JVC RX-7022RSL User Manual

AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
AUDIO/VIDEO PŘIJĺMAČ AMPLITUNER AUDIO/VIDEO AUDIO/VIDEO VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK
АУДИО/ВИДЕО РЕСИВЕР
RX-7022RSL
A/V CONTROL RECEIVER
CATV/DBS VCR TV AUDIO
DVD MULTIDVD
CD
TAPE/CDR
TV/DBS VCR PHONO
TREBLE
BASS
+
SURROUND
SURROUND
ANALOG/DIGITAL
MODE INPUTON/OFF
– CENTER +
BASS BOOST EFFECT
231
MENU
TEST – REAR•L +
SOUND
564
ENTER
– REAR•R +
DIMMER
897/P
– SUB WOOFER +
MUTING
0
RETURN FM MODE 100 CATV/DBS CONTROL
CONTROL
+−+−+
CH TV VOL
TV/VIDEO
TA/NEWS/INFO
+
/REW FF/
TUNING
REC
( PTY – PTY SEARCH – PTY 9
PAUSE
DISPLAY
MODE
RM-SRX7022R REMOTE CONTROL
FM/AM
SLEEP
VOLUME
CONTROL
+
RX-7022R
FM/AM TUNING
SURROUND ON/OFF
SURROUND MODE
FM/AM PRESET FM MODE
MEMORY
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
SPEAKERS ON/OFF
12
BASS BOOST
+1010
+
STANDBY
STANDBY/ON
PHONES
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
DVD VCR
DVD MULTI
CD
TAPE/CDR
SOURCE NAME
ADJUST
TV SOUND/DBS
SOURCE NAME
PHONO
FM/AM
CONTROL
DOWN UP
SETTING
DISPLAY MODEDIMMER PTY SEARCH TA/NEWS/INFO
COMPULINK
Remote
INSTRUCTIONS
PŘIRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASĺTÁS
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No.
LVT0852-010A
[EV]
Obsah
Česky
Označení součástí ...................................................................... 2
Začínáme .......................................................................................3
Než začnete s instalací ............................................................. 3
Kontrola dodaného příslušenství ........................................... 3
Vložení baterií do dálkového ovladače ................................. 3
Zapojení FM a AM antén (MW/LW) .................................... 4
Zapojení reproduktorů............................................................ 5
Zapojení komponentů audio/video ....................................... 6
Připojení napájecí šňůry ......................................................... 9
Základní operace ..................................................................... 10
Zapnutí .................................................................................... 10
Výběr zdroje pro přehrávání ................................................ 10
Nastavení hlasitosti ................................................................ 11
Výběr předních reproduktorů .............................................. 11
Poslech jen se sluchátky ........................................................ 12
Dočasné vypnutí zvuku – ztlumení ...................................... 12
Změna jasu displeje ............................................................... 12
Vypnutí přístroje .................................................................... 12
Základní nastavení .................................................................. 14
Nastavení konektorů digitálního vstupu
(DIGITAL IN)................................................................. 14
Volba analogového nebo digitálního režimu vstupu .......... 15
Nastavení informací o reproduktorech ............................... 16
Nastavení zvuku ...................................................................... 19
Zeslabení vstupního signálu ................................................. 19
Nastavení rovnováhy výstupu předních
reproduktorů .................................................................... 19
Nastavení tónu ....................................................................... 20
Nastavení úrovně výstupu basového reproduktoru
(subwoofer) ...................................................................... 20
Zesílení basů ........................................................................... 20
Funkce tuneru .......................................................................... 21
Ruční ladění stanic................................................................. 21
Použití předvoleb pro naladěné stanice .............................. 21
Volba režimu příjmu FM ....................................................... 22
Používání systému RDS (Radio Data System)
k poslechu stanic FM ............................................................
Vyhledávání programů pomocí kódů PTY ......................... 23
Dočasné přepínání na program podle vaší volby..................... 25
23
Vytvoření realistických zvukových polí ............................ 26
Vztah mezi rozmístěním reproduktorů
a režimy Surround ............................................................ 28
Použití režimů Dolby Pro Logic II, Dolby Digital
a DTS Digital Surround .................................................. 29
Použití režimů DAP a All Channel Stereo.......................... 31
Použití režimu přehrávání DVD MULTI............................ 32
Aktivace režimu přehrávání DVD MULTI ........................ 32
Systém dálkového ovládání COMPU LINK ..................... 33
Ovládání komponentů JVC - audio a video ...................... 34
Ovládání komponentů audio ................................................ 34
Ovládání komponentů video ................................................ 36
Ovládání zařízení video jiných výrobců ............................. 37
Odstraňování problémů ........................................................ 40
Technické údaje ........................................................................ 41
1
Remote
NOT
Tato značka označuje, že uvedené operace lze provést POUZE pomocí dálkového ovládání.
Tato značka označuje, že pro uvedené funkce NELZE použít dálkové ovládání. Použijte tlačítka na předním panelu.
Označení součástí
Přední panel
3
1
STANDBY
STANDBY/ON
2
FM/AM TUNING
FM/AM PRESET FM MODE
4
MEMORY
5
ANALOG DIGITAL AUTO
LINEAR PCM
DIGITAL
6
RX-7022R
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
SPK
12
LC
R
PRO LOGIC ΙΙ DSP H.PHONE
LFE
S.WFR
S
LS RS
CH-
BASS BOOST
TUNED
INPUT ATT RDS
STEREO
TA NEWS INFO
AUTO MUTING
VOLUME
8
79
SLEEP
Česky
p q
DISPLAY MODEDIMMER PTY SEARCH TA/NEWS/INFO
MASTER VOLUME
1
2
3
4 5
6 7 8
9 p
q w
e r
t
PHONES
w
Dálkový ovladač
A/V CONTROL RECEIVER
a
CATV/DBS VCR TV AUDIO
DVD MULTIDVD
TV/DBS VCR PHONO
−−++
SURROUND ANALOG/DIGITAL
BASS BOOST EFFECT
SOUND
DIMMER
MUTING
CATV/DBS CONTROL
CONTROL
TV/VIDEO
+
TUNING
REC
PAUSE
RM-SRX7022R REMOTE CONTROL
TAPE/CDR
BASS
SURROUND
MODE INPUTON/OFF
TEST
RETURN FM MODE 100
+−+−+
CH TV VOL
TA/NEWS/INFO
/REW FF/
( PTY – PTY SEARCH – PTY 9
DISPLAY
MODE
SURROUND ON/OFF
SURROUND MODE
e
CD
FM/AM
TREBLE
SLEEP
– CENTER +
231
MENU
– REAR • L +
564
ENTER
– REAR • R +
897/P
– SUB WOOFER +
0
VOLUME
CONTROL
+1010
r
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
t
BASS BOOST
SPEAKERS ON/OFF
12
y
u
DVD MULTI
CD TAPE/CDR
i
ADJUST
DVD
VCR
TV SOUND/DBS
SOURCE NAME
FM/AM
PHONO
SOURCE NAME
oa
SETTING
CONTROL
DOWN UP
; s d
Podrobnosti viz na stránkách uvedených v závorkách.
