Jvc KD-S8-R Service Manual

SERVICE MANUAL
CD RECEIVER
KD-S8R
KD-S8R
KD-S8R
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Area Suffix
KD-S8R is a change model of KD-S777. Additionally, please refer to KD-S777 (service manual issue No.49542)
because the service manual is a comparison table with KD-S777.
This service manual is printed on 100% recycled paper.
COPYRIGHT 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
No.49572
Sep. 2000
KD-S8R
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MOBILE ELECTRONICS DIVISION PERSONAL & MOBILE NETWORK B.U. 10-1,1Chome,Ohwatari-machi,Maebashi-city,Japan
(No.49572)
Printed in Japan 200009(V)
CD RECEIVER
CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER
ENGLISH
DEUTSCH
KD-SX878R/KD-S777R/KD-S8R
KD-SX878R
T
AT
/
40Wx4
/I
DISP
RDS
TP
PTY
7 8 9 10 11 12
SCM
KD-S777R
T T A
/
40Wx4
/I
DISP
RDS
TP
PTY
7 8 9 10 11 12
SCM
KD-S8R
ATT
/
40Wx4
/I
DISP
RDS
COMPACT
TP
PTY
7 8 9 10 11 12
SCM
DIGITAL AUDIO
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MO
RND
5
SSM
RPT
DAB
CD
CD
FM/AM
CD
-CH
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
AM
MO
RND
SSM
RPT
CD
FM
AM
FRANÇAIS
NEDERLANDS
FSUN3117-312
[E]
Position And Reproduction Of Labels
Bottom panel of the main unit
ENGLISH
DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TOBEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funkti on. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren urkopplad. Betrakta strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet
är
alttiina näkymättömälle
ej
lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
Name/Rating plate
Caution: This product contains a laser component of higher laser class than Class 1.
PRODUCTS
Precautions:
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open
and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are
no user-serviceable parts inside. Leave all servicing to qualified service personnel.
4. CAUTION: This CD player uses invisible laser
radiation and is equipped with safety switches to prevent radiation emission when unloading CDs. It is dangerous to defeat the safety switches.
5. CAUTION: Use of controls, adjustments or
performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

How to reset your unit

Press and hold both the SEL (Select) and (Standby/On/ ATT) buttons at the same time for several seconds. This will reset the built-in microcomputer.
Notes:
• Your preset adjustments — such as preset channels or sound adjustments — will also be erased.
• If a CD is in the unit, it will eject when you reset the unit. Pay attention not to drop the CD.
IMPORTANT FOR LASER
(Standby/On/ATT)
SEL (Select)
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.
BEFORE USE
* For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
* Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
• Stop the car before performing any complicated operations.
2
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.

