Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen
vor dem Betrieb gründlich durch, um die beste
Leistung mit dem Gerät zu erzielen.
B5A-0118-02 [E/EN/EY]
Page 2
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien
(anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den
kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei
enthalt.
i
Page 3
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EC
Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
ii
Page 4
INHALTVOR DER INBETRIEBNAHME
VOR DER INBETRIEBNAHME 2
GRUNDLAGEN 3
ERSTE SCHRITTE 4
USB / iPod / ANDROID 5
RADIO 7
AUX 9
AUDIOEINSTELLUNGEN 9
DISPLAY-EINSTELLUNGEN 11
WEITERE INFORMATIONEN 12
FEHLERSUCHE 14
TECHNISCHE DATEN 15
EINBAU / ANSCHLUSS 16
Warnung
Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Vorsicht
Lautstärkeeinstellung:
• Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu
vermeiden.
• Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche
Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
• Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust
aufgenommener Daten.
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und
Kurzschlüsse verursachen.
Wie Sie diese Anleitung lesen
• Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des
• Zur Erklärung des Displays wird in dieser Anleitung English verwendet.
• [
XX
] zeigt die gewählten Punkte an.
• (
XX
) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.
Wartung
Reinigung des Geräts: Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen
oder weichen Lappen sauber.
Reinigung des Steckverbinders: Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft
mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die
Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
KD-X220
erläutert.
Anschluss (an der Rückseite
der Frontblende)
2
Page 5
GRUNDLAGEN
Frontblende
KD-X125
KD-X120
ZumAuf der Frontblende
Einschalten
Einstellen der LautstärkeDrehen Sie den Lautstärke-Regler.
Quelle auswählen
Ändern der Display-Information
Lautstärke-Regler
(drehen/drücken)
Abnehmen-Taste
Displayfenster
Drücken Sie
• Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt.
Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe.
• Zum Abbrechen drücken Sie die Taste erneut.
• Drücken Sie
• Drücken Sie
• Drücken Sie
Drücken Sie
.
wiederholt.
, und drehen Sie dann den Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden.
oder , um die iPod- oder USB-Quelle direkt zu wählen.
wiederholt. (
Anbringen
Abnehmen
Rücksetzen
Ihre vorgegebenen Einstellungen werden
ebenfalls gelöscht.
13
)
DEUTSCH
3
Page 6
ERSTE SCHRITTE
1
Brechen Sie die Demonstration ab
Halten Sie gedrückt.
1
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
Regler.
4 Drücken Sie zum Beenden.
2
Stellen Sie die Uhr ein
1
Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann
den Regler.
Tag Stunde Minute
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
dann den Regler.
7 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
3
Einstellen der grundlegenden Einstellungen
1
Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe folgende Tabelle), und
drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
DEMO
], und drücken Sie dann den Regler.
DEMO OFF
], und drücken Sie dann den
CLOCK
], und drücken Sie dann den Regler.
CLOCK SET
], und drücken Sie dann den
24H/ 12H
], und drücken Sie dann den Regler.
12 HOUR
] oder [
24 HOUR
], und drücken Sie
Standard:
SETTINGS
BEEP
ON
:Aktiviert den Tastenberührungston.;
OFF
:Deaktiviert.
SRC SELECT
AM
AUX
*
*
ON
:Aktiviert Sie AM in der Quellenwahl.;
OFF
:Deaktiviert.
BT ADAPTER
KS-BTA100 Bluetooth-Adapter an die AUX-Buchse
angeschlossen ist. (
Quellenwahl.;
:Wählen Sie dies, wenn der
9
); ON:Aktiviert AUX in der
OFF
:Deaktiviert.
F/W UPDATE
SYSTEM
F/W xxxx
YES
:Startet die Aktualisierung der Firmware.;
NO
:Bricht ab (Aktualisierung wird nicht ausgeführt).
Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware
aktualisieren können, siehe:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK
CLOCK SYNC
CLOCK DISPON
ENGLISH
РУССКИЙ
* Nicht angezeigt, wenn die entsprechende Quelle gewählt ist.
