WIDE LCD PANEL TVINSTRUCTIONS
16:9 LCD TVBEDIENUNGSANLEITUNG
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES
NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU
Project (1991 to 1996) Number : 4341, 4342, 4343, 4344
Dear Customer,
ENGLISH
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germany
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
DEUTSCH
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
FRANÇAIS
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la
compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to
obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
ENGLISH
Apreciado cliente,
CASTELLANO
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
DEUTSCH
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la
compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemania
Hyvä asiakas,
SUOMI
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien
kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Saksa
Bästa kund!
SVENSKA
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande
elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet.
Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.
jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Tyskland
iii
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés,
à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole fi gure sur un appareil électrique et électronique, cela signifi e qu’il ne
doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fi n de son cycle de vie. Le produit
doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et
électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à
la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour
plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
Des amendes peuvent être infl igées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afi n
d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou
autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
FRANÇAIS
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin,
kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä
varten paikallisen lainsäädännön mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja
estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen
vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä
saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä
tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia
rangaistuksia.
Huomio:
Tämä symboli on
voimassa vain
Euroopan unionissa.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com
löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden
maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
SUOMI
Información para los usuarios sobre la eliminación de
equipos usados
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto
con la basura doméstica al fi nal de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de
recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y
electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud
de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado.
Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con su ofi cina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica
o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
Atención:
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para
obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente
u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos
usados.
CASTELLANO
Information till användare gällande kassering av gammal
utrustning
[Europeiska gemenskapen]
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt
hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig
återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och
återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning.
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar
potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli
resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag
som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om
återvinningscentraler.
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras
på fel sätt.
Tänk på:
Att denna symbol
endast gäller inom
den Europeiska
gemenskapen.
(Företagsanvändare)
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com för att få
information om returnering av produkten.
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i
landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller
elektronisk utrustning.
SVENSKA
iiiiv
1
2
SVENSKA
VIKTIGT!
FÖRBEREDELSER
ANVÄNDNING
INSTÄLLNINGAR
PROBLEM?
Vidgade vyer med vackrare
bilder
Njut av avancerad multimedia med JVC
DVB-T / VHF / UHF-sändning
VCRDVD-spelare
DVD-inspelareLjudkomponenter
Digitalkamera
Videokamera
Spelkonsol
Digital markbunden sändning (Digital
terrestrial broadcasting, DVB-T)
Digitala kanaler
Analog markbunden sändning (VHF / UHF) och analog kabel-TV
Namn på alla delar ··························· 5
Grundläggande anslutningar ············ 7
Ansluta externa enheter ··················· 9
Inledande inställningar ··················· 11
Låt oss börja
Ha glädje av din nya TV. ················ 15
Titta på digitala kanaler ·················· 17
Använda programguiden EPG ······· 19
Visa text-TV ····································21
Titta på analoga kanaler ·················23
Titta på video / DVD ······················· 25
Använda timer-inspelning ···············27
Praktiska funktioner ························29
· Textning / Ljudval / Insomnings timer /
Zoom, etc.
Precis som du vill ha det
Anpassa din TV ······························ 33
Använda DTV-menyn ····················· 35
Avancerad bildjustering ·················· 37
Felsökning ······································ 49
“CH/CC”-lista ·································· 53
Teknisk information ························ 54
Tekniska data ································· 58
3
SVENSKA
4
Först och
VIKTIGT!
FÖRBEREDELSER
ANVÄNDNING
INSTÄLLNINGAR
PROBLEM?
främst!
Varning
Följ denna
bruksanvisning för
grundinställningarna!
Anslut endast till ett AC 220-240V, 50 Hz
eluttag.
Se till att det finns
tillräckligt med plats så
att du kan dra ur och
sätta i väggkontakten!
Placera TV:n så nära ett
vägguttag som möjligt!
Strömförsörjningen till TV:n sker genom att
sätta i väggkontakten. Strömförsörjningen
bryts om väggkontakten dras ur.
Klipp eller skada aldrig
nätsladden!
Följ alla anvisningar nedan
Placera inte TV:n så att
den kan tippa!
