Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. /
Вказівки по встановленню та виконанню підключень наведені у окремій інструкції.
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции
с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться
квалифицированным обслуживающим персоналом.
лазера класса 1M. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Остановите автомобиль перед началом работы
[только Европейсий Союз]
с устройством.
Предостережение:
Отрегулируйте громкость таким образом,
Доступные символы дисплея
Отображение
Допустимые символы
индикаторов
чтобы слышать звуки за пределами
автомобиля. Слишком высокая громкость во
время вождения может стать причиной аварии.
Предостережение, касающееся
настройки громкости:
По сравнению с другими источниками
звука диски создают незначительный
шум. Уменьшите громкость перед
воспроизведением диска, чтобы предотвратить
повреждение динамиков из-за внезапного
повышения уровня громкости на выходе.
Предостережение для
воспроизведения дисков DualDisc:
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD,
не совместима со стандартом “Compact Disc
Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется
использовать сторону диска DualDisc,
отличную от DVD, на данном устройстве.
Конденсация : Если автомобиль оборудован
установкой для кондиционирования воздуха,
возможна конденсация влаги на оптической
линзе. Это может приводить к ошибкам при
Компания JVC не несет ответственности
за любую потерю данных в проигрывателе
iPod или iPhone и/или на запоминающем
устройстве USB большой емкости во время
использования данной системы.
2
РУCCKИЙ
чтении диска. В этом случае извлеките диск и
дождитесь испарения влаги.
Температура внутри автомобиля : Если Вы
припарковали Ваш автомобиль на длительное
время в жаркую или холодную погоду, перед
тем, как включать это устройство, подождите
до тех пор, пока температура в автомобиле не
придет в норму.
Подключение и отключение
панели управления
CОДЕРЖАНИЕ
3 Подключение и отключение
3 3 3 Обслуживание
3 Информация о дисках
Как перенастроить Ваше устройство
Запрограммированные
настройки будут также удалены.
4 Отмена демонстрации функций
4 Настройка часов
5 Основные операции
Принудительное извлечение диска
• Будьте осторожны, не уроните диск при извлечении.
• Если это не поможет, попробуйте перенастроить
приемник.
[Удерживать]
Обслуживание
Очистка устройства
В случае загрязнения протрите панель сухой
силиконовой или иной мягкой тканью. Несоблюдение
данной меры предосторожности может привести к
повреждению устройства.
Очистка разъемов
В случае загрязнения очищайте разъемы устройства
и панели. с помощью хлопчатобумажной ткани или
салфетки.
6 Прослушивание радио
8 Прослушивание с диска
9 Подключение других внешних
9 Прослушивание с других
10 Прослушивание устройства USB
11 Выбор запрограммированного
12 Операции с меню
14 Устранение проблем
16 Использование устройств
17 Технические характеристики
панели управления
Как перенастроить Ваше устройство
Принудительное извлечение диска
дисплея
устройств
внешних устройств
режима звучания
Bluetooth ®
Информация о дисках
Данное устройство обеспечивает воспроизведение
только компакт-дисков, имеющих следующие
отметки:
Диски, которые нельзя использовать:
• Диски некруглой формы.
• Диски, записанная поверхность которых
окрашена, или диски со следами загрязнений.
• Воспроизведение записываемых и
перезаписываемых дисков, которые не были
финализированы, невозможно. (Информацию о
финализации см. в руководстве по программе
записи на диски и в руководстве по эксплуатации
записывающего устройства.)
• Использование компакт-дисков диаметром
3 дюйма запрещено. Попытка вставки диска
с помощью адаптера может привести к
неисправности устройства.
Обращение с дисками:
• Не касайтесь записанной поверхности диска.
• Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не
используйте диск с приклеенной на него лентой.
• Не используйте никакие дополнительные
принадлежности для диска.
• Проводите чистку по направлению от центра
диска к его краю.
• Для очистки диска используйте сухую
силиконовую или иную мягкую ткань. Не
используйте какие-либо растворители.
• При извлечении дисков из устройства держите их
горизонтально.
• Перед установкой диска устраните любые
неровности центрального отверстия или
внешнего края диска.
РУCCKИЙ
3
Отмена демонстрации функций дисплея
Если в течение 20 секунд не будет выполнено операций, начнется демонстрация функций дисплея.
1 Включение питания.
2
[Удерживать]
[Удерживать]
(Начальная настройка)
3
4 Выберите <DEMO OFF>.
5
6 Завершите процедуру.
(Начальная настройка)
Настройка часов
1 Включение питания.
[Удерживать]
2
3 Выберите <CLOCK>.
4 Выберите <CLOCK SET>.
5 Установите час.
[Удерживать]
(Начальная настройка)
6 Установите минуты.
7 Выберите <24H/12H>.
8 Bыберите <24 HOUR> или
<12 HOUR>.
9 Завершите процедуру.
(Начальная настройка)
4
РУCCKИЙ
Основные операции
Загрузочный отсекОкно дисплея
Отсоединение панели
При нажатии и удерживании следующих кнопок...
КнопкаОбщие операции
• Включение/выключение [Удерживать].
/ SOURCE
Диск
управления
(переверните)
Диск
управления
(нажмите)
EQ
BRIGHTNESS Переход непосредственно в меню настройки <BRIGHTNESS>. (стр. 13)
T/P BACK
DISP
• Выбор источников (FM, CD, USB, F-AUX, BT AUDIO или R-AUX или BT PHONE,
AM, FM-LO). Источник “CD” или “USB” доступен для выбора только в том
случае, если загружен диск или подключено USB-устройство.
