JVC KD-S847 User Manual [ru]

Page 1
CD RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-S847
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по
For installation and connections, refer to the separate manual.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
ENGLISH
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0137-001A
[EE]
Page 2
Расположение и воспроизведение этикеток
Нижняя панель главного устройства
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser ­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättö­mälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
Название/табличка
технических данных
Предупреждение:
В данном изделии имеется лазерный элемент более высокого лазерного класса, чем класс 1.
Как перенастроить Ваше устройство
Одновременно нажмите кнопки SEL (выбор) и (резервный/включено/аттенюатор) и удерживайте нажатыми более 2 секунд. В результате этого встроенный микрокомпьютер будет перенастроен.
(резервный/включено/аттенюатор)
Меры предосторожности:
1.
ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невидимое лазерное излучение, когда устройство открыто, а блокировка отказала или нарушена. Избегайте прямого воздействия излучения.
3.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет никаких частей, которые может отремонтировать пользователь. Оставьте весь ремонт квалифицированному обслуживающему персоналу.
4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В данном проигрывателе компакт
-дисков применяется невидимое лазерное излучение, и он снабжен предохранительными выключателями для предупреждения излучения радиации во время вытаскивания компакт-дисков. Опасно нарушать работу предохранительных выключателей.
5.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование ручек управления, настроек или выполнение не перечисленных в данном документе процедур может привести к опасному облучению радиацией.
Примечания:
• Ваши запрограммированные настройки—такие как запрограммированные каналы или настройки звука—также сотрутся.
• Если компакт-диск находится в устройстве, он выскакивает, когда Вы возвращаете устройство в исходное положение. Будьте осторожны, чтобы не уронить компакт-диск.
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
SEL (выбор)
*Для Вашей безопасности....
• Не повышайте слишком сильно громкость, поскольку в результате этого заглушаются внешние звуки, что делает опасным управление автомобилем.
• Остановите автомобиль перед тем, как выполнять любые сложные операции.
2
*Температура внутри автомобиля....
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на длительное время в жаркую или холодную погоду, перед тем, как включать это устройство, подождите до тех пор, пока температура в автомобиле не придет в норму.
Page 3
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации,
пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и
обеспечить оптимальную работу этого устройства.
СОДЕРЖАНИЕ
Как перенастроить Ваше устройство ... 2 Как пользоваться Кнопка M (MODE)
(режим) .................................................. 3
РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК........ 4
Панель управления ................................. 4
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ............. 5
Включение ............................................... 5
Установка часов ..................................... 6
ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМ-
НИКОМ..........................................
Прослушивание радио ............................ 7
Сохранение радиостанций в памяти ..... 8
Настройка на запрограммированную
радиостанцию ....................................... 9
ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-
ДИСКАМИ.................................... 10
Воспроизведение компакт-диска .......... 10
Отыскание трека или конкретной части
на компакт-диске ................................. 11
Выбор режимов воспроизведения
компакт-дисков .................................... 12
Воспроизведение текста на компакт
-диске ....................................................
Запрещение извлечения диска ............. 13
13
ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3 ................ 14
Что такое МР3? ....................................... 14
Как записываются и воспроизводятся
файлы МР3? ......................................... 14
ОПЕРАЦИИ МР3............................ 16
Воспроизведение диска МР3................. 16
Поиск определенного файла или места на
диске MP3 ........................................................
Выбор режимов воспроизведения МР3 ....
НАСТРОЙКА ЗВУКА .................... 21
7
Выбор запрограммированных режимов
звучания (C-EQ: специализированный
эквалайзер) ........................................... 21
Настройка звука ..................................... 22
ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ ... 23
Изменение общих параметров
настройки (PSM) ................................... 23
Отсоединение панели управления........ 25
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ... ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...
Обращение с дисками ............................ 28
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАК-
ТЕРИСТИКИ ................................ 29
18 20
26 28
Как пользоваться Кнопка M (MODE) (режим)
Если Вы нажмете M (MODE) (режим), устройство переходит в режим функций, и нумерованные и кнопки 5/ действуют как кнопки различных функций.
Пример: нумерованная кнопка 2 работает как кнопка МО (монофонический).
Индикатор обратного отсчета времени
Чтобы снова вернуть первоначальные функции этих кнопок после нажатия кнопки переключения режима M (MODE) (режим), подождите 5 секунд, не нажимая кнопок, пока
режим функций не будет сброшен.
• Если нажать на M (MODE) (режим) еще раз, также выключается режим функций.
3
Page 4
РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК
Панель управления
Окно на экране дисплея
; da s f g
z x c v
h
j k l /
1 2 3 4 5 7
q
we tr
1 Кнопка (резервный/включено/
аттенюатор)
2 Кнопка SEL (выбор) 3 Диск управления 4 Окно на экране дисплея 5 Отверстие для дисков 6 Кнопки 4 /¢ 7 Кнопка FM/AM 8 Кнопка 5 (вверх)
Кнопка +10
9 Кнопка 0 (выталкивание) p Кнопка (вниз)
Кнопка –10
q Кнопка DISP (дисплей)
• Также функционирует в качестве кнопок SSM при нажатии вместе с кнопкой M (MODE) (режим).
w Кнопка M (MODE)
Также функционирует в качестве кнопок SSM при нажатии вместе с кнопкой DISP (дисплей).
e Кнопка MO (монофонический) r Кнопка RPT (повторное) t Кнопка RND (произвольное) y Нумерованные кнопки
4
8
6
u
y
u Кнопка E (EQ: эквалайзер) i Кнопка CD o Кнопка (освобождение панели
управления)
i
9p
o
Окно на экране дисплея
; Индикатор LOUD (компенсация) a Индикатор EQ (эквалайзер) s Индикатор CD-in (компакт-диск вставлен) d Индикатор CD f Индикаторы полосы частот FМ
(FM1, FM2, FM3)
g Индикатор полосы частот АМ h Индикаторы приема тюнера
MO (монофонический), ST (стерео)
j Индикатор уровня громкости (или
звукового сопровождения)
k Индикатор (папка) l Индикатор MP3 / Индикатор (диск) z Индикаторы информации диска
TAG (метка ID3), (папка), (дорожка/файл)
x Г лавный дисплей c Индикатор RND (произвольное) v Индикатор RPT (повторное)
Page 5
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1
3
Включение
1
Включите устройство.
Примечание в отношении управления в одно касание:
Когда Вы выбираете источник сигнала в пункте 2 ниже, устройство автоматически включается. Вам не нужно нажимать эту кнопку для того, чтобы включить устройство.
2
Выберите источник сигнала.
О том, как пользоваться тюнером (FM
или АМ), смотрите на страницах 7 – 9.
Порядок воспроизведения компакт-
диска смотрите на страницах 10 – 13.
Порядок воспроизведения диска МР3
смотрите на страницах 16 – 20.
3
Настройте громкость.
Чтобы повысить громкость
Чтобы понизить громкость
Индикатор уровня громкости (или
звукового сопровождения)
(смотрите на странице 24)
Появляется уровня громкости.
2
4
Отрегулируйте звук так, как Вам хочется. (Смотрите на страницах 21 и 22).
Чтобы моментально понизить громкость
Кратко нажмите во время прослушивания любого источника сигнала. На экране дисплея начнет мигать надпись “АТТ”, и уровень громкости моментально понизится. Для того, чтобы восстановить предыдущий уровень громкости, еще раз кратко нажмите на эту кнопку.
• При повороте диска управления Вы также можете восстановить звук.
Чтобы выключить устройство
Нажмите и держите в течение более 1 секунды. Появляется надпись “SEE YOU” (до свидания), затем данное устройство выключается.
Если Вы выключаете питание во время прослушивания компакт-диска, Вы можете начать воспроизводить компакт­диск с того места, на котором остановились, в следующий раз, когда включите питание.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ в отношении установки громкости:
Компакт-диски издают очень мало шума по сравнению с другими источниками звука. Если уровень громкости установлен, например, для тюнера, громкоговорители можно повредить резким повышением уровня выходного сигнала. Поэтому уменьшите громкость перед тем, как приступать к воспроизведению диска, и отрегулируйте его так, как требуется во время воспроизведения.
5
Page 6
Установка часов
1
Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM. (PSM: смотрите страницы 23).
2
Установите час.
1 Выберите “CLOCK H” (час на часах),
если это не показано на экране дисплея.
2 Поставьте час.
4
Закончите настройку.
Для проверки текущего времени на часах или изменения режима работы дисплея
Несколько раз нажмите на кнопку DISP (дисплей). При каждом нажатии кнопки режим работы дисплея меняется следующим образом:
Во время работы тюнера:
Частота
Часы
12
3
Установите минуту.
1 Выберите “CLOCK M” (минута на
часах).
2 Поставьте минуту.
12
6
Во время воспроизведения диска:
Истекшее время
Часы
воспроизведения
Название
трека
Примечания:
• При выборе hазвание диска/исполнитель и hазвание трека во время воспроизведения обычного компакт-диска появляется надпись “NO NAME” (неt назбания). hеt hазбаhия
• Переключение индикации при воспроизведении текстового компакт-диска или диска MP3 описано на страницах 13 и 17.