AUTO
:Die Uhrzeit wird automatisch mit den
Uhrzeit-Daten (CT) im -Daten (Uhrzeit) im FM (UKW)
Radio Data System eingestellt.;
:Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet wird.;
Die gewählte Sprache wird als Anzeigesprache für
das Menü und die Tag-Information (Ordnername,
Dateiname, Songtitel, Interpretenname, Albumname)
verwendet, wo zutreffend.
Standardmäßig ist die Menüsprache:
KD-X220: ENGLISH
KD-X125
/
KD-X120: РУССКИЙ
OFF
:Hebt auf.
OFF
XX
:Hebt auf.
4
Page 7
USB / iPod / ANDROID
Starten Sie die Wiedergabe
Die Quelle schaltet automatisch um, und die
Wiedergabe startet.
USB-Eingangsterminal
USB
USB 2.0-Kabel
*1
(im Handel erhältlich)
iPod/iPhone
(für
KD-X220
)
(Zubehör beim iPod/iPhone)*
ANDROID
Micro-USB 2.0-Kabel
(im Handel erhältlich)
1
2
*
1
*
ZumAuf der Frontblende
3
*
Vorspulen / Rückspulen
Auswählen einer Datei
Auswählen eines Ordners
Wiederholte Wiedergabe
5
Zufallswiedergabe
1
*
Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
2
*
Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung gemäß
den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der JVC MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren. (
3
*
Bei ANDROID: Trifft nur zu, wenn [
4
*
Nur für MP3/ WMA/ WAV/ FLAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ ANDROID.
5
*
Bei iPod/ ANDROID: Trifft nur zu, wenn [
*
Halten Sie gedrückt.
Drücken Sie
4
*
Drücken Sie .
5
*
Drücken Sie wiederholt.
TRACK RPT/ RPT OFF
TRACK RPT/ FOLDER RPT/ RPT OFF
ONE RPT/ ALL RPT/ RPT OFF
Drücken Sie wiederholt.
FOLDER RND/ ALL RND/ RND OFF
SONG RND/ ALL RND/ RND OFF
AUTO MODE
] gewählt ist. ( 6)
HEAD MODE
]/ [
AUTO MODE
.
: JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control
] gewählt ist. ( 6)
(JMC)-Datei (
: MP3/ WMA/ WAV/ FLAC-Datei
: iPod oder ANDROID
: MP3/ WMA/ WAV/ FLAC-Datei oder JPC /
JMC-Datei
: iPod oder ANDROID
13
)
13)
DEUTSCH
5
Page 8
USB / iPod / ANDROID
ZumAuf der Frontblende
Wählen Sie den
Steuermodus
Wählen Sie das
Musiklaufwerk
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit des Hörbuchs (für
Beim Hören von iPod und wenn [
Steuermodus
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
dann den Regler.
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen, und drücken
Sie dann den Regler.
0.5× SPEED
Hörbuch-Tondatei in Ihrem iPod/iPhone.
(Standard: Je nach iPod/iPhone-Einstellung.)
5 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Während iPod als Quelle gewählt ist, drücken Sie
wiederholt.
HEAD MODE:
IPHONE MODE
Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie
AUTO MODE
AUDIO MODE:
Drücken Sie
Die gespeicherten Songs werden dann wiedergegeben.
• Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone
(Massenspeicherklasse).
• Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.
)....
Steuerung vom Gerät.
: Steuerung vom iPod/iPhone. Sie können aber
weiterhin Wiedergabe/Pause oder DateiÜberspringen vom Gerät steuern.
wiederholt.
: Steuerung vom Gerät (mit JVC MUSIC PLAY-
Anwendung)
Steuerung anderer Media Player Anwendungen vom
Android-Gerät (ohne Verwendung der JVC MUSIC
PLAY-Anwendung). Sie können aber weiterhin
Wiedergabe/Pause oder Datei-Überspringen vom
Gerät steuern.
wiederholt.
HEAD MODE
] gewählt ist (
Wählen Sie den
IPOD
], und drücken Sie
AUDIOBOOKS
/
1× SPEED
/
2× SPEED
: Wählen Sie die Wiedergabegeschwindigkeit der
KD-X220
].
