ЦВЕТНОЙТЕЛЕВИЗОРИНСТРУКЦИЯ ПОЗКСПЛУАТАЦИИ
TELEWIZOR LCD
LCD TELEVIZORPŘÍRUČKA K OBSLUZE
LCD-PANELES TVHASZNÁLATI UTASÍTÁSA
TV PANOU LCDINSTRUCŢIUNI
ТЕЛЕВИЗОР С ПАНЕЛ НА ТЕЧНИ
КРИСТАЛИ
INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSLUGI
РЪКОВОДСТВОЗАРАБОТА
ENGLISH
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germany
РУССКИЙ
Уважаемый клиент.
Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам по
электромагнитной совместимости и электрической безопасности.
Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Германия
POLSKI
Szanowny Kliencie,
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w zakresie
kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych.
Europejskim przedstawicielem Victor Company of Japan, Limited jest:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Niemcy
ČESKY
Vážený zákazníku,
tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně elektromagnetické
kompatibility a bezpečnosti elektrických přístrojů.
Evropský zástupce společnosti Victor Company of Japan, Limited je:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Německo
MAGYAR
Tisztelt vásárló!
Ez a termék megfelel az Európai Unió elektromágneses kompatibilitásról, az elektromos és
elektronikus berendezések biztonságról szóló irányelveinek és szabványainak.
A Victor Company of Japan, Limited európai képviselõje:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Németország
ROMÂNÃ
Stimate client,
Acest aparat respectă directivele şi standardele europene privind compatibilitatea electromagnetică şi
siguranţa produselor electronice.
Reprezentantul european al Victor Company of Japan, Limited este:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania
БЪЛГАРСКИ
Уважаеми г-не/ г-жо
Този апарат е в съответствие с валидните европейски директиви и стандарти по отношение на
електромагнетичната съвместимост и електрическа безопасност.
Европейски представител на Victor Company of Japan, Limited е:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Германия
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento plochý LCD televizor JVC.
Abyste správně pochopili, jak nový televizor používat, přečtěte si nejprve pozorně tento návod.
(„LCD” znamená Liquid Crystal Display neboli displej z tekutých krystalů.)
VAROVÁNÍ:ABY NEDOŠLO K POŽÁRU NEBO K ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI ANI
VLHKOSTI.
VAROVÁNÍ
• Pod televizor se vám mohou dostat prsty a můžete si tak
způsobit zranění. Držte televizor uprostřed za spodní
část a dbejte na to, aby se televizor nenakláněl nahoru
ani dolů.
VAROVÁNÍ
• Televizor může spadnout a zranit vás. Držte spodní část
stojanu rukou a nakloňte televizor nahoru nebo dolů.
•Děti se nesmí zavěšovat na televizor, pokládat na něj
lokty nebo se na něj naklánět. Televizor může spadnout
a způsobit zranění.
ČESKY
UPOZORNĚNÍ
• Pokud televizor přenášíte způsobem uvedeným na
obrázku vpravo, může dojít k poškození obrazovky.
1
Vady obrazových bodů
LCD displeje využívají k zobrazení obrazu jemné obrazové body („pixely”). 99,99 % těchto bodů
je v pořádku, ale může se stát, že se velmi malý počet obrazových bodů nemusí rozsvítit nebo může
svítit neustále.
Doporučená vzdálenost
Zabraňte nevhodné instalaci a nikdy neumís˙ujte
přístroj tam, kde není možné zaručit dostatečné
odvětrávání.
Při instalaci televizoru musí být dodržena doporučená
vzdálenost mezi přístrojem a stěnou a také vzdálenosti
v malém uzavřeném prostoru či v nábytku.
Pro bezpečný provoz dodržujte uvedené minimální
vzdálenosti.
Nedodržení následujících bezpečnostních opatření může vést k poškození
televizoru nebo dálkového ovladače.
NEZAKRÝVEJTE větrací štěrbiny a otvory televizoru.
(Pokud budou větrací otvory zakryty novinami, látkou atd., může docházet k přehřívání zařízení.)
Na televizor NEPOKLÁDEJTE žádné předměty.
(Jako např. kosmetiku nebo léky, vázy s květinami, rostliny v květináčích, hrníčky atd.)
ZABRAŇTE vniknutí cizích předmětů nebo kapaliny do otvorů ve skříni přístroje.
(Pokud se do přístroje dostane voda nebo jiná kapalina, může dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.)
NEPOKLÁDEJTE na televizor žádné zdroje otevřeného ohně, jako jsou např. zapálené svíčky.
NEVYSTAVUJTE televizor přímému slunci.
Zajistěte, aby bylo možné pohodlně připojit a odpojit zástrčku sí˙ového kabelu! Televizor
umístěte v blízkosti sí˙ové zásuvky.
Zástrčka sí˙ového kabelu představuje hlavní prostředek pro připojení a odpojení napájení.
Povrch televizní obrazovky se může snadno poškodit. Při zacházení s televizorem proto dbejte
zvýšené opatrnosti.
Pokud bude obrazovka znečištěná, otřete ji měkkým suchým hadříkem. Nikdy ji netřete silou.
Nikdy nepoužívejte žádné čisticí přípravky či saponáty.
V případě závady odpojte přístroj od sítě a zavolejte servisního technika. Nepokoušejte se televizor
opravovat sami a nedemontujte zadní kryt.
2
Čištění obrazovky
Obrazovka je potažena speciálním tenkým filmem pro snížení odrazu světla. Pokud se tato vrstva
poškodí, mohou se objevit nevyrovnané barvy, odbarvení, škrábance či jiné problémy, které nelze
opravit. Při manipulaci s obrazovkou dodržujte následující pokyny:
• Na obrazovce nepoužívejte lepidlo či lepící pásku.
• Na obrazovku nepište.
• Nedotýkejte se obrazovky žádnými tvrdými předměty.
•Zabraňte kondenzaci vlhkosti na obrazovce.
•K čištění obrazovky nepoužívejte alkohol, ředidlo, benzen nebo jiná rozpouštědla.
• Obrazovku hrubě netřete.
UPOZORNĚNÍ:
• Používejte pouze zdroj napájení uvedený na přístroji (220 – 240 V stříd., 50/60 Hz).
• Chraňte zástrčku sí˙ového kabelu a sí˙ový kabel před poškozením.
• Pokud nebudete tento přístroj delší dobu používat, doporučujeme vytáhnout sí˙ový kabel ze
zásuvky.
Informace pro uživatele o likvidaci starého zařízení
[Evropská Unie]
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem
nesmí být po skončení jeho životnosti zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde
bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení podle
národních zákonů.
Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné
likvidace výrobku. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
se prosím obracejte na místní správní úřady, místní služby pro sběr domovního
Pozor:
Tento symbol platí
jen v Evropské
unii.
odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Při nesprávné likvidaci tohoto odpadu vám může být udělena pokuta v souladu
s národními zákony.
(Obchodní uživatelé)
Pokud si přejete zlikvidovat tento výrobek, navštivte prosím naši webovou
stránku www.jvc-europe.com
výrobku.
