Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0852-010A
[EV]
Содержание
Русский
1
Органы управления и индикации ......................... 2
Перед началом эксплуатации................................ 3
Перед началом установки .......................................................... 3
* При нажатии одной из этих кнопок в окне дисплея пульта дистанционного управления примерно на 10 секунд
появляется операционный режим дистанционного управления.
Кнопки на пультеОперационный режим
дистанционного управления дистанционного управления
FM/AM TUNER
CDCD
PHONOPHONO
TAPE/CDRTAPE
DVDDVD
DVD MULTIDVD
Кнопки на пультеОперационный режим
дистанционного управления дистанционного управления
TV/DBS TV
VCRVCR
CATV/DBS CONTROLDBS
CONTROLVCR или TAPE
или CDDSC
SOUNDSOUND
2
Перед началом эксплуатации
Перед началом установки
Общие рекомендации
• НЕ помещайте металлические предметы внутрь ресивера.
• НЕ разбирайте ресивер, не удаляйте винты, крышки и не
открывайте корпус.
• НЕ подвергайте ресивер воздействию дождя или влаги.
Расположение
• Установите ресивер на ровную поверхность, защищенную от
влаги.
• Температура среды, в которой установлен ресивер, должна
быть между –5˚C и 35˚C.
• Убедитесь в хорошей вентиляции вокруг ресивера. Плохая
вентиляция может вызвать перегрев и повреждение ресивера.
Как обращаться с ресивером
• НЕ прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
• НЕ тяните за кабель питания для его отключения от розетки.
При отключении питания всегда беритесь за штепсель, чтобы
не повредить кабель.
• Располагайте кабель питания подальше от соединительных
кабелей и антенн. Кабель питания может вызывать помехи
или искажения изображения. Мы рекомендуем Вам
использовать коаксиальный кабель для подключения
Русский
антенны, так как он хорошо защищен от помех.
• При нарушении подачи питания или отключении кабеля
питания, хранящаяся в памяти информация, такая как
настроенные FM или AM (MW/LW) каналы и параметры
звучания, стирается через несколько дней.
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
Перед использованием пульта дистанционного управления
установите в него две полученные в комплекте батарейки.
• При использовании пульта дистанционного управления Вам
следует наводить пульт на сенсор дистанционного
управления на ресивере.
1
Удалите крышку отсека для батареек на задней
части пульта дистанционного управления.
2
Установите батарейки.
• Следите за соответствием полярности: (+) к (+) и (–) к (–).
Проверка комплектации
Убедитесь в том, что в комплекте с ресивером Вы получили
следующие принадлежности.
Цифры в скобках показывают количество поставляемых
принадлежностей.
• Пульт дистанционного управления (1)
• Батарейки (2)
• Рамочная антенна AM (MW/LW) (1)
• Антенна FM (1)
Если какой-либо предмет отсутствует, немедленно обратитесь к
Вашему дилеру.
3
Установите крышку на место.
Если дальнодействие или эффективность пульта дистанционного
управления упало, замените батарейки. Воспользуйтесь двумя
батарейками R6P(SUM-3)/AA(15F) сухого типа.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Для избежания протечки или порчи батареек соблюдайте
следующие меры предосторожности:
• При установке батареек в пульт дистанционного управления
соблюдайте полярность: (+) к (+) и (–) к (–).
• Пользуйтесь батарейками соответствующего типа. Батарейки,
имеющие одинаковый вид, могут различаться напряжением.
• Заменяйте обе батарейки одновременно.
• Не подвергайте батарейки воздействию высокой температуры
или огня.
3
Подключение антенн FM и AM (MW/LW)
Рамочная антенна
AM (MW/LW) (входит
в комплект)
Внешняя антенна FM (не входит в комплект)
Если качество приема FM неудовлетворительно,
подключите внешнюю антенну.
Проденьте зубцы на рамке в
отверстия на основной части
для сборки рамочной антенны
AM (MW/LW).
Если качество приема АМ (MW/LW)
неудовлетворительно, подключите одножильный
провод с виниловым покрытием (не входит в
комплект) в качестве внешней антенны.
123
Подключение антенны AM (MW/LW)
Подключите полученную в комплекте рамочную антенну
АМ (MW/LW) к разъемам AM LOOP.
Поворачивайте рамку до тех пор, пока не добьетесь
оптимального качества приема.
• При низком качестве приема подключите одножильный
провод с виниловым покрытием (не входит в комплект) к
разъему АМ ЕХТ. (При этом не отсоединяйте рамочную
антенну АМ (MW/LW).)
AM
LOOP
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
AM
EXT
FM 75
COAXIAL
Полученная в
комплекте
антенна FM
или
FM 75
COAXIAL
Внешняя антенна FM
стандартного типа
(IEC или DIN45325) (не
входит в комплект)
Антенна FM (входит в комплект)
Растяните полученную в комплекте
антенну FM горизонтально.