)
6
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste
Drücken Sie .
1
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer
Liste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und
drücken Sie dann den Regler.
Schnellsuche
Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen.
Für MP3/ WMA/ WAV/ FLAC- oder JPC / JMC-Datei:
Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell.
Bei iPod:
Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.
Drücken Sie
das gewünschte Zeichen (A bis Z/ 0 bis 9/ OTHERS) zu wählen.
• Wählen Sie “OTHERS”, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist.
• Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie
• Zum Abbrechen halten Sie
• Beim iPod nur gültig, wenn [
Steuermodus
• Beim ANDROID nur gültig, wenn [
Steuermodus
)
)
oder drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um
gedrückt.
HEAD MODE
AUTO MODE
] gewählt ist. (
] gewählt ist. (
Wählen Sie den
.
Wählen Sie den
Page 9
RADIO
Unterstütztes Band:
Bei
KD-X220
Bei
“ST” leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke
empfangen wird.
1
2 Drücken Sie , um einen Sender automatisch zu suchen.(oder)Halten Sie gedrückt, bis “M” blinkt, und drücken Sie die Taste
: FM / AM
KD-X125
/
KD-X120
: FM / FM-LO / AM
Suche nach einem Sender
Drücken Sie wiederholt, um das Band zu wählen.
dann wiederholt, um einen Sender manuell zu suchen.
Einstellungen im Speicher
Sie können bis zu 12 Sender für FM (UKW), 6 Sender für FM-LO und 6 Sender für AM
speichern.
Speichern eines Senders
Während des Hörens eines Senders....
Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt.
(oder)
1 Halten SIe den Lautstärke-Regler gedrückt, bis “PRESETMODE” blinkt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer
Festsendernummer, und drücken Sie dann den Regler.
Die Festsendernummer blinkt, und “MEMORY” erscheint.
Wählen Sie einen gespeicherten Sender aus
Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6).
(oder)
1 Drücken Sie .
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer
Voreingabenummer, und drücken Sie dann den Regler zur Bestätigung.
Andere Einstellungen
Halten Sie gedrückt.
1
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [
Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen
drücken Sie dann den Regler.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/
aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten
Gegenstand.
5 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
TUNER
], und drücken
( 8)
, und
DEUTSCH
7
Page 10
RADIO
RADIO TIMER
SSM
LOCAL SEEK
Standard:
Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle.
1
ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF
2
Wählen Sie das Frequenzband. ( 7)
3
Wählen Sie den Festsender.
Bei
KD-X220
01
Bei
01
4
Stellen Sie den Tag
“
M
” leuchtet auf, wenn der Vorgang fertig ist.
Radio Timer wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert.
• Das Gerät ist ausgeschaltet.
• [
OFF
wurde. (
(Bei
SSM 01 – 06
Automatische Voreinstellung von bis zu 18 Sendern für FM (UKW).
“SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind.
Wählen Sie
(Bei
FM:
SSM 01 – 06
Automatische Voreinstellung von bis zu 12 Sendern für FM (UKW) und 6 Sendern für FM-LO
(UKW-LO).
“SSM” hört zu blinken auf, wenn die ersten 6 Sender gespeichert sind.
Wählen Sie
2
*
ON
:Sucht nur Sender mit gutem Empfang.;
• Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten
Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die
Einstellungen erneut vornehmen.
:
bis 18 (für FM)/ 01 bis 06 (für AM)
KD-X125
/
KD-X120
bis 12 (für FM)/ 01 bis 06 (für FM-LO/AM)
*1 und die Zeit der Aktivierung ein.
] ist für [AM] in [
4
)
KD-X220
)
/
SSM 07 – 12
SSM 07 – 12
KD-X125
/
KD-X120
/
SSM 07 – 12
SSM 07 – 12
:Wählen Sie, wie oft der Timer eingeschaltet wird.
:
SRC SELECT
] gewählt, nachdem Radio Timer für AM gewählt
/
SSM 13 – 18
/
SSM 13 – 18
)
zum Speichern der folgenden 6 Sender für FM (UKW).
