RECEPTOR CON CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
CD-SPELARE MED MOTTAGARE
CD-VASTAANOTIN
KD-S611
KD-S611
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
ESPAÑOL
COMPACT
DIGITAL AUDIO
ITALIANOSVENSKASUOMI
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
GET0005-002A
[E]
Tarrojen sijainti ja merkinnät
Päälaitteen pohja
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. ( e)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funkti on. Undgåudsæ ttelse for stråling.(d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del
är öppnad och spärren
urkopplad. Betrakta
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
är
alttiina näkymättömälle
ej
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen.(f)
Nimi/arvolevy
Tärkeää laserlaitteille
Huomautuksia:
1. Luokan 1 laserlaite
CLASS1
LASERPRODUCT
2. VAARA: Näkymätöntä lasersäteilyä, kun
laite avataan ja kun sisälukitus ei toimi tai
on säädetty toimimatomaksi. Vältä suoraa
altistumista säteelle.
3. HUOMAUTUS: Älä avaa yläkantta. Laitteen
Huomautus:
Tässä laitteessa on laserluokan 1 ylittävä
laserkomponentti.
sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
osia. Jätä kaikki huoltotoimet ammattihenkilön suoritettavaksi.
4. HUOMAUTUS: Tämä CD-soitin käyttää
näkymätöntä lasersäteilyä ja siinä on turvakytkimet, jotka estävät säteilyn välittymisen
CD-levyjen poisoton aikana. Turvakytkimien
säätäminen toimimattomiksi on vaarallista.
5. HUOMAUTUS: Muiden kuin tässä käy-
ttöohjeessa mainittujen säätimien, säätöjen
ja toimenpiteiden käyttö saattaa altistaa
käyttäjän vaaralliselle säteilylle.
Laitteen Säätö alkutilaan
Paina sekä SEL (valinta)- että (valmiustila/
päällä/ATT) -nappia yhtä aikaa ja pidä ne alaspainettuina usean sekunnin ajan.
Tämä säätää sisäänrakennetun mikrotietokonen
alkutilaan.
HUOMI!:
• Esiasetetut säädöt, kuten esim. esiasetetut kanavatai
äänisäädöt, pyyhitään myös pois.
• Jos laitteessa on CD, se työntyy ulos laitetta nollattaessa.
Varo pudottamasta CD:tä
(valmiustila/päällä/ATT)
SEL (valinta)
Huom!
Tämä laite on varustettu numeroidulla tunnuskortilla. Sama numero on merkitty myös itse
laitteeseen. Säilytä tämä kortti tallessa, sillä sen avulla laite on helppo tunnistaa varkauden
yhteydessä.
ENNEN KÄYTTÖÄ
* Turvallisuuden tähden...
SUOMI
• Älä lisää äänenvoimakkuden tasoa liikaa, koska
tämä tukkii ulkopuoliset äänet, minkä johdosta
ajaminen voi olla vaarallista.
• Pysäytä auto ennen monimutkaisiin toimiin
ryhtymistä.
2
* Auton sisälämpötila...
Jos olet pysäköinyt auton pitemmäksi aikaa
kuumassa tai kylmässä säässä, odota kunnes
lämpötila autossa muuttuu normaaliksi ennen
laitteen käyttöä.
Kiitämme tämän JVC-tuotteen ostosta. Lue kaikki ohjeet tarkasti ennen käyttöä, jotta ymmärrät ne
täysin ja näin saat parhaan mahdollisen hyödyn laitteesta.
SISÄLLYS
Laitteen Säätö alkutilaan .....................................................................2
TEKNISET TIEDOT ......................................................24
SUOMI
3
PERUSKÄYTTÖ
2
1
Huom!
Kun käytät tätä laitetta
ensimmäisen kerran, aseta
sen sisäänrakennettu kello
3
oikein, ks. sivua 19.
1
Kytke virta.
Toista audiolähdettä.
Virittimen käyttö, ks. sivuja 5 – 9.
CD-soittimen käyttö, ks. sivuja 10 – 12.
2
/I/ATT
Pikavalintaa koskeva huomautus:
Kun valitset virittimen audiolähteeksi alla olevassa vaiheessa 2, virta kytkeytyy laitteeseen
automaattisesti, joten sinun ei tarvitse painaa tätä näppäintä virran kytkemiseksi.
C D
F M
A M
3
Säädä äänenvoimakkuus
Äänenvoimakkuustason merkkivalo
4
Säädä ääni haluamaksesi (ks. sivuja 13 – 18).
Näkyviin tulee äänenvoimakkuuden taso
Äänenvoimakkuuden häivytys hetkeksi
Paina -säädintä pikaisesti kuunnellessasi mitä audiolähdettä tahansa. “A TT”
alkaa vilkkua näytössä ja äänenvoimakkuuden taso putoaa hetkeksi.
Kun haluat palauttaa aikaisemman äänenvoimakkuuden tason, paina näppäintä taas
SUOMI
pikaisesti.
Virran katkaiseminen
Painanäppäintä ja pidä se alaspainettuna yli sekunnin ajan.
4
Radion kuuntelu
RADION KÄYTTÖ
1
2
AM
A M
F M
2
FM1FM2
FM3
Suurempitaajuuksisten
asemien haku
Pienempitaajuuksisten
asemien haku
1
Valitse taajuusalue (FM1, FM2, FM3 tai AM).
Voit valita minkä tahansa aseman FM1:stä, FM2:sta ja
FM3:sta, kun haluat kuunnella FM-asemaa.
Näkyviin ilmestyy valittu kaista
Äänenvoimakkuustason merkkivalo
Aloita aseman haku.
Kun asema kuuluu, haku päättyy .
Kun haluat lopettaa haun, ennen kuin asema kuuluu, paina samaa näppäintä, jota painoit
hakua varten.
Tietyn taajuuden viritys käsin:
1 Valitse taajuusalue (FM tai AM).
Paina painiketta FM tai AM.
2 Paina
vaihtaa taajuuden käsin “M”:n vilkkuessa.
3 Paina
• Jos pidät näppäintä alhaalla, taajuus vaihtuu jatkuvasti (FM: 50 kHz:n välein ja
¢tai 4ja pidä alhaalla, kunnes “M” alkaa vilkkua näytössä. Nyt voit
¢ tai 4 kerran toisensa jälkeen, kunnes haluamasi taajuus on saatu.
AM — MW/LW: 9 kHz:n välein), kunnes vapautat näppäimen.
SUOMI
5
Asemien tallennus muistiin
Voit käyttää jompaakumpaa seuraavista kahdesta menetelmästä lähetysasemien
tallentamiseksi muistiin.