Vila inte dina armbågar på den och låt
inte barn hänga på den.
Det är risk för att TV:n tippar och orsakar
skador.
Försök aldrig
reparera TV:n själv!
Om problemet inte kan lösas med
hjälp av “Felsökning?” (s. 49), dra
ut nätsladden och kontakta din
återförsäljare.
När TV:n ska
kasseras.
Följ instruktionen i
“Information till användare
gällande kassering av
gammal utrustning”
(s.ii till iv).
Om TV:n är skadad eller
beter sig konstigt ska du
genast sluta använda den!
Dra ur nätsladden och kontakta din
återförsäljare.
Placera aldrig något på
TV:n!
Vätska, öppna lågor, tyg,
papper etc på TV:n kan
orsaka brand.
Utsätt aldrig apparaten för
regn eller fukt!
För att förhindra brand
eller elektriska stötar får
vätska aldrig komma in i
enheten.
Stick aldrig in föremål i
apparatens öppningar!
Det kan orsaka en
livsfarlig elektrisk stöt. Var
uppmärksam när det finns
barn i närheten.
Om väggkontakten
inte har rätt form, eller
om nätsladden inte
är tillräckligt lång, ska
en lämplig adapter
eller förlängningssladd
användas. (Kontakta din återförsäljare.)
Dra ur nätsladden när
du går ut!
Knapparna på
fjärrkontroll och TV
stänger inte av TV:n
helt och hållet. (Vidta
lämpliga åtgärder
för sängliggande
personer.)
För ytterligare information om installation, användning och säkerhet
Använd JVCväggmonteringssatsen (tillval)
när TV:n monteras på väggen!
Kontakta en fackman.
Läs den medföljande bruksanvisningen
för monteringsanvisningar.
JVC tar inget ansvar för skador som
uppstår p.g.a. felaktig montering.
Kontakta din återförsäljare
Demontera aldrig
baksidespanelen!
Det kan orsaka en elektrisk stöt.
Blockera aldrig
ventilationshålen!
Det kan orsaka överhettning eller brand.
Hantera LCD-skärmen
varsamt!
Torka av den med en mjuk, torr trasa.
Lyssna aldrig med
hörlurar på hög volym!
Det kan skada din hörsel.
Håll TV:n så att skärmen
inte repas!
Rör inte skärmen när du bär TV:n.
Bär inte TV:n
själv!
För att förhindra olyckor ska
TV:n alltid bäras av två eller
flera personer.
5
6
SVENSKA
Komma
COUNTRY
OK
MORE
START
VIKTIGT!
FÖRBEREDELSER
ANVÄNDNING
INSTÄLLNINGAR
PROBLEM?
igång
Namn på alla delar
Fjärrkontroll-sensor
Strömlampa
PÅ: Tänd (Grön)
STANDBY: Släckt
REC: Tänd
Kontrollera tillbehör
Fjärrkontroll
(RM-C1821)
“AA/R6” Batterier
För att bekräfta
att TV:n fungerar
Volym
Byta kanal / Ställa
in volym, slå på från
standby (s. 17)
På / Av-knapp
Till hörlurar (s. 9)
Sätt i batterierna
Använd två “AA/R6” torrcellsbatterier. Sätt i batterierna från - änden och
kontrollera att polariteterna + och - är korrekta.
De färgande knapparna kan utföra olika
funktioner beroende på situation.
När text-TV visas (s. 21)
Följ instruktionerna på skärmen.
Annan användning
Tyst
Kanalinformation
(s. 17)
Växla digitala /
analoga kanaler
Visa text-TV (s. 21)
Byt kanal / sida
På / Av-knapp
Växla mellan “VCR / TV / DVD”
(s. 25)
Byt kanal / sida
Titta på video, etc. (s. 25)
Till meny (s. 33)
Välj och bekräfta
menyinställningarna
Till föregående kanal
(digitala kanaler)
Volym
När du tittar på digitala kanaler
Visa den elektroniska
programguiden (EPG) (s. 19)
Växla mellan TV / RADIO (s. 17)
Visa textning (s. 29)
Följ instruktionerna
på skärmen.
