JVC KD-S891R User Manual [fi]

CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN
∆ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD
KD-S891R
SVENSKA
Se separat handbok för installation och anslutning. Se separat brugsanvisning for installation og tilslutning. Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, ανατρέξτε στο αντίστοιχο ξεχωριστ εγχειρίδιο.
INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIOSBOG
KÄYTTÖOHJE
Ο∆ΗΓΙΕΣ
GET0136-003A
DANSK
ΕΛΛΗΝΙΚΑ SUOMI
[EX]

Tarrojen sijainti ja toistaminen

Pääyksikön alapaneelit
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA
Nimi/luokitustarra
Varoitus:
Tuotteessa on laserkomponentti, jolla on luokkaa 1 korkeampi luokitus.
Laitteen Säätö alkutilaan
Pidä SEL (valiste) -painiketta painettuna ja paina
(valmiustila/virta/hiljennin)-painiketta vähintään 2 sekunnin ajan. Laitteen sisäinen tietokone nollautuu.
Huom!
• Määrittämäsi asetukset—kuten asemien esiviritys ja
äänivalinnat—nollautuvat myös.
• Jos laitteessa on CD-levy, se tulee ulos, kun nollaat
yksikön. Älä pudota CD-levyä.
Huomattavaa:
1.LUOKAN 1 LASERLAITE
2.VAROITUS: Mikäli turvalukitus ei toimi tai se on ohitetty,
3.VAROITUS: Älä avaa yläkantta. Laitteessa ei ole
4.VAROITUS: CD-soitin käyttää näkymätöntä
5.VAROITUS: Muiden kuin tässä ohjeessa kuvattujen
ADVARSEL: Usynlig laser ­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättö­mälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
laitteesta säteilee näkymätöntä lasersäteilyä laitteen ollessa auki. Vältä suoraa altistumista säteelle.
käyttäjän huollettavia osia. Jätä kaikki huolto pätevälle huoltohenkilöstölle.
lasersädettä, ja soittimessa on turvakytkimiä, jotka estävät säteilyä CD-levyä poistettaessa.
säätimien tai asetusten käyttäminen ja muiden kuin tässä ohjeessa kuvattujen toimenpiteiden suorittaminen voi johtaa altistumiseen vaaralliselle säteilylle.
(valmiustila/virta/hiljennin)
SEL (valiste)
M (MODE)-painikkeen käyttäminen
Jos painat M (MODE)-painiketta, laite siirtyy toimintotilaan, ja voit käyttää numeropainikkeita ja 5/ -painikkeita toimintopainikkeina.
Esim.: Numeropainike 2 toimii MO-painikkeena (mono).
SUOMI
Aikalaskurin osoitin
Voit palauttaa painikkeiden alkuperäiset toiminnot odottamalla 5 sekuntia M (MODE)­painikkeen painamisen jälkeen. Laite siirtyy takaisin normaalitilaan.
Voit myös poistua toimintotilasta painamalla M (MODE)-painiketta uudelleen.
2
Kiitos, että valitsit JVC-tuotteen. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä,
jotta ymmärrät varmasti laitteen toiminnan ja saavutat parhaan mahdollisen käyttönautinnon.
SISÄLLYSLUETTELO
Laitteen Säätö alkutilaan........................... 2
M (MODE)-painikkeen käyttäminen .......... 2
PAINIKKEIDEN SIJAINTI .................. 4
Ohjauspaneeli ........................................... 4
PERUSTOIMINNOT ........................ 5
Virran kytkeminen ..................................... 5
Kellon asettaminen ................................... 6
RADIOTOIMINNOT ......................... 7
Radion kuunteleminen .............................. 7
Asemien tallentaminen muistiin ................ 8
Esiviritetyn aseman kuunteleminen .......... 9
RDS-KÄYTTÖ ............................... 10
Mitä RDS-toiminnolla voi tehdä?............... 10
Muita käyttöa helpottavia RDS-toimintoja
ja -säätöjä ............................................... 14
CD-TOIMINNOT ............................ 17
CD-levyjen soittaminen ............................. 17
Tietyn raidan tai kohdan hakeminen CD-
levyltä ..................................................... 18
CD-toistotilojen valitseminen..................... 19
CD Text -levyjen toistaminen .................... 20
Levyn ulos tulemisen estäminen ............... 20
MP3-JOHDANTO ........................... 21
Mikä on MP3? ........................................... 21
MP3-tiedostojen äänittäminen ja
toistaminen? ........................................... 21
MP3-TOIMINNOT .......................... 23
MP3-levyn toistaminen.............................. 23
Halutun tiedoston tai osan etsiminen
MP3-levyltä ............................................. 25
MP3-tiedostojen toistotilan valitseminen ... 27
ÄÄNIASETUKSET ........................... 28
Musiikkityylien preset-asetukset
(C-EQ: musiikkityylin taajuuskorjain) ...... 28
Ääniasetusten muuttaminen ..................... 29
MUUT PÄÄTOIMINNOT.................... 30
Yleisasetusten muuttaminen (PSM).......... 30
Ohjauspaneelin irrottaminen ..................... 33
KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ ............... 34
Painikkeiden sijainti................................... 35
ONGELMIEN RATKAISEMINEN ........... 36
HUOLTO ..................................... 38
CD-levyjen käsitteleminen ........................ 38
TEKNISET TIEDOT ......................... 39
Huom!
Laitteen mukana toimitetaan turvallisuussyistä numeroitu tunnistekortti. Tunnistekortin numero on myös painettu laitteen koteloon. Säilytä kortti varmassa paikassa, koska sen avulla laite on helppo tunnistaa, jos se varastetaan.
ENNEN KÄYTTÖÄ
*
Turvallisuusohjeita....
• Älä nosta äänenvoimakkuutta liian korkealle. Et ehkä kuule ulkopuolisia ääniä, jolloin ajaminen on vaarallista.
• Pysäytä auto ennen monimutkaisten toimenpiteiden suorittamista.
*
Auton sisälämpötila....
Jos olet pysäköinyt auton pitkäksi ajaksi kuumaan tai kylmään säähän, odota, kunnes lämpötila tulee normaaliksi auton sisällä ennen kuin käytät laitetta.
SUOMI
3

PAINIKKEIDEN SIJAINTI

Ohjauspaneeli
Näyttö
d
s
j
f
h
k
l /
z xg
c
w
1 -painike (valmiustila/virta/hiljennin) 2 SEL-painike (valiste) 3 Valintasäädin 4 Syöttöaukko 5 Näyttö 6 FM/AM-painike 7 5 -painike (ylös)
+10-painike
8 0 -painike (vapautus) 9 4 -painikkeet p DISP-painike (näytön)
• Toimii myös SSM-painikkeina painettaessa yhtä aikaa M (MODE)-painikkeen kanssa.
q M (MODE)-painike
• Toimii myös SSM-painikkeina painettaessa yhtä
SUOMI
aikaa DISP (näytön)-painikkeen kanssa.
w Kaukosäätimen infrapuna-anturi e EQ-painike (taajuuskorjain) r MO-painike (mono) t Numeropainikkeet y RPT-painike (toistosoitto) u RND-painike (satunnaissoitto) i T (TP/PTY: liikennetieto-ohjelma/
ohjelmatyyppi)
o CD-painike
4
n m
v
51 2 3 4
re
t
y
; -painike (alas)
10-painike
a Ohjauspaneelin irrotuspainike
b
6 8
9
7
oiu
aqp
;
Näyttö
s EQ-osoitin (taajuuskorjain) d LOUD-osoitin (tiettyjen taajuuksien
vahvistaminen)
f CD pesässä-osoitin g CD-osoitin h FM-alueosoittimet (FM1, FM2, FM3) j AM-alueen osoitin k Virittimen vastaanoton osoittimet
MO (mono), ST (stereo)
l RDS-osoittimet
AF, REG, TP, PTY
/ MP3-osoitin z -osoitin (levyn) x Äänenvoimakkuuden osoitin c Levyn tekstitietojen osoittimet
TAG (ID3 -tiedot), (kansio),
(raita/tiedosto)
v Päänäyttö b -osoitin (kansio) n RND-osoitin (satunnaissoitto) m RPT-osoitin (toistosoitto)

PERUSTOIMINNOT

1
3
Virran kytkeminen
1
Virran kytkeminen.
Huomautus yhden kosketuksen käytöstä:
Kun kohdassa 2 valitset äänilähteen, virta kytkeytyy automaattisesti. Tätä painiketta ei tarvitse painaa virran kytkemiseksi.
2
Valitse äänilähde.
Lisätietoja virittimen käytöstä (FM tai AM)
katso sivut 7 – 16.
Lisätietoja CD-levyjen soittamisesta
katso sivut 17 – 20.
MP3-levyn toisto,
katso sivut 23 – 27.
3
Äänenvoimakkuuden muuttaminen.
Äänenvoimakkuuden lisääminen
Äänenvoimakkuuden vähentäminen
Äänenvoimakkuuden osoitin
(teksteistä on sivulla 32)
2
4
Muuta ääntä valintasi mukaan. (Katso sivut 28 ja 29).
Äänen pikahiljentäminen
Paina nopeasti mitä tahansa lähdettä kuunneltaessa. Näytössä vilkkuu “AT T ” ja äänenvoimakkuus hiljenee nopeasti. Voit palata takaisin aiemmalle tasolle painamalla painiketta uudelleen.
Jos myös käännät valintasäädintä, äänenvoimakkuus palautuu.
Virran sammuttaminen
Paina yli sekunnin ajan. Näyttöön tulee teksti SEE YOU, ja laite sammuu.
Jos sammutat virran kuunnellessasi CD-levyä, CD-levyn toistaminen alkaa siitä
paikasta, kun kytket virran uudelleen.
VAROITUS äänenvoimakkuudesta:
CD-levyissä on erittäin vähän häiriöääniä muihin äänilähteisiin verrattuna. Jos äänenvoimakkuus on säädetty radiota varten, kaiuttimet saattavat vahingoittua äänenvoimakkuuden äkillisestä noususta. Pienennä siis äänenvoimakkuutta ennen levyn soittamista ja säädä tarpeen mukaan toiston aikana.
SUOMI
Näyttöön tulee äänenvoimakkuus.
5
Kellon asettaminen
Voit asettaa kellojärjestelmän joko 24- tai 12­tuntiseksi.
1
Paina SEL-painike (valiste) pohjaan ja pidä se pohjassa yli 2 sekuntia, jolloin näyttöön tulee jokin PSM­teksteistä. (PSM: katso sivut 31).
2
Aseta tunnit.
1 Valitse CLOCK H (tunti), jos sitä ei näy
näytöllä.
2 Muuta tuntilukemaa.
12
5
Viimeistele asetus.
Kellonajan tarkistaminen ja näyttötilan vaihtaminen
Paina DISP-painiketta (näytön) useasti. Aina, kun painat painiketta, näyttötila vaihtuu seuraavasti:
Käytettäessä laitetta virittimenä:
KelloTaajuus
Huom!
Sivulla 15 on lisätietoja merkkivalojen vaihtumisesta RDS-toiminnon aikana.
Levyn toiston aikana:
3
SUOMI
4
6
Aseta minuutit.
1 Valitse CLOCK M (minuutit). 2 Muuta minuuttilukemaa.
12
Kellojärjestelmän asetus.
1 Valitse 24H/12H. 2 Valitse 24H tai 12H.
12
Toistoon
kulunut aika
Raidan nimi
Huom!
• Tavallista CD-levyä toistettaessa näytössä näkyy levyn nimen ja artistin sekä raidan nimen asemesta teksti “NO NAME”.
• Lisätietoja näytössä näkyvistä merkkivaloista ja teksteistä CD Text- tai MP3-levyjä toistettaessa on sivuilla 20 ja 24.
Laitteen ollessa pois päältä:
Laitteeseen kytkeytyy virta, kellonaika näkyy 5 sekunnin ajan, ja laitteen virta sammuu.
Kello
Levyn nimi /
artisti