• FM-asemien automaattinen esiasetus:SSM (Strong-station Sequential Memory = vahvan
aseman peräkkäismuisti)
• Sekä FM- että AM-aseman esiasetus käsin
FM-aseman automaattinen esiasetus:SSM
Voit esiasettaa 6 paikallista FM-asemaa kullakin FM-taajuusalueella (FM1, FM2 ja FM3).
1
2
1
F M
FM1FM2FM3
V alitse FM-taajuusalueen numero (FM1, FM2
tai FM3), johon haluat tallentaa FM-asemat.
2
Paina molempia näppäimiä ja pidä niitä
alhaalla yli 2 sekuntia.
“SSM” tulee näkyviin ja katoaa sitten, kun
automaattinen esiasetus on lopussa
Paikalliset FM-asemat, joilla on voimakkaimmat signaalit, haetaan ja ne tallennetaan
automaattisesti valitsemaasi taajuusaluenumeroon (FM1, FM2 tai FM3). Nämä asemat on
asetetaan numeronäppäimiin — nro 1 (pienin taajuus) – nro 6 (suurin taajuus).
Kun automaattinen esiasetus on lopussa, numeronäppäimeen 1 tallennettu asema viritetään
automaattisesti.
SUOMI
6
Esiasetus käsin
Voit esiasettaa käsin enintään 6 asemaa kullakin taajuusalueella (FM1, FM2, FM3 ja AM).
ESIMERKKI: 88.3 MHz:n FM-aseman tallennus FM1-taajuusalueen esiasetettuun numeroon 1
1
2
3
1
F M
Valitse FM1-taajuusalue.
2
Viritä 88.3 MHz:n asemaan.
Ks. sivulta 5, miten asemaan viritetään.
3
Paina näppäintä ja pidä se alaspainettuna yli
kahden sekunnin ajan.
“P1” vilkkuu muutaman sekunnin ajan
4
Toista yllä kuvattu toimenpide tallentaaksesi toisen aseman
muihin esiasetusnumeroihin.
Huom!
• Aikaisemmin esiasetettu asema pyyhitään pois, kun uusi asema tallennetaan samaan
esiasetetusnumeroon.
• Esiasetetut asemat pyyhitään pois, kun virtalähde muistipiiriin keskeytetään (esim. akun vaihdon
aikana). Jos näin tapahtuu, esiaseta asemat uudelleen.
SUOMI
7
Viritys esiasetetun aseman taajuudelle
Voit virittää kätevästi esiasetetun aseman taajuudelle.
Muistathan, että sinun täytyy tallentaa asemat ensin. Jos et ole tallentanut niitä vielä, katso
sivuja 6 ja 7.
1
2
1
2
AM
A M
F M
Valitse haluamasi taajuusalue (FM1, FM2,
FM3 tai AM).
FM1FM2
FM3
Valitse haluamasi esiasetusaseman numero
(1 – 6) haluamasi esiasetusaseman.
SUOMI
8
Muita helppoja viritintoimintoja
MO/RND
RPT/SCAN
Lähetysasemien selaus
Kun painat RPT/SCAN radiota kuunnellessasi, aseman selaus alkaa. Joka kerta kun lähetys
viritetään oikealle taajuudelle, selaus pysähtyy 5 sekunniksi (viritetty taajuusnumero vilkkuu
näytössä) ja voit tarkistaa, mitä ohjelmaa lähetetään nyt.
Jos haluat kuunnella ko. ohjelmaa, paina samaa näppäintä uudelleen lopettaaksesi selauksen.
FM-vastaanottoäänen valinta
Kun FM-stereolähetyksen kuuluvuus on huono:
Paina MO/RND (mono/haja) FM-stereolähetystä kuunnellessasi. Ääni muuttuu
monauraaliseksi, mutta kuuluvuus paranee.
A
Syttyy, kun FM-lähetyksen vastaanotto on stereona
Kun haluat palata stereoääneen, paina samaa näppäintä uudelleen.
SUOMI
9
CD-LEVYN KÄYTTÖ
CD-levyn soittaminen
0
1
1
Pane levy latausaukkoon.
Laite kytkeytyy päälle, vetää CD:n esiin ja aloittaa toiston
automaattisesti.
• Kun CD-levy työnnetään sisään ylösalaisin, näyttöön tulee
“EJECT” ja CD-levy vapautuu automaattisesti.
A
A
Soitettavan levyn
kokonaissoittoaika
Pikavalintaa koskeva huomautus:
Kun CD-levy on jo latausaukossa, CD:n painallus kytkee laitteen päälle ja aloittaa toiston
automaattisesti.
Äänenvoimakkuuden asetusta koskeva V AROITUS
CD-levyt synnyttävät hyvin vähän ääntä muihin audiolähteisiin verrattuna. Jos esim. radion
äänenvoimakkuuden tasoa säädetään, lähtötason äkkinäinen lisäys voi vahingoittaa
kaiuttimia. Näin ollen äänenvoimakkuutta tulisi pienentää ennen CD-levyn soittamista ja
säätää sitten halutuksi toiston aikana.
Soitettavan levyn
kokonaiskappalenumero
Kulunut soittoaikaTämänhetkinen
kappale
Soiton lopettaminen ja CD:n vapautus
Paina0.
CD:n soittaminen loppuu ja levy vapautuu automaattisesti latausaukosta. Ohjelmalähde vaihtuu
virittimelle (viimeksi vastaanotettu asema kuuluu).
SUOMI
Jos vaihdat audiolähteen AM: lle tai FM:lle, CD:n soittaminen loppuu myös nyt (vapauttamatta
CD:tä tällä kertaa).
• Jos vapautettua levyä ei oteta pois n. 15 sekunnin sisällä, levy palaa automaattisesti latausaukkoon,
joka suojaa sitä pölyltä. (Tällä kertaa CD ei ala soida.)
• Voit vapauttaa CD:n, kun laitteessa ei ole virtaa.
10
Kappaleen tai tietyn kohdan haku CD-levyltä
4
¢
Numeronäppäimet
Kappaleen kelaus eteen- tai taaksepäin
Kun haluat kelata kappaletta eteenpäin, paina ¢ ja pidä sitä
alhaalla soittaessasi CD-levyä.
Kun haluat kelata kappaletta taaksepäin, paina 4
alhaalla soittaessasi CD-levyä.
Seuraavaan tai edelliseen kappaleeseen siirtyminen
Kun haluat siirtyä eteenpäin seuraavan kappaleen alkuun, paina
¢ nopeasti soittaessasi CD-levyä. Joka kerta kun painat näppäintä
peräkkäin, seuraavan kappaleen alku haetaan ja toistetaan.