:
zum Speichern der folgenden 12 Sender.
; FM-LO:
SSM 01 – 06
OFF
:Hebt auf.
:
XX
IF BANDAUTO
MONOON
NEWS-STBY
3
REGIONAL
*
3
AF SET
*
3
TI SET
*
PTY SEARCH
PTY-Codes: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE
VARIED, POP M
OTHER M
(Musik),
TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
DOCUMENT
1
*
Nur wählbar, wenn [
2
*
Nur für FM/FM-LO-Quelle.
3
*
Nur für FM (UKW)-Quelle.
:Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche von benachbarten FM/
FM-LO-Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen.);
von benachbarten FM/FM-LO-Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht
verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt.
:Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren.;
OFF
:Hebt auf.
3
*
ON
:Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar.;
OFF
:Hebt auf.
ON
: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-
Steuerung.;
OFF
:Hebt auf.
ON
: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen
Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle
Empfang schlecht ist.;
ON
: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI”
leuchtet auf). ;
3
Wählen Sie einen PTY-Code (siehe unten).
*
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
dieser Sender eingestellt.
(Musik),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
ONCE
ROCK M
] oder [
OFF
: Hebt auf.
OFF
:Hebt auf.
(Musik),
EASY M
WEEKLY
] in Schritt 1 gewählt wurde.
(Musik),
(Musik),
LIGHT M
OLDIES, FOLK M
WIDE
(Musik),
(Musik),
:Ist Interferenz
,
CLASSICS
,
,
8
Page 11
AUX
AUDIOEINSTELLUNGEN
Verwendung eines tragbaren Audioplayers
Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.
1
3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss
(im Handel erhältlich)
SRC SELECT
Tragbarer Audioplayer
]. ( 4)
Auxiliary-Eingabebuchse
2 Wählen Sie [
3 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von AUX.
4 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die
Wiedergabe.
ON
] für [
AUX
] in [
Verwenden Sie einen 3-adrigen Stereo-Ministecker für optimale
Audioausgabe.
Verwendung eines Bluetooth-Geräts
Schließen Sie den Bluetooth-Adapter, KS-BTA100 an (separat erhältlich).
1
Verdrahtungskabelbaum des
17
)
Blau/Weiß
Schwarz
Braun
Auxiliary-Eingabebuchse
2 Registrieren (pairen) Sie das Bluetooth-Gerät mit KS-BTA100.
3 Wählen Sie [
4 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von BT AUDIO.
5 Beginnen Sie die Verwendung des Bluetooth-Geräts.
Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des KS-BTA100.
BT ADAPTER
] für [
AUX
] in [
SRC SELECT
Geräts (
Blau/Weiß: Fernbedienung
Schwarz: Masse
Braun: Telefon-Stummschaltung
]. ( 4)
Zum
Wählen Sie einen
Vorwahl-Equalizer
Speichern
Ihre eigenen
Klangeinstellungen
Auf der Frontblende
Drücken Sie
Drücken Sie
Lautstärke-Regler innerhalb von 2 Sekunden.
Stellen Sie die Klangelemente des gewählten Klangtons ein.
BASS
Pegel:
Q:
MIDDLE
Pegel:
Q:
TREBLE
Pegel:
Q:
:Wählen Sie einen Festsendernamen.
2
*1*
:
3
*1*
:
:
:Wählen Sie einen Festsendernamen.
/
MIDDLE
/
TREBLE
Frequenz: 60/ 80/
Frequenz:
Frequenz:
Standard:
XX
:Wählen Sie einen Vorwahl-
00
bis
+06
(Standard:
–08
bis
+08 00
bis
+06 00
bis
+06 00
–06
bis
+06 00
:Wählen Sie einen Klangton.