CONTENTS

How to reset your unit....................................................................2
BASIC OPERATIONS.................................................... 5
RADIO BASIC OPERATIONS .........................................6
Listening to the radio .....................................................................6
Storing stations in memory............................................................7
FM station automatic preset: SSM ...............................................7
Manual preset .............................................................................. 8
Tuning into a preset station ...........................................................9
Selecting FM reception sound .......................................................9
RDS OPERATIONS..................................................... 10
What you can do with RDS EON ................................................ 10
Tracing the same programme automatically
(Network-Tracking Reception) ....................................................10
Using Standby Reception .......................................................... 12
Selecting Your Favorite Programme for PTY Standby Reception.. 13
Searching Your Favorite Programme .......................................... 13
Other convenient RDS functions and adjustments....................16
Automatic selection of the station when using the number
buttons ....................................................................................... 16
Changing the display mode while listening to an FM station ..... 17
Setting the TA volume level ........................................................ 17
Automatic clock adjustment........................................................17
CD OPERATIONS....................................................... 18
Playing a CD ................................................................................. 18
Locating a track or a particular portion on a CD .....................19
Selecting CD playback modes......................................................20
Prohibiting CD ejection ............................................................... 21
ENGLISH
SOUND ADJUSTMENTS .............................................22
Adjusting the sound...................................................................... 22
Using the Sound Control Memory ..............................................23
Selecting and storing the sound modes ..................................... 23
Recalling the sound modes ........................................................24
Storing your own sound adjustments .........................................25
CONTINUED TO THE NEXT PAGE
3
OTHER MAIN FUNCTIONS ......................................... 26
Setting the clock............................................................................26
Changing the general settings......................................................27
Basic Procedure ........................................................................ 27
Canceling Advanced SCM ......................................................... 28
ENGLISH
Selecting 24-hour or 12-hour clock ............................................ 29
Selecting the level display ......................................................... 29
Selecting the display mode while using the CD changer
(ONLY FOR KD-SX878R) ......................................................... 29
Selecting the telephone muting .................................................. 30
Selecting the external component to use
(ONLY FOR KD-SX878R) ......................................................... 30
Detaching the control panel .........................................................31
REMOTE OPERATIONS ............................................... 32
(With an optionally purchased remote controller) (ONLY FOR KD-SX878R/KD-S777R)
Installing the battery ....................................................................32
Using the remote controller .........................................................33
CD CHANGER OPERATIONS ...................................... 34
(ONLY FOR KD-SX878R)
Playing CDs ...................................................................................34
Selecting CD playback modes......................................................36
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS ..................... 37
(ONLY FOR KD-SX878R)
DAB TUNER OPERATIONS ......................................... 38
(ONLY FOR KD-SX878R)
Tuning into an ensemble and one of the services ....................... 38
Storing DAB services in memory ................................................40
Tuning into a preset DAB service ................................................42
MAINTENANCE......................................................... 43
Handling CDs................................................................................43
TROUBLESHOOTING .................................................44
SPECIFICATIONS ....................................................... 45
4
1

BASIC OPERATIONS

1
ATT
/
/I
KD-SX878R
2
CD
-CH
KD-S777R/KD-S8R
AM
3
Note:
When you use this unit for the first time, set the built-in clock correctly. (See page 26.)
3
2
Turn on the power.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power.
FM/AM
FM
CD
CD
Select the source.
To operate the tuner, see pages 6 – 17. To operate the CD player, see pages 18 – 21.
ONLY FOR KD-SX878R
To operate the CD changer, see pages 34 – 36. To operate the external component, see page 37. To operate the DAB tuner, see pages 38 – 42.
Adjust the volume.
ENGLISH
Volume level appears.Volume level indicator
4
Adjust the sound as you want (see pages 22 – 25).
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any source. “AT T ” starts flashing on the display, and the volume level will drop in a moment. To resume the previous volume level, press the button briefly again.
To turn off the power
Press for more than 1 second.
CAUTION on Volume Setting
CDs produce very little noise compared with other sources. If the volume level is adjusted for the tuner , for example, the speakers may be damaged by the sudden increase in the output level. Ther efor e, lower the volume before playing a disc and adjust it as r equired during playback.
5