При выключенном питании:
Питание включается, и время на часах появляется на дисплее на 5 секунд. Затем питание выключается.
Название диска
исполнитель
/
Page 7
ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ
Прослушивание радио
Вы можете использовать автоматический или ручной поиск при настройке на конкретную радиостанцию.
Автоматический поиск радиостанции: Автоматический поиск
1
Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).
При каждом нажатии этой кнопки полоса частот меняется следующим образом:
FM1 FM2 FM3 AM
Появляется выбранный диапазон.
Данный индикатор отображается при приеме стереосигнала FM-передачи достаточной силы.
Примечание:
Этот приемник работает на трех диапазонах FM (FM1, FM2, FM3).
• FM1/FM2: 87,5 МГц – 108,0 МГц
• FM3: 65,00 МГц – 74,00 МГц
2
Начинайте поиск радиостанции.
Для поиска радиостанций, работающих на более высоких частотах
После того, как радиостанция найдена, поиск прекращается.
Чтобы прекратить поиск до того, как найдена радиостанция, кнопку, на которую
Вы нажимали для того, чтобы начать поиск.
Поиск радиостанции вручную: Ручной поиск
1
Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).
При каждом
нажатии этой кнопки
полоса частот меняется следующим образом:
FM1 FM2 FM3 AM
Примечание:
Этот приемник работает на трех диапазонах FM (FM1, FM2, FM3).
• FM1/FM2: 87,5 МГц – 108,0 МГц
• FM3: 65,00 МГц – 74,00 МГц
2
Нажмите и держите кнопку ¢ или 4 до тех пор, пока на экране дисплея не начнет мигать надпись “M” (ручной).
Для поиска радиостанций, работающих на более низких частотах
ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ
7
Page 8
3
Настройтесь на радиостанцию, которую Вы хотите слушать, пока мигает буква “M” (ручной).
Чтобы настроиться на радиостанции с более высокими частотами
Чтобы настроиться на радиостанции с более
• Если Вы снимите палец с кнопки,
• Если Вы будете продолжать нажимать
ручной режим автоматически выключится через 5 секунд.
на эту кнопку, частота будет продолжать меняться—с интервалами в 50 кГц (87,5 МГц – 108,0 МГц на частотах FM1 и FM2), с интервалами в 30 кГц (65,00 МГц – 74,00 МГц на частотах FM3) и 9 кГц на частотах AM – MW/LW до тех пор, пока Вы не отпустите эту кнопку.
низкими частотами
Когда затруднен прием стереофонического радиовещания на частотах FM:
1 Нажмите на M (MODE)
(режим), чтобы войти в режим функций во время прослушивания стереовещания FM.
Сохранение радиостанций в памяти
Вы можете воспользоваться одним из следующих двух методов сохранения радиовещательных станций в памяти:
• Автоматическое программирование радиостанций FM: SSM (последовательная память радиостанции с сильным сигналом)
• Ручное программирование радиостанций, работающих как на частотах FM, так и на частотах АМ
Автоматическое программирование радиостанций FM: SSM
Вы можете запрограммировать 6 местных радиостанций FM в каждом диапазоне FM (FM1, FM2 и FM3).
1
Выберите тот диапазон FM (FM1 –
3), в котором Вы хотите сохранить в памяти радиостанции FM.
При каждом нажатии этой кнопки полоса частот меняется следующим образом:
FM1 FM2 FM3 AM
2
Нажмите и держите обе кнопки в течение более 2 секунд.
2 Нажмите на МО
(монофонический), все еще находясь в режиме функций, с тем, чтобы на экране дисплея зажегся индикатор МО. При каждом нажатии этой кнопки индикатор MO поочередно то зажигается, то гаснет.
Индикатор MO (монофонический)
Когда на экране дисплея загорается индикатор MO, звук, который Вы слышите, становится монофоническим, но качество приема улучшается.
8
Появляется надпись “- -SSM- -”, затем она исчезает, когда заканчивается автоматическое программирование.
Местные радиостанции FM с самым сильным сигналом находятся и запоминаются автоматически в том диапазоне, который Вы выберите (FM1, FM2 или FM3). Эти станции программируются на нумерованных кнопках—от № 1 (самая низкая частота) до № 6 (самая высокая частота). По завершении автоматического программирования радиоприемник автоматически настраивается на радиостанцию, сохраненную в памяти на нумерованной кнопке 1.
Page 9
Ручное программирование
Вы можете запрограммировать до 6 радиостанций в каждом диапазоне (FM1, FM2, FM3 и AM) вручную.
Пример.: Для того, чтобы запомнить
1
2
3
радиостанцию FM с частотой 88,3 МГц на кнопке программирования под номером 1 диапазона FM1.
Выберите тот диапазон (FM1 – 3, AM), в котором Вы хотите сохранить в памяти радиостанции (в данном примере—FM1).
При каждом нажатии этой кнопки полоса частот меняется следующим образом:
FM1 FM2 FM3 AM
Настройтесь на радиостанцию (в данном примере—на частоте 88,3 МГц).
Чтобы настроиться на радиостанции с более высокими частотами
Чтобы настроиться на радиостанции с более низкими частотами
Нажмите и держите нумерованную кнопку (в данном примере—1) в течение более 2 секунд.
4
Повторите приведенную выше процедуру для того, чтобы сохранить в памяти другие радиостанции под другими запрограммированными номерами.
Примечания:
• Ранее запрограммированная радиостанция стирается, когда под тем же запрограммированным номером запоминается новая радиостанция.
• Запрограммированные радиостанции стираются, когда прерывается питание запоминающей схемы (например, во время замены батарейки). Если это произойдет, снова запрограммируйте эти станции.
Настройка на запрограммированную радиостанцию
Вы можете легко настроиться на запрограммированную радиостанцию. Помните, что Вы должны сначала сохранить станции в памяти. Если Вы еще не сохранили их в памяти, смотрите “Сохранение радиостанций в памяти” на страницах 8 и 9.
1
Выберите диапазон (FM1 – 3, AM).
При каждом нажатии этой кнопки полоса частот меняется следующим образом:
FM1 FM2 FM3 AM
2
Выберите номер (1 – 6) для той запрограммированной радиостанции, которую Вы хотите запомнить.
В течение нескольких секунд мигает надпись “P1”.
Примечание:
Вы можете также воспользоваться кнопкой 5 (вверх) или ∞ (вниз) на устройстве для выбора следующей или предыдущей радиостанции. При каждом нажатии кнопки 5 (вверх) или (вниз) выполняется настройка следующей или предыдущей радиостанции.
9
Page 10
ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
Сведения о работе с дисками MP3 смотрите в разделе “ОПЕРАЦИИ MP3” на страницах 16 – 20.
Воспроизведение компакт-диска
Вставьте компакт-диск в отверстие для дисков.
Устройство включается, втягивает компакт-диск и начинает воспроизводить его автоматически.
Примечание в отношении включения в одно касание:
Когда компакт-диск уже вставлен в отверстие для дисков, при нажатии CD устройство включается, и автоматически начинает воспроизводиться компакт-диск.
Индикатор CD-in (компакт-диска вставлен) мигает.
Индикатор CD-in (компакт-диска вставлен) загорается.
Все треки будут воспроизводиться повторно до тех пор, пока Вы не остановите воспроизведение.
Примечание:
Если компакт-диск вставлен неправильной стороной, на дисплее начинают мигать индикатор наличия компакт-диска и индикатор “EJECT” (выталкивание), и диск автоматически выталкивается.
Чтобы остановить воспроизведение и вытащить компакт-диск
Нажмите на кнопку 0. Воспроизведение компакт-диск останавливается, и компакт-диск автоматически выскакивает из отверстия для дисков. В качестве источника звука указывается тюнер (Вы услышите последнюю принимаемую радиостанцию).
• Eсли Вы меняете источник сигнала, воспроизведение компакт-диска прекращается (извлечения компакт-диска не происходит). Когда Вы в следующий раз выбираете “CD” (компакт-диск) в качестве источника звука, воспроизведение компакт-диска начинается с того места, где Вы остановились.
10
Общее время воспроизведения вставленного диска
Истекшее время воспроизведения
Общее число треков на вставленном диске
Текущий трек
Примечания:
• Если выскочивший диск не вытаскивать в течение примерно 15 секунд, диск автоматически снова вставляется в отверстие для дисков для того, чтобы защитить его от пыли. (Воспроизведение диска пока не начинается).
• Вы можете вставить диск даже тогда, когда устройство отключено.
• Если диск имеет формат текста на компакт­диске автоматически появится название диска или исполнителя, а затем название трека.
Page 11
Отыскание трека или конкретной части на компакт-диске
Для ускоренного перехода вперед или перехода назад к треку
Нажмите и держите кнопку ¢
во время воспрои­зведения компакт-диска для того, чтобы ускоренно перейти вперед к треку.
Нажмите и держите кнопку 4
во время воспроизведения компакт­диска для того, чтобы перейти назад к треку.
