Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
AUDIO/VIDEO-RECEIVER MIT STEUEREINHEIT
AMPLI/TUNER DE COMMANDE AUDIO/VIDEO
GEINTEGREERDE AUDIO/VIDEO-VERSTERKER
RECEPTOR DE CONTROL DE AUDIO/VÍDEO
RICEVITORE DI CONTROLLO AUDIO/VIDEO
RX-430VBK
/I
TV
TV VCR AUDIO
/VIDEO
PRESET
SEA MODE
CH
+
123
SURR MODE
TEST DELAY
CH–456
REAR
–+
CD 7/P 8 9
CENTER
–+
10 +10
CD-DISC
TAPE
SEA
SURROUND
AUDIO
CONTROL
FM/AM
ON/OFF
ON/OFF
TV CONTROL
VCR TV
VOLUME
–+
ONE TOUCH
VIDEO
OPERATION
PHONO
VOLUME
MUTE
–+
RM-SR430EU REMOTE CONTROL
RX-430V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
STANDBY
POWER
PHONESSPEAKERS
12
_ON —OFF
STANDBY/ON
_ON —OFF
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
MASTER VOLUME
–+
TUNER/BAND PRESET SEA SOURCE SURROUNDADJUST
MEMORY
SETTING
ONE TOUCH OPERATION
ENHANCED COMPULINK CONTROL SYSTEM
LET0022-001A
[EF, G]
Warnings, Cautions and Others/Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/
Mises en garde, précautions et indications diverses/Waarschuwingen,
voorzorgen en andere mededelingen/Avisos, precauciones y otras notas/
Avvertenze e precauzioni da osservare
IMPORTANT for the U.K.
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug
fitted is not suitable for the power points in your home or the cable
is too short to reach a power point, then obtain an appropriate
safety approved extension lead or consult your dealer.
BE SURE to replace the fuse only with an identical approved type,
as originally fitted.
If nonetheless the mains plug is cut off ensure to remove the fuse
and dispose of the plug immediately, to avoid a possible shock
hazard by inadvertent connection to the mains supply.
If this product is not supplied fitted with a mains plug then follow
the instructions given below:
IMPORTANT.
DO NOT make any connection to the terminal which is marked with
the letter E or by the safety earth symbol or coloured green or
green-and-yellow.
The wires in the mains lead on this product are coloured in
accordance with the following code:
Blue : Neutral
Brown : Live
As these colours may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured red.
IF IN DOUBT - CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
Per I’ltalia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme
alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95
pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana
n.301 del 28/12/95.”
G-1
English
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht
das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret
de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
DeutschFrançais
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, incendi, ecc...
1. Non togliere viti, coperchi o la scatola.
2. Non esporre l’apparecchio alla piogggia e all’umidità.
NederlandsItaliano
Español
G-2
Caution –– POWER switch and STANDBY/ON button!
This apparatus is provided with a POWER switch to be able to
minimize power consumption for safe use. Therefore,
1. When doing initial setting, complete all the connections required,
connect the mains plug into the wall outlet, and set the
switch to ON. After these, it will be available to operate STANDBY/
ON
2. When not in use, set the POWER switch to OFF.
3. Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
4. The power can be remote controlled.
Achtung –– POWER-Schalter und STANDBY/ON-Taste!
Dieses Gerät hat einen Netzschalter (
Stromverbrauch für sichere Verwendung auf ein Minimum bringen zu
können. Verfahren Sie deshalb wie folgt:
1. Beim ursprünglichen Aufbau alle erforderlichen Anschlüsse
2. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, den
3. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die
4. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und
Attention — Commutateur POWER et d’une touche STANDBY/
Cet appareil est équipé d’un commutateur
réduire sa consommation d’électricité pour une utilisation plus sûre.
Par conséquent,
1. En procédant au réglage initial, compléter toutes les connexions
2. Mettre le commutateur
3. Déconnecter la fiche secteur pour couper complètement le courant.
4. L’alimentation peut être télécommandée.
button and so on.
POWER switch and STANDBY/ON button in any position
do not disconnect the mains line.
POWER), um den
herstellen, den Netzstecker in eine Wandsteckdose stecken, und
den
POWER-Schalter einschalten. Anschließend ist Betrieb
der STANDBY/ON
ausschalten.
Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der
Schalter und die STANDBY/ON
Stellung die Stromversorgung vollkommen.
ausgeschaltet werden.
ON!
nécessaires, connecter la fiche secteur dans la prise murale et
mettre le commutateur
sera possible de contrôler la touche STANDBY/ON
l’appareil n’est pas utilisé.
Le commutateur POWER et la touche STANDBY/ON ne
coupent jamais complètement l’alimentation, quelle que soit leurs
positions.
-Taste usw. möglich.
POWER-Schalter
-Taste unterbrechen in keiner
POWER qui lui permet de
POWER sur la position ON. Ensuite, il
POWER sur la position OFF lorsque
POWER
POWER-
, etc.
Voorzichtig ––
Dit apparaat is voorzien van een POWER hoofdschakelaar om het
apparaat gebruiksklaar te zetten, maar te zorgen dat het stroomverbruik
minimaal blijft. Neem in verband hiermee het volgende in acht:
1. Bij de eerste ingebruikneming zorgt u eerst dat alle aansluitingen
in orde zijn, dan steekt u de stekker in het stopkontakt en dan zet
u de POWER schakelaar in de “ON” stand. Daarna kunt u het
apparaat aan- en uitschakelen met de STANDBY/ON
schakelaar.
2. Wanneer u het apparaat geruime tijd niet gebruikt, kunt u beter de
POWER schakelaar in de “OFF” stand zetten.
3. Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker
uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid
stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de
STANDBY/ON en de POWER.
4. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en
uitschakelen.
Precaución –– Interruptor POWER y botón STANDBY/ON!
Esta unidad dispone de un interruptorPOWER que sirve para
reducir al mínimo el consumo de alimentación para proporcionar
mayor seguridad operacional. Por lo tanto,
1. Al ejecutar el ajuste inicial, después de completar todas las
conexiones requeridas, conectar el cable de alimentación a una
toma de pared, y activar el interruptor POWER. Entonces, será
posible ejecutar operaciones tales como la conmutación del
estado de alimentación.
2. Desactivar el interruptorPOWER al dejar la unidad fuera de
uso.
3. Desconectar el cable de alimentación para desactivar la
alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajustes
del interruptorPOWER y el botón STANDBY/ON, la
alimentación no es cortada completamente.
4. La alimentación puede ser controlada remotamente.
Attenzione –– Interruttore POWER e tasto STANDBY/ON!
Per ridurre al minimo l’assorbimento di corrente ai fini della sicurezza,
questo apparecchio è stato dodato di un interruttorePOWER. Di
conseguenza,
1. Al momento dell’impostazione iniziale, completare tutti i
collegamenti richiesti, inserire la spina del cavo di alimentazione
nella presa a muro della rete elettrica e impostare l’interruttore
POWER in posizione ON. Fatto ciò, sarà pronto all’uso
STANDBY/ON.
2. Quando non in uso, impostare l’interruttore POWER in posizione
OFF.
3. Disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete
elettrica per staccare completamente l’alimentazione. L’ interruttore
POWER e il tasto STANDBY/ON in nessuna posizione
staccano la linea di alimentazione elettrica principale.
4. È possibile il controllo remoto dell’alimentazione.
POWER en STANDBY/ON schakelaars!
G-3
Caution: Proper Ventilation
To avoide risk of electric shock and fire and to protect from damage.
Locate the apparatus as follows:
Front:No obstructions open spacing.
Sides:No obstructions in 10 cm from the sides.
Top:No obstructions in 10 cm from the top.
Back:No obstructions in 15 cm from the back
Bottom:No obstructions, place on the level surface.
In addition, maintain the best possible air circulation as illustrated.
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten:Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten.
Oberseite:Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite.
Rückseite:Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: V entilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant:Rien ne doit gêner le dégagement
Flancs:Laisser 10 cm de dégagement latéral
Dessus:Laisser 10 cm de dégagement supérieur
Arrière:Laisser 15 cm de dégagement arrière
Dessous:Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate.
Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme
illustré.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u
bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant:Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten:Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in
de afbeelding aangegeven.
Precaución: Ventilación Adecuada
Para evitar el riesgo de choque eléctrico e incendio y para proteger el
aparato contra daños.
