NE PAS débrancher la prise secteur de cet équipement. Si
la prise fournie n’est pas adaptée aux points d’alimentation de
votre logement ou que le câble est trop petit pour atteindre un
point d’alimentation, procurez-vous un câble d’extension
approprié approuvé sur le plan de la sécurité ou un adaptateur,
ou consultez votre revendeur.
Lignes directrices pour un fonctionnement sécuritaire
Cet équipement a été conçu et fabriqué de façon à se conformer aux normes de sécurité internationales. Cependant, comme pour tout
appareil électrique, il faut veiller à assurer des résultats optimaux et une sécurité opérationnelle.
• Avant d’essayer d’utiliser cet équipement, lire attentivement le mode d’emploi.
• S’assurer que toutes les connexions électriques (y compris la prise secteur, les câbles d’extension, etc.) ont été réalisées
conformément aux instructions du fabricant.
• En cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de cet équipement, consultez votre revend eur.
• Manipuler tous les panneaux de verre et les couvercles avec précaution.
• Ne jamais faire fonctionner cet équipement s’il semble endommagé ou fonctionner de façon anormale. Eteindre, déconnecter la
prise secteur et consulter le revendeur.
• Ne jamais retirer les panneaux ou couvercles fixés. Cela pourrait entraîner une commotion électrique.
• Ne jamais faire laisser cet équipement en marche sans surveillance sauf mention contraire qu’il est conçu à cet effet ou en mode
veille. N’utiliser que le commutateur désigné pour déconnecter et s’assurer que tous les utilisateurs potentiels savent comment le
faire. Faire des arrangements spéciaux pour les personnes infirmes ou handicapées.
• Ne jamais regarder la TV en faisant fonctionner un véhicule à moteur. Il est illégal de regarder la TV en conduisant.
• Ne jamais écouter des volumes forts dans un casque. Cela pourrait nuire à votre audition.
• Ne jamais gêner la ventilation de cet équipement. Cela pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement ou des dégâts.
• Ne jamais utiliser de supports improvisés ni essayer de fixer des pieds avec des vis à bois. En cas d’utilisation d’un support ou
d’un pied approuvés par le fabricant, n’utiliser que les fixations fournies et suivre les consignes d’installation.
• Ne jamais exposer cet équipement à la pluie ou à l’humidité.
• Ne jamais laisser personne, en particulier les enfants, insérer un objet dans une ouverture du boîtier. Cela pourrait entraîner une
commotion électrique mortelle.
• Ne jamais faire de suppositions ni prendre de risque avec un équipement électrique. Mieux vaut prévenir que guérir.
2
é
Merci d'avoir choisi ce TELEVISEUR LCD ECRAN LARGE JVC.
Pour être bien sûr de comprendre comment utiliser votre nouveau téléviseur, veuillez lire le présenter manuel en entier avant de
commencer.
(«LCD» est le sigle de Liquid Crystal Display, qui signifie Ecran à cristaux liquides.)
ATTENTION : POUR PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT
Utilisez toujours l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation fournis.
AVERTISSEMENT
• Vous risquez de vous blesser en vous coinçant les doigts sous
le téléviseur. Tenez le téléviseur au milieu de la base, sans
l'incliner.
• Le téléviseur risquerait de tomber et de causer un accident.
Tenez le bas du stand de votre main et inclinez le téléviseur
vers le haut et le bas.
• Ne laissez pas les enfants d'accrocher au téléviseur, placer leurs
coudes sur le téléviseur s'appuyer contre le téléviseur. Cela
risque de provoquer la chute du téléviseur et de causer un
accident corporel.
ATTENTION :
• Afin de prévenir tout e électrocution ou dommage causé à
l'unité, insérez d'abord fermement la petite extrémité du cordon
d'alimentation dans l'adaptateur secteur, puis branchez la grande
extrémité du cordon d'alimentation dans une prise du secteur.
ATTENTION :
• Utilisez uniquement avec la source d'alimentati on spécifiée
(CA 100- 240 V, 50/60 Hz) sur l'adaptateur secteur.
• Evitez d'endommager la prise électrique, l'adaptateur secteur et
le cordon d'alimentation.
• När denna utrustning lämnas oanvänd för en längre tidsperiod,
rekommenderar vi att du drar ut nätsladden ur eluttaget.
FRANÇAIS
ATTENTION A LA TEMPERATURE DE L'ADAPTATEUR SECTEUR :
• En cours d'utilisation, de la chaleur se forme sur la surface du
boîtier de l'adaptateur secteur.
C'est normal, ce n'est pas un défaut.
REMARQUES :
• La plaque de classification (plaque avec le numéro de série) et
l'avertissement de sécurité se trouve sur l'arrière de l'unité
principale.
