Jvc RX-E12, RX-E11SE, RX-E12BE, RX-E11 User Manual

Deutsch
HOME CINEMA CONTROL CENTER
HEIMKINOSTEUERZENTRUM UNITÉ DE CONTRÔLE HOME CINÉMA
RX-E11S/RX-E12B
Français
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LVT1301-001A
[E, EN]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
RX-E11S/RX-E12B
Mises en garde, précautions et indications diverses
Achtung STANDBY/ON Taste!
Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden. Die
STANDBY/ON Taste schaltet die Netzstrom nicht ab. Die Stromzufuhr kann
mit der Fernbedienung gesteuert werden.
AttentionTouche
Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper l’alimentation complètement. La touche STANDBY/ON, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur. L’alimentation ne peut pas être télécommandée.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
STANDBY/ON!
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse. Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten. Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der
Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche
stellen.
Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus
Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants Avant: Rien ne doit gêner le dégagement Flancs: Laisser 10 cm de dégagement latéral Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil
sur une surface plate. Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.
Vorderseite Avant
Standhöhe 15 cm oder mehr Hauteur du socle: 15 cm ou plus
Boden Plancher
G-1
Inhalt
Bedienungselemente ............................................ 2
Erste Schritte ......................................................... 4
Vor der Installation ................................................................. 4
Prüfen des zum Lieferumfang gehörigen ............................... 4
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ........................ 4
Anschließen der UKW- und MW-Antenne ............................. 5
Anschließen der Lautsprecher ............................................... 6
Anschließen der Videokomponenten ..................................... 7
Anschließen des Netzkabels ................................................. 9
Grundbetrieb ....................................................... 10
1 Einschalten der Stromversorgung.................................... 10
2 Auswählen der Wiedergabesignalquelle .......................... 10
3 Einstellen der Lautstärke ................................................. 11
Auswahl der digitalen Decodiermodi ................................... 11
Einstellen der Subwoofer-Audioposition .............................. 12
Aktivieren des TV Direct-Modus .......................................... 12
Vorübergehendes Stummschalten....................................... 13
Ändern der Helligkeit des Displays ...................................... 13
Ausschalten der Stromversorgung mit Hilfe der
Einschlafschaltuhr ......................................................... 13
Grundeinstellungen ............................................ 14
So stellen Sie die Lautsprecher-informationen
automatisch ein—Smart Surround Setup...................... 14
Grundeinstellungen ............................................................. 15
Vorgehensweise .................................................................. 16
Einstellen der Lautsprecher ................................................. 16
Einstellen des Bassklangs ................................................... 17
Einstellen des virtuellen hinteren Surround-Lautsprecher
—VIRTUAL SB .............................................................. 18
Auswählen von Haupt- oder Subkanal—DUAL MONO ....... 18
Verwenden des Mitternachtsmodus—MIDNIGHT M. .......... 18
Einstellen der Digitaleingangsanschlüsse (DIGITAL IN)
—DIGITAL IN1/2............................................................ 19
Aktivieren der Auto Surround-Funktion
—AUTO SURRND ......................................................... 19
Aktivieren des Auto Function-Modus—AUTO MODE .......... 19
Klangeinstellungen ............................................. 20
Grundeinstellungen ............................................................. 20
Vorgehensweise .................................................................. 20
Einstellen des Lautsprecher-Ausgangspegels..................... 21
Einstellen der Sound-Parameter für Surround-/
DSP-Modi ...................................................................... 21
Einstellen des Bassklangs ................................................... 22
Einstellen des Frequenzgangausgleichs
—D EQ 63Hz/250Hz/1kHz/4kHz/16kHz........................ 22
Tunerbedienung .................................................. 23
Manuelles Einstellen von Sendern ...................................... 23
Speichern von Sendern und Abrufen vongespeicherten
Sendern ......................................................................... 23
Auswählen des UKW-Empfangsmodus ............................... 24
Verwenden des RDS-Systems (Radiodatensystems)
für den Empfang von UKW-Sendern ............................. 25
Suchen einer Sendung nach PTY-Codes ............................ 26
Vorübergehendes Umschalten auf eine Sendung
Ihrer Wahl ...................................................................... 28
Erzeugen realistischer Klangfelder ................... 29
Erzeugen von Theateratmosphäre ...................................... 29
Einführung zu den Surround-Modi ....................................... 29
Einführung zu den DSP-Modi .............................................. 31
Verwendung der Surround-/DSP-Modi ................................ 32
Bedienen anderer JVC-Produkte ....................... 34
Bedienen der Geräte von Fremdherstellern ..... 36
Fehlersuche ......................................................... 39
Technische Daten................................................ 40
Deutsch
1
7
w
2
3
u
d
5
6
r
e
t y
i o ;
a s
1
4
8
9
p
q
Bedienungselemente
Deutsch
Bedienungselemente
Fernbedienung
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
1 Taste TV DIRECT (12) 2 Tasten Standby/Ein (10, 34 – 38)
AUDIO, DVR/DVD , VCR , STB , TV
3 • Tasten zum Auswählen der Signalquellen (10, 12, 23, 34,
36, 37) DVR/DVD, VCR, TV, FM/AM, VIDEO
• Taste STB CONTROL (38)
4 Taste TV VOL (Lautstärke) +/– (34, 36) 5 Taste CHANNEL +/– (34 – 38) 6 • Bedienungstasten für Videokomponenten (34, 35, 37)
4, 3, ¢, 1, 7, 8, ¡
• Bedientasten für den Tuner (23, 24) ( TUNING, FM MODE, TUNING 9, MEMORY
7 • Bedienungstasten für DVD-Recorder und DVD-Spieler* (35)
TOP MENU, MENU, Cursortasten (3, 2, 5, ∞), ENTER, ON SCREEN
• Bedienungstasten für RDS (25, 26, 28) PTY 9, PTY (, TA/NEWS/INFO, PTY SEARCH, DISPLAY
8 Taste SMART SURROUND SETUP (14) 9 Bedienungstasten für DVD-Recorder und DVD-Spieler* (35)
AUDIO, SUBTITLE, DVD, ZOOM, HDD, SOUND EFFECT, SET UP, , VFP, PROGRESSIVE, ANGLE, SLIDE EFFECT, RETURN, TITLE/GROUP, CANCEL
p Taste SURROUND (32) q Taste SOUND (10 – 12, 18, 21, 22) w Einstelltasten für Lautsprecher- und Subwoofer-
Ausgangspegel (21) FRONT L +/–, FRONT R +/–, CENTER +/–, SURR L +/–, SURR R +/–, SUBWFR +/–
e Taste TV/VIDEO (34, 36) r Taste MUTING (13) t Taste VOLUME +/– (11) y Wahlschalter (10, 34 – 38)
DVR, DVD, AUDIO/TV/VCR/STB
u • Zifferntasten (24, 34 – 38)
• Einstelltasten (10 – 12, 18, 21, 22) A/D INPUT, DECODE, EFFECT, BASS BOOST, C.TONE, MIDNIGHT, A.POSITION
• Taste TV RETURN (34)
i • Taste DISPLAY* (35)
• Taste DIMMER (13, 35)
o Taste SLEEP (13) ; Taste REC PAUSE (35) a Taste TEST TONE (21) s Taste D.EQ FREQ (22) d Tasten D.EQ LEVEL +/– (22)
* Die folgenden Tasten können zum Betrieb eines JVC DVD-
Recorders oder DVD-Spielers verwendet werden, wobei die Moduswahltaste auf „DVR“ oder „DVD“ gestellt wird (siehe Seite
35). Verwenden Sie die mit Ihrem DVD-Recorder oder DVD-Spieler mitgelieferte Fernbedienung, wenn diese Tasten nicht ordnungsgemäß funktionieren. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie den Bedienungsanleitungen für Ihren DVD-Recorder oder DVD-Spieler.
Um die Abdeckung der Fernbedienung zu öffnen, hier drücken und dann nach unten schieben.
2
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL
NEO : 6
DSP 3D
LFE
CR DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz
kHz
1 2
3 5
6
7
8
0
9
-=
&
$
@
#
!
~
%
^
4
VCR
TV
SUBWOOFER
OUT
2(VIDEO) 1(DVR/DVD)
DIGITAL IN
CENTER SURROUND
SPEAKERS
LEFTRIGHT LEFTRIGHT
FRONT
CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 6
-
16
DVR/DVD
ANTENNA
Y
AUDIO
VIDEO
PBP
R
VIDEO IN
DVR/DVD
IN
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
RIGHT LEFT
COMPONENT
AV IN/OUT
COAXIAL
AM LOOP
FM 75
AM EXT
VIDEO
8
32 41 5 6
7
STANDBY / ON
TV DIRECT ADJUSTSETTING SURROUND
HOME CINEMA CONTROL CENTER
DVR / DVD VCR VIDEO TV AMFM
SET / TUNER PRESET
SOURCE SELECTOR / MULTI JOG
MASTER VOLUME
PHONES
6 7 85 q
3 4
9
2
wp
1
Frontplatte
Deutsch
1 Taste STANDBY/ON und Standby-Kontrollleuchte (10) 2 Signalquellen-Kontrollleuchten
DVR/DVD, VCR, VIDEO, TV, FM, AM
3 • SOURCE SELECTOR (10, 24)
• MULTI JOG (16, 20, 24, 33)
4 Regler MASTER VOLUME (11) 5 Taste TV DIRECT (12) 6 Taste SETTING (16)
Displayfenster
1 Anzeige EQ (22) 2 Anzeige C.TONE (21) 3 Anzeige VIRTUAL SB (18, 29, 30) 4 Anzeige (29) 5 Anzeige AUDIO P. (Positions) (12) 6 Anzeige BASS (22) 7 Betriebsanzeigen RDS (25, 28)
TA, NEWS, INFO, RDS
8 Tuner-Betriebsanzeigen (23)
TUNED, ST (Stereo)
9 Anzeige AUTO MUTING (24) 0 Anzeige SLEEP (13)
7 Taste ADJUST (20) 8 Taste SURROUND (33) 9 Fernbedienungssensor (4) p Displayfenster (siehe unten) q • Taste SET (16, 20)
• Taste TUNER PRESET (24)
w Buchse PHONES (11)
- Anzeige AUTO MODE (19) = Anzeige ATT (Eingangsdämpfung) (22) ~ Digitalsignalformat-Anzeigen (11)
LPCM (Linear PCM), DOLBY D (Dolby Digital), DTS, 96/24
! Signal- und Lautsprecheranzeigen (13) @ Anzeige DSP (30, 31) # Anzeige AUTO SR (Surround) (19) $ Anzeige 3D (30, 31) % Hauptdisplay ^ Frequenzeinheit-Anzeigen
MHz (für UKW-Sender), kHz (für MW-Sender)
& Anzeige HP (Kopfhörer) (11, 30, 31)
Bedienungselemente
Geräterückseite
1 Netzkabel (9) 2 Buchsen AUDIO (8, 9)
MONITOR OUT, DVR/DVD IN, VIDEO IN
3 Buchsen VIDEO (8, 9)
COMPONENT (Y, PB, PR): MONITOR OUT, DVR/DVD IN VIDEO (FBAS-Signal): VIDEO IN
5 Anschlüsse AV IN/OUT (7)
4 Anschlüsse ANTENNA (5)
TV, DVR/DVD, VCR
6 Anschlüsse DIGITAL IN (9)
Koaxial: 1(DVR/DVD) Optisch: 2(VIDEO)
7 Buchse SUBWOOFER OUT (6) 8 Anschlüsse SPEAKERS (6)
FRONT, CENTER, SURROUND
3
Erste Schritte
123
Deutsch
Vor der Installation
Allgemein Vorsichtsmaßnahmen
• Achten Sie darauf, daß Ihre Hände trocken sind.
• Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitungen, die zum Lieferumfang der einzelnen Komponenten gehören, die Sie anschließen wollen.
Aufstellungsort
• Stellen Sie den Gerät an einem ebenen Ort auf, der vor Feuchtigkeit und Staub geschützt ist.