Ubique el aparato de la siguiente manera:
Frente:Espacio abierto sin obstrucciones
Lados:10 cm sin obstrucciones a los lados
Parte superior: 10 cm sin obstrucciones en la parte superior
Parte trasera: 15 cm sin obstrucciones en la parte trasera
Fondo:Sin obstrucciones, colóquelo sobre una superficie
nivelada
Además, mantenga la mejor circulación de aire posible como se
ilustra.
Attenzione: Problemi di Ventilazione
Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere l’unità da
danni, installarla nel modo seguente.
Davanti:Nessun ostacolo, spazio libero
Lati:Nessun ostacolo per almeno 10 cm
Sopra:Nessun ostacolo per almeno 10 cm
Retro:Nessun ostacolo per almeno 15 cm
Fondo:Libero ed in piano
Inoltre, mantenere il più possibile la circolazione dell’aria.
Wall or obstructions
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Pared u obstrucciones
Parete o ostacol
Spacing 15 cm or more
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
Espacio de 15 cm o más
15 cm di distanza o più
RX-430VBK
Floor
Boden
Plancher
Vloer
Piso
Pavimento
Front
Vorderseite
Avant
Voorkant
Frente
Davanti
Stand height 15 cm or more
Standhöhe 15 cm oder mehr
Hauteur du socle: 15 cm ou plus
Standard op minstens 15 cm van de vloer
Allura del soporte 15 cm o más
Altezza del tavolino 15 cm p plù
G-4
Table of Contents
English
Switches, Buttons and Controls................................................................................................ 2
Become familiar with the buttons and controls on the receiver before use.
English
1
RX-430V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
STANDBY
STANDBY/ON
POWER
_ON —OFF
qw
2
PHONESSPEAKERS
12
_ON —OFF
re
6
3
MASTERVOLUME
–+
5
4
TUNER/BANDPRESET SEASOURCESURROUNDADJUST
MEMORY
ENHANCED COMPULINK CONTROL SYSTEM
Refer to the pages in parentheses for details.
7
8
9p
SETTING
ONE TOUCH OPERATION
ty
TV
TVVCR AUDIO
u
i
o
;
a
s
/VIDEO
CH
+
123
TEST DELAY
CH–456
CD7/P89
CD-DISC
TAPE
AUDIO
CONTROL
FM/AM
VCRTV
VIDEO
PHONO
VOLUME
–+
RM-SR430EU REMOTE CONTROL
/I
PRESET
SEA MODE
SURR MODE
REAR
–+
CENTER
–+
10+10
SEA
SURROUND
ON/OFF
ON/OFF
TV CONTROL
VOLUME
–+
ONE TOUCH
OPERATION
MUTE
Front Panel
1 Remote sensor
d
2 Display (10)
3 MASTER VOLUME control (11)
4 MEMORY button (16)
5 TUNER/BAND button and lamp
f
6 PRESET SEA button and lamp (18)
7 SOURCE button and lamp (10)
g
h
j
k
l
/
8 SURROUND button and lamp
9 ADJUST button and lamp (21, 23)
p SETTING button and lamp (13)
q STANDBY/ON button and
wPOWER switch (9)
e PHONES jack (12)
r SPEAKERS 1/2 buttons (11)
t Control % / fi / @ / # buttons
y ONE TOUCH OPERATION button
(16, 17)
(20, 23, 26)
STANDBY lamp (10)
and lamp (15)
Remote Control
u TV/VIDEO button (29)
i CH (+/–) buttons (29)
o CD-DISC button (28)
; AUDIO CONTROL button
(19, 21, 25, 26)
a Source buttons (CD, TAPE, FM/
AM, VCR, VIDEO, PHONO)
(10, 28, 29)
s VOLUME (+/–) buttons (11)
d(Standby/On) buttons (TV,
VCR, AUDIO) (10, 29)
f 10 keys/Audio control buttons
(17, 19, 21, 25, 26, 28)
g SEA ON/OFF button (19)
h SURROUND ON/OFF button
(21, 25, 26)
j TV CONTROL buttons (TV,
VOLUME (+/–)) (29)
k ONE TOUCH OPERATION
button (15)
l Operating buttons for JVC audio/
video components (28, 29)
/ MUTE button (11)
Page 2
Getting Started
English
Before Installation
Checking the Supplied Accessories
This section explains how to connect stereo components and speakers to the receiver, and how to connect the
power supply.
General
• Be sure your hands are dry.
• Turn the power off to all components.
• Read the manuals supplied with the components you are going to connect.
Locations
• Install the receiver in a location that is level and protected from moisture.
• The temperature around the receiver must be between –5˚ and 35˚ C (23˚ and 95˚ F).
• Make sure there is good ventilation around the receiver. Poor ventilation could cause overheating and
damage the receiver.
Handling the receiver
• Do not insert any metal object into the receiver.
• Do not disassemble the receiver or remove screws, covers, or cabinet.
• Do not expose the receiver to rain or moisture.
Check to be sure you have all of the following items, which are supplied with the receiver.
The number in the parentheses indicates quantity of the pieces supplied.
• Remote Control (1)
• Batteries (2)
• AM (MW/LW) Loop Antenna (1)
• FM Antenna (1)
If anything is missing, contact your dealer immediately.
Page 3
Connecting the FM and AM (MW/LW) Antennas
FM Antenna Connections
A
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
GND
AMEXT
AM
LOOP
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
GND
AM
LOOP
AM
EXT
B
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
GND
AMEXT
AM
LOOP
FM Antenna
Outdoor FM Antenna
English
A Using the Supplied FM Antenna
The FM antenna provided can be connected to the FM 75ohm COAXIAL terminal as temporary measure.
B Using the Standard Type Connector (Not Supplied)
A standard type connector (IEC or DIN45325) should be
connected to the FM 75-ohm COAXIAL terminal.
Note: Make sure the antenna conductors do not touch any
other terminals, connecting cords or power cord. This
could cause poor reception.
Extend the supplied FM antenna horizontally.
If reception is poor, connect an outdoor FM
antenna.
Before attaching a 75-ohm coaxial cable (the
kind with a round wire going to the outdoor FM
antenna), disconnect the supplied FM antenna.
AM (MW/LW) Antenna Connections
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
AM (MW/LW) Loop Antenna
GND
AM
LOOP
Note :
Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals, connecting cords and power cord. This
could cause poor reception.
AM
EXT
1
2
AM (MW/LW) Wire Antenna
Turn the loop until you have the best reception.
Snap the tabs on the loop into the slots of the
base to assemble the AM (MW/LW) loop.
3
If reception is poor, connect an outdoor single vinylcovered wire to the AM EXT terminal. (Keep the AM
(MW/LW) loop antenna connected.)
Page 4
Connecting the Speakers
English
Connecting the front speakers
You can connect the following speakers:
• Two sets of front speakers to produce normal stereo sound
• One set of rear speakers to enjoy the surround effect
• One center speaker to produce more effective surround effect (to make human voices outstanding)
• One subwoofer to enhance the bass
For each speaker (except for subwoofer), connect one end of the speaker signal cable (not supplied) to the
speaker terminal on the rear panel and the other end to the speaker. (For connecting a subwoofer, see page 7).
1. Open each terminal.
2. Insert the end of the speaker signal cable as shown (be sure to remove the insulation at the end
of each wire first).
3. Close the terminals to clamp the speaker signal cables firmly in place.
4. Connect the black (–) and red (+) terminals on the rear panel to the black (–) and red (+)
terminals marked on the speakers.
CAUTION:
When connecting speakers, use speakers with the same SPEAKER IMPEDANCE indicated by
the speaker terminals.
Connect the front speakers to the FRONT SPEAKERS terminals.
Left Speaker
Connecting the rear and center speakers
Connect rear speakers to the REAR SPEAKERS terminals and a center speaker to the CENTER SPEAKER
terminals.
Center Speaker
SPEAKERS 1
SPEAKERS 2
Right Speaker
CENTER
SPEAKER
RIGHT LEFT
FRONT SPEAKERS
RIGHTLEFT
1
2
REAR
SPEAKERS
1
2
Left Rear
Speaker
Right Rear
Speaker
Page 5
Note:
When you connect rear speakers, make sure that both left and right speakers are connected; otherwise, no
sound will come out of the rear speakers.
About the speaker impedance of the speakers
CAUTION:
When connecting speakers, use speakers with the same SPEAKER IMPEDANCE indicated by
the speaker terminals.
