Запишите ниже номер модели и серийный
номер изделия, расположенные на задней,
нижней или верхней части корпуса.
Используйте эту информацию для справок
в дальнейшем.
Номер модели
Серийный номер
LVT0650-003AR
[EE]
Содержание
Органы управления аппарата ............................... 2
Перед началом работы ........................................... 3
Перед установкой ........................................................................ 3
Проверка дополнительных принадлежностей, входящих
в комплект ..............................................................................3
Загрузка батарей в пульт дистанционного управления ........3
Подключение FM и АМ (MW/LW) антенн ..............................4
w Кнопка SURROUND ON/OFF (32, 37)
e Кнопка DSP MODE (32, 38, 39)
r Кнопки MASTER VOLUME
Пульт дистанционного управления
1 Кнопки POWER (10, 40, 42, 43)
AUDIO
2 Кнопка SLEEP (12, 40)
3 Кнопка ANALOG/DIGITAL INPUT (14, 40)
4 Кнопка SOUND (21, 34 – 36, 40)
5 Кнопка TEST (33 – 35, 40)
6 Кнопка BASS BOOST (21, 40)
7 Кнопка EFFECT (35, 36, 40)
8 Переключатель режимов RDS/DVD MENU (26 – 28, 41, 42)
9 Кнопка DSP MODE (32, 35, 36, 40)
p Кнопки CHANNEL +/– (41 – 43)
q Кнопки TV VOL +/– (41, 43)
w Кнопка DIMMER (12, 40)
e Кнопка TV/VIDEO (41, 43)
r Кнопки управления аудио/видео компонентами (23, 41 – 43)
t Кнопка TV DIRECT (11, 40)
y Кнопки выбора источника (10, 11, 14, 23, 25, 40, 42, 43)
DVD, STB, VCR, TV, TAPE, FM, AM
u
• 10
кнопок выбора предварительно сохраненных каналов
• 10 кнопок настройки звучания (34 – 36, 41)
• 10 кнопок управления аудио/видео компонентами (41 – 43)
i Переключатель RDS/DVD MENU (26 – 28, 41, 42)
o Кнопка SURROUND ON/OFF (32, 33, 38, 40)
; Кнопки VOLUME +/– (10, 40)
a Кнопка MUTING (12, 40)
FM/AM
Z
M/AM
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
SURROUND
DSP
ON/OFF
MODE
MASTER VOLUME
w
er
/ (10)
, , DVD , STB , VCR , TV
(25, 41 – 43)
2
EN01-09.RX-E100RSL [RUS]18.05.01, 14:172
Перед началом работы
Перед установкой
Общие правила
• НЕ вставляйте в аппарат никаких металлических предметов.
• НЕ разбирайте аппарат, не отвинчивайте винты, не снимайте
крышку и не открывайте корпус.
• НЕ допускайте попадания на аппарат дождя или влаги.
Место установки
• Аппарат должен быть установлен на плоской ровной
поверхности и защищен от воздействия влаги.
• Температура окружающего воздуха должна быть в диапазоне
от –5˚C до 35˚C.
• Аппарат должен быть установлен в месте с хорошей
вентиляцией. Плохая вентиляция может стать причиной его
перегревания и повреждения.
Обращение с ресивером
• НЕ дотрагивайтесь до шнура питания мокрыми руками.
• Вынимая шнур, держите его за вилку. Во избежание
повреждения шнура питания никогда НЕ тяните за шнур.
• Шнур питания должен находиться как можно дальше от
других соединительных шнуров и антенны, так как он может
создавать помехи на экране и шум при прослушивании
станций. Для подключения антенны рекомендуется
использовать коаксиальный кабель, так как он экранирован и
защищен от помех.
• При отключении питания или при изъятии шнура питания
из сетевой розетки, такие предварительно сохраненные в
памяти аппарата параметры как, например, станции FM/AM
(MW/LW) диапазона и другие, стираются из памяти по
прошествию нескольких дней.
Загрузка батарей в пульт дистанционного
управления
Перед использованием пульта дистанционного управления
вставьте в него две батареи (входят в комплект).
• При использовании пульта дистанционного управления
направьте его непосредственно на дистанционный датчик на
аппарате.
1. Переверните пульт дистанционного
управления и отодвиньте крышку отделения
для батарей.
2. Вставьте батареи. Вставляя батареи,
соблюдайте полярность: (+) к (+) и (–) к (–).
Перед началом работы
Проверка дополнительных принадлежностей, входящих в комплект
Проверьте, что в комплект поставки аппарата вошли
следующие дополнительные принадлежности.
Цифра в скобках обозначает количество предметов.
• Пульт дистанционного управления (1)
• Батареи (2)
• Контурная антенна AM (MW/LW) (1)
• Антенна FM (1)
В случае отсутствия какого-либо из перечисленных выше
аксессуаров немедленно обратитесь к дилеру.