Для того, чтобы перейти на следующие треки или предшествующие треки
Нажмите и тут же отпустите кнопку во время воспроизведения компакт-диска, чтобы перейти вперед к началу следующего трека. При каждом последовательном нажатии этой кнопки находится начало и воспроизводятся следующие треки.
Нажмите и тут же отпустите кнопку время воспроизведения компакт-диска, чтобы вернуться к началу текущего трека. При каждом последовательном нажатии этой кнопки находится начало и воспроизводятся предшествующие треки.
Чтобы перейти непосредственно на определенный трек
Нажмите на нумерованную кнопку, соответствующую номеру такого трека, чтобы начать его воспроизведение.
4
¢
во
Для быстрого перехода на дорожку (кнопки +10 и –10)
1 Нажмите на M (MODE) (режим), чтобы
войти в режим функций во время воспроизведения компакт-диска.
2 Нажмите +10 или –10.
Переход на 10 дорожек* вперед к последней дорожке
Переход на 10 дорожек* назад к первой дорожке
* При однократном нажатии кнопки +10
или –10 осуществляется переход с текущей дорожки на ближайшую дорожку с большим или меньшим номером, кратным 10, (например, 10, 20
или 30). Каждый раз при нажатии кнопки осуществляется переход на 10 дорожек (смотрит раздел “Использование кнопок +10 и –10” ниже).
• После последней дорожки будет
выбрана первая и наоборот.
Использование кнопок +10 и –10
• Пример. 1: выбор дорожки 32 при воспроизведении дорожки 6
(Три раза) (Дважды)
Дорожка 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
• Пример. 2: выбор дорожки 8 при воспроизведении дорожки 36
• Чтобы выбрать номер трека от 1 – 6: Нажмите и тут же отпустите кнопки 1 (7) – 6 (12).
• Чтобы выбрать номер трека от 7 – 12: Нажмите и держите в течение более 1 секунды кнопки 1 (7) – 6 (12).
(Три раза) (Дважды)
Дорожка 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8
11
Page 12
Выбор режимов воспроизведения компакт-дисков
Произвольное воспроизведение треков (Произвольное воспроизведение дисков)
Вы можете воспроизводить все треки на диске в произвольном порядке.
1 Нажмите на M (MODE)
(режим), чтобы войти в режим функций во время воспроизведения компакт­диска.
2 Нажмите RND
(произвольное) в режиме настройки функций, чтобы на дисплее появилось сообщение “DISC RND”.
Каждый раз при нажатии кнопки режим произвольного воспроизведения поочередно включается и выключается.
Индикатор (диск)
Повторное воспроизведение треков (Повторное воспроизведение дорожек)
Вы можете несколько раз повторять воспроизведение текущего трека.
1 Нажмите на M (MODE)
(режим), чтобы войти в режим функций во время воспроизведения компакт­диска.
2 Нажмите RPT (повторное) в
режиме настройки функций, чтобы на дисплее появилось сообщение “TRK RPT”. Каждый раз при нажатии кнопки режим повторного воспроизведения поочередно включается и выключается.
Индикатор RPT
Когда режим повторного воспроизведения включен, на дисплее загорается индикатор RPT. Воспроизведение начинается с текущей дорожки.
Индикатор RND
Когда режим произвольного воспроизведения дисков включен, на дисплее загораются индикаторы и RND. Воспроизведение начинается с произвольно выбранной дорожки.
12
Page 13
Воспроизведение текста на компакт-диске
Запрещение извлечения диска
В тексте на компакт-диске записана некоторая информация о диске (название диска, исполнитель и название трека). Эта информация текста на компакт-диске будет отображаться автоматически при воспроизведении текста на компакт-диске.
Чтобы изменить информацию текста на компакт-диске вручную, выберите режим отображения текста во время воспроизведения текста на компакт­диске.
При каждом нажатии этой кнопки экран дисплея меняется следующим образом:
Название диска /
исполнитель
Название трека
(на экране дисплея
загорается индикатор )
Истекшее время
воспроизведения и
номер текущего трека
Часы и номер
текущего трека
Примечания:
• Дисплей показывает на экране до 8 знаков одновременно и прокручивает экран, если имеется более 8 знаков. Смотрите также “Чтобы выбрать режим прокрутки экрана—SCROLL” на странице 24. Некоторые символы не будут отображаться (будет показано пустое место) на дисплее. (Пример. “ABCå!d#]ABCA D ”)
• Когда Вы нажимаете на кнопку DISP (дисплей) во время воспроизведения обычного компакт­диска, появляется надпись “NO NAME” (названия нет) в отношении названия диска/ исполнителя и названия трека.
Для запрещения извлечения диска можно его заблокировать в загрузочном отсеке.
Нажимая кнопку CD, нажмите и удерживайте нажатой клавишу 0 более 2 секунд.
На экране дисплея в течение 5 секунд будет мигать индикатор “EJECT” (извлечение запрещено), диск блокируется и не может быть извлечен.
Чтобы отменить предотвращение выскакивания и разблокировать диск
Нажимая кнопку CD, нажмите снова кнопку 0 и уди ерживайте в течение более 2 секунд. Индикатор “EJECT” (выталкивание) и индикатор наличия компакт-диска начинают мигать на дисплее, и диск выталкивается из загрузочного отверстия.
Индикатор CD-in (компакт-диска вставлен) мигает.
13
Page 14
ПРЕДИСЛОВИЕ К МР3
Что такое МР3?
МР3 – это сокращение от Звукового слоя 3 экспертной группы по кинематографии (или MPEG). МР3 – это просто формат файла со степенью сжатия данных 1:10 (128 Кбит/с*). Это означает, что благодаря применению формата МР3 на одном компакт-диске однократной записи или перезаписываемом компакт-диске может поместиться в 10 раз больше информации, чем на
обычном компакт-диске.
*
Скорость передачи данных в битах – это среднее количество битов, которое может захватить одна
секунда звуковых данных. Используемой единицей измерения является Кбит/с (1024 бит/секунду). Чтобы получить лучшее качество звучания, выберите более высокую скорость передачи данных в битах. Наиболее популярной скоростью передачи данных в битах для кодирования является 128 Кбит/с.
Данное устройство включает в себя декодер МР3. Вы можете воспроизводить файлы (треки) МР3, записанные на компакт-дисках однократной записи, перезаписываемых компакт-дисках и компакт-дисках
постоянной памяти.
Совместимость с ID3v1 (Версия 1)
Дополнительные информационные данные, такие как название альбома, имя исполнителя, название песни, год записи, музыкальный жанр и краткий комментарий,
можно хранить в файле МР3.
Данное устройство может показывать теги ID3v1 (Версия 1) (название альбома, имя исполнителя и название песни) на экране дисплея. (Смотрите страницу 17).
Некоторые знаки не могут быть показаны правильно.
Данное устройство не совместимо с ID3v2 (Версия 2).
Другие основные характеристики данного устройства:
Максимальное число каталогов/файлов: 289 (всегоl)
Имеющиеся знаки для названий каталогов/ файлов: A–Z, 0–9, _ (черта снизу)
Максимальное число знаков для названия файла
(Уровень 1, ISO 9660): 12 (включая
(Уровень 2, ISO 9660): 31 (включая
(Joliet): 64 (включая
Максимальное число знаков для названия каталога: 64
14
разграничительный знак— “ . ” и дополнительный код— “mp3”)
разграничительный знак— “ . ” и дополнительный код— “mp3”)
разграничительный знак— “ . ” и дополнительный код— “mp3”)
Меры предосторожности при записывании файлов МР3 на компакт-диске однократной записи или перезаписываемом компакт-диске
Данное устройство может считывать только файлы МР3, записанные в формате, который отвечает требованиям Уровня 1 ISO 9660, Уровня 2 ISO 9660
или Joliet.
Как записываются и воспроизводятся файлы МР3?
“Файлы (треки)” МР3 можно записывать в “каталогах”—по терминологии персональных
компьютеров. Во время записи файлы и каталоги можно расположить путем, аналогичным тому, с помощью которого располагаются файлы и каталоги/папки компьютерных данных. “Корень” похож на корень дерева. Каждый файл и каталог можно связать с и иметь к ним доступ от корня.
Порядок воспроизведения, порядок поиска файлов и порядок поиска каталогов файлов МР3, записанных на диске, определяются с помощью записанной (или закодированной) прикладной программы; поэтому порядок воспроизведения может отличаться от того, который Вы планировали во время записи каталогов и файлов.
На иллюстрации на следующей странице показан пример того, как файлы МР3 записываются на компакт-диске однократной записи или перезаписываемом компакт-диске, как они воспроизводятся, а также как производится их поиск
на данном устройстве.
Примечания:
Данное устройство может считывать компакт-диск постоянной памяти, содержащий файлы МР3. Однако, если файлы не МР3 записаны вместе с файлами МР3, данному устройству потребуется больше времени для просмотра такого диска. Это также может привести к неисправности данного устройства.
Данное устройство не может считывать или воспроизводить файл МР3 без дополнительного кода—mp3.