, kde najdete informace o zpětném převzetí
ČESKY
[Další země mimo Evropskou Unii]
Pokud si přejete zlikvidovat tento výrobek, udělejte to prosím v souladu
s platnými národními zákony nebo jinými pravidly pro likvidaci elektrického
a elektronického zařízení ve vaší zemi.
• Televizor instalujte v rohu na stěně nebo na podlaze tak, aby nepřekážely kabely.
•Během provozu vytváří televizor malé množství tepla. Zajistěte kolem něj dostatek volného
prostoru, aby se mohl řádně ochlazovat. Viz „Doporučená vzdálenost” na straně 2.
Použití stojanu
Tento televizor je dodáván s již namontovaným stojanem na stůl.
Pomocí tohoto stojanu lze nasměrovat televizní obrazovku nahoru a dolů.
Naklonění televizoru dopředu
a dozadu:
Pro naklonění televizoru dozadu přidržte
jednou rukou spodek stojanu a druhou rukou
zatlačte na horní stranu televizoru. Pro
naklonění televizoru dopředu uchopte horní
stranu televizoru a zatlačte směrem k sobě.
Držák kabelů
Držák kabelů sloužící k řádnému uložení
propojovacích kabelů je přimontován k zadní
straně stojanu. Vložte do něj kabely a ujistěte
se, že jsou správně vedeny.
ČESKY
Držák kabelů
5
Nastavení televizoru
Připojení antény a videorekordéru
• Propojovací kabely nejsou dodávány.
• Další informace najdete v návodech dodávaných s připojovanými zařízeními.
Upozornění
•Před připojením zařízení vypněte
veškerá zařízení včetně televizoru.
• Anténní kabel není dodáván. Použijte
kvalitní 75ohmový koaxiální kabel.
•Před připojením si přečtěte návod
k obsluze dodávaný
s videorekordérem.
Pokud připojujete videorekordér,
postupujte podle kroků A→B→
C na obrázku vpravo.
Pokud nepřipojujete videorekordér,
postupujte podle kroku 1.
•Můžete sledovat video záznam
z videorekordéru, aniž byste museli
provést krok C. Podrobnější informace
najdete v návodu k obsluze
videorekordéru.
•Připojení přídavných externích zařízení,
viz „Připojení externích zařízení” na
straně 29.
21pinový
kabel
SCART
Konektor „AV IN/
OUT (Vstup/
výstup AV)”
75ohmový
koaxiální
kabel
75ohmový
koaxiální
kabel
Do
anténního
vstupu
Do
anténního
výstupu
6
Nastavení televizoru
Připojení sí˙ového kabelu do
sí˙ové zásuvky
Zástrčku sí˙ového kabelu televizoru připojte
do sí˙ové zásuvky.
Upozornění
• Používejte pouze zdroj napájení
uvedený na přístroji (220 – 240 V
stříd., 50/60 Hz).
• Pro úplné odpojení televizoru od napájení
vytáhněte zástrčku sí˙ového kabelu ze
sí˙ové zásuvky.
Vložení baterií do dálkového
ovladače
Použijte dvě baterie AA/R6.
Baterie vložte nejdříve stranou označenou -
a dbejte na to, aby byla zachována správná
polarita + a -.
• Dodržujte pokyny vytištěné na bateriích.
• Životnost baterií je přibližně šest měsíců
až jeden rok v závislosti na používání
dálkového ovladače.
• Baterie dodávané s přístrojem jsou určeny
pouze pro nastavení a vyzkoušení
televizoru. Jakmile to bude nutné,
vyměňte je.
• Pokud dálkový ovladač nepracuje
správně, vyměňte baterie.
Počáteční nastavení
Při prvním zapnutí vstoupí televizor do
režimu počátečního nastavení a zobrazí se
menu „Rychlé Nastavení”. Postupujte podle
pokynů na obrazovce a proveďte počáteční
nastavení.
Tlačítko
Tlačítko „PICTURE/OK
(Obraz/OK)”
Tlačítko „MENU”
Tlačítka 1 /4/ 2 / 3
1Stiskněte tlačítko na dálkovém
ovladači
Televizor se zapne z pohotovostního
režimu.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka sí˙ového
kabelu televizoru zapojena do sí˙ové
zásuvky.
Snímač signálu
dálkového
ovladače
ČESKY
Kontrolka napájení
7
Nastavení televizoru
• Pokud se menu „Rychlé Nastavení”
nezobrazí, je to pro to, že byl televizor
již jednou zapnut. Pro provedení
počátečního nastavení použijte funkce
„Jazyk” a „Auto Nastavení”.
Podrobnější informace najdete
v částech „Jazyk” na straně 26 a „Auto
Nastavení” na straně 22.
2 Stisknutím tlačítek 2 a 3 vyberte
„Česky”. Potom stiskněte tlačítko
4.
Rychlé Nastavení
JazykČesky
ZeměČes ko
Zvuk. SystémDK
Vyhledat >100%
MENU:
Informace na obrazovce budou zobrazeny
v češtině.
3 Stisknutím tlačítek 2 a 3 vyberte
zemi, ve které se nacházíte. Potom
stiskněte tlačítko 4.
Rychlé Nastavení
JazykČesky
ZeměČes ko
Zvuk. SystémDK
Vyhledat >100%
Přijímaným televizním kanálům se
automaticky přiřadí čísla programů (Pr.).
• Zastavení funkce „Vyhledat”:
Stiskněte tlačítko „MENU”.
Po uložení televizních kanálů pod
čísla programů (Pr.) se zobrazí
první uložený televizní kanál.
• Pokud chcete, můžete nyní upravit
čísla programů (Pr.) pomocí funkce
„Uspořádání Programů”. Podrobnější
informace najdete v části „Uspořádání
Programů” na straně 23.
• Pokud požadovaný televizní kanál
není uložen pod číslem programu (Pr.),
můžete jej nastavit pomocí funkce
„Manuální Nastavení”. Podrobnější
informace najdete v části „Manuální
Nastavení” na straně 22.
• Funkce „Vyhledat” neuloží na číslo
programu Pr. 0 signál pro váš
videorekordér. Musíte jej uložit ručně
pomocí funkce „Manuální Nastavení”.
Nyní je nastavení dokončeno
amůžete sledovat televizi!
MENU:
Po výběru vaší země se automaticky
vybere příslušný zvukový systém.
4 Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK
(Obraz/OK)” nebo 3 spus˙te funkci
„Vyhledat”.
JazykČesky
ZeměČes ko
Zvuk. SystémDK
Vyhledat >5%
Rychlé Nastavení
MENU:
8
Tlačítka na televizoru a jejich funkce
Zapnutí televizoru
z pohotovostního režimu
Stisknutím tlačítka zapněte
televizor z pohotovostního režimu.
Pokud je televizor zapnutý, svítí kontrolka
napájení zeleně.
Vypnutí televizoru:
Znovu stiskněte tlačítko . Kontrolka
napájení se rozsvítí červeně.