• Die Temperatur in der Nähe des Receivers muß zwischen –5˚C und 35˚C liegen.
• Sorgen Sie für eine gute Belüftung um den Receiver. Durch eine schlechte Belüftung könnte Überhitzung entstehen, die den Receiver beschädigen kann.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Sie müssen die beiden mitgelieferten Batterien zunächst in die Fernbedienung einlegen, bevor Sie sie verwenden können.
1
Drücken und schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung.
2
Legen Sie die Batterien ein.
Beachten Sie dabei unbedingt die Polarität: (+) an (+) und (–) an (–).
3
Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Wenn der Steuerbereich oder die Wirksamkeit der Fernbedienung nachläßt, wechseln Sie die Batterien aus. Verwenden Sie zwei Trockenzellenbatterien des Typs R6(SUM-3)/AA(15F).
• Die mitgelieferten Batterien sind für die ersten Einstellungen gedacht. Tauschen Sie diese für einen kontinuierlichen Betrieb aus.
Umgang mit dem Receiver
• Führen Sie keinerlei Metallobjekte in den Receiver ein.
• Bauen Sie den Receiver nicht auseinander, drehen Sie keine Schrauben heraus, und nehmen Sie keine Abdeckungen oder Gehäuseteile ab.
• Setzen Sie den Receiver weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Erste Schritte
Der Receiver verfügt über einen integrierten Kühlungsventilator, der sich bei Betrieb des Receivers automatisch einschaltet. Achten Sie darauf, dass genügend Luft zirkulieren kann, um ausreichende Kühlung zu gewährleisten.
ACHTUNG:
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind.
Prüfen des zum Lieferumfang gehörigen
Überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile in der Verpackung enthalten sind. Sollten Teile fehlen, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
• Fernbedienung (× 1)
• Batterien (× 2)
• MW-Rahmenantenne (× 1)
• UKW-Antenne (× 1)
• Digitales Koaxialkabel (× 1)
ACHTUNG:
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, daß die Batterien auslaufen oder explodieren:
• Legen Sie die Batterien unter Einhaltung der Polarität in die Fernbedienung ein: (+) an (+) und (–) an (–).
• Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Ähnlich aussehende Batterien weisen möglicherweise unterschiedliche Spannungswerte auf.
• Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
• Setzen Sie Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie sie direkt auf den Fernbedienungssensor des frontplatte.
Fernbedienungssensor
Stellen Sie zum Betrieb des Receiver den Wahlschalter auf „AUDIO/TV/VCR/STB“.
4
ANTENNA
COAXIAL
AM LOOP
FM 75
AM EXT
Anschließen der UKW- und MW-Antenne
Schließen Sie bei schlechtem UKW­Empfang eine UKW-Außenantenne an (nicht im Lieferumfang enthalten).
UKW-Antenne (im Lieferumfang enthalten)
MW-Rahmenantenne (im Lieferumfang enthalten)
Stecken Sie die Zungen des Rahmens in die entsprechenden Sockelschlitze, um die MW-Rahmenantenne zu montieren.
Wenn der MW-Empfang schlecht ist, schließen Sie einen Einzeldraht mit Vinylummantelung an (nicht im Lieferumfang enthalten).
Deutsch
Anschluß der MW-Antenne
Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne an die Anschlüsse AM LOOP an. Drehen Sie die Rahmenantenne, bis der Empfang am besten ist.
• Schließen Sie bei schlechtem Empfang einen Draht mit Vinylummantelung als Außenantenne an (gehört nicht zum Lieferumfang) den Anschluß AM EXT an. Lassen Sie die MW­Rahmenantenne weiterhin angeschlossen.
Anschluß der UKW-Antenne
Schließen Sie als vorübergehende Maßnahme die mitgelieferte UKW-Antenne an den Anschluß FM 75 COAXIAL an. Verlegen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne horizontal.
• Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine UKW­Außenantenne an (gehört nicht zum Lieferumfang). Bevor Sie ein 75 -Koaxialkabel mit einem Stecker (IEC oder DIN 45325) anschließen, ziehen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab.
Erste Schritte
HINWEISE
• Wenn die MW-Rahmenantenne mit Vinyl ummantelt ist, entfernen Sie einen Teil der Vinylummantelung, während Sie sie entsprechend der Darstellung in der rechten Abbildung verdrillen.
• Vergewissern Sie sich, daß die Antennenleiter nicht mit anderen Anschlüssen, Anschlußkabeln und Netzkabeln in Berührung kommen. Anderenfalls könnte der Empfang beeinträchtigt werden.
5
SUBWOOFER
OUT
2(VIDEO) 1(DVR/DVD)
DIGITAL IN
CENTER SURROUND
SPEAKERS
LEFTRIGHT LEFTRIGHT
FRONT
CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 6
-
16
1
2
1
2
3
SW
RL CRSLS
Rechter
Frontlautsprecher (R)
Subwoofer (SW)
Mitten-
lautsprecher (C)
Linker
Frontlautsprecher (L)
Rechter
Surround-
lautsprecher (RS)
Linker
Surround-
lautsprecher (LS)
Anschließen der Lautsprecher
Lautsprecheraufstellung
Deutsch
Erste Schritte
Anschließen der Frontlautsprecher, des Mittenlautsprechers und der Surround-Lautsprecher
Vor dem Verbinden von Anschlüssen alle Komponenten ausschalten.
1
Schneiden Sie die Isolierung am Ende aller Lautsprecherkabel ein, verdrillen Sie sie und ziehen Sie die Isolierung ab.
2
Öffnen Sie die Klemme des Lautsprecheranschlusses (1), und führen Sie anschließend das Lautsprecherkabel (2) ein.
• Verbinden Sie die Lautsprecherklemmen (+) und (–) auf der Geräterückseite mit den Klemmen (+) und (–) der jeweiligen Lautsprecher.
3
Schließen Sie die Klemme des Lautsprecheranschlusses.
ACHTUNG:
Verwenden Sie ausschließlich Lautsprecher mit der SPEAKER IMPEDANCE (Lautsprecherimpedanz), die an den Lautsprecheranschlüssen angegeben ist (6 – 16 ).
Schließen Sie NICHT mehr als einen Lautsprecher an jeweils einen Lautsprecheranschluss an.
Anschließen des Subwoofers
Durch den Anschluß eines Subwoofers können Sie den Baß verstärken oder die LFE-Originalsignale von Digitalaufnahmen wiedergeben.
Verwenden Sie ein Cinch-Kabel (gehört nicht zum Lieferumfang), um die Eingangsbuchse eines aktiven Subwoofers mit der Buchse SUBWOOFER OUT auf der Rückseite des Receiver zu verbinden.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Subwoofers.
Wenn Sie alle Lautsprecher und/oder einen Subwoofer angeschlossen haben, müssen Sie die Lautsprecherwerte richtig einstellen, um den bestmöglichen Surround-Effekt zu erzielen. Siehe Seiten 14 bis 17 bzgl. weiterer Einzelheiten.
HINWEIS
Sie können den Subwoofer an einem beliebigen Ort aufstellen, da Bässe ungerichtet abgestrahlt werden. In den meisten Fällen wird er gegenüber der Hörposition aufgestellt.
6
VCR
TV
DVR/DVD
AV IN/OUT
Anschließen der Videokomponenten
SCART-Anschlüsse
Durch einen einfachen Anschluss über das SCART-Kabel können Sie mit Ihrem Wiedergabekomponenten die Wiedergabe von Bild und Ton genießen.
Wenn Ihre Videokomponenten über einen digitalen Ausgänge verfügen, schließen Sie diese über die digitalen Ausgänge wie unter Digitalanschlüsse (siehe Seite 9) beschrieben an. Das Verwenden dieser Ausgänge erhöht die Klangqualität.
ACHTUNG:
Wenn Sie ein Gerät zur Klangregelung, z. B. einen grafischen Equalizer, zwischen die Signalquellen und dieses Gerät schalten, kann die Wiedergabe dieses Gerät verzerrt werden.
Schließen Sie ein Fernsehgerät NICHT über einen Videorecorder an bzw. schließen Sie KEIN integriertes Video-/Fernsehgerät an, andernfalls kann der Bildempfang verzerrt werden.
Deutsch
Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Die Darstellung der Eingänge/Ausgänge zeigt typische Beispiele. Wenn Sie andere Komponenten anschließen, lesen Sie auch in den entsprechenden Bedienungsanleitungen nach, da die jeweiligen Anschlußbezeichnungen auf der Geräterückseite von Komponente zu Komponente unterschiedlich sein können.
SCART-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
HINWEIS
Wenn das Fernsehgerät mit mehreren SCART-Anschlüssen ausgestattet ist, lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach, welche Videosignale in die Ausgänge gespeist werden, und schließen Sie das SCART-Kabel dann entsprechend an.
Spezifikation der SCART-Anschlüsse
Audio L/R O O O
Eingangs
Video
Audio L/R O*1 O O
Ausgangs
Video
T-V LINK O*4 O*4 O*4
FBAS O O O
S-Video (Y/C)
FBAS O*2*3 O*2*3 O*2*3
S-Video (Y/C)
Anschlussbezeichnung
TV VCR DVR/DVD
OO
RGB OO
O*3 −−
RGB O*3 ––
O: Verfügbar –: Nicht verfügbar
TV
Erste Schritte
Videorecorder
DVD-Recorder oder DVD-Spieler
*1 Nur wenn der Modus „TV Direct“ aktiv ist (siehe Seite 12). *2 Die Signale, die über ein SCART-anschlüsse eingespeist
werden, können nicht über dasselbe SCART-anschlüsse ausgegeben werden.
*3 Das Format der Videoausgangssignale entspricht dem
Format der Videoeingangssignale. Wenn z. B. S-Video­Signale in dieses Gerät eingespeist werden, werden nur S-Video-Signale von diesem Gerät ausgegeben. In den Bedienungsanleitungen, die zum Lieferumfang der Videokomponenten gehören, finden Sie Informationen über die Videoein- und -ausgangssignale.
*4 Die Signale für die T-V LINK-Funktion werden immer durch
dieses Receiver geleitet.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
7
Y
AUDIO
VIDEO
PBP
R
MONITOR
OUT
Å
ı
Fernseh- und Videoformat
Åı
Dieses Receiver kann Videosignale nicht ändern. Wenn sich die Videosignalformate der Videokomponenten unterscheiden (und beispielsweise das S-Video- und das FBAS-Signalformat verwendet werden), wird das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt. Stellen Sie in diesem Fall bei allen
Deutsch
Videokomponenten ein einheitliches Videosignalformat ein: entweder. Anderenfalls müssen Sie jedes Mal das Videosignalformat des Fernsehgeräts umschalten, wenn Sie die Signalquelle ändern.
Analogdecoder
Wenn Sie eine verschlüsselte Sendung über den Videorecorder wiedergeben oder mit dem Videorecorder aufzeichnen möchten, schließen Sie den analogen Decoder an den Videorecorder an, und stellen Sie den verschlüsselten Kanal am Videorecorder ein. Wenn kein entsprechender Anschluß für den Videorecorder vorgesehen ist, schließen Sie den Decoder an das Fernsehgerät an. Lesen Sie die entsprechenden Informationen in den Handbüchern nach, die zum Lieferumfang dieser Geräte gehören.
DVR/DVD
Rot Weiß
Stereo­Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
AUDIO
MONITOR
Y
OUT
IN
COMPONENT
PBP
R
VIDEO
VIDEO IN
VIDEO
Rot
Grün
Blau
Component­Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
T-V LINK
• Sie können die T-V LINK-Funktion auch nutzen, wenn Sie ein T-V LINK-kompatibles Fernsehgerät und einen T-V LINK-kompatiblen Videorecorder über SCART-Kabel an dieses Receiver anschließen. Weitere Einzelheiten über T-V LINK entnehmen Sie den Bedienungsanleitungen des Fernsehgeräts und Videorecorders.
