Jvc KD-R461E User Manual [ru]

Page 1
KD-R761 / KD-R661 / KD-R567 / KD-R561 / KD-R469 / KD-R467 / KD-R462 / KD-R461
CD-PECИBEP
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Прежде чем приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции, чтобы обеспечить оптимальную работу этого устройства.
Будь ласка, уважно прочитайте всі інструкції перед використанням пристрою, щоб ваш пристрій працював найкращим чином.
РУCCKИЙ
УКРАЇНА
B5A-0107-05 [EE/EY]
Page 2
Декларация соответствия относительно Директивы EMC 2004/108/EC Декларация соответствия относительно Директивы RoHS 2011/65/EU Производитель:
JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Представительство в ЕС:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Маркировка изделий, использующих лазеры
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство использует лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи слабой интенсивности. Они не представляют опасности и не распространяют опасную радиацию вне устройства.
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
i
Page 3
Декларація про відповідність вимогам Директиви EMC 2004/108/EC Декларація про відповідність вимогам Директиви RoHS 2011/65/EU Виробник:
JVC KENWOOD Corporation 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Представник у ЕС:
JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany
Маркування виробів, обладнаних лазером
На каркас/корпус поміщається наклейка, в якій зазначається, що даний виріб випромінюєє лазерні промені Класу 1. Це означає, що даний апарат використовує лазерні промені слабшого класу. За межами даного апарату не існує небезпеки лазерного випромінювання.
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr 6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.
Компанія Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює 5 рокам, за умови дотримання правил експлуатації і забезпечує технічну підтримку і постачання запасних частин на протязі цього терміну. Експлуатацію даного виробу можна продовжувати і після закінчення терміну служби. Але ми радимо Вам звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки стану даного виробу.
3-12, Морія-чо, Канагава-ку, Йокогама-ші, Канагава, 221-0022, Японія.
Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн
ii
Page 4
CОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4
CD / USB / iPod / ANDROID 5
РАДИОПРИЕМНИК 7
AUX 9
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 9
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 11
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 13
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 14
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 15
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 16
Как пользоваться данным руководством
• Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели модели
• В целях объяснения индикации в данном руководстве используется английский язык.
• [
XX
] обозначает выбранные элементы.
( XX)
доступны на указанной странице.
KD-R461
.
означает, что материалы
Предупреждение
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
• Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
• Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Общие характеристики:
• Не используйте внешние устройства, если это может отрицательно повлиять на безопасность движения.
• Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.
• Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во избежание коротких замыканий.
• Если ошибка чтения диска возникла из-за образования конденсата на лазерных линзах, извлеките диск и дождитесь, пока влага испарится.
Пульт дистанционного управления (RM-RK52):
• Не оставляйте пульт дистанционного управления в нагреваемых местах, таких как приборная панель.
• Литиевый аккумулятор может быть взрывоопасным при неправильной замене. Заменяйте только аккумулятором такого же или эквивалентного типа.
• Блок аккумуляторов или аккумуляторы нельзя подвергать избыточному нагреванию в солнечных лучах, огне и т.п.
• Храните батареи в местах, недоступных для детей, и в оригинальной упаковке, если они не используются. Немедленно утилизировать использованные батареи. В случае проглатывания немедленно обратиться к врачу.
Обслуживание
Чистка устройства: В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью. Очистка разъема: Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем
ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем.
Обращение с дисками:
• Не касайтесь записанной поверхности диска.
• Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с приклеенной на него лентой.
• Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.
• Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.
• Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте какие-либо растворители.
• При извлечении дисков из устройства держите их горизонтально.
• Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего края диска.
Разъем (на обратной стороне лицевой панели)
2
Page 5
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель
KD-R761 KD-R661
Ручка регулировки
громкости
(переверните/нажмите)
Кнопка отсоединения
Дисплей
KD-R761 KD-R567 KD-R561
Загрузочный отсек
Прикрепление Отсоединение Порядок сброса
Запрограммированные настройки будут также удалены.
Задача На передней панели На пульте дистанционного управления
Включение питания
Настройка громкости Поверните ручку регулировки громкости. Нажмите кнопку или .
Выберите источник
Изменение отображаемой информации
Нажмите кнопку
• Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выключить звук или приостановить воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие.
• Нажмите кнопку
• Нажмите кнопку в течение 2 секунд.
Нажмите или , чтобы выбрать источник iPod или USB напрямую.
Нажмите кнопку
.
несколько раз. , затем поверните ручку регулировки громкости
несколько раз.
( 13)
Пульт дистанционного управления (RM-RK52)
Управлять
KD-R567
/
KD-R467
приобретенного пульта дистанционного управления.
Функции дистанционного управления недоступны для
KD-R761
/
KD-R661
Замена аккумулятора
можно с помощью дополнительно
Телеметрический датчик (Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.)
Перед первым использованием снимите защитную пленку.
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
Нажмите кнопку приостановить воспроизведение.
• Нажмите кнопку еще раз, чтобы отменить действие. Нажмите кнопку
, чтобы выключить звук или
SOURCE
несколько раз.
РУССКИЙ
.
3
Page 6
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Отмена демонстрации
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
1 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
DEMO
], а затем нажмите ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
DEMO OFF
4 Нажмите для выхода.
2
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
1 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
4 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать
значения параметров, а затем нажмите ее.
День Час Минута
5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
7 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
3
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
1 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
4
], а затем нажмите ее.
Настройка часов
CLOCK
], а затем нажмите ее.
CLOCK SET
], а затем нажмите ее.
24H/ 12H
], а затем нажмите ее.
12 HOUR
] или [
24 HOUR
], а затем нажмите ее.
Задание базовых настроек
SETTINGS BEEP
ON
:Включение звука нажатия кнопки.;
SRC SELECT
AM AUX
*
*
ON
:Включение варианта AM при выборе источника.;
BT ADAPTER
разъему AUX. (
OFF
:Выбирается, когда адаптер Bluetooth KS-BTA100 подк лючен к
9
:Отключение.
); ON:Включение варианта AUX при выборе источника.;
F/W UPDATE
SYSTEM
F/W xxxx
YES
:Запуск обновления встроенного программного обеспечения.; NO:Отмена (обновление не запущено). Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK CLOCK SYNC
CLOCK DISP ON
ENGLISH
РУССКИЙ
* Не отображается, если выбран соответствующий источник.
AUTO
:Время часов автоматически настраивается с помощью данных времени на
часах (CT) в сигнале Radio Data System.;
:Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время.;
OFF
:Отмена.
Выбранный язык используется в качестве языка отображения меню и в применимых случаях для информации тегов (имя папки, имя файла, название песни, имя исполнителя, название альбома). По умолчанию язык меню установлен на:
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R467
KD-R561
:
ENGLISH KD-R567 РУССКИЙ
/
OFF
OFF
/
KD-R469
:выключение.
OFF
:Отмена.
/
KD-R462
По умолчанию:
:Отключение.
/
KD-R461
XX
:
Page 7
CD / USB / iPod / ANDROID
Начало воспроизведения
Происходит автоматическая смена источника, и начинается воспроизведение.
CD
Извлечение диска Верхняя сторона
Входной USB-разъем
USB
Кабель USB 2.0 (приобретается отдельно)
iPod/iPhone
(для
(Аксессуар устройства iPod/iPhone)*
ANDROID
Кабель Micro USB 2.0 (приобретается отдельно)
KD-R761
1
*1
/
KD-R661
2
*
*
)
1
Задача На передней панели
Перемотка назад или
3
*
вперед Выбор дорожки или файла
4
Выбор папки
Воспроизведение в режиме повтора
Воспроизведение в случайном порядке
1
*
Не ос тавляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
2
*
При подк лючении устройства Android отобразится “Press [VIEW ] to install JVC MUSIC PLAY APP ”. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить
приложение. Вы также можете установить последнюю версию приложения JVC MUSIC PLAY на ваше устройство Android до его подключения. (
3
*
Д ля ANDROID: Применимо, только если выбрано [
4
*
Д ля CD: Только для файлов MP3/WMA. Эта функция не работают для устройства iPod/ ANDROID.
5
*
Д ля iPod/ ANDROID: Применимо, только если выбрано [
*
5
*
*
13
)
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
Нажмите кнопку .
Нажмите кнопку . Нажмите кнопку .
Нажмите кнопку несколько раз.
TRACK RPT/ RPT OFF
TRACK RPT/ FOLDER RPT/ RPT OFF ONE RPT/ ALL RPT/ RPT OFF
Нажмите кнопку несколько раз.
5
ALL RND/ RND OFF FOLDER RND/ ALL RND/ RND OFF SONG RND/ ALL RND/ RND OFF
AUTO MODE
.
: Звуковой компакт-диск или файл JVC Playlist
: iPod или ANDROID
: Звуковой компакт-диск
]. ( 6)
HEAD MODE
: Файл MP3/WMA/WAV или файл JPC / JMC
: iPod или ANDROID
]/ [
AUTO MODE
На пульте дистанционного управления
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
Нажмите кнопку
Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC)
: Файл MP3/WMA/WAV
]. ( 6)
.
( 13)
РУССКИЙ
5
Page 8
CD / USB / iPod / ANDROID
Задача На передней панели
Выбор режима управления
Выбор музыкального диска
Когда источником является iPod, последовательно нажимайте
HEAD MODE IPHONE MODE
Когда источником является ANDROID, последовательно нажимайте
AUTO MODE
AUDIO MODE
Нажмите кнопку несколько раз.
Начнется воспроизведение песен, сохраненных на следующих носителях.
• Выбранная внутренняя или внешняя память смартфона
• Выбранный привод устройства с несколькими дисками.
: Управление с устройства.
:
Управление с iPod/iPhone. Однако вы по-прежнему можете запускать воспроизведение/ставить на паузу или пропускать файл с данного устройства.
: Управление с устройства (с помощью приложения
JVC MUSIC PLAY).
:
Управление другими программными медиаплеерами с устройства Android (без использования приложения JVC MUSIC PLAY). Однако вы по-прежнему можете запускать воспроизведение/ставить на паузу или пропускать файл с данного устройства.
(запоминающее устройство большой емкости).
.
.
Изменение скорости воспроизведения аудиокниги (Audiobook)
(Для
KD-R761
/
KD-R661
].
/
1× SPEED
)
/
[
HEAD MODE] ( Выбор режима управления)
2× SPEED
: Выберите желаемую скорость воспроизведения
IPOD
], а
При прослушивании iPod, когда выбрано
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента [
затем нажмите ее.
3 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы выбрать элемент
[
AUDIOBOOKS
4 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости, а затем
нажмите ее.
0.5× SPEED
звукового файла из категории “Audiobooks” на iPod/iPhone.
(По умолчанию: Зависит от настройки iPod/iPhone.)
5 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
6
Выбор файла из папки/списка
Нажмите кнопку .
1 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора папки/
списка, а затем нажмите ручку.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора файла, а
затем нажмите ручку.
Быстрый поиск
Если у вас имеется большое количество файлов, вы можете выполнить быстрый поиск по ним.
Файл MP3/WMA/WAV или файл JPC / JMC:
Быстро поверните ручку регулировки громкости.
Для iPod:
Вы можете выполнить поиск файла по первому символу в имени. Нажмите громкости, чтобы выбрать желаемый символ (A–Z/ 0–9/ OTHERS).
• Выберите “OTHERS”, если первый символ отличается от A–Z, 0–9.
• Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
• Для отмены нажмите и удерживайте нажатой кнопку
• Для iPod применимо, только когда выбрано [
управления
• Для ANDROID применимо, только когда выбрано [ (
Выбор режима управления
....
или быстро поверните ручку регулировки
)
)
HEAD MODE
AUTO MODE
]. ( 
.
Выбор режима
].
.
Page 9
РАДИОПРИЕМНИК
Поддерживаемый диапазон: Для
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
Для
KD-R567
/
KD-R467
: FM / FM-LO / AM
Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.
Поиск радиостанции
Нажмите несколько раз для выбора диапазона.
1 2 Для автоматического поиска станции нажмите (или
нажмите
(или) Нажмите и удерживайте нажатой кнопку (или
на RM-RK52), пока символ “M” не начнет мигать, затем нажмите несколько раз для автоматического поиска радиостанции.
на RM-RK52).