Notes:
• The required speaker impedance of the front speakers does not differ depending on whether both the
FRONT SPEAKERS 1 and FRONT SPEAKERS 2 terminals are used or only one of them is used.
• The required speaker impedance of the front speakers differs depending on whether or not a center and/
or rear speakers are connected at the same time. Since there are four possible speaker connections with
the receiver, check which one fits your case and use the speaker with the impedance described below.
English
CASE 1When you connect only front speakers
Front
Speaker
Front
Speaker
Use front speakers with 4 — 16 ohm impedance.
CASE 3When you connect front and rear speakers
CASE 2 When you connect front speakers and a center
speaker
Front
Speaker
Front
Speaker
Center Speaker
Use the following speakers;
• Front speakers: 8 — 16 ohm impedance
• Center speaker: 8 — 16 ohm impedance
CASE 4 When you connect front and rear speakers as
well as a center speaker
Front
Speaker
Rear
Speaker
Use the following speakers;
• Front speakers: 8 — 16 ohm impedance
• Rear speakers: 8 — 16 ohm impedance
Front
Speaker
Rear
Speaker
Front
Speaker
Center Speaker
Rear
Speaker
Use the following speakers;
• Front speakers: 8 — 16 ohm impedance
• Rear speakers: 8 — 16 ohm impedance
• Center speaker: 8 — 16 ohm impedance
Front
Speaker
Rear
Speaker
Page 6
Connecting the subwoofer speaker
English
Connecting Audio/Video Components
Connect the input jack of a powered subwoofer to the SUBWOOFER OUT jack on the rear panel, using a cable
with RCA pin plugs.
SUBWOOFER
OUT
Powered subwoofer
You can connect the following components to the receiver using cables with RCA pin plugs.
Audio ComponentsVideo Components
• Turntable• VCR
• CD player• Video disc player
• Cassette deck• TV
Audio component connections
If a ground cable is provided
for your turntable, connect
the cable to the GND
terminal of the AM LOOP
terminals on the rear panel.
Turntable
Turntable
To audio output
Note:
Any turntables incorporating a small-output cartridge such as an MC (moving-coil type) must be connected
to the receiver through a commercial head amplifier or step-up transformer. Direct connection may result
in insufficient volume.
To audio output
LOOP
AM
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
GND
AM
EXT
PHONO
VIDEO
TAPE
CD
OUT
IN
(REC)
(PLAY)
OUT
(REC)
OUT
(REC)
VCR
(PLAY)
(PLAY)
IN
VIDEO
IN
MONITOR
OUT
To audio input
To audio
LEFT
output
AUDIO
RIGHT
CD player
Cassette deck
Page 7
Video component connections
MONITOR
OUT
To video input
TV
PHONO
VIDEO
TAPE
CD
OUT
IN
(REC)
(PLAY)
OUT
(REC)
OUT
(REC)
VCR
(PLAY)
(PLAY)
IN
VIDEO
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
To audio/video input
VHS
VCR
To audio/video output
To audio/video output
Video disc player
CAUTION:
If you connect a sound-increasing device such as a graphic equalizer between the source components and the receiver, the
sound output through the receiver may be distorted.
English
Connecting Audio Components for the COMPU LINK-3 Remote Control System
The COMPU LINK-3 remote control system allows you to control other JVC audio components from the
receiver or vice versa. To use this system, connect your JVC audio components and the receiver with the cable
(monaural mini-plug) supplied with those components.
If your audio component has two COMPU LINK-3 SYNCHRO jacks, you can use either one.
If it has only one COMPU LINK-3 SYNCHRO jack, connect it so that it is the last item in the series of
components (for example, the turntable and the CD player in the diagram below).
Notes:
• The COMPU LINK-3 remote control system is the upgraded version of the COMPU LINK-1 and COMPU
LINK-2. Even if your component has the COMPU LINK-1 or COMPU LINK-2 jacks, you can still connect
it in the COMPU LINK-3 remote control system, but some functions may not work correctly.
• For more information about the COMPU LINK-3 (-1 and -2) remote control system, see page 27.
CD player
Cassette deck
COMPU LINK – 3
SYNCHRO
Turntable
Page 8
Connecting the Power Cord
English
POWER
_ON—OFF
Before plugging the receiver into an AC outlet, make sure that all connections have been made.
1. Plug the power cord into an AC outlet.
2. Press POWER to set it in the
__
_ON position.
__
The STANDBY lamp lights up. A small amount of power is always consumed.
To shut off the power completely:
Press POWER to set it in the —OFF position.
Keep the power cord away from the connecting cables for the TV, VCR, and antenna. The power cord may
cause noise or screen interference. We recommend that you use a coaxial cable to connect the antenna, since
it is well-shielded against interference.
The difference between the POWER switch and the STANDBY/ON button
• The POWER switch is the mains supply switch, allowing the receiver to connect to the mains supply.
To shut off the power completely, press the POWER switch to set it in the —OFF position.
• The STANDBY/ONbutton is a functional on/off (standby) switch, and does not disconnect the
receiver from the mains supply. A small amount of power is consumed even in standby mode for the
receiver to accept signals from the remote control.
Note:
The preset settings such as preset channel and sound adjustment may be erased in the following cases:
• When you press POWER to set it in the —OFF position.
• When you unplug the power cord.
• When a power failure occurs.
CAUTIONS:
• Do not touch the power cord with wet hands.
• Do not pull on the power cord to unplug the receiver. When unplugging the receiver, always
grasp the plug itself so as not to damage the cord.
Putting Batteries in the Remote Control
Before using the remote control, put the two supplied batteries in first. When using the remote control, aim
the remote control directly at the remote sensor on the receiver.
1. On the back of the remote control, press down on the battery cover and slide it out.
2. Insert batteries. Make sure to observe the proper polarity: (+) to (+) and (–) to (–).
3. Slide the cover.
R6P (SUM-3)/AA (15F)
Page 9
If the range or effectiveness of the remote control decreases, replace the batteries. Use two R6P (SUM-3)/
AA (15F) type dry-cell batteries.
CAUTIONS:
Follow these precautions to avoid leaking or cracking cells:
• Place batteries in the remote control so they match the polarity indicated: (+) to (+) and (–)
to (–).
• Use the correct type of batteries. Batteries that look similar may differ in voltage.
• Always replace both batteries at the same time.
• Do not expose batteries to heat or flame.
Basic Operations
The following operations are commonly used when you play any sound source.
Turning the Power On and Off (Standby)
On the front panel:
STANDBY
To turn on the power, press STANDBY/ON.
The STANDBY lamp goes off. The name of the current source (or station frequency) appears on the display.
English
STANDBY/ON
STANDBY
STANDBY/ON
AUDIO
Selecting the Source to Play
MUTE TUNED SLEEP SEA
AUTO STEREO PRO LOGIC 3CH LOGIC HALL LOUDNESS
CH-
Current source name appears
L
VOLUME
MHz
kHz
Current volume level is shown here
R
To turn off the power (into standby mode), press STANDBY/ONagain.
The STANDBY lamp lights up.
From the remote control:
To turn on the power, press AUDIO.
The STANDBY lamp goes off. The name of the current source (or station frequency) appears on the display.
To turn off the power (into standby mode), press AUDIO again.
The STANDBY lamp lights up.
Note:
Pressing STANDBY/ON again turns off the power (into standby mode) and lights the STANDBY lamp.
A small amount of power is consumed in standby mode. To turn the power off completely, press POWER
to set it in the —OFF position on the front panel.
SOURCE
CD
TAPE
FM/AM
VCR
VIDEO
PHONO
On the front panel:
%%
1. Press SOURCE so that Control
fifi
% /
fi buttons work for selecting the source.
%%
fifi
The lamp above the button lights up.
%%
2. Press Control
fifi
% /
fi until the source name you want appears on the display.
%%
fifi
VOLUME
From the remote control:
Press one of the source button directly.
CD*Listen to the CD player.
TAPE*Listen to the cassette deck connected to the TAPE jacks.
FM/AM*Listen to an FM or AM (MW/LW) broadcast.
VCRView the video component connected to the VCR jacks.
VIDEOView the video component connected to the VIDEO jacks.
PHONO*Listen to a record.
Note:
* When you press one of the source buttons on the remote control marked above with an asterisk, the receiver
automatically turns on.