3. Закройте крышку.
Если диапазон управления уменьшился или управлять
аппаратом с помощью пульта стало затруднительно, замените
батареи. Используйте две батареи типа R6P(SUM-3)/AA(15F).
ВНИМАНИЕ:
Во избежание утечки электролита из батарей или их
повреждения соблюдайте следующие правила:
• Вставляя батареи, соблюдайте полярность: (+) и (+) и (–) к (–).
• Используйте только батареи указанного типа. Некоторые
батареи такой же формы могут иметь другое напряжение.
• Всегда заменяйте одновременно обе батареи.
• Не подвергайте батареи воздействию тепла и открытого огня.
EN01-09.RX-E100RSL [RUS]18.05.01, 14:173
3
Перед началом работы
Подключение FM и AM (MW/LW) антенн
Если качество приема АМ (MW/LW) станции неудовлетворительное,
подсоедините ожножильный провод с виниловым покрытием
(не входит в комплект).
Контурная антенна
АМ (MW/LW) (входит
в комплект)
B
FM 75
COAXIAL
Если качество приема FM станции
неудовлетворительное, рекомендуется подключать
наружную антенну (не входит в комплект).
Для того, чтобы собрать
контурную антенну АМ (MW/
LW) вставьте выступы на
антенне в отверстия на
основании.
1
2
3
AM
EXT
AM LOOP
ANTENNA
AM LOOP
ANTENNA
AM
AUDIO
EXT
OUT
(REC)
TAPE
FM 75
COAXIAL
Антенна FM (входит в
комплект)
FM 75
COAXIAL
FRONT SPEAKERS
+
DIGITAL 1
DIGITAL IN
(DVD)
REAR SPEAKERS
RIGHT LEFT
+
CENTER
DIGITAL 2
(STB)
SPEAKER
–
OUT
SUBWOOFER
+
–
TV
AV IN/OUT
VCR
FM 75
COAXIAL
DVD
IN
(PLAY)
STB
AV IN
CAUTION :
RIGHT LEFT
SPEAKER
IMPEDANCE
816
–
+
–
4
EN01-09.RX-E100RSL [RUS]18.05.01, 14:174
Подключение динамиков
Перед началом работы
Подключение AM (MW/LW) антенны
Вставьте контурную антенну AM (MW/LW), входящую в
комплект, в разъемы AM LOOP.
Поверните антенну в сторону наилучшего приема.
• Если качество приема неудовлетворительное, вставьте в
разъем AM EXT дополнительный провод с виниловым
покрытием (не входит в комплект). Проверьте
подключение AM (MW/LW) антенны.
Подключение FM антенны
Входящую в комплект поставки FM антенну можно
подключить к разъему FM 75 Ω COAXIAL и использовать в
качестве временной меры по улучшению приема.
Вытяните FM антенну (входит в комплект) горизонтально.
• Если качество приема неудовлетворительное, подключите
наружную антенну. Перед тем, как вставить коаксиальный
кабель сопротивлением 75 Ω (со стандартным разъемом),
отсоедините FM антенну, входящую в комплект.
Примечания:
• Если провод контурной антенны АМ (MW/LW)
имеет виниловое покрытие, удалите это
покрытие, скрутив виниловую изоляцию так, как
показано на рисунке справа.
• Проверьте, что провода антенн не касаются
других терминалов, соединительных шнуров и
шнура питания, так как это может значительно
ухудшить качество приема.
После подключения фронтальных, центрального, тыловых
динамиков и/или сабвуфера, для обеспечения наилучшего
качества эффекта DSP необходимо ввести соответствующую
информацию о динамиках в память аппарата. Более подробную
информацию см. на стр. 15.
ВНИМАНИЕ:
Используйте динамики, на разъемах которых есть пометка
SPEAKER IMPEDANCE.
Подключение фронтальных, центрального и
тыловых динамиков
1
Подключите разъемы (+) и (–) на задней панели аппарата к
разъемам (+) и (–) на динамиках.
2
3
1 Надрежьте, скрутите, а затем снимите
изоляцию с конца каждого сигнального
провода динамика (не входит в комплект).
2 Откройте разъем динамика и вставьте конец
провода динамика в разъем.
3 Закройте разъем.
Подключение сабвуфера
Сабвуфер используется для усиления басов или
воспроизведения оригинальных низкочастотных LFE сигналов,
записанных на цифровых носителях.
Активный сабвуфер
(пример)
INPUT
SUBWOOFER
HIGH IMPEDANCE
С помощью кабеля со штырьковым штекером RCA (не входит
в комплект) соедините входной разъем активного сабвуфера с
разъемом SUBWOOFER OUT на задней панели аппарата.
• См. также инструкции по эксплуатации сабвуфера.
Так как звуковой сигнал сабвуфера ненаправленный, то
сабвуфер можно устанавливать в любом месте. Обычно
рекомендуется размещать его перед позицией прослушивания.