RADIOTOIMINNOT

Radion kuunteleminen
Voit virittää radioaseman joko automaattisesti tai käsin.
Aseman hakeminen automaattisesti: Automaattinen haku
1
Valitse taajuusalue (FM1 – 3, AM).
Taajuusalue muuttuu seuraavasti, kun painat painiketta:
FM1 FM2 FM3 AM
Valittu taajuusalue tulee näyttöön.
Valojen syttyminen vastaanotettaessa FM-stereolähetystä, jonka signaalivoimakkuus on riittävä.
Huom!
Laitteessa on kolme FM-aluetta (FM1, FM2, FM3). Voit kuunnella FM-lähetyksiä millä tahansa FM-alueella.
2
Aloita uuden aseman hakeminen.
Korkeataajuuksisempien asemien hakeminen
Voit pysäyttää haun ennen aseman löytymistä, painamalla samaa painiketta kuin
hakua aloittaessakin.
Aseman hakeminen manuaalisesti: Manuaalinen haku
1
Valitse taajuusalue (FM1 – 3, AM).
Taajuusalue muuttuu seuraavasti, kun painat painiketta:
FM1 FM2 FM3 AM
Huom!
Laitteessa on kolme FM-aluetta (FM1, FM2, FM3). Voit kuunnella FM-lähetyksiä millä tahansa FM-alueella.
2
Paina pohjaan ja pidä painettuna ¢ tai 4 kunnes näytössä vilkkuu “M” (manuaalinen).
SUOMI
Matalataajuuksisempien asemien hakeminen
Kun laite löytää aseman, haku pysähtyy.
JATKUU SEURAAVALLA SIVULLA
7
3
Viritä haluamasi asema, kun “M” (manuaalinen) vilkkuu.
Korkeataajuuksisempien asemien virittäminen
Matalataajuuksisempien asemien virittäminen
• Jos päästät sormesi painikkeelta, manuaalinen tila sammuu automaattisesti 5 sekunnin kuluttua.
• Jos pidät painiketta alhaalla, taajuus muuttuu (50 kHz välein FM-alueella ja 9 kHz välein AM- ja MW/LW-alueella), kunnes vapautat painikkeen.
Kun FM-steriolähetystä on vaikea vastaanottaa:
1 Siirry toimintotilaan painamalla
M (MODE)-painiketta, kun kuuntelet FM-stereolähetystä.
2 Kun olet toimintotilassa, paina
MO-painiketta (mono), jolloin näytön MO-osoitin syttyy. Aina, kun painat painiketta, MO-osoitin syttyy tai sammuu.
MO-osoitin (mono)
Asemien tallentaminen muistiin
Voit tallentaa asemia muistiin kahdella tavalla.
• FM-asemien automaattinen ohjelmointi: SSM (voimakassignaalisten asemien sarjamuisti)
• Manuaalinen ohjemointi FM- ja AM-asemille
FM-asemien automaattinen ohjelmointi: SSM
Voit ohjelmoida 6 FM-asemaa kutakin FM-aluetta kohden (FM1, FM2 ja FM3).
1
Valitse haluamasi FM-aluetta (FM1 – 3) johon asemat tallennetaan.
Taajuusalue muuttuu seuraavasti, kun painat painiketta:
FM1 FM2 FM3 AM
2
Paina pohjaan painikkeet alas ja pidä painettuna yli 2 sekunnin ajan.
Kun MO-osoitin on päällä, kuulemasi ääni on monoääni, mutta vastaanoton laatu on parempi.
SUOMI
8
Näyttöön tulee “- -SSM- -”, ja teksti poistuu kun automaattinen ohjelmointi on tehty.
Valitsemaasi taajuusalueeseen (FM1, FM2 tai FM3) tallennetaan automaattisesti ne radioasemat, joiden signaali on voimakkain. Asemat tallennetaan numeropainikkeisiin siten, että painikkeessa 1 on matalin taajuus ja painikkeessa 6 on korkein taajuus. Kun automaattinen ohjelmointi on suoritettu, painikkeeseen 1 tallennettu asema otetaan automaattisesti käyttöön.
Manuaalinen ohjelmointi
Voit ohjelmoida manuaalisesti 6 asemaa kullakin taajuusalueella (FM1, FM2, FM3 ja AM).
Esim.: 92,5 MHz taajuudella olevan FM-aseman
tallentaminen FM1-alueen muistipaikkaan 1.
1
Valitse taajuusalue (FM1 – 3, AM) johon asemat tallennetaan (tässä esimerkissä FM1).
Taajuusalue muuttuu seuraavasti, kun painat painiketta:
FM1 FM2 FM3 AM
2
Viritä asema (tässä esimerkissä
92,5 MHz).
Korkeataajuuksisempien asemien virittäminen
Matalataajuuksisempien asemien virittäminen
3
Paina numeropainike (tässä esimerkissä 1) alas ja pidä painettuna yli 2 sekunnin ajan.
Huom!
• Jos tallennat aseman muistipaikkaan, jossa on jo asema, aiempi asema poistetaan.
• Ohjelmoidut asemat poistetaan, jos muistipiirin virransyöttö keskeytyy (esimerkiksi akkua vaihdettaessa). Jos näin tapahtuu, ohjelmoi asemat uudelleen.
Esiviritetyn aseman kuunteleminen
Voit kuunnella esiviritettyjä asemia helposti. Huomaa, että asemat täytyy ohjelmoida ensin. Jos et vielä ole tallentanut asemia laitteen muistiin, katso lisätietoja kohdasta “Asemien tallentaminen muistiin” sivut 8 ja 9.
1
Valitse taajuusalue (FM1 – 3, AM).
Taajuusalue muuttuu seuraavasti, kun painat painiketta:
FM1 FM2 FM3 AM
2
Valitse haluamasi aseman muistipaikan numero (1 – 6).
Näytössä vilkkuu “P1” muutaman sekunnin ajan.
4
Toista edellä oleva toimintosarja, jos haluat tallentaa muita asemia muihin muistipaikkoihin.
Huom!
Voit valita edellisen tai seuraavan tallennetun aseman myös 5 (ylös) tai (alas) -painikkeiden avulla. Laite hakee seuraavan tai edellisen tallennetun aseman, kun painat 5 (ylös) tai (alas) -painiketta.
SUOMI
9
RDS-KÄYTTÖ
Mitä RDS-toiminnolla voi tehdä?
RDS (Radio Data System) -toiminnon avulla FM-radioasemat voivat kähettää tavanomaisen ohjelmasignaalin mukana lisätietoja. Asemat voivat esimerkiksi lähettää aseman nimen sekä tietoa lähettämästään ohjelmatyypistä, kuten urheilua tai musiikkia ja niin edelleen. Toinen RDS-toiminnon etu on muiden verkkojen laajennettu käyttö (Enhanced Other Networks). Aseman lähettämän Enhanced Other Networks ­tiedon ansiosta voit virittää toisen aseman tai toisen verkon, joka lähettää suosikkiohjelmaasi tai liikennetietoja, samalla, kun kuuntelet toista ohjelmaa tai toista äänilähdettä, kuten CD-levyä.
Vastaanottamansa RDS-tiedon avulla laite voi tehdä seuraavia asioita:
• Saman ohjelman automaattinen haku (Network-Tracking Reception)
• Valmiustila liikennetiedotteiden (TA-tiedotteiden) tai suosikkiohjelmasi vastaanottamiseen
• Ohjelmatyypin hakeminen (PTY)
• Ohjelman haku
• Ja tiettyjä muita toimintoja
Saman ohjelman automaattinen haku (Network-Tracking Reception)
Ajaessasi alueella, jossa FM-kuuluvuus ei ole hyvä, laitteeseen kuuluva viritin hakee automaattisesti toisen RDS-aseman, joka lähettää samaa ohjelmaa voimakkaammalla signaalilla. Voit siis kuunnella ohjelmaa mahdollisimman hyvällä kuuluvuudella riippumatta sijainnistasi. (Lisätietoja on sivun 16 kuvassa). Saman ohjelman automaattinen haku toimii kahden RDS-tietotyypin avulla—PI
SUOMI
(ohjelmatyyppi) ja AF (vaihtoehtoinen taajuus). Jos näitä tietoja ei ole saatavana kuuntelemastasi RDS-asemasta, saman ohjelman automaattinen haku ei toimi.
Verkkohakutoiminnon käyttö
Verkkohakutoiminnon avulla voit vastaanottaa haluamaasi asemaa, vaikka sijaintisi muuttuu. Laitteessa on valittuna AF-vastaanotto, kun laite toimitetaan tehtaalta.
• AF: Saman ohjelman automaattinen haku -toiminto on päällä, ja alueellinen toiminta on pois käytöstä. Jos aseman kuuluvuus alkaa heiketä, verkkohakutoiminto hakee samaan verkkoon kuuluvan toisen aseman. (Ohjelma ei ole välttämättä sama kuin edellinen). AF-osoitin on päällä, mutta REG­osoitin ei ole.
• AF REG: Saman ohjelman automaattinen haku -toiminto ja alueellinen toiminta ovat päällä. Jos aseman kuuluvuus alkaa heiketä, verkkohakutoiminto hakee samaan verkkoon kuuluvan toisen aseman, joka lähettää samaa ohjelmaa. Sekä AF- että REG-osoittimet ovat päällä.
• OFF: Saman ohjelman automaattinen haku -toiminto ei ole käytössä. AF- ja REG-osoittimet ovat poissa päällä.
AF-osoitin REG-osoitin
10
1
Paina SEL-painike (valiste) pohjaan ja pidä se pohjassa yli 2 sekuntia, jolloin näyttöön tulee jokin PSM­teksteistä. (PSM: katso sivut 31).
2
Valitse “AF-REG”-lähetys (vaihtoehtoinen taajuus/ aluekohtainen lähetys), jos sitä ei näy näytöllä.
3
Valittavat vaihtoehdot ovat “AF”, “AF REG” tai “OFF”.
4
Viimeistele asetus.
TA Standby -toiminto
TA Standby -toiminnon ollessa käytössä radion ja CD:n liikennetiedotusten ajaksi ja laite siirtyy tiedotuksia lähettävän aseman taajuudelle.
• TA Standby -vastaanotto ei toimi kuunneltaessa AM-asemia.
Ota TA Standby -toiminto käyttöön painamalla T (TP/PTY) -painiketta.
7 FM-lähetystä kuunneltaessa TP-osoitin
syttyy tai vilkkuu.
• Jos TP-osoitin syttyy, TA Standby -toiminto
on käytössä. Jos jokin asema lähettää liikennetiedotuksia, laite siirtyy automaattisesti kyseisen aseman taajuudelle. Liikennetiedotusten aikana näytössä näkyy “TRAFFIC”. Äänenvoimakkuus vaihtuu esivalittuun äänenvoimakkuuteen tiedotusten ajaksi (katso sivu 15).
• Jos TP-osoitin vilkkuu, TA Standby -toiminto
ei ole käytössä, koska kuunneltava asema ei lähetä TA Standby -lähetyksessä käytettävää signaalia. Jos haluat kuunnella liikennetiedotuksia, siirry TA Standby -signaalia lähettävälle asemalle. Voit etsiä tällaisen aseman painamalla ¢ tai 4 . TA Standby -signaalia lähettävän aseman löydyttyä TP-osoitin lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan. TA Standby -toiminto on nyt käytössä.
7 Muuta kuin FM-lähetystä kuunneltaessa
TP-osoitin syttyy. Jos jokin asema lähettää liikennetiedotuksia, laite vaihtaa automaattisesti äänilähdettä ja siirtyy kyseisen aseman taajuudelle. Liikennetiedotusten aikana näytössä näkyy “TRAFFIC”.
SUOMI
Voit poistaa TA Standby -toiminnon käytöstä
painamalla T (TP/PTY) -painiketta uudelleen. TP­osoitin sammuu.
11
PTY Standby -toiminto
PTY Standby -toiminnon ollessa käytössä radion ja CD:n, jos jokin asema alkaa lähettää suosikkiohjelmatyyppiäsi (PTY: ohjelmatyyppi).
• PTY Standby -vastaanotto ei toimi kuunneltaessa AM-asemia.
4
Viimeistele asetus.
Voit valita PTY Standby -toiminnon suosikkiohjelmatyypin. PTY Standby -toiminto on pois käytöstä, kun laite toimitetaan tehtaalta. (PTY Standby -toiminto on “OFF”-tilassa).
1
Paina SEL-painike (valiste) pohjaan ja pidä se pohjassa yli 2 sekuntia, jolloin näyttöön tulee jokin PSM­teksteistä. (PSM: katso sivut 31).
2
Valitse “PTY STBY” (valmiustila), jos sitä ei näy näytöllä.
3
Valitse jokin 29 ohjelmatyypin koodista. (Lisätietoja on sivulla 16).
Valitun koodin nimi tulee näyttöön, ja se tallennetaan laitteen muistiin.
7 FM-lähetystä kuunneltaessa, PTY-osoitin
syttyy tai vilkkuu.
• Jos PTY-osoitin syttyy, PTY Standby ­toiminto on käytössä. Jos jokin asema alkaa lähettää valitsemaasi ohjelmatyyppiä, laite siirtyy automaattisesti kyseisen aseman taajuudelle.
• Jos PTY-osoitin vilkkuu, PTY Standby ­toiminto ei ole käytössä, koska kuunneltava asema ei lähetä PTY Standby -lähetyksessä käytettävää signaalia. Jos haluat kuunnella suosikkiohjelmatyyppiäsi, siirry PTY Standby -signaalia lähettävälle asemalle. Voit etsiä tällaisen aseman painamalla ¢ tai 4 . PTY Standby -signaalia lähettävän aseman löydyttyä PTY-osoitin lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan. PTY Standby -toiminto on nyt käytössä.
7 Muuta kuin FM-lähetystä kuunneltaessa
PTY-osoitin syttyy. Jos jokin asema alkaa lähettää valitsemaasi ohjelmatyyppiä, laite vaihtaa automaattisesti äänilähdettä ja siirtyy kyseisen aseman taajuudelle.
Voit poistaa PTY Standby -toiminnon käytöstä valitsemalla “OFF” vasemmanpuoleisen sarakkeen vaiheessa 3. PTY-osoitin sammuu.
SUOMI
12
Suosikkiohjelman etsiminen
Voit etsiä haluamiasi PTY-koodeja. Voit tallentaa 6 suosikkiohjelmatyyppiä numeropainikkeiden avulla. Tehtaalta lähtiessään laitteeseen on tallennettu seuraavat 6 ohjelmatyyppiä numeropainikkeisiin (1 – 6).
Voit tallentaa suosikkiohjelmatyyppisi
seuraavasti. Voit etsiä suosikkiohjelmatyyppisi sivun 14 ohjeiden mukaan.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK M EASY M
AFFAIRS
Suosikkiohjelmatyyppien tallentaminen
1
Pidä T (TP/PTY) -painiketta painettuna vähintään 2 sekunnin ajan samalla kun kuuntelet FM­lähetystä.
3
6
VARIED
2
Valitse jokin 29 ohjelmatyypin koodista. (Lisätietoja on sivulla 16).
Valitun koodin nimi tulee näyttöön.
3
Paina vähintään 2 sekuntia numeropainiketta, jota vastaavaan muistipaikkaan haluat tallentaa valitun ohjelmatyyppikoodin.
“MEMORY” ja valitun koodin nimi vilkkuvat vuorotellen.
4
Voit poistua tästä tilasta pitämällä T (TP/PTY) -painiketta painettuna vähintään 2 sekunnin ajan.
Viimeksi valittu ohjelmatyyppikoodi tulee näyttöön.
SUOMI
13
Suosikkiohjelmatyyppien etsiminen
1
Pidä T (TP/PTY) -painiketta painettuna vähintään 2 sekunnin ajan FM-lähetyksen aikana.
Viimeksi valittu ohjelmatyyppikoodi tulee näyttöön.
2
Valitse suosikkiohjelmatyyppisi
tai
Suosikkiohjelmatyypin valinta PTY­koodin (1 – 29) valinta
Jos verkossa on asema, joka lähettää valitsemaasi ohjelmatyyppiä, asema virittyy.
Jos verkossa ei ole asema, joka lähettää valitsemaasi ohjelmatyyppiä, asema ei vaihdu.
Huom!
Joillakin alueilla ohjelmatyyppihaku ei toimi oikein.
Muita käyttöa helpottavia RDS-toimintoja ja -säätöjä
Aseman automaattinen valinta numeropainikkeiden avulla
Yleensä, kun painat jotain numeropainiketta, esiviritetty asema käynnistyy. Jos esiviritetty asema ei kuitenkaan ole RDS-asema, tapahtuu jotain muuta. Jos kyseisen aseman signaali ei ole tarpeeksi voimakas hyvään vastaanottoon, laite käyttää vaihtoehtoinen taajuus -tietoa ja virittää toisen taajuuden, joka lähettää valitsemasi aseman ohjelmaa. (Ohjelman haku)
Laitteelta saattaa kestää jonkin aikaa löytää toinen asema ohjelmahaun avulla.
Voit käynnistää ohjelmahaun seuraavasti.
Lisätietoja on myös kohdassa Yleisasetusten muuttaminen (PSM) sivulla 30.
3
SUOMI
14
Esim.: Kun valitset ROCK M
Voit etsiä suosikkiohjelmatyypin painamalla ¢
tai 4 .
1 Paina SEL-painike (valiste) pohjaan ja pidä se
pohjassa yli 2 sekuntia, jolloin näyttöön tulee jokin PSM-teksteistä.
2 Paina ¢ tai 4 ja valitse
P-SEARCH (ohjelmahaku).
3 Käännä valintasäädintä myötäpäivään ja
valitse ON. Ohjelmahaku on nyt käytössä.
4 Hyväksy asetus painamalla SEL-painiketta
(valiste).
Voit peruuttaa ohjelmahalun tekemällä yllä kuvatusti, mutta valitsemalla kohdassa 3 OFF kääntämällä valintasäädintä vastapäivään.
Näyttötilan muuttaminen FM-asemaa kuunneltaessa
Voit voihtaa näytön alkuperäistä asetusta siten, että näytöllä lukee aseman nimi (PS NAME), aseman taajuus (FREQ) tai kellonaika (CLOCK), kun kuuntelet FM RDS -asemaa.
Lisätietoja on myös kohdassa Yleisasetusten muuttaminen (PSM) sivulla 30.
1 Paina SEL-painike (valiste) pohjaan ja pidä se
pohjassa yli 2 sekuntia, jolloin näyttöön tulee jokin PSM-teksteistä.
2 Paina ¢ tai 4 ja valitse
TU DISP (virittimen näyttö).
3 Käännä valintasäädintä ja valitse haluamasi
näytön tila (PS NAME, FREQ tai CLOCK).
4 Hyväksy asetus painamalla SEL-painiketta
(valiste).
Huom!
Voit muuttaa näytön tilaa painamalla DISP-painiketta (näytön) ainoastaan kuunnellessasi FM RDS ­asemaa. Aina, kun painat painiketta, seuraavat tiedot näkyvät näytöllä:
Aseman nimi
(PS NAME)
Aseman taajuus
(FREQ)
Ohjelmatyyppi
(PTY)
Kello
(CLOCK)
• Tämän jälkeen näyttö siirtyy taas alkuperäiseen tilaan muutaman sekunnin jälkeen.
Liikennetietoaseman äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit määrittää TA-valmiustilan äänenvoimakkuuden ennalta. Kun laite
vastaanottaa liikennetieto-ohjelmaa, äänen voimakkuus muuttuu automaattisesti määritetylle tasolle.
Lisätietoja on myös kohdassa Yleisasetusten muuttaminen (PSM) sivulla 30.
1 Paina SEL-painike (valiste) pohjaan ja pidä se
pohjassa yli 2 sekuntia, jolloin näyttöön tulee jokin PSM-teksteistä.
2 Paina ¢ tai 4 ja valitse TA VOL
(äänenvoimakkuus).
3 Käännä valintasäädintä ja valitse haluamasi
äänenvoimakkuus. Voit määrittää asetuksen välillä “VOL 00” – “VOL 50”.
4 Hyväksy asetus painamalla SEL-painiketta
(valiste).
Kellon automaattinen asettaminen
Tehtaalta lähtiessään laitteen kello oli säädetty hakemaan oikea aika RDS-signaalin CT-tiedon (kellonaika) avulla. Jos et halua käyttää automaattista kellon asetusta, tee seuraavasti.
Lisätietoja on myös kohdassa Yleisasetusten muuttaminen (PSM) sivulla 30.
1 Paina SEL-painike (valiste) pohjaan ja pidä se
pohjassa yli 2 sekuntia, jolloin näyttöön tulee jokin PSM-teksteistä.
2 Paina ¢ tai 4 a valitse AUTO
ADJ (asetus).
3 Käännä valintasäädintä vastapäivään ja valitse
OFF”.
Automaattinen asetus on nyt poistettu.
4 Hyväksy asetus painamalla SEL-painiketta
(valiste).
Voit ottaa kellon automaattisen asetuksen käyttöön tekemällä yllä kuvatusti, mutta
valitsemalla kohdassa 3 ON kääntämällä valintasäädintä myötäpäivään.
Huom!
Sinun täytyy pitää sama radioasema viritettynä vähintään 2 minuuttia, kun olet määrittänyt “AUTO ADJ” -asetukseksi “ON”. Muussa tapauksessa kellonaika ei muutu. (Tämä johtuu siitä, että laitteelta kestää jopa 2 minuuttia vastaanottaa RDS-signaalin CT-tieto).
SUOMI
15
Ohjelmatyyppikoodit
NEWS: Uutisia AFFAIRS: Ajankohtaisohjelmat, jotka
käsittelevät ajankohtaisia uutisia tai tapahtumia
INFO: Vaihtelevista aiheista neuvoa
antavat ohjelmat SPORT: Urheiluohjelmat EDUCATE: Koulutusohjelmat DRAMA: Kuunnelmat CULTURE: Kansalliset tai alueelliset
kulttuuriohjelmat SCIENCE: Luonnontiede- ja
tekniikkaohjelmat VARIED: Muut ohjelmat, kuten komediat ja
seremoniat POP M: Pop-musiikki ROCK M: Rock-musiikki EASY M: Easy listening -musiikki LIGHT M: Kevyt musiikki CLASSICS: Klassinen musiikki OTHER M: Muu musiikki WEATHER: Säätiedot FINANCE: Talousohjelmat CHILDREN: Lastenohjelmat
Samaa ohjelmaa voidaan vastaanottaa eri taajuuksilla.
SOCIAL: Yhteiskuntaohjelmat RELIGION: Ohjelmat, jotka koskevat mitä
tahansa uskon tai uskomuksen aluetta tai olemassaoloa taikka etiikkaa
PHONE IN: Ohjelmat, joissa ihmiset voivat
kertoa mielipiteensä puhelimitse
TRAVEL: Matkakohteista,
pakettimatkoista ja matkailuideoista kertovat ohjelmat
LEISURE: Vapaa-ajan ohjelmat,
esimerkiksi puutarhanhoidosta,
ruoanlaitosta tai kalastamisesta JAZZ: Jazz-musiikki COUNTRY: Kantrimusiikki NATION M: Ajankohtainen
populaarimusiikki jostain
muusta maasta kyseisen maan
kielellä OLDIES: Klassinen pop-musiikki FOLK M: Kansanmusiikki DOCUMENT: Dokumenttiohjelmat
SUOMI
16
Ohjelmaa 1 lähetetään taajuudella A
Ohjelmaa 1 lähetetään taajuudella B
Ohjelmaa 1 lähtetään taajuudella C
Ohjelmaa 1 lähtetään taajuudella E
Ohjelmaa 1 lähtetään taajuudella D

