For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetref fende
handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0088-001A
[E/EX]
Position And Reproduction Of Labels
Bottom panel of the main unit
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerh edsafbryd ere e r u de
af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del
är öppnad och spärren
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
är
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
ENGLISH
CAUTION: Invisible laser
radiation when op en and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
Name/Rating plate
Caution:
This product contains a laser component
of higher laser class than Class 1.
Precautions:
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.CAUTION: Invisible laser radiation when open and
interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to
beam.
3.CAUTION: Do not open the top cover. There are no
user-serviceable parts inside. Leave all servicing to
qualified service personnel.
4.CAUTION: This CD player uses invisible laser
radiation and is equipped with safety switches to
prevent radiation emission when unloading CDs. It is
dangerous to defeat the safety switches.
5.CAUTION: Use of controls, adjustments or
performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
How to reset your unit
Press and hold both the SEL (select) and (standby/on/attenuator) buttons at the same
time for several seconds.
This will reset the built-in microcomputer.
(standby/on/attenuator)
DISP
MO
RND
7
45Wx4
89
10
KD-S821R
12RDS
11
TP PTY SCM
SEL (select)
Notes:
• Your preset adjustments – such as preset channels or sound adjustments – will also be erased.
• If a CD is in the unit, it will eject when you reset the unit. Be careful not to drop the CD.
2
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
CONTENTS
How to reset your unit...............................2
LOCATION OF THE BUTTONS............4
Control panel ...........................................4
BASIC OPERATIONS ......................5
Turning on the power................................5
RADIO BASIC OPERATIONS .............6
Listening to the radio ................................6
Storing stations in memory .......................8
Tuning in to a preset station .....................9
RDS OPERATIONS ........................ 10
What you can do with RDS....................... 10
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on
the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.
BEFORE USE
*
For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
*
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or
cold weather, wait until the temperature in the car
becomes normal before operating the unit.
3
LOCATION OF THE BUTTONS
Control panel
Display window
ENGLISH
o
;
a
j
1
1(standby/on/attenuator) button
2 Control dial
3 DISP (display) button
4 Display window
5 Loading slot
6 AM button
7 CD button
8 FM button
9 0 (eject) button
p ¢ /4 buttons
•
Also functions as SSM buttons when pressed
together.
q SEL (select) button
w Remote sensor
e MO (monaur al) button
RND (random) button
r Number buttons
t TP (traffic programme) button
RDS (radio data system) button
y PTY (programme type) button
u SCM (sound control memory) button
i (control panel release) button
234
DISP
MO
RND
7
q
w
e
45Wx4
89
4
r
f
g
h
l/
78 9 p
6
TPPTYSCM
ui
y
t
5
s
d
k
KD-S821R
10
12RDS
11
Display window
o Volume (or audio) level indicator
Equalization pattern indicator
; FM band indicator (FM1, FM2, FM3)
a CD source indicator
s Tuner reception indicators
MO (monaural), ST (stereo)
d RND (random) indicator
f RDS (radio data system) indicators
AF, REG, TP, PTY
g SCM (sound control memory) indicator
h LOUD (loudness) indicator
j AM band indicator
k Main display
l CD–in indicator
/ Sound mode indicators
BEAT, SOFT, POP
BASIC OPERATIONS
1
32
Turning on the power
1
Turn on the power.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the
power automatically comes on. You do not have
to press this button to turn on the power.
2
Select the source.
DISP
MO
RND
7
45Wx4
89
KD-S821R
10
12 RDS
11
TP PTY SCM
4
Adjust the sound as you want.
(See pages 18 – 20.)
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any
source. “ATT” starts flashing on the display, and
the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the
button briefly again.
• If you turn the control dial clockwise, you can
also restore the sound.
To turn off the power
Press and hold for more than one second.
Note:
When you use this unit for the first time, set the built-in
clock correctly, see page 21.
ENGLISH
To operate the tuner (FM or AM),
see pages 6 – 15.
To operate the CD,
see pages 16 – 17.
3
Adjust the volume.
To increase the volume.
To decrease the volume.
Volume level indicator
Volume level appears.
CAUTION on Volume Setting:
CDs produce very little noise compared with other
sources. If the volume level is adjusted for the
tuner, for example, the speakers may be damaged
by the sudden increase in the output level.
Therefore, lower the volume before playing a disc
and adjust it as required during playback.
5
RADIO BASIC OPERATIONS
45Wx4
ENGLISH
DISP
MO
RND
7
89
Listening to the radio
You can use either automatic searching or manual
searching to tune in to a particular station.
Searching a station automatically:
Auto search
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
FM1FM2FM3
AM
Selected band appears.
KD-S821R
10
12 RDS
11
2
TP PTY SCM
Start searching a station.
To search stations of higher
frequencies.
To search stations of lower
frequencies.
When a station is received, searching
stops.
To stop sear ching before a station is received,
press the same button you have pressed for
searching.
