ANGLE of 5/∞ om de gewenste camerahoek te selecteren.
Telkens wanneer u op ANGLE of 5/∞ drukt, verandert de camerahoek.
3
Druk op ENTER.
U ziet het beeld nu vanuit de geselecteerde camerahoek. Het camerahoek-selectievenster verdwijnt.
OPMERKING
Het camerahoek-selectievenster zal automatisch verdwijnen als u gedurende enkele seconden geen wijziging in de instelling voor de camerahoek aanbrengt.
45
Nederlands
Geavanceerde bediening
Speciale beeld/geluidseffecten
Inzoomen van de beelden
1
Druk tijdens afspelen of in de pauzestand op ZOOM.
Bij indrukken van ZOOM wordt het beeld ingezoomd. Linksboven op het scherm wordt de huidige vergrotingsfactor voor ongeveer 5 seconden getoond. Telkens wanneer u op ZOOM drukt, wordt de vergrotingsfactor verdubbeld (1,8, 4, 8, 16, 32 en 64 maal).
ZOOM x 4
Wanneer het beeld van een DVD VIDEO disc op een normaal TV-scherm (4:3, letterbox) wordt weergegeven, kunnen er zwarte balken boven en onder op het scherm zijn. Als u in dit geval de “ZOOM x1,8” instelling selecteert, zullen de zwarte balken bijna onzichtbaar zijn. Wanneer echter een 1:2,35 of 1:1,85 D V D VIDEO bron wordt weergegeven, zullen de zwarte balken wel op het scherm zichtbaar zijn.
2
Druk op 5/∞/2/3 om het ingezoomde gedeelte te verschuiven.
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op ENTER.
OPMERKING
Bij inzoomen kan het beeld van minder goede kwaliteit zijn.
1
Druk tijdens afspelen op VFP.
Het VFP-functie selectievenster verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om de gewenste instelling te selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets verandert de VFP­functie zoals hieronder is aangegeven. Selecteer het beeldtype dat het meest geschikt is voor het huidige programma en de omstandigheden in de kamer.
NORMAL CINEMA USER 1 USER 2
Geselecteerde instelling
USER 1
GAMMA
BRIGHTNESS
CONTRAST
SATURATION
TINT
SHARPNESS
Y DELAY
Parameter
[NORMAL]: Voor het kijken naar de TV in een normale
kamer.
[CINEMA]: Voor het kijken naar een speelfilm in een kamer
met gedempte verlichting.
[USER 1] [USER 2]: U kunt de parameters die het
beeldkarakter bepalen zelf instellen en het resultaat als een gebruiker-instelling opslaan. Zie de volgende stap voor nadere bijzonderheden.
3
Om een gebruiker-instelling op te geven,
+ 4
+ 4
+13
+13
+13
+ 3
+ 2
selecteert u met 5/∞ de parameter die u wilt wijzigen.
•GAMMA
Stel af als de neutrale kleurvlakken erg helder of donker zijn. De helderheid van de andere donkere en heldere partijen blijft bewaard. Instelbereik: –4 (donker) tot +4 (helder).
• BRIGHTNESS
Stel af als het totale beeld te helder of te donker is. Instelbereik: –16 (donker) tot +16 (helder).
• CONTRAST
Stel af als het contrast van het beeld onnatuurlijk is. Instelbereik: –16 tot +16.
• SATURATION
Stel af als het beeld wit- of zwartachtig is. Instelbereik: –16 (zwart) tot +16 (wit).
•TINT
Stel af als de huidtinten onnatuurlijk zijn. Instelbereik: –16 tot +16.
• SHARPNESS
Stel af als het beeld niet scherp is. Instelbereik: 0 tot +3.
•Y DELAY
Stel af als het beeld overlapt of gescheiden lijkt. Instelbereik: –2 tot +2.
4
Druk op ENTER.
Er verschijnt een venster voor het instellen van de parameter.
SATURATION + 4
Instellen van het beeldkarakter (VFP)
Met de VFP (Video Fine Processor) functie kunt u het beeldkarakter wijzigen overeenkomstig het type programma, de beeldtinten en uw persoonlijke voorkeur.
46
Geselecteerde parameter
5
Druk op 5/∞ om de parameter in te stellen.
Bij een hogere waarde is het effect sterker.
6
Druk op ENTER.
Herhaal de stappen 3 t/m 6 om nog andere parameters in te stellen.
Verbergen van het VFP-functie selectievenster
Druk op VFP.
OPMERKING
Het VFP-functie selectievenster en het parameter-instelvenster verdwijnen als er gedurende ongeveer 10 seconden geen bedieningshandeling wordt verricht.
Simuleren van surroundgeluid (3D PHONIC)
Met de 3D PHONIC functie wordt via uw stereo-installatie een surroundeffect gesimuleerd.
1
Druk tijdens afspelen op 3D.
Het 3D PHONIC venster verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om de gewenste instelling te selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets verandert de 3D PHONIC instelling als volgt:
ACTION DRAMA THEATER NONE
Geavanceerde bediening
Menubalkfuncties
Oproepen van de menubalk
1
Druk op ON SCREEN terwijl er een disc in de speler is.
Er verschijnt een statusbalk voor het geplaatste disctype op het TV-scherm. Zie blz. 38 voor nadere bijzonderheden betreffende de statusbalk.
2
Druk nog een keer op ON SCREEN.
Er verschijnt een menubalk voor het geplaatste disctype onder de statusbalk.
(voor DVD VIDEO)
8.5Mbps
(voor SVCD)
OFF
TITLE 33 TOTAL 1:25: 58CHAP 33
CHAP.
PROG. RND.
1/3 1/3OFF 1/5
ST1
TIME 25:58TRACK 33
-/4
Nederlands
+ 5ACTION 4
Geselecteerde effect-instelling
•ACTION
Geschikt voor actiefilms en sportprogramma's waarbij het geluid dynamisch overkomt.
• DRAMA
Voor een natuurlijk, warm geluid. Geschikt om in een ontspannen sfeer van films te genieten.
•THEATER
Met deze instelling kunt u van geluidseffecten genieten alsof u zich in een theater bevindt.
3
Druk op 5/∞ om het effectniveau in te stellen.
U kunt het effectniveau instellen tussen [1] en [5]. Bij een hogere waarde is het effect sterker.
Verbergen van het 3D PHONIC venster
Druk op 3D.
OPMERKINGEN
• Het 3D PHONIC venster verdwijnt als er gedurende ongeveer 10 seconden geen bedieningshandeling wordt verricht.
• De 3D PHONIC functie werkt alleen correct bij het afspelen van een DVD VIDEO disc die is opgenomen met Dolby Digital.
• Bij het afspelen van een DVD VIDEO disc die is opgenomen met Dolby Digital maar die geen achterkanaalsignaal bevat, kunt u de 3D PHONIC instelling wel wijzigen, maar zal het juiste 3D-effect niet worden verkregen.
• De 3D PHONIC functie heeft geen invloed op het Dolby Digital bitstreamsignaal van de DIGITAL OUT aansluiting.
• Wanneer de 3D PHONIC functie wordt gebruikt, is de [ANALOG DOWN MIX] instelling op het [AUDIO] instellingenscherm niet beschikbaar.
(voor video-CD)
TIME 25:58TRACK 33
OFF
(voor audio-CD)
OFF PROG. RND.
STPROG. RND.
TIME 25:58TRACK 33
Verbergen van de menubalk en de statusbalk
Druk op ON SCREEN.
Basisbediening
1
Druk op 2/3 om het pictogram te selecteren waarmee u wilt werken.
Zet op het gewenste pictogram.
2
Druk op ENTER.
Wanneer er erg veel pictogrammen zijn, verschijnt er een afrolvenster. Dit is echter niet altijd het geval.
OPMERKINGEN
• Er wordt in groen een markering of tekst op het menupictogram aangegeven voor de functie of instelling die nu geselecteerd is.
• Sommige functies zijn niet beschikbaar tijdens afspelen. (Wanneer een functie niet beschikbaar is, kunt u niet op het pictogram zetten.)
47
Geavanceerde bediening
Menubalkfuncties voor DVD VIDEO
Selecteren van tijdsaanduiding
Tijdens afspelen: Voor het selecteren v an de speelduur die in het display van de speler en in de statusbalk wordt getoond.
Druk enkele malen op ENTER om een van de volgende instellingen te selecteren.
• TOTAL: Verstreken speelduur van huidige titel
• T.REM: Resterende speelduur van huidige titel
• TIME: Verstreken speelduur van huidige hoofdstuk
• REM: Resterende speelduur van huidige hoofdstuk
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste camerahoek te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de gekozen
camerahoek.
Menubalkfuncties voor SVCD/video-CD/ audio-CD
Selecteren van tijdsaanduiding
Voor het selecteren van de speelduur die in het display van de speler en in de statusbalk wordt getoond.
Nederlands
Herhaalfunctie (Zie ook blz. 44)
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de herhaalfunctie.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste herhaalfunctie te selecteren.
• CHAPTER: Herhalen van huidige hoofdstuk
• TITLE: Herhalen van huidige titel
• A-B: A-B herhaalfunctie
• OFF: Herhaalfunctie is uitgeschakeld
3. Druk op ENTER om de geselecteerde herhaalfunctie te activeren.
Tijdzoekfunctie (Zie ook blz. 42)
Voor het invoeren van de verstreken tijd vanaf het begin van de huidige titel als het punt waar het afspelen moet beginnen.
CHAP.
Tijdens afspelen: Voor het opgeven van een hoofdstuk waar het afspelen moet beginnen.
1. Open het afrolvenster.
2. Gebruik de cijfertoetsen (0 tot 9) om een gewenst hoofdstuknummer in te voeren. (Om bijvoorbeeld “10” in te voeren, drukt u op 1 en dan op 0.)
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen vanaf het gekozen hoofdstuk.
Zoeken van hoofdstuk
Selecteren van geluid (Zie blz. 45)
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de gesproken taal of het audiospoor.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste gesproken taal of het audiospoor te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met het gekozen geluid.
Selecteren van ondertiteling (Zie blz. 45)
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de taal van de ondertiteling.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste taal voor de ondertiteling te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de gekozen ondertiteling.
Selecteren van camerahoek (Zie blz. 45)
Tijdens afspelen: Voor het selecteren v an de camerahoek bij een scène met meerdere camerahoeken.
Druk enkele malen op ENTER om een van de volgende instellingen te selecteren.
• TIME: Verstreken speelduur van huidige track
• REM: Resterende speelduur van huidige track (in de
• TOTAL:Verstreken speelduur van disc
• T.REM:Resterende speelduur van disc (in de stopstand wordt
stopstand wordt de totale speelduur van de huidige track getoond)
de totale speelduur van de disc getoond)
Herhaalfunctie (Zie ook blz. 44)
Voor het selecteren van de herhaalfunctie.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste herhaalfunctie te selecteren.
• TRACK:Herhalen van huidige track
• ALL: Herhalen van alle tracks
• A-B: A-B herhaalfunctie
• OFF: Herhaalfunctie is uitgeschakeld.
3. Druk op ENTER om de geselecteerde herhaalfunctie te activeren.
Tijdzoekfunctie (Zie ook blz. 42)
Voor het invoeren van de verstreken tijd vanaf het begin van de huidige titel als het punt waar het afspelen moet beginnen.
PROG.
Geprogrammeerd afspelen (Zie ook blz. 42 en 43)
In de stopstand: Voor het opgev en van de afspeelv olgorde van de tracks.
RND.
Willekeurig afspelen (Zie blz. 43)
In de stopstand: Voor het inschakelen van de willekeurige afspeelfunctie.
Selecteren van geluid (Zie ook blz. 45)
Tijdens afspelen van een SVCD/video-CD/audio-CD: Voor het selecteren van de audiokanalen.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste audiokanalen te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de geselecteerde audiokanalen.
Selecteren van ondertiteling (Zie blz. 45)
Tijdens afspelen van een SVCD, Voor het selecteren van de ondertiteling.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste ondertiteling te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de geselecteerde ondertiteling.
48
XV-N55SL

