Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 12.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 12.
TÜRKÇEРУCCKИЙ
Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
TAL`MATLAR
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LVT1959-002A
[EU]
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
0984
English:Español:
Hereby, JVC, declares that this
KW-AVX826/KW-AVX825 is in
compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Deutsch:Ελληνική:
Hiermit erklärt JVC, dass sich das
Gerät KW-AVX826/KW-AVX825
in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt JVC dieItaliano:
Übereinstimmung des Gerätes
KW-AVX826/KW-AVX825 mit den
grundlegenden
Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet. (Wien)
Français:Malti:
Par la présente JVC déclare que
l’appareil KW-AVX826/KW-AVX825 est
conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE.
Nederlands:Português:
Hierbij verklaart JVC dat het toestel
KW-AVX826/KW-AVX825 in
overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Dansk:Suomi:
Undertegnede JVC erklærer herved,
at følgende udstyr KW-AVX826/KWAVX825 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Por medio de la presente JVC declara
que el KW-AVX826/KW-AVX825
cumple con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ KW-AVX826/KW-AVX825
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Con la presente JVC dichiara che
questo KW-AVX826/KW-AVX825 è
conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Hawnhekk, JVC, jiddikjara li dan
KW-AVX826/KW-AVX825 jikkonforma
mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li
hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
JVC declara que este KW-AVX826/
KW-AVX825 está conforme com
os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
JVC vakuuttaa täten että KWAVX826/KW-AVX825 tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
G1
Svenska:Lietuviu:
Härmed intygar JVC att denna
KW-AVX826/KW-AVX825 står I
överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
Íslenska:Magyar:
Hér með lýsir JVC yfir því að KWAVX826/KW-AVX825 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk:Polski:
JVC erklærer herved at utstyret KWAVX826/KW-AVX825 er i samsvar med
de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Cesky:Slovensko:
JVC tímto prohlašuje, že tento
KW-AVX826/KW-AVX825 je ve shodě
se základními požadavky a dalšími
príslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES.
Eesti:Slovensky:
Käesolevaga kinnitab JVC seadme
KW-AVX826/KW-AVX825 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asjakohastele sätetele.
Latviski:
Ar šo JVC deklarē, ka KW-AVX826/KWAVX825 atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskājam prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Šiuo JVC deklaruoja, kad šis KWAVX826/KW-AVX825 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Alulírott, JVC nyilatkozom, hogy a
KW-AVX826/KW-AVX825 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek
és az 1999/5/EC irányelv egyéb
elõírásainak.
Niniejszym JVC oświadcza, że
KW-AVX826/KW-AVX825 jest
zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/
EC.
JVC izjavlja, da je ta KW-AVX826/
KW-AVX825 v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES.
JVC týmto vyhlasuje, že KW-AVX826/
KW-AVX825 spĺňa základné požiadavky
a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
G2
Talimatları tümüyle anlamak ve üniteden olası en iyi performansı elde etmek için, çalıştırmadan önce tüm talimatları
LAZER ÜRÜNLERİ İÇİN
TÜRKÇE
ÖNEMLİ NOTLAR
1. SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ
2. DİKKAT: Üst kapağı açmayın.
Ünitenin içinde kullanıcı
tarafından servis edilebilir hiçbir parça yoktur; tüm servis işlerini yetkili personele bırakın.
3. DİKKAT: Açık olduğunda, görünebilir ve/veya görünmeyen 1M sınıfı lazer radyasyon. Optik cihazlarla doğrudan
Bir JVC ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
dikkatle okuyun.
UYARİ:
(Kaza ve hasar oluşmasını önlemek için)
• Aşağıda belirtilen yere herhangi bir ünite veya kablo
TAKMAYIN;
– direksiyon simidi ve vites kolu kullanılmasını
engelleyen yerlere.
– hava yastıkları gibi emniyet tertibatlarının
çalışmasını engelleyebilecek yerlere.
– görüş alanını engelleyebileceği yerler.
• Araç kullanırken üniteyi ÇALIŞTIRMAYIN.
Araç kullanırken üniteyi çalıştırmanız gerekiyorsa,
çevrenize dikkatlice bakın.
• Sürücü, aracı kullanırken monitörü izlememelidir.
• Sürücü, aracı kullanırken kulaklıkları takmamalıdır.
• Dual Zone kullanarak kulaklıklardan veya kulaklıklı
mikrofon setinden dinlerken gelen aşırı ses işitme
kaybına yol açabilir.
