JVC KW-AVX826 User manual

DVD RECEIVER WITH MONITOR
MON`TÖRLÜ DVD ALICI
DVD-ПРИЕМНИК С МОНИТОРОМ
KW-AVX826/KW-AVX825
Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 12. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 12.
TÜRKÇEРУCCKИЙ
Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn. Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
TAL`MATLAR
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LVT1959-002A
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
0984
English: Español:
Hereby, JVC, declares that this KW-AVX826/KW-AVX825 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Deutsch: Ελληνική:
Hiermit erklärt JVC, dass sich das Gerät KW-AVX826/KW-AVX825 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt JVC die Italiano: Übereinstimmung des Gerätes
KW-AVX826/KW-AVX825 mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (Wien)
Français: Malti:
Par la présente JVC déclare que l’appareil KW-AVX826/KW-AVX825 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Nederlands: Português:
Hierbij verklaart JVC dat het toestel KW-AVX826/KW-AVX825 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Dansk: Suomi:
Undertegnede JVC erklærer herved, at følgende udstyr KW-AVX826/KW­AVX825 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Por medio de la presente JVC declara que el KW-AVX826/KW-AVX825 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KW-AVX826/KW-AVX825 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Con la presente JVC dichiara che questo KW-AVX826/KW-AVX825 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Hawnhekk, JVC, jiddikjara li dan KW-AVX826/KW-AVX825 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
JVC declara que este KW-AVX826/ KW-AVX825 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
JVC vakuuttaa täten että KW­AVX826/KW-AVX825 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
G1
Svenska: Lietuviu:
Härmed intygar JVC att denna KW-AVX826/KW-AVX825 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska: Magyar:
Hér með lýsir JVC yfir því að KW­AVX826/KW-AVX825 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk: Polski:
JVC erklærer herved at utstyret KW­AVX826/KW-AVX825 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Cesky: Slovensko:
JVC tímto prohlašuje, že tento KW-AVX826/KW-AVX825 je ve shodě se základními požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Eesti: Slovensky:
Käesolevaga kinnitab JVC seadme KW-AVX826/KW-AVX825 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Latviski:
Ar šo JVC deklarē, ka KW-AVX826/KW­AVX825 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskājam prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo JVC deklaruoja, kad šis KW­AVX826/KW-AVX825 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Alulírott, JVC nyilatkozom, hogy a KW-AVX826/KW-AVX825 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Niniejszym JVC oświadcza, że KW-AVX826/KW-AVX825 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ EC.
JVC izjavlja, da je ta KW-AVX826/ KW-AVX825 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
JVC týmto vyhlasuje, že KW-AVX826/ KW-AVX825 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
G2
Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları
LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN
TÜRKÇE
ÖNEMLİ NOTLAR
1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ
2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın.
Ünitenin içinde kullanıcı tarafından servis edilebilir hiçbir parça yoktur; tüm servis işlerini yetkili personele bırakın.
3. DİKKAT: Açık olduğunda, görünebilir ve/veya görünmeyen 1M sınıfı lazer radyasyon. Optik cihazlarla doğrudan
görüntülemeyin.
4. ETİKETİN KOPYASI: DİKKAT ETİKETİ, ÜNİTENİN DIŞINDADIR.
Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
dikkatle okuyun.
UYARİ: (Kaza ve hasar oluşmasını önlemek için)
• Aşağıda belirtilen yere herhangi bir ünite veya kablo TAKMAYIN; – direksiyon simidi ve vites kolu kullanılmasını
engelleyen yerlere.
– hava yastıkları gibi emniyet tertibatlarının
çalışmasını engelleyebilecek yerlere.
– görüş alanını engelleyebileceği yerler.
• Araç kullanırken üniteyi ÇALIŞTIRMAYIN.
Araç kullanırken üniteyi çalıştırmanız gerekiyorsa,
çevrenize dikkatlice bakın.
• Sürücü, aracı kullanırken monitörü izlememelidir.
• Sürücü, aracı kullanırken kulaklıkları takmamalıdır.
• Dual Zone kullanarak kulaklıklardan veya kulaklıklı mikrofon setinden dinlerken gelen aşırı ses işitme kaybına yol açabilir.
[sadece Avrupa Birliği]
Monitörle ilgili uyarılar:
• Bu ünitedeki dahili monitör son derece hassas şekilde üretilmiştir, ancak üzerinde ölü noktalar olabilir. Bu kaçınılmaz bir durumdur ve bir arıza değildir.
• Monitörü doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
• Dokunmatik paneli bir tükenmez kalem ya da benzeri sivri uçlu bir araç kullanarak çalıştırmayın.
Dokunmatik paneldeki düğmelere doğrudan parmağınızla
dokunun (elinizde eldiven varsa çıkarın).
• Sıcaklık çok yüksek veya çok düşük olduğunda – İçerisinde kimyasal değişiklikler meydana gelerek
arızalanmasına neden olabilir.
– Görüntüler net görünmeyebilir veya çok yavaş
hareket edebilir. Bu tür ortamlarda görüntüler sesle eşzamanlı hareket etmeyebilir veya görüntü kalitesi düşebilir.
Sayın Müşteri, Bu cihaz, elektromanyetik uyumluluk ve elektrik tasarrufu açısından geçerli Avrupa yönetmeliği ve standatları ile uyum içindedir.
Victor Company of Japan, Limited şirketinin Avrupa temsilcisi: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Almanya
...
2
Kullanım kılavuzunun okunması:
• < > dokunmatik panelde görüntülenen değişken ekranları, menüleri, işlemleri, ayarları göstermek için kullanılır.
• [ ] dokunmatik panelde görüntülenen düğmeleri göstermek için kullanılır.
• (
sayfa numarası), ilgili konuların, işlemlerin, ayarların referans sayfa numarasını göstermek için kullanılır.
İşlem dizini: İstenen işlem/işlevlerin yerini kolayca
belirlemek içindir. ( 71)
Gösterge dili: İngilizce göstergeler açıklama amaçlı kullanılmıştır. Gösterge dilini <AV Menu> nden seçebilirsiniz. ( 15)
Ünitenizin sıfırlanması
Önceden yapmış olduğunuz ayarlar da silinecektir
(kayıtlı Bluetooth aygıtları dışında, 28).
Bir diskin zorla çıkartılması
(Basılı tutun)
Back
Dışarı çıktığında diski düşürmemek için dikkat edin.
Bu işe yaramazsa alıcınızı sıfırlamayı deneyin.
Güvenlik için...
• Ses düzeyini çok fazla yükseltmeyin; aksi takdirde dışarıdan gelen sesler tümüyle bloke edilecek ve dolayısıyla taşıtın sürülmesi tehlikeli olacaktır.
• Basit olmayan herhangi bir işlemi yapmadan önce taşıtı durdurun.
Taşıt içinin sıcaklığı...
Taşıtı sıcak veya soğuk hava şartlarında uzun süre park ettiyseniz, üniteyi çalıştırmadan önce taşıtın içindeki sıcaklık normale dönene kadar bekleyin.