Afspelen van MP3/WMA discs

Opmerkingen betreffende het maken van uw eigen MP3/WMA disc met behulp van een CD-R/CD-RW disc:
• Selecteer “ISO 9660” als het discformaat.
• Voor MP3 bestanden raden wij u aan het materiaal op te nemen
met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en een bitrate van 128 kbps.
• Bij WMA bestanden moet u ervoor zorgen dat de copyright-
functie uitgeschakeld is.
• Voor WMA bestanden raden wij u aan het materiaal op te
nemen met een bitrate van 64 kbps of hoger.
Basisbediening
Gebruik de volgende toetsen voor het afspelen van MP3/WMA discs.
OPMERKING
Druk de functieschakelaar altijd naar “DVD” voor het bedienen van de speler met gebruik van de afstandsbediening.
Bediening
Deze speler kan MP3 bestanden en WMA bestanden afspelen die op een zelf opgenomen CD-R/RW disc of op een in de handel verkrijgbare CD zijn vastgelegd. In deze gebruiksaanwijzing wordt een disc die MP3 en/of WMA bestanden bevat aangeduid als een “MP3/WMA disc ”. Wanneer een disc zowel MP3/WMA als JPEG bestanden bevat, kunt u alleen de bestanden afspelen van het type dat geselecteerd is met de [MP3&WMA/JPEG] instelling in het [PICTURE] voorkeurenscherm. (zie blz. 56).
Betreffende MP3/WMA discs
Op een MP3/WMA disc is elk muziekstuk opgenomen als een bestand (track). De bestanden zijn soms op basis van de artiest, album enz. gegroepeerd in mappen.
• Elk bestand wordt beschouwd als een track.
• Een map waarin een of meer bestanden zijn, wordt beschouwd als een groep.
• Een map waarin geen bestanden zijn, wordt genegeerd.
• Bestanden die niet tot een bepaalde map behoren, worden gegroepeerd in “groep 1”.
• Dit apparaat kan maximaal 150 tracks per groep beheren en 99 groepen per disc. Als er andere bestanden zijn dan MP3/WMA bestanden, zullen deze eveneens bij het 150-bestanden totaal worden geteld.
Maximaal 99 groepen per disc
ENTER: Beginnen met afspelen vanuit de stopstand. 3: Beginnen met afspelen vanuit de stopstand of de
pauzestand.
7: Stoppen met afspelen. 8: Pauzeren van het afspelen. 4/¢: Tijdens afspelen: overslaan van een track in voor- of
achterwaartse richting. In de stopstand: selecteren van de vorige of volgende track.
Als u tijdens afspelen op 3 drukt, of als u op 7 drukt om het afspelen te stoppen en dan op 3 drukt, zal de speler starten met afspelen vanaf het begin van de huidige track.
OPMERKINGEN
• De speler ondersteunt geen “packet-writing (UDF formaat)” discs.
• De speler ondersteunt niet de ID3 tag.
• De speler ondersteunt discs die meerdere sessies bevatten.
• Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld als gevolg van de eigenschappen van de disc of de opnamecondities.
• Geprogrammeerd afspelen en willekeurig afspelen werken niet bij MP3/WMA discs.
• In geval van MP3 kan de speler alleen tracks afspelen met de volgende bestandsextensies: “.MP3”, “.Mp3”, “.mp3” en “.mP3”.
• In geval van WMA kan de speler alleen tracks afspelen met de volgende bestandsextensies: “.WMA”, “.wma” en elke andere combinatie van hoofdletters en kleine letters (zoals “.Wma”).
• De tijd die vereist is voor het aflezen van de disc-inhoud kan verschillen bij de diverse discs, afhankelijk van het aantal groepen (mappen) en tracks (bestanden) dat op de disc is opgenomen, enz.
• U kunt MP3/WMA discs niet versneld vooruit of achteruit afspelen door indrukken van ¡ of 1 of door ¢ of 4 ingedrukt te houden.
• De speler ondersteunt WMA bestanden die zijn opgenomen met een bitrate van 48 kbps of hoger. De speler kan geen WMA bestanden afspelen die zijn opgenomen met een bitrate die lager is dan 48 kbps.
Nederlands
Track 1.mp3 Track 2.mp3 Track 3.mp3
2
Groep
Groep
4
Maximaal 150 tracks per groep
Groep 1
Track 4.mp3 Track 5.mp3 Track 6.mp3
Groep
3
Selecteren van de gewenste groep en track
Nadat u een MP3/WMA disc hebt geplaatst, zal de speler automatisch de disc-inhoud aflezen en verschijnt het MP3/WMA CONTROL display op het TV-scherm. Volg de onderstaande aanwijzingen om de gewenste groep/track in het display te selecteren.
1
Zorg dat de zwarte (cursor) balk in de linker groepenkolom (group) is.
Als de balk in de rechter kolom is, drukt u op 2 om de balk naar de linker kolom te verplaatsen.
2
Druk op 5/∞ om de balk naar de gewenste groep te verplaatsen.
In de rechter kolom worden de tracks getoond die in de geselecteerde groep zijn.
49
Nederlands
p
Afspelen van MP3/WMA discs
3
Druk op 4/¢ om de gewenste track te selecteren en druk dan op ENTER of 3.
of
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste tracknummer rechtstreeks in te voeren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
De speler start bij het begin van de geselecteerde track met afspelen.
Verstreken speelduur van huidige track
MP3/WMA CONTROL Group : 01 / 10 spring
sumer fall winter sea mountain camp picnic skiing flower
Time : 00:03:08 Track : 01 / 06 (Total 28) begonia.mp3
german chamomile.mp3 kiwi fruit.mp3 orchard grass.mp3 petunia.mp3 north pole.mp3
1
Druk tijdens afspelen of in de stopstand op TITLE/GROUP.
[--] verschijnt in het groep-aanduidingsgebied van het displa y op het apparaat.
2
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste groepnummer in te voeren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Voer het gr oepnummer in binnen een paar seconden nadat u op TITLE/GROUP hebt gedrukt (d.w.z. terwijl het display [--] aangeeft). De speler start bij track 1 van de geselecteerde groep met afspelen.
3
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste tracknummer in te voeren.
De speler begint met afspelen van de geselecteerde track. In plaats van de cijfertoetsen kunt u ook 4/¢ of 5/∞ gebruiken om een track te selecteren.
Herhaald afspelen
Druk tijdens afspelen of in de stopstand op REPEAT.
Bij meermalen indrukken van REPEAT ver andert de herhaalfunctie zoals hierna is aangegeven. Als u op REPEAT drukt terwijl de speler in de stopstand staat, dient u op ENTER of 3 te drukken om te beginnen met herhaald afspelen.
MP3/WMA CONTROL
display
REPEAT TRACK
REPEAT GROUP Herhalen van alle
REPEAT ALL Herhalen van alle
Display van
de speler
1
Functie
Herhalen van de huidige track.
tracks in de huidige groep.
tracks op de disc.
Groepenkolom
Trackkolom van de huidige groep
Geselecteerde track
Tip
U kunt de gewenste track ook selecteren door op 3 te drukken om de zwarte balk naar de rechter (track) kolom te verplaatsen en dan 5/∞ te gebruiken.
OPMERKINGEN
• Als de naam van een MP3/WMA bestand een 2-byte teken bevat, kan de speler de bestandsnaam niet juist aangeven.
• Het MP3/WMA CONTROL display toont alleen MP3/WMA bestanden.
• De volgorde van de groepen/tracks in het MP3/WMA CONTROL display kan verschillen van de volgorde die uw personal computer aangeeft wanneer u de disc in de computer steekt.
Rechtstreeks selecteren
U kunt een gewenste groep rechtstreeks selecteren door het groepnummer in te voeren.
50
Geen aanduiding De herhaalfunctie is uitgeschakeld.
(TV-scherm)
Geselecteerde herhaalfunctie
MP3/WMA CONTROL REPEAT TRACK Group : 01 / 10
spring
sumer fall
Track : 01 / 06 (Total 28)
begonia.mp3
german chamomile.mp3 kiwi fruit.m
3
Stoppen met herhaald afspelen
Druk op 7. De herhaalfunctie blijft ingeschakeld.
Uitschakelen van de herhaalfunctie
Druk tijdens afspelen op REPEAT tot er geen herhaalpictogram meer in het display van het apparaat is. Als de speler in de stopstand staat, drukt u op REPEA T tot de herhaalfunctie-aanduiding in het MP3/WMA CONTROL display dooft.
XV-N55SL