• Les informations de classification et l'avertissement de sécurité
de l'adaptateur secteur se trouvent sur ses faces supérieure et inf
rieure.
• Ne pas couvrir l'adaptateur secteur avec un matériau
quelconque lorsqu'il est en cours d'utilisation.
1
Points défectueux
Les LCD utilisent une série de pixels fins pour afficher les images. Bien que 99,99% de ces pixels ne présentent aucun problème,
veuillez cependant noter qu'il se peut qu'il y ait un tout petit nombre de pixels qui ne s'allume pas ou reste allumé en permanence.
Recommandations quant aux distances
Evitez toute installation incorrecte et ne placez jamais l'unité là où il n'est pas
possible d'avoir une bonne ventilation.
Lorsque vous installez ce téléviseur, vous devez conserver les distances
recommandées entre le poste de télévision et le mur, ainsi que lorsqu'il est install
é dans une zone fermée ou un meuble.
Respectez les consignes quant aux distances minimum pour une fonctionnement
sans problème.
Si vous ne prenez pas les précautions qui suivent, vous risquez de causer des dommages au
téléviseur ou à la télécommande.
Ne pas bloquer les orifices ou ouvertures de ventilation du téléviseur.
(Si les fentes ou orifices de ventilation sont bloqué par un journal ou du tissu, la chaleur risque de ne pas pouvoir s'évacuer.)
Ne rien placer au sommet du téléviseur.
(comme par exemple cosmétiques et médicaments, vases avec des fleurs, plantes en pot, ta sses, etc.)
Ne pas laisser d'objet ou de liquide pénétrer dans les ouvertures du cabinet.
(Si vous faites entrer de l'eau ou un liquide dans cet appareil, vous risquez de causer un incendie ou une électrocution.)
Ne pas placer de source flamme nue, comme par exemple une bougie allumée, sur le téléviseur.
Ne pas soumettre le téléviseur à la lumière directe du soleil.
La surface de l'écran du téléviseur est fragile. Faites très attention lorsque vous manipulez le téléviseur.
Si l'écran du téléviseur est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Ne jamais frotter l'écran trop fort.
Ne jamais utiliser aucun nettoyant détergent ou nettoyant sur l'écran.
En cas de défaillance, débranchez l'unité et appelez un réparateur. Ne tentez pas de réparer vous-même le téléviseur ni de démonter
son capot arrière ou l'adaptateur secteur.
Nettoyage de l'écran
L'écran est recouvert d'un film mince spécial qui permet de réduire les reflets. Si ce film est endommagé, vous risquez de constater
l'apparition de couleurs inégales, une décoloration, des rayures et d'autres problèmes qui ne sont pas réparables. Faites attention aux
points suivants lorsque vous manipulez l'écran.
• Ne pas utiliser de colle ou de ruban adhésif sur l'écran.
• Ne pas écrire sur l'écran.
• Ne pas laisser l'écran entrer en contact avec quelque objet dur que ce soit.
• Ne pas laisser de la condensation se former sur l'écran.
• Ne pas utiliser d'alcool, de diluant, de benzène ou d'autres solvants sur l'écran.
• Installez le téléviseur dans le coin d'un mur ou sur le sol en faisant en sorte que les cordons ne gênent pas le passage.
• Le téléviseur générera un peu de chaleur en cours de fonctionnement. Assurez-vous que l'espace autour du téléviseur est
suffisant pour permettre un bon refroidissement. Voir «Recommandations quant aux distances» page 2.
Utilisation du stand
Ce téléviseur est livré avec un Stand de table déjà
installé.
Ce stand peut être utiliser pour ajuster la direction de l'écran
du téléviseur de 5° vers le, de 10° vers le bas, et de 20° vers
la gauche ou la droite.
Inclinaison du téléviseur vers le haut ou le bas:
Tout en maintenant la base du stand d'une main, de l'autre
main tenez le milieu du sommet du téléviseur et inclinez
doucement le téléviseur vers le haut ou le bas.
• Pour des raisons de sécurité, le stand a été conçu de telle
façon qu'il faut forcer un peu pour incliner le téléviseur.
Rotation du téléviseur vers la gauche et la droite :
Tout en maintenant la base du stand d'une main, de l'autre
main tenez le bord du panneau et ajustez doucement la
direction de l'écran de télévision.
4
Mise en place de votre téléviseur
Mise en place des piles dans la télécommande
Utilisez deux piles AA/R6.
Insérez les piles à partir de l'extrémité - , en vous assurez que l'orientation des polarités + et - est bien correcte.
• Respectez les mises en garde indiquées sur les piles.
• L'autonomie des piles est d'environ six mois à un an, selon la fréquence d'utilisation.
• Les piles que nous fournissons ne sont destinées qu'à la mise en place et aux essais de votre téléviseur, veuillez les remplacer
dès que possible.