När du tittar på TV / video
Välj ljud (s. 29)
När text-TV visas (s. 21)
Sätt på “3D CINEMA SOUND”
(s. 30)
Ändra bildförhållandet (s. 30)
Vid användning av videobandspelare
/ DVD från JVC
(s. 25)
7
8
SVENSKA
VIKTIGT!
FÖRBEREDELSER
ANVÄNDNING
INSTÄLLNINGAR
PROBLEM?
Grundläggande anslutningar
Läs bruksanvisningarna för respektive enhet noga innan installation.
En antenn måste anslutas för att TV:n ska fungera.
Anslut till andra enheter “Ansluta externa enheter” (s. 9)
Anslut antennenAnslut en videobandspelare / DVD-inspelare
ANTENN
ANTENN
EXT-1
EXT-2
När alla anslutningar gjorts, sätt i kontakten i ett vägguttag.
När du använder en antenn som behöver extern ström “Strömförsörjning för inomhusantenn” (s. 55)
Iakttag försiktighet vid inställning
Strömförbrukning
Anslut endast nätsladden till ett AC 220-240V, 50Hz
eluttag.
Använd JVC-väggmonteringssatsen (tillval)
när TV:n monteras på väggen
Kontakta en fackman.
Läs den medföljande bruksanvisningen för
monteringsanvisningar.
JVC tar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a.
felaktig montering.
200 mm × 200 mm väggfäste som överensstämmer
med VESA-standard.
Förutsättningar för installation
För att undvika överhettning, se till att enheten har
gott om plats.
200mm
50mm150mm150mm50mm
Anslut dig till ett sändningsföretag i förväg. Ett Smart Card (B)
skickas av sändningsföretaget efter du har anslutit dig till det.
Du kan behöva köpa en Conditional Access Module (A) förutom
Smart Card. Kontakta sändningsföretaget eller återförsäljaren.
1 Dra ur nätsladden
2 Sätt i “B” i “A”.
3 Sätt i “A”.
4 Koppla in nätsladden och slå på strömmen.
5 Utför nödvändiga inställningar “CI Modul” (s. 41)
Det går inte att titta på analoga betalkanaler.
Videobandspelare / DVD-inspelare
När alla anslutningar gjorts, sätt i kontakten i ett vägguttag.
Anslut en “T-V LINK”-kompatibel inspelningsenhet till “EXT-2”.
“T-V LINK” “Vad är “T-V LINK”?” (s. 11)
När du använder en inomhusantenn som behöver extern ström, anslut antennen direkt till TV:n.“Strömförsörjning för inomhusantenn” (s. 55)
Titta på digitala betalkanaler
AB
9
10
SVENSKA
VIKTIGT!
FÖRBEREDELSER
ANVÄNDNING
INSTÄLLNINGAR
PROBLEM?
Ansluta externa enheter
Videobandspelare / DVD / andra enheter
Många olika enheter kan anslutas till TV:ns baksida.
Läs bruksanvisningarna för respektive enhet innan installation.
(Anslutningskablar medföljer inte denna TV.)
Anslut “DVI”-enheter (s. 54)
“T-V LINK” (s. 11)
DVD-spelare
(HDMI-kompatibel)
Mottagare för satellit/digitalsändning
(HDMI-kompatibel)
Hörlurar
Hörlurar
EXT-1
EXT-2
(T-V LINK)
EXT-3
: signalriktning
EXT-4
(HDMI 1)
ANTENN
Ej tillgänglig.
(För servicejusteringar)
EXT-5
(HDMI 2)
Mottagare för satellit- /
digitalsändning
Videobandspelare / DVD-inspelare
(”T-V LINK”-kompatibel)
Växla insignal “Pr/Pb/Y, V” (P.26)
(Komponentingång)(Sammansatt ingång)
EXT-1
Utgång Ingång
· Sammansatt
signal (composite)
· Ljud V / H
EXT-2
Utgång Ingång
· Sammansatt
signal (composite)
· Ljud V / H
· T-V LINK
Använd S-VIDEO “S-IN” (s. 26)
Välj kopieringskällor
“KOPIERING” (s. 26)
Anslut en dekoder
“DEKODER (EXT-2)” (s. 34)
EXT-3
Utgång Ingång
Växla insignal
“Pr/Pb/Y, V” (P. 26)
EXT-4
EXT-5
Utgång Ingång
“HDMI INSTÄLLNING” (s. 34)
EXT-5 ingången har inte stöd för
analogt ljud.
