В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите
прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по
истечении которого он может представлять опасность для жизни,
здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.
Этот срок является временем, в течение которого потребитель
данного товара может безопасно им пользоваться при условии
соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя
For installation and
connections, refer to the
separate manual.
Указания по установке и
выполнению соединений
приводятся в отдельной
инструкции.
необходимое обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в
специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет
со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах,
не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
ENGLISH
DEUTSCH
РУССКИЙ
FRANÇAIS
NEDERLANDS
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0002-001A
[EE]
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to
ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
• Do not raise the volume level too much, as this
will block outside sounds, making driving
dangerous.
• Stop the car befor e performing any complicated
operations.
2
Temperature inside the car....
*
If you have parked the car for a long time in hot
or cold weather, wait until the temperature in the
car becomes normal before operating the unit.
BASIC OPERATIONS
2
1
1
2
3
Note:
When you use this unit for the
first time, set the built-in
clock correctly, see page 14.
ENGLISH
3
/I/ATT
Notes on One-Touch Operation:
• When you select tuner as a source in step 2 below, the power automatically
comes on. You do not have to press this button to turn on the power.
• If the cassette is already in the cassette compartment, tape play starts
automatically.
F M
A M
E X
Turn on the power.
Play the source.
To operate the tuner, see pages 4 – 9.
To operate the tape deck, see page 10.
EX (extra) button: To use this button, you need to preset your
favorite station in advance. For details, see pages 7 - 8.
Adjust the volume.
Volume level appears
4
Adjust the sound as you want (see pages 11 – 13).
To drop the volume in a moment
Press
the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the button briefly again.
To turn off the power
Press
briefly while listening to any source. “A TT” starts flashing on the display, and
for more than 1 second.
3
RADIO OPERATIONS
Listening to the radio
ENGLISH
1
2
1
3
/I/ATT
Note on One-Touch Operation:
When you select a band in step 2 below , the power automatically comes on. You
do not have to press this button to turn on the power.
F M
FM1 and FM2: 87.5 - 108 MHz
FM3: 65 - 74 MHz
A M
FM1
AM
Note:
When a cassette is in the cassette compartment, you cannot select the tuner . Be sur e
to eject the cassette from the cassette compartment to listen to the radio.
FM2
FM3
2
Turn on the power.
Select the band (FM1, FM2, FM3
or AM).
You can select any one of FM1, FM2, and
FM3 to listen to an FM station.
3
To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed
for searching.
To search stations
of higher
frequencies.
To search stations
of lower
frequencies.
Start searching a station.
When a station is received, searching stops.
To tune in a particular frequency manually:
1 Press FM or AM to select the band.
2 Press and hold or until “M” starts flashing on the display.
Now you can manually change the frequency while “M” is flashing.
3 Press or repeatedly until the frequency you want is reached.
• If you hold down the button, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals (87.5 - 108
MHz), in 30 kHz intervals (65 - 74 MHz) for FM and 9 kHz intervals for AM — MW/LW)
4
until you release the button.
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory .
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations.
FM station automatic preset: SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM3).
ENGLISH
1
F M
2
FM1
FM2
FM3
1
Select the FM band number (FM1, FM2 or
FM3) you want to store FM stations into.
2
Press and hold the button for more than 2
seconds.
“SSM” appears, then disappears when automatic
preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the
band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number
buttons — No. 1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency).
When automatic preset is over, the station stored in number button 1 will be automatically
tuned in.
5
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually.
Example: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band.
ENGLISH
1
2
3
F M
32
1
Select the FM1 band.
Tune into a station of 88.3 MHz.
See page 4 to tune into a station.
Press and hold the button for more than 2
seconds.
Preset number “P1” flashes for a while.
4
Repeat the above procedure to store other stations into other
preset numbers.
Notes:
• A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number.
• Pr eset stations are erased when the power supply to the memory circuit is inter rupted (for e xample ,
during battery replacement). If this occurs, preset the stations again.
6
Storing your favorite stations into the one-touch
operation button (EX-extra)
You can preset an FM or AM station (such as your favorite station or traffic announcement
station); and recall it by one touch operation even if the unit is turned off.
EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the one-touch operation button (EX).
1
ENGLISH
1
2
1
Follow the steps 1 and 2 on page 6.
2
Notes:
• A previously preset station is erased when a new station is stored.
• Preset station are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for example,
during battery replacement). If this occurs, preset the station again.
E X
Press and hold the button for more than 2
seconds.
"P0"flashes on the display , showing that the station has been
preset.
7
Tuning into a preset station
You can easily tune into a preset station.
Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see page 5 or
ENGLISH
6.
1
F M
A M
FM1FM2
AM
2
To tune in the favorite station
E X
2EX
FM3
1
Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you
want.
Select the number (1 – 6) for the preset station
you want.
The unit automatically turns on (if it has been off).
Y our favorite station is turned in – except when the tape is
playing.
• If you press the button again, the last received station will be
turned in.
8
Other convenient tuner functions
SEL
+/–
MO
SCAN
Scanning broadcast stations
When you press SCAN while listening to the radio, station scanning starts. Each time a
broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (tuned frequency number flashes
on the display), and you can check what program is now being broadcast.
If you want to listen to that program, press the same button again to stop scanning.
Selecting FM reception sound
When an FM stereo broadcast is hard to receive:
Press MO while listening to an FM stereo broadcast. The sound you hear becomes monaural
but reception will be improved.
Lights when receiving an FM broadcast in stereo
\
To restore the stereo effect, press the same button again.
ENGLISH
9
TAPE OPERATIONS
Listening to a tape
ENGLISH
1
2
3
1
/I/ATT
PROG
2
3
Turn on the power.
Insert a cassette.
When one side of the tape reaches its end during play, the
other side of the tape automatically starts playing. (Auto
Reverse)
Select the tape direction.
• Press the both buttons at the same time.
Each time you press the button, the tape direction changes
alternatively – forward (
) and reverse ().
To stop play and eject the cassette
Press 0.
Tape play stops and the cassette ejects from the cassette compartment.
You can hear the last received station.
• You can also eject the cassette with the unit turned off.
To fast-wind a tape
Press either ¡ or 1.
The tape will be wound in the direction of the arrows
(¡ or 1).
To restart playback, press ¡ or 1 lightly.
10
Tape direction
SOUND ADJUSTMENTS
Turning on/off the loudness function
The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes.
The loudness function can boost these frequencies to produce a well-balanced sound at low
volume levels.
Each time you press LOUD, the loudness function turns on/off alternatively.
LOUD
|\
Selecting preset sound modes
You can select a preset sound adjustment suitable to the music genre.
Each time you press SOUND, the sound mode changes as follows.
SOUND
IndicationFor:Preset values
BassTrebleLoudness
SCM OFF(Flat sound)0000On
BEATRock or disco music+200On
POPLight music+4+1Off
SOFTQuiet background music+1–3Off
ENGLISH
Notes:
• You can adjust the preset sound mode to your preference, and store it in memory.
If you want to adjust and store your original sound mode, see “Storing your own sound adjustments”
on page 13.
• To adjust only the bass and treble reinforcement levels to your pr eference , see “Adjusting the sound”
on page 12.
• When one of the sound modes is selected, it is shown on the display as follows:
For example, when “POP” is selected.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.