Page 10
Selecting the Front Speakers
English
12
Adjusting the Volume
MASTER VOLUME
–+
On the front panel
–+
From the remote control
SPEAKERS
_ON —OFF
VOLUME
When you have connected two sets of front speakers, you can select which to use. Pressing SPEAKERS 1 or
SPEAKERS 2 activates the respective set of speakers.
To use the set of speakers connected to the FRONT SPEAKERS 1 terminals, press SPEAKERS 1 to set
it in the _ON position, and press SPEAKERS 2 to set it in the —OFF position.
To use the set of speakers connected to the FRONT SPEAKERS 2 terminals, press SPEAKERS 2 to set
it in the _ON position, and press SPEAKERS 1 to set it in the —OFF position.
To use both sets of speakers, press both SPEAKERS 1 and 2 to set them in the _ON position.
To use neither set of speakers, press both SPEAKERS 1 and 2 to set them in the —OFF position.
Note:
When only one set of the front speakers is connected to either the FRONT SPEAKERS 1 or 2 terminals, do
not press both SPEAKERS 1 and 2 to set them in the _ON position. If you do, no sound comes out of the front
speakers.
On the front panel:
To increase the volume, turn MASTER VOLUME clockwise.
To decrease the volume, turn it counterclockwise.
When you turn MASTER VOLUME rapidly, the volume level also changes rapidly.
When you turn MASTER VOLUME slowly, the volume level also changes slowly.
From the remote control:
To increase the volume, press VOLUME +.
To decrease the volume, press VOLUME –.
CAUTION:
Always set the volume to the minimum before starting any source. If the volume is set at its high
level, the sudden blast of sound energy can permanently damage your hearing and/or ruin your
speakers.
Muting the Sound
MUTE
From the remote control only:
Press MUTE to mute the sound through all speakers and headphones connected.
“MUTE” appears on the display and the volume turns off.
To restore the sound, press MUTE again so that “OFF” appears on the display.
Turn MASTER VOLUME or pressing VOLUME +/– also restores the sound at the previous volume level.
Page 11
Recording a Source
Listening with Headphones
SPEAKERS
12
_ON —OFF
You can record any source playing through the receiver to a cassette deck connected to the TAPE jacks
and VCR connected to the VCR jacks at the same time.
While recording, you can listen to the selected sound source at whatever sound level you like, without
affecting the sound levels of the recording.
Note:
The output volume level, preset SEA, and surround modes cannot affect the recording.
A standard pair of headphones can be connected to the PHONES jack on the front panel. Be sure to turn down
the volume before connecting or putting on headphones, as high volume can damage both the
headphones and your hearing.
To listen with only headphones
Press both SPEAKERS 1 and 2 to set them in the —OFF position.
English
Page 12
Basic Settings
Some of the following settings are required after connecting and positioning your speakers in your listening
English
Adjusting the Front Speaker Output Balance
SETTING
Listening at Low Volume (Loudness)
room, while others will make operations easier.
If the sounds you hear from the front right and left speakers are unequal, you can adjust the speaker output
balance.
On the front panel only:
1. Press SETTING so that the Control
The lamp above the button lights up.
2. Press Control
3. Press Control
• Pressing Control @ decreases the right channel output.
• Pressing Control # decreases the left channel output.
%%
fifi
@@
% /
%%
%%
fifi
% /
fi until “BALANCE” appears on the display.
%%
fifi
@@
##
@ /
# to adjust the balance.
@@
##
##
fi /
@ /
# buttons work for adjusting the balance.
fifi
@@
##
SETTING
Using the Sleep Timer
SETTING
Human ears are not sensitive to bass at low volume. To compensate for this, the loudness function
automatically boosts the bass level as you lower the volume.
On the front panel only:
%%
fifi
@@
1. Press SETTING so that the Control
The lamp above the button lights up.
%%
2. Press Control
3. Press Control
• Select “ON” to activate the loudness function.
The LOUDNESS indicator lights up on the display.
• Select “OFF” to cancel it.
The indicator goes off.
Using the Sleep Timer, you can fall asleep to music and know the receiver will turn off by itself rather than
play all night.
On the front panel only:
1. Press SETTING so that the Control
The lamp above the button lights up.
fifi
% /
fi until “LOUDNESS” appears on the display.
%%
fifi
@@
##
@ /
# to set the loudness function to “ON” or “OFF.”
@@
##
% /
%%
%%
% /
%%
##
fi /
@ /
# buttons work for setting the loudness.
fifi
@@
##
fifi
@@
##
fi /
@ /
# buttons work for setting the Sleep Timer.
fifi
@@
##
Page 13
%%
2. Press Control
3. Press Control
Each time you press the button, the shut-off time on the display changes as follows, and the SLEEP
indicator lights up on the display.
fifi
% /
fi until “<SLEEP>” appears on the display.
%%
fifi
@@
##
@ /
# to set the shut-off time.
@@
##
2010304050607080
0
(Canceled)
When the shut-off time comes, the receiver turns off (into standby mode) automatically.
SURROUND
SETTING
To check or change the time remaining until the shut-off time:
1. Press SETTING if necessary, so that the Control % / fi / @ / # buttons work for setting the Sleep Timer.
2. Press Control % / fi if necessary, until “<SLEEP>” appears on the display.
3. Press Control @ / #.
The remaining time until the shut-off time appears in minutes.
• To change the shut-off time, press Control @ / # repeatedly.
To cancel the Sleep Timer, press Control @ / # repeatedly in step 3 above until “0” appears on the display.
(The SLEEP indicator goes off.)
Turning off the power (into standby mode) also cancels the Sleep Timer.
Selecting the Center Speaker Size
You can register the information about the center speaker after all connections are completed.
If you do this registration first, you do not have to adjust the center speaker mode when you want to activate
the surround sound.
However, to register the information, first you have to set the surround mode either to “PROLOGIC” or
“3CHLOGIC.” (You cannot select the center speaker size when the surround mode is “OFF” or “HALL.”)
On the front panel only:
1. Press SURROUND so that the Control
The lamp above the button lights up.
%%
fifi
% /
fi buttons work for selecting the surround mode.
%%
fifi
English
SETTING
%%
2. Press Control
fifi
% /
fi until “PROLOGIC” or “3CHLOGIC” appears on the display.
%%
fifi
The indicator of the selected mode also lights up on the display.
%%
fifi
@@
3. Press SETTING so that the Control
% /
%%
##
fi /
@ /
# buttons work for selecting the center speaker
fifi
@@
##
size.
The lamp above the button lights up.
%%
4. Press Control
5. Press Control
fifi
% /
fi until “CNTR SPK” (Center Speaker) appears on the display.
%%
fifi
@@
##
@ /
# to select the appropriate item about your center speaker.
@@
##
Each time you press the button, the display changes to show the following:
LARGESMALL
NO
LARGE Select this mode when the size of the center speaker is the same as that of the front speakers.
SMALL Select this mode when the size of the center speaker is smaller than that of the front speakers.
NOSelect this mode when you do not use a center speaker.
(This mode cannot be selected when you select “3CHLOGIC.”)
Note:
This “center speaker size” setting is so related to the center mode setting for the Dolby Surround that
changing this setting affects and changes the center mode to a relevant mode, and vice versa.
For example;
• If you select “LARGE,” the center mode is automatically set to “WIDE,” and vice versa.
• If you select “SMALL,” the center mode is automatically set to “NORMAL,” and vice versa.
• If you select “NO,” the center mode is automatically set to “PHANTOM” for PRO LOGIC, and vice versa.
Page 14
One Touch Operation
English
About the One Touch Operation
Using the One Touch Operation
ONE TOUCH
ONE TOUCH OPERATION
OPERATION
This receiver can memorize the optimum sound setting for each playing source.
JVC’s One Touch Operation function is used to assign and store different sound settings for each different
playing source. By using this function, you do not have to change the settings every time you change the
source. The stored settings for the newly selected source are automatically recalled.
The following can be stored for each source:
• Volume level (see page 11)
• Balance (see page 13)
• Loudness (see page 13)
• Preset SEA modes (see page 18)
• Surround mode settings (see page 20)
Note:
If the source is FM or AM (MW/LW), the One Touch Operation function works only when preset channels
from 1 — 20 are turned in. You can assign a different setting for each preset channel.
To store the sound settings:
1. Press ONE TOUCH OPERATION.
The ONE TOUCH OPERATION lamp lights up, then the previously memorized settings are recalled and
appear on the display in turn.