: FM / AM
Настройки в памяти
Можно сохранять до 12 радиостанций FM, 6 радиостанций FM-LO и 6 радиостанций AM.
Сохранение радиостанции
При прослушивании радиостанции....
Нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки (1 – 6).
(или) 1 Нажмите и удерживайте нажатой ручку регулировки громкости,
пока не замигает текст “PRESET MODE”.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку.
Запрограммированный номер мигает, и отображается надпись “MEMORY”.
Выбор сохраненной радиостанции
Нажмите и удерживайте нажатыми нумерованные кнопки (1 – 6).
(или) 1 Нажмите кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
запрограммированного номера, а затем нажмите ручку для подтверждения.
Другие настройки
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
1 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[
TUNER
3 Поверните ручку регулировки громкости, чтобы сделать выбор
4 Повторяйте действие 3 до тех пор, пока не будет выбран/
5 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
], а затем нажмите ее.
(
8
), затем нажмите ручку.
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.
РУССКИЙ
7
Page 10
РАДИОПРИЕМНИК
RADIO TIMER
SSM
LOCAL SEEK
Включение радио в определенное время независимо от текущего источника.
1
ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF
2
Выбор диапазона частот. ( 7)
3
Выбор запрограммированной радиостанции.
Для
KD-R761
KD-R461
От
01
до 18 (для FM)/ от 01 до 06 (для AM)
Для
KD-R567
От
01
до 12 (для FM)/ от 01 до 06 (для FM-LO/AM)
4
Установка дня
M
” — загорается после завершения.
Таймер радио не будет вк лючен в следующих случаях.
• Устройство выключено.
• Значение [
OFF
радио для AM. (
(Для
KD-R761
SSM 01 – 06
Автоматическое программирование до 18 радиостанций FM. Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций. Выберите
SSM 07 – 12
радиостанций. (Для
KD-R567
FM:
SSM 01 – 06
Автоматическое программирование до 12 радиостанций FM и 6 радиостанций FM-LO. Текст “SSM” перестает мигать после сохранения первых 6 радиостанций. Выберите
SSM 07 – 12
2
*
ON
:Поиск только станций с хорошим качеством приема.;
• Выполняемые нас тройки применяются только к выбранному источнику/ радиостанции. После переключения источника/радиос танции, настройки требуется выполнить еще раз.
:Выбор частоты включения таймера.
/
KD-R661
/
KD-R561
:
/
KD-R467
*1 и времени включения.
] выбрано для [AM] в меню [
4
)
/
KD-R661
/
/
SSM 07 – 12
/
SSM 13 – 18
/
KD-R467
)
/
SSM 07 – 12
для сохранения следующих 6 радиостанций FM.
/
:
SRC SELECT
KD-R561
/
KD-R469
/
SSM 13 – 18
для сохранения следующих 12
; FM-LO:
SSM 01 – 06
KD-R469
:
/
OFF
По умолчанию:
/
KD-R462
/
] после выбора таймера
KD-R462
/
KD-R461
:
:Отмена.
XX
)
2
IF BAND
*
AUTO
:Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных
помех от соседних FM/FM-LO-радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта.);
WIDE
:Могут возникать интерференционные помехи от соседних FM/FM-LO­радиостанций, но при этом качество звучания не будет ухудшаться и стереоэффект будет сохраняться.
3
MONO
*
ON
:Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть
утрачен).;
OFF
:Отмена.
NEWS-STBY
REGIONAL
AF SET
TI SET
PTY SEARCH
Код PTY: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED POP M OTHER M TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M DOCUMENT
1
*
2
*
3
*
3
*
ON
:Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна.;
OFF
:Отмена.
3
*
ON
: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью
элемента управления “AF”.;
3
*
ON
: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной сети Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество приема является неудовлетворительным.;
3
*
(музыка),
Дос тупно для выбора, только когда в действии 1 выбран параметр [ Только для источника FM/FM-LO. Только для источника FM.
ON
: Позволяет устройству временно переключаться в режим приема сообщений о движении на дорогах, когда эти сообщения доступны (загорается индикатор “TI”). ;
OFF
:Отмена.
Выберите код PTY (см. ниже). Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию.
ROCK M
(музыка),
(музыка),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
EASY M
OFF
:Отмена.
(музыка),
OFF
LIGHT M
(музыка),
: Отмена.
(музыка),
OLDIES, FOLK M
ONCE
] или [
(музыка),
WEEKLY
CLASSICS
].
,
,
,
8
Page 11
AUX
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
Использование портативного аудиопроигрывателя
Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже).
1
Дополнительный входной разъем
2 Выберите [ 3 Нажмите несколько раз для выбора AUX. 4
Включите портативный аудиопроигрыватель и начните воспроизведение.
Мини-стереоразъем 3,5мм с разъемом в форме буквы “L” (имеется в продаже)
Портативный аудиопроигрыватель
ON
] для [
AUX
] в [
SRC SELECT
]. ( 4)
Используйте мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала.
Использование устройства Bluetooth®
Подключите адаптер Bluetooth KS-BTA100 (приобретается отдельно).
1
Жгут проводов устройства (
17
Синий/белый
Чёрный
Коричневый
Дополнительный входной разъем
2 Зарегистрируйте устройство Bluetooth с устройством KS-BTA100
(выполните сопряжение).
3 Выберите [ 4 Нажмите несколько раз для выбора BT AUDIO. 5 Начало использования устройства Bluetooth.
Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации к KS-BTA100.
BT ADAPTER
] для [
AUX
] в [
SRC SELECT
)
Синий/белый: Пульт дистанционного управления
Чёрный: Заземление Коричневый: Уменьшение звука
при вызове
]. ( 4)
Задача На передней панели
Выбор запрограммированного эквалайзера
Сохранение собственных настроек звука
1
*
О тображается только в том случае, если параметр [
2
*
О тображается только в том случае, если параметр [
(
11)
3
*
О тображается только в том случае, если параметр [
или [
SUB.W/SUB.W
Нажмите кнопку несколько раз.
Нажмите кнопку , затем поверните ручку регулировки громкости в течение 2 секунд.
Запрограммированный эквалайзер: FLAT
умолчанию),
USER2, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
2
3
4 Чтобы сделать выбор, поверните ручку
SUB.W SP SUB.W
BASS LVL MID LVL: TRE LVL
• Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку
• Чтобы выйти, нажмите
]. ( 11)
HARD ROCK, JAZZ, POP, R&B, TALK, USER1
Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента Поверните ручку регулировки громкости для выбора [
регулировки громкости, а затем нажмите ее.
.
[
EASY EQ
USER1
] или [
USER2
2
*1*
: От 00до
3
*1*
: От
: От
: От
SUB.W SPK/PREOUT
SPK/PREOUT
+06
–08
до
–06
до
От
–06
до
–06
до
.
] имеет значение [ON]. ( 10)
] имеет значение [
] имеет значение [
+08 00 +06 00 +06 00 +06 00
(по
]
, а затем нажмите ее.
], а затем нажмите ее.
(По умолчанию:
.
SUB.W/SUB.W
REAR/SUB.W
Другие настройки
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
1 2 Поверните ручку регулировки громкости, чтобы сделать выбор
(
10), затем нажмите ручку.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
РУССКИЙ
,
03
)
].
]
9
Page 12
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
EQ SETTING EQ PRESET
EASY EQ
PRO EQ
FLAT/ HARD ROCK/ JAZZ/ POP/ R&B/ TALK/ USER1/ USER2/ VOCAL BOOST/ BASS BOOST/ CLASSICAL/ DANCE
запрограммированного эквалайзера.
1 USER1/ USER2 2
Настройте собственные параметры звука.
SUB.W SP SUB.W
BASS LVL MID LVL: TRE LVL
1 USER1/ USER2 2 BASS 3
Настройте элементы звучания для выбранного тона звука.
BASS
Уровень: От Q:
MIDDLE
Уровень: От Q:
TREBLE
Уровень: От Q:
:Выберите запрограммированное имя.
2
*1*
: От
3
*1*
: От
: От
: От
:Выберите запрограммированное имя.
/
MIDDLE
/
TREBLE
Частота: 60/ 80/
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0
Частота:
0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 KHZ
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25
Частота:
10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 KHZ
Q FIX AUDIO BASS BOOST LOUD 01
+01
/
+02
: Выбор предпочитаемого уровня подъема нижних частот.;
/02:Увеличение низких или высоких частот для получения хорошо сбалансированного
звучания при низком уровне громкости.;
По умолчанию:
:Выбор
00
до
+06
(По умолчанию:
–08
до
+08 00
–06
до
+06 00
От
–06
до
+06 00
–06
до
+06 00
:Выберите тон звука.
100/ 200 HZ
–06
до
–06
до
–06
до
(
+06
+06
+06
По умолчанию:
(По умолчанию:
(По умолчанию:
OFF
OFF
:Отмена.
80 HZ 00 Q1.0
1.0 KHZ 00 Q1.25
10.0 KHZ 00 Q FIX
:Отмена.
XX
03
)
)
)
1
SUB.W LEVEL
*
SPK-OUT
PRE-OUT
3
*
SUB.W
SUB.W LPF
)
SUB.W PHASE
FADER R06 BALANCE VOL ADJUST –05
AMP GAIN LOW POWER
1
*
О тображается только в том случае, если параметр [
2
*
О тображается только в том случае, если параметр [
(
11)
3
*
О тображается только в том случае, если параметр [
или [
SUB.W/SUB.W
4
*
Э та настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.
ON
/
OFF
: Включение или выключение выходного сигнала низкочастотного
динамика.
1
*
THROUGH MID 85HZ
аудиосигналы с частотами ниже 55Гц/ 85Гц/ 120Гц.
1
*
REVERSE
динамика в соответствии с выходным сигналом динамика в целях обеспечения оптимальной производительности. (Доступно только в том случае, если для параметра [
—
F06(00
4
*
L06
—
R06(00
—
+05(00
(в соответствии с уровнем громкости FM). Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Текст “VOLADJFIX” отображается, если выбрано “FM”.)
(Если максимальная мощность динамика меньше 50Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.); уровень громкости — 50.
]. ( 11)
2
*
От 00до
+06(+03
сигнала низкочастотного динамика, подсоединенного через акустические провода. (
3
*
От
–08
низкочастотного динамика, подсоединенного к разъемам линейного выхода (REAR/SW) через внешний усилитель. (
:Все сигналы передаются в низкочастотный динамик. ; /
HIGH 120HZ
(180°)/
NORMAL
SUB.W LPF
] выбрано значение, отличное от [
):Настройка выходного баланса передних и задних динамиков.
):Настройка выходного баланса левых и правых динамиков.
):Программирование уровня громкости для каждого источника
:Ограничение максимального уровня громкости значением 30.
):Регулировка уровня выходного
17)
до
+08(00
):Регулировка уровня выходного сигнала
:Низкочастотный динамик воспроизводит
(0°):Выбор фазы выходного сигнала низкочастотного
THROUGH
SUB.W
] имеет значение [ON].
SPK/PREOUT
SPK/PREOUT
HIGH POWER
] имеет значение [
] имеет значение [
:Максимальный
SUB.W/SUB.W
REAR/SUB.W
LOW 55HZ
].)
17)
/
].
]
10
Page 13
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
D.T.EXP
(Digital Track Expander)
TEL MUTING
SPK/PRE OUT
5
*
Не работает, если значение [BT
ON
:создание реалистичного звука путем компенсации высокочастотных компонентов и восстановления времени достижения максимального эффекта волны, которые были потеряны при аудиокомпрессии данных.;
5
*
ON
:Отключение звука при использовании сотового телефона (не подключается через KS-BTA100).;
Выбор подходящей настройки для получения желаемого выхода.
ADAPTER
OFF
:Отмена.
] выбрано для [
AUX
] в [
SRCSELECT
OFF
:Отмена.
]. ( 4)
SPK/PRE OUT
Подсоединение через разъемы линейного выхода (17)
Настройка
REAR/REAR REAR/SUB.W SUB.W/SUB.W
(для
KD-R761 / KD-R661
Выход на передние динамики Выход на задние динамики
Выход на передние динамики Выход сабвуфера
Выход на передние динамики Выход сабвуфера
FRONT
Разъем линейного выхода
)
REAR/SW
Подсоединение через акустические провода ( 17)
Настройка
REAR/REAR REAR/SUB.W SUB.W/SUB.W
Если выбрано [ – [
HIGH 120HZ
– [
R01
] выбрано в [
Выход на задние динамики Выход на задние динамики
Выход на задние динамики Выход на задние динамики
Выход сабвуфера (Звук отключен)
SUB.W/SUB.W
] выбрано в [
]:
SUB.WLPF
FADER
] и для выбора доступен диапазон с [
Провод заднего динамика
L (слева) R (правому)
] и опция [
THROUGH
] недоступна.