OUT
EN01-09.RX-E100RSL [RUS]18.05.01, 14:175
5
Перед началом работы
Схема расположения динамиков
Центральный динамик
Левый фронт
динамик
Левый
тыловой
динамик
RX-E100R
Сабвуфер
STANDBY
STANDBY ON
DOLBY
D I G I T A L
STANDBY
HOME CINEMA CONTROL CENTER
RX-E100R
TV DILECT
DVD STB VCR TV TAPE FM/AM
PRO LOGIC
ANALOG
SLEEP STTUNED MUTING
AUTO
LCR
CONTROL
DSP
LPCM
MH
Z
SUBWFRLFE
DGTL AUTO
KHZ
DOLBY D
SURROUND
DSP
LSS RS
INPUT
VOL
INPUT ATT
DTS
ON/OFF
MEMORY
ADJUST
SETTING
DIGITAL
DVD
DVD STB VCR TV TAPE
DIGITAL
SURROUND
MODE
ANALOG/DIGITAL
MASTER VOLUME
INPUT ATT
FM/AM
динамик
Правый
тыловой
динамик
Правый фронт
AV IN/OUT
AM LOOP
AM
EXT
VCR
FM 75
COAXIAL
ANTENNA
AUDIO
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
TAPE
AV IN
DVD
6
EN01-09.RX-E100RSL [RUS]18.05.01, 14:176
FRONT SPEAKERS
+
–
CAUTION :
SPEAKER
IMPEDANCE
816
К левому фронт
динамику
К левому тыловому
динамику
RIGHT LEFT
REAR SPEAKERS
FRONT SPEAKERS
+
DIGITAL 1
DIGITAL IN
(DVD)
REAR SPEAKERS
RIGHT LEFT
CENTER
DIGITAL 2
(STB)
SPEAKER
+
TV
–
OUT
SUBWOOFER
STB
CAUTION :
RIGHT LEFT
SPEAKER
IMPEDANCE
816
–
+
+
–
–
К сабвуферу
OUT
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKER
+
–
RIGHT LEFT
+
–
+
–
К центр динамику
К правому фронт динамику
К правому тыловому динамику
Подключение аудио/видео компонентов
Перед подключением выключите питание всех компонентов.
Соединительные шнуры не входят в комплект поставки данного аппарата. Для подключения следует использовать
шнуры, прилагаемых к подключаемым компонентам или приобрести их отдельно в магазине аудио/видео техники.
Коаксиальный цифровой шнурАудио шнур
A
C
Перед началом работы
Оптический цифровой шнур
B
Цифровые соединения
DIGITAL IN
DIGITAL 2
(STB)
DIGITAL 1
Перед подключением
оптического цифрового
шнура снимите
защитный колпачок.
RX-E100R
Аналоговые
соединения
AUDIO
LEFT
RIGHT
OUT
IN
(REC)
(PLAY)
TAPE
(DVD)
Кабель SCART
D
A
B
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL OUT
DVD проигрыватель
STANDBY
STANDBY ON
DOLBY
D I G I T A L
STB тюнер
На рисунках приводятся примеры типичных
входных/выходных разъемов.
При подключении других компонентов
обращайтесь также к инструкциям по их
эксплуатации, так как названия разъемов,
указанные на тыловой стороне разных
аналоговых компонентов, могут различаться.
• При отправке с завода-изготовителя разъемы
DIGITAL IN были настроены для подключения к ним
следующих компонентов.
FRONT SPEAKERS
+
DIGITAL 1
DIGITAL IN
(DVD)
REAR SPEAKERS
RIGHT LEFT
CENTER
DIGITAL 2
(STB)
SPEAKER
+
TV
AV IN/OUT
AM LOOP
AM
EXT
VCR
FM 75
COAXIAL
ANTENNA
AUDIO
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
TAPE
AV IN
DVD
–
OUT
SUBWOOFER
STB
CAUTION :
RIGHT LEFT
SPEAKER
IMPEDANCE
816
–
+
+
–
–
C
AUDIO
– DIGITAL 1 (коаксиальный): для подключения
DVD проигрывателя
– DIGITAL 2 (оптический): для подключения
STB тюнера
При подключении других компонентов
настройте значение цифрового входного
разъема соответствующим образом. См. раздел
“Установка назначения цифрового входного
разъема” на стр. 13.
• Правильно выберите цифровой входной режим.
См. раздел “Выбор аналогового или цифрового
входного режима” на стр. 13.
При подключении в цепь между компонентом
источника и данным аппаратом какого-либо
звукоусиливающего устройства (например,
графического эквалайзера), звук, выходящий из
данного аппарата, может быть искажен.
LEFT
Кассетная дека
RIGHT
OUTIN
EN01-09.RX-E100RSL [RUS]18.05.01, 14:177
ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ
7
Перед началом работы
Перед подключением выключите питание всех компонентов.