Данный проигрыватель не совместим с данными, закодированными в форматах слоя 1 и 2.
Данное устройство не совместимо с Playlist (список воспроизведения)**.
**
Список воспроизведения – это простой текстовой файл, используемый в персональном компьютере, который дает возможность пользователям составлять свой собственный порядок воспроизведения без необходимости физически
изменять порядок размещения файлов.
Page 15
Конфигурация каталогов/файлов МР3
1
ROOT
Уpовень
2
01
Уpовень
3
1 2
Уpовень
4
Иеpаpхия
Уpовень
3 4
02
03
5 6
04
05 09
1110 2120
08
5
06 07
Уpовень
8
7
9
1312
2322 24
6
Уpовень
01
: Корень
: Каталоги
: Файлы МР3
ROOT
Примечание:
Не существует ограничения по количеству уровней иерархии (вложенных каталогов). Однако для стабильной работы рекомендуется использовать до 8 уровней иерархии.
15 1614
17
18
19
Порядок воспроизведения/поиска МР3
• Номера в кружочках под файлами МР3 ( ) показывают порядок воспроизведения и
порядок поиска файлов МР3. Обычно данное устройство воспроизводит файлы МР3 в порядке записи.
• Номера внутри каталогов показывают порядок воспроизведения и порядок поиска
каталогов на диске МР3. Обычно данное устройство воспроизводит файлы МР3 в каталогах в порядке записи.
15
Page 16
ОПЕРАЦИИ МР3
Cмотрите также “ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ­ДИСКАМИ” на
страницах
10 – 13.
Воспроизведение диска МР3
Поместите диск МР3 в загрузочный отсек.
Устройство включается, втягивает диск и автоматически начинает воспроизведение.
Примечание в отношении включения в одно касание:
Когда диск уже вставлен в отверстие для дисков, при нажатии CD.
Индикатор CD-in (компакт­диска вставлен) мигает.
Индикатор CD-in (компакт­диска вставлен) загорается.
Пример.: Вид экрана дисплея, если диск
Воспроизведение файлов будет повторяться до тех пор, пока не будет остановлено.
Примечания:
• Для считывания диска МР3 требуется больше
• При запуске воспроизведения имена папок и
• При смене источника воспроизведения или
содержит 19 папок и 144 файлов MP3
времени. (Оно определяется степенью сложности конфигурации папки или файла).
файлов (или метки ID3) появятся автоматически. (Cмотрите также
17).
отключении питания происходит останов воспроизведения (диск не извлекается). Когда Вы снова выбираете проигрыватель компакт-дисков в качестве источника звука или включаете питание, воспроизведение диска начинается с того места, где ранее было остановлено.
страницах
Останов воспроизведения и извлечение диска
Нажмите на кнопку 0. Воспроизведение диска останавливается, и диск автоматически выскакивает из отверстия для дисков.
Общее количество папок
16
Загорается индикатор MP3.
Общее количество файлов
Page 17
Изменение отображаемой информации
При воспроизведении файла МР3 можно изменять отображаемую на дисплее информацию о диске MP3.
При каждом нажатии кнопки DISP (дисплей) информация экране дисплея меняется следующим образом:
• Если для параметра “TAG DISP” (отображение тегов) установлено значение “TAG ON” (отображать) (исходную настройку смотрите на страницах 24)
• Если для параметра “TAG DISP” (отображение тегов) установлено значение “TAG OFF” (не отображать)
Название каталога
(на экране дисплея
загорается индикатор
)
Название файла
(на экране дисплея
загорается индикатор
)
Истекшее время
воспроизведения
и номер текущего файла
Название альбома / исполнитель
(Название каталога*)
на экране дисплея загорается
(
индикатор TAG
)
Название трека (название файла*)
на экране дисплея загорается
(
индикатор TAG
)
Истекшее время
воспроизведения
и номер текущего файла
Часы и номер
текущего файла
* Если в файле MP3 нет тегов ID3, появляется
имя папки и имя файла. В этом случае индикатор TAG не будет отображаться на экране дисплея.
Часы и номер
текущего файла
Примечание:
На дисплее может быть отображено одновременно не более 8 символов, поэтому для отображения большего количества символов используется режим прокрутки. Смотрите также “Чтобы выбрать режим прокрутки экрана—SCROLL” на страницах 24.
17
Page 18
Поиск определенного файла или места на диске MP3
Информацию о “Порядок воспроизведения/ поиска МР3” смотрите на страницах 15.
Быстрая перемотка файла вперед или назад
Нажмите и держите
Переход к следующим или предыдущим файлам
Для перехода к началу текущего файла кратковременно нажмите кнопку 4 во время воспроизведения. При каждом последующем нажатии этой кнопки выполняется переход к началу предыдущего файла, и начинается его воспроизведение.
кнопку ¢ во время воспроизведения диска МР3, чтобы ускоренно перейти вперед к файла.
Нажмите и держите кнопку 4 во время воспроизведения диска МР3, чтобы перейти назад к файла.
Для перехода к началу следующего файла кратковременно нажмите кнопку ¢ во время воспроизведения. При каждом последующем нажатии этой кнопки выполняется переход к началу следующего файла, и начинается его воспроизведение.
Быстрый переход к определенному файлу в текущей папке (кнопки +10 и –10)
1 Нажмите кнопку M (MODE) (режим) во
время воспроизведения диска МР3, чтобы войти в режим настройки функций.
2 Нажмите +10 или –10.
Переход на 10 файла* вперед к последней файла
Переход на 10 файла* назад к первой файла
* При однократном нажатии кнопки +10
или –10 осуществляется переход с текущего файла на ближайший файл с большим или меньшим номером,
кратным 10 (например, 10, 20 или 30). Каждый раз при нажатии кнопки осуществляется переход на 10 файлов (смотрите раздел “Использование кнопок +10 и –10” ниже).
• После последнего файла будет выбран
первый и наоборот.
Использование кнопок +10 и –10
• Пример. 1: выбор файла 32 при воспроизведении файла 6
(Три раза) (Дважды)
Файл 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
• Пример. 2: выбор файла 8 при воспроизведении файла 36
18
(Три раза) (Дважды)
Файл 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8
Page 19
Переход к определенной папке
ВАЖНО:
Чтобы осуществлять непосредственный выбор папок с помощью нумерованных кнопок, в начале имени каждой папки необходимо указать две цифры. (Это можно сделать только во время записи дисков однократной и многократной записи). Пример. Если папка имеет имя “01 АВС”
= Нажмите кнопку 1 для
перехода к папке “01 ABC”. Если папка имеет имя “1 ABC”, нажатие кнопки не даст результата.
Если папка имеет имя “12 АВС” = Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку 6 (12) для перехода к папке “12 ABC”.
Нажмите нумерованную кнопку, соответствующую номеру папки, чтобы начать воспроизведение первого файла в выбранной папке.
Чтобы выбрать определенный файл в папке, нажмите кнопку ¢ или 4
после выбора папки.
Переход к следующей или предыдущей папке
Нажмите кнопку 5 (вверх) впри воспроизведении диска MP3, чтобы перейти к следующей папке. При каждом последующем нажатии кнопки осуществляется переход к следующей папке (при наличии в ней файлов начинается воспроизведение
первого файла).
Нажмите кнопку (вниз) при воспроизведении диска MP3, чтобы перейти к предыдущей папке. При каждом последующем нажатии кнопки осуществляется переход к предыдущей папке (при наличии в ней файлов начинается воспроизведение первого файла).
Примечание:
Если в папке нет файлов MP3, она пропускается.
• Для выбора папки с номером 01 – 06: Нажмите и тут же отпустите кнопки 1 (7) – 6 (12).
• Для выбора папки с номером 07 – 12: Нажмите и держите в течение более 1 секунды кнопки 1 (7) – 6 (12).
Примечания:
• Если после выбора папки на экране дисплея мигает индикатор “MP3”, это означает, что в папке нет файлов MP3.
• Нельзя непосредственно выбрать папку с номером больше 12.
19
Page 20
Выбор режимов воспроизведения МР3
Произвольное воспроизведение файлов (Произвольное воспроизведение папок/дисков)
Все файлы в текущей папке или все файлы на диске МР3 можно воспроизводить в произвольном порядке.
1 Нажмите кнопку M (MODE)
(режим) во время воспроизведения диска МР3, чтобы войти в режим настройки функций.
2
Нажмите RND (произвольное) в режиме настройки функций, чтобы на дисплее появилось сообщение “FLDR RND” или “DISC RND”. При каждом нажатии кнопки режим произвольного воспроизведения меняется следующим образом:
Повторное воспроизведение файлов (Повторное воспроизведение дорожек/папок)
Файл или все файлы в текущей папке можно воспроизводить несколько раз.
1 Нажмите кнопку M(MODE)
(режим) во время воспроизведения диска МР3, чтобы войти в режим настройки функций.