100/ 200 HZ
–06
bis
+06
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0
0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 KHZ
–06
bis
+06
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25
10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 KHZ
–06
bis
+06
Q FIX
(
Standard:
(Standard:
(Standard:
80 HZ
00
Q1.0
)
1.0 KHZ
00
Q1.25
10.0 KHZ
00
Q FIX
)
03
)
AUDIO
BASS BOOST
LOUD01
SUB.W LEVEL
3
*
SUB.W
)
SUB.W LPF
SUB.W PHASE
FADERR06
BALANCE
1
*
Wird nur angezeigt, wenn [
2
*
Wird nur angezeigt, wenn [
3
*
Wird nur angezeigt, wenn [
(
11)
4
*
Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.
+01
/
+02
: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.;
/02:Verstärkt niedrige oder hohe Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei
niedriger Lautstärke zu erhalten.;
1
*
1
*
1
*
4
*
2
*
SPK-OUT
PRE-OUT
ON
/
THROUGH
MID 85HZ
85Hz/ 120Hz werden zum Subwoofer geleitet.
REVERSE
sie dem Lautsprecher-Ausgang für optimale Leistung entspricht. (Nur wählbar, wenn
eine andere Einstellung als [
Lautsprechern ein.
L06
—
Lautsprechern ein.
SUB.W
SPK/PREOUT
SPK/PREOUT
00
Lautsprecherleitung angeschlossenen Subwoofers ein. (
3
*
–08
Line-Out-Anschlüsse (REAR/SW) über einen externen Verstärker
angeschlossenen Subwoofers ein. (
OFF
: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein oder aus.
:Alle Signale werden zum Subwoofer gesendet. ;
/
HIGH 120HZ
(180°)/
NORMAL
—
F06(00
):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren
R06(00
):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten
] auf [ON] gestellt ist.
] auf [
] auf [
OFF
:Hebt auf.
OFF
:Hebt auf.
bis
+06(+03
):Stellt den Ausgangspegel des über
bis
+08(00
):Stellt den Ausgangspegel des an die
17)
:Audiosignale mit niedrigeren Frequenzen als 55Hz/
(0°):Wählt die Phase des Subwoofer-Ausgangs so, dass
THROUGH
] für [
SUB.W LPF
SUB.W/SUB.W
REAR/SUB.W
] gestellt ist. ( 11)
] oder [
LOW 55HZ
] gewählt ist.)
SUB.W/SUB.W
] gestellt ist.
17)
/
10
Page 13
AUDIOEINSTELLUNGEN
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
VOL ADJUST–05
AMP GAINLOW POWER
D.T.EXP
(Digital Track
Expander)
TEL MUTING
*
SPK/PRE OUT
5
*
Arbeitet nicht, wenn [BT
—
auf den FM (UKW)-Lautstärkepegel) vor. Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende
Quelle aus. (“VOLADJFIX” erscheint im Display, wenn FM (UKW) gewählt ist.)
wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden
an den Lautsprechern zu verhindern.);
ist 50.
ON
:Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und
die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen,
wiederhergestellt werden.;
5
ON
:Schaltet den Ton bei Verwendung des Mobiltelefons stumm (nicht über KS-BTA100
angeschlossen).;
Wählt die geeignete Einstellung, um den gewünschten Ausgang zu erhalten. (
):Nimmt eine Vorwahl des Lautstärkepegels für jede Quelle (in Bezug
:Beschränkt den maximalen Lautstärkepegel auf 30. (Wählen Sie dies,
HIGH POWER
OFF
:Hebt auf.
OFF
:Hebt auf.
.)
] für [
AUX
] in [
SRCSELECT
REAR/SWL (links)R (rechts)
Hinterer
Lautsprecherausgang
Lautsprecherausgang
] gewählt, und [
THROUGH
:Der maximale Lautstärkepegel
] gewählt ist. ( 4)
Hinterer
Lautsprecherausgang
Hinterer
Lautsprecherausgang
] steht nicht zur Verfügung.
R06
] bis [00]
Siehe
1 Halten Sie gedrückt.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/
aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten
Gegenstand.
4 Drücken Sie zum Beenden.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
Standard:
DISPLAY
DIMMER
1
*
Die Steuerleitungsverbindung für Beleuchtung ist erforderlich. (
Wählt das Display und die Tastenbeleuchtung wie in der Einstellung [
angepasst.