• Schließen Sie das SCART-Kabel an die Buchse EXT-2 des T-V LINK-kompatiblen JVC-Fernsehgeräts an, wenn Sie die T-V LINK-Funktion verwenden möchten.
• Manche Videokomponenten unterstützen die Datenübertragung, wie z.B. T-V LINK. Die erforderlichen Informationen finden Sie in den mit diesen Geräten gelieferten Bedienungsanleitungen.
Audio/Videoanschluss
Erste Schritte
Zusätzlich zu den SCART-Anschlüssen verfügt dieser Receiver über die folgenden Videoanschlüsse:
• Videoeingang/-ausgang der Komponente: DVR/DVD IN, MONITOR OUT
• FBAS-Eingang: VIDEO IN
HINWEIS
Für die Klang- und Bildaufzeichnung auf den DVD-Recorder oder VCR müssen Sie den Klang über die SCART-Anschlüsse aufzeichnen.
WICHTIG
Die Komponenten-Videosignale der COMPONENT VIDEO­Buchsen werden nur über die MONITOR OUT-Buchsen übertragen.
Wenn daher der Fernseher über einen SCART-Anschluss (TV) an den Receiver und eine Wieder gabe-Videokomponenten über die Videokomponenten-Buchse (DVR/DVD IN) an den Receiver angeschlossen wird, kann kein Wiedergabebild auf dem Fernsehgerät ausgegeben werden.
DVD-Recorder oder DVD-Spieler
Å Zum Audioausgang des linken/rechten Kanals ı Zum Komponenten-Videoausgang
HINWEISE
• Schließen Sie Y, PB und PR richtig an.
• Schließen Sie keine verschiedenen Komponenten an die AUDIO DVR/DVD IN-Buchsen und AV IN/OUT DVR/DVD­Anschlüsse an, da sonst der Klang beider Komponenten zur gleichen Zeit ausgegeben wird.
7 Anschließen eines Fernsehgeräts an die MONITOR
OUT-Buchsen
Rot Weiß
Grün Stereo­Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Rot
Blau
Component­Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
TV
Vor dem Verbinden von Anschlüssen alle Komponenten ausschalten.
7 Anschließen eines DVD-Recorders oder DVD-
Spielers an die DVR/DVD IN-Buchsen
Damit Sie Dolby Digital und DTS Mehrkanal-Software (inklusive Dual Mono Software) genießen können, schließen Sie den DVD-Spieler oder DVD-Recorder an die digitalen Eingänge/Ausgänge (siehe Seite 9) an.
8
Å Zum Audioeingang des linken/rechten Kanals ı Zum Komponenten-Videoeingang
WICHTIG
Audiosignals werden NUR über die Buchsen AUDIO MONITOR OUT (RIGHT/LEFT) ausgegeben, wenn TV Direct verwendet wird (siehe Seite 12).
HINWEIS
Schließen Sie Y, PB und PR richtig an.
2(VIDEO) 1(DVR/DVD)
DIGITAL IN
VIDEO
VIDEO
VIDEO IN
VIDEO
IN
RIGHT LEFT
Å
ı
7 Anschließen einer Videokomponente an die VIDEO
IN-Buchsen
Sie können mit Hilfe eines Composite-Videokabel und eines Stereo-Audiokabel eine Videokomponente wie z.B. einen weiteren VCR über die Buchsen VIDEO IN anschließen. Komponenten dieser Art werden in dieser Anleitung als Signalquelle „VIDEO“ bezeichnet.
Rot Weiß Gelb
Digitalanschlüsse
Vor dem Verbinden von Anschlüssen alle Komponenten ausschalten.
Dieser Receiver verfügt über zwei DIGITAL IN-Anschlüsse – einen digitalen Koaxialanschluss und einen digitalen optischen Anschluss. Um digitalen Klang wiederzugeben verwenden Sie bitte sowohl die digitale als auch die analoge Anschlussmethode wie auf den Seiten 7 bis 9 beschrieben.
Digitales Koaxialkabel
(im Lieferumfang enthalten: 1 Kabel)
Digitales Lichtwellenleiterkabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Deutsch
Stereo-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Composite­Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Videorecorder, usw.
Å Zum Audioausgang des linken/rechten Kanals ı Zum Composite-Videoausgang
HINWEIS
Für die Bildwiedergabe das Fernsehgerät mit Hilfe des SCART­Kabels an den Receiver anschließen.
Anschließen des Netzkabels
Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose, nachdem Sie alle Audio-/Videoanschlüsse vorgenommen haben. Achten Sie darauf, dass die Stecker fest in den Buchsen sitzen. Die Standby­Kontrollleuchte leuchtet rot auf.
ACHTUNG:
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
Das Netzkabel darf nicht modifiziert, verdreht, gezerrt oder mit
schweren Gegenständen belastet werden, da dies einen Brand, Elektroschock oder anderen Unfall verursachen könnte.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, sollten Sie sich an Ihren Händler wenden und das Netzkabel durch ein neues ersetzen lassen.
Wenn die Komponente über einen digitalen Koaxialanschluss verfügt, schließen Sie diesen über ein digitales Koaxialkabel (mitgeliefert) an den 1(DVR/DVD)-Anschluss an.
Wenn die Komponente über einen digitalen optischen Anschluss verfügt, schließen Sie diesen über ein digitales optisches Kabel (nicht mitgeliefert) an den 2(VIDEO)-Anschluss an.
Ziehen Sie die Schutzkappe ab, bevor Sie ein Lichtwellenleiterkabel anschließen.
HINWEISE
Werkseitig wurden die Anschlüsse DIGITAL IN so konfiguriert, dass die folgenden Komponenten angeschlossen werden können:
1(DVR/DVD): Für DVD-Recorder oder DVD-Spieler2(VIDEO): Für die an die Buchsen VIDEO IN
Wenn Sie andere Komponenten anschließen, muss die Einstellung des Digitaleingangsanschlusses (DIGITAL IN) entsprechend verändert werden. Siehe Einstellen der Digitaleingangsanschlüsse (DIGITAL IN)DIGITAL IN1/2 auf Seite 19.
Wählen Sie den richtigen digitalen Eingangsmodus aus. Siehe Auswählen des analogen oder digitalen Eingangsmodus auf Seite 10.
HINWEISE
Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe der Anschlusskabel und der Antenne. Das Netzkabel kann sonst Rauschen oder Bildstörungen verursachen.
Benutzerdefinierte Einstellungen, wie beispielsweise gespeicherte Sender und Klangeinstellungen, können in den folgenden Fällen innerhalb weniger Tage gelöscht werden:
Das Netzkabel wird abgezogen.Die Stromversorgung fällt aus.
angeschlossene Komponente
Erste Schritte
9
Grundbetrieb
1
2 3
1
3
2
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP
MHz
kHz
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP
MHz
kHz
DVR/DVD (DGT)
VCR (DIGITAL)
VIDEO (DGTL)
TV (DIGITAL)
FM AM
(Zurück zum Anfang)
Deutsch
2
Auswählen der
Wiedergabesignalquelle
Auf der Frontplatte:
Drehen Sie so lange am SOURCE SELECTOR, bis der von Ihnen gewünschte Signalquellenname auf dem Display angezeigt wird.
Die Kontrollleuchte der ausgewählten Signalquelle leuchtet rot auf.
Die Signalquelle wechselt durch Drehen am SOURCE
SELECTOR wie folgt:
Stellen Sie den Wahlschalter auf AUDIO/TV/VCR/STB, wenn der Receiver über die Fernbedienung betrieben wird.
Grundbetrieb
1
Einschalten der Stromversorgung
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON (oder die
AUDIO auf der Fernbedienung).
Die Standby-Kontrollleuchte erlischt und die Kontrollleuchte der ausgewählten Signalquelle leuchtet rot auf.
Der Name der aktuellen Signalquelle wird angezeigt.
DVR/DVD (DGT)*:Wählen Sie den DVD-Recorder oder DVD-
Spieler aus.
VCR (DIGITAL)*: Der Videorecorder wird als Signalquelle
ausgewählt.
VIDEO (DGTL)*:Wählen Sie die an der Buchsen VIDEO IN
hinten am Receiver angeschlossene Komponente aus.
TV (DIGITAL)*: Das Fernsehgerät wird als Signalquelle
ausgewählt.
FM: Eine UKW-Sendung wird als Signalquelle
ausgewählt.
AM: Eine MW-Sendung wird als Signalquelle
ausgewählt.
Auf der Fernbedienung:
Drücken Sie eine der Tasten zum Auswählen der Signalquellen.
Drücken Sie FM/AM für Tunerbetrieb. Jedes Mal, wenn Sie die Taste FM/AM drücken, wechselt das Band zwischen UKW und MW hin und her.
* Auswählen des analogen oder digitalen
Eingangsmodus
Wenn Sie eine Komponente mit Hilfe der analogen und der digitalen Anschlussmethode angeschlossen haben (siehe Seiten 7 bis 9), müssen Sie den korrekten Eingangsmodus auswählen.
Sie können nur den Digitaleingang für Signalquellen auswählen, für die Sie zuvor digitale Eingangsanschlüsse ausgewählt haben. (Siehe Einstellen der Digitaleingangsanschlüsse (DIGITAL IN)DIGITAL IN1/2 auf Seite 19).
NUR auf der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste SOUND und dann A/D INPUT, um den analogen oder den digitalen Eingangsmodus auszuwählen.
Wenn Sie die Taste A/D INPUT mehrfach hintereinander drücken, wird abwechselnd der analoge (ANALOGUE) und digitale Eingangsmodus (DGTL AUTO ) aktiviert.
So schalten Sie die Stromversorgung aus (Bereitschaftsmodus)
Drücken Sie erneut die Taste STANDBY/ON (oder die
AUDIO auf der Fernbedienung).
Die Standby-Kontrollleuchte leuchtet rot auf.
HINWEIS
Im Bereitschaftsmodus wird eine geringe Strommenge verbraucht. Wenn Sie die Stromversorgung vollständig ausschalten möchten, müssen Sie das Netzkabel abziehen.
10
DGTL AUTO: Wählen Sie diese Einstellung aus, um den
digitalen Eingangsmodus zu aktivieren. Das Receiver erkennt das eingehende Signal automatisch, und die Anzeige für das erkannte Digitalsignal (LPCM, DOLBY D, DTS oder DTS 96/24) schalten sich ein.
ANALOGUE: Wählen Sie diese Einstellung aus, um den
analogen Eingangsmodus zu aktivieren.
Grundeinstellung: ANALOGUE
HINWEIS
Wenn die Taste SOUND gedrückt wurde, können die Zifferntasten zur Klangeinstellung verwendet werden. Wenn Sie die Zifferntasten für die Bedienung Ihrer gewünschten Signalquelle verwenden möchten, betätigen Sie vor dem Betrieb den entsprechenden Signalquellen-Wahlschalter, da die Fernbedienung sonst möglicherweise nicht wie gewünscht funktioniert.
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
3
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
CR DOLBY D
DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
DGTL AUTO
DGTL D.D.
DGTL DTS
(Zurück zum Anfang)
Einstellen der Lautstärke
Auswahl der digitalen Decodiermodi
Um die Lautstärke zu erhöhen, den Regler MASTER VOLUME im Uhrzeigersinn drehen (oder drücken Sie die Taste VOLUME + auf der Fernbedienung).
Um die Lautstärke zu reduzieren, den Regler MASTER VOLUME gegen den Uhrzeigersinn drehen (oder drücken Sie die Taste VOLUME –
auf der Fernbedienung).
Beim Einstellen der Lautstärke wird die Anzeige des Lautstärkepegels kurzzeitig im Display angezeigt.
ACHTUNG:
Verringern Sie die Lautstärke immer auf die Minimaleinstellung, bevor Sie eine Signalquelle wiedergeben. Wenn die Lautstärke zu hoch eingestellt ist, kann durch die plötzlich vorhandene hohe Schallenergie Ihr Hörvermögen dauerhaft geschädigt werden und/oder können die Lautsprecher beschädigt werden.