• Pokud není přijímán žádný vstupní TV
signál (neplatí pro vstupní signály „EXT
(Externí zařízení)”) po dobu 5 minut,
televizor se automaticky vypne.
Upozornění
• Po vypnutí televizoru pomocí tlačítka
není televizor zcela odpojen od
napájení. Pokud nebudete televizor
delší dobu používat, odpojte zástrčku
sí˙ového kabelu ze sí˙ové zásuvky.
Výběr televizního kanálu
Stisknutím tlačítek P vyberte
číslo programu (Pr.).
ČESKY
Podrobnější informace jsou uvedeny na stranách
v závorkách.
• Pokud vyberete konektor „EXT (Externí
zařízení)” bez vstupního signálu, název
konektoru „EXT (Externí zařízení)”
zůstane zobrazen na obrazovce.
• Pokud nemáte jasný obraz nebo se
nezobrazí barvy, ručně nastavte barevný
systém. Viz „Barev. Systém” na
straně 25.
EXT-1
EXT1
EXT-2
EXT2
EXT-2 S-VIDEO
EXT2-S
EXT-3
EXT3
EXT-3 S-VIDEO
EXT3-S
PC IN (PC vstup)
PC
• Pokud není zvuk slyšet normálně,
přestože je obraz televizního kanálu
zobrazen správně, postupujte podle
pokynů v části „Manuální Nastavení” na
straně 22 a použijte funkci „Zvuk.
Systém” pro změnu nastavení zvukového
systému.
Návrat na televizní kanál:
Stiskněte tlačítka P nebo číslicová
tlačítka.
Použití čísla programu Pr. 0:
Pokud je televizor propojen
s videorekordérem pouze pomocí anténního
kabelu, můžete sledovat obraz
z videorekordéru na čísle programu Pr. 0.
Ručně nastavte kanál RF pro videorekordér
na číslo programu Pr. 0. Podrobnější
informace najdete v části „Manuální
Nastavení” na straně 22.
Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítek nastavte
hlasitost.
Při každém stisknutí tlačítek se
zobrazí indikátor úrovně hlasitosti a hlasitost
se bude měnit.
Vypnutí zvuku
Stisknutím tlačítka (vypnutí zvuku)
vypněte zvuk
Opětovným stisknutím tlačítka (vypnutí
zvuku) zapněte zvuk na předchozí úroveň
hlasitosti.
Informační funkce
Můžete zobrazit číslo programu, na který se
díváte. Zobrazí se číslo a název sledovaného
programu (pokud je název uložen) nebo
název konektoru „EXT (Externí zařízení)”.
Můžete změnit velikost obrazu podle poměru
stran obrazu. Nastavte optimální velikost
výběrem jednoho z následujících režimů
funkce „ZOOM”.
Auto:
Pokud je ve vysílacím signálu nebo v signálu
z externího zařízení obsažen signál WSS
(signál se širokoúhlým poměrem stran), který
udává poměr stran obrazu, televizor
automaticky vybere režim „4:3” nebo „16:9”
podle signálu WSS.
• Pokud automatický režim (WSS)
nepracuje správně kvůli špatné kvalitě
signálu WSS nebo pokud chcete změnit
režim funkce „ZOOM” stiskněte tlačítko
„ZOOM” a vyberte jiný režim „ZOOM”.
4:3:
Používá se k zobrazení normálního obrazu
(poměr stran 4:3) v původní velikosti.
16:9:
Obrazy s poměrem stran 16:9, které byly
stlačeny do normálního obrazu (poměr stran
4:3), můžete obnovit do původního tvaru
pomocí režimu „16:9”.
Funkce Hyper Zvuk
Můžete si vychutnat ještě prostorovější zvuk.
• Tato funkce rovněž pracuje u zvuku ze
sluchátek.
Stisknutím tlačítka zapněte nebo
vypněte funkci „Hyper Zvuk”.
Hyper Zvuk Zap.
• Funkci „Hyper Zvuk” můžete rovněž
zapnout nebo vypnout v menu „Zvuk”
(viz strana 21).
Hyper Zvuk Vyp.
ČESKY
Vyberte režim „ZOOM”.
Stisknutím tlačítka „ZOOM” vyberte
režim „ZOOM”
Obraz se roztáhne a zobrazí se vybraný
režim „ZOOM”. Pro výběr jiného režimu
„ZOOM” opakovaně stiskněte tlačítko
„ZOOM”.
13
Tlačítka na dálkovém ovladači a jejich funkce
Funkce Časovač
Televizor můžete nastavit tak, aby se po
určité době automaticky vypnul.
Opakovaným stisknutím žlutého
tlačítka zapněte funkci „Časovač”
a nastavte požadovaný časový
interval.
Časový interval lze nastavit až na
120 minut (2 hodiny) v krocích po
10 minutách.
Vypnuto
10 Minuty
20 Minuty
.........
120 Minuty
Zrušení funkce „Časovač”:
Stisknutím žlutého tlačítka nastavte
časový interval na hodnotu „Vypnuto”.
• Funkci „Časovač” nelze použít pro úplné
vypnutí napájení televizoru.
• Pokud je funkce „Časovač” zapnutá,
můžete stisknutím žlutého tlačítka
zobrazit zbývající čas do vypnutí
televizoru.
Časovač je
vypnutý
Časovač
(10 Minuty)
Časovač
(20 Minuty)
Časovač
(120 Minuty)
Funkce Režim Zvuku
Pokud sledujete program, který je vysílán ve
dvou jazycích, můžete vybrat zvuk „Dual I”
(vedlejší zvuk I) nebo „Dual II” (vedlejší
zvuk II). Pokud je stereo příjem špatný,
můžete přepnout na režim mono, aby byl
zvuk čistší a lépe slyšitelný.
Pokud sledujete obraz z konektoru „EXT
(Externí zařízení)”, můžete rovněž vybrat,
aby byl přehráván zvuk levého kanálu,
pravého kanálu nebo obou kanálů.
Stereo: stereo zvuk
Mono: mono zvuk
Dual I: vedlejší zvuk I
Dual II: vedlejší zvuk II
Dual I + II: vedlejší zvuk I a II
L+L: zvuk levého kanálu
R+R: zvuk pravého kanálu
L+R: zvuk levého a pravého kanálu
Stisknutím tlačítka vyberte
„Režim Zvuku”.
• Režim zvuku, který lze vybrat, závisí na
televizním programu nebo vstupním
video signálu.
• Režim zvuku můžete rovněž vybrat
v menu „Zvuk” (viz strana 21).
14
• Funkci „Časovač” můžete rovněž nastavit
v menu „Funkce” (viz strana 26).
Tlačítka na dálkovém ovladači a jejich funkce
Funkce Obrazový Mód
Můžete vybrat jeden z režimů obrazu pro
automatické nastavení obrazu.
• „Obrazový mód” můžete rovněž vybrat
v menu „Obraz” (viz strana 19). V tomto
menu můžete také nastavit režim
„Ručně”.