RX-E100R
DIGITAL IN
CENTER
DIGITAL 2
(STB)
SPEAKER
+
TV
AV IN/OUT
AM LOOP
AM
EXT
VCR
FM 75
COAXIAL
ANTENNA
AUDIO
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
TAPE
AV IN
DVD
–
OUT
SUBWOOFER
STB
На рисунках приводятся примеры типовых входных/
выходных разъемов.
При подключении других компонентов обращайтесь также
к инструкциям по их эксплуатации, так как названия
разъемов, указанные на тыловой стороне разных
компонентов, могут различаться.
D
FRONT SPEAKERS
+
DIGITAL 1
REAR SPEAKERS
RIGHT LEFT
CAUTION :
RIGHT LEFT
(DVD)
SPEAKER
IMPEDANCE
816
–
+
+
–
–
AV IN/OUT
VCR
AV IN
TV
STBDVD
Технические характеристики разъема SCART
TVVCRSTBDVD
AUDIOL/RVVVV
IN
Композит.
VVVV
VIDEOS-VIDEO−VVV
RGB−VVV
AUDIOL/RV*1V*1
OUT
Композит.
V*1*2V*1*2
VIDEOS-VIDEOV*2−
RGBV*2−
T-V LINKV*3V*3
8
*1 Сигналы, входящие через разъем SCART, не могут
выходить через этот же разъем SCART.
*2 Видео формат выходных видео сигналов соответствует
формату входных видео сигналов. Например, если в
данный аппарат поступают сигналы S-VIDEO, то и
выходить из него будут только сигналы S-VIDEO. Формат
входных/выходных видео сигналов можно посмотреть в
инструкциях по эксплуатации подключаемых видео
компонентов.
*3 Сигналы функции T-V LINK всегда проходят через
данный аппарат.
EN01-09.RX-E100RSL [RUS]18.05.01, 14:178
Видеомагнитофон
Цифровые звуковые сигналы
• Чтобы иметь возможность насладиться
звучанием DVD дисков, записанных в
формате Dolby Digital или DTS Digital
Surround, следует подключить к одному
из разъемов DIGITAL IN DVD
проигрыватель (см. стр. 7).
• Для воспроизведения цифровых
звуковых сигналов необходимо
использовать оба соединения – с
помощью кабеля SCART и цифрового
кабеля (см. стр. 7).
• Для прослушивания сигналов
цифрового радиовещания следует
подключить к терминалам DIGITAL IN
тюнер STB и/или телевизор (см. стр. 7).
Перед началом работы
Телевизор
STB тюнер
DVD проигрыватель
STANDBY
STANDBY ON
DOLBY
D I G I T A L
Телевизионный и видео формат
Если телевизор оснащен несколькими
разъемами SCART, обратитесь к
руководству по эксплуатации телевизора
и посмотрите соответствие видео
сигналов разъемам аппарата, а затем
соответствующим образом подключите
кабель SCART. Более подробную
информацию см. в руководстве по
эксплуатации телевизора.
В данном аппарате нет возможности
изменения видео сигналов (S-Video или
композитный). Если видео сигнал одного
видео компонента отличается от видео
сигнала другого компонента (например,
один сигнал S-Video, а другой –
композитный), то изображение может
быть искажено. В этом случае следует
преобразовать видео сигналы всех
видео компонентов в один формат (SVideo или композитный) или переключать
видео сигнал телевизора каждый раз
при переключении на другой источник.
Функция T-V LINK
• Функцией T-V LINK можно
воспользоваться при подключении к
данному аппарату с помощью кабелей
SCART телевизора или
видеомагнитофона, поддерживающих
эту функцию. Более подробную
информацию относительно данной
функции см. в руководствах по
эксплуатации, прилагаемых к
телевизору и видеомагнитофону.
• Чтобы иметь возможность
использовать функцию T-V LINK
необходимо вставить кабель SCART в
разъем ЕХТ-2 на телевизоре.
Запись программ с STB тюнера
При подключении к данному аппарату
STB тюнера или видеомагнитофона
напрямую с помощью кабеля SCART,
запись программ с STB тюнера на
видеокассеты можно осуществлять без
использования экранных меню STB
тюнера. Более подробную информацию
см. в руководстве по эксплуатации,
прилагаемому к STB тюнеру.
Подключение аналогового декодера
Для просмотра или записи
скремблированных программ на
видеомагнитофон следует подключить к
нему аналоговый декодер и выбрать на
видеомагнитофоне скремблированный
канал.
Если видеомагнитофон не оснащен
необходимым разъемом для
подключения декодера, декодер можно
подключить к телевизору.
См. также инструкции по эксплуатации,
входящие в комплект поставки
подключаемого оборудования.
Подключение шнура питания
Перед подключением шнура питания, убедитесь, что были
выполнены все соединения.