[sadece Avrupa Birliği]
Monitörle ilgili uyarılar:
• Bu ünitedeki dahili monitör son derece hassas şekilde
üretilmiştir, ancak üzerinde ölü noktalar olabilir. Bu
kaçınılmaz bir durumdur ve bir arıza değildir.
• Monitörü doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
• Dokunmatik paneli bir tükenmez kalem ya da benzeri
sivri uçlu bir araç kullanarak çalıştırmayın.
Dokunmatik paneldeki düğmelere doğrudan parmağınızla
dokunun (elinizde eldiven varsa çıkarın).
• Sıcaklık çok yüksek veya çok düşük olduğunda
– İçerisinde kimyasal değişiklikler meydana gelerek
arızalanmasına neden olabilir.
– Görüntüler net görünmeyebilir veya çok yavaş
hareket edebilir. Bu tür ortamlarda görüntüler
sesle eşzamanlı hareket etmeyebilir veya görüntü
kalitesi düşebilir.
Sayın Müşteri,
Bu cihaz, elektromanyetik uyumluluk ve elektrik
tasarrufu açısından geçerli Avrupa yönetmeliği ve
standatları ile uyum içindedir.
Victor Company of Japan, Limited şirketinin Avrupa
temsilcisi:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Almanya
...
2
Kullanım kılavuzunun okunması:
• < > dokunmatik panelde görüntülenen değişken
ekranları, menüleri, işlemleri, ayarları göstermek
için kullanılır.
• [ ] dokunmatik panelde görüntülenen düğmeleri
göstermek için kullanılır.
• (
sayfa numarası), ilgili konuların, işlemlerin,
ayarların referans sayfa numarasını göstermek için
kullanılır.
• İşlem dizini: İstenen işlem/işlevlerin yerini kolayca
belirlemek içindir. ( 71)
• Gösterge dili: İngilizce göstergeler açıklama
amaçlı kullanılmıştır. Gösterge dilini <AV Menu>
nden seçebilirsiniz. ( 15)
Ünitenizin sıfırlanması
• Önceden yapmış olduğunuz ayarlar da silinecektir
(kayıtlı Bluetooth aygıtları dışında, 28).
Bir diskin zorla çıkartılması
(Basılı
tutun)
Back
• Dışarı çıktığında diski düşürmemek için dikkat edin.
• Bu işe yaramazsa alıcınızı sıfırlamayı deneyin.
Güvenlik için...
• Ses düzeyini çok fazla yükseltmeyin; aksi takdirde
dışarıdan gelen sesler tümüyle bloke edilecek ve
dolayısıyla taşıtın sürülmesi tehlikeli olacaktır.
• Basit olmayan herhangi bir işlemi yapmadan önce
taşıtı durdurun.
Taşıt içinin sıcaklığı...
Taşıtı sıcak veya soğuk hava şartlarında uzun süre park
ettiyseniz, üniteyi çalıştırmadan önce taşıtın içindeki
sıcaklık normale dönene kadar bekleyin.
(Basılı
tutun)
İÇİNDEKİLER
Kullanım kılavuzunun okunması .................. 3
*1 Yanlış Bölge Kodlu bir Video DVD diski takarsanız, ekranda “Bölge Kodu Hatası” mesajı görünür.
2
Çok sınırlı formatta kaydedilmiş bir DVD-R da çalınabilir (çift katmanlı diskler hariç). DVD-RW çift katmanlı diskler
*
oynatılamaz.
*3 En son hallerine getirilmiş +R/+RW (Yalnızca Video formatı) çalınabilir. Bir +R/+RW diski yüklendiğinde disk tipi
olarak “DVD” seçilir. +RW çift katmanlı diskler oynatılamaz.
*4 Bu ünite iTunes kullanarak kodlanan AAC dosyalarını çalabilir.
1
4
4
DualDisc (İkili Disk) oynatma işlemi için uyarı
“DualDisc” (İkili Disk) in DVD formatında olmayan tarafı, “Compact Disc Digital Audio” (Kompakt Disk Dijital Ses)
standardı ile uyumlu değildir. Bu durumda, bu üründe DualDisc’in DVD formatında olmayan tarafının kullanılması
tavsiye edilmemektedir.
4
Temel işlemler
Monitör panelinin çıkarılması/takılması
Çıkarma
~ Ünite açık olduğunda:
Open/Tilt
Open
Eject
Close
Detach?YesNo
Monitör paneli yaklaşık 50° açılır.
• Yaklaşık bir dakika süreyle işlem yapılmaması
durumunda otomatik olarak kapanır.
Tilt +
Tilt –
Detach
Exit
Ÿ
Monitör paneli kilitli
değildir.