R06
]до [00]
KD-R761
KD-R567 / KD-R561
KD-R661 / KD-R469 / KD-R467 / KD-R462 / KD-R461
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . 2 Чтобы сделать выбор, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.
4 Нажмите для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
DISPLAY DIMMER
1
*
Необходимо подключение провода регулятора освещенности.
Выбор экрана и подсветка кнопок, настроенная в параметре [
OFF
:Выбор дневной настройки.; ON:Выбор ночной настройки.;
DIMMER TIME
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения времени [ нажмите ручку. Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения времени [ нажмите ручку. (По умолчанию: [ [
AUTO
включении фар автомобиля. * Для
изменяются в соответствии с настройками, заданными в [
:Регулировка времени включения и выключения затемнения.
ON
]: 18:00 или 6:00 PM
OFF
:Переключение между дневной и ночной настройками при выключении и
KD-R761
]: 6:00 или 6:00 AM)
1
/
KD-R567 / KD-R561 / KD-R469
( 17)
BRIGHTNESS
: цвета на дисплее и кнопок
COLOR
].
ON
], а затем
OFF
], а затем
].
РУССКИЙ
XX
11
Page 14
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
BRIGHTNESS
2
SCROLL
*
COLOR
(для
PRESET
DAY COLOR
NIGHT COLOR
Настройка яркости кнопок, дисплея и входного USB-разъема отдельно для дневного и ночного времени.
1 DAY / NIGHT 2
Выбор зоны для настройки.
3
Задание уровня яркости (от 00 до 31).
(По умолчанию:
ONCE
прокрутка через 5-секундные интервалы.;
KD-R761
)
Вы можете выбрать цвет отдельно для [ [
ZONE 2
Цвет по умолчанию:
ALL ZONE DISP ZONE
1
Выбор зоны для настройки.
2
Выберите цвет для выбранной зоны.
Сохраните собственные дневные и ночные цвета для другой зоны.
1
Выбор зоны для настройки.
2 RED 3
От 00 до 31:Выбор уровня.
Повторите действия
• Нас тройка сохраняется в разделе [
• Если значение [
:Выбор дневного или ночного времени.
( 11)
KD-R761: DAY:31 Другие модели: BUTTON ZONE: DAY:25
:Однократная прокрутка отображаемой информации.;
]. Для [
ALL ZONE
: [
COLOR 06
],
COLOR 01
ZONE 1
],
: [
;
NIGHT:11
DISP ZONE: DAY:31
:Отмена.
], [
],
]
ZONE 1
AUTO
], [
OFF
ALL ZONE
] вы также можете выбрать цветовую комбинацию.
: [
COLOR 06
ZONE 2
: [
COLOR 27
( 11)
COLOR 01
USER
[
COLOR FLOW01
GROOVE/ TECHNO/ EMOTION/ RELAX/ SPECTRUM/ SWEEP/ POP
Отображается выбранная цветовая комбинация.*
когда в действии
COLOR 29
: Отображается цвет, созданный вами для [
NIGHT COLOR
].
COLOR FLOW03
1
выбрана опция [
DAY COLOR
: Цвет изменяется с разной скоростью.
3
ALL ZONE
(Доступно для выбора, только
].)
( 11)
/
GREEN
/
BLUE
:Выберите основной цвет.
2
и 3 для всех первичных цветов.
USER
] меню [
PRESET
00
дисплее ничего не отображается.
] выбрано для первичных цветов в зоне [
].
DISP ZONE
;
NIGHT:09
;
NIGHT:12
:Повторная
DISP ZONE
] или
], на
)
] или
COLOR GUIDE ON
COLOR
(для
KD-R567
PRESET
DAY COLOR
NIGHT COLOR
MENU COLOR
COLOR
(для
KD-R469
KEY ILLUMI RED
:
NIGHT COLOR
Цвета [ автомобиля.
2
*
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее.
3
*
Ес ли выбрана одна из этих цветовых комбинаций, цвет подсветки [
изменяется на цвет по умолчанию.
:Изменение подсветки кнопок, дисплея, входного USB-разъема и дополнительного входного разъема при выполнении настроек в меню или в поиске списка. Цвет зоны дисплея будет автоматически изменяться в зависимости от уровня громкости.;
OFF
:Отмена.
/
KD-R561
)
Выберите цвет для [ По умолчанию: [
COLOR 01
USER
[
NIGHT COLOR
COLOR FLOW01
Сохраните собственные дневные и ночные цвета.
1
RED
2
От 00 до 31:Выбор уровня.
Повторите действия
• Нас тройка сохраняется в разделе
ON
:Изменение подсветки кнопок на белый цвет при выполнении настроек в меню или в поиске списка.;
)
/
GREEN:
] и [
BUTTON ZONE
COLOR 06
COLOR 29
: Отображается цвет, созданный вами для [
].
/
GREEN
/
BLUE
1
и 2 для всех первичных цветов.
OFF
Выбор цвета для подсветки кнопок.
DAY COLOR
] изменяется путем включения и выключения фар
].
]
COLOR FLOW03
:Выберите основной цвет.
[USER]
:Отмена.
DAY COLOR
: Цвет изменяется с разной скоростью.
меню
[COLOR]
ZONE 1
], [
DISP ZONE
] или
.
], [
ZONE 2
]
12
Page 15
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
О дисках и аудиофайлах
• Данное устройс тво обеспечивает воспроизведение только следующих компакт-дисков:
• На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с несколькими сеансами записи; однако, незавершенные сеансы будут пропускаться при воспроизведении.
Диски, которые нельзя воспроизвести на данном устройстве:
- Диски некруглой формы.
- Диски, записанная поверхность которых окрашена, или
диски со следами загрязнений.
- Записываемые диски, которые не были финализированы.
- Компакт-диск диаметром 8см. Попытка вставки диска
с помощью адаптера может привести к неисправности устройства.
Воспроизведение DualDisc:
отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется на данном устройстве использовать не-DVD сторону диска “DualDisc”.
Воспроизводимые файлы:
- Расширения файла: MP3(.mp3), WMA(.wma)
- Cкорость передачи данных: MP3: 8кбит/с — 320кбит/с
WMA: 32 кбит/с — 192 кбит/с
- Частота дискретизации
MP3: 48кГц, 44,1кГц, 32кГц, 24кГц, 22,05кГц, 16кГц, 12кГц, 11,025кГц, 8кГц
WMA: 8кГц — 48кГц
- Файлы с переменной скоростью в битах (VBR).
Максимальное количество символов в имени файла/папки:
Зависит от используемого формата диска (включает 4
символа разрешения — <.mp3> или <.wma>).
- ISO 9660 Level 1и2: 32 символа
- Romeo: 32 символа
- Joliet: 32 символа
- Длинное имя файла Windows: 32 символа
Сторона диска DualDisc,
Об устройствах USB
• Данное устройс тво может воспроизводить файлы MP3/ WMA/WAV, сохраненные на запоминающем устройстве USB большой емкости.
• Запрещается подк лючать USB-носитель через USB­концентратор.
• Подключение к абеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному воспроизведению.
• Максимальное количес тво символов для следующих элементов ограничено:
- Имена папок: 64 символа
- Имена файлов: 64 символа
- Теги MP3: 64 символа
- Теги WMA: 64 символа
- Теги WAV: 64 символа
• Данное устройс тво может распознавать до 20480 файлов, 999 папок (999 файлов в папке, включая папку без неподдерживаемых файлов) и 8 иерархий.
• Это устройс тво не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5В, и номинальным током свыше 1А.
Об iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th и 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th и 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
• Просмотр видеофайлов в меню “Videos” в режиме
[HEAD MODE]
• Порядок отображения песен в меню выбора данного устройства может отличаться от порядка песен в проигрывателе iPod/iPhone.
• Если некоторые операции выполняются неправильно, посетите сайт: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Об устройствах Android
• Данное устройс тво поддерживает Android OS 4.1 и выше.
• Некоторые устройства Android (с OS 4.1 и выше) могут не поддерживать полностью Android Open Accessory (AOA) 2.0.
невозможен.
• Если ус тройство Android одновременно поддерживает запоминающие устройства большой емкости и AOA 2.0, данное устройство всегда воспроизводит через AOA 2.0 в качестве приоритета .
• Более подробную информацию о последнем списке совмес тимости см. на: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
О JVC Playlist Creator и JVC Music Control
• Данным устройс твом поддерживается приложение для JVC Playlist Creator и приложение
TM
Android
JVC Music Control.
• NЕсли с помощью JVC Playlist Creator или JVC Music Control в аудиофайл были добавлены данные о композиции, этот аудиофайл можно найти по жанру, исполнителю, альбому, списку воспроизведения и композиции.
• Приложения JVC Playlist Creator и JVC Music Control доступны на следующем веб-сайте: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Изменение отображаемой информации
Нажмите кнопку несколько раз.
FM
CD
USB-IPOD USB­ANDROID
AUX BT AUDIO
Название радиостанции (PS)*1 Частота Тип программы (PTY)*1*2
или
AM
Название*1*2 День/часы (обратно к началу)
1
*
Только для FM-радиостанций системы передачи цифровой
информации.
2
*
Ес ли недоступно, отображается “NO PTY” / “NO TEXT”.
Время воспроизведения День/часы Название диска*3
или
USB
Название альбома/исполнитель* Имя папки/файла*
3
*
Только для CD-DA: Если не записано, отображается “NO NAME”.
4
*
Только для файлов MP3/WMA/WAV. Если не записано, отображается
“NO NAME”.
5
*
Ес ли не записано, отображается “NO NAME”.
6
*
Только для файлов MP3/WMA/WAV.
Время воспроизведения День/часы Название альбома/
7
исполнитель*
*
AUX День/часы
BT AUDIO День/часы
Название дорожкиe*7 (обратно к началу)
7
Ес ли не записано, отображается “NO NAME”.
4
6
(обратно к началу)
Название дорожкиe*5
РУССКИЙ
13
Page 16
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы Способы устранения
Звук не слышен. • Установите оптимальный уровень громкости.
Отображается надпись “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”.
Отображается надпись “PROTECTING SEND SERVICE”.
Общие характеристики
Источник нельзя выбрать.
• Слабый радиоприем.
• Статические помехи при прослушивании радио.
Радиоприемник
Невозможно извлечь диск.
Отображается надпись “IN DISC”. Убедитесь в отсутствии блокирования загрузочного отсека при вставке диска. Поочередно появляются
надписи “PLEASE” и “EJECT”. Неправильный порядок
воспроизведения. Время от начала
воспроизведения неправильное. Отображается сообщение “NOT
SUPPORT”, и дорожка пропускается. Продолжает мигать текст
CD / USB / iPod
“READING”. Текст “CANNOT PLAY” мигает и/
или подключенное устройство нельзя определить.
Проигрыватель iPod/iPhone не включается или не работает.
Правильные символы не отображаются.
• Проверьте кабели и соединения. Выключите питание, затем выполните проверку, чтобы
убедиться, что контакты проводов динамиков должным образом изолированы. Снова включите питание.
Отправьте устройство в ближайший сервисный центр.
SRC SELECT
Проверьте настройку [
• Плотно вставьте антенну.
• Полнос тью выдвиньте антенну.
Нажмите и удерживайте кнопку для принудительного извлечения диска. Осторожно, не уроните диск во время извлечения.
Нажмите
Порядок воспроизведения определяется по имени файла (USB) или
Это зависит от прежнего процесса записи.
Убедитесь в том, что дорожка имеет формат, поддерживаемый для
• Перезагрузите диск или повторно подключите USB-устройство.
• Повторно подключите устройство.
• Проверьте соединение между устройством и iPod/iPhone.
• Отк лючите и перезагрузите iPod/iPhone с помощью аппаратной
и вставьте диск правильно.
в порядке записи файлов (диск).