HINWEIS
Die Lautstärke kann im Bereich von „0“ (Minimum) bis „50“ (Maximum) eingestellt werden.
Verwenden eines Kopfhörers
Sie können über die Kopfhörer nicht nur Stereo-Software sondern auch Mehrkanal-Software genießen. (Beim Abspielen von Mehrkanal-Software wird der Ton auf die Frontkanäle heruntergemischt).
Schließen Sie Kopfhörer an die PHONES-Buchse auf der Frontplatte an, um den HEADPHONE-Modus zu aktivieren.
Die Anzeige HP (Kopfhörer) leuchtet im Display auf.
Sie können die Surround/DSP-Modi auch über Kopfhörermodus
3D HEADPHONE genießen. Siehe Seiten 30 und 31 bzgl. weiterer Einzelheiten.
Wenn Sie einen Kopfhörer aus der Buchse PHONES ziehen, wird der HEADPHONE (oder 3D HEADPHONE)-Modus deaktiviert und die Wiedergabe über die Lautsprecher aktiviert.
Wenn die folgenden Symptome auftreten, während eine Aufnahme im Dolby Digital- oder DTS-Format bei aktivierter Einstellung DGTL AUTO wiedergegeben wird (siehe Seite 10), führen Sie das nachstehend beschriebene Verfahren durch:
Zu Beginn erfolgt keine Tonwiedergabe.
Beim Durchsuchen oder Überspringen von Kapiteln oder Titeln treten Störgeräusche auf.
NUR auf der Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste SOUND und dann A/D INPUT, um die Einstellung DGTL AUTO auszuwählen.
2
Drücken Sie die Taste DECODE um denDGTL D.D. oder DGTL DTS auszuwählen.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der digitale Decodiermodus wie folgt:
Wählen Sie DGTL D.D. aus, um eine Aufnahme
wiederzugeben, die im Dolby Digital-Format codiert ist.
Wählen Sie DGTL DTS aus, um eine Aufnahme wiederzugeben, die im DTS-Format codiert ist.
HINWEISE
Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten oder eine andere Signalquelle auswählen, werden die Einstellungen DGTL D.D. und DGTL DTS deaktiviert, und der digitale Eingangsmodus wird automatisch auf DGTL AUTO zurückgesetzt.
Wenn die Taste SOUND gedrückt wurde, können die Zifferntasten zur Klangeinstellung verwendet werden. Wenn Sie die Zifferntasten für die Bedienung Ihrer gewünschten Signalquelle verwenden möchten, betätigen Sie vor dem Betrieb den entsprechenden Signalquellen-Wahlschalter, da die Fernbedienung sonst möglicherweise nicht wie gewünscht funktioniert.
Deutsch
Grundbetrieb
ACHTUNG:
Vergewissern Sie sich in den folgenden Fällen, dass die Lautstärke abgesenkt ist:
Sie möchten einen Kopfhörer anschließen oder aufsetzen. Durch hohe Lautstärken können Sie sowohl den Kopfhörer beschädigen als auch Ihr Hörvermögen schädigen.
Sie möchten die Lautsprecher wieder einschalten. Über die Lautsprecher kann unerwartet eine sehr hohe Lautstärke wiedergegeben werden.
Die folgenden Anzeigen für das Digitalsignalformat im Display zeigen an, welcher Signaltyp im Receiver eingeht.
LPCM: Leuchtet, wenn Lineare PCM-Signale eingespeist
werden.
DOLBY D: • Leuchtet, wenn Dolby Digital-Signale
eingespeist werden.
Blinkt, wenn DGTL D.D. für eine Aufnahme ausgewählt wird, die nicht im Dolby Digital­Format codiert ist.
DTS: • Leuchtet auf, wenn herkömmliche DTS-Signale
eingehen.
Blinkt, wenn die Einstellung DGTL DTS für Software ausgewählt ist, die nicht in DTS kodiert ist.
DTS 96/24: Leuchtet auf, wenn DTS 96/24-Signale eingehen.
HINWEIS
Wenn die eingehenden Signale mit Hilfe der Funktion „DGTL AUTO nicht erkannt werden können, schaltet sich keine Anzeige für Digitalsignale im Display ein.
11
Deutsch
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
–2 –4 –6
OFF (Deaktivierung)
Stellen Sie den Wahlschalter auf AUDIO/TV/VCR/STB, wenn der Receiver über die Fernbedienung betrieben wird.
Aktivieren des TV Direct-Modus
TV Direct ermöglicht es Ihnen, diesen Receiver als AV-Wahlschalter zu verwenden, wenn der Receiver ausgeschaltet ist. Wenn der TV Direct-Modus aktiviert ist, werden die Video- und Audiosignale von Videokomponenten, z. B. einem DVD-Spieler, über dieses Gerät an das Fernsehgerät übertragen. In diesem Fall können Sie die Videokomponenten und das Fernsehgerät so verwenden, als wären sie direkt miteinander verbunden.
Diese Funktion kann für die folgenden Signalquellen angewendet werdenDVR/DVD, VCR und VIDEO.
Führen Sie das nachstehende Verfahren aus, um den TV Direct­Modus zu aktivieren (oder zu deaktivieren):
1
Drücken Sie die Taste TV DIRECT.
Alle Anzeigen werden ausgeblendet und dann leuchtet die Kontrollleuchte der ausgewählten Signalquelle grün auf.
2
Schalten Sie die Videokomponente und das Fernsehgerät ein.
3
Wählen Sie die Zielvideokomponente aus.
Auf der Frontplatte:
Drehen Sie den SOURCE SELECTOR, bis eine der Signalquellen-Kontrollleuchten DVR/DVD, VCR oder VIDEO—grün aufleuchtet.
Einstellen der Subwoofer­Audioposition
Wenn der Subwoofer für Stereoklang verstärkt ist, um das Klangergebnis von Multikanalsignalen zu verbessern, wählen Sie die Subwoofer-Audioposition entsprechend aus. Wenn Sie Stereoklang wählen, wird der Subwoofer-Ausgangspegel automatisch um den ausgewählten Wert verringert. Die Anzeige AUDIO P. leuchtet auf, wenn diese Funktion aktiviert ist.
Sobald eine Einstellung vorgenommen wurde, wird sie für jede Signalquelle gespeichert.
NUR auf der Fernbedienung:
Grundbetrieb
Drücken Sie die Taste SOUND und dann mehrfach auf A.POSITION.
Mit jedem Tastendruck auf A.POSITION verändert sich der Subwoofer-Audiopositionspegel wie folgt:
Anzeige AUDIO P.
Je kleiner die Zahl, desto mehr erhöht sich automatisch der Pegel, wenn in Stereo gehört wird.
Wenn keine Einstellungen vorgenommen werden müssen, wählen Sie OFF (Grundeinstellung) aus.
HINWEISE
Der maximale Ausgangspegel des Subwoofers beträgt –10 dB. Bsp.: Wenn der Ausgangspegel des Subwoofers auf „–8 (dB)“
und die Subwoofer-Audioposition auf „–4 (dB) eingestellt wird, beträgt der Ausgangspegel bei Stereo-Wiedergabe
–10 dB. Einstellungen des Subwooferpegels sind auf Seite 21 beschrieben.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der Modus Surround/ DSP aktiviert ist.
Wenn die Taste SOUND gedrückt wurde, können die Zifferntasten zur Klangeinstellung verwendet werden. Wenn Sie die Zifferntasten für die Bedienung Ihrer gewünschten Signalquelle verwenden möchten, betätigen Sie vor dem Betrieb den entsprechenden Signalquellen-Wahlschalter, da die Fernbedienung sonst möglicherweise nicht wie gewünscht funktioniert.
12
Auf der Fernbedienung:
Drücken Sie eine der Tasten zum Auswählen der SignalquellenDVR/DVD, VCR oder VIDEO.
Die Kontrollleuchte der ausgewählten Signalquelle leuchtet grün auf.
Wenn Sie TV Direct deaktivieren und den Receiver ausschalten möchten, drücken Sie die Taste STANDBY/ON
auf der Frontplatte (oder AUDIO auf der Fernbedienung). Der Receiver wird ausgeschaltet und die Standby-Kontrollleuchte leuchtet auf.
Wenn Sie TV Direct deaktivieren und den Receiver einschalten möchten, drücken Sie wieder auf TV DIRECT.
Der Receiver wird eingeschaltet und die Kontrollleuchte der ausgewählten Signalquelle leuchtet rot auf.
HINWEISE
Wenn der TV Direct-Modus aktiviert ist, können die Klangeffekte nicht wiedergegeben werden, die dieses Receiver erzeugen kann. Auch die an dieses Receiver angeschlossenen Lautsprecher können nicht verwendet werden.
Sie können die T-V LINK-Funktion zwischen Fernsehgerät und Videorecorder verwenden, solange der TV Direct-Modus aktiviert ist. (Weitere Einzelheiten zu den T-V LINK-Funktionen entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen für Fernsehgerät und Videorecorder).
Vorübergehendes Stummschalten
S . WFR
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
CR DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS
L
LS SB RS
S . WFR LFE
CRL
LS SB RS
S . WFR LFE
CR
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
10 20 30 40 50 60
90OFF (Deaktivierung) 80 70
NUR auf der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste MUTING, um den Klang über alle angeschlossenen Lautsprecher und Kopfhörer abzustellen.
MUTING wird im Display angezeigt, und die Wiedergabe wird ausgeschaltet.
Wenn Sie die Lautstärke wiederherstellen möchten, drücken Sie erneut die Taste MUTING.
Wenn Sie die Taste VOLUME +/– (oder drehen Sie regler MASTER VOLUME auf der Frontplatte) drücken, wird die Lautstärke ebenfalls wiederhergestellt.
Ändern der Helligkeit des Displays
Das Display kann gedimmt werden—Dimmer.
NUR auf der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste DIMMER mehrfach hintereinander.
Jeder Druck auf diese Taste ändert die Displayhelligkeit wie folgt:
DIMMER 1: Dimmt das Display geringfügig. DIMMER 2: Dimmt das Display stärker als DIMMER 1. DIMMER 3: Schaltet das Display aus. (Diese Funktion ist
während des Betriebs des Receivers deaktiviert*).
DIMMER OFF: Deaktiviert den Dimmer (normales Display). *Außer beim Aktivieren oder Deaktivieren von TV Direct.
Grundeinstellungen für die automatische Speicherung
Dieses Receiver speichert die Klangeinstellungen für jede Signalquelle:
Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten,
Wenn Sie die Signalquelle wechseln, und
Wenn Sie den analogen/digitalen Eingangsmodus wechseln
(siehe Seite 10).
Wenn Sie die Signalquelle ändern, werden die gespeicherten Einstellungen für die neu ausgewählte Signalquelle automatisch abgerufen. Für jede Signalquelle können die folgenden Einstellungen gespeichert werden:
Analoger/digitaler Eingangsmodus (siehe Seite 10)
Lautsprecher-Ausgangspegel (siehe Seite 21)
Subwoofer-Audioposition (siehe Seite 12)
Subwoofer-Klangphase (siehe Seite 22)
Digitaler Frequenzgangausgleich (siehe Seite 22)
Bassverstärkungseinstellung (siehe Seite 22)
Eingangsdämpfermodus (siehe Seite 22)
Wahl von Surround-/DSP-Modus (siehe Seiten 32 und 33)
HINWEIS
Wenn das UKW- oder MW-Frequenzband als Signalquelle aktiviert ist, können Sie für jedes Frequenzband unterschiedliche Einstellungen zuweisen.
Signal- und Lautsprecheranzeigen im Display
Signalanzeigen
Lautsprecheranzeigen
Deutsch
Ausschalten der Stromversorgung mit Hilfe der Einschlafschaltuhr
Sie können einschlafen, während Sie Musik hörenEinschlafschaltuhr.
NUR auf der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste SLEEP mehrfach hintereinander.
Mit jedem Tastendruck ändert sich die Zeitspanne bis zum Ausschalten um 10 Minuten. Die Anzeige SLEEP leuchtet im Display auf.