Bağlantı plakası
• Bağlantı plakası, monitör paneli bırakıldıktan
sonra yaklaşık 10 saniye içinde otomatik
olarak kapanır. Bu gerçekleşmeden önce
monitör panelini çıkarın.
!
Yumuşak taşıma
çantası (sağlanmıştır)
TÜRKÇE
Takma
Dikkat:
• Monitör panelini güvenli şekilde
tutun ve kazayla düşmesini
engelleyin.
• Monitör panelini, konumuna
sabitlenecek şekilde bağlantı
plakasına takın.
5GİRİŞ
Monitör paneli/dokunmatik panelin kullanılması
<AV Menu> ekranını görüntüler, ( 13)
TÜRKÇE
1 Üniteyi sıfırlar. ( 3)
2 • Üniteyi açın.
<Source Menu> ekranını, (
Kısa Yol ikonlarını görüntüler, (
8)
• Sesi azaltır (cihaz açıksa).
• Üniteyi kapatır. (Basılı tutun)
3 • Ses düzeyini ayarlar.
•
Bluetooth (telefon)
ayarlar. *
4 • <Dial Menu> (Arama Menüsü) ekranını
1
: Gelen çağrıların sesini
görüntüler. ( 25)
• <Redial> menüsünü görüntüler. (Basılı tutun)
( 25)
5 • Kaynağı seçer. *
TUNER
CD)
EXT-IN
2
=
DAB
=
USB/USB iPod
=
Bluetooth =AV-IN
=
DISC (DVD/VCD/
=
CD-CH/iPod/
= (başa
geri döner)
6 Dokunmatik panel (aşağıdaki sayfalara bakınız).
İşlemlerin çoğu, başka şekildebelirtilmedikçe
dokunmatik paneli kullanarak açıklanır.
7 Uzaktan kumanda sensörü
6
Ünitenin arka tarafından USB kablosu, (
8)
8 • TA Bekleme Modunda Alım özelliğini
etkinleştirir/devreden çıkarır.
• <PTy Search> menüsünü görüntüler. (Basılı
tutun) ( 30)
9 • Ekran bilgilerini değiştirir. *
3
• Ünite açıldığında ekranı (dokunmatik panel)
kapatır. *4 (Basılı tutun)
p • Kaynağı “
USB
” veya “
USB-iPod
” olarak
değiştirir.
• “
USB-iPod
” için iPod/iPhone kontrolünü
değiştirir. (Basılı tutun) ( 50)
q • <Open/Tilt> ekranını görüntüler. ( 8)
• Diski çıkartır ve <Open/Tilt> (Aç/Eğ) ekranını
görüntüler. (Basılı tutun)
• Panel açıldığında basılırsa monitör panelini
kapatır.
w Monitör paneli
43, 50)
*1 Bu ayarlama diğer kaynakların ses seviyesini
etkilemez.
*2 Kullanılabilir kaynaklar, bağladığınız harici
bileşenlere, eklediğiniz ortama ve yaptığınız
<Input> ayarlarına bağlıdır. ( 18)
*3 Kullanılabilir ekran bilgileri, çalma/oynatma
kaynaklarına göre değişiklik gösterir.
*4 Ekran aşağıdaki durumlarda tekrar açılacaktır:
– Dokunmatik panele dokunduğunuzda
– TP/PTY, DISP, iPod ve öğelerine
bastığınızda
– Bir çağrı/SMS geldiğinde (Bluetooth özellikli cep
telefonlarında)
– Arka görüş kamerasından sinyal alındığında
Düğme lambası
• Kapanır:
Yaklaşık 10 saniye süreyle hiçbir işlem
yapılmazsa.
• Tekrar açılır:
– Dokunmatik panele dokunduğunuzda ya da
elinizi yakına getirdiğinizde (<Illumination>
ayarına bağlıdır).
– Uzaktan kumandayı kullandığınızda.
– Bir çağrı/SMS geldiğinde (Bluetooth özellikli
cep telefonlarında).
• Her zaman açılır:
– <AV Menu> (AV Menüsü) ekranı
Ses düzeyini, parmağınızı dokunmatik panel
üzerinde gösterildiği şekilde hareket ettirerek de
ayarlayabilirsiniz.
Ses Düzeyi Ayarına ilişkin uyarı:
Dijital aygıtlar (CD/USB), diğer kaynaklara kıyasla çok
az gürültü yapar. Çıkış düzeyinin aninden artmasıyla
hoparlörlerin hasar görmesini önlemek için bu dijital
kaynakları oynatmadan önce ses düzeyini düşürün.