Audio (see page 23) or volume level indicator.
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
6
Searching a station manually:
Manual search
3
T une in to a station you want while “M”
is flashing.
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
FM1FM2FM3
AM
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
2
Press and hold ¢ or 4 until
“M (manual)” starts flashing on the
display.
To tune in to stations of
higher frequencies.
To tune in to stations of
lower frequencies.
• If you release your finger from the button,
the manual mode will automatically turn off
after 5 seconds.
• If you hold down the button, the frequency
keeps changing (in 50 kHz intervals for FM
and 9 kHz intervals for AM – MW/LW) until
you release the button.
When an FM stereo broadcast is hard to
receive:
Press MO RND (monaural/random) while
listening to an FM stereo broadcast.
MO
RND
Lights up when receiving an FM broadcast in stereo.
Each time you press the button,
the MO indicator lights up and
goes off alternately.
ENGLISH
Selected band appears.
When the MO indicator is lit on the display, the
sound you hear becomes monaural but the
reception will be improved (the ST indicator
goes off).
7
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to
store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-
ENGLISH
station Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band
(FM1, FM2 and FM3).
1
Select the FM band (FM1 – 3) you want
to store FM stations into.
FM1FM2FM3
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1,
FM2, FM3 and AM) manually.
Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
preset number 1 of the FM1 band
1
Select the band (FM1 – 3, AM) you
want to store stations into (in this
example, FM1).
FM1FM2FM3
AM
2
Tune in to a station (in this example
of 88.3 MHz).
2
Press and hold both buttons for more
than 2 seconds.
“SSM” appears, then disappears when automatic
preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the band
number you have selected (FM1, FM2 or FM3).
These stations are preset in the number buttons —
No.1 (lowest frequency) to No .6 (highest frequency).
When automatic preset is over, the station stored
in number button 1 will be automatically tuned in.
8
To tune in to stations of
higher frequencies.
To tune in to stations of
lower frequencies.
3
Press and hold the number button (in
this example, 1) for more than 2
seconds.
7
Tuning in to a preset station
You can easily tune in to a preset station.
Remember that you must store stations first. If y ou
have not stored them yet, see “Storing stations in
memory” on page 8.
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
ENGLISH
“P1” flashes for a few seconds.
4
Repeat the above procedure to store
other stations into other preset
numbers.
Notes:
• A previously preset station is erased when a new
station is stored in the same preset number.
• Preset stations are erased when the power supply to
the memory circuit is interrupted (for example, during
battery replacement). If this occurs, preset the stations
again.
FM1FM2FM3
AM
2
Select the number (1 – 6) for the preset
station you want.
891011127
9
RDS OPERATIONS
What you can do with RDS
RDS (Radio Data System) allows FM stations to
send an additional signal along with their regular
programme signals. For example , the stations send
ENGLISH
their station names, as well as information about
what type of programme they broadcast, such as
sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called
“Enhanced Other Networks.” By using the
Enhanced Other Networks data sent from a station,
you can tune in to a different station of a different
network broadcasting your favorite programme or
traffic announcement while listening to another
programme or to another source such as CD.
By receiving the RDS data, this unit can do the
following:
• Tracing the same programme automatically
(Network-Tracking Reception)
• Standby Reception of TA (Traffic Announcement)
or your fav orite progr amme
• PTY (Programme Type) search
• Programme search
• And some other functions
Tracing the same programme
automatically (Network-Tracking
Reception)
When driving in an area where FM reception is not
good, the tuner built in this unit automatically tunes
in to another RDS station, broadcasting the same
programme with stronger signals. So, you can
continue to listen to the same programme in its
finest reception, no matter where you drive.
(See the illustration on the next page.)
Two types of the RDS data are used to make
Network-Tracking Reception work correctly — PI
(Programme Identification) and AF (Alternative
Frequency).
Without receiving these data correctly from the RDS
station you are listening to, Network-Tracking
Reception will not operate.
To use Network-Tracking Reception, press and
hold TP RDS (Traffic Programme/Radio Data
System) for more than 1 second. Each time you
press and hold the button, Network-Tracking
Reception modes change as follows:
RDS
TP
Mode 1
The AF indicator lights up but the REG indicator
does not.
Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “off.”
Switches to another station within the same
network when the receiving signals from the
current station become weak.
• In this mode, the programme may differ from the one
currently received.
Mode 2
Both the AF indicator and the REG indicator light
up.
Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “on.”
Switches to another station, within the same
network, broadcasting the same programme
when the receiving signals from the current
station become weak.
Mode 3
Neither the AF indicator nor the REG indicator
lights up.
Network-Tracking Reception is deactivated.
Mode 1
AF indicatorREG indicator
Mode 2Mode 3
10
The same programme can be received on
different frequencies.