Anzeige SLEEP
Der Ausschaltzeitpunkt ist erreicht:
Das Receiver schaltet sich automatisch aus.
So prüfen oder ändern Sie die Restzeit bis zum Ausschalten:
Drücken Sie die Taste SLEEP einmal. Die Restzeit bis zum Ausschalten wird (in Minuten) angezeigt.
Wenn Sie die Zeit bis zum Ausschalten ändern möchten, drücken Sie die Taste SLEEP mehrfach hintereinander.
Es gibt folgende Signalanzeigen:
L: Der Digitaleingang ist aktiviert: Leuchtet, wenn ein
Signal für den linken Kanal eingeht.
Der Analogeingang ist aktiviert: Leuchtet immer.
R: Der Digitaleingang ist aktiviert: Leuchtet, wenn ein
Signal für den rechten Kanal eingeht.
Der Analogeingang ist aktiviert: Leuchtet immer. C: Leuchtet, wenn ein Signal für den Mittenkanal eingeht. LS*: Leuchtet, wenn ein Signal für den linken Surround
Kanal eingeht.
RS*: Leuchtet, wenn ein Signal für den rechten Surround
Kanal eingeht.
SB: Leuchtet, wenn ein Signal für den hinteren Surround-
Kanals eingeht.
LFE: Leuchtet, wenn ein Signal für den LFE-Kanal eingeht.
* Wenn monaurale Surround-Signale eingehen, leuchtet nur
S auf.
Für die Lautsprecheranzeigen gilt Folgendes:
Die Subwoofer-Anzeige (
) leuchtet auf, wenn die Einstellung SUBWOOFER auf SUBWFR :YES gestellt ist. Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 16.
Die andere Lautsprecheranzeige leuchtet nur auf, wenn der zugehörige Lautsprecher auf SML (Klein) oder LRG (Groß) eingestellt ist und wenn dies für die aktuelle Wiedergabe nötig ist.
Grundbetrieb
So deaktivieren Sie die Einschlafschaltuhr:
Drücken Sie die Taste SLEEP mehrfach hintereinander, bisSLEEP OFF im Display angezeigt wird. (Die Anzeige SLEEP
erlischt).
Die Einschlafschaltuhr wird auch deaktiviert, wenn:Sie den Receiver ausschalten oderTV Direct aktiviert ist.
13
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
Grundeinstellungen
*3*2
*1
*4
L
R
LS RS
C
Deutsch
Um in den Surround-/DSP-Modi den bestmöglichen Klangeffekt zu erzielen (siehe Seiten 29 bis 33), müssen die Lautsprecher­und Subwooferwerte entsprechend eingestellt werden, sobald alle Verbindungen korrekt angeschlossen sind. Auf den Seiten 14 bis 19 wird erläutert, wie Sie die Lautsprecher und andere Teile der Grundausstattung des Receivers einstellen.
So stellen Sie die Lautsprecher-informationen automatisch einSmart Surround Setup
Der Abstand zwischen Hörposition und Lautsprechern ist ein wichtiger Faktor, wenn in den Surround-/DSP-Modi der bestmögliche Klangeffekt erzielt werden soll. Wenn Sie dafür die Funktion Smart Surround Setup verwenden, werden die folgenden Einstellungen automatisch kalkuliert, indem Sie einfach nur in die Hände klappen.
Lautsprecherabstand (mit Bezug auf den Lautsprecher mit dem geringsten Abstand)
Lautsprecher-Ausgangspegel
HINWEISE
Ziehen Sie die Netzkabel von allen Komponenten ab, die an den Receiver und Subwoofer angeschlossen sind und u. U. Rauschen verursachen, um die Lautsprecherinformationen effektiv mit Smart Surround Setup einzustellen.
Bevor Sie mit dem Smart Surround Setup beginnen, stellen Sie die Lautsprecherinformationen (SML, LRG oder NO) gemäß Ihrer Lautsprecher, außer dem Subwoofer, richtig ein (siehe Seite 16).
Wird die Einstellung über Smart Surround Setup vorgenommen, wird die Einstellung des Lautsprecherabstands und des Ausgangspegels, die Sie zuvor eingegeben haben, deaktiviert.
Wenn Sie das Display ausgeschaltet haben, müssen SieDimmer deaktivieren (siehe Seite 13); andernfalls können sie
während des Modus Smart Surround Setup die Informationen auf dem Display nicht sehen.
Smart Surround Setup kann nur dann ordnungsgemäß funktionieren, wenn der Klang nicht durch Sie selbst oder andere Objekte blockiert wird.
Wenn Sie Veränderungen an den Lautsprechern vornehmen,
Grundeinstellungen
müssen Sie die folgenden Schritte erneut durchführen.
NUR auf der Fernbedienung:
Stellen Sie den Wahlschalter auf AUDIO/TV/VCR/STB, wenn der Receiver über die Fernbedienung betrieben wird.
2
Halten Sie die Taste SMART SURROUND SETUP gedrückt, bis SETTING UP im Display blinkt.
3
Wenn SETTING UP nicht mehr blinkt, aber weiterhin im Display angezeigt wird, klatschen Sie einmal über Ihrem Kopf in die Hände.
Der Receiver beginnt mit der Erkennung des Klangpegels aller Lautsprecher (außer des Subwoofers).
Wird Ihr Klappgeräusch erfolgreich erkannt, erscheint SUCCESSFUL im Display und die eingestellten Werte werden wie folgt angezeigt:
Bsp.:
Der Receiver schaltet sich dann wieder auf Normalbetrieb.
*1 Standardkanal (der Lautsprecher mit geringstem
Abstand). Diese Lautsprecherposition ist jetzt die Referenzposition („0m/ft“) und der Abstand der anderen Lautsprecher wird im Verhältnis zu dieser Referenzposition angezeigt.
*2 L: Linker Frontlautsprecher
R: Rechter Frontlautsprecher C: Mittenlautsprecher LS: Linker Surround-Lautsprecher RS: Rechter Surround-Lautsprecher
*3 Abstandsdifferenz aller Lautsprecherpositionen (in
Metern oder Fuß).
*4 Ausgangspegel des jeweiligen Lautsprechers (–6 bis
+6).
1
Begeben Sie sich zu der Stelle, an der Sie zuhören.
Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel fest angeschlossen sind.
14
Wenn Ihr Klappgeräusch nicht erfolgreich erkannt wird,
nachdem eine der folgenden Nachrichten auf dem Display erscheint wird wieder SETTING UP angezeigt.
SILENT: Der Receiver empfängt nur Klangsignale aus
SILENT-ALL: Der Receiver empfängt aus allen Lautsprechern
FAILED: Der Receiver empfängt keine Klangsignale aus
In diesem Fall wiederholen Sie den Vorgang von Schritt 3 ab.
dem rechten und linken Frontlautsprecher.
Der Receiver empfängt keine Klangsignale aus den Frontlautsprechern und empfängt Klangsignale aus mindestens einem der restlichen Lautsprecher.
15 Sekunden lang keinerlei Klangsignale.
dem rechten oder dem linken Frontlautsprecher.
In den folgenden Fällen müssen Sie die Lautsprecher manuell einstellen.
Wenn der Receiver zweimal hintereinander Klangsignale nur als „SILENT“ erkennen kann.
Die Einstellung ist beendet. (Der Abstand und der Ausgangspegel des Lautsprechers, von dem keine Klangsignale empfangen wurden, werden auf +9.0m (+30ft) eingestellt). Der Receiver deaktiviert die Funktion Smart Surround Setup.
Wenn der Receiver drei Mal hintereinander keine Klangsignale erkennen kann.
Auf dem Display wird zunächst „MANUAL“ angezeigt. Der Receiver deaktiviert die Funktion Smart Surround Setup.
Drücken Sie zum Deaktivieren von Smart Surround Setup die Taste SMART SURROUND SETUP, während auf dem Display
SETTING UP blinkt.
Nachdem SETTING UP aufgehört hat zu blinken können
keine anderen Funktionen ausgeführt werden. Beenden Sie Smart Surround Setup.
Um die von Smart Surround Setup vorgenommenen Einstellungen zu überprüfen, drücken Sie auf SMART
SURROUND SETUP, während sich der Receiver im Normalbetrieb befindet. Die eingestellten Werte werden nacheinander angezeigt (siehe Seite 14).
Wenn Sie Lautsprecherabstand und/oder Ausgangspegel nach der Verwendung von Smart Surround Setup manuell eingestellt haben, wird „MANUAL“ angezeigt.
Wenn Sie Smart Surround Setup nicht verwendet haben, wirdNO S.S.S. angezeigt.
HINWEISE
In den folgenden Fällen werden anstelle der über Smart Surround Setup eingestellten Werte für den Lautsprecherabstand und den Ausgangspegel die manuell eingestellten Werte verwendet:
Wenn Sie einen der Werte für den Lautsprecherabstand
ändern (siehe Seite 17).
Wenn Sie einen der Werte für den Ausgangspegel ändern
(siehe Seite 21).
Wenn Sie die Lautsprechergrößen entweder von NO zu
SML oder LRG oder von SML oder LRG zu NO“ ändern (siehe Seite 16).
Informationen zum manuellen Einstellen des
Lautsprecherabstandes und des Ausgangspegels finden Sie auf Seite 17 und 21.
Klatschen Sie nicht zu stark in die Hände, damit Ihre Hände nicht verletzt werden.
Grundeinstellungen
Sie können die folgenden Parameter einstellen. Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Parameter ohne Angabe des aktuell eingestellten Werts können nicht ausgewählt werden.
Parameter Vorgehensweise SUBWOOFER Subwoofer registrieren. (16) FRONT SPK Größe der Frontlautsprecher
registrieren. (16)
CENTER SPK Größe des Mittellautsprechers
registrieren. (16)
SURRND SPK Größe der Surround-Lautsprecher
DIST UNIT Maßeinheit für Lautsprecherabstand
FRNT L DIST* Abstand zwischen linkem Frontlautsprecher
FRNT R DIST* Abstand zwischen rechtem Frontlautsprecher
CENTER DIST* Abstand zwischen Mittenlautsprecher und
SURR L DIST* Abstand zwischen linkem Surround-
SURR R DIST* Abstand zwischen rechtem Surround-
SUBWFR OUT Töne auswählen, die durch den Subwoofer
VIRTUAL SB Virtuellen hinteren Surround-Lautsprecher
DUAL MONO Dual Mono-Tonkanal auswählen. (18) CROSS OVER Übergangsfrequenz für Subwoofer
LFE ATT Dämpft die Bassfrequenztöne (LFE). (17) MIDNIGHT M. Überzeugendes Klangerlebnis bei Nacht
DIGITAL IN1 Komponente auswählen, die an digitalen
DIGITAL IN2
AUTO SURRND Auto Surround-Modus auswählen. (19) AUTO MODE Auto-Funktion auswählen. (19)
registrieren. (16)
auswählen. (17)
und Hörposition registrieren. (17)
und Hörposition registrieren. (17)
Hörposition registrieren. (17)
Lautsprecher und Hörposition registrieren. (17)
Lautsprecher und Hörposition registrieren. (17)
ausgegeben werden sollen. (17)
einstellen. (18)
auswählen. (17)
erzielen. (18)
Koaxialanschluss angeschlossen ist. (19) Komponenten auswählen, die an digitale
optische Anschlüsse angeschlossen sind. (
19)
Deutsch
Grundeinstellungen
* Wenn Sie Smart Surround Setup auf Seite 14 verwendet
haben, müssen diese Einstellungen nicht mehr vorgenommen werden.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
15
Vorgehensweise
S . WFR
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
CENTER SPK
SURRND SPK
FRNT R DIST
CENTER DIST
(Zurück zum Anfang)
SUBWOOFER
FRONT SPK
DIST UNIT
FRNT L DIST
SURR L DIST
SURR R DIST
DUAL MONO
CROSS OVER
SUBWFR OUT
VIRTUAL SB
LFE ATT
MIDNIGHT M.