On the front
panel
From the
remote control
2. Adjust the sound using the functions listed above.
The newly adjusted settings are memorized.
To recall the sound settings:
With the ONE TOUCH OPERATION lamp lit, the settings for the currently selected source is recalled, and
appears on the display when the source is selected.
To cancel the One Touch Operation function:
Press ONE TOUCH OPERATION so that the lamp goes off. (Even though the One Touch Operation function
is canceled, the recalled sound effects remain active.)
Page 15
Receiving Radio Broadcasts
You can browse through all the stations or use the preset function to go immediately to a particular station.
Tuning in Stations Manually
English
TUNER/BAND
Using Preset Tuning
On the front panel only:
%%
fifi
@@
1. Press TUNER/BAND so that the Control
% /
%%
fi /
##
@ /
# buttons work for tuner settings.
fifi
@@
##
The indicator above the button lights up.
%%
2. Press Control
3. Press Control
fifi
% /
fi until “<FM AM>” appears on the display.
%%
fifi
@@
##
@ /
# to select the band.
@@
##
Each time you press the button, the band alternates between FM and AM (MW/LW).
%%
4. Press Control
5. Press Control
fifi
% /
fi until “–TUNING+” appears on the display.
%%
fifi
@@
##
@ /
# until you find the frequency you want.
@@
##
• Pressing Control @ decreases the frequency.
• Pressing Control # increases the frequency.
Notes:
• When you hold down Control @ / # in step 5, the frequency keeps changing until you press Control @ /
#
again or a station is tuned in.
• When a station of sufficient signal strength is tuned in, the TUNED indicator lights up on the display.
• When an FM stereo program is received, the STEREO indicator also lights up.
Storing the preset stations
MEMORY
MEMORY
Once a station is assigned to a channel number, the station can be quickly tuned. You can preset up to 40
stations at random.
On the front panel only:
1. Tune in the station you want to preset (see above).
If you want to store the FM reception mode for this station, select the FM reception mode you want.
See page 17 for details.
2. Press MEMORY.
“CH-” appears and the channel number position starts flashing on the display for about 5 seconds.
@@
3. Press Control
##
@ /
# to select a channel number while the channel number position is flashing.
@@
##
• Pressing Control @ decreases the number.
• Pressing Control # increases the number.
Note:
You can press 10 keys on the remote control to select a channel number in this step if you have pressed
FM/AM prior to starting this preset procedures.
For channel number 5, press 5. For channel number 15, press +10 then 5.
For channel number 20, press +10 then 10. For channel number 30, press +10, +10 then 10.
4. Press MEMORY again while the selected channel number is flashing on the display.
The selected channel number stops flashing. The station is assigned to the selected channel number.
5. Repeat steps 1 to 4 until you store all the stations you want.
Page 16
To cancel a stored preset station
Storing a new station on a used number erases the previously stored one.
English
Tuning in a Preset Station
TUNER/BAND
FM/AM
CAUTION:
The preset channels may be erased in the following cases:
• When you press POWER to set it in the —OFF position.
• When you unplug the power cord.
• When a power failure occurs.
On the front panel:
%%
fifi
@@
1. Press TUNER/BAND so that the Control
% /
%%
fi /
##
@ /
# buttons work for tuner settings.
fifi
@@
##
The lamp above the button lights up.
%%
2. Press Control
3. Press Control
fifi
% /
fi until “–PRESET+” appears on the display.
%%
fifi
@@
##
@ /
# to select a preset channel.
@@
##
Each time you press the button, the preset channels change.
• Pressing Control @ changes preset channel in decreasing order.
• Pressing Control # changes preset channels in increasing order.
From the remote control:
1. Press FM/AM.
The last received station of the last selected band is tuned in.
Each time you press the button, the band alternates between FM and AM (MW/LW).
PRESET
123
TEST DELAY
456
7/P89
SEA MODE
SURR MODE
REAR
–+
CENTER
–+
10+10
2. Press 10 keys to select a preset channel number.
Selecting the FM Reception Mode
TUNER/BAND
You can change the FM reception mode while receiving an FM broadcast.
On the front panel only:
1. Press TUNER/BAND so that the Control
The lamp above the button lights up.
2. Press Control
3. Press Control
• Normally select “FM AUTO.”
• When an FM stereo broadcast is hard to receive or noisy, select “FM MONO.”
FM AUTOWhen a program is broadcast in stereo, you will hear stereo sound; when in monaural,
FM MONOReception will be improved although you will lose the stereo effect.
For channel number 5, press 5. For channel number 15, press +10 then 5.
For channel number 20, press +10 then 10. For channel number 30, press +10, +10 then 10.
%%
fifi
@@
% /
fi /
%%
%%
fifi
% /
fi until “FM MODE” appears on the display.
%%
fifi
@@
##
@ /
# to select either “FM AUTO” or “FM MONO.”
@@
##
##
@ /
# buttons work for tuner settings.
fifi
@@
##
you will hear monaural sounds. This mode is also useful to suppress static noise between
stations.
The MUTE AUTO indicator lights up on the display.
In this mode, you will hear noise while tuning into the stations.
The MUTE AUTO indicator goes off on the display.
Page 17
Note:
You can store the FM reception mode for each preset station.
Using the Preset SEA Modes
JAZZ 1
JAZZ 2
COUNTRY2COUNTRY1MUSICAL2MUSICAL1
ROCK 1ROCK 2
The preset SEA (Sound Effect Amplifier) modes give you control over the way your music sounds.
Note:
The preset SEA mode cannot be used for recording.
Selecting Your Favorite SEA Mode
English
PRESET SEA
On the front panel:
%%
fifi
@@
1. Press PRESET SEA so that the Control
The lamp above the button lights up.
%%
2. Press Control
The SEA indicator also lights up on the display.
Each time you press the button, the preset SEA modes change as follows:
MOVIESPORTSMUSIC
fifi
% /
fi until the mode you want appears on the display.
%%
fifi
% /
%%
##
fi /
@ /
# buttons work for preset SEA setting.
fifi
@@
##
OFF
Note:
When you turn on the preset SEA mode, the mode and its effect level previously selected is recalled at first.
@@
3. Press Control
Each time you press the button, the effect level changes as follows:
When “MOVIE” is selected:
##
@ /
# to select the effect level.
@@
##
MOVIE 1MOVIE 2MOVIE 3
When “SPORTS” is selected:
SPORTS1SPORTS2SPORTS3
When “MUSIC” is selected:
MOVIEAdds breadth to sounds so you feel like you are in a movie theater.
SPORTSMakes sound exciting.
MUSICSelect one of the modes below:
JAZZ:Gives a feeling of a live atmosphere. Good for acoustic music.
ROCK:Gives a heavy sound. Both high and low frequencies are boosted.
MUSICAL:Enhances the mid-frequency range, which the human voice is mostly
made up of.
COUNTRY: Enhance the high-frequency range so that instruments such the violin
and banjo are emphasized.
OFFNo preset SEA mode is applied. (See below)
To cancel the preset SEA mode, select “OFF” in step 2 above.
The SEA indicator goes off from the display.
Page 18
English
SEA
ON/OFF
AUDIO
CONTROL
SEA MODE
3
From the remote control:
1. Press SEA ON/OFF so that the SEA indicator lights up on the display.
The previously selected mode is recalled (at its previous effect level) and is shown on the display.
Each time you press the button, the preset SEA mode turns on and off.
Note:
When selecting the preset SEA mode, the display will show the current effect level of the preset SEA mode
selected.
2. Press AUDIO CONTROL so that 10 keys work for adjusting the sound.
3. Press SEA MODE until the mode you want appears on the display.
Each time you press the button, the three preset SEA modes change as follows:
Ex.
MOVIE 1SPORTS2 JAZZ 2
PRESET
2
4. Press PRESET to select the effect level.
Each time you press the button, the effect level changes as follows:
When “MOVIE” is selected:
MOVIE 1MOVIE 2MOVIE 3
When “SPORTS” is selected:
SPORTS1SPORTS2SPORTS3
When “MUSIC” is selected:
JAZZ 1
JAZZ 2
ROCK 1ROCK 2
COUNTRY2COUNTRY1MUSICAL2MUSICAL1
To cancel the preset SEA mode, press SEA ON/OFF so that the SEA indicator goes off from the
display.
Each time you press the button, the preset SEA mode turns on and off.