Programme 1
broadcasting
on frequency A
Programme 1
broadcasting
on frequency B
Programme 1
broadcasting
on frequency C
Programme 1
broadcasting
on frequency E
Programme 1
broadcasting
on frequency D
Using Standby Reception
Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to your favorite programme (PTY:
Programme Type) and Traffic Announcement (TA)
from the current source (another FM station or CD).
• Standby Reception will not work if you are listening
to an AM station.
TA Standby Reception
RDS
TP
• When the station being received is not a TP station,
the TP indicator flashes. Press ¢ or 4 to
engage the TA standby mode. “SEARCH” appears on
the display, and TP station search starts. When a TP
station is tuned in, the TP indicator is lit.
7 If you are listening to a CD and wish to listen to a
TP station, press TP RDS to enter the T A standb y
mode. (The TP indicator lights up.)
When you press TP RDS while listening
to an FM station, the TP indicator is lit
during reception of a TP (Traffic
Programme) station and the TA standby
mode is engaged.
PTY Standby Reception
PTY
• When the station being received is not a PTY station,
the PTY indicator flashes. Press ¢ or 4
to engage the PTY standby mode. “SEARCH” appears
on the display, and PTY station sear c h starts. When a
PTY station is tuned in, the PTY indicator is lit.
7 If you are listening to a CD and wish to listen to a
selected PTY broadcast, press PTY to enter the
PTY standby mode. (The PTY indicator lights up.)
If the selected PTY programme starts broadcasting
while the PTY standby mode is active, the selected
PTY name appears and the playback source
changes to the FM band. The selected PTY
programme can then be heard.
To deactiv ate the PTY standby mode, press PTY
again.
When you press PTY while listening
to an FM station, the PTY indicator is
lit during reception of a PTY station
and the PTY standby mode is
engaged. The selected PTY name
stored on page 12 flashes for 5
seconds.
ENGLISH
If a traffic programme starts broadcasting while the
T A standby mode is activ e, “TRAFFIC” appears and
the playback source changes to the FM band. The
volume increases to the preset TA volume level (see
page 14) and the traffic programme can be heard.
To deactivate the TA standby mode, press TP
RDS again.
11
Selecting your favorite programme for
PTY Standby Reception
You can select your favorite programme for PTY
Standby Reception to store in memory .
ENGLISH
When shipped from the factory, “NEWS” is stored
as the programme type for PTY Standby Reception.
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM items appears on the display.
(PSM: see page 22.)
2
Select “PTY STBY (standby)” if not
shown on the display.
3
Select one of twenty-nine PTY codes.
(See page 15.)
Selected code name
appears on the display
and is stored into memory.
Searching your favorite programme
You can search one of your 6 favorite programme
types stored in memory.
When shipped from the factory, the following 6
programme types have been stored in the number
buttons (1 to 6).
To store your favorite programme types, see
below.
To search your favorite programme type, see
page 13.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK MEASY M
AFFAIRS
To store your favorite programme types
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(PSM: see page 22.)
2
Select “PTY SRCH (search)” if not
shown on the display.
3
6
VARIED
12
4
Finish the setting.
3
Select one of twenty-nine PTY codes.
(See page 15.)
Selected code name
appears on the display.
• If the code already stored
in memory is selected, it
will flash on the display.
4
Press and hold the number button for
more than 2 seconds to store the PTY
code selected into the preset number
you want.
The selected code name will flash on the
display.
5
Finish the setting.
891011127
To search your favorite programme type
1
Press and hold PTY (programme type)
for more than 1 second while listening
to an FM station.
PTY
The last selected PTY code appears.
2
Select one of the PTY codes stored in
the preset number buttons (1 to 6).
891011127
Ex.: When “ROCK M” is stored in preset
number button 2
PTY search for your f avorite programme
starts after 5 seconds.
• If there is a station broadcasting a programme of
the same PTY code as you selected, that station
is tuned in.
• If there is no station broadcasting a programme
of the same PTY code as you selected, the
station will not change.
Note:
In some areas, the PTY search will not work correctly.
Other convenient RDS functions
and adjustments
Automatic selection of the station
when using the number buttons
Usually when you press the number button, the
preset station is tuned in.
However , when the preset station is an RDS station,
something different will happen. If the signals from
that preset station are not sufficient for good
reception, this unit, using the AF data, tunes in to
another frequency broadcasting the same
programme as the original preset station is
broadcasting. (Programme search)
• The unit takes some time to tune in to another
station using Programme search.
T o activate programme search, f ollow the procedure
below.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 21.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select
“P(Programme)-SEARCH.”
3 Turn the control dial clockwise to select “ON.”
Now programme search is activated.
4 Press SEL (select) to finish the setting.
To cancel programme search, repeat the same
procedure and select “OFF” in step 3 by turning
the control dial counterclockwise.
ENGLISH
13
Changing the display mode while
listening to an FM station
You can change the initial indication on the display
to station name (PS NAME), station frequency
(FREQ) or clock time (CLOCK) while listening to
ENGLISH
an FM RDS station.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 21.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “DISPMODE
(display mode).”