Režim „Jasný”
Režim „Normální”
Režim „Měkký”
Režim „Ručně”
Ovládání videorekordéru
aDVD přehrávače značky JVC
Pomocí těchto tlačítek můžete ovládat
videorekordér nebo DVD přehrávač značky
JVC. Stisknutí tlačítka, které vypadá stejně
jako tlačítko na dálkovém ovladači zařízení,
má stejný účinek jako stisknutí tohoto
tlačítka na originálním dálkovém ovladači.
1 Nastavte přepínač „VCR/
TELETEXT/DVD (Videorekordér/
teletext/DVD)” do polohy „VCR
(Videorekordér)” nebo „DVD”.
VCR (Videorekordér):
Při ovládání videorekordéru nastavte
přepínač do polohy „VCR
(Videorekordér)”.
• Videorekordér můžete zapnout nebo
vypnout stisknutím tlačítka
(pohotovostní režim).
DVD:
Při ovládání DVD přehrávače nastavte
přepínač do polohy „DVD”.
• DVD přehrávač můžete zapnout nebo
vypnout stisknutím tlačítka
(pohotovostní režim).
2 Použijte ovládací tlačítka
videorekordéru/DVD přehrávače
pro ovládání videorekordéru nebo
DVD přehrávače.
• Pokud vaše zařízení není značky JVC,
nebudou tato tlačítka funkční.
• I pokud máte zařízení značky JVC,
nemusí některá z těchto tlačítek
pracovat (v závislosti na používaném
zařízení).
• Pomocí tlačítek můžete vybrat
televizní kanál, který bude
videorekordér přijímat, nebo kapitolu,
kterou bude DVD přehrávač přehrávat.
•U některých modelů DVD přehrávačů
se tlačítka používají jak pro
ovládání funkce vyhledávání vpřed/
vzad, tak i pro výběr kapitoly.
V takovém případě nejsou funkční
tlačítka /.
ČESKY
15
Teletext
Přepínač „VCR/TELETEXT/DVD
(Videorekordér/teletext/DVD)”
Základní ovládání
1 Vyberte televizní kanál, který vysílá
teletext.
2 Nastavte přepínač „VCR/
TELETEXT/DVD (Videorekordér/
teletext/DVD)” do polohy
(teletext).
3 Stisknutím tlačítka (teletext)
zobrazte teletext.
Při stisknutí tlačítka (teletext) se
režim mění následujícím způsobem:
TV obraz
Teletext
• Pokud je zobrazen teletext, nelze
ovládat menu.
Přidržení
Teletextovou stránku můžete přidržet na
obrazovce na libovolně dlouhou dobu,
i pokud přístroj mezitím přijímá několik
dalších teletextových stránek.
Stiskněte tlačítko (přidržení).
Indikace přidržení
Zrušení funkce přidržení:
Znovu stiskněte tlačítko (přidržení).
Podstránka
Některé teletextové stránky obsahují
podstránky, které se automaticky zobrazují.
1 Vyberte teletextovou stránku, která
obsahuje podstránky.
V horní části obrazovky se automaticky
zobrazí čísla podstránek, které lze
prohlížet.
2Stiskněte tlačítko (podstránka).
4 Stisknutím tlačítek P ,
numerických tlačítek nebo
barevných tlačítek vyberte
teletextovou stránku.
Návrat do TV režimu:
Stiskněte tlačítko (teletext).
• Pokud máte problémy s příjmem
teletextového vysílání, poraďte se se
svým prodejcem nebo
s poskytovatelem vysílání.
• V režimu teletextu nepracuje funkce
„ZOOM”.
16
3 Stisknutím numerických tlačítek
zadejte číslo podstránky.
Odhalení
Některé teletextové stránky obsahují skrytý
text (například odpovědi k hádankám).
Skrytý text můžete zobrazit.
Po každém stisknutí tlačítka
(odhalení) se text skryje nebo zobrazí.
Velikost
Výšku zobrazeného textu můžete
zdvojnásobit.
Stiskněte tlačítko (velikost).
Obsah
Umožňuje okamžitý návrat na stránku
s obsahem.
Stiskněte tlačítko (obsah).
Vrátí se na stránku 100 nebo na předem
určenou stránku.
Zrušení
Při sledování televize můžete vyhledávat
teletextovou stránku.
1 Stisknutím numerických tlačítek
zadejte číslo stránky nebo
stiskněte barevné tlačítko.
Televizor vyhledá teletextovou stránku.
Teletext
ČESKY
2 Stiskněte tlačítko (zrušení).
Zobrazí se televizní program. Jakmile
televizor najde teletextovou stránku,
zobrazí se její číslo v levé horní části
obrazovky.
3 Jakmile je číslo stránky zobrazeno
na obrazovce, stisknutím tlačítka
(zrušení) opět vyvolejte
teletextovou stránku.
• TV režim nelze obnovit stisknutím
tlačítka (zrušení). Pro návrat do
TV režimu stiskněte tlačítko
(teletext).
17
Používání menu televizoru
Tento televizor má řadu funkcí, které můžete
ovládat pomocí menu. Abyste mohli
využívat všech funkcí televizoru, musíte
dokonale ovládat základní techniky obsluhy
menu.
Tlačítka používaná k ovládání menu
Tlačítko
„PICTURE/
OK (Obraz/
OK)”
Tlačítko
Tlačítka 1 /
4/ 2 / 3
„MENU”
Základní ovládání
1 Stisknutím tlačítka „MENU”
zobrazte menu.
Obrazový MódRučně
Jas-132
Kontrast44
Barva32
Ostrost0
Zdokonalené Nastavení Obrazu >
Obnovení Obrazu
2 Stisknutím tlačítek 1 a 4 vyberte
požadované menu a stiskněte
tlačítko „PICTURE/OK (Obraz/OK)”
nebo 3.
Vybrané
menu
Basy-2
Výšky0
Vyvážení0
Hyper ZvukVypnuto
Režim ZvukuStereo
Obnovení Zvuku
3 Stisknutím tlačítek 1 a 4 vyberte
položku, kterou chcete nastavit,
pomocí tlačítek 2 a 3 ji nastavte
apotvrďte stisknutím tlačítka
„PICTURE/OK (Obraz/OK)”.
Obraz
MENU:OK:
Název vybraného menu
Zvuk
MENU:OK:
Položky se symbolem „>” uvedeným za
názvem obsahují vedlejší menu.
Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)” nebo
3 vstupte do
vedlejšího menu.
• Stisknutím tlačítka „MENU” se vra˙te
do předchozího menu nebo ukončete
menu.
• Podle stavu televizoru nebo nastavení
ostatních položek menu nemusí být
možné některé položky ovládat nebo
nastavit. Položky menu, které nelze
ovládat nebo nastavit, jsou v menu
zobrazeny modře a nelze je vybrat.
Typy menu
Menu Obraz
Vyberte pro nastavení obrazu.
Menu Zvuk
Vyberte pro nastavení zvuku.
Menu Instalace
Vyberte pro úpravu kanálů.
Menu Funkce
Vyberte pro nastavení jazyka,
časovače a dětské pojistky.