• Настройка уровня звука.
• Выбор элементов.
Отключение звука во время воспроизведения. Если источник звучания —
•
“CD” или “USB” воспроизведение приостанавливается. Нажмите кнопку еще
раз для включения звука или возобновления воспроизведения.
• Подтверждение выбора.
• Осуществляет выбор режима звучания.
• Переход непосредственно к настройке уровня тона [Удерживать]. (стр. 11)
• Включение или выключение функции резервного приема TA.
• Переход в режим поиска PTY [Удерживать].
• Возврат к предыдущему меню.
• Выйдите из меню [Удерживать].
• Изменение отображаемой информации.
• Прокрутка отображаемой информации [Удерживать].
Диск управления
Дополнительный входной
разъем на передней панели
Вход USB (универсальная
последовательная шина)
Извлеките диск
РУCCKИЙ
5
Прослушивание радио
•
~
] “FM/FM-LO” или
“AM”
Индикатор “ST” загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня.
FM: От 87,5 МГц до 108,0 МГц FM-LO: От 65,00 МГц до 74,00 МГц
Ÿ
Улучшение приема FM/FM-LO
1
[Удерживать]
2
]
<TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON>
Прием улучшается, но стереоэффект
будет потерян.
Для восстановления стереоэффекта
повторите те же действия и выберите
<MONO OFF>.
Автоматическое
программирование (FM/FM-LO)—
SSM (Strong-station Sequential Memory —
последовательная память для радиостанций с
устойчивым сигналом)
Имеется возможность запрограммировать
до 12 станций в диапазоне FM и 6 станций в
диапазоне FM-LO.
При прослушивании радиостанции...
1
[Удерживать]
2
[Нажмите] Автоматический поиск
радиостанций.
•
[Удерживать] Поиск радиостанций вручную.
После того как замигает надпись “M”,
повторно нажимайте кнопку.
Программирование вручную
(FM/FM-LO/AM)
Имеется возможность запрограммировать
до 12 радиостанций FM и 6 радиостанций
FM-LO, а также 6 радиостанций AM.
1
]
Настройтесь на радиостанцию,
которую необходимо
запрограммировать.
2
Мигает надпись “PRESET MODE”.
[Удерживать]
3
]
Выбор запрограммированного
номера.
Запрограмированный номер мигает, и
отображается надпись “MEMORY”.
Выбор запрограммированной
радиостанции
1
FM: ] <TUNER> ] <SSM> ]
<SSM 01 – 06 / 07 – 12>
FM-LO: ] <TUNER> ] <SSM> ]
<SSM 01 – 06>
Мигает надпись “SSM”, и
осуществляется автоматический поиск
и сохранение локальных радиостанций
с наиболее сильным уровнем сигнала.
Для программирования других 6 FMрадиостанций повторите описанную
выше процедуру, выбрав один из других
диапазонов настроек SSM.
6
РУCCKИЙ
или
2
Изменение отображаемой информации
(для радиостанций без Radio Data System)
Частота j Часы
Следующие функции доступны только
при прослушивании радиостанций FM
Radio Data System.
Поиск любимой программы
FM Radio Data System—
Посредством поиска кода PTY можно
настроиться на радиостанцию, передающую
Вашу любимую программу.
поиск PTY
1
[Удерживать]
Появляется последний выбранный
код PTY.
2
]
Выберите один из предпочитаемых
типов программ или укажите код PTY и
запустите поиск.
Если есть радиостанция, передающая
в эфир программу того же кода PTY,
что был Вами выбран, осуществляется
настройка на эту радиостанцию.
Коды PTY: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M (музыка), ROCK M (музыка), EASY M
(музыка), LIGHT M (музыка), CLASSICS, OTHER
M (музыка), WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE,
JAZZ, COUNTRY, NATION M (музыка), OLDIES,
FOLK M (музыка), DOCUMENT
Резервный прием
Резервный прием TA
Резервный прием TA позволяет временно
переключаться на передачу сообщений
о движении на дорогах (TA) с любого
источника, кроме радиостанции AM и FM-LO.
Включение функции резервного приема TA
Если индикатор TP загорается,
функция резервного приема
TA включена.
Если индикатор TP мигает,
функция резервного приема
TA еще не включена.
•
Для включения функции резервного приема
TA настройтесь на другую радиостанцию,
обеспечивающую сигналы системы передачи
цифровой информации (Radio Data System),
необходимые для работы этой функции.
• Для отключения приема повторно нажмите
T/P BACK.
Резервный прием NEWS
Резервный прием NEWS позволяет
приемнику временно переключаться на
программу NEWS с любого источника, кроме
радиостанций AM и FM-LO.
Информацию об активации функции
резервного приема NEWS см. в меню
<NEWS-STBY>. (стр. 14)
Отслеживание той же
программы—
прием
При поездке по региону, где невозможен
качественный прием в диапазоне FM, данный
приемник автоматически настраивается на
другую радиостанцию FM Radio Data System
в той же сети, которая может передавать
в эфир ту же программу с помощью более
сильных сигналов.
Для получения информации об изменении
параметров сеть-отслеживающего приема
см. <AF-REG>. (cтр. 14)
сеть-отслеживающий
Автоматический выбор
радиостанции—
Обычно при выборе запрограммированного
номера устройство настраивает радиостанцию,
соответствующую этому номеру.