Afspelen van JPEG discs

Basisbediening
Weergeven van een gewenst beeld
Nadat u een JPEG disc hebt geplaatst, zal de speler automatisch de disc-inhoud aflezen en verschijnt het JPEG CONTROL display op het TV-scherm.
OPMERKING
Druk de functieschakelaar altijd naar “DVD” voor het bedienen van de speler met gebruik van de afstandsbediening.
Wanneer een disc zowel MP3/WMA als JPEG bestanden bevat, kunt u alleen de bestanden afspelen van het type dat geselecteerd is met de [MP3&WMA/JPEG] instelling in het [PICTURE] voorkeurenscherm. (zie blz.56).
Betreffende JPEG discs
Op een JPEG disc is elk beeld opgenomen als een bestand. De bestanden zijn soms op basis van de categorie enz. gegroepeerd in mappen.
• Een map waarin een of meer bestanden zijn, wordt beschouwd als een groep.
• Een map waarin geen bestanden zijn, wordt genegeerd.
• Bestanden die niet tot een bepaalde map behoren, worden gegroepeerd in “groep 1”.
• De speler kan maximaal 150 bestanden per groep beheren en 99 groepen per disc. Als er andere bestanden zijn dan JPEG bestanden, zullen deze eveneens bij het 150-bestanden totaal worden geteld.
Maximaal 99 groepen per disc
JPEG CONTROL Group : 01 / 10 spring
sumer fall winter sea mountain camp picnic skiing flower
Volg de onderstaande aanwijzingen om het bestand dat u wilt weergeven in dit display te selecteren.
1
Zorg dat de zwarte (cursor) balk in de linker
File : 01 / 06 (Total 28) begonia.jpg
german chamomile.jpg kiwi fruit.jpg orchard grass.jpg petunia.jpg north pole.jpg
groepenkolom (group) is.
Als de balk in de rechter kolom is, drukt u op 2 om de balk naar de linker kolom te verplaatsen.
2
Druk op 5/∞ om de balk naar de gewenste groep te verplaatsen.
In de rechter kolom worden de bestanden getoond die in de geselecteerde groep zijn.
3
Druk op 4/¢ om het gewenste bestand te selecteren en druk dan op ENTER.
Het geselecteerde bestand (stilstaand beeld) wordt op de TV weergegeven.
Tip
U kunt het gewenste bestand ook selecteren door op 3 te drukken om de zwarte balk naar de rechter (file) kolom te verplaatsen en dan 5/∞ te gebruiken.
OPMERKING
Als het geselecteerde bestand niet weergegeven kan worden, verschijnt er een zwart scherm.
Nederlands
Bestand1.jpg Bestand2.jpg Bestand3.jpg
Groep 2
Groep 4
Maximaal 150 bestanden per groep
Groep 1
Bestand4.jpg Bestand5.jpg Bestand6.jpg
Groep 3
Opmerkingen betreffende het maken van uw eigen JPEG disc met behulp van een CD-R/CD-RW disc
• Selecteer “ISO 9660” als het discformaat.
• Wij raden u aan het materiaal op te nemen met een resolutie van 640 x 480 beeldpunten.
• Deze speler ondersteunt het baseline JPEG formaat.
Weergeven van een ander beeld
Druk op 4/¢ of 5/∞ om het gewenste beeld te selecteren.
Annuleren van de beeldweergave
Druk op 7 of MENU. Het JPEG CONTROL display wordt weer op het TV-scherm getoond.
51
Nederlands
Afspelen van JPEG discs
De beelden automatisch één voor één weergeven (diashowfunctie)
Met deze functie kunt u de bestanden (stilstaande beelden) automatisch één voor één weergeven.
Starten met diashow-weergave vanaf het begin van de disc
Druk op 3.
De diashow-weergave start vanaf het begin van de disc. Elk bestand (stilstaand beeld) wordt ongeveer 3 seconden getoond.
Tussentijds stoppen van de diashow-weergave
Druk op 7 of MENU. Het JPEG CONTROL display wordt weer op het TV-scherm getoond. Druk op 3 om de diashow-weergave vanaf het laatst getoonde beeld te hervatten.
Naar het weergegeven beeld blijven kijken
Druk op 8 of ENTER. Druk op 3 om de diashow-weergave te hervatten.
OPMERKINGEN
• De speler ondersteunt het baseline JPEG formaat.
• De speler ondersteunt geen “packet-writing (UDF formaat)” discs.
• De speler ondersteunt discs die zijn opgenomen via multisessie.
• Als gevolg van de eigenschappen van de disc, de opnamecondities, het aantal groepen (mappen) enz. is het mogelijk dat de speler sommige discs niet kan lezen, of dat het erg lang duurt voordat het beeld van de disc op het scherm verschijnt.
• Geprogrammeerd afspelen en willekeurig afspelen werken niet bij JPEG discs.
• De schermbeveiligingsfunctie treedt in werking als hetzelfde beeld langer dan 5 minuten wordt weergegeven, behalve tijdens diashow-weergave.
• De speler kan alleen bestanden afspelen met de volgende bestandsextensies: “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”, “.JPEG” en elke andere combinatie van hoofdletters en kleine letters (zoals “.Jpg”).
• Als de naam van een JPEG bestand een 2-byte teken bevat, is het mogelijk dat de speler de bestandsnaam niet juist aangeeft.
• Als het beeld is opgeslagen met een hogere resolutie dan 640 x 480 pixels, kan het even duren voordat het beeld op het scherm verschijnt.
• De speler ondersteunt geen beelden met een pixelformaat van meer dan 2400 pixels. Zorg dat het pixelformaat 2400 of minder is.
Inzoomen van het beeld
1
Druk in de pauzestand op ZOOM.
Bij indrukken van ZOOM wordt het beeld ingezoomd. Telkens wanneer u op ZOOM drukt, wordt de vergrotingsfactor verdubbeld (1,8, 4, 8, 16, 32 en 64 maal).
2
Druk op 5/∞/2/3 om het ingezoomde gedeelte te verschuiven.
Starten met diashow-weergave vanaf een geselecteerd punt
Gebruik van het JPEG CONTROL display
1
Zorg dat de zwarte (cursor) balk in de linker groepenkolom (group) is.
Als de balk in de rechter kolom is, drukt u op 2 om de balk naar de linker kolom te verplaatsen.
2
Druk op 5/∞ om de balk naar de gewenste groep te verplaatsen.
3
Druk op 4/¢ om het gewenste bestand te selecteren.
4
Druk op 3.
De diashow-weergave begint vanaf het geselecteerde bestand.
Rechtstreeks selecteren
1
Druk tijdens afspelen of in de stopstand op TITLE/GROUP.
2
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste groepnummer in te voeren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
3
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste bestandsnummer in te voeren.
De speler start de diashow-weergave vanaf het geselecteerde bestand. Als u geen bestandsnummer opgeeft, zal de speler starten met de diashow-weergave vanaf het eerste bestand in de groep.
52
Herhaalfunctie
Bij gebruik van diashow-weergave kunt u de JPEG bestanden in een bepaalde groep of op de disc ook herhaaldelijk weergeven.
1
Druk op REPEAT terwijl het JPEG CONTROL display wordt getoond.
Bij meermalen indrukken van REPEAT worden de diverse instellingen doorlopen.
Wanneer de herhaalfunctie is ingeschakeld, licht de [ ] indicator in het display op. De geselecteerde herhaalfunctie wordt aangegeven in het JPEG CONTROL display. REPEAT ALL: Herhalen van alle bestanden op de disc. REPEAT GROUP:Herhalen van alle bestanden in de huidige
Geen aanduiding: De herhaalfunctie is uitgeschakeld.
2
Druk op 3 om te beginnen met herhaald afspelen.
groep.
Afspelen van JPEG discs
Stoppen met herhaald afspelen
Druk op 7. De herhaalfunctie blijft ingeschakeld.
Uitschakelen van de herhaalfunctie
Druk op 7 of MENU terwijl het JPEG CONTROL display wordt getoond en druk daarna op REPEAT totdat de herhaalfunctie­aanduiding dooft.
Nederlands
53
XV-N55SL