FRONT
SPEAKERS
1
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
FM 75
ANTENNA
COAXIAL
MONITOR
OUT
COMPU LINK-4
(SYNCHRO)
AM
DVD
)
PHONO
DIGITAL 1
DVD
(
(
DIGITAL 2
(
DIGITAL 3
(
DIGITAL 4
DOLBY DIGITAL
/ PCM
/ DTS
DIGITAL IN
/DTS
DOLBY DIGITAL/PCM
DIGITAL OUT
AUDIO
RIGHT
CD
FRONT
)
OUT
CD
(REC)
TAPE
SUB
/CDR
IN
)
WOOFER
TV
(PLAY)
REAR
OUT
RIGHT
(REC)
)
CDR
VCR
IN
(PLAY)
SUBWOOFER
OUT
TV
RIGHT LEFT
SOUND
AUDIO
/DBS
LOOP
OUT
LEFT
(REC)
VCR
CAUTION :
IN
SPEAKER IMPEDANCE
16
(PLAY)
CENTER
LEFT
VIDEO
8
DBS
S-VIDEO
VIDEO
REAR
SPEAKERS
+
CENTER
SPEAKER
+
AM
–
EXIT
LEFT
RIGHT
–
LEFT
RIGHT
Русский
2
+
16
32
: 8
2
:16
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
OR
+
–
2
1
–
AND
1
Подключение антенны FM
Полученная в комплекте антенна FM может быть подключена
к разъему FM 75 Ω COAXIAL в качестве временной меры.
Растяните полученную в комплекте антенну FM горизонтально.
• Если качество приема неудовлетворительно, подключите
внешнюю антенну FM (IEC или DIN45325) (не входит в
комплект). Перед подключением коаксиального кабеля 75 Ω
(со стандартным разъемом), отсоедините полученную в
комплекте антенну FM.
Примечания:
• Если провод рамочной антенны АМ (MW/LW)
покрыт изоляцией, удалите изоляцию, как
показано на рисунке справа.
• Убедитесь в том, что провод антенны не
соприкасается ни с какими другими разъемами,
соединительными кабелями и кабелем питания. Это может
ухудшить качество приема.
4
Перед началом эксплуатации
По умолчанию установлены значения “NO” для сабвуфера,
“LARGE” для фронтальных динамиков и “SMALL” для
центрального и тыловых динамиков. Для достижения
наилучшего звучания настройте параметры сабвуфера и
динамиков в соответствии с конфигурацией Вашей системы.
Подключение динамиков
Схема подключения динамиков
Центральный
динамик
Левый фронт.
динамик
RX-7020VAUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
FM/AM TUNING
FM/AM PRESET FM MODE
COMPULINK
STANDBY
DIGITAL
SURROUND
SURROUND ON/OFF
SURROUND MODE
PHONES
Remote
MASTER VOLUME
MEMORY
INPUT
ANALOG/DIGITAL
BASS BOOST
ADJUST
SETTING
DVD VCR
TV SOUND/DBS
DVD MULTI
INPUT ATT
SOURCE NAME
CONTROL
DOWNUP
SPEAKERS ON/OFF
12
CD
PHONO
FM/AM
TAPE/CDR
SOURCE NAME
Левый тыловой
динамик
После подключения фронтальных, центрального, тыловых
динамиков и/или сабвуфера настройте параметры динамиков
должным образом для оптимизации эффекта
пространственного звучания. Для получения более подробной
информации см. страницы с 16 по 18.
Русский
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Используйте динамики, на разъемах которых есть пометка
SPEAKER IMPEDANCE.
Подключение фронтальных динамиков
К данному аппарату можно подключать две пары фронтальных
динамиков (одну к разъемам FRONT SPEAKERS 1, другую к
разъемам FRONT SPEAKERS 2).
Полное сопротивление динамиков
Сопротивление, необходимое при подключении фронтальных
динамиков зависит от того, сколько разъемов используется
для подключения: оба FRONT SPEAKERS 1 и FRONT
SPEAKERS 2 разъема или только один из них.
ВАРИАНТ 1
Фронт.
динамик
1
При подключении одной пары
фронтальных динамиков
Сабвуфер
Правый тыловой
динамик
динамик
Правый фронт.
динамик
Фронт.
1
Схема подключения
FRONT
SPEAKERS
1
FRONT
SPEAKERS
1
+
–
RIGHTLEFT
2
+
–
RIGHTLEFT
FRONT
SPEAKERS
2
Подключение динамиков к разъемам FRONT SPEAKERS 1
4321
1
RIGHT
LEFT
1
RIGHT
LEFT
При подключении каждого динамика подключите разъемы
(+) и (–) на задней панели к разъемам на динамиках,
помеченным (+) и (–).
1
Отрежьте, сверните и удалите изоляцию на
1
RIGHT
LEFT
концах каждого провода динамиков (не входит
в комплект).
2
Поверните ручку против часовой стрелки.
3
Вставьте провод динамика.
4
Поверните ручку по часовой стрелке.
Подключение динамиков к разъемам FRONT SPEAKERS 2
Используются фронтальные динамики сопротивлением 8 Ω – 16 Ω.
ВАРИАНТ 2
При подключении двух пар фронтальных
динамиков
Фронт.
динамик
2
Фронт.
динамик
1
Фронт.
динамик
2
Фронт.
динамик
1
Используются фронтальные динамики сопротивлением 16 Ω – 32 Ω.
5
1
2
3
1
2
При подключении каждого динамика подключите разъемы
(+) и (–) на задней панели к разъемам на динамиках,
помеченных (+) и (–).
