Jvc RX-ES1SL User Manual [ru]

Оглавление
Органы управления....................................................... 2
С чего начать .................................................................. 4
Перед установкой ................................................................................... 4
Проверка дополнительных принадлежностей, входящих в
комплект поставки ................................................................................. 4
Загрузка батарей в пульт дистанционного управления .................. 4
Подключение FM и АМ (MW) антенн.................................................... 5
Подключение видео компонентов ....................................................... 7
Подключение шнура питания ............................................................... 9
Основные операции ..................................................... 10
1 Включение питания ........................................................................... 10
2 Выбор источника воспроизведения ............................................... 10
3 Настройка громкости ........................................................................ 11
Выбор цифрового режима декодирования ....................................... 11
Включение функции TV Direct............................................................. 12
Временное выключение звука - MUTING (приглушение звучания)....... 12
Выключение питания с помощью таймера засыпания ..................13
Изменение яркости дисплея ...............................................................13
Настройки динамиков .................................................. 14
Автоматическая настройка параметров динамиков
Smart Surround Setup............................................................................. 14
Быстрая настройка параметров динамиков и сабвуфера
Quick Setup .............................................................................................15
Настройка параметров динамиков и сабвуфера вручную
Manual Setup ........................................................................................... 16
Основные установки ....................................................18
Процедура выполнения операции ......................................................18
Настройки цифровых входных (DIGITAL IN) терминалов
– DIGITAL IN.............................................................................. .........18
Режим объемного звучания –AUTO SR ........................................... 19
Настройка автоматического функционального режима-MODE... 19
Настройки звучания ..................................................... 20
Процедура выполнения операции ......................................................20
Настройка тембра - BASS, TREBLE..................................................... 20
Настройка выходного уровня сабвуфера - SUBWFR ........................ 20
Настройка выходного баланса фронтальных динамиков - BAL .... 21
Усиление звучания басов - B.BOOST ................................................. 21
Ослабление входного сигнала - АТТ .................................................... 21
Эксплуатация тюнера ................................................ 22
Настройка на станции вручную............................................................ 22
Использование режима предварительной настройки ...................... 22
Выбор режима приема FM .................................................................... 23
Использование функции RDS (система радиоданных)
для приема FM станций ....................................................................... 24
Поиск программ по коду PTY .............................................................. 25
Временное переключение на выбранный тип передачи .................. 26
Создание реальных звуковых полей...................... 27
Создание атмосферы кинотеатра .....................................................27
Режимы объемного звучания Surr ound/DSP ..................................... 27
О связи между расположением динамиков и режимами
объемного звучания Surround/DSP ................................................... 29
Использование режимов объемного звучания ................................ 29
Использование режимов DSP .............................................................. 31
Использование режима воспроизведения
DVD MULTI ..................................................................... 33
Включение режима воспроизведения DVD MULTI ............................33
Настройка уровня выходного сигнала динамиков ............................ 33
Управление другими JVC компонентами ............... 34
Управление оборудованием других
производителей .......................................................... 35
Возможные неисправности ...................................... 37
Технические характеристики.................................... 39
1
Органы управления
Пульт дистанционного управления
При управлении ресивером всегда устанавли­вайте селекторный переключатель режима (i) на AUDIO/TV/VCR/STB.
Более подробную информацию см. на стр аницах указанных в скобках.