RADIO BASIC OPERATIONS

Listening to the radio
KD-SX878R
ENGLISH
KD-SX878R
1
KD-S777R/KD-S8R
2
1
FM/AM
FM1 FM2 FM3 AM
AM
FM
AM
To search stations of higher frequencies.
Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM).
You can select any one of FM1, FM2, and FM3 to listen to an FM station.
FM1
FM2
FM3
KD-S777R/KD-S8R
2
2
1
Audio (see page 29) or volume level indicator
Selected band appears.
Start searching a station.
When a station is received, searching stops.
To search stations of lower frequencies.
To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching.
To tune in a particular frequency without searching
1 Select the band (FM or AM).
For KD-SX878R: Press FM/AM repeatedly. For KD-S777R/KD-S8R: Press FM or AM.
2 Press and hold
Now you can manually change the frequency while “M” is flashing.
3 Press
If you hold down the button, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals for FM and 9kHz intervals for AMMW/LW) until you release the button.
6
¢ or 4 repeatedly until the frequency you want is reached.
¢ or 4 until “M” (for Manual) starts flashing on the display.
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory.
Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-station Sequential Memory)
Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM3).
2
1
ENGLISH
1
KD-SX878R
FM/AM
KD-S777R/KD-S8R
FM
Select the FM band number (FM1, FM2 or FM3) you want to store FM stations into.
FM1 FM2 FM3 AM
FM1 FM2 FM3
2
SSM
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3). These stations are preset in the number buttonsNo. 1 (lowest frequency) to No. 6 (highest frequency). When automatic preset is over, the station stored in number button 1 will be automatically tuned in.
Press and hold both buttons for more than 2 seconds.
SSM appears, then disappears when automatic preset is over.
7
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually.
EXAMPLE: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset channel number 1 of the FM1 band
ENGLISH
2
3
KD-SX878R KD-S777R/KD-S8R
1
FM/AM
FM
Select the FM1 band.
1
2
Tune into a station of 88.3 MHz.
See page 6 to tune into a station.
3
Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds.
P1 flashes for a few seconds.
4
Repeat the above procedure to store other stations into other preset channel numbers.
Notes:
• A previously preset station is erased when a new station is stored in the same pr eset channel number.
• Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted (for example, during battery replacement). If this occurs, preset the stations again.
8
Tuning into a preset station
You can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see pages 7 and 8.
ENGLISH
KD-SX878R
1
KD-SX878R
KD-S777R/KD-S8R
2
Select the number (1 – 6) for the preset station you want.
AM
FM/AM
FM
KD-S777R/KD-S8R
2
1
Select the band (FM1, FM2, FM3 or AM) you want.
FM1 FM2 FM3 AM
FM1
AM
FM2
FM3
1
Selecting FM reception sound
When an FM stereo broadcast is hard to receive:
Press MO RND (Monaural/Random) while listening to an FM stereo broadcast. The MO indicator lights up on the display. The sound you hear becomes monaural but reception will be improved.
MO
RND
Lights up when receiving an FM broadcast in stereo.
To restore the stereo effect, press the same button again.
9