1
Отрежьте, сверните и удалите изоляцию на
концах каждого провода динамиков.
2
Откройте разъем (1), затем вставьте в него
провод динамика (2).
3
Закройте разъем.
Подключение тыловых и центрального
динамика
Подключите тыловые динамики к разъемам REAR SPEAKERS и
центральный динамик к разъему CENTER SPEAKER.
Центральный
динамик
Подключение аудио/видео устройств
Перед подключением отключите все устройства.
К этому ресиверу Вы можете подключить следующие аудио/
видео устройства. Ознакомьтесь также с инструкциями для
подключаемых устройств.
Левый
тыловой
динамик
Правый
тыловой
динамик
CENTER
SPEAKER
+
REAR
SPEAKERS
–
RIGHTLEFT
1
2
1
RIGHT
3
LEFT
RIGHT
4
1
LEFT
1
RIGHT
При подключении каждого динамика подключите разъемы
(+) и (–) на задней панели к разъемам на динамиках,
помеченным (+) и (–).
1
Отрежьте, сверните и удалите изоляцию на
концах каждого провода динамиков (не входит
в комплект).
2
Поверните ручку против часовой стрелки.
3
Вставьте провод динамика.
4
Поверните ручку по часовой стрелке.
Аудио устройства
• Проигрыватель
Видео устройства
• Видеомагнитофон
грампластинок
• Проигрыватель компактдисков*
• Кассетная дека или
• Телевизор*или DBS тюнер*
• Проигрыватель DVD*
устройство записи
компакт-дисков*
* Вы можете подключить эти устройства при помощи методов,
описанных в разделах “Аналоговое подключение” (ниже) или
“Цифровое подключение” (см. стр. 9).
Воспользуйтесь кабелями с контактными штекерами RCA (не
входят в комплект).
Подключите белый штекер к левому аудио гнезду, а красный
LEFT
штекер к правому аудио гнезду.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Если Вы подключили звукоусиливающее устройство, например,
графический эквалайзер, между источником сигнала и этим
ресивером, звук, выводимый этим ресивером, может быть искажен.
Проигрыватель грампластинок
Если к проигрывателю прилагается
заземляющий кабель, вставьте его
в разъем AM LOOP(H) на тыловой
панели.
Русский
Подключение сабвуфера
Подключив сабвуфер, Вы можете усилить воспроизведение
низкочастотного звука или воспроизводить исходный сигнал
LFE при прослушивании цифровых материалов.
AUDIO
RIGHTLEFT
Активный сабвуфер
Подключите входное гнездо активного сабвуфера к гнезду
SUBWOOFER OUT на задней панели при помощи кабеля с
контактным штекером RCA (не входят в комплект).
• Ознакомьтесь также с инструкциями для Вашего сабвуфера.
Так как у низкочастотного звука направленность
отсутствует, Вы можете поместить сабвуфер куда угодно.
Как правило, сабвуфер устанавливают перед слушателем.
FRONT
SUB
WOOFER
REAR
RIGHTLEFT
SUBWOOFER
OUT
DVD
CENTER
Проигрыватель
грампластинок
PHONO
К аудио
выходу
Пример: На рисунке приводится
подключение
проигрывателя с MM
(магнитоэлектрической
головкой)
звукоснимателя.
Примечание:
Все проигрыватели, оборудованные звукоснимателями с
небольшими головками, например, головками MC
(электродинамического) типа, должны подключаться к данному
ресиверу с помощью специального усилителя головки
звукоснимателя или повышающего трансформатора, которые
имеются в свободной продаже. При подключении напрямую
уровень громкости может быть слишком низким.
OUT
(REC)
TAPE
CDR
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
(PLAY)
TV
SOUND
DBS
CD
IN
IN
RIGHT LEFT
AUDIO
6
Перед началом эксплуатации
Проигрыватель компакт-дисков
Проигрыватель
компакт-дисков
К аудио выходу
Кассетная дека или устройство записи компакт-дисков
Кассетная дека
К аудио входу
Русский
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
CDR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
TV
SOUND
DBS
RIGHT LEFT
AUDIO
К аудио входуК аудио выходу
Примечание:
К гнездам TAPE/CDR Вы можете подключить как кассетную деку,
так и устройство записи компакт-дисков. При подключении
устройства записи компакт-дисков к гнездам TAPE/CDR
измените название источника сигнала, отображаемое на
дисплее при выборе источника. Для получения более подробной
информации см. стр. 11.
Устройство записи
компакт-дисков
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
CDR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
TV
SOUND
DBS
RIGHT LEFT
AUDIO
К аудио выходу
Подключение видео устройств
Воспользуйтесь кабелями с контактными штекерами RCA (не
входят в комплект).
Подключите белый штекер к левому аудио гнезду, красный штекер
к правому аудио гнезду, а желтый штекер к видео гнезду. Если
Ваши видео устройства имеют разъем S-video (Y/C-разделение),
подключите к ним S-video кабель (не входит в комплект).
Подключите эти видео устройства через входные/выходные S-video
разъемы для улучшения качества воспроизведения (или записи).
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
В данном ресивере для подключения видео устройств имеются
два типа входных/выходных разъемов – композитные видео
разъемы и разъемы S-video.
При подключении нет необходимости использовать разъемы
обоих типов.