(Basılı tutun)
İÇİNDEKİLER
Kullanım kılavuzunun okunması .................. 3
Ünitenizin sıfırlanması ................................. 3
Bir diskin zorla çıkartılması .......................... 3
GİRİŞ
Çalınabilir/Oynatılabilir disk tipi .................. 4
Temel işlemler ............................................. 5
• Monitör panelinin çıkarılması/takılması ..... 5
• Monitör paneli/dokunmatik panelin
kullanılması ................................................ 6
• Ekran bilgilerinin değiştirilmesi .................. 9
• Uzaktan kumandanın kullanımı
(RM-RK252) ................................................ 9
Hazırlık ......................................................... 12
AV MENU
AV Menüsünün anlaşılması .......................... 13
İŞLEMLER
Radyo dinleme ............................................. 29
Disk işlemleri ................................................ 33
• Ekrandaki işlem düğmeleri ......................... 35
• Uzaktan kumanda kullanarak yapılan işlemler
(RM-RK252) ................................................ 36
Dual Zone işlemleri ...................................... 40
USB işlemleri ................................................ 43
HARİCİ CİHAZLAR
Bluetooth® aygıtlarının kullanılması ............ 44
• Yeni bir Bluetooth aygıtının bağlanması ..... 44
• Bluetooth cep telefonunun kullanılması ..... 45
• Bluetooth müzik çaların kullanılması .......... 47
CD değiştiriciyi dinleme ............................... 47
DAB alıcısının dinlenmesi ............................. 48
iPod/iPhone dinleme ................................... 50
• USB kablosuyla bağlandığında ................... 50
• Arabirim adaptörüne bağlandığında .............. 51
Diğer harici bileşenlerin kullanılması ........... 52
• AV-INPUT .................................................... 52
• EXT-INPUT .................................................. 53
BİLGİLER
Bakım ........................................................... 54
Bu alıcı hakkında daha fazla bilgi ................. 55
Sorun Giderme ............................................. 63
Teknik Özellikler ........................................... 68
İşlem dizini ................................................... 71
TÜRKÇE
3
Çalınabilir/Oynatılabilir disk tipi
Disk tipi Kayıt formatı, dosya türü vs. Çalınabilir
DVD
TÜRKÇE
• DTS sesi yeniden üretilemez veya bu üniteden gönderilemez.
DVD-Video * Bölge Kodu: 2 Örn.:
DVD-Audio/DVD-ROM
DVD Kaydedilebilir/Tekrar Yazılabilir (DVD-R/-RW *2, +R/+RW *3)
• DVD Video: UDF köprü
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/ MP3/WMA/WAV/AAC: ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
DVD-Video DVD-VR DivX/MPEG1/MPEG2 JPEG MP3/WMA/WAV/AAC* MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM
İkili Disk DVD tarafı
DVD olmayan taraf
CD/VCD Müzik CD’si/CD Metni (CD-DA)
VCD (Video CD) DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/
CD-I (CD-I Ready)
CD Kaydedilebilir/Tekrar Yazılabilir (CD-R/-RW)
• ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
CD-DA VCD (Video CD) DivX/MPEG1/MPEG2 JPEG MP3/WMA/WAV/AAC* MPEG4
*1 Yanlış Bölge Kodlu bir Video DVD diski takarsanız, ekranda “Bölge Kodu Hatası” mesajı görünür.
2
Çok sınırlı formatta kaydedilmiş bir DVD-R da çalınabilir (çift katmanlı diskler hariç). DVD-RW çift katmanlı diskler
*
oynatılamaz.
*3 En son hallerine getirilmiş +R/+RW (Yalnızca Video formatı) çalınabilir. Bir +R/+RW diski yüklendiğinde disk tipi
olarak “DVD” seçilir. +RW çift katmanlı diskler oynatılamaz.
*4 Bu ünite iTunes kullanarak kodlanan AAC dosyalarını çalabilir.
1
4
4
DualDisc (İkili Disk) oynatma işlemi için uyarı
“DualDisc” (İkili Disk) in DVD formatında olmayan tarafı, “Compact Disc Digital Audio” (Kompakt Disk Dijital Ses) standardı ile uyumlu değildir. Bu durumda, bu üründe DualDisc’in DVD formatında olmayan tarafının kullanılması tavsiye edilmemektedir.
4
Temel işlemler
Monitör panelinin çıkarılması/takılması
Çıkarma
~ Ünite açık olduğunda:
Open/Tilt
Open
Eject
Close
Detach?Yes No
Monitör paneli yaklaşık 50° açılır.
• Yaklaşık bir dakika süreyle işlem yapılmaması durumunda otomatik olarak kapanır.
Tilt +
Tilt –
Detach
Exit
Ÿ
Monitör paneli kilitli değildir.
Bağlantı plakası
• Bağlantı plakası, monitör paneli bırakıldıktan sonra yaklaşık 10 saniye içinde otomatik olarak kapanır. Bu gerçekleşmeden önce monitör panelini çıkarın.
!
Yumuşak taşıma çantası (sağlanmıştır)
TÜRKÇE
Takma
Dikkat:
• Monitör panelini güvenli şekilde tutun ve kazayla düşmesini engelleyin.
• Monitör panelini, konumuna sabitlenecek şekilde bağlantı plakasına takın.
5GİRİŞ
Monitör paneli/dokunmatik panelin kullanılması
<AV Menu> ekranını görüntüler, ( 13)
TÜRKÇE
1 Üniteyi sıfırlar. ( 3) 2 • Üniteyi açın.
<Source Menu> ekranını, (
Kısa Yol ikonlarını görüntüler, (
8)
• Sesi azaltır (cihaz açıksa).
• Üniteyi kapatır. (Basılı tutun)
3 • Ses düzeyini ayarlar.
Bluetooth (telefon) ayarlar. *
4 • <Dial Menu> (Arama Menüsü) ekranını
1
: Gelen çağrıların sesini
görüntüler. ( 25)
• <Redial> menüsünü görüntüler. (Basılı tutun)
( 25)
5 • Kaynağı seçer. *
TUNER CD) EXT-IN
2
=
DAB
=
USB/USB iPod
=
Bluetooth =AV-IN
=
DISC (DVD/VCD/
=
CD-CH/iPod/
= (başa
geri döner)
6 Dokunmatik panel (aşağıdaki sayfalara bakınız).
İşlemlerin çoğu, başka şekildebelirtilmedikçe
dokunmatik paneli kullanarak açıklanır.
7 Uzaktan kumanda sensörü
6
Ünitenin arka tarafından USB kablosu, (
8)
8 • TA Bekleme Modunda Alım özelliğini
etkinleştirir/devreden çıkarır.
• <PTy Search> menüsünü görüntüler. (Basılı
tutun) ( 30)
9 • Ekran bilgilerini değiştirir. *
3
• Ünite açıldığında ekranı (dokunmatik panel)
kapatır. *4 (Basılı tutun)
p • Kaynağı “
USB
” veya “
USB-iPod
” olarak
değiştirir.
• “
USB-iPod
” için iPod/iPhone kontrolünü
değiştirir. (Basılı tutun) ( 50)
q • <Open/Tilt> ekranını görüntüler. ( 8)
• Diski çıkartır ve <Open/Tilt> (Aç/Eğ) ekranını
görüntüler. (Basılı tutun)
• Panel açıldığında basılırsa monitör panelini
kapatır.
w Monitör paneli
43, 50)
*1 Bu ayarlama diğer kaynakların ses seviyesini
etkilemez.
*2 Kullanılabilir kaynaklar, bağladığınız harici
bileşenlere, eklediğiniz ortama ve yaptığınız <Input> ayarlarına bağlıdır. ( 18)
*3 Kullanılabilir ekran bilgileri, çalma/oynatma
kaynaklarına göre değişiklik gösterir.
*4 Ekran aşağıdaki durumlarda tekrar açılacaktır: – Dokunmatik panele dokunduğunuzda – TP/PTY, DISP, iPod ve öğelerine
bastığınızda
– Bir çağrı/SMS geldiğinde (Bluetooth özellikli cep
telefonlarında)
– Arka görüş kamerasından sinyal alındığında
Düğme lambası
• Kapanır: Yaklaşık 10 saniye süreyle hiçbir işlem
yapılmazsa.
• Tekrar açılır: – Dokunmatik panele dokunduğunuzda ya da
elinizi yakına getirdiğinizde (<Illumination>
ayarına bağlıdır). – Uzaktan kumandayı kullandığınızda. – Bir çağrı/SMS geldiğinde (Bluetooth özellikli
cep telefonlarında).
• Her zaman açılır: – <AV Menu> (AV Menüsü) ekranı
görüntülendiğinde. ( 13) – <Source Menu> (Kaynak Menüsü) ekranı
görüntülendiğinde. ( 8) – <Open/Tilt> (Aç/Eğ) ekranı
görüntülendiğinde. ( 8) – <Illumination> <Normal>’e
ayarlandığında. ( 18)
( 18)
TÜRKÇE
Ses düzeyini, parmağınızı dokunmatik panel üzerinde gösterildiği şekilde hareket ettirerek de ayarlayabilirsiniz.