воспроизведения. ( Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
Убедитесь в том, что подключенное устройство совместимо с данным устройством, и что формат файлов поддерживается.
перезагрузки. Данное устройство может отображать только буквы верхнего регистра,
цифры и ограниченное число символов. Буквы кириллицы верхнего регистра могут также отображаться, если выбрано
]. ( 4)
13
)
[
РУССКИЙ
14
( 13)
]. ( 4)
Симптомы
• Во время воспроизведения не слышен звук.
• Звук выводится только с устройства Android.
Не удается воспроизвести в режиме [
AUTO MODE
ANDROID
Продолжает мигать текст “NO DEVICE” или “READING”.
Прерывистое воспроизведение или пропускается звук.
“CANNOT PLAY” • Убедитесь, что устройство Android содержит аудиофайлы,
При повторном возникновении проблем сбросьте устройство. ( 3
Способы устранения
• Повторно выполните подключение устройства Android.
• Если работает режим [ программный медиаплеер на устройстве Android и начните воспроизведение.
• Если работает режим [ программный медиаплеер или используйте другой программный медиаплеер.
• Перезапустите устройс тво Android.
• Если это не решит проблему, подключенное устройство Android неспособно передавать аудиосигнал на данное устройство. (
• Убедитесь в том, что приложение JVC MUSIC PLAY APP установлено
].
на устройство Android. ( 5)
• Повторно выполните подключение устройства Android и выберите соответствующий режим управления. (
• Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не поддерживает [
• Отк лючите на устройстве Android опции для разработчика.
• Повторно выполните подключение устройства Android.
• Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не поддерживает [
Выключите режим энергосбережения на устройстве Android.
доступные для воспроизведения.
• Повторно выполните подключение устройства Android.
• Перезапустите устройс тво Android.
AUDIO MODE
AUDIO MODE
AUTO MODE
AUTO MODE
], запустите любой
], перезапустите текущий
6
]. (
13
)
]. (
13
)
)
Доступные кириллические символы
Допустимые символы Отображение индикаторов
13
)
)
Page 17
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
FM Диапазон час тот
Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 26дБ)
Пороговая чувствительность (ДИН отношение сигнал/шум = 46дБ)
Тюнер
Частотная характеристика (±3 дБ) 30Гц — 15кГц Отношение сигнал/шум (MONO) 64 дБ Разделение стереозвука (1 кГц) FM 40дБ
AM Диапазон частот MW 531кГц — 1611кГц (интервалом 9кГц)
Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 20дБ)
Лазерный диод GaAIAs
Цифровой фильтр 8-кратная дискретизация
Скорость вращения дисковода 500 об/мин — 200 об/мин (CLV)
Коэффициент детонации Ниже измерительных возможностей
Частотная характеристика (±1 дБ) 20Гц — 20кГц
Суммарное нелинейное искажение (1 кГц) 0,01 %
Отношение сигнал/шум (1 кГц) 105 дБ
Динамический диапазон 90 дБ
Разделение каналов 85 дБ
Проигрыватель компакт-дисков
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
WMA-декодирование Совмес тимо с Windows Media Audio
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R462
/
KD-R461
/
KD-R467
:
:
FM 87,5МГц — 108,0МГц (интервалом 50кГц)
KD-R567
FM 87,5МГц — 108,0МГц (интервалом 50кГц) FM-LO 65,0МГц — 74,0МГц (интервалом 30кГц)
0,71 мкВ/75 Ом
2,0 мкВ/75 Ом
LW 153кГц — 279кГц (интервалом 9кГц)
MW 28,2 мкВ LW 50 мкВ
KD-R469
/
USB-стандарт USB1.1, USB2.0 (Полноскоростной)
Совместимые устройства запоминающее устройство большой емкости
Система файлов FAT12/16/32
Максимальный ток источника питания 5 В пост. тока
USB
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
WAV-декодирование Линейная импульсно-кодовая модуляция
Частотная характеристика (±3 дБ) 20Гц — 20кГц
Максимальное напряжение на входе 1000мВ
Полное сопротивление на входе 30 кОм
Вспом. оборуд.
Mаксимальная выходная мощность 50 Bт × 4 или
Полный диапазон частот (енее чем 1% THD)
Полное сопротивление катушки
Звук
громкоговорителя
Уровень/нагрузка предусилителя (CD/USB) 2500 мВ/10 кОм
Полное сопротивление выхода предусилителя
Рабочее напряжение 14,4В (допустимо от 10,5 —16В)
Максимальное текущее потребление 10A
Диапазон рабочих температур От 0°C до +40°C
Установочные размеры (Ш × B × Г) 182 мм × 53 мм × 158 мм
Вес 1,2кг
Общие характеристики
Данные могут быть изменены без уведомления.
1A
50Вт×2 + 50Вт×1 (Низкочастотный динамик = 4Ом)
22 Bт × 4
4Ом — 8Ом
≤600Ом
РУССКИЙ
15
Page 18
Предупреждение
• Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным заземлением.
• Отк лючите отрицательную к лемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
• Не подк лючайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения (красный) к корпусу машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
• Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.
• Пос ле установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.
Внимание
• В целях безопаснос ти работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
• Данное устройс тво подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
• Не подключайте провода динамиков (чёрный) или параллельно.
• Подк лючите динамики с максимальной мощностью более 50Вт. Если максимальная мощность динамиков менее 50Вт, измените значение параметра чтобы не повредить динамики.
• Установите устройство под углом менее 30º.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
• Если в элек тропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей, которая обеспечивает питание с напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.
• Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.
• Пос ле установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего автомобиля работают в прежнем режиме.
• Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
Стандартная процедура 1
Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем
2 Правильно подключите провода.
См. раздел “Подключение проводов”. (
3 Установите устройство в вашем автомобиле.
См. раздел “Установка устройства (установка в приборную панель)”.
4 Подключите клемму автомобильного аккумулятора. 5 Выполните сброс устройства.
к корпусу машины, проводу заземления
(10)
автомобильного аккумулятора.
[AMP GAIN]
17)
( 3)
16
Установка устройства (установка в приборную панель)
Фиксатор вверху
Перед сборкой расположите декоративную панель, как показано.
,
При установке без посадочного корпуса
Используйте только специальные винты. Использование
неподходящих винтов может привести к повреждению устройства.
Винты с плоской или полукруглой головкой (не входит в комплект поставки) 5 × 8мм
Карман
Скоба (не входит в комплект поставки)
Подключите необходимые провода.
(17)
Приборная панель автомобиля
Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
Порядок извлечения устройства
Page 19
Подключение проводов
KD-R761 / KD-R661
Фронтальный выход Выходные разъемы
задних динамиков/ низкочастотного динамика
Разъем для антенны
Другие модели
Выходные разъемы задних динамиков/ низкочастотного динамика
Кабель сигнала (не входит в комплект поставки)
Дистанционный провод (не входит в комплект поставки)
JVC-усилитель
*
Предохранитель (10 A)
1
К синему/белому проводу жгута проводов
(D)
1
*
Прочно подсоедините провод
заземления усилителя к корпусу автомобиля, чтобы предотвратить повреждение устройства.
Список деталей для установки
(A)
Передняя панель
К адаптеру дистанционного
управления с руля
Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall)
Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого шнура питания показано на рисунке.
Если устройство не включается при использовании измененной схемы соединений 1, используйте измененную схему соединений 2.
Y: Жёлтый R: Kрасный
Исходная схема соединений
(D)
, как
Измененная схема соединений 1
( или )
Измененная схема соединений 2
Лампа синяя/жёлтая
STEERING
WHEEL
REMOTE
Если в автомобиле ОТСУТСТВУЕТ разъем ISO
2
*
Особый жгу т проводов (приобретается отдельно)
ВАЖНО:
Для подключения рекомендуется использовать особый жгут проводов, подходящий для конкретного автомобиля (приобретается отдельно).
Разъем ISO
Контакт Цвет и функция
A2 Коричневый : Система мобильного
телефона A4 Жёлтый : Аккумулятор A5 Синий/белый : Управление питанием A6 Оранжевый/белый : Переключатель управления
освещением автомобиля A7 Kрасный : Зажигание (АCC) A8 Чёрный : B1 Фиолетовый B2 Фиолетовый/
чёрный
B3 Cерый
·
ª
B4 Серый/чёрный B5 Белый
ª
B6 Белый/чёрный B7 Зелёный
ª
B8 Зелёный/чёрный
3
*
Вы также можете подсоединить низкочастотный динамик
напрямую без внешнего усилителя низкочастотного динамика. Для настройки,
Заземляющее соединение (земля)
ª
: Задний динамик (справа)
: Передний динамик (справа)
·
: Передний динамик (слева)
·
: Задний динамик (слева)
·
11.
3
*
(B)
Декоративная панель
(C)
Посадочный корпус
(D)
Жгут проводов
(E)
Ключ для демонтажа
РУССКИЙ
17
Page 20
ЗМІСТ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ 2
ОСНОВИ 3
ПОЧАТОК РОБОТИ 4
CD / USB / iPod / ANDROID 5
РАДІО 7
AUX 9
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ 9
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ 11
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ 13
НЕСПРАВНОСТІ 14
ХАРАКТЕРИСТИКИ 15
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ 16
Ознайомлення з цим посібником
• Операції, що пояснюються, в основному виконуються за допомогою кнопок на передній поверхні пристрою
• У даному посібнику для пояснення відображень використовується англійська мова.
• [
XX
] вказує вибрані елементи.
( XX)
вказує, що на заявленій
сторінці наявні посилання.
KD-R461
.
Попередження
Не використовуйте жодної функції, що може відвернути вашу увагу від безпечного управління автомобілем.
Застереження
Встановлення гучності:
• Рівень гучності має бути таким, щоб можна було чути звуки ззовні автомобіля для уникнення небезпечних ситуацій.
• Щоб запобігти пошкодженню гучномовців при раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу, уменшіть гучність перед початком відтворення цифрових джерел.
Загальні несправності:
• Не використовуйте зовнішній пристрій, якщо він може заважати безпечному водінню.
• Зробіть резервну копію всіх важливих даних. Ми не несемо жодної відповідальності за будь-які втрати записаних даних.
• Для уникнення короткого замикання не кладіть і не залишайте всередині приладу жодних металевих предметів (наприклад, монети чи металеві інструменти).
• Якщо виникає помилка диску через конденсат на лінзі лазеру, витягніть диск та зачекайте випаровування вологи.
Блок дистанційного керування (RM-RK52):
• Не залишайте пристрій дистанційного керування у місцях з високою температурою, наприклад, на щитку приладів.
• При невірній заміні літієвого акумулятора може виникнути ризик вибуху. Замінюйте його лише батареєю такого ж або еквівалентного типу.
• Акумуляторний блок або батареї не можна піддавати надмірному нагріванню у променях сонця, вогні тощо.
• Зберігайте батареї в оригінальній упаковці до використання в місцях, недоступних для дітей. Негайно утилізуйте використані батареї. У випадку ковтання негайно зверніться до лікаря.
Обслуговування
Чищення приладу: Забруднення з передньої панелі видаляють сухим силіконом або м’якою тканиною. Очищення з’єднувача: Зніміть передню панель та обережно протріть з’єднувач
ватною паличкою, щоб його не пошкодити.
Правила поводження з дисками:
• Не торкайтеся робочої сторони диска.
• Не наклеюйте на диски етикетки і т.п., а також не використовуйте диски з наклейками.
• Не використовуйте з дисками жодних допоміжних засобів.
• Чистити диски слід у відцентровому напрямі.
• Для чищення дисків використовуйте сухий силікон або м’яку тканину. Не використовуйте розчинників.
• Виймаючи диск з програвача, тримайте його горизонтально, не перекошуючи.
• Якщо на зовнішньому краю диску або у центральному отворі є обідок, його необхідно зняти перед тим, як вставляти диск.
З’єднувач (на зворотній стороні передньої пластини)
2
Page 21
ОСНОВИ
Передня панель
KD-R761 KD-R661
Регулятор гучності
(повернути/натиснути)
Кнопка від’єднання
Вікно дисплея
KD-R761 KD-R567 KD-R561
Завантажувальний отвір
Приєднання Від’єднання Скидання настройок
Будуть також стерті зроблені вами настройки.