Kun haluat siirtyä taaksepäin tämänhetkisen kappaleen alkuun, paina
nopeasti soittaessasi CD-levyä. Joka kerta kun painat näppäintä
4
peräkkäin, edellisen kappaleen alku haetaan ja toistetaan.
Näin siirryt suoraan tiettyyn kappaleeseen
789101112
ja pidä sitä
Paina kappaleen numeroa vastaavaa numeronäppäintä aloittaaksesi sen
toiston.
• Kun haluat valita kappaleen numeron 1 – 6:
Paina nopeasti 1 (7) – 6 (12).
• Kun haluat valita kappaleen numeron 7 – 12:
Paina 1 (7) – 6 (12) ja pidä sitä alhaalla yli sekunnin ajan.
SUOMI
11
CD:n toistotilojen valinta
MO/RND
RPT/SCAN
Kappaleiden toisto sattumanvaraisesti (satunnaissoitto)
Voit soittaa kaikki CD-levyllä olevat kappaleet umpimähkään.
MO/RND
Joka kerta kun painat MO/RND (mono/haja) soittaessasi CD-levyä, CD:n
satunnaissoittotila kytkeytyy vuorotellen päälle ja pois päältä.
Kun satunnaissoittotila on päällä, RND-merkkivalo syttyy näyttöön ja
umpimähkään valittu kappale alkaa soida.
Kappaleiden toisto jatkuvasti (jatkuva soitto)
Voit soittaa tämänhetkistä kappaletta jatkuvasti.
RPT
SCAN
Joka kerta kun painat RPT(Jatkuva)/SCAN soittaessasi CD-levyä, CD:n
jatkuva soittotila kytkeytyy vuorotellen päälle ja pois päältä.
Kun jatkuva soittotila on päällä, RPT-merkkivalo syttyy näyttöön.
Tällä hetkellä soitetun kappaleen kappalenumero
CD-levyn vapautuksen esto
Voit estää CD-levyn vapautuksen ja “lukita” CD:n latausaukkoon.
Paina CD sekä 0 ja pidä niitä alhaalla yli 2 sekuntia soittaessasi CD-levyä.
SUOMI
“EJECT” vilkkuu näytössä n. 5 sekuntia, ja CD on “lukittu”.
Kun haluat perua eston ja “vapauttaa” CD-levyn, paina taas CD sekä 0 ja pidä niitä taas
alhaalla yli 2 sekuntia. “EJECT” ilmestyy näyttöön ja CD-levy vapautuu latausaukosta.
* Jos käytät kaksikaiuttimista järjestelmää, aseta vaimentimen taso kohdalle “00”.
1
Säädä taso.
Tasauskuvio vaihtuu bassoa tai
diskanttia säädettäessä
Huom!
Normaalisti + ja – näppäimet toimivat äänenvoimakkuuden
säätönäppäiminä. Joten sinun ei tarvitse valita “VOL” säätääksesi
äänenvoimakkuuden tason.
SUOMI
13
Loudness-toiminnon kytkentä/irtikytkentä
LOUD
Ihmiskorva on vähemmän herkkä matalille ja korkeille äänille hiljaa soitettaessa.
Loudness-toiminto voi korostaa näitä ääniä ja saada aikaan hyvin tasapainoisen äänen, kun
äänenvoimakkuus on hiljaisella tasolla.
Joka kerta kun painat LOUD, loudness-toiminto kytkeytyy vuorotellen päälle/pois päältä.
@A
SUOMI
14
Äänensäätömuistin käyttö (SCM)
Kuhunkin soittolähteeseen sopiva esiasetettu äänen säätö voidaan valita ja tallentaa.
(Huipputekninen SCM)
Äänitilojen valinta ja tallennus
Kun äänitila on valittu, se tallennetaan muistiin. Se tulee esiin joka kerta, kun sama
ohjelmalähde valitaan. Äänitila voidaan tallentaa seuraavia ohjelmalähteitä varten – FM1,
FM2, FM3, AM ja CD.
Jos et halua tallentaa jokaisen soittolähteen äänitilaa erikseen, vaan haluat käyttää samaa
äänitilaa kaikkiin ohjelmalähteisiin, katso sivulla 17 olevaa osaa “Huipputeknisen SCM:n
peruuttaminen”.
“SCM”
-merkkivalo/
Äänitilaa
merkkivalo
Tasauskuvion osoitin
1
1
SCM
Valitse haluamasi äänitila.
Joka kerta kun näppäintä painetaan, äänitila vaihtuu seuraavasti:
• Kun “SCM LINK” on asetettu kohdalle
“LINK ON”, voidaan tämänhetkiselle ohjelmalähteelle valittu
äänitila tallentaa muistiin ja efekti koskee vain tämänhetkistä
ohjelmalähdettä. Joka kerta kun toiston ohjelmalähdettä
vaihdetaan, näytössä vilkkuu SCM-merkkivalo.
• Kun “SCM LINK” on asetettu kohdalle
“LINK OFF”, valitun äänitilan efekti koskee mitä tahansa
ohjelmalähdettä.
• Voit säätää kunkin äänitilan haluamaksesi ja tallentaa sen muistiin.
Jos haluat säätää ja tallentaa alkuperäisen äänitilasi, katso sivulla 18 olevaa osaa “Omien
äänisäätöjen tallentaminen”.
• Jos haluat säätää basson ja diskantin vahvistustasoa tai kytkeä loudness-toiminnon väliaikaisesti
päälle/pois päältä, katso sivua 13 ja 14. (Kyseiset säädöt peruutetaan, jos jokin toinen ohjelmalähde
valitaan.)
A M
F M
C D
Valitse ohjelmalähde, kun näytössä palaa
“SCM”-merkkivalo.
“SCM”-merkkivalo alkaa vilkkua ja muistiin tallennettu äänitila
valittua ohjelmalähdettä varten tulee esiin.
Äänitilaa merkkivalo
SUOMI
16
Huipputeknisen SCM:n peruutus
Huipputekninen SCM (Sound Control Memory - äänensäätömuisti) voidaan peruuttaa ja
äänitilat sekä soittolähteet irrottaa linkityksestä.
Kun laite toimitetaan tehtaalta, muistiin voidaan tallentaa eri äänitila kutakin ohjelmalähdettä
varten. Näin äänitilat voidaan vaihtaa helposti ohjelmalähteitä vaihtamalla.