Přední panel
1 Tlačítko STANDBY/ON a kontrolka
STANDBY (10)
2 Tlačítka FM/AM TUNING 5/ (21) 3 Tlačítka FM/AM PRESET 5/ (21, 22)
b
y u
i
o
+
;
a
s
d
4 Tlačítko FM MODE (22) 5 Tlačítko MEMORY (21, 22) 6 Displej (10) 7 Snímač dálkového ovladače (3) 8 Tlačítko DIMMER (12) 9 Tlačítko PTY SEARCH (24) p Tlačítko TA/NEWS/INFO (25) q Tlačítko DISPLAY MODE (23) w Konektor sluchátek PHONES (12) e Tlačítko SURROUND ON/OFF (28, 30, 31) t Tlačítko SURROUND MODE (28, 30, 31) t • Tlačítko INPUT ANALOG/DIGITAL (15)
• Tlačítko INPUT ATT (19)
y • Tlačítko SPEAKERS ON/OFF 1 (11, 12)
• Tlačítko SPEAKERS ON/OFF 2 (11, 12)
u Tlačítko BASS BOOST (20) i Tlačítka SOURCE NAME (11) o Tlačítka pro volbu zdroje
(10, 11, 15, 21, 22, 32) DVD MULTI, DVD, VCR, TV SOUND/DBS, CD, TAPE/CDR, PHONO, FM/AM
; Tlačítko ADJUST (19, 20, 30 – 32) a Tlačítka CONTROL UP5/DOWN
(14, 16 – 20, 24, 30 – 32)
s Tlačítko SETTING (14, 16 – 18) d Ovládání hlasitosti MASTER VOLUME (11)
Dálkový ovladač
1 Okno displeje
a: Indikátor režimu ovládání dálkového
ovladače
b: Indikátor přenosu signálu
Rozsvítí se při přenosu signálu dálkového ovladače.
2 Tlačítka napájení (10, 36 – 39)
CATV/DBS AUDIO
3 Tlačítka pro volbu zdroje
(10, 11, 15, 21, 22, 32, 34 – 39) * DVD, DVD MULTI, CD, FM/AM, TV/DBS, VCR, TAPE/CDR, PHONO
4 Tlačítka BASS +/– (20) 5 Tlačítko SURROUND ON/OFF (28, 29, 31) 6 Tlačítko SURROUND MODE (28, 29, 31) 7 Tlačítko BASS BOOST (20) 8 Tlačítko SOUND (20, 30, 31, 32) * 9 Tlačítko DIMMER (12) p Tlačítko MUTING (12) q Tlačítko CATV/DBS CONTROL (37) * w Tlačítko TV/VIDEO (36, 37) e Tlačítka CH (kanál) +/ r Tlačítka TUNING +/– (21) t Tlačítko REC PAUSE (35, 36, 38) y Tlačítka TREBLE +/– (20) u Tlačítko SLEEP (12) i Tlačítko ANALOG/DIGITAL INPUT (15) o • 10 tlačítek pro volbu předvolených
kanálů (22)
• 10 tlačítek pro nastavení zvuku (20, 30 – 32)
• 10 tlačítek pro ovládání komponentů audio/video (35 – 39)
; Tlačítka TV VOL (volume) +/– (36, 37) a Tlačítka VOLUME +/– (11) s • Tlačítka pro ovládání komponentů
audio/video (35, 36, 38, 39)
• Tlačítka pro ovládání systému RDS (23 – 25) PTY SEARCH, PTY +/–, TA/NEWS/INFO, DISPLAY MODE
d Tlačítko CONTROL (34 – 36) *
, VCR , TV ,
(36 – 38)
* Stisknete-li jedno z těchto tlačítek, zobrazí se na displeji režim ovládání dálkového ovladače.
Tlačítka na dálkovém ovladači Režim ovládání dálkového ovladače
FM/AM TUNER
CD CD
PHONO PHONO
TAPE/CDR TAPE
DVD DVD
DVD MULTI DVD
Tlačítka na dálkovém ovladači Režim ovládání dálkového ovladače
TV/DBS TV
VCR VCR
CATV/DBS CONTROL DBS
CONTROL VCR nebo TAPE
nebo CDDSC
SOUND SOUND
2
Začínáme
Česky
Než začnete s instalací
Všeobecné zásady bezpečnosti
• Do přístroje NEVKLÁDEJTE žádné kovové předměty.
• Přístroj NEROZEBÍREJTE ani neodstraňujte šrouby, kryty nebo skříň.
• CHRAŇTE před deštěm či vlhkostí.
Umístění
• Přístroj umístěte na rovném místě, chráněném proti vlhkosti.
• Teplota místnosti se musí pohybovat v rozmezí od –5°C do 35°C.
• V okolí přístroje musí být zajištěn dostatečný prostor pro odvětrávání, jinak může dojít k jeho přehřátí a poškození.
Poznámky k manipulaci
• NEDOTÝKEJTE SE šňůry vlhkýma rukama.
• Přístroj NEVYTAHUJTE ze zásuvky za šňůru, ale za zástrčku. Při odpojování šňůry uchopte zástrčku tak, aby se šňůra nepoškodila.
• Napájecí šňůra musí být v dostatečné vzdálenosti od propojovacích šňůr a antény, jinak může způsobovat rušení zvuku nebo obrazovky. Pro zapojení antény se doporučuje použití koaxiálního kabelu, který je dobře stíněn proti rušení.
• Dojde-li k výpadku proudu nebo odpojíte napájecí šňůru, dojde po několika dnech k vymazání předvolených nastavení, jako je předvolba kanálů FM nebo AM (MW/LW) a nastavení zvuku.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Před použitím musíte do dálkového ovladače vložit dvě dodané baterie.
• Při používání nasměrujte dálkový ovladač přímo na snímač na přístroji.
1 Sejměte kryt přihrádky baterií na zadní straně
dálkového ovladače.
2 Vložte baterie.
• Přesvědčte se, že polarita baterií odpovídá značkám (+) a (–) v přihrádce.
Kontrola dodaného příslušenství
Přesvědčte se, zda je dodané příslušenství kompletní. Číslo v závorkách udává dodávané množství.
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie (2)
• Smyčková anténa AM (MW/LW) (1)
• Anténa FM (1)
Jestliže některá položka chybí, obraťte se neprodleně na prodejce.