Если уровень сигналов от
запрограммированной радиостанции FM Radio
Data System (системы передачи цифровой
информации) является недостаточным для
качественного приема, данное устройство с
помощью данных AF настраивается на другую
частоту, по которой может передаваться та
же программа, что передает первоначальная
запрограммированная радиостанция.
Информацию об активации функции поиска
программы см. в меню <P-SEARCH>. (cтр. 14)
Изменение информации на дисплее
Название радиостанции (PS)
=
Тип программы (PTY)
=
поиск программы
Частота радиостанции =
(возврат в начало)
=
Часы
РУCCKИЙ
7
Прослушивание с диска
Воспроизведение начинается автоматически.
Все дорожки будут воспроизводиться
последовательно до тех пор, пока не произойдет
смена источника или не будет извлечен диск.
Остановка воспроизведения и
извлечение диска
Если в течение 15 секунд
извлеченный диск не будет
вынут, он автоматически
поместится обратно в
загрузочный отсек.
Основные операции
Выбор папки MP3/WMA.
[Нажмите]
Выберите дорожку.
[Удерживать]
Быстрая перемотка
дорожки вперед или
назад.
Изменение информации на дисплее
Название диска/Название альбома/
исполнитель (имя папки)*
дорожки (имя файла)*
дорожки и истекшее время воспроизведения
=
Номер текущей дорожки и часы =
(возврат в начало)
* Надпись “NO NAME” появляется для обычных
компакт-дисков или компакт-дисков без
записи.
8
РУCCKИЙ
=
Название
=
Номер текущей
Выбор папки/дорожки в списке
• Если на диске MP3/WMA содержится много
дорожек, можно выполнить быстрый поиск
(±10, ±100) по диску, быстро вращая диск
управления.
• Для возврата в предыдущее меню нажмите
T/P BACK.
Выбор режимов воспроизведения
В одно и то же время возможна работа
только в одном из следующих режимов
воспроизведения.
1
[Удерживать]
2
]
“REPEAT” j “RANDOM”
3
REPEAT
TRACK RPT : Повтор текущей
FOLDER RPT : Повтор текущей папки
RANDOM
FOLDER RND : Произвольное
ALL RND : Произвольное
Чтобы отключить повторное или
произвольное воспроизведение,
выберите “RPT OFF” или “RND OFF”.
дорожки
воспроизведение
всех дорожек текущей
папки, а затем дорожек
других папок
воспроизведение всех
дорожек
Подключение других внешних устройств
К дополнительному входному разъему на панели управления (F-AUX) и/или на задней панели
могут подключаться внешние устройства (R-AUX).
Обзор использования внешних устройств с дополнительными входными разъемами:
Подготовка
Внешнее устройство
Портативный
аудиопроигрыватель
Устройство
Bluetooth
* Надпись “BT PHONE” появляется, если используется телефон Bluetooth.
На панели управления (F-AUX):На задней панели (R-AUX):
Мини-стереоразъем 3,5 мм (с
разъемом в форме буквы “L”)
(не входит в комплект)
Мини-стереоразъем 3,5 мм
(не входит в комплект)
Подключение
кабеля/устройства
(не входит в
комплект поставки)
См. ниже.
KS-BTA100
(стр. 16)
Портативный
аудиопроигрыватель
и т. д.
Рекомендуется использовать мини-стереоразъем с 3
контактами для обеспечения оптимального качества выходного
аудиосигнала.
Портативный
аудиопроигрыватель
и т. д.
Прослушивание с других внешних устройств
Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к внешним устройствам.
~
]
“F-AUX” или “R-AUX”
Включите подключенное устройство и
Ÿ
начните воспроизведение звука с его
помощью.
РУCCKИЙ
9
Прослушивание устройства USB
Работать с устройством USB можно таким же образом, как и с папками на диске. (стр. 8)
• Данное устройство может воспроизводить файлы формата MP3 или WMA, сохраненные
на запоминающем устройстве USB большой емкости (таком как USB-память, цифровой
аудиопроигрыватель и т. д.).
~
]
Включение питания.
Все дорожки будут воспроизводиться повторно до изменения источника или
отсоединения USB-устройства.
Внимание:
• Убедитесь в том, что созданы резервные
копии всех важных данных.
• Подключение компьютера или
портативного жесткого диска к входному
USB-разъему устройства невозможно.
• Не используйте устройство USB, если это
может помешать безопасному вождению.
• Электростатический разряд при
подключении устройства USB может
привести к нарушению воспроизведения
устройства. В этом случае отсоедините
устройство USB, а затем перенастройте
данное устройство и устройство USB.
• Во избежание повреждения не оставляйте
устройство USB в автомобиле, не
подвергайте его воздействию прямых
солнечных лучей или высокой температуры.
• Приемник может неправильно
воспроизводить файлы с устройства USB
при использовании удлинителя USB.
• Приемник не поддерживает использование
USB-устройств со специальными
функциями, например с функциями защиты
данных.
• При подключении с помощью кабеля USB
используйте кабель USB 2.0.
• Не используйте USB-устройства с двумя или
несколькими разделами.
10
РУCCKИЙ
[Удерживать]
Ÿ
Вход USB
Кабель USB (не входит в
комплект поставки)
• В зависимости от конфигурации устройств
USB и коммуникационных портов
некоторые устройства USB могут быть
подключены неправильно, или соединение
может быть потеряно.
• Приемник не распознает запоминающие
устройства USB с номинальным
напряжением, отличным от 5 В, и допускает
превышение 500 мА.
• Не отключайте и не подключайте несколько
раз устройство USB, когда на дисплее
отображается надпись “READING”.