1 Кнопка TV DIRECT button (12) 2 Кнопки режима ожидания/включения (10, 34-36)
AUDIO, DVD , VCR , STB , TV
3 Кнопки выбора источника (10)
DVD, VCR, STB, TV, D VD MULTI, FM/AM
4 Кнопки CHANNEL +/– (34-36) 5 Кнопки TV VOL (громкость) + и – (34, 36) 6 • Кнопки управления видео компонентами (34-36)
4, 3, 4, 1, 7, 8,
• Кнопки управления приемником (22, 23)
TUNING 9 , TUNING (, FM MODE, MEMORY
7 Кнопки управления функцией RDS (24-26)
PTY 9 , PTY (, PTY SEARCH, TA/NEWS/INFO, DISPLAY
8 Кнопка SLEEP (13) 9 Кнопка DIMMER (13) p Кнопка BASS BOOST (21) q Кнопка SMART S (surround). SETUP (14) w Кнопка EFFECT (32) e Кнопка TEST (30 ) r Кнопки настройки выходных уровней сигналов динамиков
и сабвуфера (20, 30, 32, 33) SUBWFR (сабвуфер) +/–, CENTER +/–, SURR L (левый боковой) +/–, SURR R (правый боковой) +/–
t Кнопка TV/VIDEO (34, 36) y Кнопка MUTING (12) u Кнопки VOLUME +/– (11) i Переключатель режима
DVD, AUDIO/TV/VCR/STB
o • Цифровые кнопки для настройки тембра (20)
BASS 9/(, TREBLE 9/(
• Цифровые кнопки для выбора сохраненного канала (23)
• Цифровые кнопки для управления видео компонентами (34-36)
; Кнопка ANALOG/DIGITAL INPUT (10, 11) a Кнопка TONE (20) s Кнопка A (аудио). POSITION (21) d Кнопка DECODE (11) f Кнопка SURROUND (29)
4
1
* Кнопки, выделенные серым, используются для управления
JVC DVD проигрывателем. (Более подробную информацию см. в руководстве, прилагаемом к проигрывателю). Если эти клавиши прекратят нормальное функционирова­ние, используйте пульт дистанционного управления к вашему DVD проигрывателю.
Для того чтобы открыть крышку пульта дистанционного управления, сдвиньте ее вниз.
2
Более подробную информацию см. на страницах указанных в скобках.
Передняя панель
Органы управления
1 Кнопка STANDBY/ON и индикатор STANDBY (10) 2 Кнопка TV DIRECT but ton (12) 3 Кнопка SETTING (15, 16, 18) 4 Кнопка ADJUST (20, 30, 32, 33) 5 Кнопка SURROUND (30-32) 6 Окно дисплея (см. ниже) 7 Индикаторы источника
DVD MULTI, DVD, STB, VCR, TV, FM/AM
Окно дисплея
1 Индикаторы формата сигнала (10-12)
ANALOG, LPCM (Linear PCM), DOLBY D (Dolby Digital), DTS
2 Индикаторы сигналов и динамиков (13) 3 Индикатор DSP (28, 31, 32) 4 Индикатор PLII (27) 5 Индикаотр НР (наушники) (11) 6 Индикатор SLEEP (13) 7 Индикатор AUTO MODE (19) 8 Индикатор BASS BOOST (21) 9 Индикаторы управления RDS (24, 26)
TA, NEWS, INFO, RDS
8 • Кнопка SET (15, 16, 18, 20, 30, 32, 33)
• Кнопка TUNER PRESET (23)
9 Сенсор дистанционного управления (4) p SOURCE SELECTOR (10) q MULTI JOG (15, 16, 18, 20, 30-33) w Регулятор MASTER VOLUME (11) e Разъем PHONES (11)
p Индикаторы режимов работы приемника (22)
TUNED, ST (стерео)
q Индикатор AUTO MUTING (23) w Индикатор INPUT ATT (аттенюатор) (21) e Индикатор AUTO SR (объемное звучание) (19) r Основной дисплей t Индикатор уровня громкости (10) y Индикатор Кнопка A (аудио).POSITION (21)
Задняя панель
1 Терминалы ANTENNA (5) 2 Терминалы SCART (8)
AV IN/OUT (VCR, TV), AV IN (DVD, STB)
3 Терминалы DIGITAL IN (7)
DIGITAL 1 (DVD) , DIGITAL 2 (STB), DIGI TAL 3 (TV)
4 Терминалы динамиков (6)
FRONT SPEAKERS, SURROUND SPEAKERS, CENTER SPEAKER
5 Разъемы DVD IN (9)
FRONT, CENTER, SURR (REAR), SUBWOOFER
6 Разъем SUBWOOFER OUT (6)
3
С чего начать
Перед установкой
Общие меры предосторожности
• НЕ допускайте попадания внутрь аппарата металлических предметов.
• НЕ разбирайте аппарат, не откручивайте винты, не снимайте крышку или корпус.
• НЕ подвергайте аппарат воздействию дождя и влаги.
Места установки
• Устанавливайте аппар ат на ровной сухой поверхности.
• Температура в местонахождении аппарата должна быть в диапазоне от –5 С до 35 С.
• Обеспечьте хорошую вентиляцию вокруг аппарата. Плохая вентиляция может стать причиной перегревания и поврежде­ния аппарата.
Правила обращения с аппаратом
• Не дотрагивайтесь до шнура питания мокрыми руками.