3 Nasaďte kryt.
Pokud dálkový ovladač nefunguje správně, vyměňte baterie. Použijte dvě baterie R6P (SUM-3)/AA(15F) se suchým článkem.
UPOZORNĚNÍ:
Abyste zabránili úniku tekutin z baterií nebo prasknutí článků, dodržujte tyto bezpečnostní zásady:
• Baterie vkládejte do dálkového ovladače tak, aby jejich polarita odpovídala značkám (+) a (–) v přihrádce.
• Používejte správný typ baterií. Baterie podobného tvaru mohou mít různé napětí.
• Vyměňte vždy obě baterie najednou.
• Nevystavujte baterie teplu ani otevřenému ohni.
3
VIDEO
S-VIDEO
DBS
Zapojení FM a AM antén (MW/LW)
Smyčková AM (MW/LW) anténa (součást balení)
Při montáži smyčkové antény AM (MW/LW) zasuňte výčnělky na smyčce do mezer stojánku.
Je-li příjem AM (MW/LW) slabý, připojte venkovní vodič s vinylovou izolací (není součástí balení).
Venkovní FM anténa (není součástí balení) Je-li příjem FM slabý, připojte venkovní FM anténu.
5
7
L
M
A
I
F
X
A
O
C
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
Dodávaná FM anténa
Natáhněte horizontálně dodanou FM anténu.
AM
LOOP
AM EXT
5
nebo
7
L
M
A
I
F
X
A
O
C
Standardní venkovní FM anténa (IEC nebo DIN45325) (není součástí balení)
FM anténa (součást balení)
Česky
123
Zapojení antény AM (MW/LW)
Smyčkovou AM (MW/LW) anténu, která je součástí balení, připojte ke konektorům AM LOOP. Otáčejte smyčkou, dokud nedosáhnete nejlepšího příjmu.
• Je-li příjem slabý, připojte venkovní drát s vinylovou izolací (není součástí balení) ke konektoru AM EXT. (Smyčkovou AM (MW/LW) anténu nechte zapojenou.)
Zapojení FM antény
Přechodně připojte dodávanou FM anténu ke koaxiálnímu konektoru FM 75 COAXIAL. Natáhněte horizontálně dodanou FM anténu.
• Je-li příjem slabý, zapojte venkovní FM anténu (IEC nebo DIN45325) (není součástí balení). Před připojením koaxiálního kabelu 75 (se standardním typem konektoru), odpojte dodávanou FM anténu.
R
I
R
V
U
N
O
E
P
S
O
A
P
T
O
E
N
N
-
O
E
D
U
-
Q
I
D
R
R
T
A
C
Z
E
A
L
H
E
K
C
C
O
O
H
H
C
S
E
:
D
G
N
E
I
U
N
Q
R
S
A
I
R
W
A
:
N
5
S
N
I
7
E
V
L
T
A
M
A I
F
N
X
A
A
O
C
4
-
R
K
O
N
I
T
I
L
)
N
O
U
O
R
P
T
M
H
M
U
C
O
O
N
C
Y
S
(
O
1
N
L
O
A
)
T
I
D
G
I
V
D
D
(
)
D
C
(
2 L
A
T
I
G
I
D
)
V
T
(
3 L
A
T
I
G
I
D
)
R
D
C
(
4
L
A
T
I
G
I
D
L A T
I G I
D
Y B L
O
M
D
C
P
N
/
I
S T
L
D
A
/
T
I
G
I
D
M
C P / L
A T
I G I
D
S
T
Y
T
D
B
/
L
U
O
O
D
L
A
T
I
G
I
D
O
H
I
P
D
U
LEFT
A
RIGHT
D
C
T
N
O
R
R
E
F
T
U
O
)
C
E
R
(
E
P
A
T
R
D
C
/
N
I
)
Y
A
L
P
(
T
U
O
)
C
E
R
(
R
C
V
N
I
)
Y
A
L
P
(
V
T
D
N
U
R
O
S
S
B
D
/
T
N
E
C
B
U
S
R
E
LEFT
F
O
O
W
REAR
HT
RIG
O
E
D
I
V
R
E
F
O
O
W
B
T
U
U
S
O
LEFT
T
O
IGH
I
D
U
A
AM
D
AM
V
D
EXIT
LOOP
T
U
O
)
C
E
:
R
(
N
O
R
I
M
C
I
T
V
U
R
A
E
C
K
A
E
N
P
6
I
)
S
1
Y
A
L
P
(
8
S
B
D
O
E
D
I
V
-
S
O
E
D
I
V
R
A
E
S
R
R
E
K
A
E
P
S
+
R
E
T
N
E
R
C
E
K
A
E
P
S
+
T
F
E
L
T
H
G
I
R
E
C
N
A
D
E
P
Poznámky:
• Je-li drát smyčkové AM (MW/LW) antény pokryt vinylem, vinyl odstraňte otáčením podle obrázku vpravo.
• Přesvědčte se, že se vodiče antény nedotýkají žádných jiných konektorů, připojovacích šňůr a napájecí šňůry. Mohlo by to způsobovat slabý příjem.
E
C
N
A
2
T
N
O
S
R
R
F
E
K
A
E
P
S
+
1
T
F
E
L
T
H
G
I
R
D
E
P
+
M
I
6
R
1
E
K
A
E
P
8
2
S
3
:
:
N
O
I
2
6
T
1
U
:
A
R
C
O
2
1
D
N
A
1
4
Začínáme
Česky
Základní nastavení: “NO” pro basový reproduktor, “LARGE” pro přední reproduktory a “SMALL” pro centrální a zadní reproduktory. Abyste získali nejlepší možný zvuk a nastavili podmínky poslechu, změňte nastavení basového reproduktoru a reproduktorů.
Zapojení reproduktorů
Schéma zapojení
FRONT
SPEAKERS
1
Schéma rozmístění reproduktorů
RX-7020VAUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
FM/AM TUNING
FM/AM PRESET FM MODE
COMPULINK
STANDBY
DIGITAL
SURROUND
SURROUND ON/OFF
SURROUND MODE
PHONES
Remote
MASTER VOLUME
MEMORY
INPUT
ANALOG/DIGITAL
BASS BOOST
ADJUST
SETTING
DVD VCR
TV SOUND/DBS
DVD MULTI
INPUT ATT
SOURCE NAME
CONTROL DOWNUP
SPEAKERS ON/OFF
12
CD
PHONO
FM/AM
TAPE/CDR
SOURCE NAME
Chcete-li dosáhnout co nejlepšího efektu prostorového zvuku, nastavte správně informaci o zapojení předního a centrálního reproduktoru, zadních reproduktorů a/nebo basového reproduktoru. Další podrobnosti viz str. 16 – 18.