Page 19
Using the Surround Processor
PROLOGIC
3CHLOGIC
HALL
OFF
The built-in surround processor provides three types of surround programs — Dolby Pro Logic, Dolby 3Channel Logic, and JVC’s Hall Surround.
What is surround?
The sound heard in a concert hall or a movie theater consists of direct sound and indirect sound: early
reflections and reflections from behind. The reflected sounds are always delayed by the distances of the ceiling
and walls from the listener. These reflections are some of the most important elements of the acoustic
surround.
Reflections
Early reflections
Direct sound
from behind
On JVC’s Hall Surround
In order to reproduce a more realistic sound field in your listening
room while playing an ordinary stereo source, JVC’s Hall Surround
has been designed to give you clear vocals and to create the
feeling of a concert hall. The sound is reproduced through the
front speakers and rear speakers.
On Dolby Surround
Dolby Surround has been also developed to reproduce the
important elements of the acoustic surround at home.
To watch the soundtracks of video software bearing the mark
DOLBY SURROUND
information as found in Dolby Stereo films, the receiver can
provide you with 2 Dolby Surround programs (Dolby Pro Logic
and Dolby 3ch Logic).
Dolby Pro Logic: Select this mode when the optional rear
speakers are connected (as well as a center speaker).
Dolby 3ch Logic: Select this mode when a center speaker is
connected without rear speakers.
* which includes the same encoded surround
English
* Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing
Corporation. “Dolby,” the double-D symbol, and “Pro Logic” are
trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Using JVC’s Hall Surround
You need to connect one set of rear speakers to obtain the full effect.
Once you have adjusted the Hall Surround, the receiver memorizes the settings.
SURROUND
On the front panel:
1. Press SURROUND so that the Control
modes.
The lamp above the button lights up.
%%
2. Press Control
The HALL indicator also lights up on the display.
Each time you press the button, the surround modes change as follows:
The indicator of the selected surround mode lights up in turn as you select the surround modes.
fifi
% /
fi until “HALL” appears on the display.
%%
fifi
Notes:
• The surround processor has no effect on monaural sources.
• The surround processor cannot be used for recording.
%%
fifi
@@
% /
%%
##
fi /
@ /
# buttons work for selecting the surround
fifi
@@
##
Page 20
ADJUST
3. Press ADJUST so that the Control
The lamp above the button lights up.
%%
% /
%%
fifi
@@
##
fi /
@ /
# buttons work for surround settings.
fifi
@@
##
English
%%
4. Press Control
5. Press Control
fifi
% /
fi until “– REAR +” appears on the display.
%%
fifi
@@
##
@ /
# to adjust the rear speaker output level.
@@
##
• Pressing Control @ decreases the output level up to –10 dB.
• Pressing Control # increases the output level up to +10 dB.
%%
6. Press Control
7. Press Control
fifi
% /
fi until “–DELAY +” appears on the display.
%%
fifi
@@
##
@ /
# to adjust the delay time of the rear speaker output.
@@
##
Each time you press the button, the delay time changes as follows:
DELAY 1DELAY 2DELAY 3
DELAY 1Select this when the distance from you to your rear speakers is greater than that to the front
speakers.
DELAY 2Select this when the distance from you to your rear speakers is almost equal to that to the
front speakers.
DELAY 3Select this when the distance from you to your rear speakers is less than that to the front
speakers.
To cancel the Hall surround, select “OFF” in step 2. The HALL indicator goes off.
SURROUND
ON/OFF
AUDIO
CONTROL
SURR MODE
6
REAR
–+
89
DELAY
5
From the remote control:
1. Press SURROUND ON/OFF so that one of the surround mode indicators (PRO LOGIC, 3CH
LOGIC, HALL) lights up on the display.
The previous mode is recalled (at its previous settings) and is shown on the display.
Each time you press the button, the surround mode turns on and off.
2. Press AUDIO CONTROL so that 10 keys work for adjusting the sound.
3. Press SURR MODE until “HALL” appears on the display.
The HALL indicator also lights up on the display.
Each time you press the button, the surround modes change as follows:
PROLOGIC
3CHLOGIC
HALL
The indicator of the selected surround mode lights up in turn as you select the surround modes.
4. Press REAR +/– to adjust the rear speaker output level.
• Pressing REAR – decreases the output level up to –10 dB.
• Pressing REAR + increases the output level up to +10 dB.
5. Press DELAY to adjust the delay time.
Each time you press the button, the delay time changes as follows:
DELAY 1DELAY 2DELAY 3
To cancel the Hall Surround, press SURROUND ON/OFF so that the HALL indicator goes off.
Each time you press the button, the surround mode turns on and off.
Page 21
Speaker Arrangements for Dolby Surround
The following illustrations show how to obtain the optimum sound environment for various Dolby Surround
settings. Try to find the speaker direction and location to create the optimum sound field.
CASE 1When you have added a center speaker and rear speakers
Front
Speaker
TV
Front
Speaker
Center Speaker
Rear
Speaker
Rear
Speaker
CASE 2When you have added rear speakers (without a center speaker)
English
In this case:
1. Select “PROLOGIC.”
2. Select “NORMAL” or “WIDE” for center mode.
See pages 23 to 25 for more details.
Front
Speaker
Rear
Speaker
TV
Front
Speaker
Rear
Speaker
CASE 3When you have added a center speaker (without rear speakers)
Front
Speaker
TV
Front
Speaker
Center Speaker
In this case:
1. Select “PROLOGIC.”
2. Select “PHANTOM” for center mode.
See pages 23 to 25 for more details.
In this case:
1. Select “3CHLOGIC.”
2. Select “NORMAL” or “WIDE” for center mode.
See pages 23 to 25 for more details.
Page 22
Preparing for Dolby Surround
PROLOGIC
3CHLOGIC
HALL
OFF
English
SURROUND
ADJUST
The receiver memorizes two sets of Dolby Surround adjustments; one for Pro Logic and the other for 3ch
Logic.
On the front panel:
%%
1. Press SURROUND so that the Control
The lamp above the button lights up.
%%
2. Press Control
display.
The PRO LOGIC or 3CH LOGIC indicator also lights up.
Each time you press the button, the surround modes change as follows:
The indicator of the selected surround mode lights up in turn as you select the surround modes.
PROLOGICSelect this mode when you use a center speaker and rear speakers.
3CHLOGICSelect this mode when you use a center speaker without rear speakers.
HALLThis is JVC’s original surround mode, and is different from Dolby Surround. To use
OFFSelect this to turn off the surround mode.
3. Press ADJUST so that the Control
surround mode.
The lamp above the button lights up.
fifi
% /
fi until “PROLOGIC” or “3CHLOGIC” whichever you want appears on the
%%
fifi
this, see page 20.
%%
% /
%%
fifi
% /
fi buttons work for selecting the surround modes.
%%
fifi
fifi
@@
##
fi /
@ /
# buttons work for adjusting the selected
fifi
@@
##
%%
4. Press Control
5. Press Control
Each time you press the button, the center modes change as follows:
WIDE
fifi
% /
fi until “CNT MODE” (Center Mode) appears on the display.
%%
fifi
@@
##
@ /
# to select the center mode.
@@
##
NORMAL
PHANTOM
OFF
WIDESelect this mode when the center speaker can reproduce the bass better than the front
speakers. All signals of the center channel are output through the center speaker.
NORMALSelect this mode when the center speaker cannot reproduce the bass better than the
front speakers. The bass portions of the center channel signals are output through the
front speakers.
PHANTOM Select this mode when you do not use a center speaker. The center speaker channel
signals are output through the front speakers.
OFFSelect this mode to turn off the center speaker channel.
Notes:
• If you have already set the center speaker size following the procedure described on page 14, you do
not have to select the center mode in this procedure.
• When you have selected “3CHLOGIC,” you cannot select “PHANTOM.”
Page 23
%%
6. Press Control
7. Press Control
Each time you press the button, the delay time changes as follows:
fifi
% /
fi until “–DELAY +” appears on the display.
%%
fifi
@@
##
@ /
# to adjust the delay time of the rear speaker output.
@@
##
DELAY 1DELAY 2DELAY 3
DELAY 1Select this when the distance from you to your rear speakers is greater than that to the
front speakers.
DELAY 2Select this when the distance from you to your rear speakers is almost equal to that to
the front speakers.
DELAY 3Select this when the distance from you to your rear speakers is less than that to the front
speakers.