Однако, напоминаем, что видео сигналы с композитных
входных видео разъемов выходят только через
композитные выходные видео разъемы, а сигналы с
входных разъемов S-video выходят соответственно только
через выходные разъемыы S-video.
Таким образом, если записывающее видео устройство и
воспроизводящее видео устройство подключаются к ресиверу
через различные видео разъемы, то записать изображение с
воспроизводящего устройства на записывающее будет нельзя.
Кроме того, если телевизор и воспроизводящее видео
устройство подключаются к ресиверу через различные видео
разъемы, на экране телевизора нельзя увидеть изображение
воспроизводящего устройства.
Видеомагнитофон
S-VHS (или VHS)
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
CDR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
TV
SOUND
DBS
видеомагнитофон
A
B
FRONT
SUB
WOOFER
REAR
RIGHT
RIGHT LEFT
AUDIO
SUBWOOFER
OUT
AUDIO
RIGHT LEFT
DVD
CENTER
LEFT
VIDEO
E
C
VIDEO
D
F
MONITOR
OUT
DVD
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
DBS
S-VIDEO
Если Ваши аудио устройства оборудованы разъемом COMPU
LINK
См. также стр. 33 для получения более подробной информации
о подключении системы дистанционного управления COMPU
LINK.
7
Å К левому/правому каналу аудио выхода
ı К левому/правому каналу аудио входа
Ç К композитному видео выходу
Î К S-video выходу
‰ К S-video входу
Ï К композитному видео входу
Телевизор и/или DBS тюнер
PHONO
CD
OUT
(REC)
TAPE
CDR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
TV
SOUND
DBS
RIGHT LEFT
AUDIO
WOOFER
SUBWOOFER
FRONT
SUB
REAR
RIGHT
OUT
AUDIO
RIGHT LEFT
Tелевизор
A
DVD
CENTER
LEFT
VIDEO
B
VIDEO
MONITOR
OUT
DVD
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
DBS
C
S-VIDEO
Проигрыватель DVD
• При подключении проигрывателя DVD к выходному стерео
разъему:
Проигрыватель DVD
DVD
C
DVD
CENTER
VIDEO
B
MONITOR
OUT
DVD
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
DBS
S-VIDEO
VIDEO
A
AUDIO
RIGHT LEFT
FRONT
SUB
WOOFER
REAR
RIGHTLEFT
SUBWOOFER
OUT
Å К аудио выходу
ı К композитному видео входу
Ç К S-video входу
PHONO
OUT
(REC)
TAPE
CDR
(PLAY)
OUT
(REC)
VCR
(PLAY)
TV
SOUND
DBS
CD
IN
IN
RIGHT LEFT
AUDIO
FRONT
WOOFER
SUBWOOFER
A
RIGHT LEFT
SUB
REAR
RIGHT
OUT
DBS тюнер
AUDIO
DVD
CENTER
LEFT
VIDEO
DBS
VIDEO
B
MONITOR
OUT
DVD
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
DBS
S-VIDEO
C
Å К аудио выходу
ı К композитному видео выходу
Ç К S-video выходу
Примечание:
При подключении DBS тюнера к гнездам TV SOUND/DBS
измените название источника сигнала, отображаемое на
дисплее при выборе источника, на “DBS”. Для получения более
подробной информации см. стр. 11.
Å К фронтальному левому/правому каналу аудио
выхода
ı К композитному видео выходу
Ç К S-video выходу
• При подключении проигрывателя DVD к аналоговым
дискретным выходным (для воспроизведения формата 5.1 CH)
разъемам:
Проигрыватель DVD
A
DVD
F
E
B
C
D
AUDIO
RIGHT LEFT
FRONT
SUB
WOOFER
REAR
RIGHTLEFT
SUBWOOFER
OUT
DVD
CENTER
VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
DVD
OUT
(REC)
VCR
IN
(PLAY)
DBS
S-VIDEO
Å К тыловому левому/правому каналу аудио выхода
ı К аудио выходу сабвуфера
Ç К фронтальному левому/правому каналу аудио
выхода
Î К центральному каналу аудио выхода
‰ К композитному видео выходу
Ï К S-video выходу
Русский
8
Перед началом эксплуатации
Цифровое подключение
Этот ресивер оборудован четырьмя разъемами DIGITAL IN —
один цифровой коаксиальный разъем и три цифровых
оптических разъема, и одним разъемом DIGITAL OUT.
Вы можете подключать любое цифровое устройство, такое как — :
• DBS тюнер,
• Цифровой телевизионный тюнер,
• Проигрыватель DVD,
• Проигрыватель компакт-дисков, и
• Устройство записи компакт-дисков.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
• При подключении проигрывателя DVD, цифрового телевизионного
тюнера или DBS тюнера посредством цифровых разъемов, Вы
также должны подключить его к видео гнезду на задней части
устройства. Без подключения к видео гнезду Вы не сможете
просматривать воспроизводимое изображение.
• После подключения устройств через разъемы DIGITAL IN
осуществите следующие настройки, если это необходимо::
(DIGITAL IN). Для получения более подробной информации см.
раздел “Настройка разъемов Цифрового Входа (DIGITAL IN)”
на стр. 14.
