For installation and connections, refer to the separate manual.
Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het
toestel.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
KD-SH55R
FRANÇAIS
NEDERLANDS
LVT0625-001A
[E/EX]
Position And Reproduction Of Labels
Bottom panel of the main unit
ENGLISH
Name/Rating plate
CLASS
LASER
Caution:
This product contains a laser component
of higher laser class than Class 1.
1
PRODUCT
How to reset your unit
Press the reset button on the front panel using a
ball-point pen or similar tool.
Note:
Your preset adjustments –
such as preset channels or
sound adjustments – will also
be erased.
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbryder e e r ude
af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja
suojalukitus ohitettaessa
olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
Älä katso säteeseen. (f)
IMPORTANT FOR LASER
PRODUCTS
Precautions:
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Invisible laser radiation when open
and interlock failed or defeated. Avoid direct
exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There
are no user-serviceable parts inside. Leave all
servicing to qualified service personnel.
4. CAUTION: This CD player uses invisible laser
radiation and is equipped with safety switches
to prevent radiation emission when unloading
CDs. It is dangerous to defeat the safety
switches.
5. CAUTION: Use of controls, adjustments or
performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
CAUTION:
NEVER insert your finger
between the control panel
and the unit, as it may get
caught and hurt.
(See page 28.)
Note:
F or security r easons, a numbered ID car d is pro vided with this unit, and the same ID number is imprinted
on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if
stolen.
BEFORE USE
*
*
For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or
cold weather, wait until the temperature in the car
becomes normal before operating the unit.
operations.
2
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
CONTENTS
How to reset your unit...............................2
LOCATION OF THE BUTTONS............4
Control panel ...........................................4
While shipped from the factory, “DEMO MODE” is set to “DEMO ON” in this unit.
The following demonstration, introducing the main features equipped for this unit, will appear on the
display automatically if no sound comes in for 3 minutes. (See page 26.)
• 24bit DAC: (24 bit digital-analog converter: Gives you a high quality sound after D/A
conversion.)
• HS TUNER:(High-Sensitivity Tuner: Enables a fine reception of stations.)
• EQUALIZER: (Allows you to fine-adjust the sound to match your preference.)
• SUB WOOFER : (ONLY for KD-SH77R: Enables you to connect a subwoofer and to adjust its
output level.)
CAUTION on Volume Setting
CDs produce very little noise compared with other sources. If the volume level is adjusted for the
tuner , for example, the speak ers may be damaged by the sudden increase in the output le vel. Therefor e,
lower the volume before playing a disc and adjust it as required during playback.
Also functions as SSM buttons when pressed
together.
p ATT (angle / attenuator) button
2
3
45
t
6
7
8
9
ry
q Auxiliary input jack
w (control panel release) button
e Remote sensor
r Number buttons
• MO (monaural) button
• LO (local) button
• INT (intro scan) button
• RPT (repeat) button
• RND (random) button
• Video component operation buttons
(ONLY for KD-SH77R)
t SOURCE (standby / on) button
y Reset button
e
p
w
q
How to use the number buttons:
If you press M/B (mode/band), the unit goes into functions mode and the number buttons work as
different function buttons.
Normally
Equalizing
During
functions mode
T o use these buttons as number buttons again after pressing M/B (mode/band), w ait for 5 seconds
without pressing any number button until the functions mode is cleared.
• Pressing M/B (mode/band) again also clears the functions mode.
4
pattern indicator
Time countdown
indicator
Remote controller
ATT
1
ANGLE
CD
DAB
FM
2
AM
CH
AUXSEL
RM-RK100
The R•D button does not function
for this model.
DISC
PRESET
R D
DISC
VOLUME
EQ
PRESET
3
4
5
6
7
8
9
3 Changes the angle of the control panel in three
positions.
4 Selects the sound modes.
Each time you press the button, sound modes
change.
5 • Searches stations while listening to the radio.