Note:
When you have selected “3CHLOGIC,” you cannot adjust the delay time.
%%
8. Press Control
checking the speaker output balance.
“TEST” starts flashing on the display, and a test tone comes out of the speakers in the following
order:
Left front
speaker
fifi
% /
fi until “TEST” appears on the display, then press Control
%%
fifi
Center
speaker
Right front
speaker
@@
##
@ /
# to start
@@
##
Rear
speakers
Notes:
• No test tone comes out of the rear speakers when you have selected “3CHLOGIC.”
• No test tone comes out of the center speaker when you select “PHANTOM” or “OFF” for the center
mode.
English
9. If necessary, adjust the speaker output balance as follows:
• To adjust the rear speaker output level, press Control % / fi until “– REAR +” appears on the
display, then press Control @ / #.
• To adjust the center speaker output level, press Control % / fi until “–CENTER+” appears on the
display, then press Control @ / #.
Notes:
• The sound levels of the left and right rear speakers will be the same.
• You cannot set the sound level of the rear speakers when you have selected “3CHLOGIC.”
• You cannot set the sound level of the center speaker when you select “PHANTOM” or “OFF” for the
center mode.
%%
10. Press Control
test tone.
fifi
% /
fi until “TEST” appears on the display, then press Control
%%
fifi
@@
##
@ /
# to stop the
@@
##
Page 24
English
PROLOGIC
3CHLOGIC
HALL
SURROUND
ON/OFF
AUDIO
CONTROL
SURR MODE
6
From the remote control:
If you have already set the center speaker size following the procedure described on page 14, you can use the
remote control for Dolby Surround preparation.
1. Press SURROUND ON/OFF so that one of the surround mode indicators (PRO LOGIC, 3CH
LOGIC, HALL) lights up on the display.
The previous mode is recalled (at its previous settings) and is shown on the display.
Each time you press the button, the surround mode turns on and off.
2. Press AUDIO CONTROL so that 10 keys work for adjusting the sound.
3. Press SURR MODE until “PROLOGIC” or “3CHLOGIC” whichever you want appears on the
display.
Each time you press the button, the surround modes change as follows:
The indicator of the selected surround mode lights up in turn as you select the surround modes.
DELAY
5
TEST
4
REAR
–+
89
CENTER
–+
10+10
4. Press DELAY to adjust the delay time of the rear speaker output.
Each time you press the button, the delay time changes as follows:
DELAY 1DELAY 2DELAY 3
Note:
When you have selected “3CHLOGIC,” you cannot adjust the delay time.
5. Press TEST to start checking the speaker output balance.
“TEST” starts flashing on the display, and a test tone comes out from the speakers in the following
order:
Left front
speaker
Center
speaker
Right front
speaker
Rear
speakers
Notes:
• No test tone comes out of the rear speakers when you have selected “3CHLOGIC.”
• No test tone comes out of the center speaker when you select “PHANTOM” or “OFF” for the center
mode.
6. If necessary, adjust the speaker output balance as follows:
• To adjust the rear speaker output level, press REAR+/–.
• To adjust the center speaker output level, press CENTER +/–.
Pressing – decreases the output level up to –10 dB.
Pressing + increases the output level up to +10 dB.
Page 25
TEST
4
Notes:
• The sound levels of the left and right rear speakers will be the same.
• You cannot set the sound level of the rear speakers when you have selected “3CHLOGIC.”
• You cannot set the sound level of the center speaker when you select “PHANTOM” or “OFF” for the
center mode.
7. Press TEST again to stop the test tone.
SURROUND
Using Dolby Surround
PROLOGIC
3CHLOGIC
HALL
SURROUND
ON/OFF
Once you have set the Dolby Surround adjustments, you can use the same adjustments every time you want
to enjoy Dolby Surround.
On the front panel:
%%
1. Press SURROUND so that the Control
The lamp above the button lights up.
%%
2. Press Control
display.
The PRO LOGIC or 3CH LOGIC indicator also lights up.
Each time you press the button, the surround modes change as follows:
PROLOGIC
The indicator of the selected surround mode lights up in turn as you select the surround modes.
3. Select and play a sound source which was processed with Dolby Surround and is labeled with
DOLBY SURROUND
To cancel Dolby Surround, select “OFF” in step 2 above. The indicator of the selected mode goes off.
From the remote control:
1. Press SURROUND ON/OFF so that one of the surround mode indicators (PRO LOGIC, 3CH
LOGIC, HALL) lights up on the display.
The previous mode is recalled (at its previous settings) and is shown on the display.
Each time you press the button, the surround mode turns on and off.
fifi
% /
fi until “PROLOGIC” or “3CHLOGIC” whichever you want appears on the
%%
fifi
3CHLOGIC
OFF
mark.
fifi
% /
fi buttons work for selecting the surround modes.
%%
fifi
HALL
English
AUDIO
CONTROL
SURR MODE
6
2. Press AUDIO CONTROL so that 10 keys work for adjusting the sound.
3. If necessary, press SURR MODE until “PROLOGIC” or “3CHLOGIC” whichever you want
appears on the display.
Each time you press the button, the surround modes change as follows:
The indicator of the selected surround mode lights up in turn as you select the surround modes.
4. Select and play a sound source which was processed with Dolby Surround and is labeled with
DOLBY SURROUND
To cancel Dolby Surround, press SURROUND ON/OFF so that the indicator of the selected mode goes
off.
Each time you press the button, the surround mode turns on and off.
mark.
Page 26
COMPU LINK Remote Control System
The COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC audio components through the remote
English
sensor on the receiver.
To use this remote control system, you need to connect JVC audio components through the COMPU LINK3 SYNCHRO jacks with the cables (monaural mini-plug supplied with those components):
COMPU LINK – 3
SYNCHRO
CD player
Cassette deck
Turntable
This remote control system allows you to use the four functions listed below.
77
7 Remote Control through the Remote Sensor on the Receiver
77
You can control JVC audio components through the remote sensor on the receiver using this remote control.
Aim the remote control directly at the remote sensor on the receiver.
For details, see page 28.
Notes:
• Without connecting the audio components with RCA pin plugs as described on page 7, the COMPU LINK
remote control system cannot operate the components.
• Refer also to the manuals supplied with your audio components.
77
7 Automatic Source Selection
77
When you press the play (
33
3) button on a connected component or on its own remote control, the receiver
33
automatically turns on and changes its source to the component. On the other hand, if you select a new source
on the receiver or the remote control, the selected component begins playing immediately.
In both cases, the previously selected source continues playing without sound for a few seconds.
77
7 Automatic Power On/Off (Standby) (only possible with the COMPU LINK-3 connection)
77
Both the CD player and cassette deck turn on and off (into standby mode) with the receiver.
When you turn on the receiver, the CD player or cassette deck will turn on automatically, depending which
component has been previously selected.
When you turn off the receiver (into standby mode), both the CD player and cassette deck will turn off (into
standby mode).
Page 27
77
7 Synchronized Recording
77
Synchronized recording means the cassette deck starts recording as soon as a CD or record begins playing.
To use synchronized recording, follow these steps:
1 Put a tape in the cassette deck, and a disc in the CD player (or a record on the turntable).
2 Press the record (¶) button and the pause (8) button on the cassette deck at the same time.
This puts the cassette deck into recording pause.
Note:
If you do not press the record (¶) button and pause (8) button at the same time, the synchronized recording
feature will not operate.
3 Press the play (3) button on the CD player or on the turntable.
The source changes on the receiver, and as soon as play starts, the cassette deck starts recording.
When the play ends, the cassette deck enters recording pause, and stops 4 seconds later.
Notes:
• During synchronized recording, the selected source cannot be changed.
• If your CD player is playing in program mode, a 4-second blank is recorded between tracks so that the music
scan feature of your cassette deck can be used on the recorded tape.
• If the power of any component is shut off during synchronized recording, the COMPU LINK remote control
system may not operate properly. In this case, you must start again from the beginning.
• Refer also to the manuals supplied with your CD player and cassette deck.
Using the Remote Control
You can operate JVC audio and video components with the receiver’s remote control, since control signals for JVC components are preset in the
remote control.
To operate these components with the remote control, first select a source with the source buttons on the remote control. Then, operate that source
using the remote control.
IMPORTANT:
To operate JVC audio components using this remote control:
• You need to connect JVC audio components through the COMPU LINK-3 SYNCHRO jacks (see page 8) in addition to the
connections using cables with RCA pin plugs (see page 7).