Ses Düzeyi Ayarına ilişkin uyarı:
Dijital aygıtlar (CD/USB), diğer kaynaklara kıyasla çok az gürültü yapar. Çıkış düzeyinin aninden artmasıyla hoparlörlerin hasar görmesini önlemek için bu dijital kaynakları oynatmadan önce ses düzeyini düşürün.
Parmağınızı dokunmatik panel üzerinde kaydırmanız, [5 / / 4 / ¢] düğmelerine dokunulması ile aynı işlevi görür.
7GİRİŞ
Kısa Yol simgeleri
Kısa Yol simgelerini kullanarak bazı sık kullanılan işlevlere kolay şekilde erişebilirsiniz.
TÜRKÇE
15:45
• Pencereyi silmek için düğmeye tekrar basın.
Bayern Radio
Pop Music
<PTy Search> menüsünü görüntüler. ( 30)
<Voice Dialing> (Sesli Arama) işlevini etkinleştirir. ( 25)
<Source Menu> (Kaynak Menüsü) ekranı
Dokunmatik paneli kullanarak da kaynağı seçebilirsiniz.
Bayern Radio
Pop Music
15:45
Setup
Beep Telephone Muting
Illumination Motion Sensitiv. Initialize
Back Exit
Normal
Proximity/Motion
Touch Panel
Kullanılabilir simgeler kaynaklara göre değişir.
<Illumination> (Aydınlatma) menüsünü gösterir. ( 18)
Ses modunu değiştirir. ( 19)
Parça/Bölüm Tekrarı özelliğini açar veya kapatır. ( 22)
<Aspect> menüsünü görüntüler.
( 15)
Bekleme Modunda PTY Alımı özelliğini etkinleştirir. ( 21)
Bekleme Modunda Anons Alımı özelliğini etkinleştirir. ( 21)
8
Mevcut kaynak Çıkış
<Open/Tilt> (Aç/Eğ) ekranı
Open/Tilt
Detach
Tilt +
Tilt –
Exit
Open
Eject
Close
[Open] Monitör panelini açar. [Eject] Diski çıkartır. [Close] Monitör panelini kapatır. [Tilt +/–] Monitör panelini eğer. [Detach] Monitör panelini çıkartmak için.
( 5)
[Exit] Bu ekranı siler.
• Gölgeli öğeler kullanılamaz.
Ekran bilgilerinin değiştirilmesi
• Kullanılabilir ekran bilgileri, çalma/oynatma kaynaklarına göre değişiklik gösterir.
• DISP’ye her bastığınızda, ekran çeşitli bilgiler gösterecek şekilde değişir.
Örn.: Oynatma işlemi kaynağı bir DVD video diski olduğunda.
Yürütme resmi ekranı (yalnızca video kaynakları için)
Kaynak bilgi ekranı
1
*
Oynatılan resim ve büyük rakamlarla saat bilgisi
Uzaktan kumandanın kullanımı (RM-RK252)
Pillerin takılması
TÜRKÇE
R03/LR03/AAA
Pilleri, kutuplarını (+ ve –) doğru şekilde eşleyerek uzaktan kumandaya takın.
Dikkat:
• Pil yanlış yerleştirilmişse patlama tehlikesi vardır. Yalnızca aynı veya eşdeğer pil türüyle değiştirin.
• Pilin güneş ışığı, ateş gibi yüksek ısıya maruz bırakılmaması gerekir.
Uzaktan kumandanın etkisi azaldığında pilleri değiştiriniz.
Navigasyon ekranı
Başa geri döner
*1 • Kaynak “
• MP3/WMA/AAC dosyası çalınırken, eğer şarkının
2
<AV Input> için <Navigation> (Navigasyon)
*
USB-iPod
(Çizim) verisi mevcutsa şarkının Artwork (Çizim)’i gösterilir. ( 16)
“Jacket picture” (Menü resmi) dahil etiket verisi mevcutsa bu da gösterilir.
seçildiğinde ( 18)
” ken, eğer şarkının Artwork
Uzaktan kumandayı kullanmadan önce:
• Uzaktan kumandayı, doğrudan alıcıdaki uzaktan
2
*
kumanda sensörüne doğrultun.
• Uzaktan kumanda sensörünü güçlü ışığa (doğrudan güneş ışığı veya yapay aydınlatma) MARUZ BIRAKMAYIN.
Alıcı, direksiyon simidi uzaktan kumanda fonksiyonuna sahiptir.
• Bağlantı için Montaj/Bağlantı Elkitabı (ayrı bir
yayındır) bakın.
• Direksiyon simidi üzerindeki uzaktan kumanda
tiplerine bağlı olarak işlemler değişebilir.
Devamı bir sonraki sayfada
9GİRİŞ
TÜRKÇE
1 tuşu*
• Basıldığında cihazı açar ya da cihaz açıkken sesi kısar.
• Üniteyi kapatır. (Basılı tutun)
2 5/∞ tuşları
TUNER/DAB
servisleri seçer.
DISC/USB/CD-CH
– DVD-Video: Başlık seçer. – DVD-VR: Program/çalma listesini seçer. – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC:
Varsa, klasörleri seçer.
USB iPod
– Önceki/sonraki öğeyi seçer.
1
: Önceden ayarlı istasyonları/
:
:
iPod
:
5 : Ana menüye girer (ve 5 / ∞ /
4 / ¢ menü seçim düğmeleri
olarak çalışır.) 5 : Önceki menüye geri döner. ∞ : Seçimi onaylar. : Çalma işlemini duraklatır ya da kaldığı
yerden devam ettirir. 4 / ¢ tuşları
TUNER/DAB
:
– Searches for stations/ensembles
automatically.
– İstasyonları/kanalları manuel olarak arar.
(Basılı tutun)
DISC/USB/CD-CH
: – Geri atlama/ileri atlama. – Geri arama/ileri arama. (Basılı tutun)
USB iPod
: – Geri atlama/ileri atlama. – Geri arama/ileri arama. (Basılı tutun)
iPod
: – Geri atlama/ileri atlama. – Geri arama/ileri arama. (Basılı tutun) Menü seçim modunda: – Bir öğe seçin. (Daha sonra, seçimi onaylamak
için tuşuna basın.)
– Bir seferde 10 öğenin atlanması. (Basılı tutun)
Bluetooth
(ses):
– Geri atlama/ileri atlama.
3 VOL (ses düzeyi) + / – tuşları*
1
• Ses düzeyini ayarlar.
Bluetooth
(telefon):
– Gelen çağrıların sesini ayarlar. 2nd VOL (ses düzeyi) tuşları
• SHIFT düğmesiyle birlikte basıldığında, ses
seviyesini 2nd AUDIO OUT (2’inci SES ÇIKIŞI) vasıtasıyla ayarlar. ( 40)
4 ASPECT tuşu*
2
• Yürütülen resimlerin en-boy oranını değiştirir.
5 PHONE tuşu*
1
• <Dial Menu> (Arama Menüsü) ekranını
görüntüler. ( 25)
• <Redial> menüsünü görüntüler. (Basılı tutun)
25)
(
• Gelen çağrıları yanıtlar.
10
6 SETUP tuşu*
2
• Yalnızca bir sayı düğmesi olarak çalışır.
7 TOP M (menü) tuşu*
2
• DVD-Video: Disk menüsünü gösterir.
• DVD-VR: Original Program (Orijinal Program) ekranını gösterir.
• VCD: PBC yürütmeyi yeniden başlatır.
8 OSD (ekranda görüntüleme) tuşu
• Ekran çubuğunu görüntüler.
• “ ” olarak işlev görmez.
9 SHIFT tuşu
• Diğer düğmelerle birlikte çalışır.
p DISP (ekran) tuşu*
1
Ekran bilgilerini değiştirir. ( 9)
q 1 / ¡ tuşları
DISC/USB
:
– DVD-Video: Ağır çekim oynatma (duraklatma
sırasında).
– DVD-VR/VCD: Ağır çekim oynatmada ileri alma
(duraklatma sırasında).
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC:
Geri arama/ileri arama.