Wijzigen van de oor spronkelijke instellingen

OTHERS
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
Instellen van uw voorkeuren
1
Druk op CHOICE.
Op de TV verschijnt een van de voorkeurenschermen. Rechtsboven in het scherm ziet u vier pictogrammen die de voorkeurenschermen aangeven.
: LANGUAGE menu
ON
ON
OFF
DVD1
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
Nederlands
OPMERKING
Druk de functieschakelaar altijd naar “DVD” voor het bedienen van de speler met gebruik van de afstandsbediening.
Voorkeuren selecteren
In dit hoofdstuk worden de instellingen beschreven die reeds gemaakt zijn wanneer u de speler koopt. Lees dit hoofdstuk zorgvuldig wanneer u de speler aansluit op een breedbeeld-TV of wanneer u om een andere reden de oorspronkelijke instellingen wilt wijzigen zodat deze beter overeenkomen met uw voorkeuren en kijkomstandigheden.
Betreffende de voorkeurenschermen
Er zijn vier voorkeurenschermen waarop de diverse onderdelen kunnen worden ingesteld: LANGUAGE, PICTURE, AUDIO en OTHERS.
LANGUAGE
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
: PICTURE menu
: AUDIO menu
: OTHERS menu
2
Druk op 2/3 om het gewenste pictogram te selecteren.
Het bijbehorende voorkeurenscherm verschijnt op de TV.
3
Druk op 5/∞ om op het onderdeel te zetten dat u wilt wijzigen.
De kleur van het geselecteerde onderdeel verandert.
4
Druk op ENTER.
Er verschijnt een afrolmenu bij het geselecteerde onderdeel.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH FRENCH GERMAN
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
Geselecteerd onderdeel
PICTURE
AUDIO
54
SELECT
ENTER
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3&WMA/JPEG
SELECT
ENTER
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
4:3 LB
AUTO
ON
MP3&WMA
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
STREAM/PCM
STEREO
ENGLISH
STANDARD
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
5
Druk op 5/∞ om een van de opties te selecteren en druk dan op ENTER.
De geselecteerde optie is nu ingesteld.
• Zie de volgende hoofdstukken voor nadere bijzonderheden betreffende de instellingen.
Verwijderen van het voorkeurenscherm
Druk op CHOICE.
OPMERKINGEN
• Wanneer er een MP3/WMA of JPEG disc in de speler zit, kunt u geen voorkeurenschermen oproepen.
• Wanneer een voorkeurenscherm op een breedbeeld-TV wordt weergegeven, is het mogelijk dat het bovenste en onderste gedeelte van het voorkeurenscherm afgesneden zijn. In dat geval kunt u de beeldformaatregelaar van de TV gebruiken om dit te corrigeren.
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
LANGUAGE menu
MENU LANGUAGE
Voor het selecteren van de menutaal die moet worden weergegeven, indien deze taal op de DVD VIDEO disc staat.
Beschikbare opties
ENGLISH, SP ANISH, FRE NCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, taalcode van AA tot ZU
• Als de disc geen menu heeft in de geselecteerde taal, zal de standaardtaal van de disc gebruikt worden.
• Zie “Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen” op blz. 60 voor de taalcodes.
• U kunt deze instelling niet tijdens afspelen wijzigen.
AUDIO LANGUAGE
Voor het selecteren van de gesproken taal die gebruikt moet worden, indien deze taal op de DVD VIDEO disc staat.
Beschikbare opties
ENGLISH, SP ANISH, FRE NCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, taalcode van AA tot ZU
• Als de gesproken taal die geselecteerd is niet op de disc voorkomt, zal de standaardtaal van de disc gebruikt worden.
• Zie “Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen” op blz. 60 voor de taalcodes.
• U kunt deze instelling niet tijdens afspelen wijzigen.
SUBTITLE
Voor het selecteren van de ondertitelingstaal die gebruikt moet worden, indien deze taal op de DVD VIDEO disc staat.
Beschikbare opties
OFF, ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, taalcode van AA tot ZU
• Als de ondertitelingstaal die geselecteerd is niet op de disc voorkomt, zal de standaardtaal van de disc gebruikt worden.
• Zie “Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen” op blz. 60 voor de taalcodes.
• U kunt deze instelling niet tijdens afspelen wijzigen.
Als u een 4:3 DVD VIDEO bron afspeelt terwijl de [16:9 NORMAL] een weinig veranderen als gevolg van de omzetting van de beeldbreedte.
[16:9 AUTO] (breedbeeld-televisiescherm): Selecteer deze
optie wanneer u een breedbeeld-TV (16:9) op de speler aansluit.
[4:3 LB] (“Letter Box” omzetting): Selecteer deze optie
wanneer u de speler op een normale TV (4:3) aansluit. Bij het afspelen van een DVD VIDEO disc die is opgenomen in breedbeeldformaat zullen er zwarte balken boven en onder op het scherm zijn.
[4:3 PS] (Pan Scan omzetting): Selecteer deze optie wanneer u
de speler op een normale TV (4:3) aansluit. Bij het afspelen van een DVD VIDEO disc die is opgenomen in breedbeeldformaat wordt het beeld ingezoomd zodat dit het scherm in verticale richting vult, maar worden de linker en rechter zijkanten van het beeld afgesneden. Bij sommige discs zal het beeld in 4:3 LB formaat worden weergegeven ook wanneer u de 4:3 PS instelling selecteert.
instelling is gekozen, zullen de beeldeigenschappen
Nederlands
ON SCREEN LANGUAGE
Voor het selecteren van de taal voor de OSD beeldscherm­aanduidingen van het apparaat.
Beschikbare opties
ENGLISH, FRENCH, GERMAN
• Sommige beeldscherm-meldingen worden altijd in het Engels getoond, ongeacht de gekozen instelling.
• U kunt niet de beeldschermtaal wijzigen van het MP3 display.
PICTURE menu
MONITOR TYPE
Voor het selecteren van het monitortype om dit aan te passen aan uw TV wanneer u DVD VIDEO discs afspeelt die zijn opgenomen voor breedbeeld-TV's.
Beschikbare opties
16:9 NORMAL, 16:9 AUTO, 4:3 LB, 4:3 PS [16:9 NORMAL] (breedbeeld-televisiescherm): Selecteer deze
optie wanneer u de speler op een breedbeeld-TV (16:9) aansluit waarvan de beeldverhouding is apparaat zal automatisch de beeldbreedte van het uitgangssignaal correct instellen bij weergave van een 4:3 bron).
ingesteld op 16:9 (het
PICTURE SOURCE
Voor het selecteren van de wijze waarop de disc-inhoud wordt verwerkt: verwerken per v eld (videobron) of verwerken per frame (filmbron). Door de juiste optie te selecteren wordt een optimale beeldkwaliteit voor het gebruikte brontype verkregen.
Beschikbare opties
AUTO, FILM, VIDEO(NORMAL), VIDEO(ACTIVE) [AUTO]: Selecteer deze optie wanneer u een disc afspeelt die
zowel videobron- of filmbron-materiaal bevat. De speler herkent het beeldtype (filmbron of videobron) van de huidige disc op basis van de disc-informatie. Gewoonlijk dient u deze optie te selecteren.
[FILM]: Selecteer deze optie bij het afspelen van een filmbron-
disc.
[VIDEO(NORMAL)]: Selecteer deze optie bij het afspelen van
een videobron-disc met relatief weinig actie.
[VIDEO(ACTIVE)]: Selecteer deze optie bij het afspelen van een
videobron-disc met relatief veel actie.
SCREEN SAVER
Voor het in- en uitschakelen van de schermbeveiligingsfunctie. (Zie blz. 40.)
Beschikbare opties
ON, OFF
55
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
Nederlands
MP3&WMA/JPEG
De speler kan MP3/WMA en JPEG bestanden afspelen die zijn opgenomen op een CD-R/CD-RW disc. Wanneer de disc zowel MP3/WMA als JPEG bestanden bevat, kunt u alleen de bestanden afspelen die met dit menu-onderdeel zijn geselecteerd.
Beschikbare opties
MP3&WMA, JPEG [MP3&WMA]: Als deze optie wordt geselecteerd, kunnen alleen
MP3/WMA bestanden worden afgespeeld.
[JPEG]: Als deze optie wordt geselecteerd, kunnen alleen JPEG
bestanden worden afgespeeld.
AUDIO menu
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Zorg dat dit onderdeel correct is ingesteld wanneer de digitale uitgang van de speler is verbonden met de digitale ingang van externe apparatuur. Zie “Aanhangsel C: Tabel van digitale uitgangssignalen” op blz. 60 voor het verband tussen de instellingen en de uitgangssignalen.
Beschikbare opties
PCM ONLY, DOLBY DIGITAL/PC M, STREAM/PCM [PCM ONLY]: Selecteer deze optie wanneer de DIGITA L OUT
aansluiting van de speler is verbonden met een “lineaire PCM” digitale ingang van andere audioapparatuur.
[DOLBY DIGITAL/PCM]: Selecteer deze optie wanneer de
digitale ingang van een Dolby Digital decoder of een versterker met een ingebouwde Dolby Digital decoder met deze speler is verbonden. Wanneer deze optie geselecteerd is en een disc wordt afgespeeld die is opgenomen met MPEG Multichannel formaat, zal een lineair PCM digitaal signaal worden uitgestuurd.
[STREAM/PCM]: Selecteer deze optie wanneer de digitale
ingang van een versterker met een ingebouwde DTS, MPEG Multichannel of Dolby Digital decoder, of een afzonderlijke eenheid met een dergelijke decoder, met deze speler is verbonden.
• Bij sommige DVD VIDEO discs die niet volledig tegen kopiëren zijn beveiligd, kan er een 20 of 24 bits digitaal signaal worden uitgestuurd.
• Een signaal dat is opgenomen met 96 kHz of een hogere bemonsteringsfrequentie zal via de DIGITAL OUT aansluiting worden uitgestuurd met de 48 kHz bemonsteringsfrequentie.
• Wanneer een DVD VIDEO of audio-CD disc met DTS wordt afgespeeld, kunt u een DTS-decoder gebruiken om de juiste signalen via uw luidsprekers weer te geven.
ANALOG DOWN MIX
Stel dit menu-onderdeel correct in overeenkomstig de eigenschappen van uw geluidsinstallatie, zodat een DVD VIDEO disc die is opgenomen met meerkanaals surroundgeluid juist wordt weergegeven. (Deze functie werkt niet wanneer de 3D PHONIC functie geactiveerd is.)
Beschikbare opties
DOLBY SURROUND, STERE O [DOLBY SURROUND]: Selecteer deze optie voor het luisteren
naar meerkanaals surroudgeluid wanneer de analoge AUDIO OUT aansluitingen van de speler zijn verbonden met een surround-decorder.
[STEREO]: Selecteer deze optie voor het luisteren naar normaal
tweekanaals stereogeluid wanneer de analoge AUDIO OUT aansluitingen van de speler zijn verbonden met een stereo versterker/receiver of een TV-toestel, of wanneer u het geluid van een DVD VIDEO disc wilt opnemen op een minidisc, cassette enz.
D. RANGE CONTROL
Gebruik dit menu-onderdeel om een goede geluidskwaliteit te verkrijgen van het signaal dat vanaf de analoge AUDIO OUT aansluitingen komt wanneer DVD VIDEO discs opgenomen met Dolby Digital met laag of middelmatig volume worden weergegeven.
Beschikbare opties
WIDE RANGE, NORMAL, TV MODE [WIDE RANGE]: Selecteer deze optie om het geluid weer te
geven met een zo groot mogelijk dynamisch bereik zodat u kunt genieten van een krachtige weergave.
[NORMAL]: Gewoonlijk dient u deze optie te selecteren. [TV MODE]: Selecteer deze optie als het geluidsniveau van een
DVD VIDEO disc lager is dan het geluidsniveau van een TV­programma. U kunt dan ook geluid dat een lager volume heeft duidelijk horen.
OUTPUT LEVEL
Gebruik deze functie om het niveau te verzwakken van het signaal dat uitgestuurd wordt via de AUDIO OUT aansluitingen van het apparaat.
Beschikbare opties
STANDARD, LOW
• Selecteer [LOW] als het geluid dat wordt weergegeven via de luidsprekers vervormd is.
OTHERS menu
RESUME
Gebruik dit menu-onderdeel voor het selecteren van de instelling voor de hervattingsfunctie. Zie blz. 38 en 39 voor nadere bijzonderheden betreffende de hervattingsfunctie.
Beschikbare opties
ON, OFF, DISC RESUME [ON]: Als deze optie wordt geselecteerd, kan de speler het
afspelen van de disc hervatten vanaf het punt waar dit werd onderbroken, mits de disc nog in de lade is.
[OFF]: Selecteer deze optie om de hervattingsfunctie uit te
schakelen.
[DISC RESUME]: Als deze optie wordt geselecteerd, werkt de
hervattingsfunctie voor de laatste 30 discs die zijn afgespeeld. De speler onthoudt het onderbrekingspunt van de laatste 30 discs die zijn afgespeeld, ook nadat de discs uit de lade zijn genomen.
ON SCREEN GUIDE
De speler kan pictogrammen en tekst op het beeldscherm tonen om aan te geven wat er met de disc of de speler gebeurt.
Voorbeelden van beeldscherm-pictogrammen: , ,
Beschikbare opties
ON, OFF [ON]: Selecteer deze optie om de beeldscherm-pictogrammen te
tonen.
AUTO STANDBY
Wanneer de speler langer dan 30 minuten of 60 minuten in de stopstand staat, zal dit automatisch in de ruststand (standby) komen te staan.
Beschikbare opties
60, 30, OFF
56
AV COMPULINK MODE
Dit onderdeel is voor toekomstig gebruik. Laat het onderdeel op de standaardinstelling (“DVD1”) staan.
PARENTAL LOCK
Wanneer deze optie is geselecteerd, verschijnt bij indrukken van ENTER op de afstandsbediening het PARENTAL LOCK display dat hieronder is afgebeeld. Via dit display kunt u het afspelen van DVD VIDEO discs blokkeren om te voorkomen dat kinderen bepaalde scènes zien.
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
3
Terwijl naar [COUNTRY CODE] wijst, drukt u op ENTER om het afrolmenu te laten verschijnen.
4
Druk op 5/∞ om de landcode te selecteren.
Selecteer de code van het land waarvan de normen gebruikt zijn voor de beoordeling van de inhoud van de DVD VIDEO disc. Zie “Aanhangsel A: Land/gebiedcodelijst voor Parental Lock” op blz. 59.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
GB
NONE
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
• Zie blz. 57 voor nadere bijzonderheden betreff ende de Parental Lock instelling.
PARENTAL LOCK
5
Druk op ENTER.
SELECT
ENTER
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
FX GA
NONE
GB
_ _ _ _
GD GE GF GH
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
wordt verplaatst naar [SET LEVEL].
6
Druk op ENTER om het afrolmenu te laten verschijnen.
In het afrolmenu zijn [NONE] en de niveaus [8] t/m [1] beschikbaar. Bij [NONE] is er geen beperking in de weergave. Niv eau [ 1] is het hoogste (en strengste) niveau. Discs met een strengere beoordeling dan het geselecteerde niveau, worden beperkt.
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
NONE 8
NONE
7
_ _ _ _
6 5 4 3
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
Nederlands
Afspelen voor kinderen beperken
Met deze functie kunt u de weergave van DVD VIDEO discs met gewelddadige (en andere) beelden beperken tot een door u bepaald niveau. Als u bijvoorbeeld een speelfilm hebt die scènes met veel geweld bevat en die de Parental Lock functie ondersteunt, kunt u de betreffende scènes weglaten of vervangen door andere scènes om te voorkomen dat kinderen ernaar kijken.
De Parental Lock de eerste maal instellen
1
Laat het OTHERS menu verschijnen.
2
Druk op 5/∞ om op [PARENTAL LOCK] te zetten en druk dan op ENTER.
Het PARENTAL LOCK display verschijnt op het TV-scherm.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
GB
NONE
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
7
Druk op 5/∞ om het gewenste niveau voor de Parental Lock in te stellen en druk dan op ENTER.
wordt verplaatst naar [PASSWORD].
8
Voer met de cijfertoetsen (0 t/m 9) een wachtwoord in bes taande uit vier cijfers.
PARENTAL LOCK
9
Druk op ENTER.
SELECT
ENTER
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
NONE
1234
...
NEW PASSWORD? TO EXIT, PRESS CHOICE.
PRESS 0 ~ 9 KEY
De Parental Lock functie is ingesteld.
wordt verplaatst naar [EXIT]. Druk nog een keer op ENTER om terug te keren naar het [OTHERS] menu van het voorkeurenscherm.
Tip
Als u in stap 8 een ongewenst wachtwoord hebt ingevoerd, moet u een nieuw wachtwoord invoeren voordat u op ENTER drukt.
57
Nederlands
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
Wijzigen van de Parental Lock instellingen
6
Terwijl naar [PASSWORD] wijst, voert u met de cijfertoetsen een wachtwoord in dat uit vier cijfers bestaat.
Het wachtwoord dat u in deze stap invoert, wordt het nieuwe wachtwoord. Als u het wachtwoord niet wilt veranderen, voert u hetzelfde wachtwoord in als voorheen.
7
Druk op ENTER.
wordt verplaatst naar [EXIT]. Druk nog een keer op ENTER om terug te keren naar het [OTHERS] menu van het voorkeurenscherm.
OPMERKING
Als u in de voorgaande stap 3 vaker dan driemaal een verkeerd wachtwoord invoert, wordt automatisch naar [EXIT] verplaatst
en zal 5/∞ niet werken.
Tijdelijk opheffen van de Parental Lock
Als u een hoog Parental Lock niveau hebt gekozen, is het mogelijk dat sommige discs niet afgespeeld kunnen worden. Wanneer u een dergelijke disc plaatst om deze af te spelen, verschijnt het PARENTAL LOCK display op het TV-scherm met de vraag of u de Parental Lock functie tijdelijk wilt opheffen.
1
Druk op 5/∞ om op [TEMPORARY RELEASE] te zetten en druk dan op ENTER.
U kunt de Parental Lock instellingen altijd veranderen.
1
Laat het OTHERS menu verschijnen.
2
Druk op 5/∞ om op [PARENTAL LOCK] te zetten en druk dan op ENTER.
Het PARENTAL LOCK display verschijnt op het TV-scherm.
3
Terwijl naar [PASSWORD] wijst, voert u met de cijfertoetsen uw huidige viercijferig wachtwoord in en drukt dan op ENTER.
wordt verplaatst naar [COUNTRY CODE] als u het juiste wachtwoord invoert. Als u een verkeerd wachtwoord invoert, verschijnt de melding “WRONG! RETRY...” op het TV-scherm. U kunt dan niet verder gaan naar de volgende stap. Als u uw wachtwoord bent vergeten, voert u “8888” in. Het huidige wachtwoord wordt dan gewist en u kunt een nieuw wachtwoord instellen.
4
Om de [COUNTRY CODE] of [SET LEVEL] instelling te wijzigen, drukt u op ENTER om het bijbehorende afrolmenu te laten verschijnen wanneer op het betreffende onderdeel staat.
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE
NOT RELEASE
PASSWORD
SELECT
ENTER
2
Voer met de cijfertoetsen (0 t/m 9) uw
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
viercijferig wachtwoord in.
De Parental Lock wordt opgeheven en de speler begint met afspelen. Als u een verkeerd wachtwoord invoert, verschijnt de melding “WRONG! RETRY...” op het TV-scherm. Voer dan het juiste wachtwoord in.
OPMERKING
Als u in de voorgaande stap 2 vaker dan driemaal een verkeerd wachtwoord invoert, wordt automatisch naar [NOT RELEASE] verplaatst en zal 5/∞ niet werken.
5
Druk op 5/∞ om de gewenste optie te selecteren en druk dan op ENTER.
Als u de landcode wijzigt, moet u opnieuw het Parental Lock niveau selecteren.
58
XV-N55SL