• Данное устройство может не распознать
карту памяти, установленную в USBустройство чтения карт.
• К приемнику можно подключить только
одно запоминающее устройство USB. Не
используйте концентратор USB.
• При работе с некоторыми видами USBустройств возможна неправильная работа
и сбои питания.
• Максимальное количество символов для
следующих элементов ограничено:
– Имена папок: 63 символа
– Имена файлов: 63 символа
– Теги MP3: 60 символа
– Теги WMA: 60 символа
• Данное устройство может распознавать
до 65 025 файлов, 255 папок (255
файлов в папке, включая папку без
неподдерживаемых файлов) и 8 иерархий.
Дополнительная информация
• На данном приемнике возможно воспроизведение дисков
с несколькими сеансами записи; однако, незавершенные
сеансы будут пропускаться при воспроизведении.
• Данный приемник может воспроизводить файлы с
расширением <.mp3> или <.wma> (не зависит от
регистра).
• Файлы отображаются на данном приемнике в
соответствии со следующими характеристиками:
• Данное устройство может отображать теги WMA и ID3
версии 1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (для формата MP3).
• Функция поиска выполняется, но скорость поиска не
является постоянной.
• Данный приемник может воспроизводить файлы,
записанные в режиме VBR (переменная скорость в битах).
(Для файлов,записанных в режиме VBR, по-разному
отображается время от начала воспроизведения.)
• Максимальное количество символов для названий файлов
или папок зависит от используемого формата диска
(включая 4 символа расширения <.mp3> или <.wma>).
ISO 9660 Level 1 и 2, Romeo: 64 символа, Joliet: 32 символа,
Длинное имя файла Windows: 64 символа
• Данный приемник не может воспроизводить следующие
файлы:
– Файлы MP3: записанные в формате MP3i и MP3 PRO, в
несовместимом формате, в формате Layer 1/2.
– Файлы WMA: записанные в форматах “без потерь”
(lossless), “профессиональный” (professional) и “голос”
(voice); в формате, отличном от Windows Media®
Audio; защищенные от копирования файлы с помощью
средств управления цифровыми правами (DRM).
– файлы, содержащие данные, например, AIFF, ATRAC3 и т.д.
Выбор запрограммированного режима звучания
Можно выбрать запрограммированный режим
звучания, соответствующий музыкальному жанру.
FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL
BOOST
=
в начало)
Во время прослушивания можно настроить
уровень сабвуфера и уровень тона выбранного
режима звучания.
BASS BOOST = USER = (возврат
1
[Удерживать]
Сохранение собственного
режима звучания
Можно сохранить настройки в памяти.
2
Настройте уровень:
SUB.W *: от 00 до 08
BASS/ MID/ TRE: от –06 до +06
Звуковой режим сохраняется
автоматически и изменяется на “USER”.
* Уровень сабвуфера можно настроить,
только если для настройки <L/O MODE>
установлено значение <SUB.W>. (cтр. 13)
: Увеличьте низкие и высокие частоты для получения хорошо
сбалансированного звучания при низком уровне громкости. /
[ 00 ] :
Запрограммируйте уровень громкости для каждого источника
OFF
: Отмена.
(кроме “FM/FM-LO”) в соответствии с уровнем громкости FM. Уровень громкости
автоматически увеличивается или уменьшается при смене источника. Перед
настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Если в качестве
источника выбрано “FM/FM-LO”, на дисплее появляется надпись “VOL ADJ FIX”.)
L/O MODE *8SUB.W : Выберите этот параметр, если разъемы REAR/SW используются для
подключения сабвуфера (через внешний усилитель).
/
REAR
: Выберите, если при
подключении динамиков через внешний усилитель используются терминалы REAR/SW.
SUB.W LPF *9LOW 55Hz / LOW 85Hz / LOW 120Hz
AUDIO
SUB.W LEVEL
HPF *
8
воспроизводит частоты ниже 55 Гц/85 Гц/120 Гц.
*900 — 08
[ 04 ] :
ОN
: Включение пропускного фильтра высоких частот. Осуществляется
Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика.
: Низкочастотный динамик
отсечка низкочастотных сигналов для передних или задних динамиков. /
OFF
BEEPON / OFF
TEL MUTING *10ОN
AMP GAIN *11LOW POWER
: Выключение (все сигналы передаются в передние или задние динамики).
: Включение/выключение сигнала нажатия клавиш.
: Отключение звука при использовании сотового телефона (не подключается
через KS-BTA100). /
OFF
: Отмена.
: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Если максимальная мощность
динамика меньше 50 Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить
3
повреждение динамиков.) /
*
Для KD-R527.
4
*
Необходимо подключение провода регулятора освещенности. (См. “Pуководство по установке/подключению”). Эта
HIGH POWER
: VOLUME 00 – VOLUME 50
настройка может работать неправильно в некоторых автомобилях (в особенности в тех, которые оснащены
диском управления затемнением). В этом случае измените значение настройки на любое другое, отличное от
<DIMMER AUTO>.
5
*
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее.
6
*
При использовании системы с двумя динамиками установите для уровня баланса значение “00”.
7
*
Для KD-R527/KD-R427: Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.
8
*
Для KD-R527/KD-R427.
9
*
Для KD-R527/KD-R427: Отображается только в том случае, если параметр <L/O MODE> имеет значение <SUB.W>.
10
*
Эта настройка не работает, если для параметра <R-AUX> в меню <SRC SELECT> выбрано значение <BT ADAPTER>.