До На передній панелі На пульті дистанційного керування
Вмикання живлення
Регулювання гучності
Вибір джерела
Зміна інформації, що відображається на дисплеї
Натисніть
• Натисніть та утримуйте цю кнопку, щоб вимкнути живлення. Натисніть регулятор гучності. Натисніть або . Натисніть регулятор гучності, щоб відключити звук або призупинити відтворення.
• Натисніть ще раз, щоб скасувати попередню дію.
• Натисніть декілька разів.
• Натисніть
• Натисніть Натисніть
.
, а потім поверніть регулятор гучності не більше ніж через 2 секунди.
або , щоб вибрати джерело iPod або USB безпосередньо. декілька разів.
( 13)
Блок дистанційного керування (RM-RK52)
KD-R567
/
KD-R467
дистанційного керування, який можна придбати окремо.
Дистанційний датчик (Не піддавайте дії прямих сонячних променів.)
Функції дистанційного керування недоступні для
KD-R661
Заміна акумулятора
можна керувати дистанційно за допомогою пульта
Витягніть ізоляційний листок перед першим використанням.
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
Натисніть призупинити відтворення.
Натисніть ще раз, щоб скасувати попередню дію.
Натисніть
, щоб відключити звук або
SOURCE
KD-R761
/
.
декілька разів.
УКРАЇНА
3
Page 22
ПОЧАТОК РОБОТИ
1
Скасування демонстрації
Натисніть та утримуйте .
1 2 Поворотом регулятора гучності виберіть [
регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності виберіть [
регулятор.
4 Натисніть , щоби вийти.
2
Встановіть час на годиннику
Натисніть та утримуйте .
1 2 Поворотом регулятора гучності виберіть [
регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності виберіть [
регулятор.
4 Поворотом регулятора гучності зробіть необхідні налаштування, а
потім натисніть регулятор.
День Година Хвилина
5 Поворотом регулятора гучності виберіть [
регулятор.
6 Поворотом регулятора гучності виберіть [
натисніть регулятор.
7 Натисніть , щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
3
Встановіть основні настройки
Натисніть та утримуйте .
1 2 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну
таблицю), а потім натисніть регулятор.
3 Повторіть крок 2, щоб обрати або активувати бажаний пункт. 4 Натисніть , щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
4
DEMO
] і натисніть
DEMO OFF
CLOCK
] і натисніть
CLOCK SET
24H/ 12H
12 HOUR
] і натисніть
] і натисніть
] і натисніть
] або [
24 HOUR
] і
SETTINGS BEEP
ON
:Включення звукового сигналу при натисненні клавіш.;
SRC SELECT
AM AUX
*
*
ON
:Включення AM при виборі джерела.;
BT ADAPTER
(
:Оберіть, коли адаптер KS-BTA100 Bluetooth підключено до гнізда AUX.
9
); ON:Включення AUX при виборі джерела.;
F/W UPDATE
SYSTEM
F/W xxxx
YES
:Оновлює вбудоване ПЗ.; NO:Скасування (оновлення не активоване).
Детальнішу інформацію щодо оновлення ПЗ див.: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
CLOCK CLOCK SYNC
CLOCK DISP ON
ENGLISH
РУССКИЙ
* Не відображається при виборі відповідного джерела.
AUTO
:Час годинника автоматично встановлюється, використовуючи дані СТ (точного
часу) сигналу FM Radio Data System.;
:Навіть при відключеному живленні на дисплеї будуть відображатися покази
годинника.;
OFF
:Відміняє.
Вибрана мова використовується як екранна мова для меню та назв доступних ярликів (ім’я папки, ім’я файла, назва пісні, ім’я виконавця та назви альбому). За замовчуванням мовою меню є:
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R467
KD-R561
:
ENGLISH KD-R567 РУССКИЙ
/
Настройка за замовчуванням:
OFF
:Виключення.
OFF
:Виключення.
OFF
:Виключення.
OFF
:Відміняє.
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
XX
:
Page 23
CD / USB / iPod / ANDROID
Розпочніть відтворення
Джерело вмикається автоматично та починається відтворення запису.
CD
Висування диску
Вхід для підключення USB-пристроїв
Сторона, на якій нанесено етикетку
USB
Кабель USB 2.0
*1
(наявний у продажу)
iPod/iPhone
(для
KD-R761
/
(Входить до комплекту
1
iPod/iPhone)*
2
ANDROID
Кабель Micro USB 2.0 (наявний у продажу)
*
KD-R661
1
*
)
До На передній панелі На пульті дистанційного керування
Швидкий перехід вперед або назад
Вибір доріжки/файлу
Вибір папки
Відтворення у режимі повтору
Відтворення у випадковому порядку
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
3
*
4
*
5
*
Не залишайте кабель всередині автомобіля, коли він не використовується. При підк люченні Android-пристрою відображається повідомлення “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Виконайте інструкції для встановлення
програми. Перед підключенням Android-пристрою ви можете також встановити на нього найостаннішу версію програми JVC MUSIC PLAY. ( Д ля ANDROID: Застосовується лише, коли обрано [ Д ля CD: Лише для файлів MP3/WMA. Ці функції не працюють на iPod/ ANDROID. Д ля iPod/ ANDROID: Застосовується лише, коли обрано [
Натисніть та утримуйте .
Натисніть .
Натисніть . Натисніть .
Натисніть декілька разів.
TRACK RPT/ RPT OFF
TRACK RPT/ FOLDER RPT/ RPT OFF ONE RPT/ ALL RPT/ RPT OFF
Натисніть декілька разів.
5
*
ALL RND/ RND OFF FOLDER RND/ ALL RND/ RND OFF SONG RND/ ALL RND/ RND OFF
: Аудіо компакт-диск або файл JVC Playlist Creator
: iPod або ANDROID
: Аудіо компакт-диск
AUTO MODE
HEAD MODE
: Файл MP3/WMA/WAV або файл JPC / JMC
: iPod або ANDROID
]. ( 6)
]/ [
AUTO MODE
Натисніть та утримуйте
Натисніть
(JPC) / файл JVC Music Control (JMC)
: Файл MP3/WMA/WAV
]. ( 6)
.
.
( 13)
13
)
УКРАЇНА
5
Page 24
CD / USB / iPod / ANDROID
До На передній панелі
Виберіть режим керування
Вибір накопичувача з музикою
Коли вибране джерело iPod, повторно натискайте
HEAD MODE IPHONE MODE
Коли вибране джерело ANDROID, повторно натискайте
AUTO MODE
AUDIO MODE
Натисніть декілька разів.
Розпочинається відтворення пісень, збережених на наступних носіях.
• Вибрана внутрішня або зовнішня пам’ять смартфона (класу Mass Storage).
Вибраний накопичувач пристрою з декількома накопичувачами.
.
: Керування з пристрою.
: Керування з iPod/iPhone. Однак ви й надалі
можете запускати відтворення/ставити на паузу або пропускати файл на пристрої.
.
: Керування з пристрою (за допомогою програми
JVC MUSIC PLAY).
: Керування іншими програмами-медіаплеєрами із
Android-пристрою (не використовуючи програму JVC MUSIC PLAY). Однак ви й надалі можете запускати відтворення/ставити на паузу або пропускати файл на пристрої.
Зміна швидкості відтворення аудіокниги
(Для
KD-R761
/
KD-R661
Під час прослуховування iPod, та коли вибрано [
керування)
1 Натисніть та утримуйте . 2 Поворотом регулятора гучності виберіть [ 3 Щоб обрати [ 4 Поворотом регулятора гучності зробіть вибір, а потім натисніть
регулятор.
0.5× SPEED
звукового файла аудіокниги на вашому iPod/iPhone.
(Настройка за замовчуванням: Залежить від настройки iPod/iPhone.)
5 Натисніть , щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
....
AUDIOBOOKS
/
1× SPEED
)
], натисніть регулятор гучності.
/
2× SPEED
: Виберіть потрібну швидкість відтворення
HEAD MODE] ( Виберіть режим
IPOD
] і натисніть регулятор.
6
Вибір файла з папки/списку
Натисніть .
1 2 Поворотом регулятора гучності виберіть папку/список, а тоді
натисніть регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності виберіть файл, а тоді натисніть
регулятор.
Швидкий пошук
При наявності великої кількості файлів можна здійснювати їх швидкий пошук.
Для файла MP3/WMA/WAV або JPC / JMC:
Швидко поверніть регулятор гучності.
Для iPod:
Можна здійснювати пошук файлів за першою літерою. Натисніть вибрати потрібний символ (A — Z/ 0—9/ OTHERS).
• Виберіть “OTHERS”, якщо перший символ відмінний від A— Z, 0 — 9.
• Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть
• Щоб скасувати, натисніть і утримуйте
• Для iPod — застосовується тільки тоді, коли вибрано [ (
Виберіть режим керування
• Для ANDROID — застосовується тільки тоді, коли вибрано [ (
Виберіть режим керування
або поверніть швидко регулятор гучності, щоб
.
)
)
HEAD MODE
.
].
AUTO MODE
].
Page 25
РАДІО
Підтримуваний діапазон: Для
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
/
KD-R461
Для
KD-R567
/
KD-R467
: FM / FM-LO / AM
“ST” загорається, коли від радіостанції FM-стерео є прийом сигналу достатньої потужності.
Пошук станції
Натискайте повторно , щоб вибрати діапазон.
1 2 Натисніть (або натисніть на RM-RK52), щоб виконати
автоматичний пошук станції.
(або) Натисніть та утримуйте (або натисніть та утримуйте
на RM-RK52), доки не почне блимати “M”, а потім натискайте
повторно для ручного пошуку станції.
: FM / AM
Налаштування у пам’яті
Можна зберегти до 12 станцій для діапазону FM, 6 станцій для діапазону FM-LO та 6 станцій для діапазону AM.
Збережіть станцію
Під час прослуховування станції....
Натисніть і утримуйте одну з цифрових кнопок (1 до 6).
(або) 1 Натисніть та утримуйте регулятор гучності до появи напису
“PRESET MODE”.
2 Поворотом регулятора гучності виберіть записаний номер, а потім
натисніть регулятор.
Миготить записаний номер та з’являється напис “MEMORY”.
Оберіть збережену станцію
Натисніть одну з цифрових кнопок (1 до 6).
(або) 1 Натисніть . 2 Поворотом регулятора гучності виберіть записаний номер, а тоді
натисніть регулятор для підтвердження.
Інші налаштування
Натисніть та утримуйте .
1 2 Поворотом регулятора гучності виберіть [
регулятор.
3 Поворотом регулятора гучності зробіть вибір (
регулятор.
4 Повторюйте крок 3, доки не буде вибрано/активовано потрібний
пункт або виконайте інструкції, зазначені для вибраного пункту.
5 Натисніть , щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
TUNER
] і натисніть
8
), а потім натисніть
УКРАЇНА
7
Page 26
РАДІО
RADIO TIMER
SSM
LOCAL SEEK
Настройка за замовчуванням:
Вмикає радіо в певний час, незалежно від поточного джерела відтворення.
1
ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF
2
Вибрати діапазон. ( 7)
3
Виберіть запрограмовану станцію.
Для
KD-R761
/
KD-R461
від
01
Для
від
01
4
Оберіть
M
” загорається, коли процес завершується.
Таймер радіо не буде ак тивовано у наступних випадках.
• Пристрій вимкнено.
• [
OFF
(
4
(Для
KD-R761
SSM 01 – 06
Автоматичне програмування до 18 станцій діапазону FM. “SSM” припиняє миготіння, коли збережено перші 6 станцій. Оберіть
(Для
KD-R567
FM:
SSM 01 – 06
Автоматичне програмування до 12 станцій діапазону FM та 6 станцій діапазону FM-LO. “SSM” припиняє миготіння, коли збережено перші 6 станцій. Оберіть
2
*
ON
:Виконується пошук станцій тільки з хорошим сигналом.;
• Виконані налаштування зас тосовуються тільки для вибраного джерела/станції. Після зміни джерела/станції вам потрібно буде виконати налаштування знову.
KD-R661
:
до 18 (для FM)/ від 01 до 06 (для AM)
KD-R567
/
KD-R467
до 12 (для FM)/ від 01 до 06 (для FM-LO/AM)
*1 та час активації.
] обирається для [AM] в [
)
/
KD-R661
/
SSM 07 – 12
SSM 07 – 12
/
KD-R467
/
SSM 07 – 12
SSM 07 – 12
:Оберіть, як часто буде вмикатися таймер.