2 Нажмите RPT (повторное) в
режиме настройки функций, чтобы на дисплее появилось сообщение “TRK RPT” или “FLDR RPT”. При каждом нажатии кнопки режим повторного воспроизведения меняется следующим образом:
TRK RPT FLDR RPT
Otmeheho
DISC RNDFLDR RND
Otmeheho
Индикаторы (папка) и RND
Пример.: Экран дисплея при выборе “FLDR RND”
Режим
FLDR RND
DISC RND Светятся Все файлы на
Активный Воспроизводятся
индикатор в произвольном
режиме
Светятся индикаторы
и RND.
индикаторы диске.
и RND.
Все файлы текущей папки, затем файлы следующей папки и т.д.
20
Индикатор RPT
Пример.: Экран дисплея при выборе “TRK RPT”
Режим
TRK RPT Светится Текущий файл
FLDR RPT Светятся Все файлы
Активный Воспроизводятся индикатор несколько раз
индикатор (или выбранный). RPT.
индикаторы текущей папки
и RPT. (или выбранной).
Page 21
НАСТРОЙКА ЗВУКА
Выбор запрограммированных
Индикация Для: Запрограммированные
режимов звучания (C-EQ: специализированный эквалайзер)
Вы можете выбрать запрограммированный режим звучания (C-EQ: специализированный эквалайзер), подходящий для конкретного музыкального жанра.
Выберите тот режим звучания, который Вы хотите.
При однократном нажатии на кнопку происходит возврат к последнему выбранному режиму звучания, который применяется к текущему источнику сигнала.
Пример.: Если Вы ранее выбрали “USER”
(пользователь)
Затем при каждом нажатии кнопки режим звучания меняется следующим образом:
USER
ROCK
CLASSIC
USER (Бемольный 00 00 OFF
ROCK Рок- или +03 +01 ON
CLASSIC
POPS Легкая +04 +01 OFF
HIP HOP Фанк- или +02 00 ON
JAZZ Джазовая +02 +03 OFF
Примечание:
Каждый режим звучания можно настроить по своему желанию. Как только настройка выполнена, она автоматически сохраняется для текущего выбранного режима звучания. Cмотрите раздел “Настройка звука” на страницах 22.
значения
BAS TRE LOUD
звук) (выкл)
диско
-музыка Классическая
музыка (выкл)
музыка (выкл)
рэп-музыка
музыка (выкл)
+01 –02 OFF
(включено)
(включено)
POPSHIP HOPJAZZ
Индикатор EQ (эквалайзер) загорается при выборе любого режима звучания, отличного от режима “USER” (пользователь).
Пример.: Когда Вы выбрали “ROCK” (рок)
21
Page 22
Настройка звука
Вы можете настроить характеристики звука по Вашему вкусу.
1
Выберите тот параметр, который Вы хотите настроить.
При каждом нажатии кнопки регулируемые параметры меняются
(низкие
частоты)
(громкость)
Индикация Для того, чтобы: Диапазон
1
BAS* (низкие частоты. | частоты) +06 (макс.)
1
TRE* (высокие высокие частоты. | частоты) +06 (макс.)
2
FAD* (регулятор передних и задних уровня сигнала) F06 (Только передние)
BAL (баланс) левых и правых левые)
правые)
LOUD*1Усильте низкие и (компен
-сация)
3
VOL* (громкость)
следующим образом:
BAS
VOL
Настроить низкие –06 (мин.)
Настроить –06 (мин.)
Настроить баланс
громкоговорителей.
Настроить баланс
громкоговорителей.
высокиечастоты, чтобы обеспечить хорошо сбалансированное звучание при низком уровне громкости.
Настроить 00 (мин.) громкость. |
TRE
(высокие
частоты)
LOUD
(компенсация)
R06 (Только задние) |
L06 (Только
| R06 (Только
LOUD ON | LOUD OFF
50 (макс.)
(регулятор
уровня
сигнала)
(баланс)
FAD
BAL
*1При настройке верхних и нижних частот или
громкости выполненная настройка сохраняется для текущего выбранного режима звучания (C-EQ), включая режим “USER” (пользовательский).
*2Если Вы используете систему с двумя
громкоговорителями, установите уровень регулятора уровня сигнала на “00”.
*3Обычно диск управления выполняет функции
регулятора громкости. Поэтому нет необходимости выбирать “VOL” (громкость) для настройки уровня громкости.
2
Настройте уровень.
Повышение уровня или включение звука
Понижение уровня или выключение звука
Режим коррекции меняется, когда Вы настраиваете низкие или высокие частоты.
Пример. 1: Когда Вы настраиваете “TRE” (высокие частоты)
Пример. 2: Включение звука
3
Повторите пункты 1 и 2 чтобы настроить другие параметры.
Чтобы вернуться к заводской установке,
повторите ту же самую процедуру и переназначьте запрограммированные значения, перечисленные в таблице на странице 21.
22
Page 23
ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ
Изменение общих параметров настройки (PSM)
Вы можете изменить элементы, перечисленные в приведенной ниже таблице, с помощью параметров управления PSM (предпочитаемый режим настройки).
3
Настройте выбранный параметр PSM.
Основная процедура
1
Нажмите и держите кнопку SEL (выбор) в течение более 2 секунд с тем, чтобы на экране дисплея появился один из параметров PSM. (Смотрите таблицу ниже).
2
Выберите тот параметр PSM, который Вы хотите нас (Смотрите таблицу ниже).
Параметры предпочтительного режима установки (PSM)
• Для получения подробной информации по каждому из элементов PSM см. страницы, перечисленные в таблице.
Индикация
CLOCK H Настройка часа
CLOCK M Настройка минуты
4
Если требуется, повторите пункты 2 и 3, чтобы настроить другие параметры PSM.
5
Закончите настройку.
Запрограммир
Выбираемые значения/ -ованная -ите
элементы заводская стра-
настройка ницу
ВпередНазад
Назад Вперед
0:00 6
Смотр
LEVEL Показ уровня на экране
дисплея
TEL Приглушение звука
телефон
SCROLL Режим прокрутки
TAG DISP Отображение метки
AUDIO 1 AUDIO 2
OFF
MUTING 1 MUTING 2
OFF
ONCE AUTO
OFF
TAG ON TAG OFF
AUDIO 2 24
24OFF
ONCE
TAG ON
24
24
23
Page 24
Выбор изображения уровня на экране дисплея—LEVEL
Вы можете выбрать изображение уровня на экране дисплея по Вашему вкусу. При отгрузке с завода выбирается “AUDIO 2”.
• AUDIO 1: Отображение индикатора
• AUDIO 2:
• OFF: Очистка индикатора уровня
уровня звука. Чередуется настройка “AUDIO 1” и освещение дисплея.
звука.
Для выбора приглушения звука при телефонном звонке—TEL
Этот режим используется, когда подсоединена система сотового телефона. В зависимости от используемой телефонной системы выберите “MUTING 1” или “MUTING 2” в зависимости от того, какой из них подавляет звук этого устройства. При отгрузке с завода этот режим отключен.
• MUTING 1: Выберите его, если при такой
• MUTING 2: Выберите его, если при такой
• OFF: Отменяет приглушение звука
установке приглушаются звуки.
установке приглушаются звуки.
при телефонном звонке.
Чтобы выбрать режим прокрутки экрана—SCROLL
Вы можете выбрать режим прокрутки для информации диска (когда весь текст не помещается на экране сразу). При отправке с завода режим автоматической прокрутки экрана установлен на “ONCE” (один раз).
• ONCE (один раз):
• AUTO (автоматически):
• OFF (выключено):
Примечание:
Даже если режим прокрутки экрана установлен на “OFF” (выключено), Вы можете прокрутить экран дисплея, нажимая кнопку DISP (дисплей) в течение более 1 секунды.
Прокручивает экран только один раз.
Повторяет прокрутку экрана (с интервалом в 5 секунд).
Отменяет автоматическую прокрутку экрана.
Чтобы включить или выключить изображение тега на экране дисплея—TAG DISP
В файле МР3 может содержаться информация о файле, которая называется “ID3 Tag”, в котором записаны название альбома, исполнитель, название трека и т.д. Существуют две версии–ID3v1 (версия 1, тег ID3) и ID3v2 (версия 2, тег ID3). Данное устройство совместимо только с ID3v1. При отгрузке с завода выбирается “TAG ON”.
• TAG ON: Включает изображение тега ID3 на экране дисплея во время воспроизведения файлов МР3.
• Если файл МР3 не содержит
никаких тегов ID3, появляются название каталога и название файла.
• TAG OFF: Выключает изображение тега ID3 на экране дисплея во время воспроизведения файлов МР3. (Могут быть показаны только название каталога и название файла).
24
Page 25
Отсоединение панели управления
Вы можете отсоединить панель управления, когда выходите из машины. При отсоединении или установке панели управления соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъемы на задней стороне панели управления и на держателе панели.
Как присоединить панель управления
1
Вставьте левую сторону панели управления в паз на держателе панели.
Как отсоединить панель управления
Перед отсоединением панели управления не забудьте выключить питание.
1
Освободите панель управления.
2
Приподнимите и вытащите панель управления из устройства.
3
Положите отсоединенную панель управления в предусмотренный для нее футляр.
2
Нажмите на правую сторону панели управления для того, чтобы закрепить ее на держателе панели.