UPOZORNĚNÍ:
Používejte reproduktory o příslušné impedanci (SPEAKER IMPEDANCE), která je uvedená vedle konektorů na přístroji.
Zapojení předních reproduktorů
K přístroji je možné připojit dva páry předních reproduktorů (jeden ke konektorům FRONT SPEAKERS 1 a druhý ke konektorům FRONT SPEAKERS 2).
Impedance reproduktorů
Impedance předních reproduktorů se liší podle toho, zda se použijí konektory FRONT SPEAKERS 1 a FRONT SPEAKERS najednou 2 nebo zvlášť.
PŘÍPAD 1 Zapojení pouze jednoho páru předních
reproduktorů:
Přední
reproduktor
1
Přední
reproduktor
1
FRONT
SPEAKERS
1
+
RIGHT LEFT
2
+
RIGHT LEFT
FRONT
SPEAKERS 2
Připojení reproduktorů ke konektorům FRONT SPEAKERS
1
4321
1
R
I
G
H
T
L
E F
T
1
R
I
G
H
T
L
E
F
T
Propojte konektory s označením (+) a (–) na zadním panelu přístroje s konektory (+) a (–) na jednotlivých reproduktorech.
1
R
I
G
H
T
L
E
F
T
1 Izolaci na konci každého kabelu reproduktoru
(není součástí balení) nařízněte a odstraňte.
2 Otočte knoflíkem proti směru otáčení
hodinových ručiček.
3 Zasuňte kabel reproduktoru. 4 Otočte knoflíkem ve směru otáčení hodinových
ručiček.
Připojení reproduktorů ke konektorům FRONT SPEAKERS
2
Použijte přední reproduktory s impedancí 8 Ω až 16 .
PŘÍPAD 2 Zapojení dvou párů předních reproduktorů:
Přední
reproduktor
2
Přední
reproduktor
1
Přední
reproduktor
2
Přední
reproduktor
1
Použijte přední reproduktory s impedancí 16 Ω až 32 .
5
1
2
3
1
2
Propojte konektory s označením (+) a (–) na zadním panelu přístroje s konektory (+) a (–) na jednotlivých reproduktorech.
1 Izolaci na konci každého kabelu reproduktoru
nařízněte a odstraňte.
2 Otevřete konektor (1) a zasuňte kabel
reproduktoru (2).
3 Uzavřete konektor.
Zapojení zadních a centrálních reproduktorů
R
I
G
H
T
L
E
F
T
1
Připojte zadní reproduktory ke konektorům REAR SPEAKERS a středový reproduktor ke konektorům CENTER SPEAKER.
Zapojení komponentů audio/video
Před zapojováním všechny komponenty vypněte.
Česky
Centrální
reproduktor
Levý zadní
reproduktor
1
Pravý zadní
reproduktor
2
+
3
CENTER
SPEAKER
R
I
G
1
H
T
L
E
F
T
REAR
SPEAKERS
RIGHT LEFT
4
R
I
G
1
H
T
L
E
F
T
Propojte konektory s označením (+) a (–) na zadním panelu přístroje s konektory (+) a (–) na jednotlivých reproduktorech.
1 Izolaci na konci každého kabelu reproduktoru
(není součástí balení) nařízněte a odstraňte.
2 Otočte knoflíkem proti směru otáčení
hodinových ručiček.
3 Zasuňte kabel reproduktoru. 4 Otočte knoflíkem po směru otáčení hodinových
ručiček.
Zapojení basového reproduktoru
Připojením basového reproduktoru můžete posílit basy nebo přehrávat původní signály LFE zaznamenané na digitálním záznamu.
AUDIO
Napájený basový
reproduktor (subwoofer)
Zapojte vstupní konektor napájeného basového reproduktoru k výstupnímu konektoru basového reproduktoru SUBWOOFER OUT na zadním panelu pomocí kabelu se zástrčkami s kolíky RCA (není součástí výrobku).
• Vyhledejte informace také v příručce dodávané s basovým reproduktorem.
RIGHT LEFT
FRONT
SUB
WOOFER
REAR
RIGHT LEFT
SUBWOOFER
OUT
DVD
CENTER
K přijímači můžete připojit tyto audio/video komponenty. Vyhledejte také informace v příručkách dodaných s komponenty.
Komponenty audio Komponenty video
• Gramofon • Videorekordér
• Přehrávač CD* • TV*
• Kazetový magnetofon, nebo tuner DBS* nebo CD rekordér* • Přehrávač DVD*
* Tyto komponenty můžete zapojit postupy, které jsou popsány
v kapitolách “Analogová zapojení” (níže) nebo “Digitální zapojení” (viz str. 9).
Analogová zapojení
Zapojení audio komponentů
Použijte kabely opatřené zástrčkami s kolíky RCA (nejsou součástí výrobku). Zapojte bílou zástrčku zapojte do levého konektoru audio a červenou do pravého konektoru audio.
UPOZORNĚNÍ:
Zapojíte-li mezi zdrojové komponenty a tento přijímač zařízení pro úpravu zvuku (např. grafický ekvalizér), bude výstup zvuku z přijímače pravděpodobně zkreslený.
Gramofon
Pokud je váš gramofon vybaven uzemňovacím kabelem, připojte ho k terminálu AM LOOP(H) na zadním panelu.
Gramofon
PHONO
K výstupu audio
Příklad: Toto je zapojení gramofonu
s cívkou s otočným magnetem.
Poznámka:
Všechny gramofony, které jsou vybaveny cívkou pro malou výstupní impedanci (např. kmitací cívkou), musí být k přijímači připojeny pomocí standardního předzesilovače nebo zvyšovacího transformátoru. Přímé zapojení může způsobit nedostatečnou hlasitost.
CD
OUT
(REC)
TAPE
CDR
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
(PLAY)
TV SOUND DBS
IN
IN
RIGHT LEFT
AUDIO
Protože basový zvuk není směrovaný, můžete basový reproduktor umístit kdekoliv. Normálně se reproduktor umisťuje před posluchače.
6
Začínáme
Česky
Přehrávač CD
Přehrávač CD
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
K výstupu audio
CDR
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
(PLAY)
TV SOUND DBS
IN
IN
RIGHT LEFT
Kazetový magnetofon nebo CD rekordér
Kazetový magnetofon
Ke vstupu audio
K výstupu audio
AUDIO
Zapojení video komponentů
Použijte kabely opatřené zástrčkami s kolíky RCA (nejsou součástí výrobku). Bílou zástrčku zapojte do levého konektoru audio, červenou do pravého konektoru audio, žlutou do konektoru video. Mají-li komponenty video terminály S-video (odstup Y/C), připojte je s použitím kabelů S-video (nejsou součástí výrobku). Připojení těchto komponentů video pomocí vstupních/ výstupních konektorů S-video zlepší kvalitu přehrávání (nebo nahrávání) obrazu.