3 T urn the control dial to set to the desired indication
(“PS NAME”, “FREQ” or “CLOCK”).
4 Press SEL (select) to finish the setting.
Setting the TA volume level
You can preset the volume level for TA Standby
Reception. When a traffic programme is received,
the volume level automatically changes to the preset
level.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 21.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “TA VOL
(volume).”
3 T urn the control dial to set to the desired volume.
You can set it from “VOL 00” to “VOL 50.”
4 Press SEL (select) to finish the setting.
Note:
By pressing DISP (display), you can change the display
while listening to an FM RDS station only.
Each time you press the button, the following information
appears on the display:
Station name
(PS NAME)
Station frequency
(FREQ)
Programme type
(PTY)
Clock
• Then, the display goes back to the original indication
in several seconds.
Automatic clock adjustment
When shipped from the factory, the clock built in
this unit is set to be readjusted automatically using
the CT (Clock Time) data in the RDS signal.
If you do not want to use automatic clock
adjustment, follow the procedure below.
• See also “Changing the general settings (PSM)”
on page 21.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “AUTO ADJ
(adjustment).”
3 Turn the control dial counterclockwise to select
“OFF.”
Now automatic clock adjustment is canceled.
4 Press SEL (select) to finish the setting.
To reactiv ate cloc k adjustment, repeat the same
procedure and select “ON” in step 3 by turning the
control dial clockwise.
Note:
Y ou must stay tuned to the same station for more than 2
minutes after setting “AUTO ADJ” to “ON.” Otherwise,
the clock time will not be adjusted. (This is because the
unit takes up to 2 minutes to capture the CT data in the
RDS signal.)
14
PTY codes
NEWS:News
AFFAIRS:Topical programmes expanding
on current news or affairs
INFO:Programmes which impart advice
on a wide variety of topics
SPORT:Sport events
EDUCATE:Educational programmes
DRAMA:Radio plays
CULTURE:Programmes on national or
regional culture
SCIENCE:Programmes on natural science
and technology
VARIED:Other programmes like comedies
or ceremonies
POP M:Pop music
ROCK M:Rock music
EASY M:Easy-listening music
LIGHT M:Light music
CLASSICS: Classical music
OTHER M:Other music
WEATHER: Weather information
FINANCE:Reports on commerce, trading,
the Stock Market, etc.
CHILDREN: Entertainment programmes for
children
SOCIAL:Programmes on social activities
RELIGION:Programmes dealing with any
aspect of belief or faith, or the
nature of existence or ethics
PHONE IN: Programmes where people can
express their views either by
phone or in a public forum
TRAVEL:Programmes about travel
destinations, package tours, and
travel ideas and opportunities
LEISURE:Programmes concerned with
recreational activities such as
gardening, cooking, fishing, etc.
JAZZ:Jazz music
COUNTRY: Country music
NATION M:Current popular music from
another nation or region, in that
country’s language
OLDIES:Classic pop music
FOLK M:Folk music
DOCUMENT: Programmes dealing with factual
matters, presented in an
investigative style
ENGLISH
15
CD OPERATIONS
ENGLISH
Playing a CD
1
Insert a disc into the loading slot.
The unit turns on,
draws the CD and
starts playback
automatically.
Note on One-Touch Operation:
When a CD is already in the loading slot,
pressing the CD button turns on the unit and
starts playback automatically.
DISP
MO
RND
7
45Wx4
89
KD-S821R
10
12 RDS
11
TP PTY SCM
Note:
When a CD is inserted upside down, the CD
automatically ejects.
To stop play and eject the CD
Press 0.
CD play stops and the CD automatically ejects
from the loading slot.
If you change the source, the CD play also stops
(without ejecting the CD this time).
Notes:
• If the ejected disc is not removed for about 15
seconds, the disc is automatically inserted again
into the loading slot to protect it from dust.
(CD play will not start this time.)
• You can eject the CD even when the unit is turned
off.
16
The CD–in indicator flashes.
The CD–in indicator lights up.
Total playing time of
the inserted disc
Elapsed playing timeCurrent track
Total track number
of the inserted disc
Locating a track or a particular
portion on a CD
Playing at Random
You can play back all tracks on the CD at random.
To fast-forward or reverse the track
Press and hold ¢ , while
playing a CD, to fast-forward the
track.
Press and hold 4 , while
playing a CD, to reverse the
track.
To go to the next tracks or the previous
tracks
Press ¢ briefly, while
playing a CD, to go ahead to the
beginning of the next track.
Each time you press the button
consecutively, the beginning of
the next tracks is located and
played back.
Press 4 briefly, while
playing a CD, to go back to the
beginning of the current track.
Each time you press the button
consecutively, the beginning of
the previous tracks is located
and played back.