Parmağınızı dokunmatik panel üzerinde
kaydırmanız, [5 / ∞ / 4 / ¢] düğmelerine
dokunulması ile aynı işlevi görür.
7GİRİŞ
Kısa Yol simgeleri
Kısa Yol simgelerini kullanarak bazı sık kullanılan
işlevlere kolay şekilde erişebilirsiniz.
: İptal eder.
: Görüntülenen bilgileri yalnızca bir kez kaydırır.
: Kaydırmayı tekrar eder (5 saniyelik aralarla).
• Bir bilgi çubuğuna dokunulması, ayara bakılmaksızın metnin kaydırılmasını
sağlar. (
♦
Off
♦
On
♦
Auto
♦
Dimmer Timer Set
Kısma tertibatının Açma (
34)
: İptal eder.
: Kısmayı etkinleştirir.
: Farları açtığınızda monitörü karartır. *
: Karartma Süresi ayarını devreye alır (aşağıya bakınız).
)/Kapama ( ) zamanlarını ayarlar.
Kısma tertibatının parlaklığını seçebilirsiniz.
♦
01 (parlak), 02 (orta), 03 (koyu)
♦
–15 ila +15; İlk ayar 00
Yürütülen görüntüyü izlemek için ekranı netleştirmek ve izlenebilir kılmak
2
üzere aşağıdakileri ayarlayabilirsiniz. Ayar “
“
AV-IN
” için bir diğeri olarak kaydedilecektir.
Ayarlamak için [5] ya da [∞]’a basın. (–15 ila +15; İlk ayar 00)
♦
Bright
♦
Contrast
♦
Color
♦
Tint
: Resim çok parlak veya çok koyu ise ayar yapın.
: Kontrastı ayarlayın.
: Resim rengi daha açık veya koyuysa ayar yapın.
: İnsan cilt rengi doğal değilse tonu ayarlayın (kaynak
• Başlıkları atamak için girebileceğiniz karakterler seçilen dile göre de
değişebilir. (
İlk ayar 0:00 (
59)
12)
12 veya 24 saatlik saat sistemini seçin. (
♦
12 Hours, 24 Hours
♦
Off
♦
On
: İptal eder.
: Oynatma resminde saat görüntülenir.
FM Radyo Veri Sistem istasyonundan gelen saat (CT) verisini kullanarak saati
otomatik olarak ayarlamak için <Auto> (Otomatik) seçeneğini belirleyin.
♦
Off
♦
Auto
Başlangıç diski menüsü dilini seçin; İlk ayar English ( 61)
Başlangıç ses dilini seçin; İlk ayar English ( 61)
5
5
İlk alt başlık dilini seçin veya alt başlığı silin <Off>.; İlk ayar English ( 61)
Gelen sinyalin oranı
4:316:9
DISC
” için: En- boy oranı gelen sinyalleri
eşleştirmek üzere otomatik olarak seçilir.
• Diğer video kaynakları için: En/boy oranı
<Regular> şeklinde sabitlenir.
, , , ,
12)
Devamı bir sonraki sayfada
TÜRKÇE
15AV MENU
TÜRKÇE
Menü öğesiSeçilebilir ayar/madde
Monitor Type (Monitor
5
Tipi)*
16:94:3LB
4:3PS
Harici monitörde geniş ekran görüntüleri izlemek için monitör tipini
seçin.
♦
16:9
: Harici monitörün en boy oranı 16:9 ise bu
seçeneği seçin.
♦
4:3LB (Letterbox)/
4:3PS (Pan Scan)
: Harici monitörün en boy oranı 4:3 ise bu
seçeneği seçin.
OSD Position (OSD
Pozisyonu)*
5
File Type (Dosya Tipi)*
Ekran üzeri çubuğun konumunu seçin. ( 38)
♦
1
♦
2
5
Disk/USB farklı türde dosyalar içeriyorsa yürütülecek dosya türünü seçin.
: Yukarı konum.
: Aşağı konum.
Bu ayarı her kaynak için ayrı olarak kaydedebilirsiniz—
“
Disk
DivX Regist. (Registration)
(Divx Kaydı)*
DISC/USB
♦
Audio
♦
Still Picture
♦
Video
♦
Audio&Video:
5
Bu bölümün kendi Kayıt Kodu vardır. Kayıt Kodunun kaydedildiği
dosyayı çaldıktan/oynattıktan sonra, telif hakkı korumak için birimin
”.
: Ses dosyalarını yürütür.
: JPEG dosyalarını çalar.
: DivX/MPEG1/MPEG2 dosyalarını çalar.