• Selects ensembles while listening to the DAB
tuner if pressed briefly.
• Selects services while listening to the DAB
tuner if pressed and held.
• Fast-forw ards or rev erses the trac k if pressed
and held while listening to a CD.
• Skips to the beginning of the next track or goes
back to the beginning of the current (or
previous tracks) if pressed briefly while
listening to a CD.
6 Changes the preset channel number while
listening to the radio (or the DAB tuner).
Each time you press the button, the preset
channel number changes, and the selected
station (or service) is tuned into.
7 Changes the disc number while listening to the
CD changer.
Each time you press the button, the disc
number changes, and the selected disc starts
playing.
ENGLISH
1 • Turns on the unit if pressed when the unit is
turned off.
• T urns off the unit if pressed and held until “SEE
YOU” appears on the display.
• Drops the volume lev el if pressed briefly, and
“ATT” flashes on the display.
Press again to resume the volume.
2 • CD : Selects CD player.
• FM : • Selects FM tuner if select briefly.
Each time you press the button, FM
band (FM1, FM2 and FM3) changes.
•
Selects DAB tuner if pressed and held.*
Each time you press and hold the
button, DAB band (D AB 1, DAB 2 and
DAB 3) changes.
• AM : Selects AM tuner.
• CH : Selects CD changer.*
• AUX : Selects the external components.
Each time you press the button, “AUX
INPUT” and “LINE INPUT”** are
alternately selected.
8*** Selects the sound adjustment items.
Each time you press the button, the items
change.
9*** • Changes the volume.
• Adjusts the sound mode (after SEL is
pressed).
* Without connecting the DAB tuner or CD
changer, you cannot select it as the source to
play.
** ONLY for KD-SH55R: To select the external
component, you have to change the external
component setting (see page 26).
***These buttons do not function for the preferred
setting mode adjustment.
5
Preparing the remote controller
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the main unit. Make sure there is no
ENGLISH
obstacle in between.
2. Place the battery.
Slide the battery into the holder with the + side
facing upwards so that the battery is fixed in
the holder.
Lithium coin battery
(product number:
CR2025)
3. Return the battery holder.
Insert again the battery holder pushing it until
you hear a clicking sound.
Remote sensor
• Do not expose the remote sensor to strong
light (direct sunlight or artificial lighting).
Installing the battery
When the controllable range or effectiveness of the
remote controller decreases, replace the battery.
1. Remove the battery holder.
1) Push out the battery holder in the direction
indicated by the arrow using a ball-point
pen or a similar tool.
2) Remove the battery holder.
(back side)
1)
2)
(back side)
WARNING:
• Store the battery in a place where children cannot
reach.
If a child accidentally swallows the battery,
consult a doctor immediately.
• Do not recharge, short, disassemble or heat the
battery or dispose it in a fire.
Doing any of these things may cause the battery to
give off heat, crack or start a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
Doing this may cause the battery to give off heat,
crack or start a fire.
• When throwing away or saving the battery, wrap it
in tape and insulate; otherwise, the battery may
start to give off heat, crack or start a fire.
• Do not poke the battery with tweezers or similar
tools.
Doing this may cause the battery to give off heat,
crack or start a fire.
6
2
1
1
Turn on the power and select the
source.
When you press the button for
the first time, the power comes
on. Then each time you press
the button, the source changes
as follows.
For KD-SH77R
FM TUNER
AM TUNER
For KD-SH55R
FM TUNER
AM TUNER
* If a CD is not in the loading slot, you cannot
select CD as the source to play.
** Without connecting the DAB T uner or the CD
changer, you cannot select it as the source to
play.
***ONLY for KD-SH55R: To select the external
component, you have to change the external
component setting (see page 26).
To operate the tuner (FM or AM),
see pages 8 – 10.
To operate the CD player,
see pages 17 – 19.
To operate external components (AUX
INPUT and LINE INPUT),
see pages 30 – 31.