The RND indicator
MO
RND
Each time you press MO RND (monaural/random)
while playing a CD, CD random play mode turns
on and off alternately.
When the random mode is turned on, the RND
indicator lights up on the display and a track
randomly selected starts playing.
Prohibiting CD ejection
You can prohibit CD ejection and can lock a CD
in the loading slot.
While pressing CD, press and hold 0 for
more than 2 seconds.
ENGLISH
To go to a particular track directly
891011127
Press the number button corresponding to the
track number to start its playback.
• To select a track number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a track number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1
second.
“EJECT” flashes on the display for about 5
seconds, and the CD is locked and cannot be
ejected.
To cancel the prohibition and unlock the CD,
press 0 again for more than 2 seconds, while
pressing CD.
“EJECT” appears on the display, and the CD
ejects from the loading slot.
17
SOUND ADJUSTMENTS
Adjusting the sound
2
Adjust the level.
You can adjust the sound characteristics to your
preference.
ENGLISH
1
Select the item you want to adjust.
Each time you press the button,
the adjustable items change as
follows:
BAS
(bass)
VOL
(volume)
IndicationTo do:Range
BASAdjust the bass.–06 (min.)
TREAdjust the treble.–06 (min.)
FAD*Adjust the frontR06 (Rear only)
BALAdjust the leftL06 (Left only)
and rear speaker |
balance.F06 (Front only)
and right speaker |
balance.R06 (Right only)
TRE
(treble)
LOUD
(loudness)
FAD
(fader)
BAL
(balance)
|
+06 (max.)
|
+06 (max.)
To increase the level.
To decrease the level.
Equalization pattern changes as you adjust the
bass or treble.
Note:
Normally, the control dial works as the volume
control. So you do not have to select “VOL” to adjust
the volume level.
LOUDBoost low and high
frequencies to
produce a wellbalanced sound
at low volume
level.
VOLAdjust the volume. 00 (min.)
* If you are using a two-speaker system, set the fader
level to “00.”
LOUD ON
|
LOUD OFF
|
50 (max.)
18
Using the sound control memory
(SCM)
You can select and store a preset sound
adjustment suitable for each playback source
(Advanced SCM).
Selecting and storing the sound modes
Once you select a sound mode, it is stored in
memory. It will be recalled every time you select
the same source and will be shown on the display .
A sound mode can be stored for each of the
following sources — FM1, FM2, FM3, AM, and CD .
• If you do not want to store the sound mode
separately for each playback source, but want
to use the same sound mode for all the sources,
see “To cancel Advanced SCM – SCM LINK” on
page 23.
Select the sound mode you want.
IndicationFor:Preset values
BASTRELOUD
SCM OFF (Flat sound)0000ON
BEATRock or+0200ON
disco music
SOFTQuiet+01–03OFF
background
music
POPLight music+04+01OFF
Recalling the sound modes
When “SCM LINK” is set to “LINK ON,”
select the source.
ENGLISH
SCM
Ex.: When you select “BEAT”
Each time you press the button, the sound mode
changes as follows:
SCM OFF
• When “SCM LINK” is set to “LINK ON,” the
selected sound mode can be stored in memory
for the current source and the effect applies only
to the current source.
• When “SCM LINK” is set to “LINK OFF,” the
selected sound mode effect applies to any source.
(BEAT) (SOFT) (POP)
Each time you change the
playback source, the SCM
indicator flashes on the display.
The sound mode stored in memory for the
selected source is recalled.
Notes:
• You can adjust each sound mode to your preference,
and store it in memory.
If you want to adjust and store your original sound
mode, see “Storing your own sound adjustments”
on page 20.
• To adjust the bass and treble reinforcement levels or
to turn on/off the loudness function temporarily, see
page 18. (Your adjustments will be canceled if
another source is selected.)
19
Storing your own sound
adjustments
You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT,
ENGLISH
POP) to your preference and store your own
adjustments in memory.
• There is a time limit in doing the following
procedure. If the setting is canceled before you
finish, start from step 1 again.
3
Adjust the bass or treble level, or turn
the loudness function ON/OFF.
• See page 18 for details.
1
Call up the sound mode you want to
adjust.
• See “Using the sound control memory”
on page 19 for details.
SCM
Ex.: When you select “SOFT”
2
Select “BAS (bass)”, “TRE (treble)” or
“LOUD (loudness)”.
Equalization pattern changes as you adjust the bass
or treble.
4
Repeat steps 2 and 3 to adjust the
other items.
5
Press and hold SCM until the sound
mode you have selected in step 1
flashes on the display.
SCM
Your adjustment made for the selected
sound mode is stored in memory.
20
Ex.: When you adjust “TRE (treble)”
6
Repeat the same procedure to store
other sound modes.
To reset to the factory settings
Repeat the same procedure and reassign the
preset values listed in the table on page 19.
OTHER MAIN FUNCTIONS
Setting the clock
Y ou can also set the clock system to either 24 hours
or 12 hours.