USB iPod
: Geri arama/ileri arama.
w SOURCE tuşu*
1
• Kaynağı seçer.
e 3 (çalma) / 8 (beklemeye alma) düğmesi
DISC/USB/USB-iPod
: Oynatma işlemini
başlatır/duraklatır.
Bluetooth
Bluetooth
r (end call) (çağrı bitirme) tuşu
Bluetooth
BAND tuşu
TUNER/DAB
7 (durdurma) tuşu
DISC/USB
Bluetooth
(telefon): Gelen çağrıları yanıtlar.
(ses): Çalmayı/oynatmayı başlatır.
(telefon): Aramayı sonlandırır.
: Bantları seçin.
: Çalma işlemini durdurur.
(ses): Çalma/oynatma işlemini
duraklatır.
t RETURN tuşu*
2
• VCD: PBC menüsüne geri döner.
• DVD-Video/DVD-VR/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/ VCD: Ekran çubuğundaki açılır menüyü iptal eder.
y MENU tuşu*
2
• DVD-Video: Disk menüsünü gösterir.
• DVD-VR: Çalma Listesi ekranını gösterir.
• VCD: PBC yürütmeyi yeniden başlatır.
u % / tuşları*
2
• DVD-Video: Seçim/ayarları yapar.
CD-CH
: Kutudaki diski değiştirir.
@ / # tuşları*
2
• DVD-Video: Seçim/ayarları yapar.
• DivX/MPEG1/MPEG2: Yaklaşık 5 dakika geri ya da ileri atlar.
ENT (giriş) düğmesi*
2
• Seçimi onaylar.
i DUAL tuşu
Dual Zone’u devreye sokar/devre dışı bırakır.
( 40)
• “#” olarak işlev görmez.
o DIRECT tuşu
DISC/USB
: SHIFT düğmesine basıldığında bölüm/başlık/program/çalma listesi/klasör/ parça direk arama moduna girer. ( 37)
CLR (temizle) tuşu
DISC/USB
: SHIFT düğmesiyle birlikte basıldığında hatalı girişleri siler.
SURROUND tuşu
• Bu ünitede bulunmamaktadır.
*1 Dual Zone etkin hale getirildiğinde, bu düğmeler
kullanılamaz.
*2 SHIFT düğmesiyle basıldığında sayı düğmesi olarak
işlev görür.
DISC/USB
: SHIFT ve DIRECT düğmelerine basarak arama moduna girdikten sonra, bölüm/başlık/ program/çalma listesi/klasör/parça adına girer.
( 37)
TUNER/DAB
: (1-6 arası sayı): Önceden ayarlı
istasyon/servis numarasına girer.
Bluetooth
(telefon): (1-6 arası sayı): Önceden ayarlanmış numarayı arar.
11GİRİŞ
TÜRKÇE
Hazırlık
Ekran tanıtım gösterisinin iptal edilmesi ve saatin ayarlanması
~ Üniteyi açın.
TÜRKÇE
Ÿ <AV Menu> ekranını görüntüler.
! <Setup> (Ayar) ekranını görüntüler.
Gösteri işlemini iptal eder.
[
Off
] (Kapalı) seçeneğini seçin.
Setup
Demonstration Wall Paper Color Scroll Dimmer
Dimmer Time Set
Back Exit
Bright
Blue
Auto
@ Saati ayarlayın.
Setup
Demonstration Wall Paper Color Scroll Dimmer
Dimmer Time Set
Back Exit
Setup
Time Set Time Format OSD Clock Clock Adjust
Back Exit
Setup
Time Set Time Format OSD Clock Clock Adjust
Back Exit
AutoOnce
718
¤ Prosedürü bitirin.
Bright
Blue
AutoOnce
Auto
718
0 : 00
12Hours 24Hours
Off
AutoOff
15 : 45
12
AV Menüsünün anlaşılması
İşlemler ve ayarların çoğu için <AV Menu> nü kullanabilirsiniz. Dokunmatik panelde gösterilen mevcut öğeleri seçilen kaynağa bağlıdır.
Aşağıdaki adımlar temel işlemlerden biridir.
• Başka şekilde belirtilmedikçe bu adımları izleyerek işlemleri yapabilir/ayar yapabilirsiniz.
~ Üniteyi açın.
Ÿ <AV Menu> ekranını görüntüler.
AV Setup : 14 – 19 Equalizer : 19 Sound : 20 Mode : 21, 22 List : Bluetooth :
23, 24 25 – 28
! İstenen işlemler/ayarları
gerçekleştirmek için istenen ikon/ maddeye basınız.
Önceki menü sayfasına gider
Setup
Demonstration Wall Paper Color Scroll Dimmer
Dimmer Time Set
Back
Bir önceki ekrana geri döndürür.
Sonraki menü sayfasına gider
• Ayarların bazıları alt ayar ekranını açmayabilir ancak, herhangi bir seçeneğin seçilmesi ayarları değiştirecektir.
• Kullanılamayan öğeler gölgeli olarak gösterilir.
• Ayardan çıkmak için [
Sonraki hiyerarşi seviyesi/ayar maddesinin bulunduğunu gösterir.
Bright
Blue
AutoOnce
Auto
18
7
Geçerli ekran otomatik olarak silinmeden önceki kalan süreyi gösterir.
Exit
]’e basınız.
TÜRKÇE
Devamı bir sonraki sayfada
13AV MENU
AV Setup (Kurulum AV)
Menü öğesi Seçilebilir ayar/madde
TÜRKÇE
(Örnek)
Wall Paper (Duvar Kağıdı)
Color (Renk) Arkaplan resminin rengini seçebilirsiniz.
Scroll (Kaydırma)
Dimmer (Kısma)
Ekran
Dimmer Time Set (Kısma Zmn Ayarı)
Dimmer Level (Kısma Seviyesi)
Bright (Parlak) Ekranın parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
Picture Adjust (Resim Ayarları)*
1
*
ILLUMINATION CONTROL kılavuz bağlantısı gerekir. (Bkz. Montaj/Bağlantı Elkitabı.)
Demonstration
*2 Yalnızca kaynak “
DISC/USB
Off
On
: İptal eder. : Ekranda gösterimi etkinleştirir. Geçici olarak
durdurmak için ekrana dokunun. ( 12)
Ekranın arkaplan resmini seçebilirsiniz.
Bright, Future, Horizon, Plain
Blue, Light-Blue, Red, Orange, Yellow, Green, Purple, Dark-Blue,
Dark-Green, Brown, Light-Brown, Black
Off Once Auto
: İptal eder. : Görüntülenen bilgileri yalnızca bir kez kaydırır. : Kaydırmayı tekrar eder (5 saniyelik aralarla).
• Bir bilgi çubuğuna dokunulması, ayara bakılmaksızın metnin kaydırılmasını sağlar. (
Off
On
Auto
Dimmer Timer Set
Kısma tertibatının Açma (
34)
: İptal eder. : Kısmayı etkinleştirir. : Farları açtığınızda monitörü karartır. * : Karartma Süresi ayarını devreye alır (aşağıya bakınız).
)/Kapama ( ) zamanlarını ayarlar.
Kısma tertibatının parlaklığını seçebilirsiniz.
01 (parlak), 02 (orta), 03 (koyu)
–15 ila +15; İlk ayar 00
Yürütülen görüntüyü izlemek için ekranı netleştirmek ve izlenebilir kılmak
2
üzere aşağıdakileri ayarlayabilirsiniz. Ayar “ “
AV-IN
” için bir diğeri olarak kaydedilecektir.
Ayarlamak için [5] ya da []’a basın. (–15 ila +15; İlk ayar 00)
Bright
Contrast
Color
Tint
: Resim çok parlak veya çok koyu ise ayar yapın. : Kontrastı ayarlayın. : Resim rengi daha açık veya koyuysa ayar yapın. : İnsan cilt rengi doğal değilse tonu ayarlayın (kaynak
AV-IN
” (resim veya film içeren bir ortam) veya “
İlk ayar: Altı Çizili
1
DISC/USB
” için biri, (ortak) ve
” ve gelen sinyal NTSC ise bulunur).
AV-IN
” olduğunda ayarlanabilir.