Menu Nastavení PC
Vyberte pro nastavení obrazu
zPC.
• Pokud není provedena žádná operace,
menu se po uplynutí 15 sekund skryje.
Ovládání pomocí tlačítek na televizoru
Menu můžete ovládat rovněž pomocí tlačítek
na předním panelu televizoru.
Tlačítka
1 /4
Tlačítka
2 / 3
Tlačítko
„TV/AV/
OK”
Tlačítko
„MENU”
18
Menu Obraz
Obrazový MódRučně
Obraz
Jas-132
Kontrast44
Barva32
Ostrost0
Zdokonalené Nastavení Obrazu >
Obnovení Obrazu
MENU:OK:
• V menu „Obraz” jsou uložena poslední
nastavení každé položky.
Obrazový Mód
Můžete vybrat jeden z režimů obrazu pro
automatické nastavení obrazu nebo nastavit
váš vlastní režim obrazu.
Jasný:
Zvyšuje kontrast a ostrost.
Normálni:
Standardní nastavení obrazu.
Měkký:
Snižuje kontrast a ostrost.
Ručně:
Váš vlastní režim obrazu. Pokud je vybrán
tento režim, můžete změnit nastavení
položek „Jas-1”, „Kontrast”, „Barva”
a „Ostrost” podle vašich požadavků.
Jas-1
Můžete nastavit jas obrazu.
2: tmavší
3:světlejší
Kontrast
Můžete nastavit kontrast obrazu.
2:nižší
3: vyšší
Barva
Můžete nastavit barvu obrazu.
2:světlejší
3: hlubší
Ostrost
Můžete nastavit ostrost obrazu.
2:měkčí
3:ostřejší
Obnovení Obrazu
Pomocí této funkce můžete obnovit všechna
nastavení v menu „Obraz” na výchozí
hodnoty.
Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK
(Obraz/OK)” nebo 3 obnovte
nastavení na výchozí hodnoty.
• Tato funkce je dostupná, pouze pokud
je polo_ka „Obrazový Mód” nastavena
na „Ručně”.
Zdokonalené Nastavení
Obrazu
Vyberte „Zdokonalené Nastavení Obrazu”
a stisknutím tlačítka „PICTURE/OK (Obraz/OK)” nebo 3 zobrazte vedlejší
menu.
Zdokonalené Nastavení Obrazu
Odstín0
Potlačení šumuNízký
Teplota BarevStudený
Jas-2Jasný
MENU:
Odstín
Můžete nastavit odstín obrazu.
2:do červena
3:do zelena
• Nastavení položky „Odstín” (odstín
obrazu) můžete měnit, pokud je položka
„Barev. Systém” nastavena na
„NTSC3.58” nebo „NTSC4.43”.
ČESKY
19
Menu Obraz
Potlačení šumu
Funkce „Potlačení šumu” snižuje úroveň
šumu („zrnění” nebo rušení) v původním
obrazu.
Můžete vybrat jedno ze čtyř nastavení
„Nízký”, „Střední”, „Vysoký” a „Vypnuto”.
Nízký:
Televizor automaticky upraví úroveň efektu
funkce „Potlačení šumu” tak, aby odpovídala
množství šumu v obrazu, a zajistí tak nejlepší
možnou kvalitu obrazu.
• Pokud vyberete příliš vysoké nastavení
funkce „Potlačení šumu”, může být obraz
méně ostrý. Pokud je to možné,
doporučujeme použít nastavení „Nízký”.
Pokud nastavíte funkci „Potlačení šumu”
na hodnotu „Nízký”, ale v obrazu se stále
objevuje šum, změňte nastavení z hodnoty
„Nízký” na „Střední”.
Střední:
Úroveň funkce „Potlačení šumu” je
nastavena na střední hodnotu. Pokud
nastavíte funkci „Potlačení šumu” na
hodnotu
ostrost původního obrazu není plně
reprodukována, změňte nastavení z hodnoty
„Nízký”
Vysoký:
Úroveň funkce „Potlačení šumu” je
nastavena na maximum. Pokud nastavíte
funkci „Potlačení šumu” na hodnotu
„Střední”, ale v obrazu se stále objevuje šum,
změňte nastavení z hodnoty „Střední” na
„Vysoký”.
Vypnuto:
Vypnutí funkce „Potlačení šumu”.
„Nízký”
, ale budete mít pocit, že
na
„Střední”
• Nastavení
nízké kvality, které obsahují velké
množství šumu.
• Nastavení „Vysoký” není vhodné
uobrazů vysoké kvality, které obsahují
velmi malé množství šumu.
„Střední”
.
není vhodné u obrazů
Teplota Barev
Můžete vybrat jeden ze tří režimů teploty
barev (tři odstíny bílé barvy) pro nastavení
vyvážení bílé barvy obrazu. Protože se bílá
barva používá jako referenční barva pro
všechny ostatní barvy, změnou režimu
teploty barev ovlivníte odstín všech ostatních
barev na obrazovce.
Studený:
Namodralá bílá barva. Při sledování jasného
obrazu vám tento režim umožní dosáhnout
živějšího a jasnějšího obrazu.
Normální:
Normální bílá barva.
Teplý:
Načervenalá bílá barva. Při sledování filmů
vám tento režim umožní vidět barvy
charakteristické pro filmy.
Jas-2
Můžete nastavit protisvětlo.
Normální:
Pro sledování obrazu v normálních
podmínkách.
Jasný:
Pro sledování obrazu při silném okolním
osvětlení.
Úsporný Režim:
Pro sledování obrazu při nízkém osvětlení.
20
Menu Zvuk
Basy-2
Zvuk
Výšky0
Vyvážení0
Hyper ZvukVypnuto
Režim ZvukuStereo
Obnovení Zvuku
MENU:OK:
• V menu „Zvuk” jsou uložena poslední
nastavení každé položky.
Basy
Můžete nastavit nízké tóny zvuku.
2: slabší
3:silnější
Výšky
Můžete nastavit vysoké tóny zvuku.
2: slabší
3:silnější
Vyvážení
Můžete nastavit vyvážení hlasitosti levého
a pravého reproduktoru.
2: snížení hlasitosti pravého reproduktoru
3: snížení hlasitosti levého reproduktoru
Režim Zvuku
Při sledování dvojjazyčného vysílání nebo
obrazu z konektoru „EXT (Externí zařízení)”
můžete vybrat vhodný režim zvuku.
• Podrobnější informace najdete v části
„Funkce Režim Zvuku” na straně 14.
• Funkci „Režim Zvuku” můžete rovněž
ovládat pomocí tlačítka .
Podrobnější informace najdete v části
„Funkce Režim Zvuku” na straně 14.
Obnovení Zvuku
Pomocí této funkce můžete obnovit všechna
nastavení v menu „Zvuk” na výchozí
hodnoty.
Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK
(Obraz/OK)” nebo 3 obnovte
nastavení na výchozí hodnoty.
ČESKY
Hyper Zvuk
Použitím funkce „Hyper Zvuk” si můžete
vychutnat prostorový zvuk s efektem „na
živo”.