LINK ON:Huipputekninen SCM (eri SCM eri ohjelmalähteille)
LINK OFF: Tavanomainen SCM (yksi SCM kaikille ohjelmalähteille)
3
2
1,4
1
2
3
4
Pidä SEL-näppäin alaspainettuna yli 2
sekuntia.
Näyttöön ilmestyy “CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” tai
“LEVEL”.
Valitse “SCM LINK”, jos se ei ole näkyvissä.
Valitse haluamasi tila – “LINK ON” tai “LINK
OFF”.
Päätä asetus.
SUOMI
17
Omien äänisäätöjen tallennus
Voit säätää äänitilat (BEA T, SOFT, POP: ks. sivua 15) haluamaksesi ja tallentaa omat säätösi
muistiin.
3221,4
1
2
3
4
SCM
5 sekunnin
sisällä
LOUD
5 sekunnin
sisällä
5 sekunnin
sisällä
SCM
Hae esiin äänitila, jonka haluat säätää.
Ks. yksityiskohdat sivulta 15.
Basso- tai diskanttiäänen tason säätö
Valitse “BAS” tai “TRE”.
Loudness-toiminnon kytkentä tai irtikytkentä
Joka kerta kun painat LOUD, loudness-toiminto kytkeytyy
vuorotellen päälle ja pois päältä. (= siirry vaiheeseen 4)
Säädä basso- tai diskanttitaso.
Katso yksityiskohdat sivulta 13.
Paina SCM ja pidä sitä alhaalla, kunnes
vaihessa 1 valitsemasi äänitila vilkkuu
näytössä.
Asetuksesi on tallennettu muistiin.
5
SUOMI
Toista samat toimenpiteet tallentaaksesi muut asetukset.
Tehdasasetusten uudelleenasetus
Toista samat toimenpiteet ja määrää uudelleen sivulla 15 olevassa taulukossa luetellut
18
esiasetetut arvot.
MUUT PÄÄTOIMINNOT
Kellon asetus
1
2
3
1.
1.
2,3 1,4 2,3
2.
2.
DISP
Pidä SEL-näppäin alaspainettuna yli 2
sekuntia.
Näyttöön ilmestyy “CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM
LINK” tai “LEVEL”.
Paina DISP kerran toisensa jälkeen. Joka kerta kun painat näppäintä, näyttötila muuttuu
seuraavalla tavalla.
Virittimen käytön aikana:
Kello
• Jos laite ei ole käytössä DISP-näppäintä painettaessa, virta kytketään päälle, kellonaika
näkyy 5 sekuntia ja virta katkeaa
Taajuus
CD:n käytön aikana:
Kello
Kulunut soittoaika
SUOMI
19
Tason näytön valinta
Voit valita tason näytön mielesi mukaan. Kun laite toimitetaan tehtaalta, valittuna on “VOL 2”.
VOL 1: Näytössä äänenvoimakkuuden tason osoitin ja tasauskuvion osoitin
VOL 2: V uorottelee “VOL 1”-asetuksen ja valaistusnäytön välillä.
OFF: Poistaa äänenvoimakkuuden tason osoittimen ja tasauskuvion osoittimen.
1
2
3
4
3 1,4 2
Äänenvoimakkuustason merkkivalo
Pidä SEL-näppäin alaspainettuna yli 2
sekuntia.
Näyttöön ilmestyy “CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” tai
“LEVEL”.
V alitse “LEVEL”, jos sitä ei näy näytöstä.
Valitse haluamasi tila – “VOL 1”, “VOL 2” tai
“OFF”.
Päätä asetus.
SUOMI
20
Etulevyn irrotus
Voit irrottaa etulevyn, kun lähdet autosta.
Kun irrotat tai kiinnität etulevyä, varo vahingoittamasta etulevyn takana ja levyn pitimessä
olevia liittimiä.
Näin irrotat etulevyn
Katkaise virta laitteesta ennen etulevyn
irrotusta.
1
Avaa etulevyn lukitus.
2
Nosta ja vedä etulevy laitteesta.
Näin kiinnität etulevyn
1
Pane etulevyn vasen puoli
levyn pitimessä olevaan
uraan.
2
Paina etulevyn oikeaa puolta
kiinnittääksesi levyn pitimeen.
Jos irrotat etulevyn usein, liittimet kuluvat.
Tämän minimoimiseksi pyyhi liittimet silloin
tällöin alkoholiin kostutetulla puuvillatukolla
tai -rievulla ja varo vahingoittamasta liittimiä.
SUOMI
Liittimet
21
HUOLTO
CD-levyjen käsittely
Tämä laite on suunniteltu soittamaan vain CD-levyjä, joissa on -merkki.
Muita levyjä ei voida soittaa.
Näin käsittelet CD-levyjä
Kun otat CD-levyn ulos sen kotelosta, paina kotelon keskipidikettä ja
nosta CD ulos pitäen sen reunoista kiinni.
• Pitele CD-levyä aina reunoista. Sen äänityspintaan ei saa koskea.
Kun panet CD-levyn takaisin koteloon, pane se varovasti
keskipidikkeeseen (tekstipuoli ylöspäin).
• CD-levyt on säilytettävä niiden omissa koteloissaan käytön jälkeen.
Näin pidät CD-levyt puhtaina
Likainen CD ei ehkä soi kunnolla. Jos CD likaantuu, pyyhi se pehmeällä
rievulla keskustasta reunoihin päin suorassa linjassa.
Uuden CD-levyn soittaminen
Uusien CD-levyjen sisä- ja ulkoreunoissa voi olla joitakin epätasaisia
kohtia. Jos tällaista CD-levyä käytetään, tämä laite saattaa estää sen
soittamisen.
Nämä epätasaiset kohdat poistetaan hankaamalla reunoja lyijy- tai
kuulakärkikynällä tms.
Kosteuden tiivistyminen
Kosteus voi tiivistyä CD-soittimen sisällä olevaan linssiin seuraavissa tapauksissa:
• Auton lämmittimen käynnistyksen jälkeen.
• Jos auton sisäilma muuttuu hyvin kosteaksi.
Mikäli näin tapahtuu, CD-soittimessa voi esiintyä toimintahäiriö. V apauta tässä tapauksessa
CD-levy ja jätä laitteeseen virta päälle muutamaksi tunniksi, kunnes kosteus haihtuu.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Keskipidike
VAROITUS!
• 8 cm:n (3 3/16") CD-levyjä (sinkkuja) ei saa panna latausaukkoon. (Sellaisia CD-levyjä ei voida vapauttaa.)
• Epätavallisen muotoisia CD-levyjä – kuten sydän tai kukka tms.— ei saa panna sisään, muuten seurauksena
on ongelmia.