14
Menü öğesi Seçilebilir ayar/madde
Aspect (Görüntü)*3Görüntülerin en-boy oranını değiştirebilirsiniz.
Regular:
4:3 orijinal görüntüler için
Full:
16:9 orijinal görüntüler için
Panorama:
Ekran
Language (Dil)*
Time Set (Saat Ayarı)
Time Format (Zaman Formatı)
OSD Clock (OSD Saat)
Saat
Clock Adjust (Saat Ayarları)
Menu Language (Menü Dili)*
Audio Language (Seslendirme Dili)*
Disk
Subtitle (Alt Yazı)*
3
Resim görünmediğinde ayarlanamaz.
* *4 Yaptığınız ayarın etkinleşmesi için gücü kapatıp açın. *5 Yalnızca “
DISC/USB
5
” için seçilebilir. (Ayar değiştirdiğinizde çalma işlemi durur.)
Geniş ekranda doğal 4:3 resimleri izlemek için
Auto: • “
4
Ekranda gösterilen gösterge dilini seçin.
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,
Dansk, Руccĸий, Português, Türkçe,
,
• Başlıkları atamak için girebileceğiniz karakterler seçilen dile göre de değişebilir. (
İlk ayar 0:00 (
59)
12)
12 veya 24 saatlik saat sistemini seçin. (
12 Hours, 24 Hours
Off
On
: İptal eder. : Oynatma resminde saat görüntülenir.
FM Radyo Veri Sistem istasyonundan gelen saat (CT) verisini kullanarak saati otomatik olarak ayarlamak için <Auto> (Otomatik) seçeneğini belirleyin.
Off
Auto
Başlangıç diski menüsü dilini seçin; İlk ayar English ( 61)
Başlangıç ses dilini seçin; İlk ayar English ( 61)
5
5
İlk alt başlık dilini seçin veya alt başlığı silin <Off>.; İlk ayar English ( 61)
Gelen sinyalin oranı
4:3 16:9
DISC
” için: En- boy oranı gelen sinyalleri
eşleştirmek üzere otomatik olarak seçilir.
• Diğer video kaynakları için: En/boy oranı
<Regular> şeklinde sabitlenir.
, , , ,
12)
Devamı bir sonraki sayfada
TÜRKÇE
15AV MENU
TÜRKÇE
Menü öğesi Seçilebilir ayar/madde
Monitor Type (Monitor
5
Tipi)*
16:9 4:3LB
4:3PS
Harici monitörde geniş ekran görüntüleri izlemek için monitör tipini seçin.
16:9
: Harici monitörün en boy oranı 16:9 ise bu
seçeneği seçin.
4:3LB (Letterbox)/
4:3PS (Pan Scan)
: Harici monitörün en boy oranı 4:3 ise bu
seçeneği seçin.
OSD Position (OSD Pozisyonu)*
5
File Type (Dosya Tipi)*
Ekran üzeri çubuğun konumunu seçin. ( 38)
1
2
5
Disk/USB farklı türde dosyalar içeriyorsa yürütülecek dosya türünü seçin.
: Yukarı konum. : Aşağı konum.
Bu ayarı her kaynak için ayrı olarak kaydedebilirsiniz— “
Disk
DivX Regist. (Registration) (Divx Kaydı)*
DISC/USB
Audio
Still Picture
Video
Audio&Video:
5
Bu bölümün kendi Kayıt Kodu vardır. Kayıt Kodunun kaydedildiği dosyayı çaldıktan/oynattıktan sonra, telif hakkı korumak için birimin
”.
: Ses dosyalarını yürütür. : JPEG dosyalarını çalar. : DivX/MPEG1/MPEG2 dosyalarını çalar. : Ses dosyaları ve DivX/MPEG1/MPEG2
dosyalarını oynatır.
Kayıt Kodu üzerine yazılır.
iPod Artwork (Albüm Kapakları)*
D. (Digital) Audio Output (Dijital Ses Çık.)*
5
5
Çizime sahip bir şarkı çalınırken, söz konusu Çizim ekranda görüntülenir.
Off
On
: İptal eder. : Çizim gösterimini etkinleştirir. Çizimi
göstermek için DISP düğmesine üst üste
6
basın. *
DIGITAL OUT (optik) terminali vasıtasıyla gönderilmek üzere sinyal formatını seçin. ( 60)
PCM
: Dolby Digital veya Müzik MPEG ile uyumlu
olmayan bir amplifikatör veya dekoder bağlarken veya bir kayıt cihazı bağlantısı yaparken bunu seçin.
Dolby D
: Dolby Digital ile uyumlu bir amplifikatör veya
dekoder bağlarken bunu seçin.
Stream
: Dolby Digital veya MPEG Audio ile uyumlu bir
amplifikatör veya dekoder bağlarken bunu seçin.
*5 Yalnızca “
DISC/USB
” için seçilebilir. (Ayar değiştirdiğinizde çalma işlemi durur.)
*6 Çizimin gösterilmesi 5 saniye veya biraz daha fazla sürebilir ve bunu yüklerken herhangi bir işlem yapılamaz.
16
Menü öğesi Seçilebilir ayar/madde
Down Mix (Down
5
Mix)*
D. (Dynamic)
Disk
Range Compres. (Compression) (D. Yayılım Komp.)*
IF Band Width (IF BantGenişliği)
AF Regional (AF Bölgesel)
Tuner
TA Volume (TA Sesi)
Program Search (Program Arama)
DAB AF (DAB AF) *
7
*
Amplifikatör kazanç kontrolüne bağlıdır. ( 20)
*8 Yalnızca DAB tuner bağlıyken görünür. ( 48)
Çok kanallı bir disk çalarken, bu ayar LINE OUT fişleri ile üretilen sinyalleri etkiler.
Dolby Surr.
: Dolby Surround ile uyumlu bir amplifikatör bağlayarak
çok kanallı surround ses dinlemek için bunu seçin.
Stereo
: Normalde bunu seçin.
Bir Dolby Digital yazılımı yürütürken düşük ses seviyelerinde güçlü bir sesin keyfini çıkarabilirsiniz.
Auto
5
On
Auto
: Çok kanallı ve kodlanmış bir yazılım üzerinde efekt
yaratmak için seçin.
: Daima bu fonksiyonu kullanmak için seçin. : Yakın istasyonlar arasındaki parazit seslerini azaltmak
için radyonun seçiciliğini arttırır. (Stereo etkisi kaybolabilir.)
Wide
: Komşu istasyonlardan gelen frekansa bağlı olarak, ses
kalitesi azalmayacak ve stereo etkisi kaybolmayacaktır.
Ağ İzleme Alım ayarını değiştirebilirsiniz. ( Geçerli istasyondan al\ınan sinyaller zayıfladığında...
O
: İptal eder—<DAB AF>, <On> durumuna
getirildiğinde seçilemez.
AF Reg.
(Bölgesel)
AF
: Aynı programı yayınlayan başka bir istasyona geçer. REG
göstergesi yanar.
: Bir başka istasyona geçer. Program alınmakta olandan
farklı olabilir (AF göstergesi yanar). ( 32)
Ön ayarlı TA ses düzeyini ayarlayabilirsiniz. Ünite Trafik Anonsu (TA) moduna geçtiğinde, geçerli ses düzeyi önceden ayarlanan ses düzeyinden düşükse, ses düzeyi ön ayarlı TA ses düzeyine ayarlanır. (
00 ila 30 veya 50*7, lk ayar 15
31)
Program Arama’yı kapatabilir ve açabilirsiniz. (
On
Off
8
Alternatif Frekans Alımı’nı kapatabilir ve açabilirsiniz. ( 49)
On
O
: Program Arama İşlevini Etkinleştirir. : İptal eder.
: Alternatif Frekans Alımı’nı etkinleştirir. : İptal eder.
TÜRKÇE
32)
32)
Devamı bir sonraki sayfada
17AV MENU
TÜRKÇE
9
*
AV-IN
Menü öğesi Seçilebilir ayar/madde
AV Input (AV Girişi)*
Camera Input (Kamera Girişi)*
Giriş
External Input (Harici
12
Giriş)*
Beep (Beep)
Telephone Muting (Telefon Sessizde)*
Illumination (Aydınlatma)
Diğerleri
Motion Sensitiv. (Hareket Algılay.)