Aanvullende informatie

Aanhangsel A: Land/gebiedcodelijst voor Parental Lock
AD Andorra AE Verenigde Arabische
Emiraten AF Afghanistan AG Antigua en Barbuda AI Anguilla AL Albanië AM Armenië AN Nederlandse Antillen AO Angola AQ Antarctica AR Argentinië AS Amerikaans Samoa AT Oostenrijk AU Australië AW Aruba AZ Azerbeidzjan BA Bosnië-Herzegovina BB Barbados BD Bangladesh BE België BF Burkina Faso BG Bulgarije BH Bahrein BI Burundi BJ Benin BM Bermuda BN Brunei Darussalam BO Bolivia BR Brazilië BS Bahama-eilanden BT Bhutan BV Bouvet (eiland) BW Botswana BY Belarus BZ Belize CA Canada CC Cocos (Keeling) eilanden CF Centraal-Afrikaanse
Republiek CG Congo CH Zwitserland CI Ivoorkust CK Cookeilanden CL Chili CM Kameroen CN China CO Colombia CR Costa Rica CU Cuba CV Kaapverdië CX Christmaseiland CY Cypr us CZ Tsjechische Republiek DE Duitsland DJ Djibouti DK Denemarken DM Dominica DO Dominicaanse Republiek DZ Algerije EC Ecuador EE Estland EG Egypte
EH West-Sahara ER Eritrea ES Spanje ET Ethiopië FI Finland FJ Fiji FK Falklandeilanden FM Federale Staten van
Micronesië FO Faroe-eilanden FR Frankrijk FX Frankrijk, Metropolitan GA Gabon GB Groot-Brittannië GD Grenada GE Georgië GF Frans-Guyana GH Ghana GI Gibraltar GL Groenland GM Gambia GN Guinee GP Guadeloupe GQ Equatoriaal-Guinea GR Griekenland GS Zuid-Georgia en de
Zuidelijke
Sandwicheilanden GT Guatamala GU Guam GW Guinee-Bissau GY Guyana HK Hongkong HM Heard en McDonald
(eilanden) HN Honduras HR Kroatië HT Haïti HU Hongarije ID Indonesië IE Ierland IL Isralë IN India IO Britse gebiedsdelen in de
Indische Oceaan IQ Irak IR Iran (Islamitische
Republiek van) IS IJsland IT Italië JM Jamaica JO Jordanië JP Japan KE Kenya KG Kirgizië KH Cambodjaë KI Kiribati KM Comoren KN Sint Kitts en Nevis KP Noord-Korea KR Zuid-Korea KW Koeweit KY Caymaneilanden KZ Kazachstan
LA Democratische
Volksrepubliek Laos LB Libanon LC Sint Lucia LI Liechtenstein LK Sri Lanka LR Liberië LS Lesotho LT Litouwen LU Luxemburg LV Letland LY Libië MA Marokko MC Monaco MD Moldavië, Republiek van MG Madagaskar MH Marshalleilanden ML Mali MM Myanmar MN Mongolië MO Macau MP Noordelijke Marianen-
eilanden MQ Martinique MR Mauritanië MS Montserrat MT Malta MU Mauritius MV Maldiven MW Malawi MX Mexico MY Maleisië MZ Mozambique NA Namibië NC Nieuw-Caledonië NE Niger NF Norfolk (eiland) NG Nigerië NI Nicaragua NL Nederland NO Noorwegen NP Nepal NR Nauru NU Niue NZ Nieuw-Zeeland OM Oman PA Panama PE Peru PF Frans-Polynesië PG Papua Nieuw-Guinea PH Filipijnen PK Pakistan PL Polen PM Sint Pierre en Miquelon PN Pitcairn PR Puerto Rico PT Portugal PW Palau PY Paraguay QA Qatar RE Réunion RO Roemenië RU Russische Federatie
(voor blz. 57)
RW Rwanda SA Saoedi-Arabië SB Salomonseilanden SC Seychellen SD Soedan SE Zweden SG Singapore SH Sint Helena SI Slovenië SJ Svalbard en Jan Mayen SK Slowakije SL Sierra Leone SM San Marino SN Senegal SO Somalië SR Sur iname ST Sao Tome en Principe SV El Salvador SY Syrië, Arabische Republiek SZ Swaziland TC Turks- en Caicoseilanden TD Tsjaad TF Franse Zuidelijke gebieden TG Togo TH Thailand TJ Tadzjikistan TK Tokelau TM Turkmenistan TN Tunesië TO Tonga TP Oost-Timor TR Turkije TT Trinidad en Tobago TV Tuvalu TW Taiwan TZ ” Tanzania, Verenigde
Republiek van” UA Oekraïne UG Oeganda UM Verenigde Staten Minor
Outlying eilanden US Verenigde Staten UY Uruguay UZ Oezbekistan VA Vaticaanstad VC Sint Vincent en de
Grenadinen VE Venezuela VG Maagdeneilanden (Brits) VI Maagdeneilanden (VS) VN Vietnam VU Vanuatu WF Wallis en Futuna eilanden WS Samoa YE Jemen YT Mayotte YU Joegoslavië ZA Zuid-Afrika ZM Zambia ZR Zaïre ZW Zimbabwe
Nederlands
59
Aanvullende informatie
)
Nederlands
Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen
AA Afar FA Perzisch KM Cambodjaans OM (Afar) Oromo SU Sudanees AB Abkhaziaans FI Fins KN Kannada OR Oriya SV Zweeds AF Afrikaans FJ Fijiaans KO Koreaans (KOR) PA Punjabi SW Swahili AM Amharic FO Faroese KS Kashmiri PL Pools TA Tamil AR Arabisch FY Fries KU Koerdisch PS Pashto; Pushto TE Telugu AS Assamitisch GA Iers KY Kirghiz PT Portugees TG Tajik AY Aymara GD Schots-Galisch LA Latijns QU Quechua TH Thais AZ Azarbaijani GL Galiciaans LN Lingala RM Rhaeto-Romance TI Tigrinya BA Bashkir GN Guarani LO Laotiaans RN Kirundi TK Turkmen BE Byelorussisch GU Gujarati LT Litouws RO Romeens TL Tagalog BG Bulgaars HA Hausa LV Lets RU Russisch TN Setswane BH Bihari HI Hindi MG Malagassisch RW Kinyarwanda TO Tonga BI Bislama HR Kroatisch MI Maori SA Sanskriet TR Turks BN Bengaals HU Hongaars MK Macedonisch SD Sindhi TS Tsonga BO Tibetaans HY Armeens ML Malayalam SG Sangho TT Tatar BR Bretons IA Interlingua MN Mongools SH Servo-Kroatisch TW Twi CA Catalaans IE Interlingue MO Moldaviaans SI Sinhalees UK Okraens CO Corsicaans IK Inupiak MR Marathi SK Slowaaks UR Urdu CS Tsjechisch IN Indonesisch MS Maleis (MAY) SL Sloveens UZ Uzbek CY Welsh IS IJslands MT Maltezisch SM Samoaans VI Vietnamees DA Deens IW Hebreeuws MY Burmees SN Shona VO Volapk DZ Bhutani JI Jiddisch NA Nauru SO Somalisch WO Wolof EL Grieks JW Javaans NE Nepali SQ Albanees XH Xhosa EO Esperanto KA Georgisch NL Nederlands SR Servisch YO Yoruba ET Estlands KK Kazakh NO Noors SS Siswati ZU Zulu EU Baskisch KL Groenlands OC Occitaans ST Sesotho
(voor blz. 45 en 55)
Aanhangsel C: Tabel van digitale uitgangssignalen
(voor blz. 56
Uitgangssignaal
Type disc
PCM ONLY DOLBY DIGITAL/PCM STREAM/PCM
DVD met 48/44,1 kHz, 16/20/24 bit lineaire PCM
DVD met 96 kHz, 16/22/24 bit lineaire PCM
DVD met DTS 48 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM DTS bitstream
DVD met Dolby Digital 48 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM Dolby Digital bitstream
DVD met MPEG Multichannel 48 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM MPEG bitstream
SVCD/video-CD/audio-CD 44,1 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM
Audio-CD met DTS 44,1 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM DTS bitstr eam
CD-R/RW met MP3/WMA Lineaire PCM
48/44,1 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM
48 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM (down-sampling)
60
Aanhangsel D: Verklarende woordenlijst
Aanvullende informatie
Beeldverhouding
De beeldverhouding geeft de vorm van de rechthoek van het TV­beeld aan. Het is de verhouding tussen de breedte van het beeld en de hoogte. Bij een normale TV is de beeldverhouding 4:3.
Bitstream
Dit is de digitale vorm van de meerkanaals audiogegevens (5,1­kanaals) voordat deze gedecodeerd zijn in de diverse kanalen.
Component-video
Videosignalen die uit drie kanalen van afzonderlijke informatie bestaan die samen het beeld vormen. Er zijn verschillende typen component-video zoals R/G/B/ en Y/C
Composiet-video
Een enkelvoudig videosignaal dat gebruikt wordt in de meeste niet-professionele videoproducten en dat alle luminantie-, kleur­en synchronisatie-informatie bevat.
Dolby Digital (AC3)
Een zeskanaals geluidssysteem dat bestaat uit een linker, midden, rechter, links-achter, rechts-achter en LFE (lagefrequentie-effect kanaal, voor gebruik met een subwoofer) kanaal. Alle signaalverwerking wordt digitaal uitgevoerd. Niet alle Dolby Digital discs bevatten zes (5,1) kanalen voor de informatie.
Dolby Surround/Dolby Pro Logic
Bij Dolby Surround worden vier voor- en achterkanalen zodanig in twee kanalen vastgelegd dat een decoder naderhand de vier originele kanalen weer kan herstellen. Aangezien de audio in twee kanalen wordt vastgelegd, kan deze op natuurlijke wijze via een tweekanaals stereosysteem worden weergegeven. Dolby Pro Logic heeft directionele circuits in de signaalverwerking aan de decoder-zijde (waardoor het niveau van bepaalde kanalen wordt verhoogd en het niveau van andere , stille kanalen wordt verlaagd), om zo een groter ruimtelijk perspectief te verkrijgen, en voegt tevens een middenluidsprek er toe die voornamelijk voor de dialoog is bedoeld. Het resultaat is een aanzienlijk verbeterde kanaalscheiding.
Down-mix
Interne stereo-mix van meerkanaals surroundgeluid in een DVD­speler. De down-mix signalen worden uitgestuurd via de stereo uitgangsaansluitingen.
B(PB)/CR(PR).
Lineaire PCM audio
PCM is de afkorting voor “Pulse Code Modulation”. Lineaire PCM is de gebruikelijke methode voor het digitaal coderen van geluid zonder compressie. Deze methode wordt gebruikt voor de audiotracks op DVD VIDEO discs, audio-CD's enz.
MP3
MP3 is de afkorting voor “MPEG-1 Audio Layer-3”. Dit is een audiocompressieformaat. Met MP3 kan de bestandsgrootte tot ongeveer 1:10 worden teruggebracht.
MPEG
Dit is een groep normen voor het comprimeren van audiovisuele informatie. De “MPEG” normen bestaan uit MPEG-1, MPEG-2 en MPEG-4. Video-CD en MP3 zijn gebaseerd op MPEG-1 en DVD is gebaseerd op MPEG-2. MPEG is de afkorting voor Moving Picture coding Experts Group.
MPEG Multichannel
Deze voorziening breidt het 5,1-kanaals audioformaat dat op een disc is opgenomen uit naar een 7,1-kanaals formaat. Door deze uitbreiding van het 5,1-kanaals geluid kunt u op gemakkelijke wijze een filmbioscoop-geluidsomgeving in uw huiskamer creëren.
PAL (Phase Alternation by Line)
Een kleuren-televisiesysteem dat door de meeste landen in West-Europa wordt gebruikt.
PBC
PBC is de afkorting voor “Playback control” en duidt een methode aan voor het afspelen van video-CD's (VCD). Bij gebruik van PBC vindt interactie met de disc via menu's plaats.
RGB
Dit is de afkorting voor Rood, Groen en Blauw. Kleurenmonitors en kleurentelevisies kunnen verschillende kleuren weergeven door deze drie kleuren te mengen.
S-video
Een videosignaal waarmee een betere beeldkwaliteit wordt verkregen dan bij een standaard composiet-videosignaal. Wordt gebruikt bij Super VHS, DVD, TV-videomonitors van goede kwaliteit, enz.
Nederlands
DTS
Dit is een audio-coderingsformaat voor digitale audio dat bestaat uit zes (5,1) kanalen, ongeveer hetzelfde als bij Dolby Digital. Voor dit systeem is een decoder vereist in de speler of in een externe receiver. DTS is de afkorting voor Digital Theater Systems. Niet alle DTS-discs bevatten zes (5,1) kanalen voor de informatie.
Dynamisch bereik
Het verschil tussen de luidste en de zachtste geluiden.
Hoofdstuk/Titel
Een hoofdstuk is de kleinste indeling-eenheid en een titel is de grootste indeling-eenheid op een DVD VIDEO. Een hoofdstuk is een onderdeel van een titel en komt overeen met een track op een video-CD of audio-CD.
JPEG
Een populair bestandsformaat voor compressie en opslag van stilstaande beelden. “JPEG” is de afkorting voor “Joint Photographic Experts Group”. Het JPEG formaat is onderverdeeld in drie subtypen:
• baseline JPEG: wordt gebruikt voor digitale camera's, het web enz.
• progressieve JPEG: wordt gebruikt voor het web.
• verliesvrije JPEG: dit is een oud type, wordt nog maar zelden gebruikt.
Track
Dit is de kleinste indeling-eenheid op een SVCD, video-CD en audio-CD disc.
WMA
WMA is de afkorting voor “Windows Media Audio". Dit is een compressieformaat voor audiogegevens dat ontwikkeld is door Microsoft Corporation. De geluidskwaliteit van gegevens die gecomprimeerd zijn met WMA is hetzelfde als die van MP3, maar de grootte van het WMA bestand is minder dan de grootte van het MP3 bestand.
61