• Вынимая шнур питания, не тяните за сам шнур. Вынимая шнур, для того, чтобы его не повредить, всегда держите шнур за вилку.
• Не допускайте того, чтобы соединительные шнуры пролегали рядом с кабелями антенн. Шнур питания может привести к появлению шума или помех на экране. Для подключения антенны рекомендуется использовать коаксиальный кабель, так как он хорошо защищает от возможных помех.
• В случае отключения электроэнергии или при изъятии шнура питания, такие сохраненные в памяти настройки, как например, сохраненные радиостанции FM или АМ (MW) и настройки звучания будут стерты через несколько дней.
Проверка дополнительных принадлежностей, входящих в комплект поставки
Проверьте, что в комплект поставки входят все необходимые дополнительные принадлежности. Число в скобках обозначает количество предметов.
• Пульт дистанционного управления (1)
• Батареи (2)
• Контурная AM (MW) антенна (1)
• FM антенна (1)
• Кабель SCART (1)
• Цифровой коаксиальный шнур (1)
В случае отсутствия какой-либо принадлежности немедленно сообщите об этом своему дилеру.
Загрузка батарей в пульт дистанционного управления
Перед началом использования пульта дистанционного управле­ния загрузите в него две батареи.
1
Нажмите на крышку отделения для батарей на обратной стороне пульта и отодвиньте ее.
2
Вставьте батареи.
Соблюдайте полярность: (+) к (+), а (–) к (–).
3
Закройте крышку.
При уменьшении диапазона управления пульта замените батареи. Используйте две сухие батареи типа R6Р (SUM-3)/AA (15F).
• Входящий в комплект поставки батареи предназначены только для первоначальной настройки аппарата. Для эксплуатации аппарата загрузите новые батареи.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание утечки электролита из батарей и их повреждения соблюдайте следующие правила:
• Загружайте батареи в пульт дистанционного управления, соблюдая полярность: (+) к (+), а (–) к (–).
• Используйте батареи соответствующего типа. Батареи, похожие на вид, могут иметь разное напряжение.
• Всегда заменяйте одновременно обе батареи.
• Не допускайте нагревания батарей и их попадания в огонь.
При использовании данного пульта дистанционного управления, направляйте его непосредственно на дистанционный датчик на передней панели.
Дистанционный сенсор
4
Подключение FM и АМ (MW) антенн
Если FM прием неудовлетворительный, подключите внешнюю FM антенну (не входит в комплект поставки).
С чего начать
Если AM (MW) прием плохой, подключите виниловый провод внешней антенны (не входит в комплект поставки).
Контурная AM (MW) антенна (входит в комплект поставки)
Чтобы собрать контурную АМ (MW) антенну, вставьте язычки на антенне в отверстия на основании.
FM антенна (входит в комплект поставки)
Подключение AM (MW) антенны
Подключите входящую в комплект поставки контурную AM (MW) антенну к терминалам AM LOOP. Вставьте белый провод в терминал AM EXT, а черный провод в
терминал . Поворачивайте антенну до достижения удовлетворительного качества приема.
• Если AM (MW) прием плохой, вставьте виниловый провод внешней антенны (не входит в комплект поставки) в терми­нал AM EXT. Контурную AM (MW) антенну оставьте подклю­ченной.
• Если провод контурной AM (MW) антенны покрыт винилом, снимите его, покрутив так, как показано на рисунке справа.
• Проверьте, что проводники антенн не касаются других терминалов, соединительных проводов и шнуров питания. Это может ухудшить прием.
Подключение FM антенны
В качестве временной меры подключите входящую в ком­плект поставки FM антенну в терминал FM 75 Ω COAXIAL. Выдвините FM антенну горизонтально.
• Если прием неудовлетворительный, подключите внешнюю FM антенну (не входит в комплект поставки). Перед подключени­ем коаксиального кабеля 75 Ом с помощью соединителя (IEC или DIN 45325) отключите входящую в комплект поставки FM антенну.
ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ
5
С чего начать
Подключение динамиков
Перед подключением отключите питание всех компонентов.
Схема расположения динамиков
Подключив фронтальные, центральный и боковые динамики и/или сабвуфер, чтобы достичь оптимального эффекта объемного звучания, настройте соответствующим образом параметры данных динамиков. Более подробную информацию см. стр. 14 и 17.