/
KD-R561
/
KD-R469
/
KD-R462
:
SRC SELECT
] після вибору Таймеру радіо для AM.
/
KD-R561
/
KD-R469
/
/
SSM 13 – 18
/
SSM 13 – 18
, щоб зберегти наступні 6 станцій діапазону FM.
, щоб зберегти наступні 12 станцій.
)
; FM-LO:
SSM 01 – 06
KD-R462
:
:
OFF
:Відміняє.
/
/
KD-R461
XX
)
2
IF BAND
*
AUTO
:Підвищує вибірковість тюнера для зменшення шкідливих шумів від сусідніх станцій FM/FM-LO. (Стереоефект може бути втрачений.); шкідливих шумів від сусідніх станцій FM/FM-LO, однак якість звуку не погіршиться і стереоефект збережеться.
3
MONO
*
ON
:Покращує якість відтворювання сигналу радіостанцій FM, але стереоефект при
цьому може зникнути.;
NEWS-STBY
REGIONAL
AF SET
TI SET
PTY SEARCH
Код PTY: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED POP M OTHER M TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M DOCUMENT
1
*
2
*
3
*
3
*
ON
:Пристрій тимчасово буде переключено на режим News Programme (Програми
новин), якщо такі є.;
3
*
ON
: Встановлюється режим перемикання на іншу станцію тільки у заданому регіоні з
використанням функції “AF”.;
3
*
ON
: Встановлюється режим автоматичного пошуку іншої радіостанції, яка транслює таку саму програму у тій самій мережі Radio Data System, але з кращою якістю сигналу, у випадку незадовільної якості сигналу радіостанції, який приймається.;
3
*
(музика),
Можна вибрати лише, якщо [ Тільки для FM/FM-LO-джерела. Тільки для FM-джерела.
ON
: При доступності дозволяє тимчасово перемикнути пристрій на відтворення інформації про рух транспорту (спалахує “TI”). ;
Виберіть код PTY (див. нижче). Якщо буде знайдена станція, що транслює програму з тим самим PTY-кодом, що обраний вами, відбудеться налаштування на цю станцію.
ROCK M
(музика),
(музика),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
ONCE
] або [
OFF
OFF
EASY M
WEEKLY
:Відміняє.
:Відміняє.
OFF
:Відміняє.
(музика),
(музика),
] вибрано у кроці 1.
WIDE
OFF
:Відміняє.
LIGHT M
(музика),
OLDIES, FOLK M
:Підпадає під вплив
OFF
: Відміняє.
CLASSICS
,
,
(музика),
,
8
Page 27
AUX
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
Використовуйте портативний аудіопрогравач
Підключення портативного аудіопрогравача (наявного у продажу).
1
Мініатюрний стереофонічний штекер 3,5мм (з Г-подібним з’єднувачем) (наявний у продажу)
Додаткове вхідне гніздо
2 Оберіть [ 3 Натискайте повторно , щоб вибрати AUX. 4 Увімкніть портативний аудіопрогравач та почніть відтворення.
ON
] для [
AUX
] в [
Використовуйте мініатюрний стереофонічний штекер з 3-штирьковою вилкою для оптимального аудіо виходу.
Портативний аудіопрогравач
SRC SELECT
]. ( 4)
Використання Bluetooth®-пристрою
Підключіть адаптер Bluetooth, KS-BTA100 (придбаний окремо).
1
Проводка пристрою (
Синій/білий
Чорний
Коричневий
Додаткове вхідне гніздо
2 Зареєструйте (з’єднайте) Bluetooth-пристрій з KS-BTA100. 3 Оберіть [ 4 Натискайте повторно , щоб вибрати BT AUDIO. 5 Почніть використовувати Bluetooth-пристрій.
Для отримання більш детальної інформації звертайтесь до інструкції з експлуатації пристрою KS-BTA100.
BT ADAPTER
] для [
AUX
] в [
SRC SELECT
Синій/білий: Дистанційне управління
Чорний: Заземлення
Коричневий: Вимкнення звуку телефону
]. ( 4)
17
)
До
Виберіть запрограмований еквалайзер
Занесення у пам’ять власних налаштувань звуку
1
*
Виводиться не екран тільки в разі, якщо вс тановлено режим лінійного виходу [
(
10)
2
*
Виводиться не екран тільки в разі, якщо вс тановлено режим лінійного виходу [
як [
SUB.W/SUB.W
3
*
Виводиться не екран тільки в разі, якщо вс тановлено режим лінійного виходу [
як [
REAR/SUB.W
На передній панелі
Натисніть декілька разів.
Натисніть гучності не більше ніж через 2 секунди.
Запрограмований еквалайзер: FLAT HARD ROCK, JAZZ, POP, R&B, TALK, USER1, USER2, VOCAL BOOST BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
1 Натисніть та утримуйте . 2 Поворотом регулятора гучності виберіть
[
EASY EQ
3 Поворотом регулятора гучності виберіть [
4 Поворотом регулятора гучності зробіть вибір, а
SUB.W SP SUB.W
BASS LVL MID LVL: TRE LVL
• Щоб повернутись до попереднього налаштування,
• Натисніть
]. ( 11)
] або [
] і натисніть регулятор.
або [
USER2
потім натисніть регулятор.
*1*
3
*1*
: від
: від
: від
натисніть
SUB.W/SUB.W
, а потім поверніть регулятор
(за замовчуванням),
], а потім натисніть регулятор.
2
: від 00до
+06
(Настройка за замовчуванням:
–08
до
+08 00
–06
до
+06 00
від
–06
до
+06 00
–06
до
+06 00
.
, щоб вийти.
SUB.W
SPK/PREOUT
]. ( 11)
SPK/PREOUT
] заданий як [ON].
USER1
] заданий
] заданий
Інші налаштування
Натисніть та утримуйте .
1 2 Поворотом регулятора гучності зробіть вибір (
натисніть регулятор.
3 Повторюйте крок 2, доки не буде вибрано/активовано потрібний
пункт або виконайте інструкції, зазначені для вибраного пункту.
4 Натисніть , щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
10
), а потім
УКРАЇНА
,
]
03
)
9
Page 28
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
EQ SETTING EQ PRESET
EASY EQ
PRO EQ
FLAT/ HARD ROCK/ JAZZ/ POP/ R&B/ TALK/ USER1/ USER2/ VOCAL BOOST/ BASS BOOST/ CLASSICAL/ DANCE
1 USER1/ USER2 2
Налаштуйте власні настройки звуку.
SUB.W SP SUB.W
BASS LVL MID LVL TRE LVL
*1*
3
*1*
: від
: від
:
: від
1 USER1/ USER2 2 BASS
/
MIDDLE
3
Відрегулюйте елементи звуку для обраного тембру.
BASS
Частота: 60/ 80/ Рівень: від Q:
MIDDLE
Частота: Рівень: від Q:
TREBLE
Частота: Рівень: від Q:
AUDIO BASS BOOST LOUD 01
+01
/
+02
: Встановлює рівень підйому низьких частот.;
/02:Підсилення низьких та високих частот для отримання гарно збалансованого звучання на
малій гучності.;
OFF
Настройка за замовчуванням:
:Виберіть запрограмований еквалайзер.
:Виберіть запрограмоване ім’я.
2
: від
:Виберіть запрограмоване ім’я.
/
TREBLE
Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0
0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 KHZ
Q0.75/ Q1.0/ Q1.25
10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 KHZ
Q FIX
:Відміняє.
00
до
+06
(Настройка за замовчуванням:
–08
до
+08 00
–06
до
+06 00
від
–06
до
+06 00
–06
до
+06 00
:Виберіть тембр звуку.
100/ 200 HZ
–06
до
–06
до
–06
до
(
+06
+06
+06
Настройка за замовчуванням:
(Настройка за замовчуванням:
(Нас тройка за замовчуванням:
OFF
:Відміняє.
80 HZ 00 Q1.0
)
1.0 KHZ 00 Q1.25
10.0 KHZ 00 Q FIX
)
XX
SUB.W LEVEL
03
SUB.W SUB.W LPF
)
SUB.W PHASE
FADER R06
BALANCE
)
VOL ADJUST –05
AMP GAIN LOW POWER
1
*
Виводиться не екран тільки в разі, якщо вс тановлено режим лінійного виходу [
як [
2
*
Виводиться не екран тільки в разі, якщо вс тановлено режим лінійного виходу [
заданий як [
3
*
Виводиться не екран тільки в разі, якщо вс тановлено режим лінійного виходу [
заданий як [
4
*
Налашт ування не будуть впливати на вихідний сигнал низькочастотного динаміка.
3
*
*
ON
].
1
*
1
*
1
*
4
SUB.W/SUB.W
REAR/SUB.W
2
*
SPK-OUT
PRE-OUT
ON
/
THROUGH LOW 55HZ
нижче 55 Гц / 85 Гц/ 120 Гц посилаються на сабвуфер.
REVERSE
узгодити його з динаміком для оптимальної якості звучання. (Доступно для вибору за винятком випадку, коли для параметра [ обрано значення [
і задньої колонок.
L06
(відносно рівня гучності FM-радіо.) Перш ніж робити налаштування, оберіть джерело, яке ви бажаєте налаштувати. (“VOLADJFIX” з’являється, коли обрано FM).
(Оберіть, якщо максимальна потужність кожного динаміка менше 50Вт, щоб уникнути пошкодження динаміків).;
HIGH POWER
від 00до сигналу сабвуфера, підключеного через провід колонки. (
3
*
від
–08
сигналу сабвуфера, підключеного до з’єднувачів лінійного виходу (REAR/SW) через зовнішній підсилювач. (
OFF
: Вмикає або вимикає вихідний сигнал сабвуфера.
:Всі сигнали посилаються до низькочастотного динаміка. ;
/
MID 85HZ
(180°)/
NORMAL
THROUGH
—
F06(00
):Налаштування вихідного балансу звучання передньої
—
R06(00
):Регулює баланс звучання лівого та правого динаміків.
—
+05(00
):Налаштуйте рівень гучності для кожного з джерел
:Обмеження максимального рівня гучності до 30.
:Максимальний рівень гучності становить 50.
]. ( 11)
] або [
SUB.W/SUB.W
+06(+03
):Налаштовує рівень вихідного
17)
до
+08(00
):Налаштовує рівень вихідного
17)
/
HIGH 120HZ
(0°):Регулює фазу сигналу сабвуфера, щоб
].)
:Аудіосигнали з частотами
SUB.W LPF
SUB.W
] заданий
SPK/PREOUT
]. ( 11)
SPK/PREOUT
]
]
]
10
Page 29
НАСТРОЙКИ ЗВУКУ
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ
D.T.EXP
(Функція Digital Track Expander)
TEL MUTING
SPK/PRE OUT
5
*
Не працює, якщо [BT
ON
:Відтворює реалістичний звук шляхом врівноваження високочастотних компонентів і часу зростання форми хвилі, що було втрачено під час стиснення аудіо даних.;
OFF
:Відміняє.
5
*
ON
:Вимикає звук при використанні мобільного телефону (що не підключений через KS-BTA100).;
OFF
:Відміняє.
Вибирає відповідні налаштування для отримання потрібного виходу.
ADAPTER
] обирається для [
AUX
] в [
SRCSELECT
]. ( 4)
SPK/PRE OUT
Підключення через з’єднувачі лінійного виходу (17)
Налаштування
REAR/REAR REAR/SUB.W SUB.W/SUB.W
(для
KD-R761 / KD-R661
Вихід передніх колонок Вихід задніх колонок
Вихід передніх колонок Підключення сабвуфера
Вихід передніх колонок Підключення сабвуфера
З’єднувач лінійного виходу
FRONT
)
REAR/SW
Підключення через проводи колонки ( 17)
Налаштування
REAR/REAR REAR/SUB.W SUB.W/SUB.W
Якщо вибрано [ – [
HIGH 120HZ
– [
R01
] вибрано в [
Вихід задніх колонок Вихід задніх колонок
Вихід задніх колонок Вихід задніх колонок
Підключення сабвуфера (Приглушення)
SUB.W/SUB.W
] вибрано в [
]:
SUB.WLPF
FADER
] і доступний діапазон становить від [
Провід задньої колонки
L (ліва) R (правого)
] і [
THROUGH
] недоступно.