AUTO SURRND AUTO MODE
DIGITAL IN1
DIGITAL IN2
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
DVR/DVD
VIDEO
VCR
TV
Deutsch
NUR auf der Frontplatte:
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
Bsp.: Einstellen des Anschlusses DIGITAL IN 1.
1
Drücken Sie die Taste SETTING.
Die Einstellungen können jetzt mit dem MULTI JOG vorgenommen werden.
Einstellen der Lautsprecher
Eingeben von Subwoofer-Informationen SUBWOOFER
Der Receiver erkennt jedesmal beim Einschalten die Subwoofer­Verbindung und stellt die Werte für den Subwoofer automatisch neu ein. Wenn Sie die Einstellungen manuell verändern möchten, wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten.
SUBWFR : YES Wählen Sie diese Option, wenn ein Subwoofer
SUBWFR : NO Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein
angeschlossen ist. Die Subwoofer-Anzeige (
) leuchtet im Display auf. Sie können den Ausgangspegel des Subwoofers einstellen (siehe Seite 21).
Subwoofer angeschlossen ist. Wählen Sie diese Einstellung, um die Frontlautsprechergröße auf LRG einzustellen (siehe unten).
Grundeinstellungen
2
Drehen Sie am MULTI JOG, bis der von Ihnen gewünschte Parameter im Display angezeigt wird.
Durch Drehen am MULTI JOG werden die Einstellparameter wie folgt angezeigt:
3
Drücken Sie die Taste SET.
Der aktuell eingestellte Wert des ausgewählten Parameters wird angezeigt.
4
Drehen Sie am MULTI JOG, um den gewünschten Wert einzustellen.
HINWEIS
Sie müssen die Einstellung bei jedem Einschalten des Receivers ändern, wenn Sie die automatisch eingestellte Subwooferinformation ändern wollen.
Einstellen der Lautsprechergröße—FRONT SPK (Frontlautsprecher), CENTER SPK (Mitten­lautsprecher), SURRND SPK (Surround­lautsprecher)
Geben Sie die Größe aller angeschlossenen Lautsprecher ein.
LRG (Groß) Auswählen, wenn die Größe des
Lautsprecherkonus größer als 12 cm ist.
SML (Klein) Auswählen, wenn die Größe des
Lautsprecherkonus kleiner als 12 cm ist.
NO Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn kein
Lautsprecher angeschlossen ist. (Diese Auswahl ist für die Frontlautsprecher nicht möglich).
Grundeinstellung: SML für alle Lautsprecher* * Wenn Sie „SUBWOOFER“ auf SUBWFR : NO eingestellt
haben die Größe der Frontlautsprecher wird auf „LRG“ eingestellt (und Sie können „SML“ nicht auswählen).
HINWEISE
Wenn Sie als Größe für die Frontlautsprecher die EinstellungSML (Klein) ausgewählt haben, können Sie für die Größe des
Mittenlautsprechers und der Surround Lautsprecher nicht „LRG (Groß)“ auswählen.
Wenn Sie die Center- und/oder Surroundlautsprechergröße entweder von „NO“ auf „SML“ oder „LRG“ oder von „SML“ oder LRG auf NO umstellen wollen, werden die Entfernungs- und Ausgabewerte, die von Smart Surround Setup eingestellt wurden, unwirksam.
5
6
16
Ihre Einstellung wird gespeichert.
Drücken Sie die Taste SET.
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um ggf. andere Parameter einzustellen.
Einstellen des Lautsprecherabstands
C
L
R
LS
RS
2,1 m
(7 Fuß)
2,4 m
(8 Fuß)
2,7 m
(9 Fuß)
3,0 m (10 Fuß)
3,3 m (11 Fuß)
Der Abstand zwischen Hörposition und Lautsprechern ist ein wichtiger Faktor, wenn über die Surround-/DSP-Modi der bestmögliche Klangeffekt erzielt werden soll. Der Receiver bezieht sich auf den eingestellten Lautsprecherabstand, um automatisch die Verzögerungszeit des Klangs für jeden Lautsprecher zu berechnen, so dass die Klangsignale aus allen Lautsprechern gleichzeitig an der Hörposition ankommen.
Wenn Sie Smart Surround Setup auf Seite 14 verwendet haben, müssen diese Einstellungen nicht vorgenommen werden.
7 MaßeinheitDIST UNIT
Wählen Sie die Maßeinheit aus, die verwendet werden soll.
UNIT :meter Mit dieser Einheit legen Sie den Abstand in
Metern fest.
UNIT : feet Mit dieser Einheit legen Sie den Abstand in
Fuß fest.
SW: LFE Wählen Sie diese Einstellung, damit nur die
LFE-Signale ausgestrahlt werden (beim Abspielen von Dolby Digital- und DTS­Software) bzw. nur die Basselemente der SML (Klein) Frontlautsprechern (beim Abspielen von anderen als der genannten Signalquellen).
SW:LFE+MAIN Wählen Sie diese Einstellung, damit immer
die Basselemente der Frontlautsprecherkanäle (MAIN) ausgestrahlt werden. Beim Abspielen von Dolby Digital­und DTS-Software werden sowohl die Basselemente als auch die LFE-Signale ausgestrahlt.
Grundeinstellung: SW: LFE
HINWEIS
Wenn Sie „SUBWOOFER“ auf SUBWFR : NO eingestellt haben (siehe Seite 16), diese Funktion ist nicht verfügbar.
Deutsch
Grundeinstellung: UNIT :meter
7 Lautsprecherabstand
FRNT L DIST (für Linker Frontlautsprecher), FRNT R DIST (für Rechter Frontlautsprecher), CENTER DIST (für Mittenlautsprecher), SURR L DIST (für Linker Surround-Lautsprecher), SURR R DIST (für Rechter Surround-Lautsprecher)
Einstellbarer Bereich: 0,3 m bis 9,0 m in 0,3 m-Intervallen
(1 Fuß bis 30 Fuß in 1 Fuß-Intervallen)
Grundeinstellung: 3,0 m (10 Fuß) für alle Lautsprecher
Einstellen der Übergangsfrequenz—CROSS OVER
Kleine Lautsprecher sind nicht in der Lage, Baßfrequenzen effizient zu reproduzieren. Wenn Sie einen kleinen Lautsprecher im System verwenden, leitet das Gerät die Baßfrequenzen, die für den kleinen Lautsprecher vorgesehen sind, automatisch an die großen Lautsprecher um. Legen Sie die Übergangsfrequenz nach der Größe des angeschlossenen kleinen Lautsprechers fest.
Wenn Sie für alle Lautsprecher (siehe Seite 16) die EinstellungLRG (Groß)“ ausgewählt haben, kann diese Funktion nicht aktiviert werden (CROSS: OFF wird angezeigt).
CROSS: 80Hz Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der
Durchmesser des in diesen Lautsprecher integrierten Basschassis etwa 12 cm beträgt.
CROSS:100Hz Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der
Durchmesser des in diesen Lautsprecher integrierten Basschassis etwa 10 cm beträgt.
CROSS:120Hz Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der
Durchmesser des in diesen Lautsprecher integrierten Basschassis etwa 8 cm beträgt.
CROSS:150Hz Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der
Durchmesser des in diesen Lautsprecher integrierten Basschassis etwa 6 cm beträgt.
CROSS:200Hz Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der
Durchmesser des in diesen Lautsprecher integrierten Basschassis unter 5 cm liegt.
Grundeinstellung: CROSS:150Hz
Grundeinstellungen
In diesem Fall stellen Sie die Abstandswerte wie folgt ein: Linker Frontlautsprecher (L): FL D : 3.0m (10ft) Rechter Frontlautsprecher (R): FR D : 3.0m (10ft) Mittenlautsprecher (C): C D : 3.0m (10ft) Linker Surround-Lautsprecher (LS): LS D : 2.7m (9ft) Rechter Surround-Lautsprecher (RS): RS D : 2.7m (9ft)
HINWEISE
Für den Lautsprecher, NO ausgewählt haben, können Sie den Lautsprecherabstand nicht einstellen.
Wenn Sie den Lautsprecherabstand verändern, werden die von Smart Surround Setup eingestellten Werte für Abstand und Ausgangspegel mit den manuell eingestellten überschrieben.
Einstellen des Bassklangs
Einstellen der Subwoofer-Ausgangssignale SUBWFR OUT
Sie können den Signaltyp auswählen, der über den Subwoofer ausgegeben wird. Das heißt, Sie können bestimmen, ob die Basselemente der vorderen Lautsprecher-Kanäle über den Subwoofer, ohne Berücksichtigung der Größeneinstellungen (entweder SML oder LRG) der vorderen Lautsprecher, ausgegeben werden oder nicht.
HINWEIS
Die Übergangsfrequenz gilt nicht für die Modi HEADPHONE und 3D HEADPHONE.
Einstellen der Dämpfung des BaßfrequenzeffektsLFE ATT
Wenn die Bassklänge bei der Wiedergabe einer Aufnahme im Dolby Digital- oder DTS-Format verzerrt sind, können Sie den LFE-Pegel so einstellen, dass die Verzerrung aufgehoben wird.
Diese Funktion wird nur dann angewendet, wenn LFE-Signale eingespeist werden.
LFE : 0dB Dies ist die Normaleinstellung. LFE : –10dB Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn
Bassklänge verzerrt wiedergegeben werden.
Grundeinstellung: LFE : 0dB
17
Einstellen des virtuellen hinteren
Dual Mono
Einstellung
SUB Ch 2
Ch 1
Ch 1
Ch 2
Ch 1
Ch 2
Ch 2
Ch 1
Ch 2
Ch 1
Ch 2
Ch 1
Ch 1+Ch 2Ch 1+Ch 2Ch 1+Ch 2
LRL RCLR
MAIN
ALL
Ohne
Surround
Bei aktiviertem Surround
Einstellung für den Mittellautsprecher
SML/LRG NO
Surround-LautsprecherVIRTUAL SB
Verwenden des Mitternachtsmodus MIDNIGHT M.
Sie können bei der Wiedergabe von Dolby Digital Surround EX­Software oder DTS-ES-Software das Klangerlebnis über den
Deutsch
hinteren Surround-Kanal auch ohne hinteren Surround­Lautsprecher genießen—Virtual Surround Back. Durch diese Funktion entsteht ein fantastischer Surround-Effekt von hinten, so als ob Sie den hinteren Surround-Lautsprecher angeschlossen hätten. Wählen Sie V SB : ON beim Aktivieren von Virtual Surround Back.
V SB : OFF Wählen Sie diese Einstellung, um die Funktion
V SB : ON Bei der Wiedergabe von Dolby Digital Surround
Grundeinstellung: V SB : OFF
HINWEISE
Wenn SURRND SPK auf NO (siehe Seite 16) eingestellt wurde, ist diese Funktion nicht verfügbar.
Bei der Wiedergabe von DTS-ES Matrix-Software mit DTS 96/ 24 kann DTS 96/24 nicht mit der Funktion Virtual Surround Back verarbeitet werden. Für die erfolgreiche Verarbeitung muss Virtual Surround Back deaktiviert werden.
Virtual Surround Back kann bei bestimmter Software u.U. nicht verwendet werden.
Virtual Surround Back zu deaktivieren.
EX-Software oder DTS-ES-Software leuchtet die Anzeige VIRTUAL SB (hinterer Surround) auf.
Auswählen von Haupt- oder SubkanalDUAL MONO
Bei der Wiedergabe von digitaler Software, die im Dual Mono­Modus aufgenommen ist bzw. ausgestrahlt wird (siehe Seite 30), können Sie den gewünschten Wiedergabeklang (-kanal) von einem der beiden eigenständigen monauralen Kanälen auswählen.
D MONO: SUB Wählen Sie diese Betriebsart, um den
D MONO:MAIN Wählen Sie diese Betriebsart, um den Haupt-
Grundeinstellungen
D MONO: ALL Wählen Sie diese Betriebsart, um den Haupt-
Subkanal wiederzugeben (Ch 2).* Die Signalanzeige „R“ leuchtet auf, während dieser Kanal wiedergegeben wird.