• CD-levyjä ei saa jättää suoraan auringonvaloon tai minkään lämmönlähteen lähelle eikä niitä saa panna
paikkaan, jossa ne ovat alttiina korkealle lämpötilalle ja kosteudelle. Niitä ei saa jättää autoon.
• Mitään liuotteita (esim. tavallista äänilevyjen puhdistusainetta, suihketta, tinneriä, bensiiniä yms.) ei saa
käyttää CD-levyjen puhdistukseen.
Soitettaessa CD-R-levyä (äänitettävä)
Tällä vastaanottimella voidaan soittaa alkuperäisiä CD-R-levyjä.
Lue CD-RD-levyjen ohjeet tai varoitukset huolellisesti ennen niiden soittamista.
Tällä vastaanottimella ei voi soittaa joitakin CD-tallentimilla äänitettyjä CD-R-levyjä niiden
levyominaisuuksien takia sekä seuraavista syistä:
- Levyt ovat likaisia tai naarmuisia
- Kosteus tiivistyy laitteen sisällä olevaan linssiin.
- CD-soittimen sisällä oleva äänilinssi on likainen.
Käytä vain “viimeisteltyjä” CD-R-levyjä.
SUOMI
Tällä vastaanottimella ei voi soittaa CD-RW-levyjä (kirjoitettavia)
Tracking-häiriö:
Erittäin kuoppaisilla teillä ajamisesta voi olla seurauksena tracking-häiriö. Tämä ei vahingoita laitetta
eikä CD-levyä, vaikkakin se on kiusallista.
Suosittelemme, ettet soita CD-levyjä ajaessasi kuoppaisilla teillä.
22
VIANETSINTÄ
Vialta näyttävä seikka ei ole aina vakava. Tarkista seuraavat kohdat, ennen kuin soitat
huoltokeskukseen.
Vian merkit
• CD-levyä ei voi soittaa.
• CD-levyn ääni keskeytyy
joskus.
• Näyttöön ilmestyy “NO
DISC”.
• Kaiuttimista ei kuulu ääntä.
•
SSM (Strong-station
Sequential Memory —
vahvan aseman
peräkkäismuisti)
automaattinen esiasetus ei
toimi.
Syyt
CD-levy on pantu sisään
ylösalaisin.
Ajat kuoppaisilla teillä.
CD-levy on naarmuuntunut.
Liitännät on tehty väärin.
Asetusaukossa ei ole CDlevyä.
CD-levy on asetettu väärin.
Äänenvoimakkuuden säätö
on käännetty pienimmälle
tasolle.
Liitännät on tehty väärin.
Signaalit ovat liian heikkoja.
latausaukkoon
Aseta se oikein.
Säädä se optimitasolle.
Tarkista johdot ja liitännät.
Tallenna asemat käsin.
• Staattista kohinaa radiota
kuunneltaessa.
• CD-levyä ei voi soittaa eikä
vapauttaa.
• Laite ei toimi ollenkaan.
Antennia ei ole kytketty
lujasti.
CD-soitin voi toimia väärin.
Sisäänrakennettu mikro voi
toimia väärin kohinan yms.
takia.
Kytke antenni lujasti.
Paina
aikaa yli 2 sekunnin ajan.
Varo pudottamasta CDlevyä, kun se vapautuu.
Paina
aikaa yli 2 sekunnin ajan
asettaaksesi laitteen
uudelleen. (Kellon asetus ja
muistiin tallennetut
esiasetetut asemat pyyhitään
pois.) (Ks. sivua 2.)
ja 0 yhtä
ja SEL yhtä
SUOMI
23
TEKNISET TIEDOT
ÄÄNEN VAHVISTINOSA
Suurin lähtöteho
Etu:40 wattia/kanava
Taka: 40 wattia/kanava
Jatkuva lähtöteho (RMS)
Etu:16 wattia/kanava 4 Ω:iin,
40 / 20 000 Hz harmonisen
kokonaissärön ollessa alle 0,8 %.
Taka: 16 wattia/kanava 4 Ω:iin,
40 / 20 000 Hz harmonisen
kokonaissärön ollessa alle 0,8 %.
Kuorman impedanssi:
4 Ω (4 – 8 Ω poikkeama)
Äänensävyn säätöalue
Basso:±10 dB 100 Hz:ssä
Diskantti: ±10 dB 10 kHz:ssä
Taajuustoisto: 40 / 20 000 Hz
Signaalikohinasuhde: 70 dB
Linjalähtötaso/impedanssi: 2,0 V/20 kΩ
• Enheten får endast drivas av 12-volts likströmsystem med NEGATIV jordning.
INSTALLATION (MONTERING I INSTRUMENTBRÄDA)
• Illustrationen nedan visar en normal installation. Du ska emellertid göra de anpassningar som
är lämpliga för just din bil. Har du frågor, eller behöver information om installationssatser, ska
du kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE eller ett företag som säljer satser.
1
Tryck på (kontrollpanelfrigöring) för att lossa kontrollpanelen om den har satt på plats.
* Vid leveransen från fabriken är kontrollpanelen förpackad i den hårda kåpan.
2
Ta bort kantplåten.
3
Lossa på hylsspärrarna och ta bort kopplingshylsan.
1 Ställ enheten på högkant.
OBS: Var försiktig så att du inte skadar säkringen på baksidan när du ställer enheten på
högkant.
2 För in de två handtagen mellan enheten och hylsan, som på bilden, för att lossa
hylsspärrarna.
3 Ta bort kopplingshylsan.
OBS: Tänk på att spara handtagen när du har installerat enheten, för framtida bruk.
4
Installera hylsan i instrumentbrädan.
* När hylsan sitter på plats ordentligt i instrumentbrädan böjer du ut tillämpliga flikar för att
hålla hylsan på plats ordentligt. Se illustrationen.
5
Skruva i monteringsbulten på baksidan av enhetens kåpa och placera gummibufferten över
bulthuvudet.
6
Utför de elektriska anslutningarna.
7
För in enheten i hylsan tills den låser fast på plats.
8
Fäst kantplåten så att utbuktningen på plåten sitter t.v. om enheten.
9
Sätt tillbaka kontrollpanelen.
SUOMI
• Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi vain 12 V tasavirran NEGATIIVISISSA
maattosähköjärjestelmissä.
ASENNUS (KOJELAUTAAN KIINNITYS)
• Alla olevista kuvista näkyy tyypillinen asennus. Sinun tulisi kuitenkin tehdä omaan autoosi
sopivia säätöjä. Jos sinulla on kysyttävää tai haluat asennussarjoja koskevia tietoja, ota yhteys
JVC-autohifilaitteiston jälleenmyyjään tai sarjoja toimittavaan yhtiöön.
1
Ennen asennusta: Mikäli etulevy on jo kiinnitetty, irrota se painamalla -näppäintä
(etulevyn vapautus).
* Kun laite toimitetaan tehtaalta, etulevy on pakattu kovaan koteloon.
2
Irrota peitelevy.
3
Irrota vaippa avattuasi ensin vaipan lukot.
1 Pane laite pystyyn.
Huom! Kun panet laitteen seisomaan, varo vahingoittamasta takana olevaa varoketta.
2 Aseta molemmat kahvat laitteen ja vaipan väliin kuvasta näkyvällä tavalla avataksesi
vaipan lukot.
3 Irrota vaippa.
Huom! Pidä kahvat tallessa laitteen asennuksen jälkeen tulevan käytön varalta.
4
Asenna vaippa kojelautaan.
* Kun vaippa on asennettu oikein kojelautaan, taivuta asianmukaiset salvat, jotka pitävät
vaipan tukevasti paikoillaan, kuvasta näkyvällä tavalla.
5
Kiinnitä kiinnityspultti laitteen rungon takaosaan ja pane kumityyny pultin päähän.
6
Tee tarpeelliset sähköliitännät.
7
Työnnä laite vaippaan, kunnes se lukkiutuu.
8
Kiinnitä peitelevy siten, että peitelevyssä oleva ulkonema kiinnittyy laitteen vasemmalle
puolelle.
9
Kiinnitä etulevy.
3
1
2
9
8
Hylsa
Vaippa
7
Gummibuffert
Kumityyny
4
4
Instrumentbräda
Kojelauta
184 mm
53 mm
5
Monteringsbult
Kiinnityspultti
6
*
Elanslutningarna redovisas på baksidan.
Katso sähköliitännät takasivulta.
Handtag
Kahvat
Skåra
Aukko
10
Säkring
Varoke
Kantplåt
Peitelevy
Hylsa
Vaippa
Låsplatta
Lukkolevy
• Vid användning av det valfria stödet
• Käytettäessä lisätukea
Brandvägg
Paloseinä
• Vid installation av enheten utan att använda hylsan
• Asennettaessa laitetta ilman vaippaa
I en Toyota ska man exempelvis först ta bort bilradion, och sedan installera enheten på dess plats.
Esim. Toyotassa: irrota ensin autoradio ja asenna laite sitten sen paikalle.
Instrumentbräda
Kojelauta
Ta bort enheten
• Lossa den bakre delen innan enheten tas bort.
Bricka
Aluslevy
Hylsa
Vaippa
Monteringsbult
Kiinnityspultti
Stöd (tillägg)
Tuki (lisävaruste)
Låsmutter
Lukkomutteri
Skruv (tillägg)
Ruuvi (lisävaruste)
Skruvar med platt huvud (M5 x 6 mm)*
Litteätyyppiset ruuvit (M5 x 6 mm)*
Fäste*
Teline*
Fick
Tasku
OBS: De 6 millimeter långa skruvarna måste användas när enheten installeras på monteringsfästet.
Om längre skruvar används kan enheten skadas.
Huom! Kun laitetta asennetaan kiinnitystelineeseen, on varmistettava, että käytössä olevat ruuvit
ovat 6 mm pitkiä. Jos käytetään pitempiä ruuveja, ne voivat vahingoittaa laitetta.
* Levereras inte med enheten.
* Eivät sisälly tähän laitteeseen.
Fäste*
Teline*
Skruvar med platt huvud (M5 x 6 mm)*
Litteätyyppiset ruuvit (M5 x 6 mm)*
Laitteen irrotus
• Vapauta takaosa ennen laitteen irrotusta.
1
Ta bort kontrollpanelen.
2
Ta bort kantplåten.
3
Sätt in de två handtagen i skårorna, som i illustrationen. Dra försiktigt isär handtagen och
skjut ut enheten. (Tänk på att spara handtagen när installationen är klar.)
Detaljlistor för installation och anslutning
Följande delar levereras med enheten.
Placera dem på rätt sätt, efter att ha kontrollerat att alla finns med.
1
Irrota etulevy.
2
Irrota peitelevy.
3
Aseta molemmat kahvat aukkoihin kuvasta näkyvällä tavalla. Vedä laite sitten ulos samalla,
kun työnnät kahvoja toisistaan pois päin. (Pidä kahvat tallessa laitteen asennuksen jälkeen.)
312
Handtag
Kahva
Osaluettelo asennusta ja liitäntää varten
Alla olevat osat toimitetaan tämän laitteen mukana.
Kun olet tarkistanut ne, aseta ne oikein.
Hård kåpa/Kontrollpanelen
Kova kotelo/Etulevyn
Handtag
Kahvat
Kantplåt
Peitelevy
FELSÖKNING
• Säkringen går.
* Är de röda och svarta ledarna korrekt anslutna?
• Strömmen kan inte slås på.
* Är den gula ledaren ansluten?
• Inget ljud från högtalarna.
* Är den utgående högtalarsladden kortsluten?
• Ljudet är förvrängt.
* Är den utgående högtalarsladden jordad?
* Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag gemensamt jordade?
• Enheten blir varm.
* Är den utgående högtalarsladden jordad?
* Är de vänstra och högra högtalarnas “–”-uttag gemensamt jordade?
Nätsladd
Verkkojohto
Gummibuffert
Hylsa
Vaippa
Kumityyny
Låsmutter (M5)
Lukkomutteri (M5)
Monteringsbult (M5 x 20 mm)
Kiinnityspultti (M5 x 20 mm)
Bricka (ø5)
Aluslevy (ø5)
VIANETSINTÄ
• Varoke palaa.
* Ovatko punaiset ja mustat johtimet liitetty oikein?
• Virran kytkentä ei onnistu.
* Onko keltainen johdin kytketty?
• Kaiuttimista ei kuulu ääntä.
* Onko kaiuttimen lähtöjohtimessa tapahtunut oikosulku?
• Ääni on vääristynyt.
* Onko kaiuttimen lähtöjohdin maatettu?
* Ovatko vasemman ja oikean kaiuttimen “–”-navat maatettu yhdessä?
• Laite kuumenee.
* Onko kaiuttimen lähtöjohdin maatettu?
* Ovatko vasemman ja oikean kaiuttimen “–”-navat maatettu yhdessä?
SVENSKA
SUOMI
ELANSLUTNINGAR
För att eliminera risken för kortslutningar rekommenderar vi dig att koppla loss batteriets negativa
anslutning och utföra alla elektriska anslutningar innan enheten installeras. Om du är osäker på
hur du ska installera enheten på korrekt sätt ska du låta en kvalificerad tekniker utföra
installationen.
OBS:
Enheten får endast drivas av 12-volts likströmsystem med NEGA TIV jordning. Om ditt fordon
inte har ett sådant system behöver du en spänningsomvandlare. Du kan skaffa en sådan hos
återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE.
• Byt ut säkringen mot en med specificerad kapacitet. Kontakta återförsäljaren för JVC BILRADIO/
CD-SPELARE om säkringen går ofta.
• Om du får problem med störningar...
Denna enhet är försedd med ett brusfilter i strömkretsen. I vissa fordon kan emellertid ett
klickande ljud, eller andra oönskade störningar, uppträda. Om så är fallet ska jordningsuttagetpå enhetens baksida (se kopplingsschemat nedan) anslutas till bilens chassi med kortare
och tjockare kablar, exempelvis omspunnen kopparkabel eller annan grövre kabel. Kontakta
återförsäljaren för JVC BILRADIO/CD-SPELARE om störningarna ändå inte försvinner.
• Högtalarnas maximala ineffekt ska vara på mer än 40 watt bak och på 40 watt fram, med en
impedans på 4 till 8 ohm.
• Var noga med att jorda enheten till bilens chassi.
• Kyldonet blir mycket varmt efter användning. Var försiktig så att du inte kommer åt det när du
tar ut enheten.
Kyldonet
Jäähdytyslevy
SÄHKÖLIITÄNNÄT
Oikosulun estämiseksi suosittelemme, että kytket akun negatiivisen navan irti ja suoritat kaikki
sähköliitännät ennen laitteen asennusta. Jos et ole varma siitä, miten tämä laite asennetaan
oikein, pyydä pätevää asentajaa asentamaan se.
Huom!
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi vain 12 V tasavirran NEGATIIVISISSA
maattosähköjärjestelmissä. Jos ajoneuvossasi ei ole tätä järjestelmää, tarvitset
jänniteinvertterin, jonka voit ostaa JVC-autohifilaitteiston jälleenmyyjältä.
• Vaihda varoke uuteen, jonka tehoarvo on määrätty. Jos varoke palaa usein, ota yhteys JVCautohifilaitteiston jälleenmyyjään.
• Jos ongelmana on kohina...
Tämän laitteen päävirtapiirissä on kohinasuodatin. Joissakin ajoneuvoissa voi kuitenkin esiintyä
naksahtelua tai muuta ei-toivottua häiriöääntä. Jos näin tapahtuu, liitä laitteen
takamaadoitusliitin (ks. alla olevaa liitäntäkaaviota) auton alustaan käyttämällä lyhyempiä
ja paksumpia johtoja, kuten esim. kuparipunosta tai mittajohdinta. Jos kohina jatkuu edelleen,
ota yhteys JVC-autohifilaitteiston jälleenmyyjään.
• Kaiuttimien suurimman tulotehon tulisi olla yli 40 wattia takana ja 40 wattia edessä 4 – 8ohmin impedanssilla.
• Tämä laite on maatettava auton alustaan.
• Jäähdytyslevy kuumenee käytössä. Varo koskettamasta sitä irrottaessasi tätä laitetta.
A Om din bil är försedd med en ISO-kontakt
Jos autosi on varustettu ISO-liittimellä
• Anslut ISO-kontakterna enligt nedan.
• Kytke ISO-liittimet kuvasta näkyvällä tavalla.
Från bilens kaross
Auton korista
A1
B1
A2
B2
A3
B3
A4
B4
A1
B1
A2
B2
A3
B3
A4
B4
Sett från ledarsidan
Johtopuolelta katsottuna
ISO-kontakt på den levererade
nätsladden
Mukana tulevan verkkojohdon
ISO-liitin
På vissa modeller av VW/Audi och Opel (Vauxhall)
Joihinkin VW/Audi- tai Opel (Vauxhall) -ajoneuvoihin
Ledningsdragningen i den levererade kabeln kan behöva ändras som nedan.
• Kontakta den auktoriserade bilåterförsäljaren innan enheten installeras.
Sinun on mahdollisesti muunnettava mukana toimitetun verkkojohdon johdotusta kuvasta näkyvällä tavalla.
• Ota yhteys valtuutettuun autokauppiaaseen ennen tämän laitteen asennusta.
Ursprunglig
ledningsdragning
Alkuperäinen
johdotus
Ändrad
ledningsdragning
Muunnettu johdotus
Ändrad
ledningsdragning
Muunnettu johdotus
11
1
11
22
2
22
11
1
11
22
2
22
ISO-kontakt
ISO-liitin
Gul/Keltainen
Röd/Punainen
Röd/Punainen
Gul
/Keltainen
Röd/Punainen
Röd/Punainen
Gul/Keltainen
Röd/PunainenRöd/Punainen
Gul/Keltainen
Röd/Punainen
Gul/Keltainen
Röd/Punainen
Gul/Keltainen
Tillämpa den ändrade
ledningsdragningen
enligt 2 om enheten inte
fungerar.
Käytä muunnettua
johdotusta 2 jos virta ei
kytkeydylaitteeseen.
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR för ström- och högtalaranslutningar:
• Anslut INTE nätsladdens högtalarledare till bilens batteri. Gör du det kommer enheten
att skadas allvarligt.
• Anslut den svarta ledaren (jord), den gula ledaren (till bilens batteri, konstant 12 V) och den
röda ledaren (till ett tillbehörsuttag) på korrekt sätt.
• Kontrollera högtalarledningarna i bilen INNAN nätsladdens högtalarledningar ansluts till
högtalarna.
– Om högtalarledningarna i bilen är dragna som i Fig. 1 och Fig. 2 nedan ska enheten
INTE anslutas med dessa ursprungliga högtalarledningar. Gör du det kommer enheten att
skadas allvarligt.
Dra om högtalarledningarna så att du kan ansluta enheten till högtalarna som i Fig. 3.
– Om högtalarledningarna i bilen är dragna som i Fig. 3 kan du ansluta enheten med hjälp
av bilens ursprungliga högtalarledningar.
– Kontakta bilföretaget om du är osäker på hur högtalarledningarna är dragna i din bil.
+
+
L
R
-
-
+
+
-
-
Ansluta ledningarna / Johdinten kytkentä
Tvinna kärntråden vid anslutning.
Kierrä sydänlankoja niitä kytkiessäsi.
Löd fast kärntråden så att den blir
ordentligt ansluten.
Juota sydänlangat kytkeäksesi ne
tanakasti.
Virtalähdettä ja kaiutinliitäntöjä koskevat VAROTOIMET:
• ÄLÄ kytke verkkojohdon kaiutinjohtimia auton akkuun, muuten laite voi vahingoittua
vakavasti.
• Kytke musta (maatto), keltainen (auton akkuun, vakio 12 V) ja punainen johdin (lisäliittimeen)
oikein.
• Tarkista autosi kaiutinjohdotus ENNEN verkkojohdon kaiutinjohtimien kytkemistä kaiuttimiin.
– Jos autosi kaiutinjohdotus on tehty alla olevista Fig. 1 ja Fig. 2 näkyvällä tavalla, ÄLÄ
kytke laitetta käyttämällä ko. alkuperäistä kaiutinjohdotusta, muuten laite voi vahingoittua
vakavasti.
Tee kaiutinjohdotus uudelleen siten, että voit kytkeä laitteen kaiuttimiin Fig. 3 näkyvällä tavalla.
– Jos autosi kaiutinjohdotus on tehty Fig. 3 näkyvällä tavalla, voit kytkeä laitteen käyttämällä
autosi alkuperäistä kaiutinjohdotusta.
– Jos et ole varma autosi kaiutinjohdotuksesta, ota yhteys autokauppiaaseen.
+
+
L
R
-
-
+
+
-
-
L
R
Fig. 2Fig. 1Fig. 3
FÖRSIKTIG / V AROITUS! :
• Tejpa över de ledare som INTE ANVÄNDS med isoleringstejp för att eliminera
risken för kortslutning.
B Anslutning utan användning av ISO-kontakterna/vanlig anslutning / Liitännät ilman ISO-liittimiä
Före anslutning: Kontrollera ledningsdragningen i fordonet noga, så att du är säker på att det
går att ansluta enheten. Felaktig anslutning kan skada enheten allvarligt.
1
Klipp loss ISO-kontakten.
2
Anslut nätsladdens färgade ledare till bilens batteri, till högtalarna och till den elektriska
antennen (om sådan finns). Anslut i denna ordningsföljd.
1 Svart : jord
2 Gul : till bilens batteri (konstant 12 V)
3 Röd : till ett tillbehörsuttag
4 Blå med vit rand : till den elektriska antennen (200mA maximalt)
5 Övriga : till högtalarna
3
Anslut antennsladden.
4
Anslut slutligen kablagen till enheten.
Vänster
Vasen
Linje ut
(se schema
Linjalähtö
(ks. kaaviota
C )
■
C )
■
Antennuttag
Antenniliitin
3
Höger
Oikea
10 A-säkring
10 A varoke
10
A4
Bakre jordningsuttag
Takamaadoitusliitin
Svart
Taka
Till metallkropp eller bilens chassi
1
Auton metallikoriin tai alustaan
4
Ennen liitäntää: tarkista ajoneuvon johdotus huolellisesti, jotta tämän laitteen liitäntä ei
epäonnistuisi. Vääristä liitännöistä voi olla seurauksena tämän laitteen vakava vaurioituminen.
1
Katkaise ISO-liitin.
2
Kytke verkkojohdon värilliset johtimet auton akkuun, kaiuttimiin ja tehoantenniin (mikäli
käytössä) alla annetussa järjestyksessä.
1 Musta: maatto
2 Keltainen: auton akkuun (vakio 12 V)
3 Punainen: lisäliittimeen
4 Sininen, jossa valkoinen raita: tehoantenniin (200mA suurin)
5 Muut: kaiuttimiin
3
Kytke antennijohto.
4
Kytke lopuksi johtosarjat laitteeseen.
Tändningslås
Levereras inte med enheten.
*
Ei tule tämän laitteen mukana.
*
Virtalukko
*
Till antenn
Antenniin
2
*1: Innan enhetens funktion kontrolleras före installationen
måste denna ledning anslutas. Annars kan strömmen inte
slås på.
*1: Tämä johdin on liitettävä ennen tämän laitteen toiminnan
tarkistusta, ennen asennusta, muuten virtaa ei voida kytkeä.
Vit med svart rand
Valkoinen, jossa musta
raita
Vit
Valkoinen
Vänster högtalare (främre)
Vasen kaiutin (etu)
Grå med svart rand
Harmaa, jossa musta raita
5
1
A2
Gul*
Keltainen*
1
2
Röd
B4
Punainen
Blå med vit rand
B3
Sininen, jossa valkoinen raita
B2A2B4A4B1A1B3A3
Grå
Harmaa
Höger högtalare (främre)
Oikea kaiutin (etu)
Till ett strömförande uttag i säkringsblocket, som är anslutet till
bilens batteri (dragning förbi tändningslåset)
Varokeryhmän jännitteiseen napaan, joka kytketään auton
akkuun (ohittaen virtalukon)
Till ett tillbehörsuttag i säkringsblocket
3
Varokeryhmän lisäliittimeen
4
Grön med svart rand
Vihreä, jossa musta raita
Grön
Vihreä
Vänster högtalare (bakre)
Vasen kaiutin (taka)
Lila med svart rand
Sinipunainen, jossa musta
raita
Säkringsblock
Varokeryhmä
Till elektrisk antenn, om sådan finns
Tehoantenniin, mikäli käytössä
Lila
Sinipunainen
Höger högtalare (bakre)
Oikea kaiutin (taka)
C Anslutningar med tillsats av annan utrustning / Liitännät — Muiden laitteiden lisääminen
Eftersom enheten är försedd med linjeutgångar kan du använda en förstärkare, och annan
utrustning, för att uppgradera ditt bilradiosystem.
• Anslut fjärrkabeln (blå med vit rand) till fjärrkabeln på den andra utrustningen så att den kan
styras genom denna enhet.
• Gäller endast förstärkare: Anslut denna enhets linjeutgångar till förstärkarens linjeingångar.
Koska tässä laitteessa on linjalähtöliittimet, vahvistinta ym. laitteita voidaan käyttää parantamaan
autosi stereojärjestelmää.
• Kytke ulkojohto (sininen, jossa valkea raita) muun laitteiston ulkojohtoon niin, että sitä voidaan
ohjata tästä laitteesta.
• Vain vahvistimeen: kytke tämän laitteen linjalähtöliittimet vahvistimen linjatuloliittimiin.
Förstärkaren / Vahvistin
Signalledning (levereras inte med denna
enhet)
Signaalijohto (ei toimiteta tämän laitteen
mukana)
L
R
L
R
FÖRSIKTIG / V AROITUS! :
• Tejpa över de ledare som INTE ANVÄNDS
med isoleringstejp för att eliminera risken
för kortslutning.