16 )
Цент­ральный динамик
Левый динамик
объемного
звука
Фронталь­ный левый
динамик
Подключение фронтальных, центрального и боковых динамиков
Выполните подключение терминалов (+) и (–) динамиков к терминалам (+) и (–) на тыловой панели аппарата.
1
Скрутите и снимите изоляцию с конца шнура каждого динамика (не входит в комплект поставки).
2
Нажмите и придерживайте зажим терминала динамика (1), а затем вставьте шнур динамика (2) .
3
Отпустите зажим.
ВНИМАНИЕ:
Используйте динамики только с SPEAKER IMPEDANCE (соответствующим полным сопротивлением), указанном на терминалах динамиков.
Сабвуфер
Фронтальный
правый
динамик
Правый динамик объемного звука
Подключение сабвуфера
Подключив сабвуфер, можно усилить звучание басов или воспроизвести оригинальные LFE сигналы, записанные на цифровом источнике.
Подключите входной разъем усиливающего сабвуфера к разъему SUBWOOFER OUT на тыловой панели с помощью кабеля со штырьковым разъемом RCA (не входит в комплект поставки).
• См. также инструкции по эксплуа тации, прилагаемые к сабвуферу.
Так как звук низких частот ненаправленный, сабвуфер можно устанавливать в любом месте. Обычно он устанавливается перед позицией прослушивания.
Усиливаемый сабвуфер
AA
A К центральному динамику
AA BB
B К правому боковому динамику
BB CC
C К левому боковому динамику
CC DD
D К правому фронтальному динамику
DD EE
E К левому фронтальному динамику
EE
6
С чего начать
Подключение видео компонентов
Перед подключением отключите питание всех компонентов.
• На рисунках ниже приведены типичные примеры входных/выходных терминалов. При подключении других компонентов см. также инструкции по эксплуатации данных компонентов, так как названия их терминалов могут отличаться от приведенных в данном руководстве.
Цифровое подключение
Оптический цифровой шнур (не входит в комплект поставки)
Цифровой коаксиальный шнур (в комплект поставки входит 1 кабель)
Перед подключени­ем оптического цифрового шнура , снимите с него защитный колпачок.
ВНИМАНИЕ:
При подключении в цепь между компонентами источников и данным ресивером какого-либо устройства, у силивающего звучание, звук, выходящий из ресивера может быть искажен.
Телевизор
STB (Set Top Box)
DVD проигрыватель
• При отправке с завода изготовителя терминалы DIGITAL IN были установлены для следующих компонентов. – DIGITAL 1 (коаксиальный): Для DVD проигрывателя – DIGITAL 2 (оптический): Для STB (Set Top Box) тюнера – DIGITAL 3 (оптический): Для TV тюнера При подключении других компонентов измените соответству­ющим образом настройки цифрового входного терминала (DIGITAL IN). См. "Настройка цифровых входных (DIGITAL IN) терминалов - DIGITAL IN" на стр. 18.
• Выберите соответствующий цифровой входной режим. См. "Выбор аналогового или цифрового входного режима" на стр. 10.
ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ
7
С чего начать
Подключение SCART
Кабель SCART (в комплект поставки входит 1 кабель)
Для ТВ и видео формата
• Если телевизор оборудован несколькими терминалами SCART, обратитесь к его руководству по эксплуатации и посмотрите, какие видео сигналы соответствуют каждому терминалу, а затем соответствующим образом подключите кабель SCART.
• Данный ресивер не может преобразовывать видео сигналы (S­видео и композитные). Если видео сигнал одного компонента отличается от другого (например, один сигнал S-видео, а другой композитный), изображение будет искажено. В этом случае объедините видео сигналы всех видео компонентов в сигнал S­видео или композитный - в противном случае вам придется переключать видео сигнал телевизора каждый раз при изменении источника.
Видеомагнитофон
Телевизор
STB
*
См. ниже.
DVD проигрыватель
* Для записи изображений с STB тюнера
При подключении STB тюнера или видеомагнитофона напрямую с помощью кабеля SCART, можно записывать изображения с STB тюнера на видеомагнитофона без использования экранных меню STB тюнера. Более подробную информацию см. в инструкциях по эксплуа тации, прилагаемых к STB тюнеру.
Для цифровых звуковых сигналов
Для воспроизводства цифровых звуковых сигналов используй­те оба подключения - цифровое подключение и подключение посредством кабеля SCART (см. стр. 7 и 8).