– Правильно выберите режим цифрового входа. Для получения
более подробной информации см. раздел “Выбор режима
входа: цифровой или аналоговый” на стр. 15.
Цифровые входные разъемы
Цифровой
телевизионный тюнер
Русский
Проигрыватель
компакт-дисков
DBS тюнер
Проигрыватель DVD
Устройство записи
компакт-дисков
Примечания:
• При поставке с фабрики разъемы DIGITAL IN настроены для
использования следующих устройств:
– DIGITAL 1 (коаксиальный): для проигрывателя DVD
– DIGITAL 2 (оптический): для проигрывателя компакт-дисков
– DIGITAL 3 (оптический): для цифрового телевизионного
тюнера
– DIGITAL 4 (оптический): для устройства записи компакт-
дисков
• Если Вы желаете управлять проигрывателем компакт-дисков
или устройством записи компакт-дисков при помощи системы
дистанционного управления COMPU LINK, подключите также
устройство, как это описано в разделе “Аналоговое
подключение” (см. стр. 7).
Цифровые выходные разъемы
Через данный разъем могут выходить сигналы того же типа, что
и входные сигналы Dolby Digital, Linear PCM и DTS.
Устройство записи компакт-дисков и т.д.
Цифровой оптический кабель (не входит в комплект) для
соединения цифровых оптических разъемов
DBS
Если цифровой записывающий
компонент, например, устройство
записи компакт-дисков, оборудован
DVD
цифровым оптическим входным
разъемом, то для выполнения
цифровой записи (с цифрового
компонента на цифровой) соедините
этот разъем с разъемом DIGITAL
OUT данного ресивера.
DOLBY DIGITAL/PCM
/DTS
DIGITAL OUT
Цифровой коаксиальный кабель (не входит в комплект)
для соединения цифровых коаксиальных разъемов
Цифровой оптический кабель (не входит в комплект) для
соединения цифровых оптических разъемов
Если устройство оборудовано
коаксиальным разъемом цифрового
выхода, подключите его к разъему
DIGITAL 1 (DVD) при помощи цифрового
коаксиального кабеля (не входит в
комплект).
DIGITAL 1
(DVD)
Если устройство оборудовано
оптическим разъемом цифрового выхода,
подключите его к разъему DIGITAL 2
DIGITAL 2 ( CD )
(CD), DIGITAL 3 (TV) или DIGITAL 4 (CDR)
при помощи цифрового оптического
кабеля (не входит в комплект).
DIGITAL 3 ( TV )
Перед подключением
цифрового оптического
кабеля, удалите защитный
штекер.
DIGITAL 4 (CDR)
DOLBY DIGITAL
/PCM
/DTS
DIGITAL IN
Подключение кабеля питания
Перед подключением ресивера к розетке убедитесь в том, что
все остальные подключения завершены.
Подключите кабель питания к розетке.
Следите за тем, чтобы кабель питания находился по
возможности как можно дальше от соединительных кабелей и
антенны. В противном случае возможно искажение звука и
возникновение помех на экране телевизора. Для подключения
антенны рекомендуется использовать коаксиальный кабель, так
как он экранирован и препятствует появлению помех.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
• Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
• Не тяните за кабель питания для его отключения от розетки.
При отключении питания всегда беритесь за штепсель, чтобы
не повредить кабель.
9
Основные операции
DVDVCR
TV SOUND/DBS
CDTAPE/CDR
SOURCE NAME
FM/AM
DVD MULTI
PHONO
SOURCE NAME
Передняя панель
Индикатор STANDBY
FM/AM TUNING
STANDBY
STANDBY/ON
SURROUND ON/OFF
SURROUND MODE
PHONES
Разъем
PHONES
STANDBY/ON
Дисплей
FM/AM PRESET FM MODE
MEMORY
INPUT
ANALOG/DIGITAL
BASS BOOST
INPUT ATT
SPEAKERS ON/OFF
12
SPEAKERS
ON/OFF
RX-7022R AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
12
SPK
ANALOG
LC
R
DIGITAL AUTO
PRO LOGIC ΙΙ DSP H.PHONE
LFE
S.WFR
LINEAR PCM
S
LS RS
DIGITAL
CH-
DVD
DVD MULTI
CD TAPE/CDR
SOURCE NAME
Кнопки
выбора
источника
сигнала
STEREO
TUNED
BASS BOOST
INPUT ATT RDS
VCR
TV SOUND/DBS
SOURCE NAME
PHONO
SOURCE
NAME
TA NEWS INFO
FM/AM
AUTO MUTING
Включение питания
Нажмите STANDBY/ON (или AUDIO на пульте
дистанционного управления).