Bediening van andere JVC toestellen

U kunt deze afstandsbediening behalve voor dit toestel ook voor andere JVC toestellen gebruiken.
• Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de andere toestellen. – Bepaalde JVC videorecorders accepteren twee soorten
bedieningssignalen—afstandsbedieningssignalen “A” en “B”. Deze afstandsbediening is geschikt voor videorecorders waarvan “A” voor de bedieningssignalen is ingesteld.
• Bij gebruik van de afstandsbediening voor andere toestellen
moet u de afstandsbediening recht naar het betreffende toestel richten.
Druk de functieschakelaar naar AUDIO/TV/VCR/STB.
Nederlands
HOME CINEMA CONTROL CENTER
TV DIRECT
DVD VCR STB TV
DVD VCR STB TV
DVD MULTI
FM/AM TV/VIDEO MUTING
TV VOL CHANNEL
TUNING TUNING
FM MODE
MEMORY
TA/NEWS/INFO
TOP MENU
PTY
CHOICE
ENTER
PTY SEARCH
AUDIO
ZOOM
ANGLE
REPEAT
DIMMER
SMART S. SETUP
SUBWFR CENTER L RSURR
SUBTITLE RETURN
123
4
VFP
789
TV RETURN
103D0 +10
SLEEP CANCEL
BASS BOOST
TEST EFFECT
TITLE/GROUP
BASS TREBLE
BASS TREBLE
56
ANALOG/DIGITAL
INPUT
TONE
DECODE
VOLUME
DISPLAY
100
A.POSITION
SURROUND
AUDIO
AUDIO/TV /VCR/STB
MENU
PTY
ON
SCREEN
+
7 VCR
U kunt altijd de volgende bedieningen uitvoeren:
VCR : Voor het in- en uitschakelen van de
videorecorder.
Na een druk op VCR (bronkeuzetoets) kunt u de volgende bedieningen voor de videorecorder uitvoeren.
CHANNEL +/–: Voor het veranderen van kanaalnummer van
de videorecorder.
1 – 9, 0: Voor het kiezen van kanaalnummers van de
videorecorder.
3: Voor het starten van de weergave.
7: Voor het stoppen van de weergave.
8: Voor het pauzeren van de weergave. Druk op
3 om de weergave weer te starten.
¡: Voor het snel doorspoelen van een videoband.
1: Voor het terugspoelen van een videoband.
DVD
7 STB
U kunt altijd de volgende bedieningen uitvoeren:
STB : Voor het in- en uitschakelen van de STB.
Na een druk op STB (bronkeuzetoets) kunt u de volgende bedieningen voor de STB uitvoeren.
CHANNEL +/–: Voor het veranderen van kanaalnummer van
de STB.
1 – 9, 0: Voor het kiezen van kanaalnummers van de
STB.
7 DVD-speler
U kunt altijd de volgende bedieningen uitvoeren:
DVD : Voor het in- en uitschakelen van de DVD-
speler.
Nadat de functieschakelaar op “DVD” is gesteld en een volgende druk op DVD (bronkeuzetoets), kunt u de volgende bedieningen voor de DVD-speler uitvoeren.
7 TV
U kunt altijd de volgende bedieningen uitvoeren:
TV : Voor het in- en uitschakelen van de TV.
TV VOL +/–: Voor het instellen van het volume van de TV.
TV/VIDEO: Voor het veranderen van de ingangsfunctie
(video-ingang en TV-tuner) van de TV.
Na een druk op TV (bronkeuzetoets) kunt u de volgende bedieningen voor de TV uitvoeren.
CHANNEL +/–: Voor het veranderen van kanaalnummer.
1 – 9, 0, +10 (100+): Voor het kiezen van kanaalnummers.
10 (TV RETURN): Functioneert als de TV RETURN toets.
62
3: Voor het starten van de weergave.
7: Voor het stoppen van de weergave.
8: Voor het pauzeren van de weergave. Druk op
3 om de weergave weer te starten.
¢: Voor het verspringen naar het begin van het
volgende hoofdstuk.
4: Voor het terugkeren naar het begin van het
huidige (of voorgaande) hoofdstuk.
MENU: Voor het tonen of wissen van het menuscherm.
5//3/2: Voor het kiezen van een onderdeel van het
menuscherm.
ENTER: Voor het invoeren van een gekozen onderdeel.
U kunt tevens AUDIO, SUBTITILE, TITLE/GROUP, RETURN, ZOOM, VFP, , ANGLE, REPEAT, DIMMER, 3D en de cijfertoetsen voor bediening van een JVC DVD-speler gebruiken. . Zie de gebruiksaanwijzing van de DVD-speler voor details.