•Můžete si vybrat, zda chcete zapnout nebo
vypnout funkci „Hyper Zvuk”.
Podrobnější informace najdete v části
„Funkce Hyper Zvuk” na straně 13.
• Funkci „Hyper Zvuk” můžete rovněž
ovládat pomocí tlačítka . Podrobnější
informace najdete v části „Funkce Hyper
Zvuk” na straně 13.
21
Menu Instalace
Auto Nastavení >
Instalace
Manuální Nastavení >
Uspořádání Programů >
Seznam Programů >
MENU:OK:
Auto Nastavení
Můžete znovu provést funkci „Auto
Nastavení” pro automatické uložení
televizních kanálů, která byla provedena
v části „Počáteční nastavení” (strana 7).
1 Vyberte „Auto Nastavení”
a stiskněte tlačítko „PICTURE/OK
(Obraz/OK)” nebo 3.
Zobrazí se menu „Auto Nastavení”.
Auto Nastavení
ZeměČesko
Vyhledat >100%
MENU:
2 Stisknutím tlačítek 2 a 3 vyberte
zemi, ve které se nacházíte,
a potom stiskněte tlačítko 4.
3 Stisknutím tlačítka „PICTURE/OK
(Obraz/OK)” nebo 3 spus˙te funkci
„Vyhledat”.
Přijímaným televizním kanálům se
automaticky přiřadí čísla programů (Pr.).
• Zastavení funkce „Vyhledat”:
Stiskněte tlačítko „MENU”.
4 Po uložení televizních kanálů pod
čísla programů (Pr.) se zobrazí
první uložený televizní kanál.
Manuální Nastavení
Pomocí funkce „Manuální Nastavení”
můžete ručně uložit nový televizní kanál na
požadované číslo programu (Pr.).
1 Vyberte „Manuální Nastavení”
a stiskněte tlačítko „PICTURE/OK
(Obraz/OK)” nebo 3.
• Číslo konektoru „EXT (Externí zařízení)”
se v seznamu programů nezobrazí.
2 Stisknutím tlačítek 1 / 4 / 2 / 3
vyberte televizní kanál.
Obraz vybraného televizního kanálu je
zobrazen v pozadí.
3 Stisknutím tlačítka „MENU” skryjte
„Seznam Programů”.
24
Menu Instalace
Barev. Systém
Barevný systém je vybrán automaticky.
Pokud však nemáte jasný obraz nebo se
nezobrazí barvy, vyberte barevný systém
ručně.
Vyberte „Barev. Systém” a stisknutím
tlačítek 2 a 3 vyberte příslušný
barevný systém.
PAL:
Systém PAL
SECAM:
Systém SECAM
NTSC3.58:
Systém NTSC3.58 MHz
NTSC4.43:
Systém NTSC4.43 MHz
Auto:
Tato funkce rozpozná barevný systém ze
vstupního signálu.
• Funkce „Auto” nemusí pracovat správně
při příjmu slabého signálu. Pokud není
obraz při použití funkce „Auto” zobrazen
správně, ručně vyberte jiný barevný
systém.
• Barevný systém nelze vybrat při
sledování obrazu z PC.
• Dostupné nastavení položky „Barev.
Systém”
typu vstupního signálu.
se liší podle aktuálně vybraného
Při výběru barevného systému pro
vaši zemi nebo region se orientujte
podle následující tabulky:
Oblast Země nebo regionSystém
Bahrajn, Kuvajt, Omán,
Katar, SAE, Jemen atd.
Indonésie, Malajsie,
Asie,
Střední
východ
Evropa
Oceánie Austrálie, Nový Zéland atd.PAL
Afrika
Singapur, Thajsko, Indie atd.
Čína, Vietnam atd. PAL
Hong Kong atd.PAL
Írán, Libanon, Saudská
Arábie atd.
Filipíny, Tajwan, Myanmar
atd.
Rusko atd.SECAM
Česká republika, Polsko atd. PAL
Německo, Holandsko, Belgie
atd.
Velká Británie atd.PAL
Jihoafrická republika atd.PAL
Nigérie atd.PAL
Egypt, Maroko atd.SECAM
• V menu „Funkce” jsou uložena poslední
nastavení každé položky.
Jazyk
Nastavení položky „Jazyk”, které bylo
provedeno v části „Počáteční nastavení”
(strana 7).
Stisknutím tlačítek 2 a 3 vyberte
jazyk.
Poměr Stran
Můžete změnit velikost obrazu podle poměru
stran obrazu. Podrobnější informace
o nastavení položky „Poměr Stran” najdete
v části „Funkce ZOOM” na straně 13.
Stisknutím tlačítek 2 a 3 vyberte
nastavení.
Dětská Pojistka
Tuto funkci můžete použít pro zabránění
dětem v přepínání programů nebo provádění
nastavení atd. bez dálkového ovladače.
Stisknutím tlačítek 2 a 3 tuto funkci
zapněte nebo vypněte.
Při výběru možnosti „Vypnuto” není
v ovládání televizoru žádný rozdíl. Při
výběru možnosti „Zapnuto” lze televizor
ovládat pouze pomocí dálkového
ovladače. V takovém případě nejsou
funkční tlačítka na ovládacím panelu
televizoru, kromě tlačítka .
Modré Poz.
Televizor můžete nastavit tak, aby se barva
obrazovky automaticky změnila na modrou
a vypnul se zvuk, pokud je přijímaný signál
slabý, pokud není přijímán žádný signál nebo
pokud není na vstupu signál z externího
zařízení.
Stisknutím tlačítek 2 a 3 tuto funkci
zapněte nebo vypněte.
Časovač
Televizor můžete nastavit tak, aby se po
určité době automaticky vypnul. Podrobnější
informace najdete v části „Funkce Časovač”
na straně 14.
Stisknutím tlačítek 2 a 3 nastavte
časový interval.
26
Menu Nastavení PC
Auto
Nastavení PC
Pixel.kmit. 0
Taktovací Fáze -7
Pozice H.
Pozice V.
MENU:OK:
• Toto menu je k dispozici, pouze pokud je
na televizoru zobrazen obraz z počítače.
Podrobnější informace o zobrazení obrazu
z počítače najdete v části „Zobrazení
obrazu z počítače” na straně 28.
• V menu „Nastavení PC” jsou uložena
poslední nastavení každé položky.
Auto
Pokud posunete obraz horizontálně nebo
vertikálně mimo správnou polohu, použijte
tuto funkci pro automatickou korekci obrazu
do správné polohy.
Tato funkce posune obraz horizontálně
směrem k pravé nebo levé straně obrazovky.
Stisknutím tlačítek 2 a 3 nastavte
hodnotu.
ČESKY
Pozice V.
Tato funkce posune obraz vertikálně směrem
k horní nebo spodní straně obrazovky.
Stisknutím tlačítek 2 a 3 nastavte
hodnotu.
Pixel.kmit.
Tato funkce odstraňuje rušení, které se může
projevit jako vertikální pruhy v bodově
intenzivních prezentacích, jako jsou např.
tabulkové procesory, odstavce nebo text
s malým fontem.