STANDBY
STANDBY/ON
На передней панели
На пульте дистанционного
управления
AUDIO
DIMMER
SLEEP
VOLUME
ADJUST
CONTROL
DOWN UP
Пульт дистанционного управления
A/V CONTROL RECEIVER
SETTING
MASTER
VOLUME
DISPLAY MODEDIMMER PTY SEARCH TA/NEWS/INFO
MASTER VOLUME
Кнопки
выбора
источника
сигнала
DIMMER
MUTING
CATV/DBS VCR TV AUDIO
DVD MULTIDVD
CD
FM/AM
TAPE/CDR
TV/DBS VCRPHONO
TREBLE
BASS
−−++
SURROUND
SURROUNDANALOG/DIGITAL
BASS BOOST EFFECT
SOUND
DIMMER
MUTING
CATV/DBS
CONTROL
CONTROL
TV/VIDEO
TUNING
PAUSE
RM-SRX7022R REMOTE CONTROL
+
−
REC
MODE INPUTON/OFF
– CENTER +
231
MENU
– REAR • L +
TEST
564
ENTER
– REAR • R +
897/P
– SUB WOOFER +
0
RETURN FM MODE 100
+−+−+
CH TV VOL
TA/NEWS/INFO
/REWFF/
( PTY – PTY SEARCH – PTY 9
DISPLAY
MODE
CONTROL
SLEEP
+1010
+
VOLUME
−
Выбор источника сигнала для
воспроизведения
Нажмите одну из кнопок выбора источника сигнала. На дисплее
появится название соответствующего источника сигнала.
DVD MUL TIDVD
AUDIO
SLEEP
VOLUME
+/–
CD
FM/AM
TAPE/CDRTV/DBSVCRPHONO
Русский
Индикатор STANDBY погаснет. На дисплее появится название
текущего источника сигнала (или частота вещания).
Появляется название текущего источника сигнала
1
SPK
ANALOG
L C
S.WFR
LS RS
S
R
LFE
CH-
VOLUME
Здесь отображается текущий уровень громкости
Отключение питания (переход в режим standby)
Снова нажмите STANDBY/ON
AUDIO на пульте дистанционного
управления).
Загорится индикатор STANDBY.
Примечание:
В режиме standby устройство потребляет минимальное
количество энергии. Для полного отключения питания
отключите кабель питания от розетки.
(или
STANDBY
STANDBY/ON
На передней панели
На пульте дистанционного
управления
DVD MULTI : Выбор проигрывателя DVD для просмотра
изображения цифрового видео диска в
аналоговом дискретном выходном режиме
(воспроизведение формата 5.1 ch).
Как воспользоваться режимом
воспроизведения DVD MULTI, см. стр. 32.
DVD: Выбор проигрывателя DVD.
VCR: Выбор видеомагнитофона.
TV SOUND/DBS
: Выбор телевизора (или DBS тюнера).
CD *: Выбор проигрывателя компакт-дисков.
TAPE/CDR * : Выбор кассетной деки (или устройства записи
компакт-дисков).
PHONO *: Выбор проигрывателя грампластинок.
FM/AM *: Выбор диапазона FM или AM (MW/LW).
• После каждого нажатия кнопки частотный
диапазон переключается между FM и
AM (MW/LW).
Примечания:
• При подключении устройства записи компакт-дисков (к
разъемам TAPE/CDR) или DBS тюнера (к разъемам TV SOUND/
DBS), измените название источника, которое отображается на
дисплее. См. раздел “Изменение названия источника сигнала”
на стр. 11.
• Если Вы подключили какое-либо цифровое устройство через
цифровые разъемы (см. стр. 9), Вы должны выбрать режим
цифрового входа (см. стр. 15).
• При нажатии одной из кнопок на пульте дистанционного
управления, помеченной звездочкой (*), выше, ресивер
автоматически включается.
10
Основные операции
Изменение названия источника сигнала
Если Вы подключили устройство записи
компакт-дисков к гнездам TAPE/CDR или DBS
тюнер к гнездам TV SOUND/DBS на задней
панели, измените название источника сигнала,
отображаемое на дисплее.
При изменении названия источника с “TAPE” на “CDR”:
1
Нажмите TAPE/CDR (SOURCE
NAME) для выбора “TAPE” в
SOURCE NAME
качестве источника.
2
Нажмите и удерживайте SOURCE
NAME (TAPE/CDR) до появления
TAPE/CDR
SOURCE NAME
“CDR”.
При изменении названия источника с “TV SOUND” на “DBS”:
1
Нажмите TV SOUND/DBS (SOURCE
NAME) для выбора “TV SOUND” в
TV SOUND/DBS
SOURCE NAME
качестве источника.
2
Нажмите и удерживайте SOURCE
NAME (TV SOUND/DBS) до
TV SOUND/DBS
SOURCE NAME
появления “DBS”.
Русский
Для переключения названия источника сигнала на “TAPE”
или “TV SOUND” повторите приведенную выше процедуру.
Примечания:
• Для просмотра изображения с DBS тюнера, измените
название источника на “DBS”. Если выбрано “TV SOUND” Вы
не можете просматривать изображение с DBS тюнера.
• Вы можете пользоваться подключенным устройством, не
меняя название источника сигнала. Тем не менее, при этом
возможны некоторые неудобства.
– На дисплее будет отображаться “TAPE” или “TV SOUND” при
выборе устройства записи компакт-дисков или DBS тюнера.
– Вы не сможете использовать цифровой вход (см. стр. 15)
для устройства записи компакт-дисков.
– Вы не сможете пользоваться системой дистанционного
управления COMPU LINK (см.стр. 33) для управления
устройством записи компакт-дисков.
Выбор различных источников сигнала для
изображения и звука
Вы можете просматривать изображение, воспроизводимое
видео устройством, во время прослушивания звука от другого
источника сигнала.