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(See page 22.)
2
Set the hour.
1 Select “CLOCK H (hour)” if not shown on
the display.
2 Adjust the hour.
1
3
Set the minute.
1 Select “CLOCK M (minute).”
2 Adjust the minute.
1
2
2
5
Finish the setting.
To check the current clock time while the unit
is turned off, press DISP (display).
The power turns on, the clock time is shown for 5
seconds, then the power turns off.
Changing the general settings
(PSM)
You can change the items listed on the next page
by using the PSM (Preferred Setting Mode) control.
Basic Procedure
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(See page 22.)
2
Select the PSM item you want to
adjust. (See page 22.)
ENGLISH
4
Set the clock system.
1 Select “24H/12H.”
2 Select “24H” or “12H.”
12
3
Adjust the PSM item selected.
21
4
Repeat steps 2 and 3 to adjust the
other PSM items if necessary.
5
Finish the setting.
ENGLISH
Preferred Setting Mode (PSM) items
1
CLOCK HHour adjustment
CLOCK MMinute adjustment
SCM LINKSound control
24H/12H24/12-hour time
AUTO ADJAutomatic clock
DISPMODEDisplay mode
PTY STBYPTY standby
PTY SRCHPTY search
TA VOLTraffic announcement
P-SEARCHProgramme search
LEVELLevel display
TELTelephone muting
2
Select.Hold.
memory linkage
display
setting
volume
3
Set.
Counterclockwise
BackAdvance
LINK OFF19, 23LINK ON
12H
OFF14ON
PS NAME
CLOCK
29 programme types
(see page 15.)
VOL 00 – VOL 50
AUDIO 1
MUTING 1
OFF
OFF
Clockwise
AdvanceBack
LINK ON
24H
ON
FREQ
ONOFF
AUDIO 2
MUTING 2
Factory-preset
settings
0:0021
24H
NEWS
(See page 12.)
OFF
AUDIO 2
OFF23
See
page
21
14PS NAME
12
12
14VOL 20
13
23
• Press SEL (select) to finish the setting.
22
To cancel Advanced SCM – SCM LINK
Y ou can cancel the Adv anced SCM (Sound Control
Memory), and unlink the sound modes and the
playback sources.
When shipped from the factory, a different sound
mode can be stored in memory for each source so
that you can change the sound modes simply by
changing the sources.
• LINK ON:Advanced SCM (different sound
modes for different sources).
• LINK OFF: Conventional SCM (one sound
mode for all sources).
To select the telephone muting – TEL
This mode is used when a cellular phone system is
connected. Depending on the phone system used,
select either “MUTING 1” or “MUTING 2, ” whichever
mutes the sounds from this unit.
When shipped from the factory, this mode is
deactivated.
• MUTING 1: Select this if this setting can mute
the sounds.
• MUTING 2: Select this if this setting can mute
the sounds.
• OFF:Cancels the telephone muting.
ENGLISH
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “SCM LINK.”
3 T urn the control dial to set to the desired indication
(“LINK ON” or “LINK OFF”).
4 Press SEL (select) to finish the setting.
To select the level meter – LEVEL
You can select the level display according to your
preference.
When shipped from the factory, “AUDIO 2” is
selected.
• AUDIO 1:Level meter illuminates from bottom
to top.
• AUDIO 2:Alternates level meter (moves
from bottom to top) and
illumination display.
• OFF:Erases the audio level indicator.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “LEVEL.”
3 T urn the control dial to set to the desired indication
(“AUDIO 1”, “AUDIO 2” or “OFF”).
4 Press SEL (select) to finish the setting.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items appears
on the display.
2 Press ¢ or 4 to select “TEL.”
3 T urn the control dial to set to the desired indication
(“MUTING 1”, “MUTING 2” or “OFF”).
4 Press SEL (select) to finish the setting.
23
Detaching the control panel
You can detach the contol panel when leaving the
car.
When detaching or attaching the control panel,
ENGLISH
be careful not to damage the connectors on the
back of the control panel and on the panel holder.
Detaching the control panel
Before detaching the control panel, be sure to turn
off the power.
1
Unlock the control panel.
2
Lift and pull the control panel out of
the unit.
Attaching the control panel
1
Insert the left side of the control panel
into the groove on the panel holder.
2
Press the right side of the control
panel to fix it to the panel holder.
24
3
Put the detached control panel into the
provided case.
Note on cleaning the connectors:
If you frequently detach the control panel, the
connectors will deteriorate.
T o minimize this possibility , periodically wipe the
connectors with a cotton swab or cloth moistened
with alcohol, being careful not to damage the
connectors.
Connectors
USING THE REMOTE CONTROLLER
This unit can be remotely controlled as instructed
here (with an optionally purchased remotecontroller). We recommend that you use remote
controller RM-RK31 or RM-RK50 with your unit.