Bediening van componenten van een ander merk

Door de zendbare signalen te veranderen, kunt u de afstandsbediening van dit toestel tevens gebruiken voor het bedienen van componenten van een ander merk.
Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de andere betreffende componenten.
Voor bediening van componenten van een ander merk met deze afstandsbediening, moet u eerst de vereiste merkcode voor de betreffende, STB, videorecorder en TV instellen.
Na het vervangen van de batterijen van de afstandsbediening moet u de merkcode opnieuw instellen.
Druk de functieschakelaar naar AUDIO/TV/VCR/STB.
HOME CINEMA CONTROL CENTER
VOLUME
TITLE/GROUP
BASS TREBLE
BASS TREBLE
56
ANALOG/DIGITAL
INPUT
TONE
DECODE
AUDIO/TV
MENU
PTY
SCREEN
DISPLAY
A.POSITION
SURROUND
AUDIO
DVD
/VCR/STB
ON
+
TV DIRECT
DVD VCR STB TV
DVD VCR STB TV
DVD MULTI
FM/AM TV/VIDEO MUTING
TV VOL CHANNEL
TUNING TUNING
FM MODE
MEMORY
TA/NEWS/INFO
TOP MENU
PTY
CHOICE
ENTER
PTY SEARCH
AUDIO
SUBTITLE RETURN
ZOOM
123
4
VFP
789
ANGLE
TV RETURN 100
103D0 +10
REPEAT
DIMMER
SLEEP CANCEL
SMART S. SETUP
BASS BOOST
TEST EFFECT
SUBWFR CENTER L RSURR
Veranderen van de zendbare signalen voor
bediening van een STB
1
Houd STB ingedrukt.
2
Druk op STB.
3
Voer de merkcode met de 1 – 9 en 0 cijfertoetsen in.
4
Laat STB los.
U kunt altijd de volgende bedieningen voor de STB uitvoeren.
STB : Voor het in- en uitschakelen van de
Na een druk op STB (bronkeuzetoets) kunt u de volgende bedieningen voor de STB uitvoeren.
CHANNEL +/–: Voor het veranderen van
1 – 9, 0: Voor het kiezen van kanaalnummers
5
Probeer de STB te bedienen door op STB te drukken.
U heeft de juiste code ingevoerd indien de STB nu wordt in- of uitgeschakeld.
Indien er meerdere codes voor het merk van uw STB worden gegeven, moet u de diverse codes proberen totdat u de juiste
heeft gevonden.
Merk Codes
JVC 01*, 02 AMSTRAD 03 – 06, 31 BT 01 CANAL STELLITE 20 CANAL + 20 D–BOX 24 ECHOSTAR 17 – 19, 21 FINLUX 11 FORCE 28 GALAXIS 27 GRUNDIG 07, 08 HIRSCHMANN 07, 17, 37 ITT NOKIA 11 JERROLD 16 KATHREIN 13, 14, 34 LUXOR 11 MASCOM 32 MASPRO 13 NOKIA 24, 26, 33 PACE 10, 25, 31 PANASONIC 15 PHILIPS 09, 23 RFT 12 SABA 35 SAGEM 22, 29 SALORA 11 SELECTOR 29 SKYMASTER 12, 36 THOMSON 35 TPS 22 TRIAX 30 WISI 07
* Fabrieksinstelling
De merkcodes kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd. Indien de codes werden veranderd, is het mogelijk dat u het betreffende component niet met deze afstandsbediening kunt bedienen.
STB.
kanaalnummer van de STB.
van de STB.
Merkcodes voor STB
Nederlands
63
Bediening van componenten van een ander merk
Veranderen van de zendbare signalen voor
bediening van een videorecorder
1
Houd VCR ingedrukt.
2
Druk op VCR.
3
Voer de merkcode met de 1 – 9 en 0 cijfertoetsen in.
4
Laat VCR los.
U kunt altijd de volgende bedieningen voor de videorecorder uitvoeren.
VCR : Voor het in- en uitschakelen van de
Na een druk op VCR (bronkeuzetoets) kunt u de volgende bedieningen voor de videorecorder uitvoeren.
CHANNEL +/–: Voor het veranderen van kanaalnummer
1 – 9, 0: Voor het kiezen van kanaalnummers van
Nederlands
3: Voor het starten van de weergave.
7: Voor het stoppen van de weergave.
8: Voor het pauzeren van de weergave. Druk
¡: Voor het snel doorspoelen van een
1: Voor het terugspoelen van een videoband.
5
Probeer de videorecorder te bedienen door op VCR
U heeft de juiste code ingevoerd indien de videorecorder nu wordt in- of uitgeschakeld.
Indien er meerdere codes voor het merk van uw videorecorder worden gegeven, moet u de diverse codes
proberen totdat u de juiste heeft gevonden.
te drukken.
videorecorder.
van de videorecorder.
de videorecorder.
op 3 om de weergave weer te starten.
videoband.
Merkcodes voor videorecorder
Merk Codes
JVC 01* AKAI 02, 36 BELL+HOWELL 03, 16 BLAUPUNKT 04 CGM 03, 05, 16 DAEWOO 34 DIGITAL 05 FISHER 03, 16 G.E. 06 GRUNDIG 07 HITACHI 08, 09 LOEWE 05, 10, 11 MAGNAVOX 04, 05 MITSUBISHI 12 – 15 NOKIA 16 NORDMENDE 17 – 19, 31 ORION 20 PANASONIC 21 PHILIPS 05, 22 PHONOLA 05 SABA 17 – 19, 23, 31 SAMSUNG 24, 25 SANYO 03, 16 SHARP 26, 27 SIEMENS 07 SONY 28 – 30, 35 TELEFUNKEN 17 – 19, 31, 32 TOSHIBA 33
* Fabrieksinstelling
64
Veranderen van de zendbare signalen voor
bediening van een TV
1
Houd TV ingedrukt.
2
Druk op TV.
3
Voer de merkcode met de 1 – 9 en 0 cijfertoetsen in.
4
Laat TV los.
U kunt altijd de volgende bedieningen voor de TV uitvoeren.
TV : Voor het in- en uitschakelen van de
TV VOL +/–: Voor het instellen van het volume.
TV/VIDEO: Voor het veranderen van de
Na een druk op TV (bronkeuzetoets) kunt u de volgende bedieningen voor de TV uitvoeren.
CHANNEL +/–: Voor het veranderen van
1 – 9, 0: Voor het kiezen van
5
Probeer de TV te bedienen door op TV te drukken.
U heeft de juiste code ingevoerd indien de TV nu wordt in- of uitgeschakeld.
Indien er meerdere codes voor het merk van uw TV worden gegeven, moet u de diverse codes proberen totdat u de juiste
heeft gevonden.
Merk Codes
JVC 01* AKAI 02, 05 BLAUPANKT 03 DAEWOO 09, 30, 31 FENNER 04, 30, 31 FISHER 05 GRUNDIG 06 HITACHI 07, 08 IRRADIO 02, 05 MAGNAVOX 09 MITSUBISHI 10, 32 MIVER 03 NOKIA 11, 33 NORDMENDE 12, 13, 17, 25 – 27 ORION 14 PANASONIC 15, 16 PHILIPS 09 SABA 12, 13, 17, 25 – 27 SAMSUNG 09, 18, 31 SANYO 05 SCHNEIDER 02, 05 SHARP 19 SONY 20 – 24 TELEFUNKEN 12, 13, 17, 25 – 27 THOMSON 12, 13, 17, 25 – 27, 29 TOSHIBA 28
* Fabrieksinstelling
De merkcodes kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd. Indien de codes werden veranderd, is het mogelijk dat u het betreffende component niet met deze afstandsbediening kunt bedienen.
TV.
ingangsfunctie (TV of VIDEO) van de TV.
kanaalnummer.
kanaalnummers.
Merkcodes voor TV