UPOZORNĚNÍ:
Přijímač je vybaven vstupními/výstupními konektory kompozitního videa a S-videa pro připojení komponentů video. Není třeba zapojovat jak konektor kompozitního videa, tak konektor S-video. Nicméně video signál vstupních konektorů kompozitního videa
vystupuje pouze výstupními konektory kompozitního videa, zatímco signál vstupních konektorů S-videa jen výstupními konektory S-videa.
Jestliže jsou video rekordér a přehrávač připojeny k přijímači pomocí různých konektorů video, nelze zaznamenat obraz z přehrávače na rekordér. Jsou-li navíc televizor a přehrávač videa připojeny k přijímači pomocí různých konektorů video, nelze zobrazit obraz z přehrávače na obrazovce televizoru.
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
CDR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
TV SOUND DBS
RIGHT LEFT
AUDIO
Ke vstupu audio K výstupu audio
CD rekordér
Poznámka:
Ke konektorům TAPE/CDR můžete zapojit buď kazetový magnetofon, nebo CD rekordér. Při zapojování CD rekordéru ke konektorům TAPE/CDR změňte název zdroje na “CDR”. Změna se po výběru zobrazí na displeji. Další podrobnosti viz str. 11.
Jsou-li audio komponenty vybaveny konektorem COMPU LINK,
viz podrobné informace o zapojení a systému dálkového ovládání COMPU LINK na str. 33.
Videorekordér
S-VHS (nebo VHS) VCR
A
B
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
CDR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
TV SOUND DBS
RIGHT LEFT
AUDIO
FRONT
SUB
WOOFER
SUBWOOFER
REAR
RIGHT
OUT
AUDIO
RIGHT LEFT
LEFT
DVD
CENTER
VIDEO
E
VIDEO
C
D
F
MONITOR
OUT
DVD
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
DBS
Å K levému/pravému výstupnímu kanálu audio ı K levému/pravému vstupnímu kanálu audio Ç K výstupu kompozitního videa Î K výstupu S-videoKe vstupu S-video Î Ke vstupu kompozitního videa
S-VIDEO
7
TV a/nebo DBS tuner
Přehrávač DVD
• Zapojení přehrávače DVD pomocí výstupních konektorů stereo:
Česky
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
CDR
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
(PLAY)
TV
SOUND
DBS
IN
IN
RIGHT LEFT
AUDIO
WOOFER
SUBWOOFER
FRONT
SUB
REAR
RIGHT
OUT
AUDIO
RIGHT LEFT
A
Å K výstupu audio ı Ke vstupu kompozitního videa Ç Ke vstupu S-video
TV
DVD
CENTER
LEFT
VIDEO
B
VIDEO
MONITOR
OUT
DVD
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
DBS
C
S-VIDEO
Přehrávač DVD
DVD
C
DVD
CENTER
VIDEO
B
MONITOR
OUT
DVD
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
DBS
S-VIDEO
VIDEO
A
AUDIO
RIGHT LEFT
FRONT
SUB
WOOFER
REAR
RIGHT LEFT
SUBWOOFER
OUT
Å K levému/pravému přednímu výstupnímu kanálu audio ı K výstupu kompozitního videa Ç K výstupu S-video
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
CDR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
TV SOUND DBS
RIGHT LEFT
AUDIO
SUBWOOFER
A
FRONT
SUB
WOOFER
REAR
RIGHT
OUT
AUDIO
RIGHT LEFT
LEFT
DBS tuner
DBS
DVD
CENTER
VIDEO
VIDEO
B
MONITOR
OUT
DVD
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
DBS
S-VIDEO
C
Å K výstupu audio ı K výstupu kompozitního videa Ç K výstupu S-video
Poznámka:
Při zapojování DBS tuneru ke konektorům TV SOUNDS/DBS změňte název zdroje na “DBS”. Změna se po výběru zobrazí na displeji. Další podrobnosti viz str. 11.
• Zapojení přehrávače DVD pomocí jednotlivých analogových výstupních konektorů (reprodukce 5.1 CH):
A
Přehrávač DVD
B
C
FRONT
SUB
WOOFER
REAR
RIGHT LEFT
SUBWOOFER
OUT
DVD
D
AUDIO
RIGHT LEFT
DVD
CENTER
VIDEO
VIDEO
E
MONITOR
OUT
DVD
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
DBS
F
S-VIDEO
Å K levému/pravému zadnímu výstupnímu kanálu audio ı K audio výstupu subwooferu Ç K levému/pravému přednímu výstupnímu kanálu audio Î K audio výstupu centrálního kanáluK výstupu kompozitního videa Ï K výstupu S-video
8
Začínáme
Česky
Digitální zapojení
Přijímač je vybaven čtyřmi konektory DIGITAL IN – jedním digitálním koaxiálním konektorem, třemi digitálními optickými konektory a jedním konektorem DIGITAL OUT. Můžete připojit jakékoli digitální zařízení, jako např.:
• DBS tuner,
• tuner digitálního TV vysílání,
• přehrávač DVD,
• přehrávač CD a
• CD rekordér.
UPOZORNĚNÍ:
• Při zapojování DVD přehrávače, tuneru vysílání digitálního televizoru nebo DBS tuneru pomocí digitálních konektorů je rovněž provést zapojení ke konektoru video na zadní straně přístroje. Bez připojení ke konektoru video se žádný přehrávaný obraz nezobrazí.
• Pokud je to nutné, proveďte po připojení komponentů pomocí konektorů DIGITAL IN následující nastavení:
- Nastavte správně konektor digitálního vstupu (DIGITAL IN).
Podrobnosti viz “Nastavení konektorů digitálního vstupu (DIGITAL IN)” na str. 14.
- Zvolte správný režim digitálního vstupu. Podrobnosti viz “Volba
analogového nebo digitálního režimu vstupu” na str. 15.
Digitální vstupní konektory
Digitální TV
DBS tuner
Poznámky:
• Konektory DIGITAL IN jsou nastaveny výrobcem pro používání s následujícími komponenty:
- DIGITAL l (koaxiální): pro přehrávač DVD
- DIGITAL 2 (optický): pro přehrávač CD
- DIGITAL 3 (optický): pro tuner digitálního TV vysílání
- DIGITAL 4 (optický): pro CD rekordér
• Chcete-li ovládat CD přehrávač nebo CD rekordér pomocí dálkového ovládání COMPU LINK, zapojte cílovou komponentu také podle pokynů v odstavci “Analogová zapojení” (viz str. 7).
Digitální výstupní konektor
Tento konektor může sloužit jako výstup stejného typu výstupních signálů Dolby Digital, Linear PCM a DTS.
CD rekordér atd.