Примечание в отношении чистки разъемов:
При частом снятии панели управления разъемы могут испортиться. Для того, чтобы свести до минимума такую возможность, периодически протирайте разъемы ватным тампоном или тканью, смоченными в спирте, стараясь не повредить разъемы.
Разъемы
25
Page 26
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
То, что может вначале показаться неисправностью, не всегда представляет собой серьезную проблему. Перед тем, как обращаться в центр технического обслуживания, проверьте следующие пункты.
Способ устранения
Отрегулируйте ее до оптимального уровня.
Проверьте провода и соединения.
Одновременно нажмите кнопки SEL (выбор) и
(резервный/ включено/аттенюатор) и удерживайте нажатыми более 2 секунд для сброса настроек устройства.(Установка часов и запрограммированные радиостанции, сохраненные в памяти, стираются). (Смотрите страницу 2).
Сохраните радиостанции в памяти вручную.
Надежно подсоедините антенну.
Вставьте диск правильно.
• Вставьте законченный
компакт-диск однократной записи/перезаписываемый компакт-диск.
• Закончите компакт-диск
однократной записи/ перезаписываемый компакт-диск с помощью компонента, который Вы используете для записи.
Освободите диск. (Смотрите страницу 13).
Удерживайте одновременно нажатыми кнопки (резервный/включено/ аттенюатор) и 0 (выталкивание) более 2 секунд. Будьте осторожны и не уроните диск при его извлечении.
Прекратите воспроизведение, когда едите по неровным дорогам.
Поменяйте диск.
Проверьте провода и соединения.
Вставьте диск в загрузочное отверстие.
Вставьте диск правильно.
Общее
FM/AM
Воспроизведение компакт-дисков
26
Симптомы
• Громкоговорители не издают звуков.
• Это устройство совсем не работает.
Автоматическое программирование SSM (последовательная память радиостанции с сильным сигналом) не работает.
• Статические помехи при прослушивании радио.
•Д
иск автоматически
извлекается.
• Компакт-диск однократной записи/ перезаписываемый компакт-диск не может воспроизводиться.
• Треки на компакт-диске однократной записи/ перезаписываемом компакт-диске нельзя пропускать.
• Диск невозможно воспроизводить и невозможно вытащить.
• Звук диска иногда прерывается.
• На экране дисплея появляется надпись “NO DISC” (нет диска).
Причины
Громкость поставлена на минимальный уровень.
Соединения неправильные.
Возможно, произошел сбой встроенного микрокомпьютера, вызванный шумами, помехами и иными подобными причинами.
Сигналы слишком слабые.
Ненадежно подсоединена антенна.
Диск вставлен неправильной стороной.
Компакт-диск однократной записи/перезаписываемый компакт-диск не закончен.
Диск заперт.
Проигрыватель компакт­дисков может функционировать неверно.
Вы едете по неровным дорогам.
Диск поцарапан.
Соединения неправильные.
В загрузочное отверстие не вставлен диск.
Диск вставлен неправильно.
Page 27
Симптомы
• Диск невозможно воспроизвести.
• Диск невозможно воспроизвести.
• Требуется более длительное время на считывание (на экране дисплея продолжает мигать надпись “CHECK”).
• Файлы невозможно воспроизвести так, как Вы намеревались их воспроизводить.
• Истекшее время воспроизведения неправильное.
• На экране дисплея мигает надпись “MP3”.
• На дисплее появится “NO FILES” (“Файлы отсутствют”) и затем диск выдвигается из загрузочного отверстия.
• На экране дисплея не показаны правильные знаки. (например, название альбома).
Причины
На данном диске нет файлов МР3.
Файлы МР3 не имеют дополнительного кода—mp3 в названиях их файлов.
Файлы МР3 не записаны в формате, совместимом с уровнем 1, уровнем 2 ISO 9660 или Joliet.
Воспроизводимый файл не является файлом МР3 (хоты он и имеет дополнительный код—mp3).
Время считывания отличается благодаря сложности конфигурации каталога/файла.
Порядок воспроизведения устанавливается при записи файлов.
Какое иногда случается во время воспроизведения. Причиной этого является то, каким образом файлы записываются на данный диск.
В текущем каталоге нет файлов МР3.
На данном диске нет файлов МР3.
Данное устройство может показывать на экране дисплея только алфавит (заглавные буквы: A–Z), цифры и ограниченное количество символов.
Способ устранения
Поменяйте диск.
Прибавьте дополнительный код—mp3 к названиям их файлов.
Поменяйте диск. (Запишите файлы МР3 с помощью совместимой прикладной программы).
Перейдите на другой файл или поменяйте диск. (Не добавляйте дополнительный код—mp3 к файлам, не являющимся файлами МР3).
Не используйте слишком много иерархий и каталогов. Также не записывайте какие-либо другие типы звуковых треков вместе с файлами МР3.
Выберите другой каталог.
Вставьте диск, на котором есть файлы МР3.
Воспроизведение МР3
Относительно схождения с дорожки:
Схождение с дорожки может произойти в результате движения автомобиля по чрезвычайно неровной дороге. Это не повредит устройство и компакт-диск, однако, это раздражает. Мы рекомендуем Вам прекратить воспроизведение компакт-диска во время движения по таким неровным дорогам.
27
Page 28
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обращение с дисками
Данное устройство предназначено для воспроизведения компакт-дисков (перезаписываемых и однократной записи), а также текста на компакт-диске.
Устройство также поддерживает воспроизведение дисков MP3.
Как обращаться с дисками
При вытаскивании диска из его коробки
нажмите на центральный фиксатор коробки и вытащите диск,
держа его за края.
• Держите диск только за края. Не касайтесь его поверхности с записью.
При закладке диска в его коробку
осторожно наденьте диск на центральный фиксатор (поверхность с текстом должна смотреть вверх).
• После использования обязательно храните диски в коробках.
Чтобы держать диски чистыми
Грязный диск может воспроизводиться неправильно. Если диск загрязнился, протрите его мягкой тряпкой, двигаясь по
прямой линии от центра к краю.
Для воспроизведения новых дисков
Новые диски могут иметь некоторые неровные места вокруг внутреннего и внешнего края. Если используется такой диск, данное устройство может вытолкнуть этот диск. Чтобы удалить такие неровные места, потрите края с помощью
карандаша или шариковой авторучки и т.п.
Конденсация влаги
Влага может конденсироваться на линзе внутри проигрывателя дисков в следующих случаях:
После включения обогревателя в автомобиле.
• Если в салоне автомобиля становится очень влажно.
Если такое случится, проигрыватель дисков может начать плохо работать. В этом случае вытащите диск и оставьте устройство включенным на несколько часов до тех пор, пока не испарится влага.
Центральный
фиксатор
Воспроизведение компакт-дисков однократной или многократной записи
Перед воспроизведением компакт-дисков однократной или многократной записи внимательно прочитайте данные инструкции и предостережения.
• Используйте только “завершенные” компакт-диски однократной или многократной записи.
• Некоторые компакт-диски однократной или многократной записи не воспроизводятся на данном устройстве в связи с их особенностями, а также по следующим причинам: – диски загрязнены или поцарапаны; – на линзе внутри устройства присутствует конденсат
влаги;
– линза звукоснимателя загрязнена.
• Для считывания дисков многократной записи может потребоваться больше времени, так как они имеют меньшую отражательную способность по сравнению с обычными компакт-дисками.
• Компакт-диски однократной или многократной записи чувствительны к высоким температурам и влажности, поэтому не оставляйте их в машине.
• Не используйте следующие компакт-диски однократной или многократной записи: – диски с наклейками, этикетками или защитными
пленками на поверхности;
– диски, на которых можно печатать этикетки с
помощью струйного принтера. Использование этих дисков при высоких температурах или высокой влажности может привести к их неисправностям или повреждению. Пример: – наклейки и этикетки могут сжать и деформировать
диск; – наклейки и этикетки могут отслоиться от диска, и
его нельзя будет извлечь; – печать на дисках может сделать их клейкими. Внимательно прочитайте инструкции и предостережения об использовании этикеток и дисков, на которых можно выполнять печать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Не вставляйте 8-сантиметровые диски (одиночные диски) в отверстие для дисков. (Такие диски не выходят при выбросе).
Не вставляйте диски необычной формы, такие как в форме сердечка или цветка; иначе это приведет к появлению неисправности.
Не подвергайте диски воздействию прямого солнечного света или любого источника тепла, а также не кладите их в место, которое подвергается воздействию высокой температуры и влажности. Не оставляйте их в автомобиле. ство для пластинок, аэрозоль, разбавитель, бензин и т.п.) для чистки дисков.
Не пользуйтесь никакими растворителями (например, обычное чистящее средство для пластинок, аэрозоль, разбавитель, бензин и т.п.) для чистки дисков.
Деформированный диск
28
Наклейка
Остаток клея
Диск
Наклеиваемая этикетка
Page 29
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ ЗВУКОВОЙ ЧАСТОТЫ
Максимальная выходная мощность:
Передние: 50 Вт на канал Задние: 50 Вт на канал
Непрерывная выходная мощность (RMS):
Передние: 19 Вт на канал в 4 Ω, до
40 Гц до 20 000 Гц при не более 0,8% суммарного.