Stisknutím tlačítek 2 a 3 nastavte
hodnotu.
Taktovací Fáze
Podle rozlišení a snímací frekvence PC
vstupu můžete na obrazovce vidět nejasný
obraz nebo obraz se šumem. V takovém
případě použijte tuto funkci pro dosažení
čistého obrazu.
Stisknutím tlačítek 2 a 3 nastavte
hodnotu.
27
Zobrazení obrazu z počítače
Tento televizor lze použít jako monitor počítače.
Připojení počítače
K propojení konektoru „PC IN RGB (PC
vstup RGB)” na televizoru s výstupním
analogovým konektorem „RGB” na počítači
použijte kabel D-SUB.
Pokud chcete poslouchat zvuk z počítače,
propojte pomocí audio kabelu konektor „PC
IN AUDIO (PC audio vstup)” na televizoru
s výstupním audio konektorem na počítači.
• Podrobné pokyny k připojení počítače
k externímu zařízení najdete v příručce
dodané s počítačem.
•Při zapojování dbejte na to, abyste
konektory připojili správným způsobem.
• Po připojení kabelu D-SUB upevněte
konektor pomocí dvou šroubků.
Sledování obrazu z počítače
Po spuštění počítače vyberte
stisknutím tlačítka „AV” režim „PC”.
Pokud je zvukový výstup počítače
propojen s konektorem „PC IN AUDIO
(PC audio vstup)”, můžete poslouchat
zvuk.
docházet k určitým problémům
v závislosti na kvalitě synchronního
signálu. (Obraz nemusí být zobrazen
správně.)
Pokud se obraz nezobrazí
Zkontrolujte obnovovací frekvenci počítače
a nastavte ji podle výše uvedené tabulky.
Podrobnosti najdete v uživatelské příručce
počítače.
Počítače, které nemají kompatibilní
obnovovací frekvenci, nemohou být s tímto
zařízením používány.
frekvence
(Hz)
Horizontální
frekvence
(kHz)
28
Další příprava
Připojení externích zařízení
Připojte zařízení k televizoru a dbejte přitom
na
správné zapojení.
Před připojením zařízení:
•Přečtěte si návody k obsluze dodávané se
zařízením.
Podle typu zařízení se může způsob
připojení lišit od vyobrazeného schématu.
Rovněž se může lišit nastavení zařízení
v závislosti na způsobu připojení.
• Vypněte všechna zařízení včetně
televizoru.
•V části „Technické údaje” na straně 34
jsou uvedeny podrobné informace
o konektorech „EXT (Externí zařízení)”.
Pokud připojujete zařízení, které není
uvedeno v následujícím schématu
připojení, vyberte nejvhodnější konektor
„EXT (Externí zařízení)” podle tabulky.
• Propojovací kabely nejsou dodávány.
Připojení PC
Podrobnější informace najdete v části
„Připojení počítače” na straně 28.
Zařízení připojte do konektoru EXT-1, EXT-2
nebo EXT-3 .
Zařízení, které vysílá signál
S-VIDEO (signál Y/C), jako např.
videorekordér S-VHS.
Zařízení připojte do konektoru EXT-2 nebo
EXT-3 .
Připojení sluchátek
Sluchátka připojte pomocí stereo mini
konektoru (průměr 3,5 mm) do konektoru
pro sluchátka na zadním panelu televizoru.
• Pokud jsou připojena sluchátka,
nevychází z reproduktorů televizoru
žádný zvuk.
TV výstup z konektoru EXT-1
Audio/video signál sledovaného televizního
kanálu vždy vystupuje z konektoru EXT-1.
•Při změně čísla programu (Pr.) se rovněž
změní také TV výstup z konektoru EXT-1.
• Na výstupu nejsou teletextové služby.
TV a video výstup z konektoru
EXT-2
Při sledování signálu ze vstupů TV a EXT3-S
vystupuje audio/video signál televizního
kanálu z konektoru EXT-2.
Při sledování kompozitního video signálu
z konektoru EXT-1 nebo EXT-3
vystupuje audio/video signál rovněž
z konektoru EXT-2.
Připojení reproduktorů/zesilovače
Podívejte se na připojovací schéma audio
zařízení a potom připojte k televizoru
požadované audio zařízení.
Místo reproduktorů televizoru můžete
k poslechu zvuku využívat externí přední
reproduktory.
Před připojením zařízení:
•Přečtěte si návody k obsluze dodávané se
zesilovačem a reproduktory.
• Vypněte televizor a zesilovač.
•Uvědomte si, že propojovací kabely
nejsou dodávány.
1 Zesilovač
2 Externí reproduktory (magneticky stíněné)
ČESKY
L
R
• Sluchátka připojená k televizoru
nenarušují výstup z konektoru „AUDIO
OUT (Audio výstup)”. Zvuk z předního
reproduktoru nemůžete vypnout, ani
pokud k televizoru připojíte sluchátka.
• Na zesilovači nastavte hlasitost externích
reproduktorů.
31
Řešení problémů
Pokud se při použití televizoru vyskytne problém, přečtěte si nejdříve tuto část a teprve potom
požádejte o opravu televizoru. Je možné, že budete schopni snadno opravit poruchu sami. Např.
pokud je zástrčka sí˙ového kabelu odpojena od sí˙ové zásuvky nebo pokud došlo k poruše antény,
můžete se mylně domnívat, že je závada na samotném televizoru.
Důležitá upozornění:
• V této části, týkající se řešení problémů, jsou zmíněny pouze ty problémy, jejichž příčinu není
možné snadno určit. Pokud se budete chtít dozvědět více informací o ovládání příslušné
funkce, pozorně si přečtěte stranu (strany)věnované této funkci, nikoli tuto část.
• Pokud vám rady z této části nepomohou, odpojte zástrčku sí˙ového kabelu ze sí˙ové zásuvky
a požádejte o opravu televizoru. Nepokoušejte se opravovat televizor sami a nedemontujte
zadní kryt.
Televizor nelze zapnout.
• Je zástrčka sí˙ového kabelu připojena do
sí˙ové zásuvky?
• Svítí kontrolka napájení? Pokud ne,
stiskněte tlačítko na televizoru.
Chybí obraz nebo zvuk.
• Nevybrali jste televizní kanál s nízkou
kvalitou příjmu? Pokud ano, bude
aktivována funkce „Modré Poz.”. Celá
obrazovka se zbarví modře a vypne se
zvuk. Pokud si stále přejete daný televizní
kanál sledovat, postupujte podle pokynů
v části „Modré Poz.” na straně 26
azměňte nastavení funkce „Modré Poz.”
na hodnotu „Vypnuto”.
• Pokud není správně nastavena položka
„Zvuk. Systém” pro televizní kanál,
nemusí zvuk vystupovat. Postupujte podle
pokynů v části „Manuální Nastavení” na
straně 22 pro použití funkce „Manuální
Nastavení” a změňte nastavení položky
„Zvuk. Systém”.
Obraz je špatný.