Digitální optický kabel (není součástí výrobku) mezi digitálními optickými konektory
Přehrávač DVD
Přehrávač CD
Digitální koaxiální kabel (není součástí výrobku) mezi digitálními koaxiálními konektory
Digitální optický kabel (není součástí výrobku) mezi digitálními optickými konektory
Jestliže má komponent koaxiální výstup digitálního konektoru, připojte jej ke konektoru DIGITAL 1 (DVD) pomocí digitálního koaxiálního kabelu (není součástí výrobku).
Má-li komponenta digitální optický výstupní konektor, připojte jej ke konektoru DIGITAL 2 (CD), DIGITAL 3 (TV), nebo DIGITAL 4 (CDR) pomocí digitálního optického kabelu (není součástí výrobku).
DBS
DVD
CD rekordér
DIGITAL 2 ( CD )
DIGITAL 3 ( TV )
DIGITAL 1
(DVD)
Má-li digitální nahrávací zařízení, jako CD rekordér digitální optický výstupní konektor, připojte jej ke konektoru DIGITAL OUT, což vám umožní nahrávání digitálního záznamu z digitálního zdroje.
DOLBY DIGITAL/PCM
/DTS
DIGITAL OUT
Připojení napájecí šňůry
Před připojením přijímače do zásuvky se střídavým proudem se přesvědčte, že jsou provedena všechna připojení.
Zasuňte napájecí šňůru do síťové zásuvky.
Napájecí šňůra musí být v dostatečné vzdálenosti od propojovacích kabelů a antény, jinak může způsobovat rušení zvuku nebo obrazovky. Pro zapojení antény doporučujeme použít koaxiální kabel, který je dobře stíněn proti rušení.
UPOZORNĚNÍ:
Nedotýkejte se šňůry vlhkýma rukama.
Přístroj nevytahujte ze zásuvky za šňůru, ale za zástrčku. Při
odpojování šňůry uchopte zástrčku tak, aby se šňůra nepoškodila.
Před připojením digitálního optického kabelu otevřete ochranný uzávěr.
9
DIGITAL 4 (CDR)
DOLBY DIGITAL
/PCM /DTS
DIGITAL IN
DVD VCR
TV SOUND/DBS
CD TAPE/CDR
SOURCE NAME
FM/AM
DVD MULTI
PHONO
SOURCE NAME
Základní operace
Přední panel
Česky
Dálkový ovladač
STEREO
TA N E W S I N F O
TV SOUND/DBS
SOURCE NAME
FM/AM
AUTO MUTING
VOLUME
SLEEP
DIMMER
Kontrolka STANDBY
FM/AM TUNING
STANDBY
STANDBY/ON
PHONES
Konektor
sluchátek
FM/AM PRESET FM MODE
SURROUND ON/OFF
SURROUND MODE
SPEAKERS
PHONES
STANDBY/ON
Displej
MEMORY
INPUT
ANALOG/DIGITAL
BASS BOOST
INPUT ATT
SPEAKERS ON/OFF
12
ON/OFF
ANALOG DIGITAL AUTO
LINEAR PCM
DIGITAL
RX-7022R
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
SPK
12
LC
R
PRO LOGIC ΙΙ DSP H.PHONE
S.WFR
LFE
LS RS
S
CH-
DVD
DVD MULTI
CD TAPE/CDR
SOURCE NAME
Tlačítka
pro
volbu
zdroje
TUNED
BASS BOOST
INPUT ATT RDS
VCR
PHONO
SOURCE NAME
Zapnutí
Stiskněte tlačítko STANDBY/ON (nebo AUDIO na dálkovém ovladači).
STANDBY
STANDBY/ON
Na předním panelu
Na dálkovém ovladači
AUDIO
ADJUST
DOWN UP
CONTROL
A/V CONTROL RECEIVER
SETTING
MASTER VOLUME
DISPLAY MODEDIMMER PTY SEARCH TA/NEWS/INFO
MASTER VOLUME
Tlačítka
pro
volbu
zdroje
DIMMER
MUTING
CATV/DBS VCR TV AUDIO
DVD MULTIDVD
TV/DBS VCR PHONO
BASS
−−++
SURROUND
SURROUND ANALOG/DIGITAL
MODE INPUTON/OFF
BASS BOOST EFFECT
SOUND
TEST
DIMMER
MUTING
RETURN FM MODE 100 CATV/DBS CONTROL
CONTROL
+−+−+
CH TV VOL
TV/VIDEO
+
/REW FF/
TUNING
REC
( PTY – PTY SEARCH – PTY 9
PAUSE
RM-SRX7022R REMOTE CONTROL
Výběr zdroje pro přehrávání
Stiskněte jedno z tlačítek pro volbu zdroje. Zvolený název zdroje se objeví na displeji.
TAPE/CDR
TA/NEWS/INFO
DISPLAY
MODE
DVD MULTIDVD
CD
– CENTER +
231
– REAR • L +
564
– REAR • R +
897/P
– SUB WOOFER +
0
FM/AM
TREBLE
SLEEP
MENU
ENTER
+1010
+
VOLUME
CONTROL
AUDIO
SLEEP
VOLUME +/–
CD
FM/AM
TAPE/CDRTV/DBS VCR PHONO
Kontrolka STANDBY zhasne. Na displeji se objeví název současného zdroje (nebo frekvence stanice).
Zde se zobrazí název aktuálního zdroje
SPK
L C
S.WFR
LS RS
S
1
R
LFE
CH-
VOLUME
ANALOG
Zde se zobrazuje aktuální úroveň hlasitosti
Vypnutí (do pohotovostního režimu)
Znovu stiskněte tlačítko STANDBY/ON
STANDBY
(nebo AUDIO na dálkovém ovladači). Kontrolka STANDBY se rozsvítí.
Poznámka:
V tomto stavu přístroj spotřebovává jen velmi malé množství energie. Abyste ho zcela odpojili, vytáhněte napájecí šňůru.
STANDBY/ON
Na předním panelu
Na dálkovém ovladači
DVD MULTI : Zvolte přehrávač DVD pro sledování obrazu
z digitálního video disku s použitím režimu jednotlivého analogového výstupu (reprodukce 5.1 ch). Informace pro použití přehrávání DVD MULTI najdete na str. 32.
DVD : Zvolte přehrávač DVD. VCR : Zvolte videorekordér. TV SOUND/DBS
: Zvolte tlačítko TV zvuk (nebo DBS tuner).
CD * : Zvolte přehrávač CD. TAPE/CDR * : Zvolte kazetový magnetofon (nebo CD rekordér). PHONO * : Zvolte gramofon. FM/AM * : Zvolte vysílání FM nebo AM (MW/LW).
• Při stisknutí tlačítka se pásmo přepíná z FM na AM (MW/LW).