Спецификации терминалов SCART
Для функции T-V LINK
• Если к данному ресиверу с подключенными к нему кабелями SCART подключить телевизор или видеомагнитофон, совмести­мые с функцией T-V LINK, то можно будет воспользоваться этой функцией. Описание функции T-V LINK см. в руководствах по эксплуатации, прилагаемых к телевизору и видеомагнитофону.
• Чтобы воспользоваться функцией T-V LINK, подключите кабель SCART к терминалу EXT-2 на телевизоре JVC, совместимым с данной функцией.
• Некоторые телевизоры, видеомагнитофоны, STB тюнеры и DVD проигрыватели поддерживают передачу данных, например, функцию T-VLINK. Более подробную информацию см. в инструк­циях по эксплуатации, прилагаемых к данному оборудованию.
* Для аналогового декодера
Для просмотра или записи скремблированной прогр аммы на вашем видеомагнитофоне, подключите к нему аналоговый декодер и выберите на видеомагнитофоне скремблированный канал. Если на видеомагнитофоне нет соответствующего терминала для подключения декодера, подключите декодер к телевизору. См. также инструкции по эксплуатации, прилагаемые к данному оборудованию.
8
*1 Сигналы, входящие с терминала SCART, не могут выходить
через тот же терминал SCART.
*2 Видео формат выходных видео сигналов совпадает с
форматом входных видео сигналов. Например, если в ресивер поступают S-видео сигналы, то выходить из него могут тоже только S-видео сигналы. Посмотреть настройки входных/выходных видео сигна­лов видео компонентов можно в прилагаемых к ним инструкциям по эксплуатации.
*3 Сигналы функции T-V LINK всегда проходят через ресивер.
Аналоговое подключение для DVD MULTI воспроизведения (см. стр. 33)
С чего начать
Монофоничес­кий аудио шнур (не входит в комплект поставки)
Стерео аудио шнур (не входит в комплект поставки)
Монофонический аудио шнур (не входит в комплект поставки)
Стерео аудио шнур (не входит в комплект поставки)
При использовании функции DVD MULTI воспроизведения используйте тот же самый DVD проигрыватель, подключенный к данному ресиверу через кабель SCART. При подключении другого DVD проигрывателя, воспроизводятся смешанные звуковые сигналы левого и правого каналов.
DVD проигрыватель
К центральному аудио выходу
К боковому левому аудио выходу
К боковому правому аудио выходу
К выходу сабвуфера
К фронтальному правому аудио выходу
К фронтальному левому аудио выходу
Подключение шнура питания
Перед тем как вставить шнур питания в сетевую розетку, проверьте правильность выполнения всех соединений.
Вставьте шнур питания в сетевую розетку.
Не допускайте того, чтобы соединительные шнуры пролегали рядом с кабелями антенн. Шнур питания может привести к появле­нию шума или помех на экране. Для подключения к FM антенне рекомендуется использовать коаксиальный кабель, так как он экранирован и предотвращает появление помех.
Запрограммированные настройки и каналы могут быть стерты из памяти в течение нескольких дней в следующих случаях: – При изъятии шнура питания. – При сбое в подаче электроэнергии.
ВНИМАНИЕ:
• Не дотрагивайтесь до шнура питания мокрыми руками.
• Вынимая шнур питания, не тяните за сам шнур. Вынимая шнур, для того, чтобы его не повредить, всегда держите шнур за вилку.
9
Основные операции
При управлении ресивером с помощью пульта дистанци­онного управления всегда устанавливайте селектор­ный переключатель режима на AUDIO/TV/VCR/STB.
Выбор источника воспроизведения
На передней панели: Поворачивайте регулятор выбора источника
SOURCE SELECTOR до появления на дисплее нужного названия источника.
Индикатор, соответствующий выбранному источнику, загорает­ся красным.
• При повороте регулятора выбора источника SOURCE SELECTOR, изменение источника происходит в следующем порядке:
На пульте дистанционного управления: Нажмите одну из кнопок выбора источника.
• При каждом нажатии кнопки FM/AM происходит переклю­чение между диапазонами FM и АМ (MW).
Включите питание
Нажмите STANDBY/ON (или AUDIO на пульте дистанционного управления).
Индикатор STANDBY погаснет. Индикатор текущего источника загорится красным. На дисплее появится название текущего источника (или частота радиостан­ции).