To operate the CD changer,
see pages 32 – 33.
To operate the DAB tuner,
see pages 34 – 37.
DAB TUNER
AUX INPUT
DAB TUNER
AUX INPUT
**
CD CHANGER
LINE INPUT
**
CD CHANGER
LINE INPUT
CD PLAY
CD PLAY
or
BASIC OPERATIONS
Note:
When you use this unit for
the first time, set the built-in
clock correctly, see page 23.
2
Adjust the volume.
To increase the volume.
To decrease the volume.
Volume level appears.
*
**
Volume level indicator
Note:
*
**
***
After adjusting the volume, you can push in the
control dial to avoid unintended operations.
To use it again, push the control dial again to
make it come out.
3
Adjust the sound as you want.
(See page 20.)
To drop the volume in a moment
Press and hold /ATT while listening to any
source. “ATT” starts flashing on the display, and
the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press and
hold the button again.
• If you turn the control dial clockwise, you can
also restore the sound.
To turn off the power
Press and hold SOURCE until “SEE YOU”
appears on the display.
ENGLISH
7
ENGLISH
RADIO BASIC OPERATIONS
Listening to the radio
You can use either automatic searching or
manual searching to tune into a particular station.
Searching a station automatically:
Auto search
1
Select the FM or AM.
1 Press SOURCE
repeatedly to select FM
or AM as the source.
2 If necessary, to select
the FM band number,
press and hold M/B
(mode/band) for more
than 1 second
repeatedly.
Each time you press and
hold the button, the FM
band changes as follows:
FM 1FM 2FM 3
Selected band appears.
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to
an FM broadcast.
2
Start searching a station.
Press ¢ to search
stations of higher
frequencies.
Press 4 to search
stations of lower
When a station is received, searching
stops.
8
frequencies.
To stop searching before a station is
received, press the same button you have
pressed for searching.
To turn in FM stations onl y with strong signals
1 Press M/B (mode/band) to enter the functions
mode while listening to an FM broadcast and
then, the number buttons can work as different
function buttons. (See page 4.)
2 Press LO (local) while still in the functions
mode, so that the LOCAL indicator lights up on
the display.
This function works only while searching FM
stations, including SSM preset.
Each time you press the button, the LOCAL
indicator lights up and goes off alternately.
Searching a station manually:
Manual search
1
Select the FM or AM.
1 Press SOURCE
repeatedly to select FM
or AM as the source.
2 If necessary, to select
the FM band nunber,
press and hold M/B
(mode/band) for more
than 1 second
repeatedly. Each time
you press and hold the
button, the FM band
changes as follows:
FM 1FM 2FM 3
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to
an FM broadcast.
2
Press and hold ¢ or 4 until
“M” (manual) starts flashing on the
display.
3
T une into a station you want while “M”
is flashing.
Press ¢ to tune
into stations of higher
frequencies.
Press 4 to tune
into stations of lower
frequencies.
• If you release your finger from the button,
the manual mode will automatically turn off
after 5 seconds.
• If you hold down the button, the frequency
keeps changing until you release the
button.
When an FM stereo broadcast is hard to
receive:
1 Press M/B (mode/band) to enter
the functions mode while listening
to an FM stereo broadcast.
2 Press MO (monaural), while still in
the functions mode, so that the
MO indicator lights up on the
display.
• Each time you press the button,
the MO indicator lights up and
goes off alternately.
Lights up when receiving
an FM broadcast in stereo.
The MO indicator lights
up.
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to
store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strongstation Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM
band (FM1, FM2 and FM3).
1
Select the FM band (FM1 – 3) you want
to store FM stations into.
1 Press SOURCE
repeatedly to select FM.
2 If necessary, press and
hold M/B (mode/band)
for more than 1 second
repeatedly. Each time
you press and hold the
button, the FM band
changes as follows:
FM 1FM 2FM 3
2
Press and hold both buttons for more
than 2 seconds.