Задние: 19 Вт на канал в 4 Ω, до
40 Гц до 20 000 Гц при не более 0,8% суммарного.
Полное сопротивление нагрузки:
4 (допуск: от 4 до 8 )
Диапазон регулирования тональности:
Низкие частоты: ±10 дБ при 100 кГц
Высокие частоты: ±10 дБ при 10 кГц Частотная характеристика: От 40 Гц до 20 000 Гц Отношение сигнал-шум: 70 дБ Уровень выхода/полное сопротивление:
Нагрузка 2,0 B/20 k (полная шкала) Выходное сопротивление: 1 k
СЕКЦИЯ ТЮНЕРА
Частотный диапазон:
FM1/FM2: От 87,5 МГц до 108,0 МГц
FM3: От 65,00 МГц до 74,00 МГц
AM: (MW) От 522 кГц до 1 620 кГц
(LW) От 144 кГц до 279 кГц
[Тюнер FM]
Используемая чувствительность:
11,3 дБф (1,0 µB/75 ) 50 дБ пороговая чувствительность:
16,3 дБф (1,8 µB/75 Ω) Избирательность обходного канала (400 кГц):
65 дБ Частотная характеристика: От 40 Гц до 15 000 Гц Стерео разделение: 30 дБ Коэффициент захвата: 1,5 дБ
СЕКЦИЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ
Тип: Проигрыватель компакт-дисков Система обнаружения сигнала:
Бесконтактный оптический звукосниматель (полупроводниковый
лазер) Количество каналов: 2 канала (стерео) Частотная характеристика:
От 5 Гц до 20 000 Гц Динамический диапазон: 96 дБ Отношение сигнал-шум: 98 дБ Коэффициент детонации: Ниже измеряемого предела Формат записи МР3:
Звуковой слой 3 MPEG1/2
Макс. скорость передачи в битах:
320 Кбит/с
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потребность в электроэнергии:
Рабочее напряжение: 14,4 В пост. напр.
(допуск: от 11 В до 16 В) Система заземления: Минус на массе Допустимая рабочая температура:
От 0°C до +40°C
Размеры (Ш × В × Г):
Размеры установки (приблизит.):
182 mm × 52 mm × 150 mm
Размер панели (приблизит.):
188 mm × 58 mm × 11 mm
Масса (приблизит.):
1,3 kg (исключая принадлежности)
Дизайн и технические характеристики могут меняться без уведомления.
[Тюнер MW]
Чувствительность: 20 µВ Избирательность: 35 дБ
[Тюнер LW ]
Чувствительность: 50 µВ
29
Page 30
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Затруднения при эксплуатации?
Пожалуйста, перезагрузите Ваше
устройство
Для получения информации о перезагрузке Вашего
устройства обратитесь на соответствующую страницу
EN, RU 0203KKSMDTJEIN
© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
JVC
Page 31
KD-S847
Installation/Connection Manual
Руководство по установке/подключению
GET0137-002A
[EE]
ENGLISH
• This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)
• The following illustration shows a typical installation. However, you should make adjustments corresponding to your specific car. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits.
1
Before mounting: Press (control panel release button) to detach the control panel if already attached.
* When shipped from the factory, the control panel is packed in the hard case.
2
Remove the trim plate.
3
Remove the sleeve after disengaging the sleeve locks. 1 Stand the unit.
Note: When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
2 Insert the 2 handles between the unit and the sleeve, as illustrated, to disengage the sleeve locks. 3 Remove the sleeve.
Note: Be sure to keep the handles for future use after installing the unit.
4
Install the sleeve into the dashboard. * After the sleeve is correctly installed into the dashboard, bend the appropriate tabs to hold the sleeve
firmly in place, as illustrated.
5
Fix the mounting bolt to the rear of the unit’s body and place the rubber cushion over the end of the bolt.
6
Do the required electrical connections.
7
Slide the unit into the sleeve until it is locked.
8
Attach the trim plate.
9
Attach the control panel.
0203KKSMDTJEIN
JVC
EN, RU
РУССКИЙ
• Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на массе.
УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)
• На следующих иллюстрациях показана типовая установка. Тем не менее, Вы должны сделать поправки в соответствии с типом Вашего автомобиля. Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки, обратитесь к Вашему дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT или в компанию, поставляющую соответствующие принадлежности.
1
Перед установкой: Нажмите кнопку (кнопка освобождения панели управления) для отсоединения панели управления, если она уже прикреплена.
* При отправке с завода панель управления упакована в твердую коробку.
2
Удалите декоративную панель.
3
Удалите муфту после освобождения запоров муфты. 1 Установите устройство.
Примечание: Устанавливайте устройство таким образом, чтобы не повредить предохранитель, расположенный сзади.
2 Вставьте два рычага между устройством и муфтой, как показано на рисунке, для
освобождения запоров муфты.
3 Удалите муфту.
Примечание: После установки устройства сохраните рычаги для использования в будущем.
4
Установите муфту в приборную панель.
* После установки муфты в приборную панель согните соответствующие зубцы для фиксации
муфты, как показано на рисунке.
5
Затяните Крепежный болт на задней части корпуса устройства и наденьте резиновый чехол на конец болта.
6
Выполните необходимые подключения контактов, как показано на оборотной стороне этой инструкции.
7
Задвиньте устройство в муфту до упора.
8
Установите декоративную панель.
9
Прикрепите панель управления.
12
Control panel
Панель управления
Trim plate
Декоративную панель
3
Dashboard
Приборная панель
Handle
Рычаг
Lock Plate
Фиксирующая панель
Sleeve
Муфта
Rubber cushion
Резиновый чехол
4
184 mm
53 mm
5
Slot
Отверстие
7
Mounting bolt
Крепежный болт
Fuse
Предохранитель
Sleeve
Муфта
Control panel
Панель управления
9
8
6
4
*
Trim plate
Декоративную панель
1
See “ELECTRICAL CONNECTIONS.”
Смотрите “ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ”.
Page 32
• When using the optional stay
При использовании дополнительной стойки
Washer
Шайба
Dashboard
Приборная панель
Sleeve
Муфта
Fire wall
Стена
Screw (option)
Винт (дополнительно)
Mounting bolt
Крепежный болт
Stay (option)
Стойка (дополнительно)
Lock nut
Фиксирующая гайка
• When installing the unit without using the sleeve
При установке устройства без использования муфты
In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
В автомобилях “Toyota”, например, сначала удалите автомобильную магнитолу, затем установите на ее место это устройство.
Flat type screws (M5 x 6 mm)*
Крепежные винты (M5 x 6 мм)*
* Not included with this unit. * Не входят в комплект.
Bracket*
Кронштейн*
Pocket
Карман
Flat type screws (M5 x 6 mm)*
Bracket*
Кронштейн*
Крепежные винты (M5 x 6 мм)*
Less than 30˚
Менее 30°
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Установите устройство под углом менее 30°.
Removing the unit
• Before removing the unit, release the rear section.
1
Remove the control panel.
2
Remove the trim plate.
3
Insert the 2 handles into the slots, as shown. Then, while gently pulling the handles away from each other, slide out the unit. (Be sure to keep the handles after installing it.)
Control panel
Панель управления
Trim plate
Декоративную панель
Note : When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. If longer
Примечание : При установке устройства на крепежный кронштейн, используйте только винты длиной 6 мм.
screws are used, they could damage the unit.
При использовании более длинных винтов можно повредить устройство.
Удаление устройства
• Перед удалением устройства освободите заднюю часть.
1
Удалите панель управления.
2
Удалите декоративную панель.
3
Вставьте 2 рычаги в отверстия, как показано на иллюстрации. Затем, плавно раздвигая рычаги в стороны, выньте устройство. (После установки сохраните рычаги.)
321
Handle
Рычаг
Parts list for installation and connection
The following parts are provided with this unit. After checking them, please set them correctly.
Hard case/Control panel
Жесткий футляр/панель управления
Power cord
Кабель питания
Sleeve
Муфта
Handles
Рычаги
Список деталей для установки и подключения
Следующие детали поставлены в комплекте с устройством. После проверки комплектации, пожалуйста, установите их правильно.
Trim plate
Декоративную панель
Washer (ø5)
Шайба (њ5)
Lock nut (M5)
Фиксирующая гайка (M5)
Mounting bolt (M5 x 20 mm)
Крепежный болт (M5 x 20 мм)
2
Rubber cushion
Резиновый чехол
Page 33
ENGLISH РУССКИЙ
ELECTRICAL CONNECTIONS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the batterys negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
Note:
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.
Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
If noise is a problem... This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However, with some vehicles, clicking or other unwanted noise may occur. If this happens, connect the unit’s rear ground terminal (see connection diagram) to the cars chassis using shorter and thicker cords, such as copper braiding or gauge wire. If noise still persists, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
Maximum input of the speakers should be more than 50 W at the rear and 50 W at the front, with an impedance of 4 to 8 Ω.