• Si le la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez les piles.
Enlever le capot des terminaux
Sous les capots qui se trouvent sur l'arrière du téléviseur se trouvent des terminaux de connexion. Enlevez le avant de connecter
un lecteur de DVD ou un magnétoscope.
Le capot peut être enlevé en dégageant le crochet qui se trouve au sommet et en le faisant sortir en le soulevant légèrement. Pour
remettre les capots en place, placez d'accord le crochet sur le bas du capot du téléviseur, puis insérez le crochet sur le haut.
• Si vous n'arrivez pas à les mettre correctement en place, laissez les capots enlevés. Ne forcez pas pour remettre les capots en
place. Vous risqueriez sinon d'endommager les câbles de connexion et les capots.
• Laissez ces capots enlevés lorsque vous montez le téléviseur sur un mur.
FRANÇAIS
• Il y a un support de montage 100mm qui se base sur la norme VESA.
• La poignée et le stand peuvent être libérés en dévissant les vis avec un tournevis lorsque vous montez le téléviseur sur un mur.
• Déployez un chiffon doux sur une table plate, puis placez le téléviseur sur ce chiffon, l'écran tourné vers le bas, lorsque vous
voulez démonter la poignée et le stand.
5
Mise en place de votre téléviseur
Connexion d'une antenne et d'un
magnétoscope
• Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
• Pour de plus amples détails, reportez-vous aux guides
fournis avec les périphériques à connecter.
Si vous connectez un magnétoscope à
A
cassettes, suivez ○
○B○
schéma ci-dessous.
Si vous ne connectez pas un
magnétoscope à cassettes, suivez la
1
procédure ○
• Vous pouvez regarder une vidéo en utilisant le
magnétophone à cassettes sans faire ○C. Pour les
détails, consultez le mode d’emploi de votre
ci-dessous.
C
sur le
Connexion du cordon d'alimentation sur
une prise murale
Si vous connectez un adaptateur secteur, voir ○
B
○
dans la diagramme ci-dessous.
• Connecter
A
○
au téléviseur et ○B à la prise du secteur.
Attention
• Utilisez exclusivement la source d'alimentation spécifiée
(CA 100 - 240 V, 50/60 Hz) sur l'unité.
• Débranchez la fiche électrique de la prise pour déconnecter
complètement le téléviseur de l'alimentation électrique.
magnétophone à cassettes.
• Pour connecter plus d’appareils, voir « Connexion
d’équipement externe » page 26.
• Pour connecter un autre appareil audio, voir
« Connexion de haut-parleurs/amplificateur » page 27.
A
Câble
coaxial 75
ohms
Magnétophone
à cassettes
6
Antenn
Terminal
ENTREE/SORTI
E AV
coaxial 75
Vers l’entrée
de l’antenne
Vers la sortie
de l’antenne
Câble
ohms
Câble SCART
21 broches
Paramètres initiaux
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, il entre
en mode de réglage initial. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran pour faire les réglages initiaux.
Sélecteur
Magnétoscope/
TV/DVD
3 Le menu PROGRAMMATION AUTO s'affiche.
4 Appuyez sur les boutons
LANGAGE.
5 Appuyez sur les boutons pour choisir
LANGAGE.
L’affichage à l’écran sera alors dans la langue de votre choix.
6 Appuyez sur les touches et pour
sélectionner le pays où vous vous trouvez.
7 Appuyez sur la touche pour sélectionner l’APS;
appuyez ensuite sur la touche
8 Appuyez sur la touche OK pour démarrer l’APS.
pour choisir la
.
FRANÇAIS
1 Assurez-vous de bien mettre le sélecteur
Magnétoscope/TV/DVD sur la position TV.
• Vous ne pouvez pas allumer le téléviseur lorsque le sélecteur
Magnétoscope/TV/DVD est en position Magnétoscope ou
DVD.
2 Appuyez sur le bouton sur la télécommande
Après un court instant, le voyant d'alimentation passe du rouge
au vert.
• Vérifiez que la prise électrique du cordon d'alimentation du
téléviseur est bien branchée sur une prise du secteur.
Voyant alimentation
Capteur de la télécommande
Le menu PROGRAMMATION AUTO s'affiche et les chaînes
de télévision reçues sont automatiquement stockées sur les
numéros de programmes.
• Pour annuler la fonction PROGRAMMATION AUTO:
Appuyez sur le bouton MENU.
Une fois que les chaînes de télévision ont été
enregistrées dans les numéros de programme, le menu
PROGRAMME s'affiche
• Om du vill kan du nu redigera programmen med hjälp av
funktionen KANALINSTÄLLNING
Se vidare "Redigera menyn KANALINSTÄLLNING" på sid.
21.
7
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.