R06
]до [00]
KD-R761
KD-R567 / KD-R561
KD-R661 / KD-R469 / KD-R467 / KD-R462 / KD-R461
1 Натисніть та утримуйте . 2 Поверніть регулятор гучності, щоб зробити вибір (див. наступну
таблицю), а потім натисніть регулятор.
3 Повторюйте крок 2, доки не буде вибрано/активовано потрібний
пункт або виконайте інструкції, зазначені для вибраного пункту.
4 Натисніть , щоби вийти.
Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть .
Настройка за замовчуванням:
DISPLAY DIMMER
1
*
Потрібне з’є днання з підключенням контакту освітлення.
Вибір яскравості освітлення дисплею та кнопок, що налаштовується в настройці [
BRIGHTNESS
OFF
час увімкнення та вимкнення затемнення. Поверніть регулятор гучності, щоб налаштувати час [ Поверніть регулятор гучності, щоб налаштувати час [ (Настройка за замовчуванням: [ [
AUTO
підсвічується автомобільними фарами. * Для
змінюються залежно від налаштувань, зроблених у [
].
:Вибір денного режиму.; ON:Вибір нічного режиму.;
ON
]: 18:00 або 6:00 PM
OFF
:Можна обрати денне та нічне освітлення, коли вимикається живлення або
KD-R761
/
KD-R567 / KD-R561 / KD-R469
]: 6:00 або 6:00 AM)
1
DIMMER TIME
ON
], а тоді натисніть регулятор.
OFF
], а тоді натисніть регулятор.
кольори дисплея та кнопок
COLOR
].
( 17)
:Налаштовує
XX
УКРАЇНА
11
Page 30
НАСТРОЙКИ ЭКРАНУ
BRIGHTNESS
2
SCROLL
*
COLOR
(для
PRESET
DAY COLOR
NIGHT COLOR
Налаштування яскравості кнопки, дисплея та вхідного USB-роз’єму окремо для дня та ночі.
1 DAY / NIGHT 2
Виберіть зону для настройки.
3
Встановіть рівень яскравості (від 00 до 31).
(Настройка за замовчуванням:
ONCE
5-секундними інтервалами.;
KD-R761
)
Ви можете вибрати колір для [ Для [ Колір за умовчанням:
ALL ZONE DISP ZONE
1
Виберіть зону для настройки.
2
Виберіть колір для вибраної зони.
Збережіть свої власні кольори для дня і ночі для різних зон.
1
Виберіть зону для настройки.
2 RED 3
Від 00 до 31:Оберіть рівень.
Повторіть кроки
• Ваша нас тройка зберігається для [
• Якщо для всіх основних кольорів [
:Оберіть денний чи нічний режим.
( 11)
KD-R761: DAY:31 Інші моделі: BUTTON ZONE: DAY:25
:Одноразово прокручує виведену на екран інформацію.;
ALL ZONE
: [
COLOR 06
: [
OFF
:Відміняє.
ALL ZONE
ZONE 1
ZONE 2
], [
: [
COLOR 06
: [
COLOR 27
] можна також вибрати колірний шаблон.
],
COLOR 01
],
DISP ZONE: DAY:31
ZONE 1
], [
DISP ZONE
],
]
;
NIGHT:11
AUTO
( 11)
COLOR 01
до
USER
[
NIGHT COLOR COLOR FLOW01 GROOVE/ TECHNO/ EMOTION/ RELAX/ SPECTRUM/ SWEEP/ POP
Відображається вибраний колірний растр.* вибрано у кроці
COLOR 29
: Відображається колір, який ви створили для [
].
до
COLOR FLOW03
1
.)
: Колір змінюється з різною швидкістю.
3
(Можна вибрати лише, якщо [
DAY COLOR
( 11)
/
GREEN
/
BLUE
:Виберіть первинний колір.
2
і 3, щоб відрегулювати основні кольори.
незмінним.
USER
] в [
PRESET
DISP ZONE
] вибрано [00], дисплей залишиться
].
;
NIGHT:09
;
NIGHT:12
:Повторює скролінг з
] або [
ZONE 2
] окремо.
] або
:
ALL ZONE
COLOR GUIDE ON
COLOR
(для
)
PRESET
DAY COLOR
NIGHT COLOR
MENU COLOR
COLOR
(Для
]
KEY ILLUMI RED NIGHT COLOR
[ вимкнення фар автомобілю.
2
*
Деякі букви чи символи не будуть відображатися коректно (або їх не буде зовсім).
3
*
Якщо вибрано один із колірних рас трів, колір підсвічування [
зміниться на колір за умовчанням.
:Змінює підсвічування кнопки, дисплея, вхідного USB-роз’єму та додаткового вхідного гнізда, коли виконуються налаштування в меню та пошук за списком. Зона відображення автоматично зміниться, залежно від рівня гучності.;
KD-R567
/
Виберіть колір для [ Настройка за замовчуванням: [
Збережіть свої власні кольори для дня і ночі.
1 2
Повторіть кроки
• Ваша нас тройка зберігається для
ON
меню та пошук за списком.;
KD-R469
)
] або [
DAY COLOR
OFF
:Відміняє.
KD-R561
)
BUTTON ZONE
COLOR 01
до
USER
[
NIGHT COLOR
COLOR FLOW01
швидкістю.
від 00 до 31:Оберіть рівень.
:Змінює підсвічування кнопки на біле, коли виконуються настройки в
/
COLOR 29
: Відображається колір, який ви створили для [
].
до
COLOR FLOW03
RED
/
GREEN
/
BLUE
:Виберіть первинний колір.
1
і 2, щоб відрегулювати основні кольори.
OFF
GREEN:
Вибір кольору освітлення кнопок.
] змінюється шляхом увімкнення або
].
COLOR 06
[USER]
:Відміняє.
ZONE 1
]
DAY COLOR
: Колір змінюється з різною
в
[COLOR]
.
], [
DISP ZONE
] і [
] або
ZONE 2
]
12
Page 31
ДОДАТКОВІ ВІДОМОСТІ
Інформація про диски та звукові файли
• Цей прис трій може відтворювати лише наступні компакт­диски:
• Прис трій може відтворювати багатосесійні диски; однак незакриті сесії будуть пропускатися під час програвання.
Диски, що не відтворюються:
- Диски з відхиленням від кругової форми.
- Диски з забарвленням робочої поверхні, а також
забруднені диски.
- Диски, що можна записати/перезаписати, які не були
завершені.
- Компакт-диск діаметром 8см. Спроба використання
адаптера може призвести до виникнення несправностей.
Відтворення дисків DualDisc:
“DualDisc”, що не призначена для DVD, не відповідає стандартові цифрових аудіо компакт-дисків. Тобто, програвання тієї сторони дисків DualDisc, що не призначена для DVD, на цій системі не рекомендовано.
Файли для відтворення:
- Розширення файлів: MP3(.mp3), WMA(.wma)
- Бітрейт: MP3: 8кбіт/с — 320кбіт/с
WMA: 32 кбіт/с — 192 кбіт/с
- Частота дискретизації:
MP3: 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц
WMA: 8кГц — 48кГц
- Файли зі змінною швидкістю передачі даних (VBR).
Максимальна кількість символів для імені файлу/папки:
Залежить від формату диску, що використовується (включає
4 символи розширення —<.mp3> або <.wma>).
- ISO 9660 Рівень 1і 2: 32 символи
- Romeo: 32 символи
- Joliet: 32 символи
- Довгі імена файлів Windows: 32 символи
Сторона дисків
Інформація про USB-пристрій
• Прис трій може відтворювати файли форматів MP3/WMA/ WAV з пристрою зберігання даних USB.
• Не можна підк лючати USB-пристрій через USB­концентратор.
• Підк лючення кабелю, довжина якого перевищує 5 м, може спричинити неправильне відтворення.
• Максимальна кількіс ть символів для:
- Імена папок: 64 символи
- Імена файлів: 64 символи
- Тегу MP3: 64 символи
- Тегу WMA: 64 символи
- Тегу WAV: 64 символи
• Максимальна кількіс ть файлів і папок, які може розпізнати пристрій, складає 20480 і 999 відповідно (по 999 файлів у папці, включаючи папку без файлів, що не підтримуються). Вони можуть бути організовані у ієрархічну структуру не глибше 8 рівнів.
• Ця сис тема не може розпізнати USB-пристрій з параметрами живлення, відмінними від 5 В, та споживаний струм якого перевищує 1 А.
Інформація про iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th та 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th та 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
• Немож ливо переглядати відеофайли в меню “Videos” (Відео) в режимі
• Порядок відтворення композицій у меню вибору цього пристрою може відрізнятись від порядку відтворення на iPod/iPhone.
• Якщо деякі операції виконуються невірно або неналежним чином, відвідайте: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Про Android-пристрій
• Цей прис трій підтримує Android OS 4.1 та вище.
• Деякі Android-пристрої (із OS 4.1 та вище) можуть не повністю підтримувати протокол Android Open Accessory (AOA) 2.0.
[HEAD MODE]
.
• Якщо Android-пристрій підтримує як пристрої зберігання даних, так і AOA 2.0, даний пристрій завжди надає пріоритет для відтворення через AOA 2.0.
• Для отримання детальнішої інформації та найновішого списку сумісності див.: <http://www.jvc.net/cs/car/>.
Інформація про JVC Playlist Creator і JVC Music Control
• Цей прис трій підтримує програму для ПК JVC Playlist Creator та програму JVC Music Control
TM
для Android
• Коли ви відтворюєте аудіофайли з піснями, що додані за допомогою JVC Playlist Creator
• JVC Playlist Creator і JVC Music Control можна завантажити з наступного веб-сайту:
Зміна інформації, що відображається на дисплеї
Натисніть декілька разів.
FM
CD
USB-IPOD USB­ANDROID
AUX BT AUDIO
.
або JVC Music Control, ви можете шукати аудіофайли за жанрами, виконавцями, альбомами, списками відтворення та композиціями.
<http://www.jvc.net/cs/car/>.
Ім’я станції (PS)*1 Частота Тип програми (PTY)*1*2
або
або
AM
USB
1*2
Заголовок*
* *
Час відтворення День/Годинник Ім’я диска*3 Назва альбому/ виконавець* (назад до початку)
* *
* *
Час відтворення День/Годинник Назва альбому/виконавець*7 Назва доріжки*
*
AUX День/Годинник
BT AUDIO День/Годинник
День/Годинник (назад до початку)
1
Тільки для с танцій FM Radio Data System.
2
Якщо недос тупно, з’являється “NO PTY” / “NO TEXT”.
4
Назва доріжки*5 Ім’я папки/файла*6
3
Тільки для CD -DA: Якщо не записано, з’являється “NO NAME”.
4
Лише д ля файлів MP3/WMA/WAV: Якщо не записано, з’являється
“NO NAME”.
5
Якщо не запис ано, з’являється “NO NAME”.
6
Лише д ля файлів MP3/WMA/WAV.
7
7
(назад до початку)
Якщо не запис ано, з’являється “NO NAME”.
УКРАЇНА
13
Page 32
НЕСПРАВНОСТІ
Симптом Засоби виявлення
Звук не відтворюється. • Налаштуйте гучність до оптимального рівня.
Якщо недоступно, з’являється “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”.
Якщо недоступно, з’являється “PROTECTING SEND SERVICE”.
Загальні несправності
Джерело не можна вибирати.
• Нечітка трансляція.
• Статичні перешкоди під час
Радіо
прослуховування радіо.
Диск не можна висунути.
На дисплеї з’являється “IN DISC”.
На дисплеї по черзі з’являються написи “PLEASE” та “EJECT”.
Композиції відтворюються у невірному порядку.
Час, що минув з початку відтворення, показується невірно.
З’являється повідомлення “NOT SUPPORT”, і доріжка пропускається.
CD / USB / iPod
Блимає повідомлення “READING”.
“CANNOT PLAY” миготить та/ або неможливо визначити підключений пристрій.
iPod/iPhone не працює або не вмикається.
Відображаються некоректні символи.
• Перевірте шнури та з’єднання. Вимкніть живлення, а тоді перевірте, чи добре ізольовані клеми
проводів колонки. Знову увімкніть живлення.
Віднесіть пристрій у найближчий сервісний центр.