: Ses dosyaları ve DivX/MPEG1/MPEG2
dosyalarını oynatır.
Kayıt Kodu üzerine yazılır.
iPod Artwork (Albüm
Kapakları)*
D. (Digital) Audio Output
(Dijital Ses Çık.)*
5
5
Çizime sahip bir şarkı çalınırken, söz konusu Çizim ekranda görüntülenir.
♦
Off
♦
On
: İptal eder.
: Çizim gösterimini etkinleştirir. Çizimi
göstermek için DISP düğmesine üst üste
6
basın. *
DIGITAL OUT (optik) terminali vasıtasıyla gönderilmek üzere sinyal
formatını seçin. ( 60)
♦
PCM
: Dolby Digital veya Müzik MPEG ile uyumlu
olmayan bir amplifikatör veya dekoder
bağlarken veya bir kayıt cihazı bağlantısı
yaparken bunu seçin.
♦
Dolby D
: Dolby Digital ile uyumlu bir amplifikatör veya
dekoder bağlarken bunu seçin.
♦
Stream
: Dolby Digital veya MPEG Audio ile uyumlu bir
amplifikatör veya dekoder bağlarken bunu seçin.
*5 Yalnızca “
DISC/USB
” için seçilebilir. (Ayar değiştirdiğinizde çalma işlemi durur.)
*6 Çizimin gösterilmesi 5 saniye veya biraz daha fazla sürebilir ve bunu yüklerken herhangi bir işlem yapılamaz.
16
Menü öğesiSeçilebilir ayar/madde
Down Mix (Down
5
Mix)*
D. (Dynamic)
Disk
Range Compres.
(Compression) (D.
Yayılım Komp.)*
IF Band Width (IF
BantGenişliği)
AF Regional (AF
Bölgesel)
Tuner
TA Volume (TA
Sesi)
Program Search
(Program Arama)
DAB AF (DAB AF) *
7
*
Amplifikatör kazanç kontrolüne bağlıdır. ( 20)
*8 Yalnızca DAB tuner bağlıyken görünür. ( 48)
Çok kanallı bir disk çalarken, bu ayar LINE OUT fişleri ile üretilen sinyalleri
etkiler.
♦
Dolby Surr.
: Dolby Surround ile uyumlu bir amplifikatör bağlayarak
çok kanallı surround ses dinlemek için bunu seçin.
♦
Stereo
: Normalde bunu seçin.
Bir Dolby Digital yazılımı yürütürken düşük ses seviyelerinde güçlü bir sesin
keyfini çıkarabilirsiniz.
♦
Auto
5
♦
On
♦
Auto
: Çok kanallı ve kodlanmış bir yazılım üzerinde efekt
yaratmak için seçin.
: Daima bu fonksiyonu kullanmak için seçin.
: Yakın istasyonlar arasındaki parazit seslerini azaltmak
için radyonun seçiciliğini arttırır. (Stereo etkisi
kaybolabilir.)
♦
Wide
: Komşu istasyonlardan gelen frekansa bağlı olarak, ses
kalitesi azalmayacak ve stereo etkisi kaybolmayacaktır.
Ağ İzleme Alım ayarını değiştirebilirsiniz. (
Geçerli istasyondan al\ınan sinyaller zayıfladığında...
♦
O
: İptal eder—<DAB AF>, <On> durumuna
getirildiğinde seçilemez.
♦
AF Reg.
(Bölgesel)
♦
AF
: Aynı programı yayınlayan başka bir istasyona geçer. REG
göstergesi yanar.
: Bir başka istasyona geçer. Program alınmakta olandan
farklı olabilir (AF göstergesi yanar). ( 32)
Ön ayarlı TA ses düzeyini ayarlayabilirsiniz.
Ünite Trafik Anonsu (TA) moduna geçtiğinde, geçerli ses düzeyi önceden
ayarlanan ses düzeyinden düşükse, ses düzeyi ön ayarlı TA ses düzeyine
ayarlanır. (
♦
00 ila 30 veya 50*7, lk ayar 15
31)
Program Arama’yı kapatabilir ve açabilirsiniz. (
♦
On
♦
Off
8
Alternatif Frekans Alımı’nı kapatabilir ve açabilirsiniz. ( 49)
♦
On
♦
O
: Program Arama İşlevini Etkinleştirir.
: İptal eder.
: Alternatif Frekans Alımı’nı etkinleştirir.
: İptal eder.