Be sure to ground this unit to the car’s chassis.
The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
Heat sink
Радиатор
If your car is equipped with the ISO connector
Если Ваш автомобиль оборудован разъемами ISO
• Connect the ISO connectors as illustrated.
• Подключите разъемы ISO, как показано на иллюстрации.
A
B
D
C
E
F
H
G
From the car body
На корпусе автомобиля
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile
Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall)
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
Contact your authorized car dealer before installing this unit.
Вам может потребоваться изменение соединений полученного в комплекте кабеля питания, как показано на иллюстрации.
• Перед установкой устройства обратитесь к Вашему официальному дилеру автомобиля.
Original wiring
Исходное соединение
ISO connector
Разъем ISO
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства. Если Вы не знаете точно, как следует устанавливать это устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.
Примечание:
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который может быть приобретен у дилера JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
• Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
• При появлении сильных помех... Это устройство оснащено фильтром помех в цепи питания. Однако в некоторых случаях возможно появление щелчков и других нежелательных помех. В этом случае подключите задний разъем заземления этого устройства (см. схему подключения ниже) к шасси автомобиля при помощи более коротких и толстых проводов. Если помехи не исчезают, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
• Максимальная входная мощность громкоговорителей должна быть больше 50 Вт сзади и 50 Вт впереди при полном сопротивлении от 4 до 8 Ω.
Нe забудьте заземлить устройство на шасси автомобиля.
• Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.
Yellow/Желтый
Red/
Красный
Red/Красный
Yellow/Желтый
Red/Красный
Yellow/Желтый
Red/Красный
Yellow/Желтый
Red/Красный
J
I
L
K
N
M
PO
View from the lead side
Вид со стороны контактов
ISO connector of the supplied power cord
Разъем ISO, полученный в комплекте кабеля питания
Modified wiring 1
Модифицированное соединение 1
Modified wiring 2
Модифицированное соединение 2
Connections without using the ISO connectors / Подключение без использования разъемов ISO
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1
Cut the ISO connector.
2
Connect the colored leads of the power cord to the car battery, speakers and power aerial (if any) in the following sequence.
1 Black: ground 2 Yellow: to car battery (constant 12 V) 3 Red: to an accessory terminal 4 Blue with white stripe: to remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.) 5 Brown: to cellular phone system (For details, refer to the instructions of the cellular phone.) 6 Others: to speakers
3
Connect the aerial cord.
4
Finally connect the wiring harness to the unit.
Перед началом подключений: Тщательно проверьте проводку в автомобиле. Неправильное подключение может привести к серьезному повреждению устройства. Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного цвета.
1
Отрежьте разъем ISO.
2
Подключите цветные провода кабеля питания к аккумулятору, громкоговорителям и автономной антенне (если есть) в следующем порядке:
1 Черный: земля 2 Желтый: к аккумулятору (постоянный 12 В) 3 Красный: к вспомогательному разъему 4 Синий с белой полосой: к удаленному проводу другого оборудования или антенны (макс. 200 мА). 5 Коричневый: к системе сотового телефона (Детали смотрите в инструкции сотового телефона.) 6 Другие: к громкоговорителям
3
Подключите кабель антенны.
4
В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.
Red/Красный
Red/Красный
Yellow/Желтый
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.
Если устройство не включается, модифи-цируйте кабель по схеме 2.Red/Красный
Yellow/Желтый
Red/Красный
Rear ground terminal
Задний разъем заземления
Line out (see diagram )
Линейный выход (см. схему )
3
Aerial terminal
Разъем антенны
To aerial
К антенне
4
*1 : Before checking the operation of this unit prior to
installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on.
*1 : Перед проверкой работы устройства подключите
этот провод, иначе питание не включится.
Cut the ISO connector
1
15
15 A fuse
Предохранитель 15A
Black
Черный
P
1
1
Yellow*
Желтый*
1
L
2
Red
Красный
Blue with white stripe
Синий с белой полосой
Brown
Коричневый
O
Not included with this unit.
*
Не входит в комплект.
To metallic body or chassis of the car
К металлическому корпусу или шасси автомобиля
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch)
К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок зажигания)
To an accessory terminal in the fuse block К вспомогательному разъему в блоке предохранителя
3
M
To remote lead of other equipment or power aerial if any
4
К удаленному проводу другого оборудования или антенны
J
To cellular phone system
5
К системе сотового телефона
Отрежьте разъем ISO
2
Ignition switch
*
Переключатель зажигания
*
Fuse block
Блок предохранителя
White with black stripe
Белый с черной полосой
E
F
White
Белый
Left speaker (front)
Левый громкоговоритель (передний)
Gray with black stripe
Серый с черной полосой
6
D C
Gray
Серый
Right speaker (front)
Правый громкоговоритель (передний)
Green with black stripe
Зеленый с черной полосой
3
G
H
Green
Зеленый
Left speaker (rear)
Левый громкоговоритель (задний)
Purple with black stripe
Пурпурный с черной полосой
B A
Purple
Пурпурный
Right speaker (rear)
Правый громкоговоритель (задний)
Page 34
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery, constant 12 V), and red lead (to an accessory terminal) correctly.
BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car. – If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 1 and Fig. 2 below, DO NOT connect the unit
using that original speaker wiring. If you do, the unit will be seriously damaged. Redo the speaker wiring so that you can connect the unit to the speakers as illustrated in Fig. 3.
If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 3, you can connect the unit using the original
speaker wiring in your car.
– If you are not sure of the speaker wiring of your car, consult your car dealer.
L
R
-
-
+
+
-
-
L
R
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
L
R
+
+
-
-
+
+
-
-
Fig. 2 Fig. 3Fig. 1
Connecting the leads / Подключение контактов
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей:
НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет повреждено.
• Правильно подключите черный провод (земля), желтый провод (в аккумулятор, постоянный ток 12 В) и красный провод (в вспомогательный разъем).
• ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле. – Если проводка громкоговорителей в Вашем автомобиле такая, как показано на
приводимых ниже Fig. 1 и Fig. 2, НЕ подключайте устройство с помощью первоначальной проводки громкоговорителей. Если Вы это сделаете, устройство будет серьезно повреждено. Переделайте проводку громкоговорителей так, чтобы Вы могли подключить устройство к громкоговорителям, как это показано на рис. 3.
Если проводка громкоговорителей в Вашем автомобиле такая, как показано на Fig. 3, Вы
можете подключить устройство с помощью первоначальной проводки громкоговорителей в Вашем автомобиле.
– Если Вы не знаете соединение громкоговорителей в Вашем автомобиле, обратитесь к Вашему
автомобильному дилеру.
Twist the core wires when connecting.
Закрутите концы проводов при соединении.
Solder the core wires to connect them securely.
Спаяйте провода для надежного соединения.
Connections Adding Other Equipment / Подключение других устройств
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.
Connect this units line-out terminals to the amplifiers line-in terminals.
Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of
this unit unused. (Cover the terminals of these unused leads with insulating tape, as illustrated above.)
Amplifier / Усилитель
Rear speakers
Задние громкоговорители
Remote lead
Провод внешнего устройства
CAUTION / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
Для предотвращения короткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы
изолирующей лентой.
Для обновления автомобильной стереосистемы Вы можете подключить усилитель.
• Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.
• Подключите выходные клеммы данного устройства к входным клеммам усилителя.
Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к усилителю.
Оставьте провода громкоговорителей данного устройства неиспользованными. (Замотайте клеммы этих неиспользованных проводов изоляционной лентой, как показано выше.)
Y-connector (not supplied with this unit)
Разъем Y (не входит в комплект)
INPUT
L
R
Signal cord (not supplied with this unit)
Кабель сигнала (не входит в комплект)
L
L
R
R
L
R
REAR
LINE
L
R
JVC Amplifier
JVC-усилитель
Blue with white stripe
Синий с белой полосой
To power aerial if any
К питанию антенны, если есть
2
*
OUT
FRONT
*2
L
R
KD-S847
INPUT
L
R
L
R
JVC Amplifier
JVC-усилитель
Front speakers
Передние громкоговорители
You can connect another power amplifier for front speakers.
Вы можете подключить еще один усилитель мощности для передних динамиков.
* Cut the rear speaker leads of the
A
B
**
C
D
EF
G
H
**
cars ISO connector and connect them to the amplifier.
* Отрежьте провода задних
громкоговорителей разъема ISO и подсоедините их к усилителю.
*2 : Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the
chassis of the carto the place not coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.
*2 : Плотно прикрепите заземляющий провод к
Rear speakers
Задние громкоговорители
металлическому кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской (если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как прикреплять провод). Невыполнение этого требования может привести к
Front speakers (see diagram )
повреждению данного устройства.
Передние громкоговорители (см. схему )
TROUBLESHOOTING
The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded? * Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
Unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded? * Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Сработал предохранитель.
* Правильно ли подключены черный и красный провода?
Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?
Звук не выводится через громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?
Звук искажен.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? * Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
Устройство нагревается.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? * Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
4
Loading...