Initialize (Başlat) <AV Menu> menüsünde yaptığınız tüm ayarları başlangıç durumuna
” kaynak olarak seçildiğinde seçilemez.
9
LINE IN ve VIDEO IN girişlerinin kullanımını belirleyebilirsiniz. ( 52)
Off
iPod (Off)
: Başka bir bileşen bağlı değilken seçin (kaynak
seçilirken “
AV-IN
” atlanır).
: iPod/iPhone’u, iPod/iPhone için USB Ses ve Video
kablosu kullanarak bağladığınızda seçin. ( 50)
Audio&Video:
Audio
: VCR gibi bir AV bileşeni bağlarken seçin. : Portatif müzik çalar gibi bir ses bileşeni bağlarken
seçin.
Navigation
Arkadaki CAMERA IN yuvasına bir arka görüş kamerası bağlamak içindir.
10, *11
Off
: Navigasyon Sistemini bağlarken seçin. ( 52)
: CAMERA IN yuvasına arka görüş kamerası
bağlanmadığı zaman seçin.
On
: CAMERA IN yuvasına arka görüş kamerası
bağlarken seçin. Kameradan gelen görüntü alındığında görüntülenir.
Arka taraftati CD değiştiricisi jakına bir harici cihaz bağlamak için.
• DAB tunerini bağlamak için bu ayar gerekli değildir. DAB alıcısı otomatik
14
olarak algılanır.
Changer/iPod * External
Off On
Off Muting1,
Muting2
13
: CD değiştirici, (
47), iPod, ( 51).
: Yukarıdakilerden farklı olarak, ( 53). : İptal eder.
: Tuş sesini devreye sokar. : İptal eder.
: Cep telefonu kullanılırken sesi susturan bu iki
değerden birini seçin.
Üniteyi açarken, monitör panelindeki düğmelerin ışıklarını kapatabilirsiniz. (
7)
Normal
Proximity/
Motion
Touch Panel
: Daima yanar. : Parmağınız dokunmatik panelin yakınına
geldiğinde monitör paneli düğmeleri yanar.
: Parmağınız dokunmatik panele değdiğinde
monitör paneli düğmeleri yanar.
Yukarıdaki <Illumination> sensörünün hassasiyetini değiştiriniz.
Low, Mid, High
getirir. Ayarları başlangıç durumuna getirmek için [Enter] tuşunu basılı tutun, ardından üniteyi sıfırlayın. (
3)
18
*10 GERİ VİTES SİNYAL kablosu bağlantısı gereklidir. Bkz. Montaj/Bağlantı Elkitabı. Vites kolunu geri vitese
(R) aldığınızda, kameradan gelen arka görünüm, ekranda <Full> (Tam) en boy oranı olarak görüntülenir (en boy oranı ayarına bakılmaksızın). Monitör panelinde DISP düğmesine bastığınızda veya vitesi geri (R) konumundan başka bir vites konumuna geçirdiğinizde, arka görüş ekranı temizlenir.
*11 Kameradan gelen resimler monitörde görüntülenirken herhangi bir mesaj görüntülenmeyecektir. *12 CD değiştirici jakına bağlanan bileşen kaynak olarak seçildiğinde seçilemez. *13 CD değiştirici jakı ile algılanan bileşenin adı görüntülenir. *14 TEL MUTING kılavuz bağlantısı gerekir Bkz. Montaj/Bağlantı Elkitabı.
TÜRKÇE
Equalizer (Ekolayzer)
Müzik tarzına uygun önceden ayarlı ses modu seçer.
Flat (İlk ayar), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance,
Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3
Equalizer
Back Edit
Diğer 6 ses moduna gider.
Önceden ayarlı ekolayzer değerleri
Ses modu
Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01 R&B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03 Pop 00 +02 00 00 +01 +01 +02 Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02 Dance +04 +02 00 –02 –01 +01 +01 Country +02 +01 00 00 00 +01 +02 Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +03 Classic +02 +03 +01 00 00 +02 00 User 1/2/3 00 00 00 00 00 00 00
Her çubuğu doğrudan hareket ettirerek ayar yapınız.
150 Hz
400 Hz
1 kHz
60 Hz
2,5 kHz
6,3 kHz
Kendi ayarlarınızı saklama
Ayarlarınızı <User1> (Kullanıcı 1), <User2> (Kullanıcı 2) ve <User3> (Kullanıcı 3) içinde saklayabilirsiniz.
1 <AV Menu> ekranını görüntüler.
2
<Equalizer> (Ekolayzır) ekranını görüntüler.
3 Ayarı yapınız sonra kaydediniz.
15 kHz
Equalizer
Back Edit
User1 User2 User3
Back
Örn.: <
User2> (Kullanıcı 2) seçeneğine
kaydederken.
Exit
19AV MENU
Sound (Sound)
Menü öğesi Seçilebilir ayar/madde
Fader/Balance (On-Arka/
TÜRKÇE
Sağ-Sol)
Fader/Balance
Back
Volume Adjust (Ses
1
Ayarları)*
Subwoofer Level (Subwoofer Ayarı)
High Pass Filter (Yüksek Geç. Flt.)
Crossover (Geçiş) Ön/arka hoparlörler ve subwoofer arasındaki geçiş frekansını seçiniz.
Amplifier Gain (Ampli
2
Kazancı)*
Rear Speaker (Arka Hoparlör)*
1
*
2
*
3
DISC/USB
” için: Ayarları ses formatına bağlı olarak ayrı şekilde yapabilirsiniz—Dolby Digital/Müzik MPEG ve
diğerleri. Ses seviyesi “VOL 30” üzerine ayarlıyken <Low> (Düşük)’e geçtiğinizde ses seviyesi otomatik olarak “VOL 30” a geçer.
*3 Ayar yalnızca Dual Zone etkinleştirildiğinde geçerli olur. ( 40)
Fader : Ön ve arka hoparlör çıkış balansı ayarı.
F6 ila R6; İlk ayar 0
Reset
• İki hoparlörlü bir sistem kullanırken, fader’i ortaya ayarlayın (0).
Fader 0 Balance 0
Balance : Sol ve sağ hoparlör çıkış balansı ayarı.
L6 ila R6; İlk ayar 0
Ayarlamak için, [ 5/∞/2/3 ] düğmesine basın veya [ ] öğesini sürükleyin. Her kaynak için FM ses düzeyiyle karşılaştırarak otomatik ayarlanan ses düzeyini
ayarlayın ve kaydedin. Kaynağı değiştirdiğinizde ses düzeyi otomatik olarak artar veya azalır.
• Kaynak olarak FM yayını seçilirse <Fix> (Sabit) ibaresi görüntülenir.
–12 ila +12; İlk ayar 00
Subwoofer çıkış düzeyini ayarlayın.
–06 ila +08; İlk ayar 00
Through
On
80Hz, 120Hz, 150Hz
: Subwoofer bağlı değilken seçin. : Subwoofer bağlıyken seçin.
Bu cihazın maksimum ses düzeyini değiştirebilirsiniz.
Off
Low
: Yerleşik amplifikatörü devre dışı bırakır. : VOL 00 ila 30 (Hoparlörlerin maksimum gücü 50 W’den
düşükse bunu seçin.)
High
: VOL 00 ila 50
Arka hoparlörleri etkinleştirebilir/devre dışı bırakabilirsiniz.
On
Off
: Aarka hoparlörleri etkileştirir. : Aarka hoparlörleri devre dışı bırakır.
İlk ayar: Altı Çizili
20
Mode (Mod)
İlk ayar: Altı Çizili
Kaynak aşağıdakilerden biriyse seçilebilen maddeler:
TUNER
DAB
: Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code : D.(Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce Code, PTy
Standby, PTy Code
DISC, USB, CD-CH, iPod,
: Repeat, Random
Bluetooth
USB iPod
AV-IN, EXT-IN
: Title Entry
: Repeat, Random, Audiobooks
Menü öğesi Seçilebilir ayar/madde
Mono (Mono) Stereo FM yayınını almak zor olduğunda, daha iyi yayın alımı için tek ses modunu
etkinleştirin.