(Example: When you using RM-RK31)
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the main unit. Make sure there is no
obstacle in between.
45Wx4
DISP
MO
RND
7
Remote sensor
89
10
• Do not expose the remote sensor to strong
light (direct sunlight or artificial lighting).
Installing the battery
When the controllable range or effectiveness of the
remote controller decreases, replace the battery.
1. Remove the battery holder.
1) Push out the battery holder in the direction
indicated by the arrow using a ball-point
pen or a similar tool.
2) Remove the battery holder.
(back side)
1)
2)
2. Place the battery.
Slide the battery into the holder with the + side
facing upwards so that the battery is fixed in
the holder.
Lithium coin battery
(product number:
CR2025)
3. Return the battery holder.
Insert again the battery holder pushing it until
you hear a clicking sound.
(back side)
WARNING:
• Store the battery in a place where children cannot
reach.
If a child accidentally swallows the battery,
consult a doctor immediately.
• Do not recharge, short, disassemble or heat the
battery or dispose it in a fire.
Doing any of these things may cause the battery to
give off heat, crack or start a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
Doing this may cause the battery to give off heat,
crack or start a fire.
• When throwing away or saving the battery, wrap it
in tape and insulate; otherwise, the battery may
start to give off heat, crack or start a fire.
• Do not poke the battery with tweezers or similar
tools.
Doing this may cause the battery to give off heat,
crack or start a fire.
ENGLISH
25
Location of the buttons
ENGLISH
RM-RK31
5
1
6
2
7
3
4
1 • Turns on the unit if pressed when the unit is
turned off.
• T urns off the unit if pressed and held f or more
than 1 second.
• Drops the volume lev el in a moment if pressed
briefly.
Press again to resume the volume.
2 • Functions as the BAND b utton while listening
to the radio.
Each time you press the button, the band
changes.
• Does not function as the PROG/DISC +
button.
3 • Functions as the PRESET button while
listening to the radio.
Each time you press the button, the preset
station number increases, and the selected
station is tuned in.
• Does not function as the DISC – button.
4 Functions the same as the control dial on the
main unit.
NOTE:
This button does not function for the
5 Selects the sound mode.
6 Selects the source.
7 • Searches stations while listening to the r adio .
preferred setting mode adjustment.
Each time you press the button, the mode
changes.
Each time you press the button, the source
changes.
• Fast-f orwards or re verses the trac k if pressed
and held while listening to a CD.
• Skips to the beginning of the next track or goes
back to the beginning of the current (or
previous tracks) if pressed briefly while
listening to a CD.
26
MAINTENANCE
Handling CDs
This unit has been designed to reproduce CDs
and CD-Rs.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
• Other discs cannot be played back.
How to handle CDs
When removing a CD from
its case, press down the
center holder of the case
and lift the CD out,
holding it by the edges.
• Always hold the CD by
the edges. Do not touch its recording surface.
When storing a CD into its case, gently insert the
CD around the center holder (with the printed
surface facing up).
• Make sure to store CDs into the cases after
use.
To keep CDs clean
A dirty CD may not play
correctly. If a CD does
become dirty, wipe it with a
soft cloth in a straight line
from center to edge.
Center holder
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the
CD player in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the CD player may
malfunction. In this case, eject the CD and leave
the unit turned on for a few hours until the
moisture evaporates.
When playing a CD-R (Recordable)
You can play back your original CD-Rs on this
receiver.
• Before playing back CD-Rs, read their
instructions or cautions carefully.
• Some CD-Rs recorded on CD recorders may
not be played back on this receiv er because of
their disc characteristics, and of the following
reasons:
– Discs are dirty or scratched.
– Moisture condensation occurs on the lens
inside the unit.
– The pickup lens inside the CD player is dirty.
• Use only “finalized” CD-Rs.
• CD-RWs (Rewritable) cannot be played back
on this receiver.
• Do not use CD-Rs with stickers or sticking
labels on the surface. They may cause
malfunctions.
ENGLISH
To play new CDs
New CDs may have some
rough spots around the
inner and outer edges. If
such a CD is used, this unit
may reject the CD.
To remove these rough
spots, rub the edges with a
pencil or ball-point pen, etc.
About mistracking:
Mistracking may result from driving on extremely
rough roads. This does not damage the unit and the
CD, but will be annoying.
We recommend that you stop CD play while
driving on such rough roads.
CAUTIONS:
• Do not insert 8 cm CDs (single CDs) into the
loading slot. (Such CDs cannot be ejected.)
• Do not insert any CD of unusual shape — like a
heart or flower; otherwise, it will cause a
malfunction.
• Do not expose CDs to direct sunlight or any heat
source or place them in a place subject to high
temperature and humidity. Do not leave them in
a car.
• Do not use any solvent (for example,
conventional record cleaner, spray, thinner,
benzine, etc.) to clean CDs.
27
TROUBLESHOOTING
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service
center.
Symptoms
• CD cannot be played back.