Oplossen van problemen

Gebruik deze tabel voor het oplossen van mogelijke problemen. Neem contact op met een JVC-onderhoudsdienst indien u het probleem niet op kunt lossen.
RX-ES1SL
PROBLEEM
De spanning kan niet worden ingeschakeld.
Geen geluid via de luidsprekers.
Toetsen kunnen niet worden gebruikt.
Uitsluitend geluid via één luidspreker.
De STANDBY lampje licht op nadat de spanning werd ingeschakeld, maar het toestel wordt vervolgens uitgeschakeld (standby geschakeld).
MOGELIJKE OORZAAK
De stekker van het netsnoer is niet aangesloten.
De luidsprekersnoeren zijn niet aangesloten.
Een verkeerde bron is gekozen.
Het geluid wordt gedempt.
Een verkeerde ingangsfunctie (analoog of digitaal) is gekozen.
De verbindingen zijn verkeerd.
TV Direct is geactiveerd.
TV Direct is geactiveerd.
De balans is extreem naar een kanaal gesteld.
De luidsprekers zijn overbelast door een te hoog volume.
De luidsprekers zijn overbelast vanwege kortsluiting bij de luidsprekeraansluitingen.
OPLOSSING
Steek de stekker in een stopcontact.
Controleer de luidsprekeraansluitingen en sluit opnieuw aan indien nodig.
Kies de juiste bron.
Druk op MUTING om weer geluid te horen.
Kies de juiste ingangsfunctie (analoog of digitaal).
Controleer de verbindingen.
Schakel TV Direct uit (zie bladzijden 13 en 20).
Schakel TV Direct uit (zie bladzijden 13 en 20).
Stel de balans juist in (zie bladzijde 21).
1. Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel om het toestel uit te schakelen.
2. Stop de weergave van de bron.
3. Schakel het toestel weer in en stel het volume in.
Controleer vervolgens de luidsprekeraansluitingen. Raadpleeg de plaats van aankoop indien de luidsprekersnoeren geen kortsluiting maken.
Nederlands
Algemeen
“OVER HEAT” knippert op het display en het toestel wordt vervolgens uitgeschakeld.
Afstandsbediening werkt niet naar behoren.
Afstandsbediening werkt niet.
De functieschakelaar is in de verkeerde stand gesteld.
Het toestel is overbelast door een hoog voltage.
Het toestel is oververhit vanwege een hoog volume of langdurig gebruik.
De afstandsbediening is niet juist ingesteld voor de gewenste bediening.
Er is een obstakel waardoor de afstandsbedieningssensor op het toestel geen signalen ontvangt.
De batterijen zijn bijna leeg.
Druk de functieschakelaar in de juiste stand.
Het niveau van de lage tonen is niet juist ingesteld.
Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop.
Wacht even en schakel het toestel weer in. Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop indien het toestel weer direct wordt uitgeschakeld.
Druk eerst op een bronkeuzetoets of TONE en druk vervolgens op de gewenste toetsen. (Zie bladzijden 21, 62, 63 en 64).
Verwijder het obstakel.
Vervang de batterijen.
De lage tonen worden te veel versterkt tijdens het luisteren naar een stereobron.
Stel het audiopositieniveau in (zie bladzijde 22).
65
Oplossen van problemen
PROBLEEM
De Surroundfunctie kan niet worden gekozen.
DSP-functie kan niet worden gekozen.
Surround/DSP
Voortdurend gesis of ruis tijdens FM-ontvangst.
MOGELIJKE OORZAAK
De Surroundfunctie is niet beschikbaar voor de software die u afspeelt, of u heeft uitsluitend de voorluidsprekers voor gebruik geactiveerd.
De DSP-functie is niet beschikbaar voor de software die u afspeelt, of u heeft uitsluitend de voorluidsprekers voor gebruik geactiveerd.
Het signaal dat wordt ontvangen is te zwak.
De zender is te ver weg.
Gebruik niet-multikanaal software of controleer de luidsprekerinstellingen.
Gebruik Lineaire PCM of analoge software, of controleer de luidsprekerinstellingen.
Verbind een FM-buitenantenne of raadpleeg de plaats van aankoop.
Kies een andere zender.
OPLOSSING
Nederlands
Een verkeerde antenne wordt gebruikt.
FM/AM
De antennes zijn niet goed aangesloten.
Af en toe krakende ruis tijdens FM-ontvangst.
OPMERKING
Bij gebruik van de digitale coaxiale aansluiting wordt de geluidsweergave mogelijk tijdelijk onderbroken door interferentie van buiten, bijvoorbeeld bliksem, maar zal het geluid weer automatisch worden hersteld. Dit duidt niet op een defect.
De ruis wordt veroorzaakt door langsrijdende auto’s.
Controleer bij de plaats van aankoop of u de juiste antenne heeft.
Controleer de verbindingen.
Plaats de antenne uit de buurt van verkeer.
66
XV-N55SL
Oplossen van problemen
PROBLEEM
Geen stroom.
De melding “REGION CODE ERROR!” wordt op de TV aangegeven.
De speler kan niet worden bediend.
De melding [LOCK] wordt in het display aangegeven en de disclade gaat niet open.
Veel ruis in het beeld.
MOGELIJKE OORZAAK
De stekker zit niet volledig in het stopcontact.
De regiocode van de geplaatste disc komt niet overeen met de regiocode van de speler.
Storing in de microcomputer, veroorzaakt door bliksem of statische elektriciteit.
Er is condens in de speler als gevolg van een plotselinge verandering in temperatuur of vochtigheid.
De disc is niet geschikt voor de gekozen bedieningsfunctie of er is een niet­afspeelbare disc geplaatst.
Als u in de ruststand (standby) op 0 drukt terwijl u 7 op de speler ingedrukt houdt, zal de disclade-vergrendelfunctie geactiveerd worden.
De speler is rechtstreeks op een videorecorder aangesloten en de kopieerbeveiligingsfunctie is geactiveerd.
OPLOSSING
Steek de stekker stevig in het stopcontact.
Controleer de regiocode die op het opbergdoosje van de disc staat.
Schakel de speler uit en trek de stekker uit het stopcontact. Sluit het netsnoer vervolgens weer aan.
Schakel de speler uit en laat het een paar uur ongebruikt staan.
Controleer de disc en vervang deze indien nodig (zie bladzijde 35).
De disclade kan dan niet meer geopend of gesloten worden. Om de disclade-vergrendelfunctie uit te schakelen, drukt u opnieuw in de ruststand (standby) op 0 terwijl u 7 op de speler ingedrukt houdt.
Sluit de speler zo aan dat het beeldsignaal rechtstreeks naar de TV gaat.
Stroom
Bediening
Nederlands
De kleur en helderheid zijn niet goed.
Het beeld heeft geen kleur wanneer de TV op de composiet video-uitgang van de speler is aangesloten.
Er is geen beeld wanneer de TV op de S-VIDEO uitgang van de speler is aangesloten.
Het geluidsniveau bij weergave van een DVD VIDEO disc is lager dan het geluidsniveau bij het kijken naar een TV-programma.
Het geluid van de analoge uitgang is vervormd.
Er is geen geluid.
De bestanden (tracks) worden niet in de opgenomen volgorde afgespeeld.
Bij sommige discs kan het beeld wazig zijn wanneer [PICTURE SOURCE] is ingesteld op [FILM] of [AUTO].
Er zijn meerdere apparaten aangesloten op meerdere types aansluitingen; de SCART aansluiting, de S-VIDEO aansluiting en de composiet aansluiting.
VIDEO SIGNAL SELECTOR op het achterpaneel is op “Y/C” gesteld.
VIDEO SIGNAL SELECTOR op het achterpaneel is op “RGB/COMP.” gesteld.
[D.RANGE CONTROL] is op een andere instelling dan [TV MODE] gesteld.
[OUTPUT LEVEL] is op een andere instelling dan [STANDARD] gesteld.
De MP3/WMA disc is opgenomen met “packet-writing (UDF formaat)”.
Zet [PICTURE SOURCE] in dat geval op [VIDEO (NORMAL)] of [VIDEO (ACTIVE)].
Verbind slechts één kabel op de aansluiting die u wilt gebruiken.
Beeld
Zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR aan de achterkant van de speler op “RGB/COMP.”.
Zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR aan de achterkant van de speler op “Y/C”.
Zet de [D.RANGE CONTROL] voorkeursinstelling op [TV MODE] (zie bladzijde 56).
Audio
Zet de [OUTPUT LEVEL] voorkeursinstelling op [LOW] (zie bladzijde 56).
Dergelijke discs kunnen niet worden afgespeeld.
Dit apparaat speelt de bestanden af in de alfabetische volgorde. Dit betekent dat de weergavevolgorde kan verschillen.
WMA bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
Het bestand is beveiligd tegen kopiëren.
Het bestand is opgenomen met een bitrate van minder dan 48 kbps.
De speler kan geen tegen kopiëren beschermde bestanden afspelen.
De speler ondersteunt dergelijke WMA bestanden niet.
MP3/WMA
67

Technische gegevens

RX-ES1SL
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Versterker
Uitgangsvermogen
Bij stereo-gebruik:
Voorkanalen: 100 W per kanaal, min. RMS, beide kanalen
Bij Surround-gebruik:
Voorkanalen: 100 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in
Middenkanaal: 100 W, min. RMS, aangedreven in 8 bij
Surroundkanalen: 100 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in
Nederlands
Audio
Audio-ingangsgevoeligheid/Impedantie (1 kHz):
DVD, DVD MULTI, STB, VCR, TV:
Audio-ingang (DIGITAL IN)* :
Coaxiaal: DIGITAL 1 (DVD): 0,5 V(p-p)/75 Optisch: DIGITAL 2/3 (STB/TV):
* In overeenstemming met Lineair PCM, Dolby Digital en DTS
Digital Surround (met bemonsteringfrequentie—32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz).
Audio-uitgangsniveau:VCR, TV: 250 mV
Signaal-tot-ruis verhouding (’66 IHF/DIN):
DVD MULTI: 87 dB/62 dB
Frequentierespons (8 Ω):
DVD, STB, VCR, TV: 20 Hz tot 20 kHz (±1 dB)
Toonregeling:
Lage tonen (100 Hz): ±10 dB ±2 dB
Hoge tonen (10 kHz): ±10 dB ±2 dB
Bass Boost: +4 dB ± 1 dB bij 100 Hz
aangedreven in 8 bij 1 kHz met niet meer dan 10% totale harmonische vervorming. (IEC268-3)
8 bij 1 kHz met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming.
1 kHz met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming.
8 bij 1 kHz met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming.
260 mV/47 k
–21 dBm tot –15 dBm (660 nm ±30 nm)
FM tuner (IHF)
Afstembereik: 87,50 MHz tot 108,00 MHz
Bruikbare gevoeligheid:
Mono: 17,0 dBf (1,95 µV/75 Ω)
50 dB onderdrukkingsgevoeligheid:
Mono: 21,3 dBf (3,2 µV/75 Ω)
Stereo: 41,3 dBf (31,5 µV/75 Ω)
Stereoscheiding bij REC OUT: 35 dB bij 1 kHz
AM (MG) tuner
Afstembereik: MG: 522 kHz tot 1 629 kHz
Algemeen
Spanningsvereisten: AC 230V , 50 Hz
Stroomverbruik: 105 W (bij werking)
2 W (tijdens standby)
Afmetingen (B x H x D): 435 mm x 69,5 mm x 330,5 mm
Gewicht: 6,5 kg
Video
Video-ingangsgevoeligheid/Impedantie (1 kHz):
Composiet video:DVD, STB, VCR:
S-VIDEO:DVD, STB, VCR:
(Y:illuminantie): 1 V(p-p)/75 (C:chrominantie): 0,286 V(p-p)/75
RGB:DVD, STB, VCR: 0,7 V(p-p)/75
Video-uitgangsniveau/Impedantie (1 kHz):
Composiet video:VCR, TV: 1 V(p-p)/75 S-VIDEO:VCR, TV:
(Y:illuminantie): 1 V(p-p)/75 (C:chrominantie): 0,286 V(p-p)/75
RGB:TV: 0,7 V(p-p)/75
Signaal-tot-ruis verhouding (S/N): 45 dB
Synchronisatie: Negatief
68
1 V(p-p)/75
XV-N55SL
Technische gegevens
Algemeen
Afspeelbare disc: DVD VIDEO, DVD-R (videoformaat), DVD-RW
(videoformaat), +RW (videoformaat), SVCD, video-CD, Audio CD (CD-DA), MP3/WMA formaat, JPEG, CD-R/RW (CD-DA, SVCD, video-CD, MP3/WMA formaat, JPEG)
Videoformaat: PAL
Overige
Stroomvoorziening
Wisselstroom 230 V , 50 Hz
Stroomverbruik: 12 W (POWER ON)
0,7 W (STANDBY mode)
Gewicht: 2,1 kg
Afmetingen (W X H X D) :
435 mm X 45 mm X 270,5 mm
Video-uitgangen
Audio-eigenschappen
Frequentiebereik
CD (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz): 2 Hz tot 20 kHz
DVD (bemonsteringsfrequentie 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz (4 Hz tot 20 kHz voor DTS en Dolby Digital bitstreamsignalen)
DVD (bemonsteringsfrequentie 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz
Dynamische bereik:16 bit: Meer dan 98 dB
20/24 bit: Meer dan 100 dB
Wow en flutter: Onmeetbaar (minder dan + 0.002%)
Totale harmonische vervorming:
Minder dan 0.006%
• Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
• Vervaardigd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Nederlands
VIDEO OUT (penstekker-aansluiting):
S-VIDEO OUT (S-aansluiting):
RGB uitvoer: 700 mV(p-p)/75
Horizontale resolutie:
1,0 V(p-p)/75
Y uitvoer: 1,0 V(p-p)/75 C uitvoer: 286 mV(p-p)/75
500 lijnen of meer
Audio-uitgangen
ANALOG OUT (penstekker-aansluiting):
DIGITAL OUT (COAXIAL):
DIGITAL OUT (OPTICAL):
2,0 Vrms (10 kΩ)
0.5 V(p-p) (75 afsluiting)
–21 dBm tot –15 dBm (piek)
69
GE, FR, NL
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0203NHMMDWJEIN
Loading...