CD-TOIMINNOT

Lisätietoja MP3-levyjen käytöstä on kohdassa “MP3-TOIMINNOT” (sivut 23 – 27).
CD-levyjen soittaminen
Syötä CD-levy syöttöaukkoon.
Laitteen virta kytkeytyy ja CD-levy imeytyy sisään. Soitto alkaa automaattisesti.
Huomautus yhden kosketuksen käytöstä:
Kun CD-levy on jo syöttöaukossa, voit käynnistää laitteen ja toiston painamalla CD-painiketta.
CD pesässä-osoitin vilkkuu.
CD pesässä-osoitin syttyy.
Pesässä olevan levyn kokonaistoistoaika
Pesässä olevan levyn raitojen kokonaismäärä
Kaikki raidat soitetaan toistaen, kunnes lopetat soiton.
Huom!
Kun CD-levy asetetaan ylösalaisin, näytössä vilkkuvat “EJECT”- ja CD pesässä-osoitin. CD-levy tulee automaattisesti ulos.
Soiton pysäyttäminen ja CD-levyn poistaminen
Paina 0. CD-levyn soitto pysähtyy, levyjen tulee automaattisesti ulos syöttöaukosta. Äänilähde vaihtuu virittimeksi (viimeksi valittuna ollut asema kuuluu).
• Jos muutat äänilähdettä, CD-toisto pysähtyy (CD-levy ei tule ulos). Kun seuraavan kerran valitset äänilähteeksi CD-levyn, soitto jatkuu siitä, missä se viimeksi keskeytettiin.
Huom!
• Jos ulos tullutta levyä ei poisteta noin 15 sekunnin aikana, levy imeytyy automaattisesti takaisin, jotta se olisi suojassa pölyltä. (Levyn toisto ei käynnisty).
• Voit ottaa levyn ulos myös laitteen ollessa pois päältä.
• Jos toistettava levy on CD Text -levy, levyn nimi, artisti ja raidan nimi näkyvät näytössä automaattisesti.
SUOMI
Toistoon kulunut aika Aktiivinen raita
17
Tietyn raidan tai kohdan hakeminen CD-levyltä
Raidan pikakelaus eteen- ja taaksepäin
Voit kelata eteenpäin painamalla ja pitämällä painettuna ¢ , kun soitat CD-levyä.
Siirtyminen 10 raitaa kerrallaan (+10- ja –10-painikkeet)
1 Siirry toimintotilaan painamalla M (MODE)
-painiketta CD-levyn toiston aikana.
2 Paina +10- tai –10-painiketta.
Voit kelata taaksepäin painamalla ja pitämällä painettuna 4 , kun soitat CD-levyä.
Seuraaviin tai edellisiin raitoihin siirtyminen
Paina ¢ , lyhyesti soittaessasi CD-levyä, jolloin laite siirtyy seuraavaan raitaan. CD siirtyy seuraavan raidan ja aloittaa toiston joka kerran, kun painat painiketta.
Paina 4 lyhyesti soittaessasi CD-levyä, jolloin laite siirtyy nykyisen raidan alkuun. CD siirtyy edellisen raidan ja aloittaa toiston joka kerran, kun painat painiketta.
Tiettyyn raitaan siirtyminen
Paina haluamasi raidan numeroa vastaavaa painiketta, jolloin laite soittaa kyseisen raidan.
SUOMI
Siirtyminen 10 raitaa* kerrallaan viimeiseen raitaan
Siirtyminen 10 raitaa* kerrallaan ensimmäiseen raitaan
* Kun painat +10- tai –10-painiketta
ensimmäisen kerran, laite siirtyy seuraavaan tai edelliseen raitaan, jonka numero on
tasakymmenluku (esim. 10, 20, 30). Laite siirtyy aina 10 raitaa kerrallaan, kun painat painiketta seuraavan kerran (katso alla oleva kohta “+10- ja –10-painikkeiden käyttö”).
• CD siirtyy viimeisen raidan jälkeen
ensimmäiseen raitaan ja päin vastoin.
+10- ja –10-painikkeiden käyttö
• Esim. 1: Raidan nro 32 valitseminen raidan
nro 6 toiston aikana
(Kolme kertaa)
Raita 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
• Esim. 2: Raidan nro 8 valitseminen raida
nro 36 toiston aikana
(Kaksi kertaa)
• Raitojen 1 – 6 valitseminen: Paina 1 (7) – 6 (12) lyhyesti.
• Raitojen 7 – 12 valitseminen: Paina alas 1 (7) – 6 (12) yli sekunnin ajan.
18
(Kolme kertaa)
Raita 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8
(Kaksi kertaa)
CD-toistotilojen valitseminen
Raitojen soittaminen satunnaisessa järjestyksessä (Levyjen toisto satunnaisessa järjestyksessä)
Kaikki CD-levyn raidat soitetaan satunnaisessa järjestyksessä.
1 Siirry toimintotilaan painamalla
M (MODE)-painiketta CD-levyn toiston aikana.
2 Kun olet toimintotilassa,
paina RND-painiketta (satunnaissoitto). Näyttöön tulee teksti “DISC RND”. Satunnaissoittotila tulee päälle tai sammuu, kun painat painiketta.
-osoitin (levyn)
RND-osoitin
Kun levyn satunnaissoitto on päällä, näytössä näkyvät - ja RND-osoittimet. Jokin raita alkaa soida.
Raitojen toistuva soittaminen (Raidan soittaminen toistuvasti)
Voit toistaa soivan raidan.
1 Siirry toimintotilaan painamalla
M (MODE)-painiketta CD-levyn toiston aikana.
2 Kun olet toimintotilassa,
paina RPT-painiketta (toistosoitto). Näyttöön tulee teksti “TRK RPT”. Raidan toistosoittotila tulee päälle tai sammuu, kun painat painiketta.
RPT-osoitin
Kun raidan toistosoittotila on päällä, näytössä näkyy RPT-osoitin. Sillä hetkellä soiva raita toistetaan, kun se loppuu.
19
SUOMI
CD Text -levyjen toistaminen
CD Text -levyille on tallennettu levyn tietoja (levyn nimi, artisti ja raidan nimi). Nämä tiedot voivat näkyä näytössä. CD Text -levyjä toistettaessa nämä tiedot näkyvät näytössä automaattisesti.
Voit muuttaa tekstitietoja manuaalisesti valitsemalla tekstin näyttötilan CD Text
-levyn toiston aikana.
Näytön tiedot muuttuvat seuraavasti, kun painat painiketta:
Levyn nimi / artisti
Raidan nimi
( palaa näytössä)
Toistoon kulunut aika ja
Toistettavan raidan numero
Kello ja
Toistettavan raidan numero
Levyn ulos tulemisen estäminen
Voit estää levyä tulemasta ulos ja voit lukita levyn pesään.
Paina CD-painiketta ja pidä samalla 0
-painiketta painettuna vähintään 2 sekunnin ajan.
Näytössä vilkkuu teksti “EJECT” noin 5 sekunnin ajan, minkä jälkeen levyä ei saa ulos.
Voit peruuttaa lukituksen ja vapauttaa levyn
Painat CD-painiketta, painamalla 0 -painiketta uudestaan ja pitämällä sitä painettuna vähintään 2 sekunnin ajan samalla. “EJECT” - ja CD pesässä-osoitin vilkkuvat näytöllä, ja levyn tulee ulos.
Huom!
• Näytössä näkyy enintään 8 merkkiä yhtä aikaa. Jos merkkejä on enemmän kuin 8, teksti näkyy vierien. Katso myös “Vieritystilan valinta—SCROLL” sivulla 32. Jotkin merkit tai symbolit eivät näy oikein näytössä (näyttöön jää tyhjiä kohtia). (Esim.: “ABCå!d#” ]“ABCA D ”)
• Jos painat DISP-painiketta (näytön) tavallisen CD­levyn toiston aikana, levyn nimen, artistin ja raidan nimen kohdalla näkyy teksti “NO NAME”.
SUOMI
20
CD pesässä-osoitin vilkkuu.

MP3-JOHDANTO

Mikä on MP3?
MP3 on lyhenne sanoista Motion Picture Experts Group (MPEG) Audio Layer 3. MP3 on tiedostomuoto, jossa tietojen pakkaussuhde on 1:10 (128 Kbps*). Tämä tarkoittaa, että CD-R- tai CD-RW-levylle voidaan tallentaa MP3-tiedostoja kymmenkertainen määrä tavallisen audio-CD­levyn raitoihin verrattuna.
* Bitrate-luku ilmaisee, kuinka monen bitin
sekuntivauhdilla äänitiedosto on muunnettu MP3-tiedostoksi. Bitrate-luvun yksikkö on Kbps (1024 bittiä sekunnissa). Mitä suurempi Bitrate­luku on, sitä parempi äänenlaatu. MP3-tiedostojen tavallisin Bitrate-luku on 128 Kbps.
Tämä laite on varustettu MP3-soittimella. Laitteella voi toistaa CD-R-, CD-RW- ja CD­ROM-levyille tallennettuja MP3-tiedostoja (raitoja).
ID3v1-yhteensopiva (Versio 1)
MP3-tiedostoon voidaan tallentaa erilaisia tietoja, esimerkiksi albumin, artistin ja kappaleen nimi, levytysvuosi, musiikkityyli ja huomautuksia.
Laite voi näyttää ID3v1-tiedot (albumin, artistin ja kappaleen nimi) näytössä. (Katso sivu 24).
• Jotkin merkit eivät välttämättä näy oikein.
Tämä laite ei ole ID3v2-yhteensopiva (Versio 2).
Laitteen muut ominaisuudet:
• Kansioiden/tiedostojen enimmäismäärä: 289 (yhteensä)
• Kansion/tiedoston nimiin käytettävissä olevat merkit: A–Z, 0–9, _ (alaviiva)
• Tiedostonimen merkkien enimmäismäärä (ISO 9660 Level 1): 12 (mukaan lukien
(ISO 9660 Level 2): 31 (mukaan lukien
(Joliet): 64 (mukaan lukien
• Kansion nimen merkkien enimmäismäärä: 64
erotinmerkki—“.” ja tiedostotunniste —“mp3”)
erotinmerkki—“.” ja tiedostotunniste —“mp3”)
erotinmerkki —“.” ja tiedostotunniste —“mp3”)
Huomioon otettavaa tallennettaessa MP3-tiedostoja CD-R -tai CD-RW­levylle
Tämä laite lukee vain sellaisia MP3-tiedostoja, jotka on muunnettu ISO 9660 Level 1-, Level 2­tai Joliet-standardin mukaisessa muodossa.
MP3-tiedostojen äänittäminen ja toistaminen?
MP3— “tiedostojen (raidat)” voidaan äänittää “kansioiden”. Äänityksen aikana tiedostot ja kansiot voidaan järjestää samalla tavalla kuin tietokoneessa. “Jurri” vastaa tietokoneiden juurihakemistoa (-tai levyasemaa). Kaikki tiedostot ja kansiot sijaitsevat juuren “alapuolella”.
MP3-tiedostojen ja kansioiden hakujärjestys ja tiedostojen toistojärjestys määräytyvät tiedoston luontisovelluksen mukaan. Toistojärjestys voi siksi poiketa kansioiden ja tiedostojen äänityksen aikana suunnitellusta toistojärjestyksestä.
Seuraavan sivun kuvassa on esitetty MP3­tiedostojen tallennus CD-R- tai CD-RW-levylle, tiedostojen toisto ja niiden etsiminen.
Huom!
• Laite voi lukea MP3-tiedostoja sisältäviä CD­ROM-levyjä. Jos levylle on tallennettu myös muita kuin MP3-tiedostoja, MP3-tiedostojen haku kestää kauan. Laitteeseen voi tulla myös toimintahäiriö.
• Laite ei lue sellaisia MP3-tiedostoja, joiden tiedostonimissä ei ole .mp3-tunnistetta.
• Laite ei ole yhteensopiva Layer 1- ja Layer 2 ­tallennusmuotojen kanssa.
• Laite ei ole Playlist-yhteensopiva**.
**Soittolista on tietokoneissa käytettävä tekstitiedosto,
jonka avulla tiedostot voidaan toistaa halutussa järjestyksessä ilman, että tiedostoja on järjestettävä fyysisesti.
SUOMI
21
MP3-kansioiden ja -tiedostojen määritykset
Taso 1
Taso 2
Taso 3
Hierarkia
Taso 4
Taso 5
Taso 6
ROOT
01
1 2
3 4
: Juuri
: Kansioiden
5 6
02
ROOT
01
03
04
05 09
1110 2120
08
06 07
8
7
9
1312
17
15 1614
18
19
2322 24
: MP3-tiedostot
Huom!
Kansiotasojen (sisäkkäisten kansioiden) määrää ei ole rajoitettu. On kuitenkin suositeltavaa käyttää korkeintaan 8 kansiotasoa. Jos kansiotasoja on tätä enemmän, laite ei välttämättä toimi halutulla tavalla.
SUOMI
MP3-tiedostojen toisto- ja hakujärjestys
• MP3-tiedostojen ( ) alapuolella olevat ympäröidyt numerot ilmaisevat MP3-tiedostojen toisto- ja hakujärjestyksen. Tavallisesti laite toistaa MP3-tiedostot niiden äänitysjärjestyksessä.
• Kansioiden sisällä olevat numerot ilmaisevat MP3-levyn kansioiden toisto- ja hakujärjestyksen. Tavallisesti laite toistaa kansioiden MP3-tiedostot niiden äänitysjärjestyksessä.
22