SSM (Ardışık Kuvvetli İstasyon Belleği)
(SSM)
On
Off
Her FM bandı için önceden otomatik olarak 6 istasyon ayarlayabilirsiniz.
• FM bandındaki en güçlü sinyallere sahip FM istasyonları aranır ve otomatik olarak hafızaya kaydedilir.
: FM alımını artırmak için o modnu devreye alınız ancak stereo etkisi
kaybolacaktır. MONO göstergesi yanar.
: Stereo etkisini geri getirin.
Mode
Mono SSM PTy Standby PTy Code
Back Exit
Start
News
(Basılı tutun)
TÜRKÇE
PTy Standby (PTy Bekletme)
PTy Code (PTy Kodu)
D.(Dynamic) Range Control (Dinamik Yayılım Kontrolü)
Announce Standby (Çağrı Bekletme)
Announce Code (Çağrı Kodu)
PTY Bekleme Modunda Anons Alma işlevini kapatabilir ve açabilirsiniz. (
On
Off
Bekleme Modunda PTY Alımı için bir PTY kodu seçin. (
: Bekleme Modunda PTY Alma fonksiyonunu devreye alınız. : İptal eder.
30, 31)
31)
Bazı DAB servisleri, normal program sinyalleriyle birlikte Dinamik Alan Kontrolü (DRC) sinyalleri de sağlar. DRC, duymanızı kolaylaştırmak için düşük düzeyli sesleri güçlendirir.
DRC1, DRC2,
: Rakam arttıkça efekt güçlenir.
DRC3
Off
Bekleme Modunda Anons Alım’ını kapatabilir ve açabilirsiniz. (
On
Off
Bekleme Modunda Anons Alımı için bir anons türü seçin. (
Transport News, Warning, News, Weather, Event, Special Event, Radio Info,
Sports News, Financial News
: İptal eder.
49)
: Bekleme Modunda Anons Alım’ını etkinleştirir. : İptal eder.
49)
Devamı bir sonraki sayfada
21AV MENU
Menü öğesi Seçilebilir ayar/madde
Repeat (Tekrarla) Mevcut öğeler yüklü disk türüne ve çalma dosyasına bağlıdır.
TÜRKÇE
Random (Rast Gele) Mevcut öğeler yüklü disk türüne ve çalma dosyasına bağlıdır.
Audiobooks (Sesli Kitaplar)*
Title Entry (Başlık Girişi)
2
Chapter
Title
Program
: Geçerli bölümü tekrarlar. : Geçerli başlığı tekrarlar. : Geçerli programı tekrarlar (DVD-VR için Çalma Listesini yürütmek
sırasında mevcut değildir).
Disc
Folder/Group
Track
One
All
Off
Folder
: Çalan diskteki tüm parçaları tekrarlama. : Geçerli klasördeki/grup tüm parçaları tekrar yürütür. : Geçerli parçayı tekrarlar. (VCD için: PBC kullanılmadığında.) : iPod/iPhone’daki “Repeat One” ile aynı fonksiyonlar. : iPod/iPhone’daki “Repeat All” ile aynı fonksiyonlar. : İptal eder.
/Group
: Geçerli klasördeki/gruptaki tüm parçaları rastgele çalar, sonra diğer
klasörlere/gruplara geçer.
Disk/USB
All
Song
Album
Off
: Tüm parçaları rasgele çalar. (VCD için: PBC kullanılmadığında.) : Yüklenmiş tüm disklerdeki tüm parçaları rasgele yürütür. :
iPod/iPhone’daki “Shuffle Songs” *1 ile aynı fonksiyonlar.
: iPod/iPhone’daki “Shuffle Albums” ile aynı fonksiyonlar. : İptal eder.
“Audiobook” ses dosyasının iPod/iPhone’unuzdaki oynatma hızını seçebilirsiniz.
Normal
Faster
Slower
AV-IN
ve
: Normal hızda oynatır. : Daha hızlı oynatır. : Daha yavaş oynatır.
EXT-IN
için başlıklar atayabilirsiniz (16 karaktere kadar). (Kullanılabilir
karakterler için, 59.) <Title Entry> (Başlık giriş) ekranını göstermek için [Enter]’a basınız.
@
;
Back
/
[Store] : Girişi onaylayın. [2/3] : İmleç konumunu değiştirir. [BS] : İmlecin önündeki karakteri siler. [Del] : İmlecin üstünde durduğu karakteri siler. [Cap] : Büyük/küçük harf değiştirir. [A
= 0 = Ä] : Karakter setini değiştirir.
[Space] : Bir boşluk bırakır.
1
*
<Search Mode> (Arama modu) menüsünde <Shuffle Songs> (Parçaları karıştır)’ı devreye alabilirsiniz. ( 24)
*2 iPod’a arabirim adaptörü ile bağlanıldığında seçilemez. ( 51)
22
List (Liste)
Kaynak İşlem/ayar
TUNER/DAB Önceden ayarlanan istasyon/servisin manuel olarak kaydedilmesi
1 Ön ayar yapmak istediğiniz istaryonu/servisi ayarlamak için [BAND] sonra da
[ / ] düğmesine basın.
2 [ ] düğmesine ardından [List] (Liste) seçeneğine basın. 3 Önceden ayarlanmış bir sayı seçin. Örn.: Bir FM istasyonunu kaydederken
105.9
(Basılı tutun)
Back Exit
Adım 1’de seçilen istasyon artık ön ayar numarası 4’te saklanır.
Önceden ayarlı bir istasyonu seçerken
Örn.: Bir FM ön ayarlı istasyonu seçerken
List
FM1 FM2 FM3
Back
Back
TÜRKÇE
DISC/USB Listeden bir parça seçme
Diskte/aygıtta klasörler varsa, Klasör/Parça (Dosya) Listelerini görüntüleyip çalma işlemine başlayabilirsiniz.
List
Folder 01 Folder 02 Folder 03 Folder 04 Folder 05 Folder 06
Back Exit
0003/00990005/0035
Track001.mp3 Track002.mp3 Track003.mp3 Track004.mp3 Track005.mp3 Track006.mp3
1 Geçerli klasör liste sayısı/
toplam klasör liste sayısı
2 Geçerli klasördeki geçerli parça
liste numarası/toplam parça liste numarası
Listeye göz atmak için basın/sürükleyin.
Liste üzerindeyken parmağınızı
yukarı ve aşağı sürükleyerek de listeye göz atabilirsiniz.
Devamı bir sonraki sayfada
23AV MENU
Kaynak İşlem/ayar
CD-CH Listeden bir disk seçilmesi
Disc List
TÜRKÇE
Back
Back
Diğer listeye gitmek için
USB iPod <Search Mode>’dan (Arama Modu) bir parka/video seçme*
Search Mode
Music Videos Shuffle Songs
Back
Back
List
Playlists Artists Albums Songs Podcasts Genres
Back
Back
*1 Kullanılabilir arama modları iPod/iPhone’unuzun tipine bağlı olarak değişir.
Playlists Artists Albums Songs Podcasts Genres
0003/0099
Track 01 Track 02 Track 03 Track 04 Track 05 Track 06
MP3 diski seçiliyse Folder/Track List ( Klasör/Parça Listesi) belirir. ( parça seçiniz. (
Mevcut şarkı (video) sayısı/toplam şarkı (video) sayısı
Listeye göz atmak için basın/sürükleyin.
Liste üzerindeyken parmağınızı
23) Çalmayı başlatmak için bir
47)
1
Music : Playlists, Artists, Albums,
Songs, Podcasts, Genres, Composers, Audiobooks
Videos : Video Playlists, Movies,
Music Videos, TV shows, Video Podcasts
Shuffle Songs : Çalmayı/
oynatmayı başlatır.
yukarı ve aşağı sürükleyerek de listeye göz atabilirsiniz.