Kanal wiederzugeben (Ch 1).* Die Signalanzeige „L“ leuchtet auf, während dieser Kanal wiedergegeben wird.
und Unter-Kanal wiederzugeben (Ch 1/Ch 2).* Die Signalanzeige „L“ und „R“ leuchtet auf, während diese Kanäle wiedergegeben werden.
Wenn Sie den Mitternachtsmodus verwenden, können Sie auch nachts ein überzeugendes Klangerlebnis genießen.
NIGHT :OFF Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie den
vollen Dynamikbereich wiedergeben möchten (ohne Effekte).
NIGHT : 1 Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie den
Dynamikbereich geringfügig komprimieren möchten.
NIGHT : 2 Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie den
Dynamikbereich stark komprimieren möchten (diese Einstellung ist praktisch, wenn Sie spät in der Nacht Musik hören möchten).
Grundeinstellung: NIGHT :OFF
Auf der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste SOUND und dann MIDNIGHT mehrfach hintereinander, um eine der obenstehenden Möglichkeiten auszuwählen.
HINWEIS
Wenn die Taste SOUND gedrückt wurde, können die Zifferntasten zur Klangeinstellung verwendet werden. Wenn Sie die Zifferntasten für die Bedienung Ihrer gewünschten Signalquelle verwenden möchten, betätigen Sie vor dem Betrieb den entsprechenden Signalquellen-Wahlschalter, da die Fernbedienung sonst möglicherweise nicht wie gewünscht funktioniert.
Grundeinstellung: D MONO:MAIN * Dual-Mono Signale sind von folgenden LautsprecherL (linker
Frontlautsprecher), R (rechter Frontlautsprecher), und C (Mittenlautsprecher) zu hören-abhängig von aktuellen Surround-Einstellung.
HINWEIS
Das Dual Mono-Format ist nicht mit dem zweisprachigen Sendeformat von Fernsehprogrammen identisch. Diese Einstellung hat also keine Auswirkungen auf die Wiedergabe von zweisprachigen Sendungen.
18
Einstellen der Digitaleingangsanschlüsse
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
DVR/DVD
VIDEO VCR
(Zurück zum Anfang)
TV
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
VIDEO* VCR* TV*
(Zurück zum Anfang)
DVR/DVD*
(DIGITAL IN)DIGITAL IN1/2
Wenn Sie die digitalen Eingänge verwenden, geben Sie ein, welche Komponente an welchen EingangDIGITAL IN1/2 (siehe Seite 9) angeschlossen ist, so daß der richtige Name der Signalquelle angezeigt wird, wenn Sie die digitale Signalquelle auswählen.
Zum Anschluss DIGITAL IN 1(DVR/DVD):
Zum Anschluss DIGITAL IN 2(VIDEO):
* Der für „DIGITAL IN1 ausgewählte wird übersprungen.
DVR/DVD Für DVD-Spieler (oder DVD-Recorder). VIDEO Für die an die Buchsen VIDEO IN hinten am Receiver
angeschlossene Komponente.
VCR Für Videorecorder. TV Für Fernsehgerät.
Grundeinstellung: DVR/DVD (für DIGITAL IN1“)
VIDEO (für „DIGITAL IN2“)
Aktivieren der Auto Surround­FunktionAUTO SURRND
Die Surround-Wiedergabe wird aktiviert, wenn Sie die entsprechende Signalquelle auswählen (diese Signalquelle ist an einen Digitaleingang angeschlossen).
Auto-Surround funktioniert auch, wenn der Eingangsmodus von analog auf digital umgestellt wird.
Weitere Einzelheiten zu den Surround-/DSP-Modi finden Sie auf den Seiten 29 bis 31.
Wählen Sie AUTO SR: ON, wenn Auto Surround aktiviert wird.
AUTO SR: ON
Die Anzeige AUTO SR leuchtet im Display auf.
Wenn mehrkanalige Signale eingespeist werden, wird ein entsprechender Surround-Modus aktiviert.
Wenn 2-kanal Dolby Digital- oder 2-kanal DTS­Signale und Surround-Signale eingespeist werden, wird PLII MOVIE aktiviert.
Wenn zweikanalige Dolby Digital- oder zweikanalige DTS-Signale ohne Surround-Signale eingehen, wird die Einstellung SURRND OFF (Stereo) ausgewählt.
Wenn Lineare PCM-Signale eingespeist werden, wird nichts geändert.
AUTO SR:OFF
Wählen Sie diese Einstellung aus, um die Auto Surround-Funktion zu deaktivieren.
HINWEISE
Diese Funktion kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden:
Bei der Wiedergabe einer analogen Signalquelle,Wenn einer der DSP-Modi ausgewählt wurde (siehe Seite
31) oder einer der festgelegten digitalen Dekodiermodi— „DGTL D.D. oder DGTL DTS (siehe Seite 11) und
Während der Verwendung von Kopfhörern.
Wenn Sie die Taste SURROUND drücken und es ist Auto
Surround aktiviert, wird Auto Surround kurzzeitig für die momentan ausgewählte Signalquelle deaktiviert. Die Auto Surround-Einstellung wird in den folgenden Fällen wiederhergestellt:
Das Receiver wird aus- und eingeschaltet,Die Signalquelle wird geändert,Der Analog-/Digitaleingang wird geändert, undWenn Sie die Einstellung AUTO SR: ON erneut auswählen.
Aktivieren des Auto Function­ModusAUTO MODE
Die Signalquelle wird beim Einschalten einer Videokomponente automatisch ausgewählt.
Diese Funktion kann auf Videokomponenten angewendet
werden, die über das SCART-Kabel an den Receiver angeschlossen sindDVR/DVD und VCR.
So funktioniert die Auto-Funktion:
Wenn eine Videokomponente eingeschaltet wird, wählt der
Receiver die Videokomponente als Signalquelle aus (und der Fernseheingang wird automatisch geändert).
Wenn eine Videokomponente, die gerade als Signalquelle
ausgewählt ist, ausgeschaltet wird, wählt der Receiver als Signalquelle wieder die zuvor eingestellte Video-Signalquelle ausDVR/DVD, VCR oder VIDEO.
MODE: AUTO1 Auto-Funktion wird verwendet, wenn der
Receiver eingeschaltet ist oder wenn TV Direct aktiviert ist.
MODE: AUTO2 Auto-Funktion wird verwendet, wenn der
Receiver ein- oder ausgeschaltet ist oder wenn TV Direct aktiviert ist. (Wird eine Videokomponente eingeschaltet, während der Receiver ausgeschaltet ist, wird TV Direct aktiviert und der Receiver wählt als Signalquelle die Videokomponente aus).
MODE:MANUAL Sie müssen die Signalquelle manuell
auswählen.
Grundeinstellung: MODE:MANUAL Wenn MODE: AUTO1 oder MODE: AUTO2 ausgewählt wird,
leuchtet die Anzeige AUTO MODE im Display auf.
HINWEISE
Wenn Sie VCR als Signalquelle auswählen, funktionieren
MODE: AUTO1 oder MODE: AUTO2 möglicherweise nicht,
wenn Sie nur den Videorecorder einschalten. In diesem Fall müssen Sie wahrscheinlich erst die Wiedergabe starten, um die Auto-Funktion zu aktivieren.
Wenn der Modus Auto Function auf MODE: AUTO2 eingestellt
ist, ist u. U. TV Direct aktiviert, nachdem die Stromzufuhr nach einem Stromausfall wieder hergestellt wurde.
Deutsch
Grundeinstellungen
Grundeinstellung: AUTO SR:OFF
19
Klangeinstellungen
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
–10
0 +10
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
SUBWFR LVL
FRONT L LVL
SURR L LVL
SURR R LVL
(Zurück zum Anfang)
FRONT R LVL
CENTER LVL
EFFECT
PANORAMA
CENTER TONE
D EQ 63Hz
BASS BOOST
INPUT ATT
D EQ 250Hz
D EQ 1kHz
SBWFR PHASE
D EQ 4kHz
D EQ 16kHz
Deutsch
Nach dem Einstellen der Grundeinstellungen können Sie Sound­Parameter an Ihre Vorlieben anpassen.
Vorgehensweise
Auf der Frontplatte:
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
Grundeinstellungen
Sie können die folgenden Parameter einstellen. Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Parameter ohne Angabe des aktuell eingestellten Werts können nicht ausgewählt werden.
Parameter Vorgehensweise SUBWFR LVL Einstellen des Subwoofer-
FRONT L LVL* Einstellen des Ausgangspegel des
FRONT R LVL* Einstellen des Ausgangspegel des
CENTER LVL* Einstellen des Ausgangspegels des
SURR L LVL* Einstellen des Ausgangspegels des linken
SURR R LVL* Einstellen des Ausgangspegels des
EFFECT Einstellen des Effektgrads. (21) PANORAMA Hinzufügen eines Umgebungsk
BASS BOOST Basspegel verstärken. (22) INPUT ATT Eingangspegel der analogen Signalquelle
CENTER TONE Einstellen des Mittenklangs auf weich
Klangeinstellungen
D EQ 63Hz Frequenzgangausgleich bei jedem Band D EQ 250Hz einstellen. (22) D EQ 1kHz D EQ 4kHz D EQ 16kHz
SBWFR PHASE Subwoofer-Klangphase auswählen. (22)
Ausgangspegels. (21)
linken Frontlautsprechers ein. (21)
rechten Frontlautsprechers ein. (21)
Mittellautsprechers. (21)
Surround-Lautsprechers. (21)
rechten Surround-Lautsprechers. (21)
-langeffekts mit Seitenreflexion. (21)
dämpfen. (22)
oder hart. (21)
Bsp.: Einstellen des Subwoofer-Ausgangspegels.
1
Drücken Sie die Taste ADJUST.
Die Klangeinstellungen können jetzt mit dem MULTI JOG vorgenommen werden.
2
Drehen Sie am MULTI JOG, bis der von Ihnen gewünschte Parameter im Display angezeigt wird.
Durch Drehen am MULTI JOG werden die Einstellparameter wie folgt angezeigt:
3
Drücken Sie die Taste SET.
Der aktuell eingestellte Wert für den ausgewählten Parameter wird angezeigt.
4
Drehen Sie am MULTI JOG, um den ausgewählten Parameter neu einzustellen.
* Wenn Sie Smart Surround Setup auf Seite 14 verwendet
haben, müssen diese Einstellungen nicht mehr vorgenommen werden.
Sie können auch die Fernbedienung für Klangeinstellungen verwenden, mit Ausnahme der Parameter „PANORAMA, INPUT ATT und SBWFR PHASE“.
20
Ihre Einstellung wird gespeichert.
5
Drücken Sie die Taste SET.
6
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um ggf. andere Parameter einzustellen.
Einstellen des Lautsprecher-
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP MHz kHz
LCR
LS RS
(Linker Front­lautsprecher)
(Rechter Front­lautsprecher)
(Linker Surround­Lautsprecher)
SW
(Subwoofer) (Rechter Surround-
Lautsprecher)
(Mittenlautsprecher)
Ausgangspegels
SUBWFR LVL (Subwoofer-Ausgangspegel),
FRONT L LVL
FRONT R LVL (Ausgangspegel des rechten
CENTER LVL (Ausgangspegel des Mittenlautsprechers),
SURR L LVL (Ausgangspegel des linken Surround-
SURR R LVL (Ausgangspegel des rechten Surround-
Sie können die Lautsprecher-Ausgangspegel einstellen. Stellen Sie die Ausgangspegel von allen Lautsprechern so ein, dass die Klangeinstellungen aller Lautsprecher gleich ist.
Sobald eine Einstellung vorgenommen wurde, wird sie für jede Signalquelle gespeichert.
Einstellbarer Bereich: –10 (dB) bis +10 (dB) (in Intervallen von 1) Grundeinstellung: 0 (dB) für alle Lautsprecher
HINWEISE
Wenn Sie für einen Lautsprecher die Einstellung NO ausgewählt haben (siehe Seite 16), kann der Ausgangspegel für den entsprechenden Lautsprecher nicht eingestellt werden.