MP3-TOIMINNOT

Katso myös kohta “CD-TOIMINNOT sivut 17 – 20.
MP3-levyn toistaminen
Aseta MP3-levy pesään.
Laitteeseen kytkeytyy virta ja MP3-levy liukuu sisään. Toisto alkaa automaattisesti.
Huomautus yhden kosketuksen käytöstä:
Kun CD-levy on jo syöttöaukossa, voit käynnistää laitteen ja toiston painamalla CD-painiketta.
CD pesässä-osoitin vilkkuu.
CD pesässä-osoitin syttyy.
Laite toistaa kaikkia raitoja toistuvasti niin kauan, kunnes toisto keskeytetään.
Huom!
• MP3-levyjen lukuaika on normaalia pidempi. (Kuluva aika riippuu siitä, kuinka monimutkainen levyn kansio- ja tiedostorakenne on).
• Toiston käynnistyttyä kansion tai tiedoston nimi (tai ID3-tiedot) tulevat näyttöön automaattisesti. (Katso myös sivu 24).
• Levyn toisto lakkaa automaattisesti, jos vaihdat äänilähdettä tai katkaiset virran (levy ei tule ulos). Levyjen toisto jatkuu aiemmasta pysäytyskohdasta, kun valitset äänilähteeksi CD-soittimen seuraavan kerran tai kytket laitteeseen virran.
Toiston lopettaminen levyn ottaminen ulos
Paina 0. Toisto pysäyttää ja poistaa levyn automaattisesti latausasemasta.
MP3-osoitin syttyy.
Kansioiden kokonaismäärä
Esim.: Jos levy sisältää 19 kansioden ja
144 MP3-tiedostoa
Tiedostojen kokonaismäärä
SUOMI
23
Näytössä näkyvien tietojen muuttaminen
Voit muuttaa näytössä näkyviä MP3-tiedoston tietoja toiston aikana.
Näytön tiedot muuttuvat seuraavasti, kun painat DISP-painiketta (näytön):
• Jos “TAG DISP” -asetuksen arvona on “TAG OFF”
Kansion nimi
( palaa näytössä)
• Jos “TAG DISP” -asetuksen arvona on “TAG ON” (tehdasasetus: katso sivu 32)
Albumin nimi / artisti
(kansion nimi*)
(TAG palaa näytössä)
Raidan nimi (tiedoston nimi*)
(TAG palaa näytössä)
Toistoon kulunut aika ja
Toistettavan tiedoston numero
Kello ja
Toistettavan tiedoston numero
* Jos MP3-tiedosto ei sisällä ID3-tietoja, näytössä
näkyy kansion ja tiedoston nimi. Tällöin TAG­osoitin ei pala näytössä.
Tiedoston nimi
( palaa näytössä)
Toistoon kulunut aika ja
Toistettavan tiedoston numero
Kello ja
Toistettavan tiedoston numero
Huom!
Näytössä näkyy enintään 8 merkkiä yhtä aikaa. Jos merkkejä on enemmän kuin 8, teksti näkyy vierien. Katso myös “Vieritystilan valinta—SCROLL” sivulla
32.
SUOMI
24
Halutun tiedoston tai osan etsiminen MP3-levyltä
“MP3-tiedostojen toisto- ja hakujärjestys”, katso sivu 22.
Tiedoston pikakelaus eteen- tai taaksepäin
Voit siirtyä pikakelauksella eteenpäin pitämällä ¢ -painiketta painettuna MP3-levyn toiston aikana.
Voit siirtyä pikakelauksella taaksepäin pitämällä 4 -painiketta painettuna MP3-levyn toiston aikana.
Huom!
Tämän toiminnon aikana ääni kuuluu vain katkonaisesti. (Myös toistoon kulunut aika vaihtelee näytössä).
Siirtyminen seuraavaan tai edelliseen tiedostojen
Voit siirtyä seuraavan tiedoston alkuun painamalla ¢ - painiketta lyhyesti toiston aikana. Laite siirtyy seuraavan tiedoston alkuun ja aloittaa toiston joka kerran, kun painat painiketta.
Voit siirtyä toistettavan tiedoston alkuun painamalla 4 -painiketta lyhyesti toiston aikana. Laite siirtyy edellisen tiedoston alkuun ja aloittaa toiston joka kerran, kun painat painiketta.
Siirtyminen kansiossa 10 tiedostoa kerrallaan (+10- ja –10-painikkeet)
1 Siirry toimintotilaan painamalla M (MODE) -
painiketta MP3-levyn toiston aikana.
2 Paina +10- tai –10-painiketta.
Siirtyminen 10 tiedoston* kerrallaan viimeiseen tiedosto
Siirtyminen 10 tiedoston* kerrallaan ensimmäiseen tiedosto
* Kun painat +10- tai –10-painiketta
ensimmäisen kerran, laite siirtyy seuraavaan tai edelliseen tiedostoon, jonka numero on tasakymmenluku (esim. 10, 20,
30). Laite siirtyy aina 10 tiedostoa kerrallaan, kun painat painiketta seuraavan kerran (katso alla oleva kohta “+10- ja –10-painikkeiden käyttö”).
• Laite siirtyy viimeisen tiedoston jälkeen
ensimmäiseen tiedostoon ja päinvastoin.
+10- ja –10-painikkeiden käyttö
• Esim. 1: Tiedoston nro 32 valitseminen tiedoston nro 6 toiston aikana.
(Kolme kertaa) (Kaksi kertaa)
Tiedosto 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
SUOMI
• Esim. 2: Tiedoston nro 8 valitseminen tiedoston nro 36 toiston aikana.
(Kolme kertaa) (Kaksi kertaa)
Tiedosto 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8
25
Siirtyminen suoraan yksittäiseen kansioon
TÄRKEÄÄ:
Jos haluat valita kansiot suoraan numeropainikkeiden avulla, sinun on lisättävä kaksinumeroinen luku kansioiden nimien eteen. (Tämän voi tehdä vain tallennettaessa CD-R- tai CD-RW-levyille). Esim.: Jos kansion nimi on “01 ABC”
= Siirry kansioon 01 ABC
painamalla numeropainiketta 1. Jos kansion nimi on 1 ABC, numeropainikkeen 1 painamisella
ei ole mitään vaikutusta. Jos kansion nimi on 12 ABC = Siirry kansioon 12 ABC pitämällä
numeropainiketta 6 (12)
painettuna.
Voit valita kansiossa olevan yksittäisen tiedoston painamalla ¢ - tai 4
painiketta kansion valinnan jälkeen.
Siirtyminen seuraavaan tai edelliseen kansioon
Voit siirtyä MP3-levyn seuraavaan kansioon painamalla 5 (ylös) -painiketta toiston aikana. Lukija siirtyy seuraavaan kansioon (ja aloittaa sen ensimmäisen tiedoston toiston, jos kyseinen tiedosto on MP3­tiedosto) joka kerran, kun painat painiketta.
Voit siirtyä suoraan haluamaasi kansion ensimmäiseen tiedostoon toiston aikana painamalla kyseisen kansion numeropainiketta. Kansion ensimmäisen tiedoston toisto alkaa automaattisesti.
• Kansioiden 01 – 06 valitseminen: Paina 1 (7) – 6 (12) lyhyesti.
• Kansioiden 07 – 12 valitseminen: Paina alas 1 (7) – 6 (12) yli sekunnin ajan.
Huom!
• Jos teksti “MP3” vilkkuu näytössä kansion
SUOMI
valinnan jälkeen, kansiossa ei ole yhtään MP3­tiedostoa.
• Kansiota, jonka numero on suurempi kuin 12, ei voi valita suoraan.
Voit siirtyä MP3-levyn edelliseen kansioon painamalla ∞ (alas) -painiketta toiston aikana. Lukija siirtyy edelliseen kansioon (ja aloittaa sen ensimmäisen tiedoston toiston, jos kyseinen tiedosto on MP3-tiedosto) joka kerran, kun painat painiketta.
Huom!
Jos kansiossa ei ole MP3-tiedostoja, kansio ohitetaan.
26
MP3-tiedostojen toistotilan valitseminen
Tiedostojen toistaminen satunnaisessa järjestyksessä (Kansion/levyn satunnaissoittotila)
Voit toistaa kaikki valittuna olevan kansion tiedostot tai kaikki MP3-levyn tiedostot satunnaisessa järjestyksessä.
1 Siirry toimintotilaan painamalla
M (MODE) -painiketta MP3­levyn toiston aikana.
2 Kun olet toimintotilassa, paina
RND-painiketta (satunnaissoitto). Näyttöön tulee teksti FLDR RND tai DISC RND. Satunnaissoittotila muuttuu seuraavasti, kun painat painiketta:
DISC RNDFLDR RND
Peruutettu
Tiedostojen toistosoittotila (Raidan/kansion toistosoittotila)
Voit toistaa nykyisen tiedoston tai kaikki valittuna olevan kansion tiedostot toistosoittotilassa.
1 Siirry toimintotilaan painamalla
M (MODE) -painiketta MP3­levyn toiston aikana.
2 Kun olet toimintotilassa,
paina RPT-painiketta (toistosoitto). Näyttöön tulee teksti TRK RPT tai FLDR RPT”. Toistosoittotila muuttuu seuraavasti, kun painat painiketta:
TRK RPT FLDR RPT
Peruutettu
RPT-osoitin
Esim.: Jos valitset TRK RPT
(kansio) ja RND-osoittimet
Esim.: Jos valitset FLDR RND
Tila
FLDR RND ja RND Kaikki valittuna
DISC RND ja RND Levyn kaikista
Aktiivisen
tilan osoitin
-osoittimen olevan kansion palaa. tiedostot, sen
-osoittimen tiedostoista. palaa.
Toistaa satunnaisessa järjestyksessä
jälkeen seuraavan kansion tiedostot ja niin edelleen.
Tila
TRK RPT RPT -osoitin Nykyisen (tai tietyn)
FLDR RPT ja RPT Kaikki toistettavan
Aktiivisen
tilan osoitin
palaa. tiedoston.
-osoittimen (tai tietyn) kansion palaa. tiedostot.
Soittaa toistuvasti
SUOMI
27
ÄÄNIASETUKSET
Musiikkityylien preset­asetukset (C-EQ: musiikkityylin taajuuskorjain)
Laitteeseen on määritetty eri musiikkityyleille sopivat preset-asetukset. (C-EQ: musiikkityylin taajuuskorjain).
• Seuraavan toimintosarjan suorittamisessa on aikaraja. Jos asetusten tallentaminen keskeytyy ennen kuin olet valmis, aloita uudelleen kohdasta 1.
1
Siirry toimintotilaan painamalla M (MODE) -painiketta.
2
Paina EQ-painiketta (taajuuskorjain), kun olet toimintotilassa.
Viimeksi valittua äänitilaa käytetään sillä hetkellä käytössä olevaan äänilähteeseen.
Teksti Kohde: Nykyiset arvot
BAS TRE LOUD
USER (muuttamaton 00 00 OFF
ääni)
ROCK Rock- tai +03 +01 ON
diskomusiikki
CLASSIC Klassinen +01 –02 OFF
musiikki
POPS Kevyt +04 +01 OFF
musiikki
HIP HOP Funk-tai rap- +02 00 ON
musiikki
JAZZ Jazz-musiikki +02 +03 OFF
Huom!
Voit säätää musiikkityylien preset-asetukset haluamiksesi. Tekemäsi muutokset tallentuvat automaattisesti valittuna olevan musiikkityylin preset­asetuksiin. Katso “Ääniasetusten muuttaminen” sivulla 29.
3
SUOMI
28
Esim.: Jos olet valinnut aiemmin
vaihtoehdon “USER”
Valitse haluamasi äänitila.
Aina, kun painat painiketta, äänitila muuttuu seuraavasti:
USER
EQ-osoitin syttyy, kun valittuna on jokin muu musiikkityyli kuin “USER”.
Esim.: Kun valitset “ROCK”
ROCK
CLASSIC
POPSHIP HOPJAZZ
Ääniasetusten muuttaminen
2
Muuta asetusta.
Voit muuttaa äänen ominaisuuksia valintasi mukaan.
1
Valitse muutettava ominaisuus.
Aina, kun painat painiketta, muutettava ominaisuus muuttuu seuraavasti:
BAS
(bass)
VOL
(voimakkuus)
Teksti Toiminto Alue
BAS*1Basson –06 (min.)
TRE*1Diskantin –06 (min.)
FAD*2Etukaiuttimien R06 (vain
BAL Vasemman ja oikean L06
LOUD*1Matalien ja korkeiden
VOL*3Äänenvoimak 00 (min.)
voimakkuuden | muuttaminen. +06 (max.)
voimakkuuden | muuttaminen. +06 (max.)
ja takakaiuttimien takakaiuttimet) tasapainon | muuttaminen. F06 (vain
kaiuttimentasapainon kaiutin) muuttaminen. |
taajuuksien korostus tasapainoisen äänen tuottamiseksi alhaisilla äänen-voimakkuuksilla.
-kuuden | muuttaminen. 50 (max.)
TRE
(diskantti)
LOUD
(korostus)
FAD
(tasonsäätö)
BAL
(balanssi)
etukaiuttimet)
(vain vasen
R06 (vain oikea
kaiutin)
LOUD ON | LOUD OFF
Tason suurentaminen tai korostustoiminnon kytkeminen päälle
Tason pienentäminen tai korostustoiminnon kytkeminen pois päältä
Soinnin tason osoitin muuttuu riippuen kuinka säädät basson tai diskantin.
Esim. 1: Kun säädät diskanttia “TRE”
Esim. 2: Kun korostustoiminnon on päällä
3
Toista kohdat 1 ja 2 ja säädä muuta
(diskantti)
säädöt.
Tehdasasetusten palauttaminen toista sama
toimintosarja ja anna asetuksille sivun 28 taulukossa olevat arvot.
SUOMI
*1Basso-, diskantti- tai korostus-säätöihin
tekemäsi muutokset tallentuvat valittuna olevan musiikkityylin preset-asetuksiin (C-EQ) sekä “USER”-asetuksiin.
*2Jos käytät kahden kaiuttimen järjestelmää, aseta
FAD-arvoksi “00”.
*3Yleensä valintasäädin toimii äänenvoimakkuuden
säätimenä. Äänenvoimakkuuden säätämistä varten ei siis tarvitse valita ensin “VOL”-asetusta.
29
MUUT PÄÄTOIMINNOT
Yleisasetusten muuttaminen (PSM)
Voit muuttaa seuraavalla sivulla lueteltuja arvoja PSM-ohjauksen (halutut asetukset) avulla.
Perustoimintosarja
1
Paina SEL-painike (valiste) pohjaan ja pidä se pohjassa yli 2 sekuntia, jolloin näyttöön tulee jokin PSM­teksteistä. (Katso sivut 31).
2
Valitse muutettava PSM-ominaisuus.
3
Muuta valittua PSM-ominaisuutta.
Esim.: Kun valitset “AUDIO 2”
4
Toista tarpeen vaatiessa kohdat 2 ja
3
ja säädä muut PSM-ominaisuudet.
5
Viimeistele asetus.
SUOMI
30
Esim.: Kun valitset “LEVEL”
PSM-ominaisuudet
• Lisätietoja PSM-asetuksista on taulukon sarakkeessa “Katso sivu” näkyvällä sivulla.
PSM-ominaisuudet Valittavissa olevat arvot
CLOCK H Kellon tunnit
CLOCK M Kellon minuutit
24H/12H 24/12-tunnin kello
AUTO ADJ Kellon automaattinen
asetus
TU DISP Virittimen näyttö
AF-REG Vaihtoehtoinen taajuus/
aluekohtainen lähetys
PTY STBY Ohjelmatyypin valmiustila
TA VO L Liikennetieto-ohjelman
äänenvoimakkuus
P-SEARCH Ohjelman haku
LEVEL Tasonäyttö
TEL Mykistys puhelimelle
SCROLL Vieritystila
0 – 23 (1 – 12)
00 – 59
12H 24H
OFF ON
PS NAME FREQ
CLOCK
AF AF REG
OFF
OFF
AUDIO 1 AUDIO 2
OFF
ONCE AUTO
29 ohjelmatyyppiä
(Lisätietoja on
sivulla 16)
VOL 00 – VOL 50 VOL 20
OFF ON OFF
OFF
MUTING 1
MUTING 2
OFF
Tehdas- Katso
asetukset sivu
0 (0:00)
00 (0:00) 6
24H
ON
PS NAME
AF
OFF
AUDIO 2
OFF
ONCE 32
6
6
15
15
10, 11
12
15
14
32
32
TAG DISP ID3-tietojen näyttö
TAG OFF TAG ON TAG ON 32
SUOMI
31
Tasomittarin valitseminen—LEVEL
Voit valita tasonäytön valintasi mukaan. Tehtaalta lähtiessään tasonäyttönä on “AUDIO 2”.
• AUDIO 1: Näyttää äänenvoimakkuuden
osoitin.
• AUDIO 2: Vaihtelee “AUDIO 1”- ja
valaistusnäyttötilojen välillä.
• OFF: Poistaa äänenvoimakkuuden
osoitin.
ID3-tietojen näyttö (MP3-tiedostot)TAG DISP
MP3-tiedostoon voidaan tallentaa ID3-tiedoiksi kutsuttuja tietoja (esim. albumin, artistin ja raidan nimi). Tietoja voi olla kahta eri versiota-ID3v1 (versio 1) ja ID3v2 (versio 2). Laite voi näyttää vain ID3v1­tiedot. Tehdasasetuksena on vaihtoehto “TAG ON”, eli ID3-tiedot näkyvät näytössä.
Puhelinmykistyksen valitseminen—TEL
Tätä tilaa käytetään, kun järjestelmään on kytketty matkapuhelin. Valitse käytettävän puhelinjärjestelmän mukaan joko “MUTING 1” tai “MUTING 2” sen mukaan, kumpi asetus mykistää laitteen. Tehtaalta lähtiessään laitteen tämä ominaisuus ei ole käytössä.
• MUTING 1: Valitse tämä, jos laite mykistyy
• MUTING 2: Valitse tämä, jos laite mykistyy
• OFF: Poistaa puhelinmykistyksen.
tällä mykistystavalla matkapuhelinta käytettäessä.
tällä mykistystavalla matkapuhelinta käytettäessä.
Vieritystilan valinta—SCROLL
Voit valita levyn tekstitiedoille vieritystilan (mikäli koko teksti ei mahdu näyttöön kerralla). Tehdasasetuksena on vaihtoehto “ONCE”.
• ONCE: Teksti vierii vain kerran.
• AUTO: Teksti vierii toistuvasti (5 sekunnin
• OFF: Automaattinen vieritys pois päältä.
Huom!
Voit vierittää tekstiä näytössä painamalla DISP-
SUOMI
painiketta (näytön) vähintään 1 sekunnin ajan, vaikka vieritystila olisi pois päältä (asetuksen arvona “OFF”).
välein).
• TAG ON: ID3-tiedot näkyvät näytössä MP3­tiedoston toiston aikana.
• Jos MP3-tiedosto ei sisällä ID3-
tietoja, näytössä näkyy kansion ja tiedoston nimi.
• TAG OFF: ID3-tiedot eivät näy näytössä MP3- tiedoston toiston aikana. (Näytössä näkyy vain kansion ja tiedoston nimi).
32
Ohjauspaneelin irrottaminen
Voit poistaa ohjauspaneelin, kun poistut autosta. Kun poistat ohjauspaneelin tai laitat sen paikoilleen, varo vahingoittamasta paneelin takana olevia liittimiä tai paneelin pidikkeitä.
Ohjauspaneelin irrottaminen
Ennen kuin poistat ohjauspaneelin, sammuta laitteen virta.
1
Vapauta ohjauspaneeli.
2
Nosta ohjauspaneelia ja vedä se pois laitteesta.
Ohjauspaneelin kiinnittäminen
1
Laita ohjauspaneelin vasen laita paneelipidikkeen syvennykseen.
2
Paina paneelin oikeaa laitaa, jolloin se kiinnittyy paneelipidikkeeseen.
Huomattavaa liittimien puhdistamisesta:
Jos poistat ohjauspaneelin säännöllisesti, liittimet kuluvat. Voit vähentää kulumista pyyhkimällä liittimet säännöllisesti pumpulipuikolla tai alkoholiin kastetulla kankaalla. Varo vahingoittamasta liittimiä.
3
Laita irrotettu ohjauspaneeli laitteen mukana tulleeseen koteloon.
Liittimet
SUOMI
33
KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ
Tätä laitetta voi käyttää kaukosäätimellä tässä annettujen ohjeiden mukaisesti (kaukosäädin myydään erikseen). Laitteen kanssa on suositeltavaa käyttää kaukosäädintä, jonka tyyppi on RM-RK50- tai RM-RK60. (Esim.: RM-RK50-kaukosäädin)
Ennen käyttöä:
• Osoita kaukosäätimellä suoraan kohti laitteen infrapuna-anturia. Varmista, että kaukosäätimen ja anturin välissä ei ole esteitä.
Kaukosäätimen infrapuna-anturi
• Suojaa infrapuna-anturi suoralta auringonvalolta tai muulta vahvalta valolta.
Pariston asennus
Jos kaukosäätimen toimintasäde pienenee, sen paristo on vaihdettava.
1. Irroita paristokotelo.
1) Työnnä paristokoteloa nuolen osoittamaan suuntaan kynällä tai vastaavalla.
2) Poista paristokotelo.
3. Kiinnitä paristokotelo paikalleen.
Työnnä paristokotelo paikalleen. Kotelo on paikallaan, kun kuulet napsahduksen.
(takapuoli)
VAROITUS:
• Säilytä paristo lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielaisee pariston, ota heti yhteys lääkäriin.
• Älä lataa paristoa uudelleen, älä pura sitä tai aiheuta siihen oikosulkua. Älä kuumenna tai hävitä paristoa polttamalla. Paristo voi kuumentua, sen kuori voi murtua tai se voi syttyä palamaan.
• Älä säilytä paristoa muiden metallien yhteydessä. Paristo voi kuumentua, sen kuori voi murtua tai se voi syttyä palamaan.
• Hävitä tai varastoi paristo kierittämällä pariston ympäri eristysnauhaa ja eristettä; muussa tapauksessa paristo voi kuumentua, sen kuori voi murtua tai se voi syttyä palamaan.
• Älä vahingoita paristoa terävillä esineillä. Paristo voi kuumentua, sen kuori voi murtua tai se voi syttyä palamaan.
(takapuoli)
SUOMI
2. Vaihda paristo.
Aseta paristo tukevasti paikalleen koteloon siten, että plus-puoli osoittaa ylöspäin.
34
VAROITUS:
ÄLÄ jätä kaukosäädintä pitkäksi aikaa suoraan auringonvaloon (esim. kojelaudalle). Muutoin se saattaa vahingoittua.
Kaukosäätimen lithium-paristo (tuotenumero: CR2025)
Painikkeiden sijainti
RM-RK50
SOUND
ATT
U
SOURCE
R
F
D
3 • Radion esivalittujen asemien valitsin.
Kun painiketta painetaan, aseman (tai kanavan) numero suurenee ja valittu asema (tai kanava) alkaa soida.
• Jos painiketta pidetään painettuna yli sekunnin ajan kuunneltaessa MP3-levyä, lukija siirtyy edellisen kansion ensimmäiseen tiedostoon. Laite siirtyy aina edelliseen kansioon ja sen ensimmäinen tiedosto alkaa soida, kun painat painiketta ja pidät sitä painettuna.
4 Numeropainike toimii samalla tavoin kuin
laitteen säätöpyörä.
Huom!
Näitä painikkeita ei voi käyttää pensisijaisen asetustilan säätämiseen.
VOL
VOL
1 • Käynnistää laitteen, jos laite on ollut
sammutettuna.
• Laite sammuu, jos painiketta pidetään painettuna niin kauan, että näyttöön tulee teksti “SEE YOU”.
• Kevyt painallus pienentää äänenvoimakkuutta. Äänenvoimakkuus palautuu edelliseen arvoon, kun painiketta painetaan seuraavan kerran.
2 • Radion taajuusalueen valitsin.
Taajuusalue muuttuu joka kerran, kun painiketta painetaan.
• Jos painiketta pidetään painettuna yli sekunnin ajan kuunneltaessa MP3-levyä, lukija siirtyy seuraavan kansion ensimmäiseen tiedostoon. Laite siirtyy aina seuraavaan kansioon ja sen ensimmäinen tiedosto alkaa soida, kun painat painiketta ja pidät sitä painettuna.
5 Valitsee musiikkityylin preset-asetukset
(C-EQ: musiikkityylin taajuuskorjain). Musiikkityylin taajuuskorjain (C-EQ) muuttuu joka kerran, kun painiketta painetaan.
6 Valitsee äänilähteen.
Äänilähde muuttuu joka kerran, kun painiketta painetaan.
7 • Hakee asemia radion kuuntelun aikana.
• Pidettäessä painettuna CD-levyn kuuntelun aikana siirtyy pikakelauksella eteen- tai taaksepäin.
• Painettaessa kevyesti CD-levyn kuuntelun aikana siirtyy seuraavan raidan/tiedoston alkuun tai palaa toistettavan (tai edellisen) raidan/tiedoston alkuun.
SUOMI
35