Нажмите одну из кнопок выбора источника сигнала — CD,
TAPE/CDR, PHONO, FM/AM, во время просмотра изображения,
воспроизводимого видео устройством, например,
видеомагнитофоном, проигрывателем DVD или DBS тюнером
и пр.
DVD MULTI
На передней панели
Примечание:
После выбора источника видео сигнала изображение,
воспроизводимое выбранным источником, посылается на телевизор
до тех пор, пока Вы не выберете другой источник видео сигнала.
DVDVCR
CDTAPE/CDR
SOURCE NAME
PHONO
TV SOUND/DBS
SOURCE NAME
FM/AM
DVD MUL TIDV D
TAPE/CDRTV/DBSVCRPHONO
На пульте дистанционного
управления
11
TAPE/CDR
CD
Remote
NOT
FM/AM
Настройка громкости
На передней панели:
Для увеличения громкости,
поверните регулятор MASTER VOLUME
по частовой стрелке.
Для уменьшения громкости,
поверните его против часовой стрелки.
На пульте дистанционного управления:
Для увеличения громкости, нажмите VOLUME +.
Для уменьшения громкости, нажмите VOLUME –.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Перед включением любого источника сигнала всегда
устанавливайте уровень громкости в минимальное положение.
Если будет установлен высокий уровень громкости, внезапный
вывод мощной звуковой волны может причинить непоправимый
ущерб Вашему слуху и/или Вашим динамикам.
Примечание:
Уровень громкости может быть настроен в пределах от “0”
(минимум) до “50” (максимум).
Выбор фронтальных динамиков
При подключении двух пар фронтальных динамиков вы можете
выбрать, каким из них воспользоваться для прослушивания.
SPEAKERS ON/OFF
1
Для использования динамиков, подключенных к разъемам
FRONT SPEAKERS 1, нажмите SPEAKERS ON/OFF 1 так, чтобы
на дисплее загорелся индикатор SPK 1. (Убедитесь, что
индикатор SPK 2 не горит.)
Для использования динамиков, подключенных к разъемам
FRONT SPEAKERS 2, нажмите SPEAKERS ON/OFF 2 так, чтобы
на дисплее загорелся индикатор SPK 2. (Убедитесь, что
индикатор SPK 1 не горит.)
Для использования обеих пар динамиков, нажмите SPEAKERS
ON/OFF 1 и 2 так, чтобы на дисплее загорелся индикатор SPK 1 и
SPK 2.
Для того, чтобы вообще не использовать фронтальные
динамики, нажмите SPEAKERS ON/OFF 1 и 2 так, чтобы оба
индикатора SPK 1 и SPK 2 исчезли с дисплея.
Примечания:
• При выборе любого из режимов пространственного звучания
во время использования обоих пар динамиков, подключенных к
разъемам FRONT SPEAKERS 1 и 2, динамики, подключенные к
разъемам FRONT SPEAKERS 2 отключаются.
• При использовании режимов пространственного звучания
можно выбрать только одну пару динамиков, подключенных к
разъемам FRONT SPEAKERS 1 или 2.
• При выборе источника DVD MULTI при использовании обоих
динамиков, подключенных к разъемам FRONT SPEAKERS 1 и2, динамики, подключенные к разъемам FRONT SPEAKERS 2
отключаются.
• При выборе в качестве источника сигнала “DVD MULTI” можно
выбрать только одну пару динамиков, подключенных к
разъемам FRONT SPEAKERS 1 или 2.
2
+
VOLUME
−
MASTER VOLUME
Remote
NOT
Прослушивание только через
наушники
Remote
NOT
При прослушивании через наушники Вы должны отключить
обе пары наушников.
1
Подключите наушники к разъему PHONES на передней
панели.
2
Нажмите SPEAKERS ON/OFF 1 и SPEAKERS ON/OFF 2 так,
чтобы индикаторы SPK 1 и SPK 2 появились на дисплее.
• На некоторе время появится сообщение “HEADPHONE” и
на дисплее загорится индикатор H. PHONE.
ANALOG
L
R
H.PHONE
При этом текущий режим пространственного звучания
отключается, и включается режим прослушивания через
наушники HEADPHONE (см. ниже).
Режим HEADPHONE
При использовании наушников следующие сигналы
выводятся независимо от параметров динамиков:
— Для двухканальных стереофонических материалов
сигналы фронтальных левого и правого каналов
выводятся непосредственно через наушники.
Для мультиканальных материалов сигналы фронтального
—
левого и правого, центрального и тыловых левого и правого
каналов микшируются и затем выводятся через наушники.
Вы можете прослушивать мультиканальный звук через
наушники.
Настройка яркости дисплея
Вы можете понизить яркость дисплея.
Нажмите DIMMER.
DIMMER
На передней панели
DIMMER
На пульте дистанционного
управления
• После каждого нажатия кнопки яркость дисплея
попеременно увеличивается или уменьшается.
Отключение питания при помощи
функции самоотключения
Воспользовавшись таймером самоотключения—Вы можете
заснуть под музыку.
Повторно нажимайте SLEEP
на пульте
дистанционного управления.
• На дисплее загорится индикатор SLEEP и время
самоотключения будет переключаться с 10 минутными
интервалами.