11
*
При выборе <LOW POWER>, если громкость выше, чем “VOLUME 30”, автоматически устанавливается громкость
“VOLUME 30”.
Продолжение...
РУCCKИЙ
*3> для
13
Элемент меню
SSM
Выбираемая настройка, [По умолчанию: Подчеркнуто]
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “FM”.
Настройки см. на стр. 6.
12
AF-REG *
AF ON
:
Если принимаемые сигналы ослабевают, устройство переключается на
другую радиостанцию (программа может отличаться от принимаемой в данный
момент программы). (Загорается индикатор AF.)
сигналы ослабевают, устройство переключается на другую радиостанцию, передающую
в эфир ту же программу. (Загораются индикаторы AF и REG.)
NEWS-STBY *12Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “FM”.
NEWS ON / NEWS OFF
TUNER
P-SEARCH *12SEARCH ON / SEARCH OFF
приема NEWS.
: Включение или выключение функции резервного
: Включение или отключение поиска программ
(если включена функция AF-REG).
MONO
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “FM”.
Настройки см. на стр. 6.
IF BANDAUTO
: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных
помех от соседних радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта). /
WIDE
: Могут возникать интерференционные помехи от соседних радиостанций, но
качество звучания при этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект.
13
AM *
F-AUX *
R-AUX *
SRC SELECT
12
*
Только для радиостанций FM Radio Data System.
13
*
Отображается только в том случае, если отдельно выбран любой источник, отличный от “AM/ F-AUX/
ON / OFF
13
13
: Включение или выключение варианта “AM” при выборе источника.
ON / OFF
: Включение или выключение варианта “F-AUX” при выборе источника.
ON / OFF
: Включение или выключение варианта “R-AUX” при выборе источника. /
BT ADAPTER
: Выбирается, если к дополнительному входному разъему на задней
панели подключен адаптер Bluetooth (KS-BTA100). (стр. 9) Название источника
изменяется на “BT AUDIO”.
R-AUX/ BT AUDIO”.
Устранение проблем
СимптомыСпособы устранения/Причины
14
Не слышен звук динамиков.Установите оптимальный уровень громкости. / Убедитесь в
На дисплее отображается надпись
“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET
UNIT”, и операции выполняться не
могут.
Приемник не работает.Выполните сброс устройства. (стр. 3)
Невозможно выбрать “F-AUX” или
“R-AUX”.
При прослушивании радио или
Общие сведения
воспроизведении с внешнего
устройства, подключенного к
дополнительному входному разъему,
иногда происходит прерывание звука.
Не отображаются правильные
символы (т.е. название альбома).
РУCCKИЙ
том, что на устройстве не отключен звук/нажата пауза. (стр. 5) /
Проверьте кабели и соединения.
Убедитесь, что выводы проводов динамика обмотаны
изоляционной лентой правильно, затем сбросьте устройство.
(стр. 3)
Если сообщение не исчезает, обратитесь к дилеру автомобильных
аудиосистем JVC или в компанию, поставляющую комплекты.
Проверьте настройку <SRC SELECT>
(стр. 14)
Убедитесь, что для подключения используется рекомендуемый
мини-стереоразъем. (стр. 9)
На данном устройстве могут отображаться буквы латинского
алфавита (заглавные), кириллица (заглавные), числа и
ограниченное количество символов. (стр. 2)
/
AF-REG ON : Если принимаемые
/
OFF
:
Отмена
.
=
<F-AUX / R-AUX>.
СимптомыСпособы устранения/Причины
Автоматическое программирование
SSM не работает.
Статические помехи при
AM
прослушивании радио.
FM/FM-LO/
Невозможно выбрать “AM”.Проверьте настройку <SRC SELECT>
Диск не воспроизводится.Вставьте диск правильно.
Воспроизведение диска CD-R/CD-RW
невозможно; пропуск дорожек не
осуществляется.
Звук, записанный на диске, иногда
прерывается.
На дисплее появляется надпись
“NO DISC”.
На дисплее поочередно появляются
надписи “PLEASE” и “EJECT”.
Воспроизведение диска
На дисплее появляется надпись
“IN DISC”.
Диск не воспроизводится.
Слышен шум.Пропустите дорожку или смените диск.
На дисплее продолжает мигать
сообщение “READING”.
WMA
Порядок воспроизведения дорожек
отличается от заданного.
Время от начала воспроизведения
Воспроизведение MP3/
неправильное.
На дисплее продолжает мигать
сообщение “READING”.
На дисплее появляется надпись
“NO FILE”.
Слышен шум.Перейдите к другому файлу.
Отображается сообщение “NOT
SUPPORT
”
, и дорожка пропускается.
Дорожки/папки не воспроизводятся
в необходимом порядке.
На дисплее мигает надпись “CANNOT
PLAY”. / На дисплее появляется
надпись “NO USB”. / Приемник не
Воспроизведение USB-устройства
может определить устройство USB.
Звук иногда прерывается во время
воспроизведения дорожки.
Сохраните радиостанции вручную.
Плотно подсоедините антенну.
Установите финализированный диск CD-R/CD-RW (выполните
финализацию с помощью устройства, которое использовалось
для записи).
Остановите воспроизведение на время езды по неровной
дороге. / Смените диск. / Проверьте кабели и соединения.
Вставьте в загрузочный отсек диск, который можно
воспроизвести.
Нажмите
0
и вставьте диск правильно.
Правильное извлечение диска невозможно. Убедитесь в
отсутствии блокирования загрузочного отсека.