“SSM” appears, then
disappears when automatic
preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the band
number you have selected (FM1, FM2 or FM3).
These stations are preset in the number buttons
— No. 1 (lowest frequency) to No. 6 (highest
frequency).
When automatic preset is over, the station stored
in number button 1 will be automatically tuned in.
ENGLISH
When the MO indicator is lit on the display, the
sound you hear becomes monaural but the
reception will be improved (the ST indicator
goes off).
9
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band
(FM1, FM2, FM3 and AM) manually.
Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
preset number 1 of the FM1 band
ENGLISH
1
Select the band (FM1–3, AM) you
want to store stations into (in this
example, FM1).
1 Press SOURCE
repeatedly to select FM
or AM as the source.
2 If necessary, to select
the FM band number,
press and hold M/B
(mode/band) for more
than 1 second
repeatedly. Each time
you press and hold the
button, the FM band
changes as follows:
FM 1FM 2FM 3
2
Tune into a station of 88.3 MHz.
Press ¢ to tune
into stations of higher
frequencies.
Press 4 to tune
into stations of lower
frequencies.
Notes:
• A previously preset station is erased when a new
station is stored in the same preset number.
• Preset stations are erased when the power supply to
the memory circuit is interrupted (for example,
during battery replacement). If this occurs, preset the
stations again.
Tuning into a preset station
You can easily tune into a preset station.
Remember that you must store stations first. If
you have not stored them yet, see “Storing
stations in memory” on page 9.
1
Select the FM or AM.
1 Press SOURCE
repeatedly to select FM or
AM as the source.
2 If necessary, to select
the FM band number,
press and hold M/B
(mode/band) for more
than 1 second
repeatedly. Each time
you press and hold the
button, the FM band
changes as follows:
FM 1FM 2FM 3
2
Select the number (1 – 6) for the preset
station you want.
10
3
Press and hold the number button (in
this example, 1) for more than 2
seconds.
“P1” flashes for a while.
4
Repeat the above procedure to store
other stations into other preset
numbers.
If the sound quality decreases and the
stereo effect is lost while listening to
an FM station
In some areas, adjacent stations may interfere
with each other. If this interference occurs,
this unit can automatically reduce this
interference noise (the initial setting when
shipped from the factory). However, in this
case, the sound quality will be degraded and
the stereo effect will be also lost.
If you do not want to degrade the sound
quality and to lose the stereo effect, rather
than to eliminate the interference noise, see
“To change the FM tuner selectivity – IF
FILTER” on page 26.
RDS OPERATIONS
What you can do with RDS EON
RDS (Radio Data System) allows FM stations to
send an additional signal along with their regular
programme signals. For example , the stations send
their station names, as well as information about
what type of programme they broadcast, such as
sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called “EON
(Enhanced Other Networks).” The EON indicator
lights up while receiving an FM station with the EON
data. By using the EON data sent from a station,
you can tune into a different station of a different
network broadcasting your favorite programme or
traffic announcement while listening to another
programme or to another source such as CD.
By receiving the RDS data, this unit can do the
following:
• Tracing the same programme automatically
(Network-Tracking Reception)
• Standby Reception of TA (Traffic
Announcement) or your favorite programme
• PTY (Programme Type) search
• Programme search
• And some other functions
Tracing the same programme
automatically (Network-Tracking
Reception)
When driving in an area where FM reception is not
good, the tuner built in this unit automatically tunes
into another RDS station, broadcasting the same
programme with stronger signals. So, you can
continue to listen to the same programme in its
finest reception, no matter where you drive. (See
the illustration on the next page.)
Two types of the RDS data are used to make
Network-Tracking Reception work correctly — PI
(Programme Identification) and AF (Alternative
Frequency).
Without receiving these data correctly from the RDS
station you are listening to, Network-Tracking
Reception will not operate.
To use Network-Tracking Reception, press and
hold TP (traffic programme) f or more than 1 second.
Each time you press and hold the button, NetworkTracking Reception modes change as follows:
Mode 1Mode 2Mode 3
(AF)
Mode 1
Mode 2
Mode 3
Mode 1
Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “off.”
Switches to another station within the same
network when the receiving signals from the
current station become weak.
• In this mode, the programme may differ from the one
currently received.
Mode 2
Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “on.”
Switches to another station, within the same
network, broadcasting the same programme
when the receiving signals from the current
station become weak.
Mode 3
Network-Tracking Reception is deactivated.
Note:
If a DAB tuner is connected and Alternative Reception
(for DAB services) is activated, Network-Tracking
Reception is also activated automatically. On the other
hand, Networking-Tracking Reception cannot be
deactivated without deactivating Alternative Reception.
(See page 37.)
(AF/REG) (Canceled)
AF indicator
REG indicator
: lights : goes off
AFREG
indicatorindicator
ENGLISH
11
The same programme can be received on
different frequencies.
Programme 1
broadcasting
on frequency A
ENGLISH
Programme 1
broadcasting
on frequency B
Programme 1
broadcasting
on frequency C
Programme 1
broadcasting
on frequency E
Programme 1
broadcasting
on frequency D
Using Standby Reception
Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to your favorite programme (PTY:
Programme Type) and Traffic Announcement (TA)
from the current source (another FM station, CD or
other connected components).
• Standby Reception will not work if you are listening
to an AM station.
TA Standby Reception
When you press TP while listening to
an FM station, the TP indicator is lit
during reception of a TP (Traffic
Programme) station and the TA
standby mode is engaged.
• When the station being received is not a TP station,
the TP indicator flashes. Press ¢ or 4
to engage the TA standby mode . “SEARCH” appears
on the display, and TP station search starts. When a
TP station is tuned into, the TP indicator is lit.
7 If you are listening to a CD or other connected
components and wish to listen to a TP station,
press TP to enter the TA standby mode. (The TP
indicator lights up.)
PTY Standby Reception
When you press PTY while listening
to an FM station, the PTY indicator is
lit during reception of a PTY station
and the PTY standby mode is
engaged. The selected PTY name
stored on page 13 flashes for 5
seconds.
• When the station being received is not a PTY station,
the PTY indicator flashes. Press ¢ or 4
to engage the PTY standby mode. “SEARCH” appears
on the display, and PTY station sear ch starts. When a
PTY station is tuned into, the PTY indicator is lit.
7 If you are listening to a CD or other connected
components and wish to listen to a selected PTY
broadcast, press PTY to enter the PTY standby
mode. (The PTY indicator lights up.)
If the selected PTY programme starts broadcasting
while the PTY standby mode is active, the selected
PTY name appears and the playback source
changes to the FM band. The selected PTY
programme can then be heard.
T o deactivate the PTY standby mode, press PTY
again.
If a traffic programme starts broadcasting while the
T A standby mode is activ e, “TRAFFIC” appears and
the playback source changes to the FM band. The
volume increases to the preset TA volume level (see
page 15) and the traffic programme can be heard.
To deactivate the TA standby mode, press TP
again.
12
Selecting your favorite programme for
POP M
1
2
3
ROCK MEASY M
45
6
CLASSICS
AFFAIRS
VARIED
PTY Standby Reception
You can select your favorite programme for PTY
Standby Reception to store in memory.
When shipped from the factory, “NEWS” is stored
as the programme type for PTY Standby Reception.
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM items appears on the display.
(PSM: see page 24.)
Searching your favorite programme
You can search one of your 6 favorite programme
types stored in memory.
When shipped from the factory, the following 6
programme types have been stored in the number
buttons (1 to 6).
To store your favorite programme types, see
below.
To search your favorite programme type, see
page 14.
ENGLISH
2
Select “PTY STBY” (standby) if not
shown on the display.
3
Select one of twenty-nine PTY codes.