• Pokud je obraz zcela pokryt šumem
(zrněním), může být problém s anténou
nebo anténním kabelem. Proveďte
následující kontrolu:
– Je anténa připojena k televizoru
správně?
– Není anténní kabel poškozený?
– Je anténa natočena správným směrem?
– Nedošlo k poruše samotné antény?
• Pokud televizor nebo anténu ruší jiná
zařízení, mohou se v obrazu vyskytnout
pruhy nebo šum. Všechna zařízení, která
mohou způsobovat rušení, jako je např.
zesilovač, osobní počítač nebo fén na
vlasy, umístěte dále od televizoru nebo
přemístěte televizor. Pokud dochází
k rušení antény rádiovou věží nebo
vedením vysokého napětí, obra˙te se na
vašeho místního prodejce.
• Pokud televizor ruší signál, který se
odráží od hor nebo budov, zobrazí se
dvojitý obraz (duchy). Zkuste změnit
nasměrování antény nebo použijte anténu
s lepší směrovostí.
• Je nastavení položky „Barev. Systém”
správné? Pro odstranění tohoto problému
postupujte podle pokynů v části „Barev.
Systém” na straně 25.
• Je nastavení položek „Barva” a „Jas-1”
správné? Pro odstranění tohoto problému
postupujte podle pokynů v části „Barva”
a „Jas-1” na straně 19.
• Nedoporučujeme nahrávat na
videorekordér teletext, protože se nemusí
nahrát správně
•Při sledování obrazu pomocí běžně
dostupného video software nebo obrazu
z videokazet, které nebyly řádně nahrány,
může dojít k deformaci horní části obrazu.
To je způsobeno stavem video signálu.
Televizor je v pořádku.
.
Zvuk je špatný.
• Nastavili jste správně položky „Basy”
a „Výšky”? Pokud ne, postupujte podle
pokynů v části „Basy” nebo „Výšky” na
straně 21.
32
Řešení problémů
•Při nízké kvalitě příjmu televizního
kanálu může být poslech stereo nebo
dvojjazyčného zvuku nekvalitní.
V takovém případě postupujte podle
pokynů v části „Režim Zvuku” na
straně 21 a nastavte režim mono, aby byl
poslech lepší.
Televizor nereaguje na dálkový
ovladač.
• Nejsou vybité baterie v dálkovém
ovladači? Postupujte podle pokynů v části
„Vložení baterií do dálkového ovladače” na
straně 7 a vyměňte baterie za nové.
• Nepokoušeli jste se použít dálkový ovladač
vedle televizoru nebo za televizorem nebo
z místa, které je od televizoru vzdáleno více
než sedm metrů? Dálkový ovladač
používejte, pokud jste před televizorem
nebo z menší vzdálenosti než 7 metrů.
• Pokud je zobrazen teletext, nelze ovládat
menu. Stisknutím tlačítka (teletext)
zobrazte televizní program a znovu zkuste
ovládat menu.
• Pokud televizor přestane náhle pracovat,
odpojte sí˙ový kabel televizoru ze sí˙ové
zásuvky. Potom jej znovu zapojte do
sí˙ové zásuvky a zapněte televizor. Pokud
se televizor vrátí do normálního stavu,
nejedná se o poruchu.
Další témata
• Pokud je zapnutá funkce „Časovač”,
televizor se automaticky vypne. Pokud se
televizor náhle vypne, pokuste se jej
znovu zapnout stisknutím tlačítka
(pohotovostní režim). Pokud se televizor
vrátí do normálního stavu, je vše
vpořádku.
• Mezi provedením operace, např.
přepnutím kanálu, a zobrazením obrazu
uplyne určitá doba. Nejedná se o poruchu.
Tento čas je nutný pro stabilizaci obrazu
před zobrazením.
• Televizor může při náhlé změně teploty
vydávat zvuk praskání. Obraz nebo zvuk
může být normální. Pokud často slyšíte
praskavé zvuky při sledování televizoru,
mohou být příčiny jiné. Z preventivních
důvodů požádejte servisního technika
o kontrolu televizoru.
• Horní část televizoru a obrazovka se
během používání mohou zahřát, což však
neovlivňuje výkon televizoru.
Zkontrolujte, zda nejsou zablokovány
ventilační otvory.
• Pokud je obraz nestálý, obrazovka může
na chvíli zbělet. K tomu dochází, když
chybí signál, který ovládá tekutý krystal.
Nejedná se o poruchu.
• Pokud byl dlouho zobrazen statický
obraz, může na obrazovce zůstat krátce
zobrazen nepatrný zbytkový obraz poté,
co přístroj vypnete nebo zobrazíte jiný
obraz. Nejedná se o poruchu a obraz
nakonec zmizí.
Systémy vysíláníBG, I, DK, L
Systémy barevPAL, SECAM
Kanály a frekvence47 - 862 MHz
Zvukové multiplexní
systémy
Teletextové systémyTOP/FLOF (Fastext)
Požadované napájení220 - 240 V stříd., 50/60 Hz
Příkon70 W (pohotovostní režim: < 1 W)
Velikost obrazovkyViditelná část obrazovky 50,8 cm (úhlopříčka)
Audio výstupJmenovitý výstupní výkon: 3 W + 3 W
Reproduktory2,5 cm kulaté × 2
Konektor EXT-1Eurokonektor (21pinový konektor SCART)
Konektor pro sluchátkaStereo mini konektor (průměr 3,5 mm)
Rozměry (Š × V × H)474 mm × 431 mm × 107 mm (pouze televizor)
Hmotnost7,35 kg (pouze televizor)
PříslušenstvíDálkový ovladač×
Design a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Obrazy zobrazené na obrazovce pomocí funkcí „ZOOM” tohoto televizoru se nesmí předvádět
pro komerční ani demonstrační účely na veřejných místech (v kavárnách, hotelích atd.) bez
souhlasu majitelů autorských práv k původním zdrojům obrazu, jelikož by mohlo jít o porušení
autorských práv.
• Konektory „EXT (Externí zařízení)” rovněž podporují systémy NTSC3.58
a NTSC4.43.
Systém NICAM (BG, I, DK, L), systém A2 (BG, DK)
• K dispozici je video vstup, audio vstupy L/R a vstupy RGB.
• K dispozici jsou výstupy televizního vysílání (video a audio L/R).
• K dispozici je video vstup, vstup S-VIDEO (Y/C) a audio vstupy L/R.
• K dispozici jsou výstupy video a audio L/R.
Konektor S-VIDEO × 1
RCA konektory × 2
• K dispozici jsou audio výstupy L/R.
• Výstupní úroveň 500 Vrms.
Analogový RGB D-SUB konektor (15pinový) × 1
• K dispozici je PC signál. Podrobnější informace o signálech, které lze přivádět
na vstup, najdete na straně 28.
PC audio stereo mini konektor (průměr 3,5 mm) × 1
474 mm × 463 mm × 236 mm (se stojanem)
8,12 kg (se stojanem)
Baterie AA/R6 × 2
1 (RM-C1514)
34
4J.06701.031
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.