Titta på video
· Sammansatt signal
(composite) / RGB
· Ljud V / H
Kopiera video med
“T-V LINK”
· Sammansatt signal
(composite) / RGB / S-VIDEO
· Ljud V / H
Titta på DVD
· Sammansatt signal
/ Komponentsignal
(s. 58)
· Ljud V / H
Ansluta HDMIenheter
· HDMI-signal
(s. 58)
Förstärkare
(Kompatibel med digital optik)
(V)(H)
CI (CI Modul)-plats
(“Titta på digitala betalkanaler” s. 8)
DIGITAL
AUDIO OUT
DVD-spelare
Spelkonsol
Videokamera
DIGITAL
AUDIO OUT
Lyssna på det digitala ljudet i digitala
kanaler med externa högtalare
Utgång
·
Digitalt ljud (s. 56)
Det går inte att höra ljud från analoga
kanaler och externa enheter.
““Dolby Digital”- ljud från uttaget
“DIGITAL AUDIO OUT”” (s. 56)
11
12
SVENSKA
Castellano
Catal
à
First Time Installation > Language Setting
Step 1: Please choose language
Language
Deutsch
Englis
h
Suomi
Fran
çais
Svenska
Förstagångs installation > Land inställning
Steg 2: Välj land
Land
Spanien
Finland
Sverige
Frankrik
e
Tyskland
Förstagångs installation > Kanalsökning
Steg 3: tryck OK
Sökning
Automatisk
Start kanal
_ _
Stopp kanal
_ _
Läge
Lägg till
Starta sökning
Kanal
Förstagångs installation > Kanalsökning
Steg 3: tryck OK
Sökning Automatisk
Start kanal
_ _
Stopp kanal
_ _
Läge
Lägg till
Starta sökning
Kanal
SVT1
UHF33 : 3 Service finns
TV4 Stockholm
SVT2 ABC
Stopp kanal
_ _
LägeLäg
g
Starta scan
Teema
Teema
Teema
JaNej
Sökning klar! Lagra kanal?
Ingen service funnen!
Ok
Start kanal
_
_
Stopp kanal
_
_
LägeLäg
Starta scan
På
Av
Antennstr
öm
VIKTIGT!
FÖRBEREDELSER
ANVÄNDNING
INSTÄLLNINGAR
PROBLEM?
Inledande inställningar
Registrera digitala / analoga kanaler på TV. Dessa kanaler kan ändras senare.
(I denna bruksanvisning visas digital markbunden sändning som digitala kanaler,
analog markbunden sändning och analog kabel-TV som analoga kanaler.)
Till föregående skärmbild
Avsluta
Om “JVC”-logotypen inte visas eller om du vill
TV/DTV
göra ändringar senare
Digitala kanalinställningar: “Konfiguration” (s. 39)
“Installation” (s. 43)
Analoga kanalinställningar: “GRUNDINSTÄLLNING”
(s. 34)
BAKÅT
1
2
Börja
Visas endast när apparaten slås på första gången.
Strömknappen på enheten kan också användas.
Ställ in digitala kanaler
Välj ett språk
1
Välj installationsland
2
Ställ in strömförsörjning för antennen
3
Skanna digitala kanaler
4
1 välj
2 ställ in
1 välj
2 ställ in
1 välj
2 nästa
Fjärrkontrollen fungerar
inte
Kontrollera att läget är
inställt på “TV”.
Språk för visning på skärmen
när du tittar på digitalkanaler
inklusive DTV-menyn.
Mottagningsbara digitala
kanaler kan skilja sig beroende
på inställningen av Land.
Dessa bilder gäller för Sverige
Tryck endast på “På” när du använder
en antenn som behöver externt ström.
“Strömförsörjning för
inomhusantenn” (s. 55)
Vad är “T-V LINK”?
Anslutning av TV:n till en “T-V LINK”kompatibel enhet innebär följande: