For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MO
791012
8
11
RPT
RND
SCMMODE
FRANÇAIS
FM
CD
SSM
AM
NEDERLANDS
GET0118-001A
[E/EX]
Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber
Geräteunterseite
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja
suojalukitus ohitettaessa
olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
Älä katso säteeseen. (f)
WICHTIG FÜR LASER-GERÄTE
Vorsichtsmaßregeln:
DEUTSCH
Typenschild
1.LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2.ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung
und fehlerhafter oder beschädigter Sperre. Direkten
Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3.ACHTUNG:
Das Gehäuseoberteil nicht abnehmen. Das
Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
Achtung:
Die Klassifikation der Laserkomponente
in diesem Gerät liegt über
Laser-Klasse 1.
qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
4.ACHTUNG:
Der Compact Disc-Player arbeitet mit
unsichtbaren Laserstrahlen und ist mit
Sicherheitsschaltern ausgestattet, die die Aussendung
von Strahlen verhindern, wenn bei Öffnen des CD-Halters
die Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind. Es
ist gefährlich, die Sicherheitsschaltung zu deaktivieren.
5.ACHTUNG: Falls die Verwendung der Regler,
Einstellungen oder Handhabung von den hierin
gegebenen Anleitungen abweichen, kann es zu einer
gefährlichen Strahlenfreisetzung kommen.
Zurücksetzen des Geräts
Die Tasten SEL (Auswahl) und (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) länger als 2 Sekunden
gleichzeitig gedrückt halten.
Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt.
(Bereitschaft/Netz/Dämpfer)
TP/PTY
SEL
DISP
791012
8
MO
RND
11
RPT
FM
CD
SSM
AM
SCMMODE
SEL (Auswahl)
Hinweise:
• Ihre Voreinstellungen—wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen—werden ebenfalls gelöscht.
• Wenn eine CD im Gerät eingelegt ist, wird sie beim Rücksetzen des Geräts ausgeworfen. Achten Sie darauf,
die CD nicht fallenzulassen.
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist.
Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung
erleichtern.
2
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und
die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
INHALT
Zurücksetzen des Geräts ..........................2
Abnehmen der Schalttafel......................... 24
FEHLERSUCHE ............................. 25
WARTUNG .................................. 26
Handhaben der Discs ............................... 26
TECHNISCHE DATEN ...................... 27
DEUTSCH
20
Verwenden der Taste MODE
Wenn die Taste MODE gedrückt wird, geht das Gerät in den Funktionsbetrieb und die Zifferntasten
dienen als verschiedene Funktionstasten.
Nach dem Drücken der Taste MODE etwa 5 Sekunden ohne Verwenden der Zifferntaste warten,
bis der Funktionsbetrieb wieder gelöscht ist und die Tasten können wieder als Zifferntasten
verwendet werden.
• Die Taste MODE nochmals drücken und der Funktionsbetrieb wird ebenfalls gelöscht.
VOR DEM GEBRAUCH
*
Für die Sicherheit....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
Bedienschritten anhalten.
MODE
8
910127
MO
11
RPT
Die Anzeige MO (Monophon) wird eingeschaltet.
MO
RND
Countdown-Zeitanzeige
*
Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder
kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die
Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie
das Gerät einschalten.
3 Taste SEL (Auswahl)
4 Displayfenster
5 Ladeschlitz
6 Taste 0 (Auswerfen)
7 Taste CD
8 Taste AM
9 Taste FM
p Tasten ¢/4
• Dienen auch als Tasten SSM, wenn sie
zusammen gedrückt werden.
q Tasten +/–
w Taste DISP (Display)
e Taste MO (Monophon)
r Zifferntasten
t Taste RPT (Wiederholung)
y Taste RND (Zufall)
u Taste MODE
MO
8
791012
e
CD
AM
SCMMODE
r
11
RPT
ty
RND
uio
i Taste SCM (Sound Control Memory)
o Taste (Freigabe der Bedienungsblende)
Displayfenster
; Anzeige SCM (Sound Control Memory)
a Anzeige der Signalquelle CD
s Anzeigen des FM-Frequenzbands
(FM1, FM2, FM3)
d Anzeige des AM-Frequenzbands
f Anzeigen des Tunerempfangsmodus
MO (Monophon), ST (Stereo)
g Anzeige RND (Zufall)
h Anzeige RPT (Wiederholung)
j Anzeigen RDS
AF, REG, TP, PTY
k Anzeige LOUD (Lautstärkekontur)
l Anzeige für eingelegte CDs
/ Hauptdisplay
z Anzeige des Lautstärkepegels
9 p
FM
SSM
4
GRUNDBEDIENUNGEN
TP/PTY
SEL
DISP
132
Einschalten der
Stromversorgung
1
Das Gerät einschalten.
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie die Programmquelle in abspielen
Schritt 2 unten wählen, wird das Gerät
automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür
nicht die Taste zu drücken.
2
Die Programmquelle wählen.
FM
CD
AM
MO
791012
8
11
RPT
4
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen
Programmquelle drücken. „ATT “ blinkt auf dem
Display und die Lautstärke fällt sofort ab.
Zur Wiederherstellung der vorherigen
Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz
drücken.
Zum Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die Taste , und halten Sie
die länger als eine Sekunde gedrückt.
Es erscheint „SEE YOU“ und das Gerät schaltet
ab.
• Wenn Sie die Stromversorgung
ausschalten, während Sie eine CD hören,
wird die CD beim nächsten Einschalten an
derselben Stelle wiedergeben, an der Sie die
Stromversorgung ausgeschaltet haben.
FM
CD
SSM
RND
AM
SCMMODE
Den Klang wie gewünscht einstellen.
(Siehe Seiten 20 und 21).
DEUTSCH
Für die Bedienung des Tuners (UKW oder
MW/LW), siehe Seiten 7 – 16.
Für die Wiedergabe eine CD,
siehe Seiten 17 – 19.
3
Die Lautstärke einstellen.
So erhöhen Sie die
Lautstärke
So verringern Sie die
Lautstärke
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
Anzeige des Lautstärkepegels
VORSICHT beim Einstellen der Lautstärke:
CDs produzieren sehr wenig Geräusche im Vergleich
zu anderen Signalquellen. Wenn zum Beispiel die
Lautstärke für den Tuner eingestellt wurde, können
die Lautsprecher durch den plötzlichen Anstieg des
Ausgangssignals beschädigt werden.
Verringern Sie daher die Lautstärke, bevor Sie eine
CD
abspielen, und justieren Sie die Lautstärke
dann während des Abspielens je nach Bedarf nach.
Nur für KD-S73R und KD-S71R
Dieser Receiver verfügt über eine
Lenkradfernbedienfunktion.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer
Lenkradferndienung ausgestattet ist, können
Sie damit diesen Receiver steuern.
• Siehe Installations- und Anschlußanleitung
(separates Dokument) bzgl. der Aktivierung
dieser Funktion.
5
TP/PTY
SEL
DISP
DEUTSCH
Stellen der Uhr
Die Uhr kann so eingestellt werden, daß
entweder das 24-Stunden- oder das
12-Stunden-System angezeigt wird.
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl),
und halten Sie sie länger als 2
Sekunden gedrückt, bis eine der
PSM-Elemente im Display angezeigt
wird. (PSM: siehe Seite
SELSEL
MO
791012
8
23).
FM
CD
SSM
RND
11
RPT
4
Stellen Sie das Uhrzeit system ein.
AM
SCMMODE
1 Wählen Sie „24H/12H“.
2 Wählen Sie „24H“ oder „12H“.
12
5
Bestätigen Sie die Einstellung.
2
Stellen Sie die Stunden ein.
1 Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunden),
sofern diese Option im Display noch nicht
angezeigt wird.
2 Stellen Sie die Stunden ein.
12
3
Stellen Sie die Minuten ein.
1 Wählen Sie „CLOCK M“ (Minuten).
2 Stellen Sie die Minuten ein.
12
6
So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an oder
ändern den Anzeigenbetriebsart
DISP
DISP (Display) wiederholt
drücken.
Wenn Sie diese Taste
merhrfach hintereinander
drücken, andert sich die
Anzeigenbetriebsart wie folgt:
• Während des Betriebs einer tuner:
UhrzeitFrequenz
Hinweis:
Siehe Seite 15 bzgl. des Änderns der Anzeige
während des RDS-Betriebs.
• Während des Betriebs einer CD:
UhrzeitVerstrichene Spielzeit
• Bei ausgeschalteter Stromversorgung:
Die Stromversorgung wird eingeschaltet,
und die Uhrzeit wird 5 Sekunden lang
angezeigt. Anschließend wird die
Stromversorgung ausgeschaltet.
RADIO-BETRIEB
TP/PTY
SEL
DISP
MO
791012
8
Radiohören
Um einen Sender einzustellen, können Sie
entweder den automatischen Suchlauf verwenden,
oder Sie können den Sender manuell einstellen.
Automatisches Suchen eines Senders:
Automatischer Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
FM
FM1FM2FM3
AM
AM
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung
mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
ST
FM
CD
SSM
RND
11
RPT
AM
SCMMODE
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender
empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für
die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
Manuelles Suchen eines Senders:
Manueller Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
FM
FM1FM2FM3
AM
AM
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKWFrequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können
ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich
eine UKW-Sendung anzuhören.
DEUTSCH
Das gewählte Frequenzband wird angezeigt.
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKWFrequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können
ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich
eine UKW-Sendung anzuhören.
2
Beginnen Sie mit der Suche nach
einem Sender.
Um Suchen von Sendern mit
höherer Frequenz
Um Suchen von Sendern mit
niedrigerer Frequenz
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt
die Suche.
2
Drücken Sie die Taste ¢ oder
4
und halten Sie sie gedrückt,
bis „M“ (manuell) im Display zu
blinken beginnt.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
7
3
Stellen Sie den gewünschten Sender
ein, während „M“ (manuell) blinkt.
Um Sender einzustellen, die
auf höheren Frequenzen
senden
Um Sender einzustellen, die
auf niedrigeren Frequenzen
senden
• Wenn Sie die Taste loslassen, wird der
DEUTSCH
manuelle Modus automatisch nach 5
Sekunden deaktiviert.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten,
ändert sich die Frequenz (in 50 kHz
Intervallen bei UKW- und 9 kHz Intervallen
bei MW/LW), bis Sie die Taste freigeben.
Schlechter Empfang einer UKWStereosendung:
MODE
8
MO
1 Die Taste MODE drücken,
um bei laufender UKWStereosendung in den
Funktionsbetrieb zu
gelangen.
2 Die Taste MO (Monophon),
im Funktionsbetrieb
drücken, damit die MOAnzeigeleuchten auf dem
Display aufleuchten.
Wenn Sie diese Taste
mehrfach hintereinander
drücken, wird die Anzeige
MO abwechselnd ein- und
ausgeschaltet.
Anzeige MO (Monophon)
Speichern der Sender
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten
abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKWSender: SSM (Sequentialspeicher für starke
Sender)
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und
MW-/LW-Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung:
SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKWEmpfangsbereich (FM1, FM2 und FM3)
vorabstimmen.
1
Die gewünschte FM-Empfangsbereichzahl (FM1 – 3), in der UKWSender gespeichert werden sollen,
wählen.
FM
FM1FM2FM3
2
Drücken Sie beiden Tasten, und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden
gedrückt.
SSM
MO
Wenn die Anzeige MO im Display leuchtet,
erfolgt die Wiedergabe Monophon. Allerdings
verbessert sich dadurch der Empfang.
8
„- -SSM- -“ erscheint und erlischt bei
Abschluß der automatischen Vorabstimmung
wieder.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten
Signalen werden gesucht und automatisch in der
Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3),
die Sie gewählt haben, gespeichert.
Diese vorabgestimmten Sender werden auf den
Zifferntasten abgespeichert—Nr.1 (niedrigste
Frequenz) bis Nr.6 (höchste Frequenz).
Wenn die automatische Vorabstimmung
abgeschlossen ist, wird der Sender der
Ziffertaste 1 automatisch angewählt.
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro
Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von
Hand vorabstimmen.
Beispiel: Speichern des UKW-Senders 88,3
1
2
MHz auf der Speichertaste 1 des
FM1-Empfangsbereichs.
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1 – 3, AM), in der
Sender gespeichert werden sollen,
wählen (in diesem Beispiel FM1).
FM
FM1FM2FM3
AM
AM
Auf den Sender (in diesem Beispiel
88,3 MHz abstimmen).
Um Sender einzustellen, die
auf höheren Frequenzen
senden
Um Sender einzustellen, die
auf niedrigeren Frequenzen
senden
4
Das obige Verfahren zum Speichern
der anderen Sender auf andere
numerische Tasten wiederholen.