Выключение питания (перевод в режим ожидания)
Снова нажмите STANDBY/ON (или AUDIO на пульте дистанционного управления). Загорится индика­тор STANDBY.
В режиме ожидании тоже потребляется небольшое количество энергии. Для полного отключения питания выньте шнур питания из розетки.
Здесь показывается текущий уровень громкости.
ANALOG
LCR
SUBWFR LFE
LS RS
Появляется название текущего источника.
VOL
DVD MULTI: Выбор DVD проигрывателя с использованием
DVD (DIGITAL)*: Выбор DVD проигрывателя.
{
STB (DIGITAL)*: Выбор спутникового тюнера. VCR: Выбор видеомагнитофона. TV (DIGITAL)*: Выбор телевизионного тюнера. FM: Выбор станции FM диапазона. AM: Выбор станции АМ (MW) диапазона.
аналогового выходного дискретного режима (5.1-канальное воспроизведение). Как воспользоваться режимом DVD MULTI воспроизведения см. на стр. 33
* Выбор аналогового или цифрового входного
режима
При подключении DVD проигрывателя, спутникового или телевизионного тюнера с использованием как аналогового, так и цифрового способов подключения (см. стр. 8 и 9), необходимо правильно выбрать входной режим.
• Цифровой вход можно выбрать только для источников, для которых были выбраны цифровые входные терминалы. (См. “Настройка цифровых входных (DIGITAL IN) терминалов – DIGITAL IN” на стр. 18).
ТОЛЬКО на пульте дистанционного управления: Нажмите ANALOG/DIGITAL INPUT для выбора
аналогового или цифрового входного режима.
• При каждом нажатии этой кнопки изменение входного режима происходит с аналогового цифрового входа (ANALOGUE) на цифровой вход (DGTL AUTO) и наоборот.
DGTL AUTO: Выберите для цифрового входного режима.
ANALOGUE*: Выберите для аналогового входного режима.
* Первоначально установленное значение (по умолчанию).
Ресивер автоматически определяет формат входящего сигнала, а затем на аппарате загорается индикатор формата цифрового сигнала (DOLBY D, DTS или LPCM).
10
Если в качестве источника выбран “DVD MULTI”, то выбрать цифровой входной режим нельзя.
При управлении ресивером с помощью пульта дистан­ционного управления всегда устанавливайте селекторный переключа­тель режима на AUDIO/TV/ VCR/STB.
Настройка громкость
Для увеличения громкости, поверните регулятор громкости MASTER VOLUME по часовой стрелке (или нажмите VOLUME+ на пульте дистанционного управления).
Для уменьшения громкости, поверните регулятор громкости MASTER VOLUME против часовой стрелки (или нажмите VOLUME– на пульте дистанционного управления).
Основные операции
Режим HEADPHONE
При использовании наушников независимо от настроек динамиков из аппарата выходят следующий сигнал: — В двухканальных источниках сигналы фронтальных
левого и правого каналов выходят непосредственно из левого и правого наушников.
—В многоканальных источниках, фронтальные левый и
правый, центральный и тыловой сигналы смешиваются и затем выходят из наушников без потери низких частот. Таким образом, с помощью данных наушников можно наслаждаться многокальным звучанием источника.
ВНИМАНИЕ:
Не забудьте уменьшить громкость:
• Перед подключением и надеванием на ушников, так как резкие громкие звуки отрицательно воздействуют на слуховые органы человека.
• Перед снятием наушников, так как из динамиков может выходить громкий звуковой сигнал.
Выбор цифрового режима декодирования
В случае если при воспроизведении материалов формата Dolby Digital или DTS Digital Surround и включенном режиме “DGTL AUTO” (см. стр. 10), возникают следующие проблемы, выполните описанные ниже действия.
• Звук в начале воспроизведения не выходит.
• При поиске или пропуске разделов или фрагментов слышен сильный шум.
ТОЛЬКО на пульте дистанционного управления:
1
Нажмите ANALOG/DIGITAL INPUT и выберите “DGTL AUTO”.
2
Нажмите DECODE и выберите “DGTL D.D.” или “DGTL DTS”.
• При каждом нажатии этой кнопки изменение цифрового входного режима происходит следующим образом:
ВНИМАНИЕ:
Перед включением любого источника всегда устанавливайте уровень громкости на минимальное значение. Внезапное включение компонента на высоком уровне громкости вредно для слуха и может привести к повреждению динамиков.