Poznámky:
• Při připojování CD rekordéru (ke konektorům TAPE/CDR) nebo DBS tuneru (ke konektorům TV SOUND/DBS) změňte název zdroje zobrazeného na displeji. Viz “Změna názvu zdroje” na str. 11.
• Jestliže jste připojili digitální zdrojové komponenty pomocí digitálních konektorů (viz str. 9), je třeba zvolit režim digitálního vstupu (viz str. 15).
• Stisknete-li některé z tlačítek pro volbu zdroje na dálkovém ovladači, které je ve výše uvedeném popisu označeno hvězdičkou (*), přijímač se automaticky zapne.
10
Základní operace
Česky
Změna názvu zdroje
Při připojování CD rekordéru ke konektorům TAPE/CDR nebo DBS tuneru ke konektorům TV SOUND/DBS, změňte název zdroje zobrazeného na displeji.
Při změně názvu zdroje z “TAPE” na “CDR”:
1 Stiskněte tlačítko TAPE/CDR
(SOURCE NAME), abyste jako zdroj zvolili “TAPE”.
2 Stiskněte a podržte tlačítko
SOURCE NAME (TAPE/CDR) pro přiřazení “CDR”.
Při změně názvu zdroje z “TV SOUND” na “DBS”:
1 Stiskněte tlačítko TV SOUND/DBS
(SOURCE NAME), abyste jako zdroj zvolili “TV SOUND”.
2 Stiskněte a podržte tlačítko
SOURCE NAME (TV SOUND/ DBS) pro přiřazení “DBS”.
Remote
TAPE/CDR
SOURCE NAME
TAPE/CDR
SOURCE NAME
TV SOUND/DBS
SOURCE NAME
TV SOUND/DBS
SOURCE NAME
NOT
Nastavení hlasitosti
Na předním panelu:
Hlasitost se zvyšuje
otáčením ovládače MASTER VOLUME ve směru hodinových ručiček.
Snižuje se
otáčením proti směru hodinových ručiček.
Na dálkovém ovladači:
Hlasitost se zvyšuje tlačítkem VOLUME +. Snižuje se tlačítkem VOLUME –.
UPOZORNĚNÍ:
Před spuštěním jakéhokoli zdroje nastavte hlasitost vždy na minimum. Je-li hlasitost nastavena na vysokou úroveň, může náhlý nápor zvukové energie nenávratně poškodit váš sluch nebo zničit reproduktory.
Poznámka:
Úroveň hlasitosti může být nastavena v rozmezí od “0” (minimum) do “50” (maximum).
Výběr předních reproduktorů
+
VOLUME
MASTER VOLUME
Remote
NOT
Abyste změnili název zdroje na “TAPE” nebo “TV SOUND”,
zopakujte výše uvedený postup.
Poznámky:
• Chcete-li sledovat obraz z DBS tuneru, změňte název zdroje na “DBS”. Pokud je zvoleno “TV SOUND”, nemůžete obraz z DBS tuneru sledovat.
• I bez změny názvu zdroje můžete připojené komponenty stále používat. Mohou se ovšem vyskytnout některá omezení.
- Na displeji se zobrazí “TAPE” nebo “TV SOUND”, jestliže zvolíte
CD rekordér nebo DBS tuner.
- Pro CD rekordér nelze používat digitální vstup (viz strana 15).
- Pro ovládání CD rekordéru nelze používat systém dálkového
ovládání COMPU LINK (viz str. 33).
Volba různých zdrojů pro obraz a zvuk
Můžete sledovat obraz z komponentu video při poslechu zvuku z jiného komponentu.
Stiskněte jedno z tlačítek pro volbu zdroje audio (CD, TAPE/CDR, PHONO, FM/AM) při sledování obrazu z komponentu video, jako např. videorekordér, přehrávač DVD nebo DBS tuner atd.
DVD MULTI
Poznámka:
Jakmile jste vybrali zdroj video, obraz ze zvoleného zdroje se vysílá do televizoru, dokud nevyberete jiný zdroj.
DVD VCR
CD TAPE/CDR
SOURCE NAME
PHONO
TV SOUND/DBS
SOURCE NAME
FM/AM
DVD MULTIDVD
CD
FM/AM
TAPE/CDRTV/DBS VCR PHONO
Na dálkovém ovladačiNa předním panelu
Jestliže jste připojili dva páry předních reproduktorů, můžete zvolit, který použijete.
SPEAKERS ON/OFF
1
2
Pro používání reproduktorů připojených ke konektorům FRONT SPEAKERS 1 stiskněte tlačítko SPEAKERS ON/OFF 1,
na displeji se rozsvítí indikátor SPK 1. (Přesvědčte se, že na dispoleji není rozsvíceno SPK 2.)
Pro používání reproduktorů připojených ke konektorům FRONT SPEAKERS 2 stiskněte tlačítko SPEAKERS ON/OFF 2,
na displeji se rozsvítí indikátor SPK 2. (Přesvědčte se, že na dispoleji není rozsvíceno SPK 1.) Chcete-li použít obě sady reproduktorů stiskněte tlačítka
SPEAKERS ON/OFF 1 a 2, na dispoleji se rozsvítí indikátory SPK 1 a SPK 2. Nebudete-li používat žádnou sadu reproduktorů stiskněte
tlačítka SPEAKERS ON/OFF 1 a 2, indikátory SPK 1 a SPK 2 zmizí z displeje.
Poznámky:
• Jestliže jste zvolili některý z režimů Surround při použití obou reproduktorů připojených ke konektorům FRONT SPEAKERS 1 a 2, reproduktory připojené ke konektorům FRONT SPEAKERS 2 se deaktivují.
• Při používání režimu Surround můžete zvolit buď reproduktory připojené ke konektorům FRONT SPEAKERS 1, nebo 2.
• Jestliže jste jako zdroj zvolili DVD MULTI při použití obou reproduktorů připojených ke konektorům FRONT SPEAKERS 1 a 2, reproduktory připojené ke konektorům FRONT SPEAKERS 2 se deaktivují.
• Při volbě zdroje “DVD MULTI” můžete zvolit buď reproduktory připojené ke konektorům FRONT SPEAKERS 1 nebo 2.
11
Poslech jen se sluchátky
Remote
NOT
Jestliže posloucháte se sluchátky, musíte vypnout oba páry reproduktorů.
1 Připojte sluchátka ke konektoru PHONES na předním
panelu.
2 Stiskněte tlačítka SPEAKERS ON/OFF 1 a SPEAKERS
ON/OFF 2, na displeji se neobjeví ani indikátor SPK 1 ani SPK 2.
• Na chvíli se objeví nápis “HEADPHONE” a na displeji se rozsvítí indikátor H. PHONE.
ANALOG
L
R
To zruší aktuálně zvolený režim Surround a aktivuje režim HEADPHONE (viz dole).