Вставьте шнур питания в сетевую розетку.
EN01-09.RX-E100RSL [RUS]18.05.01, 14:179
9
Основные операции
В данном руководстве в основном объясняются операции, которые можно выполнить при помощи органов управления,
расположенных на передней панели аппарата. Кроме того, для выполнения этих операций можно воспользоваться пультом
дистанционного управления, в том случае, если названия кнопок совпадают с названиями органов управления передней панели.
Если операции, выполняемые с помощью пульта дистанционного управления, отличаются от операций, выполняемых с
помощью органов управления передней панели, то они подробно описываются.
• Кроме того см. раздел “Выполнение операций с помощью пульта дистанционного управления” на стр. 40.
Лампочка STANDBY TV DIRECT
STANDBY
STANDBY/ON
DIGITAL
SURROUND
TV DIRECT
SETTING
DIGITAL
ADJUST
ДисплейИндикаторы источника
RX-E100R
DVDSTBVCRTVTAPEFM/AM
PRO LOGIC
ANALOG
CONTROL
MEMORY
LCR
DSP
LPCM
SUBWFR LFE
DGTL AUTO
DOLBY D
LS S RS
DTS
INPUT ATT
DVD
DVDSTBVCRTVTAPE
123
1
Включение питания
Нажмите кнопку (или кнопку AUDIO на
пульте дистанционного управления).
Лампочка STANDBY погаснет. Индикатор
текущего источника загорится зеленым. На
дисплее появится название текущего
источника.
Текущий уровень громкости
LR
LPCM
DGTL AUTO
Появляется название текущего источника
Для выключения питания (переход в режим standby)
Снова нажмите кнопку (или AUDIO).
Лампочка STANDBY загорится.
В режиме standby потребляется очень
небольшое количество энергии. Для полного
выключения питания аппарата выньте шнур
питания из сетевой розетки.
STANDBY
STANDBY/ON
VOL
STANDBY
STANDBY/ON
HOME CINEMA CONTROL CENTER
SLEEP RDS EON TASTTUNEDINFOHEWSMUTING
AUTO
MH
Z
KHZ
VOL
FM/AM
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
SURROUND
ON/OFF
DSP
MODE
MASTER V OLUME
Примечание:
При подключении некоторых цифровых компонентов через
цифровые разъемы (см. стр. 7), перед эксплуатацией аппарата
см. раздел “Основные настройки” на стр. 13, 14 и 15 для того,
чтобы правильно установить назначение цифрового входного
терминала и цифрового входного режима.
3
Настройка уровня громкости
Для увеличения громкости, нажмите и
удерживайте MASTER VOLUME
VOLUME + на пульте дистанционного
управления).
(или
MASTER VOLUME
Для уменьшения громкости, нажмите и
удерживайте MASTER VOLUME
(или
VOLUME – на пульте дистанционного
управления).
ВНИМАНИЕ:
Перед тем, как начать воспроизведение источника, всегда
устанавливайте уровень громкости на минимальное значение. Если
уровень громкости довольно высокий, то при неожиданном громком
включении звука может произойти повреждение динамиков, кроме
того, неожиданные громкие звуки вредны для слуха.
2
Выбор источника воспроизведения
Нажмите одну из кнопок выбора источника.
DVD
DVDSTBVCRTVTAPE
DVD: Выбор DVD проигрывателя.
STB: Выбор STB тюнера.
VCR: Выбор видеомагнитофона.
TV: Выбор телевизора.
TAPE: Выбор кассетного магнитофона.
FM/AM : Выбор станции FM или АМ диапазона.
• Уровень громкости можно настроить в диапазоне от “0”
(минимальное значение) до “70” (максимальное значение).
• При каждом нажатии кнопки уровень громкости изменяется
на две позиции, начиная с “0” (минимум) до “14” и на одну
позицию, начиная с “14” до “70” (максимум).
Включение функции TV Direct
Функция TV Direct позволяет использовать данный аппарат как
AV селектор, если он не включен.
Если функция TV Direct включена, то видео и аудио сигналы,
выходящие из видео компонента, например DVD
проигрывателя, поступают в телевизор через данный аппарат. В
этом случае видео компоненты и телевизор функционируют
так, как если бы они были подключены на прямую.
• Данной функцией можно воспользоваться только при
условии подключения видео компонентов и телевизора к
данному аппарату посредством кабелей SCART.
• Данной функцией можно воспользоваться при воспроизведении
— DVD проигрывателя, STB тюнера и видеомагнитофона.
• Если установить режим функции TV Direct на значение
“AUTO 1” или “AUTO 2”, то питание аппарата можно включать
и выключать автоматически и/или также автоматически
производить выбор источника. Более подробную
информацию см. в разделе “Настройка режима функции TV
Direct” на стр. 19.
Для включения (выключения) функции TV Direct выполните
следующее.