Bei der Verwendung von Kopfhörern kann nur der Ausgangspegel des rechten und linken Frontlautsprechers eingestellt werden.
Wenn Sie eine dieser Einstellungen manuell verändern (mit Ausnahme des Subwoofer-Ausgangspegels), werden die von Smart Surround Setup eingestellten Werte für Abstand und Ausgangspegel gelöscht und die manuell eingestellten Werte gelten.
Auf der Fernbedienung:
(Ausgangspegel des linken Frontlautsprechers),
Frontlautsprechers),
Lautsprechers),
Lautsprechers)
Einstellen der Sound-Parameter für Surround-/DSP-Modi
Sie können die Surround-/DSP-Sound-Parameter nach ihrem Belieben einstellen.
Siehe Seiten 29 bis 33 bzgl. weiterer Einzelheiten über die Surround-/DSP-Modi.
Einstellen des Effektpegels für DSP-Modi—EFFECT
Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn einer der DSP-Modi (mit Ausnahme von ALL CH ST.) ausgewählt ist. Zur Aktivierung eines DSP-Modus siehe Seiten 32 und 33.
Sobald eine Einstellung vorgenommen wurde, wird sie für jeden DSP-Modus gespeichert.
Einstellbarer Bereich: 1 bis 5 (in Intervallen von 1) Grundeinstellung: EFFECT 3
Der Effekt verstärkt sich mit zunehmendem Wert. Für Normalbetrieb wählen Sie den Wert 3.
Einstellen der Panoramasteuerung für Pro Logic II MusicPANORAMA
Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn die Funktion Pro Logic II Music verwendet wird. Zur Aktivierung von Pro Logic II Music siehe Seiten 32 und 33.
Sobald ein Wert neu eingestellt wurde, wird er gespeichert, bis Sie eine neue Einstellung vornehmen.
Die Fernbedienung können Sie für diese Einstellungen nicht verwenden.
PANORAMA ON Wählen Sie diese Einstellung für einen
zusätzlichen Wraparound-Klangeffekt, der Sie vollständig umgibt und an den Seitenwänden reflektiert wird.
PANORAMAOFF Wählen Sie diese Einstellung, um den Klang
der Originalaufnahme zu hören.
Deutsch
1
Drücken Sie die Taste TEST TONE, um das Gleichgewicht der Lautsprecher-Ausgangspegel zu überprüfen.
Die Anzeige TEST L im Display beginnt zu blinken und ein Testton wird in der nachfolgend aufgeführten Reihenfolge aus den Lautsprechern ausgegeben:
2
Einstellen der Lautsprecher-Ausgangspegel.
Wenn Sie die Pegeleinstelltasten entsprechend jedem Lautsprecher einmal drücken, erscheint der aktuelle Pegel für den Lautsprecher im Display, und der Testton, kommt vom Lautsprecher. BEISP.: Bei Einstellung des Ausgangspegels für den
Centerlautsprecher: Drücken Sie CENTER +/–
Der Testton kommt vom Centerlautsprecher. Wenn die Einstellung nicht innerhalb von 4 Sekunden vorgenommen wird, kommt der Testton vom nächsten Lautsprecher.
3
Drücken Sie erneut die Taste TEST TONE, um den Testton abzustellen.
HINWEISE
Sie können den Ausgangspegel der Lautsprecher auch ohne Verwendung des Testtons anpassen.
Während der Verwendung der Kopfhörermodi HEADPHONE (oder 3D HEADPHONE) kann kein Testton ausgegeben werden.
Grundeinstellung: PANORAMAOFF
Einstellen des Mittenlautsprecherklangs CENTER TONE
Diese Einstellung ist verfügbar, wenn einer der Surround-/DSP­Modi verwendet wird.
Wenn Sie den Wert für CENTER SPK auf NO eingestellt haben (siehe Seite 16), kann der Klang des Mittenlautsprechers nicht eingestellt werden.
Diese Einstellung wird für alle Surround-Modi verwendet und wird für die DSP-Modi getrennt gespeichert.
Einstellbarer Bereich: 1 bis 5 (in Intervallen von 1) Grundeinstellung: CNT TONE 3
Der Dialogeffekt verstärkt sich mit zunehmendem Wert. Für Normalbetrieb wählen Sie den Wert 3.
Wenn der Mittenlautsprecherklang auf einen anderen Wert alsCNT TONE 3 eingestellt ist, leuchtet die Anzeige C.TONE im
Display auf.
Auf der Fernbedienung:
So stellen Sie den Effektpegel ein:
Drücken Sie die Taste SOUND und dann mehrmals hintereinander EFFECT.
So stellen Sie den Klang des Mittenlautsprechers ein:
Drücken Sie die Taste SOUND und dann mehrmals hintereinander C.TONE.
HINWEIS
Wenn die Taste SOUND gedrückt wurde, können die Zifferntasten zur Klangeinstellung verwendet werden. Wenn Sie die Zifferntasten für die Bedienung Ihrer gewünschten Signalquelle verwenden möchten, betätigen Sie vor dem Betrieb den entsprechenden Signalquellen­Wahlschalter, da die Fernbedienung sonst möglicherweise nicht wie gewünscht funktioniert.
21
Klangeinstellungen
Einstellen des Bassklangs
Verstärken der BaßfrequenzenBASS BOOST
Sie können den Baßpegel verstärkenBass Boost.
Sobald eine Einstellung vorgenommen wurde, wird sie für jede
Deutsch
Signalquelle gespeichert.
Einstellen des Subwoofer-Klangphase SBWFR PHASE
Sie können die Subwoofer-Klangphase nach Belieben verändern.
Sobald eine Einstellung vorgenommen wurde, wird sie für jede
Signalquelle gespeichert.
Die Fernbedienung können Sie für diese Einstellung nicht verwenden.
B.BOOST ON Wählen Sie diese Einstellung aus, um die
Baßpegel zu verstärken. Die Anzeige BASS leuchtet im Display auf.
B.BOOST OFF Wählen Sie diese Einstellung aus, um die
Baßverstärkung zu deaktivieren.
Grundeinstellung: B.BOOST OFF
HINWEIS
Diese Funktion betrifft nur die Frontlautsprecher.
Auf der Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste SOUND und dann mehrmals BASS BOOST.
Mit jedem Tastendruck auf BASS BOOST wird die Bassverstärkung ein- bzw. ausgeschaltet.
HINWEIS
Wenn die Taste SOUND gedrückt wurde, können die Zifferntasten zur Klangeinstellung verwendet werden.
Wenn Sie die Zifferntasten für die Bedienung Ihrer gewünschten Signalquelle verwenden möchten, betätigen Sie vor dem Betrieb den entsprechenden Signalquellen­Wahlschalter, da die Fernbedienung sonst möglicherweise nicht wie gewünscht funktioniert.
PHASE NORM. Dies ist die Normaleinstellung. PHASE REV. Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Ihnen
die Wiedergabe des Bassklang damit besser gefällt als mit der Einstellung PHASE NORM..
Grundeinstellung: PHASE NORM.
HINWEIS
Diese Funktion wird nur wirksam, wenn für „SUBWOOFER“ die Einstellung SUBWFR :YES angegeben ist (siehe Seite 16).
Einstellen des Frequenzgangausgleichs D EQ 63Hz/250Hz/1kHz/4kHz/16kHz
Sie können den Frequenzgangausgleich bei fünf Frequenzbändern (Mittelfrequenz: 63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 16 kHz) für die Frontlautsprecher einstellen.
Sobald eine Einstellung vorgenommen wurde, wird sie für jede Signalquelle gespeichert.
Einstellbarer Bereich: –8 (dB) bis +8 (dB) (in Intervallen von 2 dB)
Grundeinstellung: 0 (dB) für alle Bänder
Wenn eine Einstellung vorgenommen wird, leuchtet die Anzeige EQ im Display auf.
Zum Abflachen des Frequenzgangausgleichs, stellen Sie alle Frequenzbänder auf 0 (dB) ein.
Die EQ-Anzeige im Display erlischt.
Dämpfen des EingangssignalsINPUT ATT
Wenn der Eingangspegel der analogen Signalquelle zu hoch ist, klingt die Wiedergabe verzerrt. Sollte dieser Fall eintreten, müssen Sie den Eingangssignalpegel dämpfen, um diese Klangverzerrung zu verhindern.
Sobald eine Einstellung vorgenommen wurde, wird sie für jede Signalquelle gespeichert.
Klangeinstellungen
Die Fernbedienung können Sie für diese Einstellung nicht verwenden.
ATT ON Auswählen, um den Eingangssignalpegel zu
dämpfen. Die Anzeige ATT leuchtet im Display auf.
ATT NORMAL Auswählen, um die Dämpfung aufzuheben.
Grundeinstellung: ATT NORMAL
Auf der Fernbedienung:
1
Drücken Sie mehrmals hintereinander auf D.EQ FREQ, um das Band auszuwählen, das eingestellt werden soll.
2
Drücken Sie auf D.EQ LEVEL +/–, um den Frequenzgangausgleich des gewünschten Bands neu einzustellen.
22
Tunerbedienung
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP
MHz
kHz
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP
MHz
kHz
EQ LPCM L
LS SB RS
S . WFR
PL NEO : 6 DSP 3D
LFE
C R DOLBY D DTS AAC 96 / 24
AUTO SR
C.TONE VIRTUAL SB AUDIO P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST SLEEP
AUTO MUTING AUTO MODE
ATT HP
MHz
kHz
Die Tunerbedienung erfolgt hauptsächlich über die Fernbedienung.
Wenn Sie auf der Frontplatte über den SOURCE SELECTOR (Signalquellenwahlregler) die Einstellung „FM“ oder „AM“ auswählen, drücken Sie die Taste FM/AM auf der Fernbedienung, damit die Fernbedienung für die Bedienung des Tuners verwendet werden kann.
Stellen Sie den Wahlschalter auf „AUDIO/TV/VCR/STB, wenn der Receiver über die Fernbedienung betrieben wird.
Manuelles Einstellen von Sendern
NUR auf der Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste FM/AM, um das Frequenzband zu wählen.
Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wechselt das Frequenzband zwischen UKW und MW.
2
Drücken Sie die Taste TUNING 9 oder ( TUNING mehrfach hintereinander bzw.
halten Sie die Taste gedrückt, bis der gewünschte Sender eingestellt ist.
Wenn Sie die Taste TUNING 9 drücken (oder gedrückt halten), wird die Frequenz erhöht.
Wenn Sie die Taste ( TUNING drücken (oder gedrückt halten), wird die Frequenz verringert.
HINWEISE
Wenn Sie die Taste TUNING 9 oder ( TUNING, gedrückt halten und loslassen, ändert sich die Frequenz so lange, bis ein Sender eingestellt ist.
Wenn ein Sender mit ausreichender Signalstärke eingestellt ist, leuchtet die Anzeige TUNED im Display auf.
Wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird, leuchtet darüber hinaus die Anzeige ST (Stereo).
Deutsch
Speichern von Sendern und Abrufen vongespeicherten Sendern
Sobald ein Sender einer Speicherplatznummer zugeordnet wurde, kann der Sender schnell eingestellt werden. Sie können maximal 30 UKW- und 15 MW-Sender speichern.
So speichern Sie Sender
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 2.
NUR auf der Fernbedienung:
1
Wählen Sie den Sender aus, den Sie voreinstellen möchten (siehe „Manuelles Einstellen von Sendern oben).
Wenn Sie den UKW-Empfangsmodus für diesen Sender speichern möchten, wählen Sie den gewünschten UKW­Empfangsmodus aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen des UKW-Empfangsmodus auf Seite 24.
Tunerbedienung
2
Drücken Sie die Taste MEMORY.
Die Eingabeposition der Speicherplatznummer blinkt etwa 5 Sekunden lang im Display.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
23
Loading...
+ 58 hidden pages