RDS OPERATIONS

What you can do with RDS EON
RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as
ENGLISH
information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called “EON (Enhanced Other Networks).” The EON indicator lights up while receiving an FM station with the EON data. By using the EON data sent from a station, you can tune into a different station of a different network broadcasting your favorite programme or traffic announcement while listening to another programme or to another source such as CD.
By receiving the RDS data, this unit can do the following:
• Tracing the same programme automatically (Network-Tracking Reception)
• Standby Reception of TA (Traffic Announcement) or your favorite programme
• PTY (Programme Type) search
• TP (Traffic Programme) search
• And some other functions
Tracing the same programme automatically (Network­Tracking Reception)
When driving in an area where FM reception is not good, the tuner built in this unit automatically tune in another RDS station, broadcasting the same programme with stronger signals. So, you can continue to listen to the same programme in its finest reception, no matter where you drive. (See the illustration on the next page.) Two types of the RDS data are used to make Network-Tracking Reception work correctly — PI (Programme Identification) and AF (Alternative Frequency). Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to, Network­Tracking Reception will not operate.
10
RDS
TP
To use Network-Tracking Reception, press and hold TP RDS (Traffic Programme/Radio Data System) for more than 1 second. Each time you press and hold the button, Network-Tracking Reception modes change as follows:
Mode 1 Mode 2 Mode 3
AF indicator
REG indicator
Mode 1
The AF indicator lights up but the REG indicator does not. Network-Tracking is activated with Regionalization set to “off. Switches to another station within the same network when the receiving signals from the current station become weak.
Note:
In this mode, the programme may differ fr om the one currently received.
Mode 2
Both the AF indicator and the REG indicator light up. Network-Tracking is activated with Regionalization set to “on. Switches to another station, within the same network, broadcasting the same programme when the receiving signals from the current station become weak.
Mode 3
Neither the AF indicator nor the REG indicator lights up. Network-Tracking is deactivated.
The same programme can be received on different frequencies.
Programme 1 broadcasting on frequency E
Programme 1 broadcasting on frequency A
ENGLISH
Programme 1 broadcasting on frequency B
Programme 1 broadcasting on frequency C
Programme 1 broadcasting on frequency D
11
Using Standby Reception
Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) and Traffic Announcement (TA) from the current source another FM station and CD.
ENGLISH
Note:
Standby Reception will not work if you are listening to an AM station.
TA Standby Reception
When you press TP RDS while listening to an FM station, the TP indicator
RDS
TP
is lit during reception of a TP (Traffic Programme) station and the TA standby mode is engaged.
Note:
When the station being received is not a TP station, the TP indicator flashes. Press
¢ or 4 to engage the TA standby mode. “SEARCH” appears on the display, and TP station sear ch starts. When a TP station is tuned in, the TP indicator is lit.
If you are listening to a CD, and wish to listen to a TP station, press TP
RDS to enter the TA standby mode. (The TP indicator lights up.)
If a traffic programme starts broadcasting while the TA standby mode is active, TRAFFIC appears and the playback source changes to the FM band. The volume increases to the preset TA volume level and the traffic programme can be heard (see page 17).
To deactivate the TA standby mode, press TP RDS again.
PTY Standby Reception
When you press PTY while listening to an FM station, the PTY indicator is
PTY
12
lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged. The selected PTY name stored on page 14 flashes for 5 seconds.
Note:
When the station being received is not a PTY station, the PTY indicator flashes. Press
the display, and PTY station search starts. When a PTY station is tuned in, the PTY indicator is lit.
If you are listening to a CD, and wish to listen to a selected PTY broadcast,
press PTY to enter the PTY standby mode. (The PTY indicator lights up.)
If the selected PTY programme starts broadcasting while the PTY standby mode is active, the selected PTY name appears and the playback source changes to the FM band. The selected PTY programme can then be heard.
To deactivate the PTY standby mode, press PTY again.
¢ or 4 to engage the PTY standby mode. “SEARCH” appears on
Selecting Your Favorite Programme for PTY Standby Reception
You can select your favorite programme for PTY Standby Reception to store in memory. When shipped from the factory, “NEWS” is stored as the programme type for PTY Standby Reception.
ENGLISH
1
2
3
3
2
1,4
Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to enter the general setting mode (see page 27).
Select “PTY STBY (standby)” if not shown on the display.
Select one of twenty-nine PTY codes. (See page 16.)
Selected code name appears on the display and is stored into memory.
4
Finish the setting.
Searching Your Favorite Programme
You can search one of your 6 favorite programme types stored in memory. When shipped from the factory, the following 6 programme types have been stored in the number buttons (1 to 6).
To change the factory preset settings, see page 14. To search your favorite programme, see page 15.
1
POP M
2
ROCK M
3
EASY M
4
CLASSICS
5
AFFAIRS
6
VARIED
13
To store your favorite programme types
ENGLISH
1
2
3
3
2
1,5
Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to enter the general setting mode (see page 27).
Select PTY SRCH (search) if not shown on the display.
Select one of twenty-nine PTY codes. (See page 16.)
Selected code name appears on the display.
If the code already stored in memory is selected, it will flash on the display.
4
14
4
Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want.
The selected code name will flash on the display.
5
Finish the setting.
To search your favorite programme type
1
2
ENGLISH
1
2
PTY
Press and hold PTY (programme type) for more than 1 second while listening to an FM station.
The last selected PTY code appears.
Select one of PTY codes stored in preset number buttons (1 to 6).
Ex. When “ROCK M” is stored in preset number button 2.
PTY search for your favorite programme starts after 5 seconds.
If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code you selected, that station is tuned in.
If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code you selected, the station will not change.
Note:
In some areas, the PTY search will not work correctly.
15
Other convenient RDS functions and adjustments
Automatic selection of the station when using the number
ENGLISH
buttons
Usually when you press the number button, the preset station is tuned in. However, when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the signals from that preset station are not sufficient for good reception, this unit, using the AF data, tunes in another frequency broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting. In case no other station is tuned in, you can also search all receivable frequencies for the same programme. (Programme search) To activate programme search, follow the procedure below.
Programme search takes a while.
See also Changing the general settings on page 27.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to call up the general setting mode.
2. Press
3. Select “ON” by turning the control dial clockwise. Now programme search is activated.
To cancel programme search, repeat the same procedure and select “OFF in step 3 by turning the control dial counterclockwise.
PTY codes
NEWS: News AFFAIRS: Topical programmes expanding
INFO: Programmes which impart
SPORT: Sport events EDUCATE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CULTURE: Programmes on national or
SCIENCE: Programmes on natural science
VARIED: Other programmes like comedies
POP M: Pop music ROCK M: Rock music EASY M: Easy-listening music LIGHT M: Light music CLASSICS: Classical music OTHER M: Other music WEATHER: Weather information FINANCE: Reports on commerce, trading,
CHILDREN: Entertainment programmes for
16
¢ or 4 to select P(programme)-SEARCH.
SOCIAL: Programmes on social activities
on current news or affairs
advice on a wide variety of topics
regional culture
and technology
or ceremonies
the Stock Market, etc.
children
RELIGION: Programmes dealing with any
aspect of belief or faith, or the nature of existence or ethics
PHONE IN: Programmes where people can
express their views either by phone or in a public forum
TRAVEL: Programmes about travel
destinations, package tours, and travel ideas and opportunities
LEISURE: Programmes concerned with
recreational activities such as
gardening, cooking, fishing, etc. JAZZ: Jazz music COUNTRY: Country music NATION M: Current popular music from
another nation or region, in that
countrys language OLDIES: Classic pop music FOLK M: Folk music DOCUMENT: Programmes dealing with
factual matters, presented in an
investigative style
Changing the display mode while listening to an FM station
You can change the initial indication on the display to station name (PS NAME), station frequency (FREQ), or clock time (CLOCK) while listening to an FM RDS station.
See also Changing the general settings on page 27.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to call up the general setting mode.
2. Press
3. Set to the desired indication (station name, station frequency or clock time) with the control dial.
Note:
By pressing DISP, you can also change the display while listening to an FM RDS station. Each time you press the button, the following information appears on the display:
¢ or 4 to select DISPMODE (display mode).
ENGLISH
PS NAME (Station name)
CLOCK (Clock time)
* Then, the display goes back to the original indication in several seconds.
FREQ (Station frequency)
PTY (Programme type)
Setting the TA volume level
You can preset the volume level for TA Standby Reception. When a traffic programme is received, the volume level automatically changes to the preset level.
See also Changing the general settings on page 27.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to call up the general setting mode.
2. Press
3. Set to the desired volume level with the control dial.
¢ or 4 to select TA VOL (volume).
Automatic clock adjustment
When shipped from the factory, the clock built in this unit is set to be readjusted automatically using the CT (Clock Time) data in the RDS signal. If you do not want to use automatic clock adjustment, follow the procedure below.
See also Changing the general settings on page 27.
1. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds to call up the general setting mode.
2. Press
3. Select “OFF” by turning the control dial counterclockwise. Now automatic clock adjustment is canceled.
To reactivate clock adjustment, repeat the same procedure and select “ON in step 3 by turning the control dial clockwise.
¢ or 4 to select AUTO ADJ (adjust).
Note:
It takes about 2 minutes to adjust the time using the CT data. So, you must tune to the station for more than 2 minutes continuously; otherwise, the clock time will not be adjusted.
17