Перевірте налаштування [
• Надійно підк лючіть антену.
• Вис уньте антену на всю довжину.
Натисніть та утримуйте
щоб диск не впав під час витягування.
Переконайтесь, що нічого не перекриває відсік для завантаження
дисків, при витягування диску.
Натисніть
Порядок відтворення визначається за іменами файлів (USB) або за
порядком запису файлів (на диску).
Це залежить від попереднього процесу запису.
Перевірте, чи формат відтворюваної доріжки підтримується
системою. (
• Не викорис товуйте дуже багато рівнів ієрархії та папок.
• Знов вс тавте диск та пристрій USB.
Перевірте, чи підключений пристрій є сумісним с цим пристроєм, та переконайтесь, що файли записані у форматі, що підтримується.
• Знов вс тановіть пристрій.
• Перевірте з’єднання між цим прис троєм та iPod/iPhone.
• Зніміть та знов встановіть iPod/iPhone, використовуючи функцію повного перезавантаження.
Ця система може відображати тільки літери у верхньому регістрі, цифри та обмежену кількість інших символів. Великі літери кирилицею можуть також відображатись, якщо вибрано
SRC SELECT
, щоб витягнути диск. Будьте обережні,
, а потім правильно вставте диск.
13
)
14
]. ( 4)
[
РУССКИЙ
( 13)
]. ( 4)
Симптом
• Не чути звук під час відтворення.
• Звук виводиться тільки з Android-пристрою.
Відтворення недоступне в режимі [
AUTO MODE
ANDROID
Блимає повідомлення “NO DEVICE” або “READING”.
Переривається відтворення або пропадає звук.
“CANNOT PLAY” • Переконайтесь, що пристрій Android містить аудіофайли, які можна
Якщо проблема на зникає, перезавантажте пристрій. ( 3
Засоби виявлення
• Перепідключіть Android-пристрій.
• Якщо ви в режимі [ медіаплеєр на Android-пристрої та розпочніть відтворення.
Якщо ви в режимі [ програму-медіаплеєр або використовуйте іншу програму-медіаплеєр.
• Перезапустіть Android-пристрій.
• Якщо проблема залишає ться, тоді підключений Android-пристрій не передає аудіосигнал на пристрій. (
• Переконайтеся, що програма JVC MUSIC PLAY APP встановлена на
].
Android-пристрої. ( 5)
• Перепідк лючіть пристрій Android та виберіть відповідний режим керування. (
• Якщо це не вирішує проблему, тоді підключений Android-пристрій не підтримує режим [
• Вимкніть опції розробника на Android-пристрої.
• Перепідключіть Android-пристрій.
• Якщо це не вирішує проблему, тоді підключений Android-пристрій не підтримує режим [
Вимкніть режим енергозбереження на Android-пристрої.
відтворювати.
• Перепідключіть Android-пристрій.
• Перезапустіть Android-пристрій.
AUDIO MODE
AUDIO MODE
6
)
AUTO MODE
AUTO MODE
], запустіть будь-яку програму-
], перезапустіть поточну
13
]. (
]. (
)
13
)
13
)
Доступні кириличні символи
Доступні символи Символи, що з’являються на екрані
)
Page 33
ХАРАКТЕРИСТИКИ
FM Діапазон час тот
Реальна чутливість (сигнал/шум = 26дБ)
Гранична чутливість (ДІН сигнал/шум = 46дБ)
Тюнер
Частотна характеристика (±3 дБ) від 30 Гцдо15 кГц Відношення сигнал/шум (MONO) 64 дБ Розподіл стереозвука (1 кГц) FM 40 дБ
AM Діапазон частот MW від 531кГц до 1611кГц (з кроком 9кГц)
Реальна чутливість (сигнал/шум = 20дБ)
Лазерний діод GaAIAs
Цифровий фільтр 8-кратна дискредитація
Швидкість вала від 500 об/хв до 200 об/хв (CLV)
Детонація Нижче вимірювальних можливостей
Частотна характеристика (±1 дБ) від 20 Гцдо20 кГц
Коефіціент нелінійних викривлень (1 кГц) 0,01 %
Співвідношення “сигнал/шум” (1 кГц) 105 дБ
Динамічний діапазон 90 дБ
Програвач компакт-дисків
Розділення каналів 85 дБ
Декодування MP3 Відповідає стандарту MPEG-1/2 Audio Layer-3
Декодування WMA Відповідає с тандарту Windows Media Audio
KD-R761
/
KD-R661
/
KD-R561
KD-R462
/
KD-R461
FM від 87,5МГц до 108,0МГц (з кроком 50кГц)
KD-R567
/
KD-R467
FM від 87,5МГц до 108,0МГц (з кроком 50кГц) FM-LO від 65,0МГц до 74,0МГц (з кроком 30кГц)
0,71 мкВ/75 Ом
2,0 мкВ/75 Ом
LW від 153кГц до 279кГц (з кроком 9кГц) MW 28,2мкВ
LW 50мкВ
/
:
:
KD-R469
/
Стандарт USB USB1.1, USB2.0 (Повношвидкісний)
Сумісні пристрої Запам’ятовуючі пристрої великої ємності
Файлова система FAT12/16/32
Максимальний рівень струму живлення 5 В постійного струму
USB
Декодування MP3 Відповідає стандарту MPEG-1/2 Audio Layer-3
Декодування WMA Відповідає стандарту Windows Media Audio
Декодування WAV Лінійна імпульсно-кодова модуляція
Частотна характеристика (±3 дБ) від 20 Гцдо20 кГц
Максимальна напруга на вході 1000мВ
Опір на вході 30кОм
Допоміжний
Максимальна вихідна потужність 50Вт×4 або
Потужність усього частотного діапазону (при менш ніж 1% КНС)
Номінальний опір динаміка від 4Ом до 8Ом
Аудіо
Рівень/навантаження попереднього підсилювача (CD/USB)
Повний опір попереднього підсилювача ≤ 600 Ом
Робоча напруга 14,4В (допускається 10,5В — 16В)
Максимальний струм споживання 10 A
Діапазон робочої температури Від 0°C до +40°C
Габарити установки (Ш × В × Г) 182мм × 53мм × 158мм
Маса 1,2 кг
Загальні несправності
Внесення змін до специфікацій здійснюється без додаткового повідомлення.
50Вт×2 + 50Вт×1 (Сабвуфер = 4Ом)
22Вт×4
2 500 мВ/10 кОм
1A
УКРАЇНА
15
Page 34
Попередження
• Автомагнітола призначена лише для встановлення на автомобілях з джерелом живлення 12 В постійного струму і підключенням мінусового проводу до маси.
• Відк лючіть негативний контакт акумулятору перед підключенням кабелів та монтажем.
• Не підк лючайте кабелі батареї (жовті) та кабель запалення (червоний) до шасі автомобіля або кабелю заземлення (чорний), щоб уникнути короткого замикання.
• Ізолюйте непідключені к абелі за допомогою вінілової стрічки, щоб уникнути короткого замикання.
• Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення пристрою, виконано його заземлення на шасі авто.
Застереження
• Зад ля безпеки, доручіть цю роботу фахівцям. Зверніться до дилера автомагнітоли.
• Цей прис трій призначений для встановлення до консолі автомобіля. Не торкайтеся металевих деталей цього пристрою у процесі та протягом певного часу після завершення експлуатації. Температура металевих деталей, наприклад, радіатора охолодження та кожуху, значно підвищується.
• Не підк лючайте кабелі або паралельно до обох.
• Підк лючіть динаміки з максимальною потужністю не більше 50Вт. Якщо максимальна потужність динаміків нижче 50Вт, змініть настройку пошкодження динаміків.
• Вс тановіть прилад під кутом менше 30º.
• Якщо підвіска елек трокабелів вашого автомобіля не має клеми запалення, підключіть кабель запалення (червоний) до клеми на коробці запобіжників автомобіля, що
ВСТАНОВЛЕННЯ / З’ЄДНАННЯ
забезпечує живлення 12 В постійного струму та вмикається та вимикається за допомогою ключа запалення.
• Тримайте усі кабелі подалі від металевих деталей, що відводять тепло.
• Піс ля установки приладу слід перевірити справність стоп-сигналів, сигнальних вогнів, двірників тощо.
• Якщо запобіжник перегорить, спочатку переконайтеся, що кабелі не торкаються шасі автомобіля, а потім замініть старий запобіжник на новий з такими ж характеристиками.
Основні процедури 1
Вийміть ключ з замка запалювання, потім відключіть клему
2 Правильно підключіть всі кабелі.
Див. розділ “Підключення проводів”. (
3 Встановіть прилад у своєму автомобілі.
Див. розділ “Установка пристрою (монтаж автомагнітоли)”.
4 Підключіть клему акумулятора автомобіля. 5 Перезавантажте пристрій.
динаміка до шасі автомобіля, кабелю заземлення (чорний)
(10)
акумулятора автомобіля.
[AMP GAIN]
17)
( 3)
, щоб уникнути
Установка пристрою (монтаж автомагнітоли)
Гачки мають бути на верхній стороні
Вирівняйте зовнішню пластину перед установкою, як показано.
При установці без монтажного кожуха
Використовуйте тільки вказані гвинти. При використанні
неправильних гвинтів можна пошкодити даний пристрій. Гвинти з плоскою або круглою голівкою (не входить до комплекту поставки) 5 × 8мм
Карман
Кронштейн (не входить до комплекту поставки)
Як зняти пристрій
Не вимагає підключення кабелів.
(17)
Панель приладів автомобіля
Зігніть відповідні фіксатори для надійного встановлення екрану на його місці.
16
Page 35
Підключення проводів
KD-R761 / KD-R661
Передній вихід Підключення задніх
динаміків/сабвуфера
Гніздо для підключення штекера антени
Інші моделі
Підключення задніх динаміків/сабвуфера
Сигнальний шнур (не входить до комплекту поставки)
Запобіжник (10А)
Кабель для дистанційного управління (не входить до комплекту поставки)
Підсилювач JVC
1
*
До синього/білого кабелю пучок проводів
(D)
1
*
Надійно підк лючіть провід
заземлення підсилювача до шасі автомобіля, щоб уникнути пошкодження даного пристрою.
Список деталей для монтажу
(A)
Передня панель
До адаптера пристрою
дистанційного керування на кермі
Для деяких авто марки VW/Audi або Opel (Vauxhall)
Вам, можливо, прийдеться внести зміни до з’єднання провідників шнура живлення з ілюстрацією.
Якщо пристрій не вмикається зі зміненими з’єднаннями 1, використайте змінене з’єднання 2.
(D)
згідно
Y: Жовтий R: Червоний
Початкова схема з’єднання рознімань
Змінена схема з’єднання рознімань 1
( або )
Змінена схема з’єднання рознімань 2
Лампа синя/жовта
STEERING
WHEEL
REMOTE
Якщо ваш автомобіль НЕ оснащений виводом за стандартом ISO
2
*
Спеціальна елек тропроводка (можна придбати
окремо)
ВАЖЛИВО:
придбати окремо), що підходить для вашого автомобіля, рекомендується для з’єднання пристрою з вашим автомобілем.
Спеціальна електропроводка (можна
Рознімання ISO
Контакт Колір та призначення
A2 Коричневий : Система мобільного
телефону A4 Жовтий : Акумулятор A5 Синій/білий : Регулювання живлення A6 Оранжевий/білий : Перемикач управління
освітленням автомобіля A7 Червоний : Запалювання (ACC) A8 Чорний : З’єднання заземлення B1 Багряний B2 Багряний/чорний B3 Сірий B4 Сірий/чорний B5 Білий B6 Білий/чорний B7 Зелений B8 Зелений/чорний
3
*
Ви можете також підключити сабвуфер безпосередньо без
підсилювача зовнішнього сабвуфера. Для налаштування,
11.
ª
: Задня колонка (права)
·
ª
ª
ª
: Передня колонка (права)
·
: Передня колонка (ліва)
·
: Задня колонка (ліва)
·
(B)
Декоративна накладка
(C)
Монтажний кожух
(D)
Пучок проводів
3
*
(E)
Ключ для демонтажу
УКРАЇНА
17
Page 36
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Android is trademark of Google Inc.
© 2014 JVC KENWOOD Corporation
0814DTSMDTJEIN
Loading...