ONGELMIEN RATKAISEMINEN

Ongelma ei aina välttämättä ole vakava. Varmista seuraavat seikat ennen huoltoliikkeeseen soittamista.
Oire
Kaiuttimista ei kuulu ääntä.
Laite ei toimi ollenkaan.
Yleistä
SSM (voimakassignaalisten asemien sarjamuisti)
-toiminto ei toimi.
FM/AM
Radiota kuunneltaessa kuuluu kohinaa.
Levyn toisto ei onnistu.
CD-R- tai CD-RW-levyjen
toisto ei onnistu.
Laite ei siirry CD-R- tai CD­RW-levyn raitojen välillä.
Syy
Äänenvoimakkuus on minimissään.
Kytkennät on tehty väärin.
Laitteen mikrotietokone voi toimia väärin melun tai muun häiriön vuoksi.
Signaalitaso on liian heikko.
Antennia ei ole kytketty kunnolla.
Levy on asetettu ylösalaisin.
CD-R- tai CD-RW-levyn tallennusta ei ole suoritettu loppuun.
Ratkaisu
Säädä se oikealle tasolle.
Tarkista johdot ja kytkennät.
Palauta laitteen tehdasasetukset painamalla SEL (valiste)- ja
(valmiustila/virta/hiljennin)­painikkeita yhtä aikaa vähintään 2 sekunnin ajan. (Kellonaika ja tallennetut radioasemat pyyhkiytyvät pois). (Katso sivu 2).
Aseta asemat käsin.
Liitä antenni kunnolla.
Aseta levy oikein.
Käytä suljettua CD-R- tai CD-RW-levyä.
Sulje CD-R- tai CD-RW-levy samalla laitteella, jota olet käyttänyt tiedostojen tallentamiseen.
SUOMI
36
CD-levyä ei voi soittaa tai
ottaa ulos laitteesta.
Levyjen toisto
Levyn toisto keskeytyy hetkittäin.
Näytössä näkyy teksti NO DISC”.
Levy on lukittu.
CD-soitin saattaa toimia väärin.
Ajat epätasaisella tiellä.
Levy on naarmuuntunut.
Kytkennät on tehty väärin.
Pesässä ei ole levyä.
Levy on asetettu väärinpäin.
Vapauta levyn lukitus. (Katso sivu 20).
Pidä (valmiustila/virta/ hiljennin) -painiketta painettuna ja paina 0 -painike (vapautus) vähintään 2 sekunnin ajan. Älä pudota levy, kun se tulee ulos.
Keskeytä toisto ajaessasi epätasaisella tiellä.
Vaihda levy.
Tarkista johdot ja kytkennät.
Aseta levy pesään.
Aseta levy oikein.
Oire
Syy
Ratkaisu
Levyn toisto ei onnistu.
Toisto aiheuttaa kohinaa.
Levyn luku vie kauemmin
aikaa (näytössä vilkkuu teksti CHECK).
Tiedostojen toisto ei onnistu halulla tavalla.
Laite ei näytä kulunutta soittoaikaa oikein.
Näytössä vilkkuu tekstiMP3”.
Näytössä näkyy teksti NO
FILES hetken aikaa
Levylle ei ole tallennettu MP3­tiedostoja.
MP3-tiedostojen nimien lopussa ei ole tunnistetta—mp3.
MP3-tiedostoja ei ole tallennettu ISO 9660 Level 1-, Level 2- tai Joliet-standardin mukaisessa muodossa.
Tiedosto ei ole MP3-tiedosto (vaikka tiedostonimessä on tunnistemp3).
Levyn lukemiseen kuluva aika riippuu levyn kansio- ja tiedostorakenteesta.
Toistojärjestys on määritetään tiedostojen tallennuksen yhteydessä.
Näin voi käydä toiston aikana. Tämä riippuu siitä, kuinka tiedostot on tallennettu levylle.
Kansio ei sisällä MP3 ­tiedostoja.
Levy ei sisällä MP3-tiedostoja.
Vaihda levy.
Lisää tiedostonimen perään tiedostotunnistemp3.
Vaihda levy. (Tallenna MP3-tiedostot yhteensopivalla laitteella).
Siirry toiseen tiedostoon- tai vaihda levy. (Älä lisää tiedostoon tunnistetta .mp3, jos tiedosto ei ole MP3­tiedosto).
Älä käytä liian monia kansiotasoja ja kansioita. Älä tallenna muita ääniraitoja MP3-tiedostojen kanssa.
MP3-levyjen toisto
Valitse toinen kansio.
Aseta pesään MP3-tiedostoja sisältävä levy.
Laite ei näytä merkkejä oikein (esim. albumin nimi).
Laite näyttää vain aakkosnumeerisia merkkejä (isot kirjaimet: A–Z), numeroita ja joitakin symboleja.
Raitojen “hyppiminen”:
Ajettaessa erittäin epätasaisella tiellä CD-levyn toistossa voi esiintyä häiriöitä. Häiriöt eivät vaurioita laitetta, mutta kuuntelu on epämiellyttävää. CD-levyn kuuntelu ei ole siksi suositeltavaa ajettaessa erittäin epätasaisella tiellä.
SUOMI
37

HUOLTO

CD-levyjen käsitteleminen
Tällä laitteella voi toistaa CD-levyjä, CD-R-levyjä (kirjoitettavien levyjä), CD-RW-levyjä (uudelleenkirjoitettavia levyjä) ja CD Text levyjä.
• Laite on myös MP3-yhteensopiva.
CD-levyjen käsitteleminen
Kun otat CD-levyn sen kotelosta, paina keskiön pidikettä
ja nosta CD-levy ulos pitäen kiinni sen reunoista.
Pidä CD-levystä aina sen reunoista. Älä koske tallennusalueeseen.
Kun panet CD-levyn koteloon, laita CD-levy varovasti keskiöpidikkeen ympärille niin, että levyn tekstipuoli on ylöspäin.
Laita CD-levyt aina koteloon käytön jälkeen.
CD-levyjen puhtaanapito
Likainen CD-levy ei ehkä soi oikein. Jos CD-levy likaantuu, pyyhi se pehmeällä kankaalla suorin vedoin keskiöstä reunalle.
Uusien CD-levyjen soittaminen
Uusissa CD-levyissä voi olla rosoisia kohtia sisä- ja ulkoreunojen kohdalla. Jos käytät tällaista levyä, laite saattaa hylätä levyn. Voit poistaa rosoiset kohdat hankaamalla niitä lyijy- tai kuulakärkikynällä tai vastaavalla esineellä.
Kosteuden tiivistyminen
Kosteutta voi tiivistyä CD-soittimen linssiin seuraavissa tapauksissa:
Kun käynnistät auton lämmittimen.
Kun auton sisällä on erittäin kosteaa.
Jos näin tapahtuu, CD-soitin ei ehkä toimi oikein.
SUOMI
Tässä tapauksessa poista CD-levy ja jätä laite päälle muutamaksi tunniksi, jolloin kosteus haihtuu.
Keskiöpidike
CD-R- ja CD-RW-levyjen soittamiseen liittyviä seikkoja
Lue CD-R- ja CD-RW-levyjen ohjeet ja huomautukset ennen niiden toistamista.
Käytä ainoastaan viimeisteltyjä CD-R- tai CD-RW-levyjä.
Joitakin CD-R- tai CD-RW-levyjä ei voi toistaa tällä laitteella levyn ominaisuuksien tai seuraavien syiden vuoksi:
Levy on likainen tai naarmuuntunut. Laitteen linssiin on tiivistynyt kosteutta. Laitteen linssi on likainen.
CD-RW-levyjen lukemiseen saattaa kulua
pitkähkö aika, koska CD-RW-levyjen heijastavuus on matalampi kuin tavallisten CD­levyjen.
CD-R- ja CD-RW-levyt ovat herkkiä korkeille lämpötiloille tai kosteuksille. Älä jätä levyjä autoon.
•Älä käytä seuraavia CD-R- tai CD-RW-levyjä:Levyt, joissa on tarroja, etikettejä tai pintaan
lisättyjä kalvoja.
Levyt, joiden etiketti voidaan tulostaa
suoraan levyyn mustesuihkukirjoittimella. Jos käytät näitä levyjä kovassa kuumuudessa tai kosteissa olosuhteissa, levyt eivät ehkä toimi oikein tai ne vikaantuvat. Esimerkki: – Tarrat tai etiketit saattavat kutistua ja vääntää
levyä. – Tarrat tai etiketit saattavat irrota niin, että
levyä ei saa pois. – Levyjen muste saattaa tulla tahmeaksi. Lue etikettien ja tulostusvalmiiden levyjen ohjeet ja huomautukset huolellisesti.
VAROITUKSIA:
• Älä laita syöttöaukkoon 8 cm:n CD-levyjä (CD­singlejä). Tällaisia CD-levyjä ei voi poistaa laitteesta.
• Älä laita laitteeseen mitään CD-levyä, jonka muoto on epätavallinen, kuten sydän tai kukka. Laite toimii väärin.
• Älä altista CD-levyjä suoralle auringonpaisteelle tai lämmölle äläkä pidä niitä paikassa, jossa lämpötila tai kosteus voi olla korkea. Älä jätä CD-levyjä autoon.
• Älä käytä mitään liuotinta (kuten vinyylilevyjen puhdistamiseen käytettävää ainetta, spray­puhdistusaineita, ohentimia tai bensiiniä) CD­levyjen puhdistamiseen.
38
Vääntynyt levy
Tarra
Tahmeaa likaa
Levy
Tarraetiketti