• Aim the remote control directly at the remote sensor on the receiver.
After pressing FM/AM, you can perform the following operations:
TV
/VIDEO
CH
+
CH–456
CD7/P89
TAPE
FM/AM
VCRTV
VIDEO
PHONO
/I
TVVCR AUDIO
PRESET
SEA MODE
123
TEST DELAY
CD-DISC
AUDIO
CONTROL
–+
RM-SR430EU REMOTE CONTROL
SURR MODE
REAR
–+
CENTER
–+
10+10
SEA
SURROUND
ON/OFF
ON/OFF
TV CONTROL
VOLUME
–+
ONE TOUCH
OPERATION
VOLUME
MUTE
FM/AMAlternates between FM and AM (MW/LW)
1 — 10, +10Selects a preset channel number directly
For channel number 5, press 5.
For channel number 15, press +10, then 5.
For channel number 20, press +10, then 10.
For channel number 30, press +10, +10 then 10.
After pressing CD, you can perform the following operations on a CD player:
3Starts playing
4Returns to the beginning of the current (or previous) track
¢Skips to the beginning of the next track
7Stops playing
8Pauses. To resume playing, press 3.
1 — 10, +10Selects a track number directly
For track number 5, press 5.
For track number 15, press +10, then 5.
For track number 20, press +10, then 10.
For track number 30, press +10, +10, then 10
English
After pressing CD-DISC, you can perform the following operations on a CD player-changer:
1 — 6, 7/PSelect the number of a disc installed in a CD player-changer. Then continue to
operate the CD player as described above.
After pressing TAPE, you can perform the following operations on a cassette deck:
3Starts playback
4Fast winds a tape from right to left
¢Fast winds a tape from left to right
7Stops operation
8Pauses. To resume playing, press 3.
Page 28
IMPORTANT:
To operate JVC video components using this remote control:
English
• Aim the remote control directly at the remote sensor on the VCR or TV, not on the receiver.
TV
/VIDEO
CH
+
CH–456
CD7/P89
TAPE
FM/AM
VCRTV
VIDEO
PHONO
/I
TVVCR AUDIO
PRESET
SEA MODE
123
TEST DELAY
CD-DISC
CONTROL
–+
SURR MODE
REAR
–+
CENTER
–+
10+10
SEA
SURROUND
AUDIO
ON/OFF
ON/OFF
TV CONTROL
VOLUME
–+
ONE TOUCH
OPERATION
VOLUME
MUTE
RM-SR430EU REMOTE CONTROL
After pressing VCR, you can perform the following operations on a VCR:
3Starts playback
4Rewinds a video tape
¢Fast winds a video tape
7Stops operation
8Pauses. To resume playing, press 3.
CH+/–Changes channels on a VCR
Without pressing VCR, you can always perform the following:
VCR (in the (Standby/On) section)
Turns on/off the VCR
After pressing TV (in the TV CONTROL section), you can perform the following operations on TV:
CH+/–Changes TV channels
Without pressing TV (in the TV CONTROL section), you can always perform the following:
TV/VIDEOSets input mode (either to TV or to VIDEO)
VOLUME +/– (in the TV CONTROL section)
Adjusts the volume
TV (in the (Standby/On) section)
Turns on/off the TV
Page 29
Troubleshooting
Use this chart to help you solve daily operational problems. If there is any problem you cannot solve, contact
your JVC service center.
English
PROBLEM
The display does not light up
No sound from speakers
Sound from one speaker only
Continuous hiss or buzzing
during FM reception
POSSIBLE CAUSE
The power cord is not plugged in
or the POWER switch is
pressed to set in the —OFF position
Speaker signal cables are not
connected
The SPEAKERS 1 and 2 are not
set correctly
An incorrect source is selected
Speaker signal cables are not
connected properly
The balance is set to one extreme
Incoming signal is too weak
The station is too far away
An incorrect antenna is used
SOLUTION
Plug the power cord into an AC outlet
and press POWER to set it in the
_ON position
Check speaker wiring and
reconnect if necessary
Press SPEAKERS 1 and 2 correctly
Select the correct source
Check speaker wiring and reconnect if
necessary
Adjust the balance properly (see page
13)
Connect an outside FM antenna or
contact your dealer
Select a new station
Check with your dealer to be sure you
have the correct antenna
Occasional cracking noise
during FM reception
Howling during record
playing
Remote control does not
work
Antennas are not connected
properly
Ignition noise from automobiles
Your turntable is too close to
speakers
There is an obstruction in front of
the remote sensor on the receiver
Batteries are weak
Check connections
Move the antenna farther from
automobile traffic
Move speakers away from the turntable
Remove the obstruction
Replace batteries
Page 30
Specifications
Amplifier
English
Total Harmonic Distortion0.8 %* at 30 watts output
Frequency Response (8 ohms)PHONO20 Hz to 20 kHz (±1 dB)
Output PowerAt Stereo Operation
Front Channels50 watts per channel, min. RMS, driven into 4 ohms at 1 kHz with
no more than 0.9% total harmonic distortion. (IEC268-3/DIN)
30 watts per channel, min. RMS, driven into 8 ohms at 1 kHz with
no more than 0.9% total harmonic distortion. (IEC268-3/DIN)
30 watts per channel, min. RMS, driven into 8 ohms, 40 Hz to 20
kHz with no more than 0.8% total harmonic distortion.
At Surround Operation
Front Channels40 watts per channel, min. RMS, driven into 8 ohms at 1 kHz with
no more than 0.8% total harmonic distortion.
Center Channel40 watts, min. RMS, driven into 8 ohms at 1 kHz, with no more
than 0.8% total harmonic distortion.
Rear Channels40 watts per channel, min. RMS, driven into 8 ohms at 1kHz, with
no more than 0.8% total harmonic distortion.
(8 ohms, 1 kHz)(* Measured by JVC Audio Analysis System)
CD, TAPE, VCR, VIDEO20 Hz to 20 kHz (±1 dB)
Audio Input Sensitivity/PHONO (MM)2.5 mV/47 k ohms
Impedance (1 kHz)CD, TAPE, VCR, VIDEO200 mV/47 k ohms
Audio Output LevelTAPE, VCR200 mV
Signal-to-Noise RatioPHONO70 dB/66 dB
(’66 IHF/DIN)CD, TAPE, VCR, VIDEO87 dB/67 dB
RIAA Phono Equalization±0.5 dB (20 Hz to 20 kHz)
Loudness+5 ± 2 dB at 100 Hz
(Volume Control at –40 dB)
Video Input Sensitivity/VCR, VIDEO1 Vp-p/75 ohms
Impedance
Video Output LevelVCR, MONITOR OUT1 Vp-p (at 1 Vp-p input)
Synchronizationnegative
Signal-to-Noise Ratio45 dB
Page 31
FM tuner (IHF)
Tuning Range87.5 MHz to 108.0 MHz
Usable Sensitivity12.7 dBf (1.2 µV/75 ohms)
50 dB Quieting SensitivityMonaural16.3 dBf (1.8 µV/75 ohms)
Stereo38.3 dBf (22.5 µV/75 ohms)
Signal-to-Noise RatioMonaural80 dB at 85 dBf
(IHF-A weighted)Stereo73 dB at 85 dBf
Total Harmonic DistortionMonaural0.15 % at 1 kHz
Stereo0.2 % at 1 kHz
Stereo Separation at REC OUT40 dB at 1 kHz
Capture Ratio1.5 dB (10 mV)
Alternate Channel Selectivity60 dB: (±400 kHz)
Frequency Response30 Hz to 15 kHz: (+0.5 dB, –3 dB)
AM (MW/LW) tuner
Tuning RangeMW:522 kHz to 1,629 kHz
LW:144 kHz to 288 kHz
English
Usable SensitivityMW: Loop antenna300 µV/m
External antenna30 µV
LW: Loop antenna600 µV/m
Signal-to-Noise Ratio50 dB (100 mV/m)
General
Power RequirementsAC 230V , 50 Hz
Power Consumption240 watts
5 watts (in standby mode)
Dimensions (W x H x D)435 x 146 x 403 mm
(17 3/16 x 5 3/4 x 15 7/8 inches)
Mass8.0 kg (17.7 lbs)
Design & specifications are subject to change without notice
Page 32
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
EN, GE, FR, NL, SP, IT
JVC
0497OFYOTKJEM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.