OFF
:Wählt die Tageinstellungen.; ON:Wählt die Nachteinstellungen.;
DIMMER TIME
Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [
den Regler.
Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [
den Regler.
(Standard: [
[
AUTO
ausschalten. *
:Stellt die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.
ON
]: 18:00 oder 6:00 PM
OFF
]: 6:00 oder 6:00 AM)
:Ändert die Tag- und Nachteinstellungen, wenn Sie die Autoscheinwerfer ein- oder
1
17
)
BRIGHTNESS
ON
], und drücken Sie dann
OFF
], und drücken Sie dann
]
XX
DEUTSCH
11
Page 14
BRIGHTNESS
SCROLL
COLOR
KEY ILLUMIGREEN
NIGHT COLOR
[
Autoscheinwerfers umgestellt.
2
*
Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig angezeigt (oder werden ausgeblendet).
Stellt die Tasten-, Display- und USB-Eingangsbuchsenhelligkeit für Tag und Nacht separat ein.
• Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32
Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf
Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.
Wissenswertes über USB-Geräte
• Diese Einheit kann MP3/ WMA/ WAV/ FLAC-Dateien abspielen, die auf einem USB-Massenspeichergerät gespeichert
sind.
• Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
• Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
• Maximalzahl von Zeichen für:
- Ordnernamen: 64 Zeichen
- Dateinamen: 64 Zeichen
- MP3-Tag: 64 Zeichen
- WMA-Tag: 64 Zeichen
- WAV-Tag: 64 Zeichen
- FLAC-Tag: 64 Zeichen
• Dieses Gerät kann insgesamt 20 480 Dateien, 999 Ordner (999 Dateien pro Ordner einschließlich Ordner ohne nichtunterstützte Dateien) und 8 Hierarchien erkennen.
• Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1 A erkennen.
Wissenswertes über iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th und 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th und 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
• Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü “Videos” in
• Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod/iPhone unterscheiden.
• Wenn manche Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch ausgeführt werden, gehen Sie zu:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
[HEAD MODE]
zu durchsuchen.
12
Page 15
WEITERE INFORMATIONEN
Wissenswertes über Android-Geräte
• Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.
• Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0
nicht vollständig.
• Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer
Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang.
• Für weitere Informationen und die neueste Liste zur Kompatibilität siehe: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Wissenswertes über JVC Playlist Creator und JVC Music Control
• Diese Einheit unterstützt die PC-Anwendung JVC Playlist Creator und die AndroidTM-Anwendung JVC Music Control.
• Wenn Sie eine Audiodatei verwenden, der mit JVC Playlist Creator oder JVC Music Control Songdaten beigefügt
wurden, können Sie die Audiodatei nach Genres, Interpreten, Alben, Wiedergabelisten oder Songs suchen.
• JVC Playlist Creator und JVC Music Control sind auf der folgenden Website erhältlich:
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
AM FrequenzbereichMW 531 kHz — 1 611 kHz (9-kHz-Raster)
Empfindlichkeit
(Rauschabstand = 20dB)
USB StandardUSB1.1, USB2.0 (Höchstgeschwindigkeit)
Kompatible GeräteMassenspeichergerät
DateisystemFAT12/16/32
Maximaler VersorgungsstromDC 5 V
D/A-Wandler24 Bit
Frequenzgang (±1 dB)20Hz — 20kHz
Rauschabstand (1 kHz)105 dB
USB
Dynamikbereich88 dB
Kanaltrennung90 dB
MP3-DecodierungUnterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-DecodierungUnterstützt Windows Media Audio
WAV-DecodierungRIFF-Wellenform-Audioformat (nur Linear PCM)
FLAC-DecodierungFLAC-Dateien
KD-X220
:
FM 87,5MHz — 108,0MHz (50-kHz-Raster)
KD-X125
/
KD-X120
FM 87,5MHz — 108,0MHz (50-kHz-Raster)
FM-LO 65,0MHz — 74,0MHz (30-kHz-Raster)
0,71 V/75 Ω
2,0 V/75 Ω
LW 153kHz — 279kHz (9-kHz-Raster)
MW 28,2V
LW 50V
1A
:
Frequenzgang (±3 dB)20Hz — 20kHz
Maximaler Spannungseingang1 000mV
Auxiliary
Eingangsimpedanz30k
Maximale Ausgangsleistung50W×4 oder
Volle Bandbreitenleistung
(bei weniger als 1% Klirrfaktor)
Audio
Lautsprecherimpedanz4—8
Vorverstärkerpegel / Last (USB)2 500 mV/10k
Vorverstärkungsimpedanz≤600
Betriebsspannung
(10,5 V — 16 V zulässig)
Maximale Stromaufnahme10A
Betriebstemperaturbereich0°C bis +40°C
Allgemeines
Einbaumaße (B × H × T)182mm×53mm×108mm
Gewicht
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.