Hinweise:
• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird
gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen
Speichertaste abgespeichert wird.
• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die
Stromversorgung des Speicherstromkreises
unterbrochen wird (z.B. beim Wechseln der
Batterie). In diesem Fall die Sender nochmals
vorabstimmen.
Anwahl eines
vorabgestimmten Senders
Sie können einfach einen vorabgestimmten
Sender aufrufen.
Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern
müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben,
siehe „Speichern der Sender“ auf Seiten 8 und 9.
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
FM
FM1FM2FM3
AM
AM
DEUTSCH
3
Drücken Sie die Ziffertaste (in
diesem Beispiel 1), und halten Sie
sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
7
„P1“ blinkt einige Sekunden lang.
2
Die gewünschte Ziffer (1 – 6) für den
vorabgestimmten Sender wählen.
8
910127
MO
11
RPT
RND
9
RDS-BETRIEB
Betriebsmöglichkeiten mit der
Funktion RDS
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es
UKW-Sendern, zusammen mit den regulären
Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu
übertragen. Beispielsweise können Sender ihren
Sendernamen sowie Informationen über die
aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport
oder Musik usw.
Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems
DEUTSCH
heißt „Enhanced Other Networks“. Wenn Sie die
Enhanced Other Networks-Daten verwenden, die
von einem Sender übertragen werden, können
Sie einen anderen Sender eines anderen Netzes
einstellen, der Ihr Lieblingsprogramm oder
Verkehrsnachrichten überträgt, während Sie eine
andere Sendung hören oder eine andere
Signalquelle wiedergeben, wie beispielsweise
eine CD.
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind
folgende Funktionen möglich:
• Automatisches Verfolgen derselben Sendung
(Empfang mit Sendernetzerfassung)
• Es kann auf Bereitschaftsempfang von
Verkehrsnachrichten (TA: Verkehrsnachrichten)
oder Ihrer
• Ein Sendungstyp (PTY: Sendungstyp) kann
gesucht werden
• Sendungssuchlauf
• Einige weitere Funktionen sind möglich
Automatisches Verfolgen derselben
Sendung (Empfang mit
Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der
UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, der
in dieses Gerät integriert ist, automatisch einen
anderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendung
mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie
dieselbe Sendung auf der gesamten
Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören.
(Sehen Sie sich die Abbildung auf Seite 16).
Es werden zwei Arten von RDS-Daten
verwendet, damit der Empfang mit
Sendernetzerfassung richtig funktioniert—PI
(Sendungskenndaten) und AF
(Alternativfrequenzdaten).
Wenn diese Daten vom eingestellten RDSSender nicht richtig empfangen werden, ist ein
Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
10
Lieblingssendung geschaltet werden
Wenn Sie den Empfang mit
Sendernetzerfassung verwenden wollen
Sie können die verschiedenen Modi des
Alternativfrequenzempfangs auswählen, um
weiterhin dasselbe Programm unter besten.
Empfangsbedingungen zu hören.
Werkseitig ist die Einstellung „AF“ aktiviert.
• AF:Die Sendernetzerfassung ist bei
aktivierter Regionalisierung
„ausgeschaltet“.
Wenn die Eingangssignale des
zurzeit eingestellten Senders zu
schwach werden, wechselt bei
dieser Einstellung das Gerät
innerhalb desselben Netzes von
diesem Sender zu einem anderen.
(In dieser Betriebsart kann die
Sendung von der aktuell
empfangenen Sendung abweichen).
Die Anzeige AF schaltet sich ein,
nicht jedoch die Anzeige REG.
• AF REG: Die Sendernetzerfassung ist bei
aktivierter Regionalisierung
„eingeschaltet“.
Wenn die Eingangssignale des
zurzeit eingestellten Senders zu
schwach werden, wechselt bei
dieser Einstellung das Gerät
innerhalb desselben Netzes von
diesem Sender zu einem anderen,
der dasselbe Programm ausstrahlt.
Sowohl die Anzeige AF als auch die
Anzeige REG schalten sich ein.
• OFF:Die Sendernetzerfassung ist
deaktiviert.
Weder die Anzeige AF noch die
Anzeige REG schaltet sich ein.
Anzeige REGAnzeige AF
REGAF
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.