(See page 16.)
Selected code name
appears on the display
and is stored into memory.
4
Press SEL (select) to finish the setting.
To store your favorite programme types
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(PSM: see page 24.)
2
Select “PTY SEARCH” if not shown on
the display.
3
Select one of twenty-nine PTY codes.
(See page 16.)
Selected code name
appears on the display.
• If the code already stored
in memory is selected, it
will flash on the display.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
13
4
Press and hold the number button for
more than 2 seconds to store the PTY
code selected into the preset number
you want.
ENGLISH
"MEMORY" and the selected code name will
flash alternatery and then only the selected
code name will continue flashing on the
display.
5
Press SEL (select) to finish the setting.
To search your favorite programme type
1
Press and hold PTY (programme type)
for more than 1 second while listening
to an FM station.
• If there is a station broadcasting a programme of
the same PTY code as you selected, that station
is tuned into.
• If there is no station broadcasting a programme
of the same PTY code as you selected, the
station will not change.
Note:
In some areas, the PTY search will not work correctly.
Other convenient RDS functions
and adjustments
Automatic selection of the station
when using the number buttons
Usually when you press the number button, the
preset station is tuned into.
Howev er, when the preset station is an RDS station,
something different will happen. If the signals from
that preset station are not sufficient for good
reception, this unit, using the AF data, tunes into
another frequency broadcasting the same
programme as the original preset station is
broadcasting. (Programme search)
• The unit takes some time to tune into another
station using programme search.
14
The last selected PTY code appears.
2
Select one of the PTY codes stored in
the preset number buttons (1 to 6).
Ex.: When “ROCK M” is stored in preset
number button 2
PTY search for your favorite programme
starts after 5 seconds.
T o activate progr amme search, follow the procedure
below.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 23.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select
“P-SEARCH.”
3 Turn the control dial clockwise to select
“SEARCH ON.”
Now programme search is activated.
4 Press SEL (select) to finish the setting.
To cancel programme search, repeat the same
procedure and select “SEARCH OFF” in step 3 by
turning the control dial counterclockwise.
Changing the display mode while
listening to an FM station
You can change the initial indication on the display
to station name (PS NAME) or station frequency
(FREQUENCY) while listening to an FM RDS
station.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 23.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “TUNER DISP”
(tuner display).
3 Turn the control dial to set to the desired indication
(“FREQUENCY” or “PS NAME”).
4 Press SEL (select) to finish the setting.
Note:
By pressing D (display), you can change the display while
listening to an FM RDS station only.
Each time you press the button, the following information
appears on the display:
Station name
(PS NAME)
Station Frequency
(FREQUENCY)
Programme type
(PTY)
Setting the TA volume level
You can preset the volume level for TA Standby
Reception. When a traffic programme is received,
the volume level automatically changes to the preset
level.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 23.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “TA VOL.”
3 Turn the control dial to set to the desired volume.
You can set it from “TA VOL 00” to “TA VOL 50.”
4 Press SEL (select) to finish the setting.
Automatic clock adjustment
When shipped from the factory, the clock built in
this unit is set to be readjusted automatically using
the CT (Clock Time) data in the RDS signal.
If you do not want to use automatic clock
adjustment, follow the procedure below.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 23.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “AUTO ADJ.”
3 Turn the control dial counterclockwise to select
“ADJUST OFF.”
Now automatic clock adjustment is canceled.
4 Press SEL (select) to finish the setting.
ENGLISH
• Then, the display goes back to the original indication
in several seconds.
To reactiv ate cloc k adjustment, repeat the same
procedure and select “ADJUST ON” in step 3 by
turning the control dial clockwise.
Note:
Y ou must stay tuned to the same station for more than 2
minutes after setting “AUTO ADJ” to “ADJUST ON.”
Otherwise, the clock time will not be adjusted. (This is
because the unit takes up to 2 minutes to capture the CT
data in the RDS signal.)
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.