TEKNISET TIEDOT

ÄÄNENVAHVISTIN
Maksimiteholähtö:
Eteen: 45 W kanavalle Taakse: 45 W kanavalle
Jatkuva teholähtö (RMS):
Eteen: 17 W kanavalle, 4 Ω vastus, 40 Hz
20 000 Hz alueella, korkeintaan 0,8% harmoninen kokonaissärö.
Taakse: 17 W kanavalle, 4 Ω vastus, 40 Hz
20 000 Hz alueella, korkeintaan
0,8% harmoninen kokonaissärö. Kuormaimpedanssi: 4 (4 Ω – 8 sallittu) Äänen säätöalue:
Bass: ±10 dB 100 Hz:ssä
Diskantti:±10 dB 10 kHz:ssä Taajuusvaste: 40 Hz – 20 000 Hz Häiriöetäisyys: 70 dB Linjalähtötaso/-impendassi:
2,0 V/20 kkuorma (koko alue) Lähtöimpedanssi: 1 k
VIRITIN
Taajuusalue:
FM: 87,5 MHz – 108,0 MHz
AM: (MW) 522 kHz – 1 620 kHz
(LW) 144 kHz – 279 kHz
[FM-viritin]
Taajuusalue:
11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω) 50 dB vaimennusherkkyys:
16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω) Vaihtoehtoisen kanavan valinta (400 kHz):
65 dB Taajuusvaste: 40 Hz – 15 000 Hz Stereoerottelu: 30 dB Sieppaussuhde: 1,5 dB
CD-SOITIN
Tyyppi: Compact disc -soitin Signaalin tunnistusjärjestelmä: Ei-optinen
tunnistus (puolijohdelaser) Kanavat: 2 kanavaa (stereo) Taajuusvaste: 5 Hz – 20 000 Hz Dynaaminen alue: 96 dB Häiriöetäisyys: 98 dB Huojunta ja värinä: Ei mitattavissa
vähäisyytensä vuoksi
MP3-muoto:
MPEG1/2 Audio Layer 3
Bitrate-luku enintään: 320 Kbps
YLEISTÄ
Virrantarve:
Käyttöjännite: 14,4 V tasavirta
(11 V – 16 V sallittu) Maadoitus: Negatiivinen maa Sallitut käyttölämpötilat: 0°C – +40°C Mitat (L × K × S):
Asennuskoko (keskimäärin):
182 mm × 52 mm × 150 mm
Paneelin koko (keskimäärin):
188 mm × 58 mm × 11 mm
Massa (keskimäärin):
1,3 kg (ilman lisälaitteita)
Ulkonäköä ja määrittelyjä voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
[MW-viritin]
Herkkyys: 20 µV Valinta: 35 dB
[LW-viritin]
Herkkyys: 50 µV
SUOMI
39
Har DRIFTPROBLEM uppstått?
Nollställ i så fall apparaten
Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs
PROBLEMER med betjeningen?
Nulstil apparatet.
Se mere pa siden vedrorende nulstilling af dit apparat.
Onko Käytössä ONGELMIA?
Säädä laite alkutilaan
Katso kohtaa Laitteen Säätö alkutilaan
Αντιµετωπίζετε ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ
λειτουργίας;
Εκτελέστε επαναφορά της µονάδας
Ανατρέξτε στην ενότητα “Επαναφορά της µονάδας”
SW, DA, FI, GR 0503KKSMDTJEIN
© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED
JVC
KD-S891R
Installations/anslutningshandbok Brugsanvisning for installation og tilslutning Asennus/Liitäntäohjekirja
Εγχειρίδιο εγκατάστασησ/συνδέσεων
GET0136-006A
[EX]
SVENSKA
• Enheten får drivas av 12 V likströmsystem med NEGATIV jordning.
INSTALLATION (MONTERING I INSTRUMENTBRÄDA)
• Illustrationen nedan visar en normal installation. Du ska emellertid göra de anpassningar som är lämpliga för just din bil. Har du frågor, eller behöver information om installationssatser, ska du kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE eller ett företag som säljer satser.
1
Före montering: Tryck på (kontrollpanelfrigöring) för att lossa kontrollpanelen om den har satts på plats.
* Vid leveransen fran fabriken är kontrollpanelen
forpackad i den harda kapan.
2
Ta bort kantplåten.
3
Lossa på hylsspärrarna och ta bort hylsan. 1 Ställ enheten på högkant.
Anm.: Var försiktig så att du inte skadar säkringen på baksidan när du ställer enheten på högkant.
2 För in de 2 handtagen mellan enheten och
hylsan, som på bilden, för att lossa hylsspärrarna.
3 Ta bort hylsan.
Anm.: Tänk på att spara handtagen när du har installerat enheten, för framtida bruk.
4
Installera hylsan i instrumentbrädan. * När hylsan sitter på plats ordentligt i
instrumentbrädan böjer du ut tillämpliga flikar för att hålla hylsan på plats ordentligt. Se illustrationen.
5
Skruva i monteringsbulten på baksidan av enhetens kåpa och placera gummibufferten över bulthuvudet.
6
Utför de elektriska anslutningarna.
7
För in enheten i hylsan tills den låser fast på plats.
8
Sätt fast frontramen.
9
Sätt tillbaka kontrollpanelen.
DANSK
• Denne enhed er designet til at køre på 12 V DC, med NEGATIV jord.
INSTALLATION (MONTERING I INSTRUMENTBRÆT)
• Billedet nedenfor viser en typisk montering. Du
bør imidlertid foretage de fornødne tilpasninger til din specifikke bil. Hvis du har spørgsmål eller behøver information vedrørende installationssættene, bedes du henvende dig til din JVC IN-CAR ENTERTAINMENT-forhandler eller et andet firma, der leverer sættene.
1
Før installationen: Tryk på (Knap til aftagning af kontrolpanel) for at aftage kontrolpanelet, hvis det allerede er sat på.
* Ved afsendelse fra fabrikken er kontrolpanelet
pakket i sin æske.
2
Fjern panelholderen.
3
Tag monteringshuset af efter at have løsnet låsemekanismerne.
1 Stil enheden på højkant.
Bemærk: Pas på ikke at skade sikringen på bagsiden, når du stiller enheden op.
2 Før de to greb ind mellem enheden og
monteringshuset, som på billedet, for at åbne låsemekanismerne på monteringshuset.
3 Fjern monteringshuset.
Bemærk: Husk at gemme de to greb til fremtidigt brug efter installationen af enheden.
4
Indsæt monteringshuset i instrumentbrættet. * Når monteringshuset er korrekt placeret i
instrumentbrættet, bukkes tapperne til at holde monteringshuset på plads, som vist på billedet.
5
Placér monteringsbolten på bagsiden af enhedens kabinet og placer gummimanchetterne ned over enden af bolten.
6
Forbind de nødvendige ledninger.
7
Skub enheden ind i monteringshuset, indtil det går i lås.
8
Sæt panelholderen på.
9
Hægt kontrolpanelet på.
SUOMI
• Tämä laite on suunniteltu toimimaan 12 V tasavirralla ja NEGATIIVISESTI maadoitetuissa sähköjärjestelmissä.
ASENNUS (KOJELAUTA-ASENNUS)
• Seuraavassa kuvassa esitetään tyypillinen asennus. Suorita asennus kuitenkin omaan autoosi sopivalla tavalla. Jos sinulla on kysymyksiä asennussarjasta tai tarvitset siihen liittyvää tietoa, ota yhteys JVC IN-CAR ENTERTAINMENT -jälleenmyyjääsi tai asennussarjoja myyvään liikkeeseen.
1
Ennen asennusta:
vapautuspainike) ja poista ohjauspaneeli, jos se on jo kiinni laitteessa.
* Ohjauspaneeli on pakattu sen säilytyskoteloon
tehtaalla.
2
Poista etulevy.
3
Poista kehikko, kun olet poistanut kehikon lukituksen.
1
Aseta laite pystysuoraan asentoon.
Huom!
Kun pidät laitetta pystysuorassa, varo
vahingoittamasta takana olevaa sulaketta.
2
Pane laitteen ja kehikon väliin kaksi kahvaa kuvan osoittamalla tavalla, jolloin kehikon lukitus purkautuu.
3
Poista kehikko.
Huom!
Säilytä kahvat myöhempää käyttöä
varten, kun olet asentanut laitteen.
4
Asenna kehikko kojelautaan. * Kun kehikko on asennettu oikein kojelautaa,
väännä asianmukaisia ulokkeita niin, että kehikko pysyy tiukasti paikallaan kuvan osoittamalla tavalla.
5
Kiinnitä asennusruuvi laitteen rungon takaosaan ja pane ruuvin pään päälle kumipeite.
6
Tee tarvittavat sähkökytkennät.
7
Liu’uta laite kehikkoon, kunnes se lukittuu.
8
Kiinnitä reunalevy.
9
Kiinnitä ohjauspaneeli.
Paina (Ohjauspaneelin
0503KKSMDTJEIN
JVC
SW, DA, FI, GR
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Η συσκευή αυτή είναι σχεδιασµένη να λειτουργεί σε
ηλεκτρικά συστήµατα οχηµάτων στα 12 V DC, µε ΑΡΝΗΤΙΚΗ γείωση.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΤΟ ΤΑΜΠΛΩ)
Η εικνα που ακολουθεί απεικονίζει µια τυπική
εγκατάσταση. Ωστσο, θα πρέπει να κάνετε τις αναγκαίες προσαρµογές για το δικ σας χηµα. Για οποιαδήποτε απορία σας ή για περισστερες πληροφορίες σχετικά µε κιτ εγκατάστασης, απευθυνθείτε στον αντιπρσωπο συστηµάτων ψυχαγωγίας οχηµάτων της JVC ή σε εταιρείες που παρέχουν τέτοια κιτ.
1
Πριν απ την τοποθέτηση: Πατήστε το (κουµπί απσπασης πρσοψης) για να αποσπάσετε την πρσοψη, εάν αυτή είναι ήδη προσαρτηµένη στη συσκευή.
* Κατά την αποστολή απ το εργοστάσιο, η
πρσοψη είναι συσκευασµένη µέσα στην προστατευτική άκαµπτη θήκη της.
2
Αφαιρέστε το διακοσµητικ πλαίσιο.
3
Αφαιρέστε τη βάση, απασφαλίζοντας τις ασφάλειές της.
1 Τοποθετήστε τη συσκευή σε ρθια θέση.
Σηµείωση: =ταν τοποθετείτε τη συσκευή σε ρθια θέση, προσέχετε να µην προκαλέσετε ζηµιά στην ασφάλεια που βρίσκεται στο πίσω µέρος της συσκευής.
2 Εισαγάγετε τα δύο κλειδιά ανάµεσα στη
συσκευή και στη βάση της, πως φαίνεται στην εικνα, για να απασφαλίσετε τις ασφάλειες της βάσης.
3 Αφαιρέστε τη βάση.
Σηµείωση: Βεβαιωθείτε τι θα φυλάξετε τα κλειδιά για µελλοντική χρήση, µετά απ την εγκατάσταση της συσκευής.
4
Εγκαταστήστε τη βάση στο ταµπλώ του οχήµατος.
* Αφού ολοκληρώσετε τη σωστή εγκατάσταση
της βάσης µέσα στο ταµπλώ, λυγίστε τις κατάλληλες γλωττίδες για να στερεώσετε τη βάση καλά στη θέση της, σύµφωνα µε την εικνα.
5
Τοποθετήστε τη βίδα στερέωσης στο πίσω µέρος της συσκευής και κατπιν περάστε το ελαστικ παρέµβυσµα πάνω απ το άκρο της βίδας.
6
Κάντε τις αναγκαίες ηλεκτρικές συνδέσεις.
7
Σύρετε τη συσκευή µέσα στη βάση της µέχρις του “ασφαλίσει” στη θέση της.
8
Προσαρτήστε το διακοσµητικ πλαίσιο.
9
Προσαρτήστε την πρσοψη.
12
3
Kontrollpanelen
Kontrolpanel
Ohjauspaneeli
Πρσοψη
Handtag
Greb
Kahva
Κλειδί
Skåra
Sprække
Aukko
Υποδοχή
Säkring
Sikring
Sulake
Ασφάλεια
Låsplatta
Låseplade
Lukituslevy
Έλασµα ασφάλισης
Hylsa
Monteringshus
Kehys
Βάση
Kantplåt
Panelholder
Etulevy
∆ιακοσµητικ πλαίσιο
8
9
Kontrollpanelen
Kontrolpanel
Ohjauspaneeli
Πρσοψη
1
Hylsa
Monteringshus
Kehys
Βάση
7
Kantplåt
Panelholder
Etulevy
∆ιακοσµητικ πλαίσιο
Gummibuffert
Gummimanchet
Kumipäällyste
Ελαστικ παρέµβυσµα
4
4
*
Instrumentbräda
Instrumentbræt
Kojelauta
Ταµπλώ
184 mm
53 mm
5
Monteringsbult
Monteringsbolt
Kiinnitysruuvi
Βίδα στερέωσης
6
Se “ELANSLUTNINGAR”.
Se “ELEKTRISKE TILSLUTNINGER”.
Lisätietoja on osassa “SÄHKÖKYTKENNÄT”.
Βλέπε εντητα “ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ”.
• Vid användning av det valfria stödet
• Når det ekstra beslag anvendes
• Valinnaisen tuen käyttäminen
ταν χρησιµοποιείτε το προαιρετικ στήριγµα
Brandvägg
Bricka
Spændeskive
Aluslevy
Ροδέλα
Instrumentbräda
Instrumentbræt
Kojelauta
Ταµπλώ
Brandafskærmning
Paloseinä
∆ιαχωριστικ τοίχωµα µηχανής
Stöd (tillägg)
Beslag (option)
Tuki (lisävaruste)
Γωνιακ στήριγµα (προαιρετικ)
Låsmutter
Kontramøtrik
Lukituspultti
Ασφαλιστικ παξιµάδι
Skruv (tillägg)
Skrue (option)
Ruuvi (lisävaruste)
Βίδα (προαιρετική)
• Vid installation av enheten utan att använda hylsan
• Når enheden installeres uden brug af monteringshuset
• Laitteen asentaminen ilman kehikkoa
ταν τοποθετείτε τη συσκευή χωρίσ χρήση τησ βάσησ
I en Toyota ska man exempelvis först ta bort bilradion, och sedan installera enheten på dess plats.
I en Toyota skal man f.eks. først fjerne bilradioen og installere enheden på dens plads.
Esimerkiksi asennettaessa Toyotaan poista ensin autoradio ja asenna laite paikalleen.
Στα οχήµατα της Toyota, για παράδειγµα, πρώτα πρέπει να αφαιρέσετε το ραδιφωνο και κατπιν να τοποθετήσετε τη συσκευή στη θέση του.
Skruvar med platt huvud (M5 x 6 mm)*
Skruer med flade hoveder (M5 x 6 mm)*
Tylppäkantaiset ruuvit (M5 x 6 mm)*
Πλακέ βίδες (M5 x 6 mm)*
Fäste*
Konsol*
Tuki*
Γλωττίδα στερέωσης*
* Levereras inte med enheten.
* Ikke inkluderet med denne enhed.
* Ei toimiteta tämän laitteen mukana.
* ∆ε συµπεριλαµβάνονται στη
συσκευασία της συσκευής αυτής.
Hylsa
Monteringshus
Kehys
Βάση
Mindre än 30˚
Mindre end 30 grader
Alle 30 astetta.
Μικρτερη απ 30°
Ta bort enheten
• Lossa den bakre delen innan enheten tas bort.
1
Ta bort kontrollpanelen.
2
Ta bort kantplåten.
3
Sätt in de 2 handtagen i skårorna, som i illustrationen. Dra försiktigt isär handtagen och skjut ut enheten. (Tänk på att spara handtagen
när installationen är klar.)
Monteringsbult
Monteringsbolt
Kiinnitysruuvi
Βίδα στερέωσης
Installera enheten i en vinkel som är mindre än 30˚.
Installer enheden i en vinkel på mindre end 30 grader.
Asenna laite alle 30 asteen kulmaan.
Τοποθετήστε τη µονάδα υπ γωνία µικρτερη των 30°.
Anm. : De 6 mm långa skruvarna måste användas när enheten installeras på monteringsfästet. Om längre skruvar
Bemærk : Hvis apparatet installeres i konsollen, skal man sikre sig, at man bruger 6 mm lange skruer. Hvis der bruges
Huom!
Σηµείωση : =ταν τοποθετείτε τη συσκευή στο στήριγµα στερέωσης, βεβαιωθείτε τι θα χρησιµοποιήσετε τις βίδες µήκους
Udtagning af hele enheden
• Før enheden tages ud, løsnes den bageste sektion.
1
Hægt kontrolpanelet af.
2
Fjern panelholderen.
3
Indsæt de 2 greb i sprækkerne, som vist. Mens man blidt trækker grebne væk fra hinanden, trækkes enheden ud. (Husk at gemme grebne
efter installationen af enheden.)
Fick
Lomme
Tasku
Εσοχή
används kan enheten skadas.
længere skruer, kan man beskadige enheden.
Jos asennat laitteen asennuskehikkoon, käytä korkeintaan 6 mm:n pituisia ruuveja. Tätä pidemmät ruuvit voivat vahingoittaa laitetta.
6 mm. Εάν χρησιµοποιήσετε µακρύτερες βίδες, ενδέχεται να προκαλέσετε ζηµιά στη συσκευή.
Laitteen poistaminen
• Vapauta takaosa ennen laitteen poistamista.
1
Poista ohjauspaneeli.
2
Poista etulevy.
3
Pane 2 kahvaa aukkoihin kuvan osoittamalla tavalla. Liu’uta laite pois vetämällä kahvoja varovasti erilleen.
jälkeen.)
(Säilytä kahvat käytön
Fäste*
Konsol*
Tuki*
Γλωττίδα στερέωσης*
Skruvar med platt huvud (M5 x 6 mm)*
Skruer med flade hoveder (M5 x 6 mm)*
Tylppäkantaiset ruuvit (M5 x 6 mm)*
Πλακέ βίδες (M5 x 6 mm)*
Αφαίρεση τησ συσκευήσ
Προτού αφαιρέσετε τη συσκευή, απασφαλίστε το
πίσω µέρος.
1
Αποσπάστε την πρσοψη.
2
Αφαιρέστε το διακοσµητικ πλαίσιο.
3
Εισαγάγετε τα δύο κλειδιά στις αντίστοιχες υποδοχές, σύµφωνα µε την εικνα. Στη συνέχεια, καθώς τραβάτε τα κλειδιά µακριά το ένα απ το άλλο, σύρετε τη συσκευή προς τα έξω.
(Βεβαιωθείτε τι θα φυλάξετε τα κλειδιά, µετά απ την εγκατάσταση τησ συσκευήσ.)