TÜRKÇE
32)
32)
Devamı bir sonraki sayfada
17AV MENU
TÜRKÇE
9
*
“
AV-IN
Menü öğesiSeçilebilir ayar/madde
AV Input (AV Girişi)*
Camera Input
(Kamera Girişi)*
Giriş
External Input (Harici
12
Giriş)*
Beep (Beep)
Telephone Muting
(Telefon Sessizde)*
Illumination
(Aydınlatma)
Diğerleri
Motion Sensitiv.
(Hareket Algılay.)
Initialize (Başlat)<AV Menu> menüsünde yaptığınız tüm ayarları başlangıç durumuna
” kaynak olarak seçildiğinde seçilemez.
9
LINE IN ve VIDEO IN girişlerinin kullanımını belirleyebilirsiniz. ( 52)
♦
Off
♦
iPod (Off)
: Başka bir bileşen bağlı değilken seçin (kaynak
seçilirken “
AV-IN
” atlanır).
: iPod/iPhone’u, iPod/iPhone için USB Ses ve Video
kablosu kullanarak bağladığınızda seçin. ( 50)
♦
Audio&Video:
♦
Audio
: VCR gibi bir AV bileşeni bağlarken seçin.
: Portatif müzik çalar gibi bir ses bileşeni bağlarken
seçin.
♦
Navigation
Arkadaki CAMERA IN yuvasına bir arka görüş kamerası bağlamak içindir.
10, *11
♦
Off
: Navigasyon Sistemini bağlarken seçin. ( 52)
: CAMERA IN yuvasına arka görüş kamerası
bağlanmadığı zaman seçin.
♦
On
: CAMERA IN yuvasına arka görüş kamerası
bağlarken seçin. Kameradan gelen görüntü
alındığında görüntülenir.
Arka taraftati CD değiştiricisi jakına bir harici cihaz bağlamak için.
• DAB tunerini bağlamak için bu ayar gerekli değildir. DAB alıcısı otomatik
♦
♦
♦
♦
♦
14
♦
olarak algılanır.
Changer/iPod *
External
Off
On
Off
Muting1,
Muting2
13
: CD değiştirici, (
47), iPod, ( 51).
: Yukarıdakilerden farklı olarak, ( 53).
: İptal eder.
getirir. Ayarları başlangıç durumuna getirmek için [Enter] tuşunu basılı
tutun, ardından üniteyi sıfırlayın. (
3)
18
*10 GERİ VİTES SİNYAL kablosu bağlantısı gereklidir. Bkz. Montaj/Bağlantı Elkitabı. Vites kolunu geri vitese
(R) aldığınızda, kameradan gelen arka görünüm, ekranda <Full> (Tam) en boy oranı olarak görüntülenir (en boy
oranı ayarına bakılmaksızın). Monitör panelinde DISP düğmesine bastığınızda veya vitesi geri (R) konumundan
başka bir vites konumuna geçirdiğinizde, arka görüş ekranı temizlenir.
*11 Kameradan gelen resimler monitörde görüntülenirken herhangi bir mesaj görüntülenmeyecektir.
*12 CD değiştirici jakına bağlanan bileşen kaynak olarak seçildiğinde seçilemez.
*13 CD değiştirici jakı ile algılanan bileşenin adı görüntülenir.
*14 TEL MUTING kılavuz bağlantısı gerekir Bkz. Montaj/Bağlantı Elkitabı.
TÜRKÇE
Equalizer (Ekolayzer)
Müzik tarzına uygun önceden ayarlı ses modu seçer.
♦
Flat (İlk ayar), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance,
Her çubuğu doğrudan hareket
ettirerek ayar yapınız.
150 Hz
400 Hz
1 kHz
60 Hz
2,5 kHz
6,3 kHz
Kendi ayarlarınızı saklama
Ayarlarınızı <User1> (Kullanıcı 1), <User2> (Kullanıcı 2)
ve <User3> (Kullanıcı 3) içinde saklayabilirsiniz.
1 <AV Menu> ekranını görüntüler.
2
<Equalizer> (Ekolayzır) ekranını görüntüler.
3 Ayarı yapınız sonra kaydediniz.
15 kHz
Equalizer
BackEdit
User1
User2
User3
Back
Örn.: <
User2> (Kullanıcı 2) seçeneğine
kaydederken.
Exit
19AV MENU
Sound (Sound)
Menü öğesiSeçilebilir ayar/madde
Fader/Balance (On-Arka/
TÜRKÇE
Sağ-Sol)
Fader/Balance
Back
Volume Adjust (Ses
1
Ayarları)*
Subwoofer Level
(Subwoofer Ayarı)
High Pass Filter (Yüksek
Geç. Flt.)
Crossover (Geçiş)Ön/arka hoparlörler ve subwoofer arasındaki geçiş frekansını seçiniz.