ENGLISH
• CD sound is sometimes
interrupted.
• Sound is sometimes
interrupted.
• Sound cannot be heard from
the speakers.
• SSM (Strong-station
Sequential Memory)
automatic preset does not
work.
• Static noise while listening to
the radio.
• “NO DISC” appears on the
display.
• CD cannot be ejected.
• CD can neither be played
back nor ejected.
• This unit does not work at all.
Causes
CD is inserted upside down.
You are driving on rough roads.
The disc is scratched.
Connections are incorrect.
Connections are incorrect.
The volume is turned to the
minimum level.
Connections are incorrect.
Signals are too weak.
The antenna is not connected
firmly.
No CD is inserted.
CD is locked.
The unit may function
incorrectly.
The built-in microcomputer may
function incorrectly due to noise,
etc.
Remedies
Insert the CD correctly.
Stop playing CD while driving on
rough roads.
Change the disc.
Check the cords and
connections.
Check the cords and
connections.
Adjust it to the optimum level.
Check the cords and
connections.
Store stations manually.
Connect the antenna firmly.
Insert a CD correctly.
Unlock the CD (see page 17).
Press and hold both
and 0 at the same time for
several seconds. Be careful not
to drop the CD when it is
ejected.
Press and hold both SEL and
at the same time for
several seconds to reset the
unit. (The clock setting and
preset stations stored in
memory are erased.)
(See page 2.)
28
SPECIFICATIONS
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output:
Front:45 W per channel
Rear:45 W per channel
Continuous Power Output (RMS):
Front:17 W per channel into 4 Ω, 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Rear:17 W per channel into 4 Ω, 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Tone Control Range:
Bass:±10 dB at 100 Hz
Treble:±10 dB at 10 kHz
Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
Line-Out Level/Impedance:
2.0 V/20 kΩ load (full scale)
Output Impedance: 1 kΩ
TUNER SECTION
Frequency Range:
FM:87.5 MHz to 108.0 MHz
AM:(MW) 522 kHz to 1 620 kHz
(LW) 144 kHz to 279 kHz
CD PLAYER SECTION
Type: Compact disc player
Signal Detection System: Non-contact optical
pickup (semiconductor laser)
Number of channels: 2 channels (stereo)
Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range:96 dB
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
GENERAL
Power Requirement:
Operating Voltage: DC 14.4 V
(11 V to 16 V allowance)
Grounding System: Negative ground
Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C
Dimensions (W × H × D):
Installation Size: 182 mm × 52 mm × 150 mm
Panel Size: 188 mm × 58 mm × 14 mm
Mass: 1.3 kg (excluding accessories)
Design and specifications subject to change without
notice.
65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 30 dB
Capture Ratio: 1.5 dB
[MW Tuner]
Sensitivity: 20 µV
Selectivity: 35 dB
[LW Tuner]
Sensitivity: 50 µV
29
Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber
Geräteunterseite
CAUTION: Invisible laser
radiation when op en and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser stråling ved åbning, når
sikkerh edsafbryd ere e r u de
af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del
är öppnad och spärren
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
är
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
Typenschild
DEUTSCH
Achtung:
Caution:
Die Klassifikation der Laserkomponente in
This product contains a laser component
diesem Gerät liegt über Laser-Klasse 1.
of higher laser class than Class 1.
Vorsichtsmaßregeln:
1.LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2.
ACHTUNG
: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung
und fehlerhafter oder beschädigter Sperre. Direkten
Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3.
ACHTUNG: Das Gehäuseoberteil nicht abnehmen. Das
Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
4.ACHTUNG: Der Compact Disc-Player arbeitet mit
unsichtbaren Laserstrahlen und ist mit
Sicherheitsschaltern ausgestattet, die die
Aussendung von Strahlen verhindern, wenn bei
Öffnen des CD-Halters die Sicherheitssperren
gestört oder beschädigt sind. Es ist gefährlich, die
Sicherheitsschaltung zu deaktivieren.
5.ACHTUNG: Falls die Verwendung der Regler,
Einstellungen oder Handhabung von den hierin
gegebenen Anleitungen abweichen, kann es zu einer
gefährlichen Strahlenfreisetzung kommen.
Zurücksetzen des Geräts
Die Tasten SEL (Auswahl) und (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) mehrere Sekunden lang
gleichzeitig gedrückt halten.
Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt.
(Bereitschaft/Netz/Dämpfer)
WICHTIG FÜR LASER-GERÄTE
DISP
MO
RND
7
45Wx4
89
10
KD-S821R
12RDS
11
TP PTY SCM
SEL (Auswahl)
Hinweis:
• Ihre Voreinstellungen – wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen – werden ebenfalls gelöscht.
• Wenn eine CD im Gerät eingelegt ist, wird sie beim Rücksetzen des Geräts ausgeworfen. Achten Sie
darauf, die CD nicht fallenzulassen.
2
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.