24
Bluetooth (Bluetooth)
• Bir aygıtı kaydetmek veya aygıtla bağlantı kurmak için öncelikle, <Device Menu> (Donanım Menüsü) içerisindeki <New Pairing> (Yeni Eşleştirme) seçeneğini kullanın.
Menü öğesi Seçilebilir ayar/madde
Dial Menu (Çevir Menüsü)*1*
1
*
Yalnızca Bluetooth telefonu için bağlı cihaz için.
*2 <Dial Menu>’yü (Çevirme Menüsü), monitör panelindeki SOURCE (Kaynak) düğmesine basarak da
görüntüleyebilirsiniz.
*3 Uzaktan kumanadaki düğmesini a da <Redial> (Yeniden Arama) menüsünü grüntüleyebilirsiniz. *4 Telefon rehberindeki karakterler cep telefonu tipine bağlı olarak doğru şekilde gösterilmeyebilir. *5 [ ] düğmesini basılı tutarak da etkileştirebilirsiniz.
Bir arama yöntemi seçiniz, sonra aramak istenilen maddeyi seçiniz.
2
3
Redial*
Received Calls
Phonebook*
: Aramış olduğunuz telefon numaralarının listesini gösterir. : Alınan çağrıların listesi gösterir.
4
: Cep telefonundan kopyalanan telefon rehberini gösterir.
( 27)
Preset Calls
Phone Number
: Önayar numaralarının listesini gösterir. ( 46) : Telefon numarası giriş ekranını gösterir.
Phone Number
Back
Back
[BS] : İmlecin önündeki karakteri siler. [Del] : İmlecin üstünde durduğu karakteri siler. [Preset] : Önceden Ayarlanmış Listeye gider. Ön ayarlı
bir numara seçerek girilen numaraya ön ayar yapabilirsiniz.
[Dial] : Girilen numarayı arar.
Voice Dialing*
5
: Yalnızca bağlanan cep telefonunda ses tanıma sistemi
olduğunda kullanılabilir = Aramak istediğiniz adı söyleyin.
TÜRKÇE
Telefon numaralarını/adları silmek için
1 <Dial Menu> (Arama Menüsü) içerisinde <Redial> (Tekrar Ara), <Received Calls> (Alınan Çağrılar) veya
<Phonebook> (Telefon Rehberi) görüntülendiğinde [Delete] düğmesine basın.
2 Silmek istediğiniz telefon numarasını/adı seçin.
• Seçilen öğelerdeki tüm numaraları/adları silmek için [ALL] (TÜMÜ) düğmesine basın.
3 Silme işlemini onaylamak için [Yes] (Evet) düğmesine basın.
Devamı bir sonraki sayfada
25AV MENU
Menü öğesi Seçilebilir ayar/madde
TÜRKÇE
Phone Connect (Telefon Bağlan)*6/ Audio Connect (Audio
6
Bağlan)* Phone Disconnect
(Tele. Bağla. Kes)* Audio Disconnect (Audio Bağla. Kes)*
Delete Pairing (Eşlemeyi Sil)
New Pairing (Yeni Eşleştirme)
Sadece kayıtlı cihazlar içindir. Kayıtlı cihazların arasından bir cihaz seçiniz, bağlantı kurunuz.
Sadece bağlanılan cihaz içindir.
6
/
Başka bir cihaz bağlamadan önce kullanımdaki cihazla bağlantıyı kesin.
6
Sadece kayıtlı cihazlar içindir. Kayıtlı cihazların silinmesini teyit etmek için [Yes]’e basınız.
Hazırlık:
• Bluetooth fonksiyonunu açmak için Bluetooth aygıtını çalıştırın.
1 [Enter] (Gir) düğmesine basın. 2 PIN (Kişisel Tanıtım Numarası) giriniz *
7
.
• İstediğiniz (1 ile 16 hane arasında) herhangi bir sayıyı girebilirsiniz.
PIN Code
Device Menu (Aygıt Menüsü)
Back
Back
3 Ekranda “Açık” görüntülenirken bağlanacak Bluetooth aygıtını çalıştırın.
Bağlanacak aygıta (yukarıdaki adımda girilen) PIN kodunun aynısını
girin.
Bağlantı kurulur ve cihazı üniteden kullanabilirsiniz.
• Aygıtın bağlantısını kestikten sonra bile bu aygıt kayıtlı olarak kalır. Daha
sonra aynı aygıtı bağlamak için <Phone Connect>/<Audio Connect> seçeneğini kullanın (veya <Auto Connect> özelliğini etkinleştirin,
27).
6
Bir cihaz üniteye zaten bağlandıysa, <Phone Connect> ve <Audio Connect> ve tersi görünmez.
* *7 Bazı aygıtlar kendi PIN kodlarına sahiptir. Belirtilen PIN kodunu üniteye girin.
[BS] : İmlecin önündeki
karakteri siler.
[Del] : İmlecin üzerinde
olduğu karakteri siler.
[Enter] : Girişi onaylar.
26
Menü öğesi Seçilebilir ayar/madde
Auto Connect (Otomatik Bağlan)
Auto Answer (Otomatik Cevapla)
SMS Notify (Mesaj Bilgisi)
Add Phonebook (Telefon Rehberine Ekle)
Ünite açıldığında, şu aygıtlarla otomatik olarak bağlantı kurulur...
Off Last
Off
: Bluetooth cihazı yok. : Son bağlanılan Bluetooth cihazı.
: Ünite çağrıları otomatik olarak cevaplamaz.
Çağrıları manuel olarak cevaplayın.
On
Reject
On
: Ünite gelen çağrıları otomatik olarak cevaplar. : Ünite gelen tüm çağrıları reddeder.
: Ünite, mesaj geldiğinde sizi zil sesi çalarak ve
“Receiving Message” (mesaj alınıyor) ibaresini görüntüleyerek bilgilendirir.
Off
: Ünite mesaj geldiğinde sizi bilgilendirmez.
Cep telefonunun telefon rehberi hafızasını üniteye kopyalayabilirsiniz.
1 [Enter] (Gir) düğmesine basın. 2 PIN (Kişisel Tanıtım Numarası) giriniz .*
• İstediğiniz (1 ile 16 hane arasında) herhangi bir sayıyı girebilirsiniz.
Settings (Ayarlar)
3 Hedef cep telefonunu çalıştırın.
Cep telefonunda aynı PIN kodunu girin (yukarıdaki adımda girildiği
gibi), ardından telefon rehberi hafızasını üniteye aktarın. (Cep telefonunuzla birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakınız.)
4 Yordamı tamamlamak için [Back] düğmesine basın.
• 101. telefon rehberi girişini yapmaya çalışırsanız, ekranda “Phonebook Full” (Telefon Rehberi Dolu) ibaresi görüntülenir. Kopyalamadan önce istemediğiniz adları silin. ( 25)
TÜRKÇE
7
[BS] : İmlecin önündeki
karakteri siler.
[Del] : İmlecin üzerinde
olduğu karakteri siler.
[Enter] : Girişi onaylar.
Devamı bir sonraki sayfada
27AV MENU
Menü öğesi Seçilebilir ayar/madde
MIC Setting (Mikrofon Ayarları)
TÜRKÇE
Phone Volume (Telefon Sesi)
Initialize (Başlat) <Bluetooth> ekranında yapmış olduğunuz tüm ayarları etkinleştirmek için
Information (Bilgi) Aşağıdaki bilgiler gösterilir:
Settings (Ayarlar)
8
*
Amplifikatör kazanç kontrolüne bağlıdır. ( 20)
*9 Bluetooth hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz aşağıdaki adresten JVC web sitemizi ziyaret edin:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Sadece İngilizce internet sayfası)
Üniteye bağlı mikrofonun sesini ayarlayınız.
01/02/03
Telefonun ses düzeyini ayarlayın.
00 ila 30 veya 50*8, İlk ayar 15
[Enter] düğmesini basılı tutun.
Name
Address
Version
Phone Device/
: Ünite adı : Ünitenin Mac adresi : Bluetooth yazılım/donanım sürümleri* : Bağlı cihaz adları
Audio Device
9
28
Loading...
+ 185 hidden pages