Основные настройки автоматической памяти
Основные операции
Сохранение параметров звучания для каждого источника в
памяти данного аппарата происходит в следующих случаях....
• при включении питания,
• при изменении источника и
• при изменении аналогового/цифрового входного режима
(см. стр. 14).
При изменении источника параметры, сохраненные для
вновь выбранного источника, вызываются из памяти.
Для каждого источника в памяти аппарата можно сохранить
следующие параметры:
• Аналоговый/цифровой входной режим (см. стр. 14)
• Входной режим аттенюатора (см. стр. 20)
• Баланс (см. стр. 20)
• Усиление басов (см. стр. 21)
• Настройку тембра (см. стр. 21)
• Выходной уровень сабвуфера (см. стр. 22)
• Параметры режима объемного звучания (см. стр. 33, 37)
Параметры режима Theatre Surround (см. стр. 35, 38)
Параметры режима DAP (см. стр. 36, 39)
Примечание:
Для источника FM и АМ в памяти аппарата можно сохранить
разные значения.
1
Нажмите TV DIRECT.
TV DIRECT
Индикация на дисплее исчезнет, а индикатор
текущего источника загорится красным.
2
Включите видео компонент и телевизор.
3
Нажмите одну из кнопок выбора источника —
DVD, STB или VCR.
Для отмены функции TV Direct и выключения аппарата,
нажмите (или AUDIO на пульте дистанционного
управления).
Аппарат выключится, и загорится лампочка STANDBY.
Для отмены функции TV Direct и включения аппарата,
нажмите TV DIRECT на аппарате (или AUDIO
дистанционного управления).
Аппарат включится, а индикатор текущего источника загорится
зеленым.
Примечания:
• Если функция TV Direct включена, то вы не сможете
насладиться эффектом объемного звучания и использовать
динамики, подключенные к данному аппарату.
• Во время работы функции TV Direct можно использовать
функцию T-V LINK между телевизором и видеомагнитофоном.
на пульте
Запись
Через данный аппарат можно производить запись аудио
сигнала любых источников на видеомагнитофон или
кассетную деку.
Во время записи прослушивать выбранный источник
звучания можно на любом уровне громкости – это никак не
отражается на записи.
Примечание:
Параметры режимов звучания (см. стр. 20) и режимов DSP
(см. стр. 32) не оказывают влияние на запись.
Индикаторы сигналов и динамиков на дисплее
Индикаторы сигналов
LCR
LFE
LSSRS
ANALOG
LPCM
DOLBY D
DTS
Индикаторы сигналов загораются в следующих случаях —:
L:•Если выбран цифровой вход: загорается при
поступлении на вход сигнала левого канала.
• Если выбран аналоговый вход: горит всегда.
R:•Если выбран цифровой вход: загорается при
поступлении на вход сигнала правого канала.
• Если выбран аналоговый вход: горит всегда.
C:Загорается, при поступлении на вход сигнала
центрального канала.
LS : Загорается, при поступлении на вход сигнала левого
тылового канала.
RS : Загорается, при поступлении на вход сигнала правого
тылового канала.
S:Загорается, при поступлении на вход
монофонического сигнала тылового канала.
LFE: Загорается, при поступлении на вход сигнала канала LFE.
Индикаторы динамиков загораются в следующих случаях:
• Если параметр “SUBWFR” установлен на значение “YES”,
загорается индикатор (SUBWFR) (см. стр. 15).
• Индикаторы других динамиков загораются только при
включении соответствующего динамика и если
соответствующий динамик необходим для текущего
выбранного режима DSP.
Индикаторы динамиков
LCR
SUBWFR LFE
LS S RS
PRO LOGIC
DSP
DGTL AUTO
INPUT ATT
LCR
SLEEP
SUBWFR
LSRS
.
EN10-19.RX-E100RSL [RUS]18.05.01, 14:2211
11
T
Основные операции
SLEEP
DVD
DVDSTBVCRTV
ANALOG/DIGITAL
INPUT
SOUND BASS+CENTER
TEST
BASS BOOST
EFFECT
DISPLAY MODE
DVD MENU
PTY(PTY9
DSP
MODE
TV/VIDEO
/REW
DOWNUP
REC
VCR
SLEEP TV DIRECT
TAPE
FM
123
BASS–REAR-L
456
TREBLE+REAR-R
789
TREBLE–
10
0
RETURN FM MODE
EON SELECT
EON
ENTER
PTY SEARCH
CHANNELVOLUMETV VOL
DIMMER
VCR
CONTROL
PLAY
TUNING
STOPPAUSE
AUDIO
SUBWOOFER
SURROUND
ON/OFF
FF/
TVSTB
AM
+10
100+
MENU
MUTING
Выключение питания аппарата
с помощью таймера
Remote
ONLY
С помощью данной функции можно засыпать под музыку —
Таймер засыпания.