50W × 2 + 50W × 1 (Subwoofer = 4 )
22 W × 4
14,4V
g
0,58k
DEUTSCH
15
Page 18
Warnung
• Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
• Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
• Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie
oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
Vorsicht
• Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung
ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.
• Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei
und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das
Gehäuse werden heiß.
• Verbinden Sie nicht die
(schwarz) oder schließen sie parallel an.
• Schließen Sie Lautsprecher mit einer Maximalleistung von mehr als 50 W an. Wenn
EINBAU / ANSCHLUSS
die Maximalleistung der Lautsprecher unter 50 W ist, ändern Sie die Einstellung von
[AMP GAIN]
• Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
• Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot)
mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und
durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
• Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
• Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer
usw. ordnungsgemäß funktionieren.
• Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie
berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung
mit der gleichen Nenngröße.
Grundlegendes Verfahren
1
Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und
trennen Sie dann den
2 Schließen Sie die Kabel richtig an.
Siehe Verdrahtungsanschluss. ( 17)
3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).
4 Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an.
5 Setzen Sie das Gerät zurück. (
-Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel
, um Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. ( 11)
-Pol der Autobatterie ab.
3
)
Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)
Haken auf der Oberseite
Richten Sie den Frontrahmen vor
dem Anbringen aus, wie in der
Abbildung gezeigt.
Die geeigneten Zapfen biegen, um die
Manschette sicher festzuhalten.
Beim Einbau des Geräts ohne
Einbauhalterung
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Schrauben. Durch
Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät beschädigt
werden.
Flach- oder Rundkopfschrauben
(nicht mitgeliefert) M5 × 8mm
Taschen
Konsole (nicht mitgeliefert)
Entfernen der Einheit
Führen Sie die erforderliche
Verkabelung aus.
(17)
Armaturenbrett
Ihres Autos
16
Page 19
Verdrahtungsanschluss
Zum blauen/weißen Draht
des Kabelbaums
(D)
Fernbedienungsdraht (nicht mitgeliefert)
JVC Verstärker
Zum LenkradFernbedienungsadapter
Bei bestimmten VW-/Audi- oder Opel(Vauxhall-) Fahrzeugen
Es kann erforderlich sein, die Verdrahtung des
mitgelieferten Stromkabels
in der Abbildung gezeigt.
Wenn das Gerät mit der modifizierte Verdrahtung
1 nicht einschaltet, verwenden Sie stattdessen die
modifizierte Verdrahtung 2.
(D)
zu modifizieren, wie
Y: Gelb R: Rot
Original verdrahtung
Modifizierte Verdrahtung 1
( oder )
Modifizierte Verdrahtung 2
Signalkabel (nicht mitgeliefert)
1
*
Sicherung (10 A)
Hellblau/Gelb
STEERING
WHEEL
REMOTE
Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN
ISO-Anschluss hat
WICHTIG:
Ein spezieller Kabelbaum (separat
erhältlich), der für Ihr Fahrzeug geeignet ist, wird zur
Verbindung empfohlen.
2
*
Spezieller Kabelbaum (separat erhältlich)
3
*
Sie können auch einen Subwoofer-Lautsprecher
direkt ohne einen externen Subwoofer-Verstärker
anschließen. Für Einstellung,
11.
1
*
Schließen Sie den Massedraht des Verstärkers an der
Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu
vermeiden.
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS “AS IS”
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.