Используйте диск с дорожками MP3/WMA, записанными в
формате, совместимом с ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo или Joliet.
/ Добавьте к именам файлов расширение <.mp3> или <.wma>.
Для чтения требуется более длительное время. Не используйте
многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
Порядок воспроизведения определяется при записи файлов.
Это иногда происходит во время воспроизведения. Причиной
является способ записи дорожек на диск.
Для чтения требуется более длительное время. Не используйте
многоуровневую иерархическую структуру и много папок. /
Выключите питание, а затем снова его включите. / Повторно
подключите устройство USB.
Проверьте, присутствуют ли на устройстве файлы для
воспроизведения.
Убедитесь в том, что дорожка имеет формат, поддерживаемый
для воспроизведения.
Порядок воспроизведения определяется именами файлов.
Папки с номерами в начале имен сортируются по порядку.
Папки без номеров в начале имен сортируются в соответствии с
файловой системой устройства USB.
Убедитесь в том, что подключенное USB-устройство
совместимо с данным устройством. / Повторно подключите
устройство USB.
Дорожки не были должным образом скопированы в устройство
USB. Еще раз скопируйте дорожки в устройство USB и повторите
попытку.
=
<AM>. (стр. 14)
РУCCKИЙ
15
Использование устройств Bluetooth ®
Для работы с устройствами Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth (KS-BTA100)
(не входит в комплект поставки) к дополнительному входному разъему (R-AUX/BT ADAPTER) на
задней панели устройства. (стр. 9)
• Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к адаптеру Bluetooth и
устройству Bluetooth.
• Набор доступных функциональных возможностей зависит от подключенного устройства.
Подготовка
1 Зарегистрируйте устройство Bluetooth с устройством KS-BTA100
(выполните сопряжение).
Дополнительную информацию см. в руководстве, поставляемом с адаптером KS-BTA100.
2 Измените настройки <SRC SELECT> данного устройства.
]
[Удерживать]
Использование мобильного телефона Bluetooth
Регулировка громкости микрофона
(Низкий)(Высокий)
KS-BTA100
Микрофон
Уровень громкости: Высокий/ Нормальный (изначально)/
Низкий
•Прием вызова
При входящем вызове...
•Выполнение вызова
Вызов последнего подключенного номера в
телефоне.
• Переключение между гарнитурой громкой
связи и телефоном
Во время разговора...
• Завершение/отклонение вызова
• Голосового набора номера
[Удерживать]
Функция голосового набора доступна только при
наличии в подключенном мобильном телефоне
системы распознавания голоса.
Использование аудиоустройства Bluetooth
1
(приемник с
проигрывателем
компакт-дисков)
Если воспроизведение не начинается, активируйте его с помощью элементов управления
аудиопроигрывателя Bluetooth.
Об изменении громкости микрофона.
• При выключении питания приемника с проигрывателем компакт-дисков уровень громкости
изменяется на “Normal” (Нормальный).
16
РУCCKИЙ
]
“BT AUDIO”
[Нажмите] Выберите дорожку.
[Удерживать] Быстрая перемотка дорожки вперед или назад.
2
<SRC SELECT> ] <R-AUX> ]
<BT ADAPTER>
Технические характеристики
БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА
Максимальная выходная мощность :Передние/Задние : 50 Вт на каждый канал
Длительная выходная мощность (RMS) : Передние/Задние : 20 Вт на канал в при 4 Ω, от
40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 1% общего
гармонического искажения.
Импеданс нагрузки : 4 Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω)
Частотная характеристика : от 40 Гц до
20 000 Гц
Отношение сигнал/помеха :
Уровень/сопротивление линейного выхода или
FM : от 87,5 МГц до 108,0 МГц
FM-LO : от 65,0 МГц до 74,0 МГц
AM : CB : от 531 кГц до 1 611 кГц
ДB : от 153 кГц до 279 кГц
Радиоприемник в диапазоне FM :
Полезная чувствительность : 9,3 дБф (0,8 μВ/
75 Ω)
50 дБ пороговая чувствительность : 16,3 дБф
(1,8 μВ/75 Ω)
Альтернативная отстройка (400 кГц) : 65 дБ
Частотная характеристика : от 40 Гц до
15 000 Гц
Разделение стереоканалов : 40 дБ
Радиоприемник в диапазоне CB :
Чувствительность/Избирательность : 20 μВ/
40 дБ
Радиоприемник в диапазоне ДB :
Чувствительность : 50 μВ
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного
товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред
его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем,
в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения
инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение
двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в
предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства
JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
КОМПАКТ-ДИСКОВ
Тип : проигрыватель компакт-дисков
Система обнаружение сигнала : бесконтактное
оптическое считывание (полупроводниковый лазер)
Число каналов : 2 канала (стерео)
Частотная характеристика : от 5 Гц до 20 000 Гц
Отношение сигнал/помеха : 98 дБ
Коэффициент детонации : в пределах допусков
измерительной аппаратуры
Формат декодирования MP3 (MPEG1/2 Audio Layer
3) : Макс. скорость передачи битов: 320 кбит/с
Формат декодирования WMA (Windows Media®
Audio) : Макс. скорость передачи битов : 192 кбит/с
БЛОК USB
Стандартный USB : USB 1.1, USB 2.0
Скорость передачи данных (полная) : максимум
12 Мбит/с
Совместимое устройство : Запоминающее
устройство большой емкости
Совместимая файловая система : FAT 32/16/12
Формат воспроизводимого звука : MP3/WMA
Максимальный ток : 5 В пост. тока 500 мВ
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Электрическое питание : Рабочее напряжение :
постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от
11 В до 16 В)
Система заземления : отрицательное заземление
Допустимая рабочая температура :
от 0°C до +40°C
Габариты, мм (Ш × В × Г) : (прибл.)