Amplifier Gain (Ampli
2
Kazancı)*
Rear Speaker (Arka
Hoparlör)*
1
*
2
*
3
“
DISC/USB
” için: Ayarları ses formatına bağlı olarak ayrı şekilde yapabilirsiniz—Dolby Digital/Müzik MPEG ve
diğerleri.
Ses seviyesi “VOL 30” üzerine ayarlıyken <Low> (Düşük)’e geçtiğinizde ses seviyesi otomatik olarak “VOL 30” a
geçer.
*3 Ayar yalnızca Dual Zone etkinleştirildiğinde geçerli olur. ( 40)
Fader : Ön ve arka hoparlör çıkış balansı ayarı.
♦
F6 ila R6; İlk ayar 0
Reset
• İki hoparlörlü bir sistem kullanırken, fader’i ortaya ayarlayın (0).
Fader 0
Balance 0
Balance : Sol ve sağ hoparlör çıkış balansı ayarı.
♦
L6 ila R6; İlk ayar 0
Ayarlamak için, [ 5/∞/2/3 ] düğmesine basın veya [ ] öğesini sürükleyin.
Her kaynak için FM ses düzeyiyle karşılaştırarak otomatik ayarlanan ses düzeyini
ayarlayın ve kaydedin. Kaynağı değiştirdiğinizde ses düzeyi otomatik olarak artar
veya azalır.
• Kaynak olarak FM yayını seçilirse <Fix> (Sabit) ibaresi görüntülenir.
♦
–12 ila +12; İlk ayar 00
Subwoofer çıkış düzeyini ayarlayın.
♦
–06 ila +08; İlk ayar 00
♦
Through
♦
On
♦
80Hz, 120Hz, 150Hz
: Subwoofer bağlı değilken seçin.
: Subwoofer bağlıyken seçin.
Bu cihazın maksimum ses düzeyini değiştirebilirsiniz.
♦
Off
♦
Low
: Yerleşik amplifikatörü devre dışı bırakır.
: VOL 00 ila 30 (Hoparlörlerin maksimum gücü 50 W’den
düşükse bunu seçin.)
♦
High
: VOL 00 ila 50
Arka hoparlörleri etkinleştirebilir/devre dışı bırakabilirsiniz.
♦
On
♦
Off
: Aarka hoparlörleri etkileştirir.
: Aarka hoparlörleri devre dışı bırakır.
İlk ayar: Altı Çizili
20
Mode (Mod)
İlk ayar: Altı Çizili
Kaynak aşağıdakilerden biriyse seçilebilen maddeler:
Mono (Mono)Stereo FM yayınını almak zor olduğunda, daha iyi yayın alımı için tek ses modunu
etkinleştirin.
♦
SSM (Ardışık Kuvvetli
İstasyon Belleği)
(SSM)
On
♦
Off
Her FM bandı için önceden otomatik olarak 6 istasyon ayarlayabilirsiniz.
• FM bandındaki en güçlü sinyallere sahip FM istasyonları aranır ve otomatik olarak
hafızaya kaydedilir.
: FM alımını artırmak için o modnu devreye alınız ancak stereo etkisi
kaybolacaktır. MONO göstergesi yanar.
: Stereo etkisini geri getirin.
Mode
Mono
SSM
PTy Standby
PTy Code
BackExit
Start
News
(Basılı tutun)
TÜRKÇE
PTy Standby (PTy
Bekletme)
PTy Code (PTy
Kodu)
D.(Dynamic) Range
Control (Dinamik
Yayılım Kontrolü)
Announce Standby
(Çağrı Bekletme)
Announce Code
(Çağrı Kodu)
PTY Bekleme Modunda Anons Alma işlevini kapatabilir ve açabilirsiniz. (
♦
On
♦
Off
Bekleme Modunda PTY Alımı için bir PTY kodu seçin. (
: Bekleme Modunda PTY Alma fonksiyonunu devreye alınız.
: İptal eder.
30, 31)
31)
Bazı DAB servisleri, normal program sinyalleriyle birlikte Dinamik Alan Kontrolü (DRC)
sinyalleri de sağlar. DRC, duymanızı kolaylaştırmak için düşük düzeyli sesleri güçlendirir.
♦
DRC1, DRC2,
: Rakam arttıkça efekt güçlenir.
DRC3
♦
Off
Bekleme Modunda Anons Alım’ını kapatabilir ve açabilirsiniz. (
♦
On
♦
Off
Bekleme Modunda Anons Alımı için bir anons türü seçin. (
♦
Transport News, Warning, News, Weather, Event, Special Event, Radio Info,
Sports News, Financial News
: İptal eder.