Režim HEADPHONE
Při používání sluchátek vystupují bez ohledu na nastavení reproduktoru následující signály: – U dvoukanálových zdrojů jsou výstupem přímo ze
sluchátek signály předního levého a pravého kanálu.
– U vícekanálových zdrojů se směšují signály předního
levého a pravého, středového a zadního kanálu a pak vycházejí ze sluchátek. Se sluchátky máte možnost poslechu zdrojů vícekanálového zvuku.
H.PHONE
Změna jasu displeje
Displej můžete ztmavit.
Stiskněte tlačítko DIMMER.
DIMMER
Na předním panelu
DIMMER
Na dálkovém ovladači
• Po stisknutí tlačítka bude displej buď tmavší, nebo světlejší.
Vypnutí přístroje
Časovač vypnutí umožňuje usínání při poslechu.
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP na dálkovém ovladači.
• Na displeji se rozsvítí indikátor SLEEP a doba vypnutí se mění v 10minutových invervalech.
SPK SLEEP
1
ANALOG
L C
R
S.WFR
LFE
LS RS
S
CH-
2010 30 40 50 60
0
70
8090
SLEEP
Česky
Poznámky:
• Řádné režimy Surround (viz str. 26) nemůžete používat v režimu se sluchátky (HEADPHONE).
• Aktivace reproduktorů ruší režim se sluchátky (HEADPHONE) a zapíná režimy Surround, které byly předem zvoleny.
UPOZORNĚNÍ:
Přesvědčte se, že jste ztlumili hlasitost:
• Před zapojením nebo nasazením sluchátek, protože vysoká
hlasitost může poškodit jak sluchátka, tak váš sluch.
• Před opětovným zapnutím reproduktorů, protože z nich může
vystupovat zvuk s vysokou hlasitostí.
Dočasné vypnutí zvuku – ztlumení
Můžete dočasně vypnout zvuk.
Stisknutím tlačítka MUTING
na dálkovém
ovladači se ztlumí zvuk ve všech připojených
reproduktorech a sluchátkách.
• Na displeji se objeví “MUTING” a zvuk se vypne
(indikátor úrovně hlasitosti zmizí).
SPK
1
ANALOG
L C
R
LFE
S.WFR
S
LS RS
CH-
MUTING
Když nastane čas vypnutí,
přijímač se automaticky vypne.
Pro kontrolu nebo změnu doby zbývající do vypnutí,
jedenkrát stiskněte tlačítko SLEEP. Objeví se doba (v minutách) zbývající do okamžiku vypnutí.
• Chcete-li čas vypnutí změnit, opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP.
Chcete-li časovač vypnutí zrušit,
opakujte stisknutí tlačítka SLEEP tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví “SLEEP 0 MIN”. (Indikátor SLEEP zmizí.)
• Nastavení časovače vypnutí se zruší rovněž vypnutím proudu.
Aby se zvuk obnovil, stiskněte znovu tlačítko MUTING.
• Zvuk lze obnovit i otočením ovladače MASTER VOLUME na předním panelu nebo stisknutím některého z tlačítek VOLUME +/– na dálkovém ovladači.
12
S.WFR
LS RSS
LFE
RCL
Základní operace
Česky
Základní nastavení automatické paměti
Přijímač ukládá do paměti nastavení zvuku pro každý zdroj, jestliže:
• vypnete proud,
• změníte zdroj nebo
• přiřadíte název zdroje.
Jestliže zdroj změníte, automaticky se vyvolají nastavení uložená do paměti pro zvolený zdroj. Pro každý zdroj lze uložit tato nastavení:
• Režim zeslabení vstupního signálu (viz str. 19)
• Rovnováha (viz str. 19)
• Nastavení zvuku (viz str. 20)
• Úroveň výstupu basového reproduktoru (viz str. 20)
• Volba režimu Surround (viz strany 29 – 31)
• Zesílení basů (viz str. 20)
Poznámky:
• Nelze přiřadit a uložit různá nastavení pro režim digitálního a analogového vstupu.
• Je-li zdroj FM nebo AM, můžete přiřadit pro každé pásmo jiné nastavení.
Pro nahrávání
Pro nahrávání analogového záznamu z analogového zdroje
Pomocí přijímače můžete nahrávat z jakéhokoli analogového zdroje na:
• kazetový magnetofon (nebo CD rekordér) připojený ke
konektorům TAPE/CDR
• videorekordér připojený ve stejnou dobu ke konektorům VCR.
Pro nahrávání digitálního záznamu z digitálního zdroje
Pomocí přijímače můžete nahrávat aktuálně zvolený digitální vstup k digitálnímu nahrávacímu zařízení připojenému ke konektoru DIGITAL OUT.
Indikátory signálu a reproduktoru na displeji
Indikátory signálu
SPK
RCL
LFE
LS RSS
ANALOG DIGITAL AUTO
LINEAR PCM
DIGITAL
LC
S.WFR
LS RS
Na displeji mohou svítit tyto indikátory signálu:
L :•Je-li zvolen digitální vstup: Rozsvítí se, jestliže se
objeví signál levého kanálu.
Je-li zvolen analogový vstup: Rozsvítí se vždy.
R :•Je-li zvolen digitální vstup: Rozsvítí se, jestliže se
objeví signál pravého kanálu.
Je-li zvolen analogový vstup: Rozsvítí se vždy.
C:Jestliže se objeví signál centrálního kanálu. LS : Jestliže se objeví signál levého zadního kanálu. RS : Jestliže se objeví signál pravého zadního kanálu. S:Jestliže se objeví monofonní signál zadního kanálu
nebo dvoukanálový signál kódovaný Dolby Digital Surround.
LFE: Jestliže se objeví signál kanálu LFE.
Indikátory reproduktorů se rozsvítí:
• je-li aktivován příslušný reproduktor a
• je-li zvolen pro aktuální přehrávání.
Poznámky:
• Zvolíte-li “DVD MULTI”, všechny indikátory signálu s výjimkou “S” se rozsvítí.
• Rozsvítí se nastaven na “YES” - ANO (viz str. 16).
S.WFR
, je-li “SUBWOOFER” - basový reproduktor -
Indikátory reproduktorů
12
R
PRO LOGIC ΙΙ
LFE
S
CH-
S.WFR
Poznámky:
• Nahrávání digitálního záznamu z analogového zdroje a analogového záznamu z digitálního zdroje není možné.
• Úroveň hlasitosti výstupu, zesílení basů (viz str. 20), nastavení zvuku (viz str. 20) a režimy Surround (viz str. 26) neovlivňují nahrávku.
• Signál zkušebního zvuku (viz str. 29 a 30) nevychází konektorem DIGITAL OUT.
13
Loading...
+ 30 hidden pages