– Монтажный размер :
182 мм × 52 мм × 159 мм
– Размер панели :
188 мм × 59 мм × 9 мм
Масса : 1,2 кг (без дополнительных принадлежностей)
Данные могут быть изменены без уведомления.
Microsoft и Windows Media являются либо
зарегистрированными торговыми марками или
торговыми марками корпорации Microsoft в
США и/или других странах.
РУCCKИЙ
17
Перед роботою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями; досягти найкращої роботи
Дякуємо за придбання продукції JVC.
пристрою можна тільки добре розуміючи їх.
ВАЖЛИВО ДЛЯ ЛАЗЕРНИХ ПРИСТРОЇВ
1. ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1
2. УВАГА: Не відкривайте верхню кришку. В пристрої немає частин, які міг би обслуговувати
3. УВАГА: У відкритому вигляді існує небезпека видимого та/або невидимого випромінювання,
4. РОЗТАШУВАННЯ МАРКУВАННЯ: ЗАПОБІЖНЕ МАРКУВАННЯ ЗЗОВНІ ПРИСТРОЮ.
користувач; будь-яке обслуговування має виконуватися кваліфікованим сервісним
спеціалістом.
притаманного лазерним продуктам класу 1М. Не вдивляйтеся безпосередньо або за
допомогою оптичних інструментів.
ОБЕРЕЖНО!
[Тільки для Європейського
Союзу]
Перед тим, як працювати з пристроєм,
зупиніть автомобіль.
Застереження:
Рівень гучності має бути таким, щоб можна
Доступні символи на екрані
Доступні символи
Символи, що
з’являються на
екрані
було чути звуки ззовні автомобіля. Надмірна
гучність під час їзди за кермом може
спричинити аварію.
Попередження щодо настройок
гучності:
Шум при роботі дисків дуже низький
порівняно з іншими джерелами. Перед
програванням диску зменшіть гучність, щоб
не допустити пошкодження гучномовців при
раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу.
Застереження при програванні
дисків DualDisc:
Сторона дисків “DualDisc”, що не призначена
для DVD, не відповідає стандартові цифрових
аудіо компакт-дисків. Тобто, програвання тієї
сторони дисків DualDisc, що не призначена
для DVD, на цій системі не рекомендовано.
Конденсація вологи : Якщо автомобіль
обладнаний кондиціонером, на лінзах лазера
може конденсуватись волога. Це може бути
причиною збоїв при відтворюванні компакт-
диска. У такому випадку вийміть диск і
Компанія JVC не несе відповідальності за
будь-які втрати даних на iPod/iPhone та/
або пристрої зберігання даних USB при
використанні цієї системи.
2
УКРАЇНА
зачекайте, доки волога випарується.
Температура в автомобілі : Залишивши
машину на тривалий час у жарку чи холодну
погоду, перед роботою з пристроєм
зачекайте, поки температура в автомобілі не
стане нормальною.
Приєднання та від’єднання
панелі керування
ЗМІСТ
3 Приєднання та від’єднання панелі
3 Як повторно налаштувати пристрій3 Примусове виймання диску3 Обслуговування
3 Про диски
Як повторно налаштувати пристрій
Будуть також стерті зроблені
вами настройки.
4 Скасування показів на дисплеї
4 Встановлення годинника
5 Основні функції
6 Прослуховування радіо
8 Прослуховування диску
Примусове виймання диску
• Виймаючи диск, не впустіть його на підлогу.
• Якщо цей спосіб не спрацьовує,
перезавантажте пристрій.
[Утримання]
Обслуговування
Чищення приладу
Забруднення з панелі видаляють
сухим силіконом або м’якою тканиною.
Недотримання цієї вимоги може спричинити
пошкодження пристрою.
Очищення з’єднувача
Зітріть бруд зі з’єднувача автомагнітоли та
передньої панелі. Використовуйте ватний
тампон або бавовняну серветку.
9 Підключення інших зовнішніх
9 Прослуховування інших
10 Прослуховування USB-
11 Вибір запрограмованих
12 Робота з меню
14 Пошук та усунення
16 Використання
17 Характеристики
Про диски
Автомагнітола може відтворювати лише
диски, які мають подані нижче позначки:
Диски, які непридатні до використання:
• Диски з відхиленням від кругової форми.
• Диски з забарвленням робочої поверхні, а також
забруднені диски.
• Диски для одноразового / багаторазового запису
не відтворюються, якщо після запису на них не
було сформовано закриваючий службовий блок
(диск не фіналізований — “незакрита сесія”).
(Інформація щодо того, як фіналізувати диск
після запису, подана у інструкції користувача
записуючого пристрою та у програмі для запису
дисків.)
• Не можна використовувати 3-дюймові СD-диски.
Спроба використання адаптера може призвести
до виникнення несправностей.
Правила поводження з дисками:
• Не торкайтеся робочої сторони диска.
• Не наклеюйте на диски етикетки і т.п., а також
не використовуйте диски з наклейками.
• Не використовуйте з дисками жодних
допоміжних засобів.
• Чистити диски слід у відцентровому напрямі.
• Для чищення дисків використовуйте сухий
силікон або м’яку тканину. Не використовуйте
розчинників.