CD OPERATIONS

Playing a CD
Loading slot
ENGLISH
Total playing time of the inserted disc
Insert a disc into the loading slot.
The unit turns on, draws a CD and starts playback automatically.
Lights up
Total track number of the inserted disc
Elapsed playing time
Current track
0
Note:
When a CD is inserted upside down, the CD ejects automatically.
Note on One-Touch Operation:
When a CD is already in the loading slot, pressing CD turns on the unit and starts playback automatically.
To stop play and eject the CD
Press 0. CD play stops and the CD automatically ejects from the loading slot. If you change the source to FM or AM (or CD changer: ONLY FOR KD-SX878R), the CD play also stops (without ejecting the CD this time).
Notes:
• If the ejected disc is not removed for about 15 seconds, the disc is automatically inserted again into
the loading slot to protect it from dust. (CD play will not start this time.)
• You can eject the CD even when the unit is turned off.
18
Locating a track or a particular portion on a CD
Number buttons
To fast-forward or reverse the track
Press and hold ¢, while playing a CD, to fast-forward the track.
ENGLISH
¢
4
Press and hold
4, while playing a CD, to reverse the track.
To go to the next tracks or the previous tracks
Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next tracks. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back.
Press the current track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the previous tracks is located and played back.
4 briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of
To go to a particular track directly
7 8 9 10 11 12
Press the number button corresponding to the track number to start playback.
• To select a track number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a track number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1 second.
19
Loading...
+ 46 hidden pages