Kontrollpanelen
Kontrolpanel
Ohjauspaneeli
Πρσοψη
Detaljlistor för installation och anslutning
Följande delar levereras med enheten. Placera dem på rätt sätt, efter att ha kontrollerat att alla finns med.
Hård kåpa/Kontrollpanelen
Æske/Kontrolpanel
Säilytyskotelo/Ohjauspaneeli
Προστατευτική άκαµπτη θήκη/Πρσοψη
21
Kantplåt
Panelholder
Etulevy
∆ιακοσµητικ πλαίσιο
Oversigt over dele til installation og tilslutning
De følgende dele leveres med denne enhed. Efter at have tjekket dem, placeres de korrekt.
Hylsa
Monteringshus
Kehys
Βάση
Asennuksen ja kytkentöjen osaluettelo
Laitteen mukana toimitetaan seuraavat osat. Aseta osat oikein tarkistettuasi ne.
3
Handtag
Greb
Kahva
Κλειδί
Κατάλογοσ εξαρτηµάτων για την εγκατάσταση και τισ συνδέσεισ
Η συσκευή αυτή συνοδεύεται απ τα εξαρτήµατα που αναφέρονται κατωτέρω. Αφού τα ελέγξετε, τοποθετήστε τα σωστά.
Kantplåt
Panelholder
Etulevy
∆ιακοσµητικ πλαίσιο
Nätsladd
Netledning
Virtajohto
∆έσµη καλωδίων ρεύµατος
Låsmutter (M5)
Kontramøtrik (M5)
Lukituspultti (M5)
Ασφαλιστικ παξιµάδι (M5)
Handtag
Greb
Kahvat
Κλειδιά
Monteringsbult (M5 x 20 mm)
Monteringsbolt (M5 x 20 mm)
Kiinnitysruuvi (M5 x 20 mm)
Βίδα στερέωσης (M5 x 20 mm)
2
Bricka (ø5)
Spændeskive (ø5)
Aluslevy (ø5)
Ροδέλα (Ω5)
Gummibuffert
Gummimanchet
Kumipäällyste
Ελαστικ παρέµβυσµα
SUOMIDANSK ΕΛΛΗΝΙΚΑSVENSKA
ELANSLUTNINGAR
För att eliminera risken för kortslutningar rekommenderar vi dig att koppla loss batteriets negativa anslutning och utföra alla elektriska anslutningar innan enheten installeras. Om du är osäker på hur du ska installera enheten på korrekt sätt ska du låta en kvalificerad tekniker utföra installationen.
Anm.: Enheten får drivas av 12 V likströmsystem med NEGATIV jordning. Om ditt fordon inte har ett sådant
system behöver du en spänningsomvandlare. Du kan skaffa en sådan hos återförsäljaren för JVC BILRADIO/ CD-SPELARE.
Byt ut säkringen mot en med specificerad kapacitet. Kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD­SPELARE om säkringen går ofta.
Om du får problem med störningar... Denna enhet är försedd med ett brusfilter i strömkretsen. I vissa fordon kan emellertid ett klickande ljud, eller andra oönskade störningar, uppträda. Om så är fallet ska bakre jordningsuttag (se kopplingsschemat) anslutas till bilens chassi med kortare och tjockare kablar, exempelvis omspunnen kopparkabel eller annan grövre kabel. Kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE om störningarna ändå inte försvinner.
Högtalarnas maximala ineffekt skall inte vara mer än 45 W bak och 45 W fram, med en impedans på 4 till 8 .
Var noga med att jorda enheten till bilens chassi.
Kyldonet blir mycket varmt efter användning. Var
försiktig så att du inte kommer åt det när du tar ut enheten.
ELEKTRISKE TILSLUTNINGER
For at undgå kortslutninger anbefaler vi, at du tager kablet af batteriets negative pol og foretager alle elektriske tilslutninger, inden enheden installeres. Hvis du ikke er sikker på, hvordan enheden skal installeres korrekt, så få den installeret af en kvalificeret tekniker.
Bemærk: Denne enhed er designet til at køre på 12 V DC, med NEGATIV jord. Hvis dit køretøj ikke har dette system,
vil det være nødvendigt med en omformer, som kan købes hos forhandlere af JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
• Udskift sikringen med én af den specificerede type. Hvis sikringen går jævnligt, bør du rådspørge dig hos din JVC IN-CAR ENTERTAINMENT
-forhandler.
• Hvis støj er et problem... Denne enhed har et støjfilter i strømforsyningen. I nogle køretøjer vil der imidlertid opstå klik eller andre uønskede former for støj. Hvis det sker, forbindes enhedens jordstik bagpå (se forbindelsesdiagram) til bilens karrosseri vha. et kortere og tykkere kabel, som f.eks. flertrådet kobberkabel eller et stålkabel. Hvis støjen fortsætter, bør du søge råd hos din JVC IN-CAR ENTERTAINMENT-forhandler.
• Det maksimale input i højtalerne bør være mere end 45 W for de bageste og 45 W for de forreste med en impedans på 4 til 8 .
Husk at forbinde enheden med bilens
karrosseri.
• Kølepladen bliver meget varm efter brug. Pas på ikke at røre den, når enheden tages ud.
SÄHKÖKYTKENNÄT
Irrota akun negatiivinen pää ja suorita kaikki sähkökytkennät ennen laitteen asentamista, jotta vältät oikosulut. Jos et ole varma laitteen oikeasta asennuksesta, anna pätevän teknikon asentaa laite.
Huom!
Tämä laite on suunniteltu toimimaan
ja NEGATIIVISESTI maadoitetuissa sähköjärjestelmissä
järjestelmää, tarvitset jänniteinvertterin, jonka voit ostaa JVC IN-CAR ENTERTAINMENT
-jälleenmyyjiltä.
Korvaa sulake määritetyn kokoisella. Jos sulake palaa usein, ota yhteys JVC IN-CAR ENTERTAINMENT -jälleenmyyjääsi.
Jos meteli häiritsee... Laitteessa on sisäinen melusuoja virtapiirissä. Jossakin ajoneuvoissa saattaa kuitenkin esiintyä naksutusta tai muita ei-toivottuja ääniä. Jos näin tapahtuu, yhdistä laitteen (lisätietoja kytkentäkuvassa) auton koriin lyhyempien ja paksumpien johtojen avulla. Käytä esimerkiksi kuparipunosta tai paksua johtoa. Jos meteli jatkuu, ota yhteys JVC IN-CAR ENTERTAINMENT -jälleenmyyjääsi.
Kaiuttimien korkeimman sallitun syöttötehon tulee olla yli 45 W sekä etukaiuttimille että takakaiuttimille. Impedanssiväli on 4 Ω
Maadoita laite auton kuoreen.
Jäähdytyslevystä tulee erittäin kuuma käytössä. Älä koske siihen poistaessasi laitetta.
Kyldonet
Køleplade
Jäähdytyslevy
Ψύκτρα
. Jos ajoneuvossa ei ole tätä
takamaadoituspää
12 V tasavirralla
– 8
.
ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ
Για την αποτροπή τυχν βραχυκυκλωµάτων, συνιστούµε να αποσυνδέετε τον αρνητικ πλο της µπαταρίας και να κάνετε λες τις ηλεκτρικές συνδέσεις πριν απ την εγκατάσταση της συσκευής. Εάν έχετε αµφιβολίες σχετικά µε τη σωστή εγκατάσταση της συσκευής αυτής, αναθέστε την εγκατάστασή της σε κατάλληλα εκπαιδευµένο τεχνικ.
Σηµείωση:
Η συσκευή αυτή είναι σχεδιασµένη να λειτουργεί σε ηλεκτρικά συστήµατα οχηµάτων στα 12 V DC, µε ΑΡΝΗΤΙΚΗ γείωση. Εάν το χηµά σας δεν ανήκει στην κατηγορία αυτή, θα χρειαστείτε ένα µετατροπέα τάσης, τον οποίο µπορείτε να προµηθευτείτε απ τους αντιπροσώπους συστηµάτων ψυχαγωγίας οχηµάτων της JVC.
Εάν καεί η ασφάλεια, αντικαταστήστε την µε καινούργια
των ίδιων ονοµαστικών χαρακτηριστικών. Εάν η ασφάλεια καίγεται συχνά, συµβουλευθείτε τον αντιπρσωπο συστηµάτων ψυχαγωγίας οχηµάτων της JVC.
Εάν αντιµετωπίζετε προβλήµατα θορύβου...
Η συσκευή αυτή διαθέτει ενσωµατωµένο ένα φίλτρο θορύβου στο κύκλωµα ρεύµατος. Ωστσο, σε κάποια οχήµατα, ενδέχεται να παράγονται ήχοι “κλικ” ή άλλος ανεπιθύµητος θρυβος. Εάν συµβαίνει κάτι τέτοιο, συνδέστε τον πίσω ακροδέκτη γείωσης της συσκευής (βλέπε σχεδιάγραµµα συνδέσεων) µε το αµάξωµα του οχήµατος µε τη βοήθεια κοντύτερων και παχύτερων καλωδίων, πως π.χ. πλεχτού χάλκινου αγωγού ή αγωγού παρµοιου τύπου. Εάν ο θρυβος επιµένει, συµβουλευθείτε τον αντιπρσωπο συστηµάτων ψυχαγωγίας οχηµάτων της JVC.
Η µέγιστη είσοδος των ηχείων πρέπει να υπερβαίνει
τα 45 W πίσω και τα 45 W µπροστά, µε σύνθετη αντίσταση 4 έως 8 Ω.
Βεβαιωθείτε τι θα γειώσετε τη συσκευή στο
αµάξωµα του οχήµατος.
Η ψύκτρα ζεσταίνεται πολύ κατά τη χρήση. Προσέχετε
να µην την αγγίξετε καθώς αφαιρείτε τη συσκευή.
Vanlig anslutning / Typiske tilslutninger / Tavanomaiset kytkennät / Τυπικέσ συνδέσεισ
Före anslutning: Kontrollera ledningsdragningen i fordonet noga. Felaktig anslutning kan skada enheten allvarligt. Ledarna i nätsladden och i anslutningsdonet från bilkarossen kan ha olika färger.
1
Anslut nätsladdens färgade ledare till bilens batteri, till högtalarna och till den elektriska antennen (om sådan finns). Anslut i denna ordningsföljd.
1 Svart: jord 2 Gul: till bilens batteri (konstant 12 V) 3 Röd: till ett tillbehörsuttag 4 Blå med vit rand: till fjärrledning på annan
utrustning eller eventuell kraftantenn (max 200 mA).
5 Brun: till mobiltelefonsystem (se anvisningarna
på mobiltelefonen för ytterligare information.)
6 Övriga: till högtalarna
2
Anslut antennsladden.
3
Anslut slutligen kablagen till enheten.
Anm.: Om fordonet inte har något tillbehörsuttag flyttar du säkringen från säkringsposition 1 (initialpositionen) till säkringsposition 2 och ansluter den röda ledaren (A7) till det positiva batteriuttaget (+).
Den gula ledaren (A4) används inte i detta fall.
Bakre jordningsuttag
Jordforbindelsesstik bag på enheden
Takamaadoituspääte
Ακροδέκτης γείωσης στο πίσω µέρος της συσκευής
Linje ut (se schema )
Udgang (se tegning )
Linja ulos (Katso kaavio )
Υποδοχή εξδου σήµατος στάθµης γραµµής (βλ. σχεδιάγραµµα )
Antennuttag
Antennestik
Antennipääte
Ακροδέκτης κεραίας
2
Till antenn
Til antenne
Antenniin
Προς κεραία
*1 : Innan enhetens funktion kontrolleras före installationen
måste denna ledning anslutas. Annars kan strömmen inte slås på.
*1 : Denne ledning skal forbindes, før apparatets funktion
tjekkes inden installationen, da det ellers ikke kan tændes.
*1 : Ennen laitteen toiminnan tarkistamista ennen
asentamista, tämä johto täytyy kytkeä tai virtaa ei voi kytkeä laitteeseen.
*1 : Προτού ελέγξετε τη λειτουργία της συσκευής, πριν απ
την εγκατάστασή της, θα πρέπει να συνδέσετε το καλώδιο αυτ, διαφορετικά η συσκευή δε θα τεθεί σε λειτουργία.
Før tilslutning: Tjek ledningsføringen i køretøjet omhyggeligt. Forkert tilslutning kan medføre alvorlig skade på apparatet. Ledningerne i strømkablet og dem i forbindelsen til karrosseriet kan have forskellige farver.
1
Forbind de farvede ledninger i strømkablet til bilbatteriet, højtalerne og antennen (hvis der er nogen) i følgende rækkefølge.
1 Sort: jordforbindelse 2 Gul: til bilbatteri (12 V jævn) 3 Rød: til en tilbehørsterminal 4 Blå med hvid stribe: til forbindelse med andet
udstyr eller til en eventuel antenne (200 mA max.)
5 Brun: til mobiltelefonsystem (Få mere
information i mobiltelefonens brugsanvisning.)
6 Andre: til højtalere
2
Tilslut antenneledningen.
3
Til sidst tilsluttes ledningsbundtet til enheden.
Bemærk: Hvis dit køretøj ikke har tilbehørsterminal flyttes sikring 1 (den første i rækken) til sikringsposition 2, og den røde ledning (A7) forbindes med den positive (+) batteriforbindelse.
• Den gule ledning (A4) bruges ikke i dette tilfælde.
B1 B3 B5 B7
3
B2 B4 B6 B8
A5 A7
A2 A4
15
A8
15 A-säkring
15 Amp. sikring
15 A sulake
Ασφάλεια 15 A
Svart
Sort
Musta
Μαύρο
1
Gul*
1
Gul*
Keltainen*
Κίτρινο*
Röd
Rød
Punainen
Κκκινο
Blå med vit rand
Blå med hvid stribe
Sininen, jossa valkoinen raita
Μπλε µε λευκή ρίγα
Brun
Brun
Ruskea
Καφέ
A8
1
1
A4
Ennen kytkentää:
huolellisesti. Väärät kytkennät saattavat vahingoittaa laitetta vakavasti. Virtajohdot ja auton kuoren liittimet voivat olla erivärisiä.
1
Yhdistä virtakaapelin värilliset johdot auton akkuun, kaiuttimiin ja mahdolliseen antenniin seuraavassa järjestyksessä.
1
Musta: maa
2
Keltainen: auton akku (tasainen 12 V)
3
Punainen: lisälaitepääte
4
Sininen, jossa valkoinen raita: mahdolliseen moottorikäyttöiseen antenniin (maks. 200 mA)
5
Ruskea: matkapuhelinjärjestelmä (lisätietoja on matkapuhelimen käyttöohjeessa).
6
Muut: kaiuttimiin
2
Kytke antennijohto.
3
Kytke lopuksi kaapelinippu laitteeseen.
Huom!
Jos ajoneuvossa ei ole lisälaitepäätettä, siirrä sulake sen alkuasennosta 1 asentoon 2 ja kytke punainen johto (A7) akun positiiviseen (+) päähän.
Tässä tapauksessa ei käytetä keltaista johtoa (A4).
1
Till metallkropp eller bilens chassi
Til metalemne eller bilens karrosseri
Metalliosaan tai auton koriin
1
Προς µεταλλικ πλαίσιο ή αµάξωµα του οχήµατος
Till ett strömförande uttag i säkringsblocket, som är anslutet till bilens batteri (dragning förbi tändningslåset)
Til et strømførende stik i sikringsboksen med forbindelse til bilens batteri (uden om tændingskontakten)
Auton akkuun yhdistetyn sulakerasian jännitteiseen päähän
2
(ohittaa käynnistyskytkimen)
Προς ακροδέκτη της ασφαλειοθήκης που τροφοδοτείται απ’ ευθείας απ την µπαταρία του οχήµατος (παρακάµπτοντας το διακπτη της µηχανής)
A7
Till ett tillbehörsuttag i säkringsblocket
Til et tilbehørsstik i sikringsblokken
Sulakerasian lisälaitepäätteeseen
3
Προς ακροδέκτη της ασφαλειοθήκης που τροφοδοτείται απ το διακπτη της µηχανής
A5
4
6
Tarkista ajoneuvon kaapelointi
B1 B3 B5 B7
B2 B4 B6 B8
A5 A7
A8
A2 A4
Levereras inte med enheten.
*
Ikke inkluderet med denne enhed.
Ei toimiteta tämän laitteen mukana.
∆ε συµπεριλαµβάνονται στη συσκευασία της συσκευής αυτής.
Säkringsposition 1
Sikringsposition 1
Sulakkeen asento 1
Θέση 1 ασφάλειας
Πριν απ τη σύνδεση: Ελέγξτε προσεκτικά την καλωδίωση του οχήµατος. Η τυχν εσφαλµένη σύνδεση είναι δυνατ να προκαλέσει σοβαρή ζηµιά στη συσκευή. Τα καλώδια της δέσµης καλωδίων ρεύµατος της συσκευής ενδέχεται να µην έχουν το ίδιο χρώµα µε τα καλώδια του συνδέσµου του οχήµατος.
1
Συνδέστε τα χρωµατιστά καλώδια της δέσµης καλωδίων ρεύµατος µε την µπαταρία του οχήµατος, τα ηχεία και την ηλεκτρική κεραία (εάν υπάρχει) µε τη σειρά που αναφέρεται κατωτέρω.
1 Μαύρο: γείωση 2 Κίτρινο: θετικς πλος µπαταρίας (συνεχής
τροφοδοσία 12 V)
3 Κκκινο: στον ακροδέκτη τροφοδοσίας
ρεύµατος µέσω του διακπτη της µηχανής
4 Μπλε µε λευκή ρίγα: προς καλώδιο
τηλεχειρισµού άλλης συσκευής ή ηλεκτρική κεραία, εάν υπάρχει (200 mA το πολύ)
5 Καφέ: στο σύστηµα κινητού τηλεφώνου (για
περισστερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες του κινητού σας τηλεφώνου.)
6 Τα υπλοιπα: στα ηχεία
2
Συνδέστε το οµοαξονικ καλώδιο της κεραίας.
3
Τέλος, συνδέστε το βύσµα της δέσµης καλωδίων ρεύµατος στη συσκευή.