Повторно нажимайте кнопку SLEEP
на пульте дистанционного
управления.
На дисплее загорится индикатор SLEEP, и при каждом нажатии
кнопки промежуток времени, через который аппарат будет
выключен, изменяется с 10 минутным интервалом.
SLEEP
LPCM
LR
DGTL AUTO
SLEEP
VOL
201030405060708090
0
RDS
DVD
По истечении указанного времени
Аппарат выключится автоматически.
Для просмотра или изменения времени, оставшегося до
выключения аппарата
MUTINGDIMMER
Нажмите кнопку SLEEP oдин раз.
На дисплее появится время (в минутах), оставшееся до
выключения аппарата.
• Для изменения этого значения повторно нажимайте кнопку
SLEEP.
(Отмена)
RM-SRXE100R REMOTE CONTROL
HOME CINEMA CONTROL CENTER
Remote
Временное приглушение звука
ONLY
Для приглушения звука подключенных динамиков нажмите
кнопку MUTING на пульте дистанционного управления.
MUTING
O
На дисплее появится сообщение “MUTING” и громкость будет
выключена (индикатор уровня громкости исчезнет).
Для отмены функции таймера засыпания
Повторно нажимайте кнопку SLEEP до тех пор, пока на дисплее
не появится сообщение “SLEEP 0” . (Индикатор SLEEP
погаснет.)
• При выключении питания аппарата функция таймера
засыпания также отменяется.
Remote
Настройка яркости дисплея
Яркость дисплея можно регулировать.
Нажмите кнопку DIMMER
на пульте
ONLY
DIMMER
дистанционного управления.
• При каждом нажатии этой кнопки дисплей становится либо
тусклее либо ярче.
Для восстановления звука, снова нажмите кнопку MUTING
так, чтобы на дисплее появилось сообщение “MUTING OFF”.
• Для восстановления звучания можно также нажать MASTER
VOLUME
/ (или VOLUME +/–).
12
EN10-19.RX-E100RSL [RUS]18.05.01, 14:2212
Основные настройки
CONTROL
CONTROL
Дисплей
HOME CINEMA CONTROL CENTER
RX-E100R
DVDSTBVCRTVTAPEFM/AM
PRO LOGIC
ANALOG
LCR
SLEEP RDS EON TASTTUNEDINFOHEWSMUTING
DSP
LPCM
SUBWFR LFE
DGTL AUTO
DOLBY D
LS S RS
DTS
MEMORY
INPUT ATT
DVD
DVDSTBVCRTVTAPE
Кнопки выбора источника
STANDBY
STANDBY/ON
5/∞/3/2
TV DIRECT
ADJUST
SETTING
DIGITAL
DIGITAL
SURROUND
SETTING
(DVD, STB, TV)
Установка назначения цифрового
входного разъема
Remote
NOT
При использовании цифровых входных разъемов для того,
чтобы при выборе цифрового источника на дисплее
появлялось его название, необходимо ввести в память аппарата
данные о том, какие компоненты подключены к каким
разъемам (DIGITAL IN 1/2).
Перед началом работы, запомните...
При выполнении описанных ниже действий существует
определенный лимит времени. Если настройка будет отменена до
окончания процедуры, ее придется начинать заново с пункта 1.
1
Нажмите кнопку SETTING.
SETTING
Кнопками CONTROL нельзя
воспользоваться для установки основных
значений.
2
Повторно нажимайте кнопку CONTROL ∞ (или 5)до
появления на дисплее индикации “DGT
(Цифровой)” (и текущего установочного значения)
CONTROL
* Первоначальным установочным значением является
значение “1DVD2STB”. Если это значение уже было
изменено, значит на экране отобразится другая комбинация.
3
Нажмите CONTROL 3 (или 2) для выбора
*.
VOL
соответствующегозначения цифрового разъема.
• При каждом нажатии этой кнопки изменение параметров
на дисплее происходит следующим образом:
CONTROL
LCRSUBWFRLFELSSRS
PRO LOGICDSPDGTL AUTO
INPUT ATT
VOL
ANALOGLPCMDOLBY DDTS
Индикаторы источника
AUTO
Z
MH
KHZ
VOL
FM/AM
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
SURROUND
ON/OFF
DSP
MODE
MASTER V OLUME
INPUT
ANALOG/DIGITAL
Примечание:
При отправке с завода-изготовителя разъемы DIGITAL IN были
настроены на использование их в качестве цифровых входов
для подключения следующих компонентов.
• DIGITAL 1 (коаксиальный): для подключения DVD проигрывателя
• DIGITAL 2 (оптический): для подключения STB тюнера
Выбор аналогового или цифрового входного
режима
При подключении цифрового компонента источника с
использованием обоих типов соединений – аналогового и
цифрового (см. стр. 7), необходимо правильно установить
входной режим.
1
Нажмите одну из кнопок выбора источника
(DVD, STB или TV)
* входной режим которого
вы хотите изменить.