49)
: Bekleme Modunda Anons Alım’ını etkinleştirir.
: İptal eder.
49)
Devamı bir sonraki sayfada
21AV MENU
Menü öğesiSeçilebilir ayar/madde
Repeat (Tekrarla)Mevcut öğeler yüklü disk türüne ve çalma dosyasına bağlıdır.
TÜRKÇE
Random (Rast Gele) Mevcut öğeler yüklü disk türüne ve çalma dosyasına bağlıdır.
Audiobooks (Sesli
Kitaplar)*
Title Entry (Başlık
Girişi)
2
♦
Chapter
♦
Title
♦
Program
: Geçerli bölümü tekrarlar.
: Geçerli başlığı tekrarlar.
: Geçerli programı tekrarlar (DVD-VR için Çalma Listesini yürütmek
sırasında mevcut değildir).
♦
Disc
♦
Folder/Group
♦
Track
♦
One
♦
All
♦
Off
♦
Folder
: Çalan diskteki tüm parçaları tekrarlama.
: Geçerli klasördeki/grup tüm parçaları tekrar yürütür.
: Geçerli parçayı tekrarlar. (VCD için: PBC kullanılmadığında.)
: iPod/iPhone’daki “Repeat One” ile aynı fonksiyonlar.
: iPod/iPhone’daki “Repeat All” ile aynı fonksiyonlar.
: İptal eder.
/Group
: Geçerli klasördeki/gruptaki tüm parçaları rastgele çalar, sonra diğer
klasörlere/gruplara geçer.
♦
Disk/USB
♦
All
♦
Song
♦
Album
♦
Off
: Tüm parçaları rasgele çalar. (VCD için: PBC kullanılmadığında.)
: Yüklenmiş tüm disklerdeki tüm parçaları rasgele yürütür.
:
iPod/iPhone’daki “Shuffle Songs” *1 ile aynı fonksiyonlar.
: iPod/iPhone’daki “Shuffle Albums” ile aynı fonksiyonlar.
: İptal eder.
“Audiobook” ses dosyasının iPod/iPhone’unuzdaki oynatma hızını seçebilirsiniz.
♦
Normal
♦
Faster
♦
Slower
AV-IN
ve
: Normal hızda oynatır.
: Daha hızlı oynatır.
: Daha yavaş oynatır.
EXT-IN
için başlıklar atayabilirsiniz (16 karaktere kadar). (Kullanılabilir
karakterler için, 59.)
<Title Entry> (Başlık giriş) ekranını göstermek için [Enter]’a basınız.
@
;
Back
/
[Store] : Girişi onaylayın.
[2/3] : İmleç konumunu değiştirir.
[BS] : İmlecin önündeki karakteri siler.
[Del] : İmlecin üstünde durduğu karakteri siler.
[Cap] : Büyük/küçük harf değiştirir.
[A
*3 Uzaktan kumanadaki düğmesini a da <Redial> (Yeniden Arama) menüsünü grüntüleyebilirsiniz.
*4 Telefon rehberindeki karakterler cep telefonu tipine bağlı olarak doğru şekilde gösterilmeyebilir.
*5 [ ] düğmesini basılı tutarak da etkileştirebilirsiniz.
Bir arama yöntemi seçiniz, sonra aramak istenilen maddeyi seçiniz.
2
3
♦
Redial*
♦
Received Calls
♦
Phonebook*
: Aramış olduğunuz telefon numaralarının listesini gösterir.
: Alınan çağrıların listesi gösterir.
4
: Cep telefonundan kopyalanan telefon rehberini gösterir.
( 27)
♦
Preset Calls
♦
Phone Number
: Önayar numaralarının listesini gösterir. ( 46)
: Telefon numarası giriş ekranını gösterir.
Phone Number
Back
Back
[BS]: İmlecin önündeki karakteri siler.
[Del]: İmlecin üstünde durduğu karakteri siler.
[Preset] : Önceden Ayarlanmış Listeye gider. Ön ayarlı
bir numara seçerek girilen numaraya ön ayar
yapabilirsiniz.
[Dial]: Girilen numarayı arar.
♦
Voice Dialing*
5
: Yalnızca bağlanan cep telefonunda ses tanıma sistemi
olduğunda kullanılabilir = Aramak istediğiniz adı söyleyin.
TÜRKÇE
Telefon numaralarını/adları silmek için
1 <Dial Menu> (Arama Menüsü) içerisinde <Redial> (Tekrar Ara), <Received Calls> (Alınan Çağrılar) veya