Σηµείωση: Εάν το χηµά σας δε διαθέτει ακροδέκτη τροφοδοσίας ρεύµατος µέσω του διακπτη της µηχανής, µετακινήστε την ασφάλεια απ τη θέση 1 (αρχική θέση) στη θέση 2 και κατπιν συνδέστε το κκκινο καλώδιο (A7) στο θετικ (+) πλο της µπαταρίας.
• Στην περίπτωση αυτή, το κίτρινο καλώδιο (A4) δε χρησιµοποιείται.
Säkringsposition 2
Sikringsposition 2
Sulakkeen asento 2
Θέση 2 ασφάλειας
Tändningslås
Tændingskontakt
Käynnistyskytkin
*
∆ιακπτης της µηχανής
*
Säkringsblock
Sikringsboks
Sulakerasia
Ασφαλειοθήκη
Till fjärrledning på annan utrustning eller eventuell kraftantenn
Til forbindelse med andet udstyr eller til en eventuel antenne
Mahdolliseen moottorikäyttöiseen antenniin
Προς καλώδιο τηλεχειρισµού άλλης συσκευής ή ηλεκτρική κεραία, εάν υπάρχει
Till mobiltelefonsystem
A2
Til mobiltelefonsystemet
Matkapuhelinjärjestelmään
5
Προς σύστηµα κινητού τηλεφώνου
Vit med svart rand
Hvid med sort stribe
Valkoinen, jossa musta raita
Λευκ µε µαύρη ρίγα
B5B6
Vit
Hvid
Valkoinen
Λευκ
Vänster högtalare (främre)
Venstre højtaler (foran)
Vasen kaiutin (etuosa)
Αριστερ ηχείο (µπροστά)
Grå med svart rand
Grå med sort stribe
Harmaa, jossa musta raita
Γκρι µε µαύρη ρίγα
B3 B8 B7 B2 B1
B4
Grå
Grå
Harmaa
Γκρι
Höger högtalare (främre)
Højre højtaler (foran)
Oikea kaiutin (etuosa)
∆εξί ηχείο (µπροστά)
Grön med svart rand
Grøn med sort stribe
Vihreä, jossa musta raita
Πράσινο µε µαύρη ρίγα
3
Grön
Grøn
Vihreä
Πράσινο
Vänster högtalare (bakre)
Venstre højtaler (bag)
Vasen kaiutin (takaosa)
Αριστερ ηχείο (πίσω)
Lila med svart rand
Lilla med sort stribe
Sinipunainen, jossa musta raita
Μωβ µε µαύρη ρίγα
Lila
Lilla
Sinipunainen
Μωβ
Höger högtalare (bakre)
Højre højtaler (bag)
Oikea kaiutin (takaosa)
∆εξί ηχείο (πίσω)
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR för ström- och högtalaranslutningar:
Anslut INTE nätsladdens högtalarledare till bilens batteri. Gör du det kommer enheten att skadas allvarligt.
Anslut den svarta ledaren (jord), den gula ledaren (till bilens batteri, konstant 12 V) och den röda ledaren (till ett tillbehörsuttag) på korrekt sätt.
Kontrollera högtalarledningarna i bilen INNAN nätsladdens högtalarledningar ansluts till högtalarna.
Om högtalarledningarna i bilen är dragna
som i Fig. 1 och Fig. 2 nedan ska enheten
INTE anslutas med dessa ursprungliga högtalarledningar. Gör du det kommer enheten att skadas allvarligt. Dra om högtalarledningarna så att du kan ansluta enheten till högtalarna som i Fig. 3.
Om högtalarledningarna i bilen är dragna
som i Fig. 3 kan du ansluta enheten med hjälp
av bilens ursprungliga högtalarledningar.
Kontakta bilföretaget om du är osäker på hur
ADVARSLER vedr. strømforsyning og højtaler tilslutning:
Forbind IKKE højtalerledningerne til strømledningen til bilens batteri, da enheden ellers vil blive alvorligt beskadiget.
• Tilslut den sorte ledning (jord), den gule ledning (til bilbatteriet, 12 V jævn) og den røde ledning (til tilbehørsstikket) korrekt.
• Tjek ledningsføringen til højtalerne i din bil, INDEN du tilslutter højtalerledningerne til højtalerne. – Hvis ledningsføringen til højtalerne i din bil er
som vist i Fig. 1 og Fig. 2 nedenfor, så forbind IKKE de originale højtalerledninger til enheden. Hvis du gør, vil apparatet blive alvorligt skadet. Træk nye højtalerledninger, så du kan tilslutte enheden til højtalerne som illustreret i Fig. 3.
Hvis ledningsføringen til højtalerne i din bil er
som vist i Fig. 3, så kan du tilslutte enheden via de originale højtalerledninger i din bil.
– Hvis du ikke er sikker på, hvordan
højtalerledningerne er trukket i din bil, bør du spørge din bilforhandler.
VAROITUKSIA virtalähteen ja kaiuttimien kytkennästä:
ÄLÄ kytke virtakaapelin kaiuttimen johtoja auton akkuun. Jos teet näin, laite vahingoittuu vakavasti.
Kytke musta (maa), keltainen (auton akkuun, tasainen 12 V) ja punainen johto (lisälaitepäätteeseen) oikein.
ENNEN kuin kytket virtakaapelin kaiuttimen johdot kaiuttimiin, tarkista autosi kaiuttimien johdotus.
Jos auton kaiutinjohdotus ei ole jäljempänä olevien kuvien 1 ja 2 kaltainen,
laitetta alkuperäisten johtojen avulla. Jos teet näin, laite vahingoittuu vakavasti. Johdota kaiuttimet uudelleen niin, että voit kytkeä laitteen kaiuttimiin kuvan 3 mukaisesti.
Jos auton kaiutinjohdotus on jäljempänä olevan kuvan 3 kaltainen,
alkuperäisten johtojen avulla.
Jos et ole varma autosi kaiutinjohdotuksesta, ota
yhteys jälleenmyyjääsi.
högtalarledningarna är dragna i din bil.
+
L
-
+
R
-
Fig. 1
+
-
+
-
+
L
-
+
R
-
Fig. 2 Fig. 3
Ansluta ledningarna / Tilslutning af ledningerne / Johtojen kytkeminen / Σύνδεση των καλωδίων
Tvinna kärntråden vid anslutning.
Sno trådene i ledningerne ved tilslutning.
Käännä ydinjohtoja kytkiessäsi niitä.
Κατά τη σύνδεση, συστρέφετε τους µεταλλικούς πυρήνες των καλωδίων µεταξύ τους.
Löd fast kärntråden så att den blir ordentligt ansluten.
Lod ledninger for at forbinde dem sikkert.
Kytke johdot hyvin juottamalla ne.
Για να συνδέσετε µε ασφάλεια τους µεταλλικούς πυρήνες των καλωδίων µεταξύ τους, συγκολλήστε τους µε κλληση.
VARNING / FORSIGTIG / VAROITUS / ΠΡΟΣΟΧΗ:
Tejpa över de ledare som INTE ANVÄNDS med isoleringstejp för att eliminera risken för kortslutning.
• For at undgå kortslutning dækkes enderne af UBRUGTE ledninger med isolationstape.
Peitä KÄYTTÄMÄTTÖMIEN johtojen päät eristävällä teipillä, jotta vältät oikosulut.
Για να αποτρέψετε τυχν βραχυκυκλώµατα, καλύπτετε τους ακροδέκτες των καλωδίων ΠΟΥ ∆Ε
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ µε µονωτική ταινία.
ÄLÄ kytke
voit kytkeä laitteen
+
-
+
-
L
R
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ κατά τισ συνδέσεισ τροφοδοσίασ ρεύµατοσ και ηχείων:
ΜΗ συνδέετε τα καλώδια ηχείων τησ
συσκευήσ µε την µπαταρία του οχήµατοσ, διτι ενδέχεται να προκληθεί σοβαρή ζηµιά στη συσκευή.
Συνδέετε το µαύρο καλώδιο (γείωση), το κίτρινο
καλώδιο (απ’ ευθείας τροφοδοσία 12 V απ την µπαταρία) και το κκκινο καλώδιο (τροφοδοσία 12 V µέσω του διακπτη της µηχανής) σωστά.
ΠΡΟΤΟΥ συνδέσετε τα καλώδια ηχείων της
συσκευής µε τα ηχεία, ελέγξτε την καλωδίωση των ηχείων του οχήµατος. – Εάν η καλωδίωση των ηχείων του οχήµατοσ
είναι πωσ εκείνη που απεικονίζεται στισ παρακάτω εικνεσ 1 και 2, ΜΗ συνδέσετε τη
συσκευή µε την υπάρχουσα καλωδίωση ηχείων του οχήµατος. Σε αντίθετη περίπτωση, η συσκευή θα υποστεί σοβαρή ζηµιά. Περάστε νέα καλωδίωση ηχείων στο χηµά σας, για να µπορέσετε να συνδέσετε τη συσκευή µε τα ηχεία σύµφωνα µε την εικνα 3.
Εάν η καλωδίωση των ηχείων του οχήµατοσ
είναι πωσ εκείνη που απεικονίζεται στην
+
+
-
-
+
-
εικνα 3, µπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή µε την υπάρχουσα καλωδίωση ηχείων του
+
οχήµατος.
-
– Εάν έχετε αµφιβολίες για την υπάρχουσα καλωδίωση
ηχείων του οχήµατς σας, συµβουλευθείτε τον αντιπρσωπο του οχήµατς σας.
Anslutningar med tillsats av annan utrustning / Forbindelser til andet udstyr / Muun laitteiston lisääminen / Συνδέσεισ άλλων συσκευών µε τη συσκευή αυτή
Du kan uppgradera ditt bilstereosystem genom att ansluta en förstärkare.
• Anslut fjärrkabeln (blå med vit rand) till fjärrkabeln på den andra utrustningen så att den kan styras genom denna enhet.
• Anslut denna enhets linjeutgångar till förstärkarens linjeingångar.
Koppla bort högtalarna från denna enhet och
anslut dem till förstärkaren. Lämna denna enhets högtalarledare oanvända. (Täck över ändarna på de oanvända ledarna med isoleringstejp, som i illustrationen ovan.)
Du kan tilslutte en forstærker og andet udstyr for at opgradere dit bilstereoanlæg.
Tilslut fjerntilslutningsledningen (blå med hvid
stribe) til fjerntilslutningsledningen på det andet udstyr, så det kan betjenes på denne enhed.
• Forbind denne enheds udgangsstik med indgangsstikket på forstærkeren.
Højtalerne frakobles denne enhed og tilsluttes
forstærkeren. Lad højtalerledningerne i denne enhed være ubrugte. (Dæk enderne af disse ubrugte ledninger med isolationstape, som vist ovenfor.)
Voit päivittää autostereojärjestelmän kytkemällä siihen vahvistimen.
Kytke etäjohto (sininen, jossa valkoinen raita) muun laitteiston etäjohtoon, jotta tämä laite voi ohjata sitä.
Kytke tämän laitteen linja ulos -päät vahvistimen linja sisään -päihin.
Irrota kaiuttimet tästä laitteesta ja kytke ne vahvistimeen. Jätä tämän laitteen kaiutinjohdot käyttämättä. (Peitä käyttämättömien johtojen päät eristävällä teipillä edellä olevan mukaisesti.)
Μπορείτε να συνδέσετε έναν ενισχυτή και άλλες συσκευές, για να αναβαθµίσετε το ηχοσύστηµα του οχήµατς σας.
Συνδέστε το καλώδιο τηλεχειρισµού (µπλε µε
λευκή ρίγα) µε το καλώδιο τηλεχειρισµού της άλλης συσκευής, για να µπορείτε να ελέγχετε τη δεύτερη µέσω της πρώτης.
Συνδέστε τους ακροδέκτες εξδου σήµατος
στάθµης γραµµής της συσκευής αυτής µε τους ακροδέκτες εισδου σήµατος στάθµης γραµµής του ενισχυτή.
Αποσυνδέστε τα ηχεία απ τη συσκευή αυτή και
συνδέστε τα µε τον ενισχυτή. Αφήστε τα καλώδια ηχείων της συσκευής αυτής ασύνδετα. (Καλύψτε τους ακροδέκτες τους µε µονωτική ταινία, σύµφωνα µε την ανωτέρω εικνα.)
Förstärkaren / Forstærker / Vahvistin / Ενισχυτήσ
Bakre högtalare
Højtalere bag
Takakaiuttimet
Πίσω ηχεία
INPUT
L
R
L
R
JVC Förstärkaren
JVC forstærker
JVC-vahvistin
Ενισχυτής JVC
Signalledning (levereras inte med denna enhet)
Signalledning (medfølger ikke dette apparat)
Signaalijohto (ei toimiteta tämän laitteen mukana)
Καλώδιο σήµατος (δε συµπεριλαµβάνεται στη συσκευασία της συσκευής αυτής)
OUT
LINE
LRL
R
L
R
REAR
FRONT
Främre högtalare
Højtalere front
Etukaiuttimet
Εµπρς ηχεία
Fjärrledare
Fjerntilslutningsledning
Etäjohto
Καλώδιο τηλεχειρισµού
Blå med vit rand
Blå med hvid stribe
Sininen, jossa valkoinen raita
Μπλε µε λευκή ρίγα
2
*
L
R
INPUT
L
R
L
R
KD-S891R
Du kan ansluta en annan effektföstärkare för de främre högtalarna.
Du kan tilslutte en anden forstærker til fronthøjtalerne.
Etukaiuttimiin voi kytkeä erillisen vahvistimen.
Μπορείτε να συνδέσετε άλλον τελικ ενισχυτή για τα εµπρς ηχεία.
Y-kontakt (levereras inte med denna enhet)
Y-kabel (medfølger ikke dette apparat)
Y-liitin (ei toimiteta tämän laitteen mukana)
∆ιακλαδωτήρας (δε συµπεριλαµβάνεται στη συσκευασία της συσκευής αυτής)
Till elektrisk antenn, om sådan finns
Til power-antenne, hvis der er en
Mahdolliseen antenniin
Προς ηλεκτρική κεραία, εάν υπάρχει
JVC Förstärkaren
JVC forstærker
JVC-vahvistin
Ενισχυτής JVC
Främre högtalare
Højtalere front
Etukaiuttimet
Εµπρς ηχεία
2
*
*2 : Fäst jordledaren omsorgsfullt vid metallhöljet eller bilens chassi. Välj en omålad fästpunkt (eller avlägsna färgen innan ledaren fästs). Apparaten kan skadas om detta inte görs.
*2 : Ledningen til jordforbindelse skal fæstnes godt til metalemne eller bilens karrosseri på et sted, der ikke er dækket af maling (hvis det er dækket med maling, skrabes det af, før kablet fæstnes). Undladelse
af dette kan medføre skade på apparatet.
*2 : Kiinnitä maajohto tukevasti metalliosaan tai auton koriin maalaamattomaan osaan (jos kiinnityskohdassa on maalia, poista maali ennen johdon kiinnittämistä). Jos et tee näin, laite voi vahingoittua.
*2 : Στερεώστε γερά το καλώδιο γείωσης στο µεταλλικ πλαίσιο ή το αµάξωµα του οχήµατοςσε σηµείο που δεν είναι βαµµένο (σε αντίθετη περίπτωση, ξύστε τη βαφή προτού συνδέσετε το καλώδιο). Αν δεν το
κάνετε αυτ, είναι δυνατ να προκληθεί ζηµιά στη συσκευή.
FELSÖKNING
Säkringen går. * Är de röda och svarta ledarna korrekt anslutna?
Strömmen kan inte slås på. * Är den gula ledaren ansluten?
Inget ljud från högtalarna. * Är den utgående högtalarsladden kortsluten?
Ljudet är förvrängt.
* Är den utgående högtalarsladden jordad? * Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag
gemensamt jordade?
Enheten blir varm.
* Är den utgående högtalarsladden jordad? * Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag
gemensamt jordade?
PROBLEMLØSNING
Sikringen springer.
* Er de røde og sorte ledninger forbundet korrekt?
Apparatet kan ikke tændes.
* Er den gule ledning forbundet?
Ingen lyd fra højtalerne.
* Er højtalerledningen kortsluttet?
Lyden er forvrænget.
* Er højtalerledningen jordforbundet? * Er “–” enderne for L og R højtalere jordforbundne
sammen?
Apparatet bliver meget varmt.
* Er højtalerledningen jordforbundet? * Er “–” enderne for L og R højtalere jordforbundne
sammen?
O
NGELMIEN RATKAISEMINEN
Sulake palaa.
* Onko musta ja punainen johto kytketty oikein?
Virta ei kytkeydy.
* Onko keltainen johto kytketty?
Kaiuttimista ei tule ääntä.
* Onko kaiuttimien lähtöjohto oikosulussa?
•Äänessä on säröjä.
* Onko kaiuttimien lähtöjohto maadoitettu? * Ovatko vasemman ja oikean kanavan “–”-päät
samassa maadoituksessa?
Laite lämpenee.
* Onko kaiuttimien lähtöjohto maadoitettu? * Ovatko vasemman ja oikean kanavan “–”-päät
samassa maadoituksessa?
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Η ασφάλεια καίγεται.
* Είναι το κκκινο και το µαύρο καλώδιο σωστά
συνδεδεµένα;
Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία.
* Είναι το κίτρινο καλώδιο συνδεδεµένο;
∆εν παράγεται ήχοσ στα ηχεία.
* Μήπως το καλώδιο εξδου προς τα ηχεία είναι
βραχυκυκλωµένο;
Ο ήχοσ παράγεται µε παραµρφωση.
* Μήπως το καλώδιο εξδου προς τα ηχεία είναι
γειωµένο;
* Μήπως οι ακροδέκτες “–” των αριστερών (L) και των
δεξιών (R) ηχείων είναι γειωµένοι σε κοιν σηµείο;
Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ.
* Μήπως το καλώδιο εξδου προς τα ηχεία είναι
γειωµένο;
* Μήπως οι ακροδέκτες “–” των αριστερών (L) και των
δεξιών (R) ηχείων είναι γειωµένοι σε κοιν σηµείο;
4
Loading...