DVD
DVDSTBVCRTV
Примечание:
* Среди перечисленных выше источников можно выбрать
цифровой вход только для тех источников, для которых
были выбраны цифровые выходные разъемы. (См. раздел
“Установка назначения цифрового входного разъема”.)
2
Нажмите INPUT ANALOG/DIGITAL (или
ANALOG/DIGITAL INPUT на пульте
дистанционного управления) для выбора
аналогового или цифрового входного режима.
• При каждом нажатии данной кнопки изменение входного
режима происходит переключение между аналоговым
(ANALOGUE) и цифровым (DGTL AUTO) входом.
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
DOLBY D
LCR
SUBWFR LFE
LSRS
DGTL AUTO
Основные операции/Основные настройки
(назад на начало)
EN10-19.RX-E100RSL [RUS]18.05.01, 14:2213
ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ
13
Основные настройки
U
HHO
CONTROL
5/∞/3/2
ДисплейИндикаторы источника
STANDBY
STANDBY/ON
TV DIRECT
SETTING
DIGITAL
DIGITAL
SURROUND
SETTING
ADJUST
DVDSTBVCRTVTAPEFM/AM
CONTROL
ANALOG
LPCM
DOLBY D
DTS
MEMORY
DVD
DVDSTBVCRTVTAPE
Кнопки выбора источника
HOME CINEMA CONTROL CENTER
RX-E100R
PRO LOGIC
LCR
SLEEP RDS EON TASTTUNEDINFOHEWSMUTING
DSP
SUBWFR LFE
DGTL AUTO
LS S RS
INPUT ATT
(DVD, STB, TV)
DGTL AUTO : Выбирается для цифрового входного
режима. Аппарат определяет формат
входного сигнала автоматически. (На
дисплее загорается индикатор DGTL AUTO,
а также индикатор соответствующего
входного цифрового сигнала.)
ANALOGUE : Выбирается для аналогового входного
режима (Значение, установленное по
умолчанию на заводе-изготовителе.)
Если при воспроизведении материалов, записанных в форматах
Dolby Digital или DTS Digital Surround, и выборе значения
“DGTL AUTO” возникают следующие неисправности, то следует
выполнить процедуру, описанную ниже.
• В начале воспроизведения не поступает звуковой сигнал.
• Во время использования функции поиска или пропуска
фрагментов слышен посторонний шум.
1
Нажмите одну из кнопок выбора источника (DVD, SТB или
TV), входной режим которого вы хотите изменить.
DVD
DVDSTBVCRTV
2
Для выбора цифрового входного режима (DGTL AUTO)
нажмите кнопку INPUT ANALOG/DIGITAL (или ANALOG/
DIGITAL INPUT на пульте дистанционного управления).
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
3
Нажмите CONTROL 3 (или 2) для выбора
“DGTL D.D.” или “DGTL DTS” во время
отображения на экране индикации “DGTL AUTO”.
Remote
NOT
• При каждом нажатии этой кнопки изменение цифрового
входного режима происходит в следующем порядке:
AUTO
Z
MH
KH
Z
VOL
FM/AM
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
SURROUND
ON/OFF
DSP
MODE
MASTER V OLUME
INPUT
ANALOG/DIGITAL
• Для воспроизведения материала, записанного в формате
Dolby Digital, выберите “DGTL D.D.”.
• Для воспроизведения материала, записанного в формате
DTS Digital Surround, выберите“DGTL DTS”.
Примечание:
При выключении питания или выборе другого источника,
значения “DGTL DTS” и “DGTL D.D.” отменяются, а цифровой
входной режим автоматически переустанавливается на
значение “DGTL AUTO”.
На дисплее имеются следующие индикаторы аналоговых/
цифровых сигналов, указывающие тип входного сигнала.
ANALOGUE : Загорается, при выборе аналогового входа.
LPCM: Загорается при поступлении линейных
сигналов PCM.
DOLBY D: • Загорается при поступлении сигналов Dolby
Digital.
• Мигает, если при воспроизведении
материала, записанного в каком-либо
другом формате кроме Dolby Digital,
выбрано значение “DGTL D.D.”.
DTS: • Загорается при поступлении сигналов DTS
Digital Surround.
• Мигает, если при воспроизведении
материала, записанного в каком-либо
другом формате кроме DTS Digital Surround,
выбрано значение “DGTL DTS”.
Примечание:
Если режим “DGTL AUTO” не может распознать входные сигналы,
индикаторы цифровых сигналов на дисплее не горят.
Если выбрано значение “DGTL D.D.” или
CONTROL
“DGTL DTS” индикация “AUTO” исчезает.
LCR
SUBWFR LFE
DOLBY D
LSRS
14
EN10-19.RX-E100RSL [RUS]18.05.01, 14:2214
DGTL AUTO
MM
KV
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.