SPKSLEEP
L C
S.WFR
LS RS
S
1
R
LFE
CH-
ANALOG
SLEEP
Русский
Примечания:
• В режиме HEADPHONE, Вы не можете использовать режимы
пространственного звучания (см. стр. 26).
• При включении динамиков режим HEADPHONE отменяется и
включается выбранный режим пространственного звучания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Не забудьте понизить громкость
• Перед тем, как надеть или подключить наушники, так как
чрезмерно громкий звук может повредить как наушники, так и
Ваш слух.
• Перед повторным включением динамиков, так как чрезмерная
громкость может привести к повреждению динамиков.
Временное отключение звука
—приглушение
Вы можете временно отключить звук.
Нажмите MUTING
на пульте дистанционного
управления для отключения звука сразу во
всех подключенных динамиках и наушниках.
• На дисплее появится индикация “MUTING”, а звук
отключится (индикатор уровня громкости исчезнет).
SPK
1
ANALOG
L C
R
LFE
S.WFR
S
LS RS
CH-
MUTING
201030405060
(Отмена)
0
70
8090
При наступлени времени самоотключения
Ресивер отключится автоматически.
Для проверки или изменения времени, оставшегося до
отключения
Нажмите кнопку SLEEP один раз.
На дисплее появится время, оставшееся до отключения (в минутах).
• Для изменения времени отключения повторно нажимайте
кнопку SLEEP.
Для отключения таймера самоотключения
Повторно нажимайте SLEEP до появления на дисплее
“SLEEP 0 MIN”. (Индикатор SLEEP погаснет.)
• Отключение питания также отключает таймер самоотключения.
Для восстановления громкости, снова нажмите MUTING.
• Звук можно восстановить также при помощи регулятора
MASTER VOLUME на передней панели или при помощи
кнопок VOLUME +/– на пульте дистанционного управления.
12
Основные операции
Автоматическое сохранение основных настроек в памяти
Этот ресивер автоматически сохраняет в памяти параметры
звучания в следующих случаях—:
• когда Вы отключаете питание,
• когда Вы переключаете источник сигнала и
• когда Вы присваиваете название источнику сигнала.
При переключении источника сигнала параметры,
настроенные для выбранного источника, вызываются из
памяти автоматически.
Для каждого источника сигнала можно сохранять
следующие параметры:
• Режим приглушения входного сигнала (см. стр. 19)
• Баланс (см. стр. 19)
• Настройка тональности (см. стр. 20)
• Настройка выхода сабвуфера (см. стр. 20)
• Режим пространственного звучания (см. стр. 29 – 31)
• Усиление низких частот (см. стр. 20)
Примечания:
•
Вы не можете настраивать и сохранять в памяти различные
параметры для цифрового и аналогового режимов.
• Когда источником является FM или AM, Вы можете
настраивать параметры отдельно для каждого диапазона.
Русский
Запись
Запись с аналогового устройства на аналоговое
Вы можете осуществлять запись любого источника сигнала,
воспрозводимого через ресивер, на—:
• кассетную деку (или устройство записи компакт-дисков)
подключенную к гнездам TAPE/CDR и
• видеомагнитофон, подключеннный к гнездам VCR,
одновременно.
Запись с цифрового устройства на цифровое
В данном аппарате имеется возможность записи текущего
выбранного цифрового входного сигнала на цифровое
устройство записи, подключенное к разъему DIGITAL OUT.
Индикация сигналов и динамиков на дисплее
Индикаторы сигналов
ANALOG
DIGITAL AUTO
LINEAR PCM
DIGITAL
S.WFR
LSRSS
RCL
LFE
Индикаторы сигналов загораются в следующих случаях—:
L:•Когда выбран цифровой вход: Загорается при
поступлении сигнала левого канала.
• Когда выбран аналоговый вход: Горит всегда.
R:•Когда выбран цифровой вход: Загорается при
поступлении сигнала правого канала.
• Когда выбран аналоговый вход: Горит всегда.
C:Загорается при поступлении сигнала центрального
канала.
LS : Загорается при поступлении сигнала левого тылового
канала.
RS : Загорается при поступлении сигнала правого тылового
канала.
S:Загорается при поступлении монофонического сигнала
тылового канала или сигнала в формате Dolby Digital
Surround.
LFE: Загорается при поступлении сигнала LFE.
Индикаторы динамиков загораются при соблюдении двух
следующих правил—:
• Когда включен соответствующий динамик и
• Когда соответствующий динамик используется для
воспроизведения.
Примечания:
• При выборе “DVD MULTI”, загораются все индикаторы
сигналов, кроме “S”.
• Если параметр “SUBWOOFER” установлен как “YES” (см. стр.
16), загорается индикатор
Индикаторы динамиков
SPK
12
LC
R
PRO LOGIC ΙΙ
S.WFR
LFE
LS RS
S
CH-
S.WFR
S.WFR
LSRSS
.
RCL
LFE
Примечания:
• Запись с аналогового устройства на цифровое и с
цифрового устройства на аналоговое невозможна.
• Уровень громкости, усиление низких частот (см. стр. 20),
настройка тональности (см. стр. 20) и режим
пространственного звучания (см. стр. 26) не оказывает
влияния на записываемый материал.
• Тестовый сигнал (см. стр. 29 и 30) не выходит через разъем
DIGITAL OUT.
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.