Уровень громкости можно настроить в диапазоне от 0 (минимум) до 50 (максимум).
Прослушивание в наушниках
Подключите наушники к разъему PHONES на передней панели. При этом текущий выбранный режим объемного звучания отменяется, динамики отключаются, и включается режим HEADPHONE. На дисплее загорается индикатор НР (наушники).
• При отключении наушников от разъемов PHONES режим HEADPHONE отменяется, и включаются динамики.
• Для воспроизведения материала, записанного в формате Dolby Digital, выберите “DGTL D.D.”.
• Для воспроизведения материала, записанного в формате DTS Digital Surround, выберите “DGTL DTS”.
При выключении питания или выборе другого источника, значения “DGTL DTS” и “DGTL D.D.” отменяются, и цифровой входной режим автоматически устанавливается на значение “DGTL AUTO”.
ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ
11
Основные операции
Приведенные ниже индикаторы форматов аналогового/ цифрового сигнала отображают тип входящего в ресивер сигнала.
ANALOG: Загорается при поступлении аналогового
входа.
LPCM: Загорается при поступлении сигнала Linear
PCM
DOLBY D: • Загорается при поступлении сигнала
Dolby Digital.
• Мигает, если “DOLBY D.D.” выбрано для материала, не записанного в формате Dolby Digital.
DTS: • Загорается при поступлении сигнала DTS.
• Мигает, если “DGTL DTS” выбрано для материала, не записанного в формате DTS.
Если режим “DGTL AUTO” не может распознать входя­щие сигналы, индикаторы формата цифровых сигналов на дисплее не горят.
Включение функции TV Direct
Функция TV Direct позволяет использовать данный ресивер, когда он не включен, в качестве AV селектора.
При включении функции TV Direct изображение и звук идут с таких видео компонентов, как DVD проигрыватель, на телеви­зор через данный ресивер. Таким образом, можно использовать видео компоненты и телевизор так, как если бы они были подключены непосредственно.
• Данной функцией можно воспользоваться для сле дующих источников – DVD (за исключением DVD MULTI), спутникового тюнера и видеомагнитофона, если они подключены с использованием кабелей SCART.
Для включения (отключения) функции TV Direct выполните следующие действия:
Для отмены функции TV Direct и выключения ресивера
нажмите кнопку STANDBY/ON на передней панели. Ресивер выключается, и загорается индикатор STANDBY.
Для отмены функции TV Direct и включения ресивера,
нажмите TV DIRECT на передней панели или AUDIO на пульте дистанционного управления. Ресивер включается, и
индикатор текущего выбранного источника загорается красным.
• Если функция TV Direct включена, то насладиться всеми звуковыми эффектами, имеющимися в данном ресивере, нельзя, кроме того, нельзя использова ть подключенные к нему динамики.
• Если включена функция TV Direct, то можно воспользоваться функцией T-V LINK между телевизором и видеомагнитофо­ном. (Описание функции T-V LINK см. в руководствах по эксплуатации, прилагаемых к телевизору и видеомагнитофо­ну).
• Функцию TV Dir ect нельзя использовать в режиме воспро­изведения DVD MULTI (см. стр. 33).
Временное выключение звука — MUTING (приглушение звучания)
ТОЛЬКО на пульте дистанционного управления: Нажмите MUTING для отключения звучания всех
подключенных динамиков.
На дисплее появится индикация “MUTING”, и громкость выключится (индикатор VOLUME погаснет).
1
Нажмите TV DIRECT.
С дисплея пропадает вся индикация, а затем загорается зеленым индикатор текущего выбранного источника.
2
Включите видео компонент и телевизор.
3
Выберите целевой видео компонент. На передней панели:
Поворачивайте регулятор выбора источника SOURCE SELECTOR до тех пор, пока один из индикаторов источника – DVD, VCR или STB не загорится зеленым.
На пульте дистанционного управления: Нажмите одну из кнопок выбора источника –
DVD, VCR или STB.
Индикатор, соответствующий выбранному источнику, загорается зеленым.
Для восстановления громкости снова нажмите MUTING.
• Для восстановления громкости можно также нажать кнопку VOLUME + (или повернуть регулятор громкости MASTER VOLUME на передней панели).
12
Loading...
+ 27 hidden pages