• Виймаючи диск з програвача, тримайте його
горизонтально, не перекошуючи.
• Якщо на зовнішньому краю диска або у
центральному отворі є обідок, його необхідно
зняти перед тим, як вставляти диск.
керування
компонентів
зовнішніх компонентів
пристроїв
режимів звучання
несправностей
Bluetooth ®-пристроїв
УКРАЇНА
3
Скасування показів на дисплеї
Демонстраційний режим буде активізовано автоматично при відсутності дій протягом 20 секунд.
1 Вмикання живлення.
2
[Утримання]
[Утримання]
(Початкове налаштування)
3
4 Виберіть пункт <DEMO OFF>.
5
6 Кінець процедури.
(Початкове налаштування)
Встановлення годинника
1 Вмикання живлення.
[Утримання]
2
[Утримання]
(Початкове налаштування)
3 Виберіть пункт <CLOCK>.
4 Виберіть пункт <CLOCK SET>.
5 Налаштування годин.
6 Налаштування хвилин.
7 Виберіть пункт <24H/12H>.
8 Оберіть <24 HOUR> або
<12 HOUR>.
9 Кінець процедури.
(Початкове налаштування)
4
УКРАЇНА
Основні функції
Завантажувальний отвір
Від’єднання панелі
Коли ви натискаєте або утримуєте наступну кнопку(кнопки)...
КнопкаЗагальні функції
• Ввімкнення/вимкнення [Утримувати].
/ SOURCE
Ручка
керування
(при
повертанні)
Ручка
керування
(натиснення)
EQ
BRIGHTNESS Безпосередній перехід до меню <BRIGHTNESS> (Яскравість). (стор. 13)
T/P BACK
DISP
• Вибір джерел (FM, CD, USB, F-AUX, BT AUDIO або R-AUX або BT PHONE, AM,
FM-LO). Компакт-диск (“CD”) або “USB” доступний для вибору тільки, якщо
диск вставлений у програвач або підключений USB-пристрій.
• Регулювання рівня гучності.
• Вибір пунктів.
• Вимикання звуку при відтворенні. Якщо джерело програвання “CD”
(компакт-диск) або “USB”, його відтворення призупиняється. Натисніть на
кнопку знов, щоб повернути звук або відновити відтворення.
• Підтвердження вибору.
• Вибір режиму звучання.
• Безпосередній перехід до налаштування рівня звукового сигналу
[Утримувати]. (стор. 11)
• Вмикання та вимикання прийому повідомлень про стан дорожнього руху
у режимі очікування.
• Вхід у режим PTY-пошуку [Утримувати].
• Повернення до попереднього меню.
• Вихід з меню [Утримувати].
• Змінює інформацію, що відображається на дисплеї.
• Прокручує виведену на екран інформацію [Утримувати].
Ручка керування
Вікно дисплея
Переднє зовнішнє гніздо
вхідного сигналу
Вхід USB (універсальної послідовної шини)
Викидання диску
УКРАЇНА
5
Прослуховування радіо
~
]
“FM/FM-LO”
або “AM”
“ST” загорається, коли від радіостанції FM-стерео є прийом сигналу достатньої потужності.
FM: 87,5 МГц – 108,0 МГц FM-LO: 65,00 МГц – 74,00 МГц
Ÿ
• [Натисніть кнопку] Автоматичний пошук
• [Утримання]
Миготить “M”, потім натисніть кнопку ще
раз.
станцій.
Ручний пошук станцій.
Покращення прийому FM/
FM-LO хвилі
1
[Утримання]
2
]
<TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON>
Прийом покращується, але
стереоефект буде втрачено.
Для відновлення стереоефекту повторіть
ту ж саму процедуру та виберіть параметр
<MONO OFF> (монофонічний звук вимкнено).
Є можливість запрограмувати до 12 станцій
діапазону FM та 6 станцій діапазону FM-LO.
Під час прослуховування станції...
1
[Утримання]
2
FM: ] <TUNER> ] <SSM> ]
<SSM 01 – 06 / 07 – 12>
FM-LO: ] <TUNER> ] <SSM> ]
<SSM 01 – 06>
Миготить “SSM” та відбувається
автоматичний пошук та збереження в
пам’яті місцевих станцій з найвищим
рівнем сигналу.
Щоб запрограмувати ще 6 FM станцій,
повторіть наведену вище процедуру,
обравши один з інших діапазонів
налаштування SSM.
6
УКРАЇНА
Запам’ятовування станції в
ручному режимі (FM/FM-LO/
AM)
Є можливість запрограмувати до 12 станцій
діапазону FM, 6 станцій діапазону FM-LO та 6
станцій діапазону AM.
1
]
Налаштуйтеся на станцію, яку
потрібно записати.
2
[Утримання]
Миготить “PRESET MODE”
(Запрограмований режим).
3
]
Оберіть записаний номер.
Миготить записаний номер та
з’являється “MEMORY” (Пам’ять).
Вибір запрограмованої станції
1
або
2
Зміна інформації, що відображається (за
виключенням станцій Radio Data System)
Частота j Годинник
Наступні функції доступні лише для
станцій FM Radio Data System.
Здійснювати пошук улюбленої
програми FM Radio Data
System—PTY-пошук
Ви можете налаштуватися на станцію, яка
транслює вашу улюблену програму, шляхом
пошуку відповідного PTY-коду.
1
[Утримання]
З’явиться останній обраний PTY-код.
2
]
Виберіть один з ваших улюблених
типів програм або PTY-код та почніть
пошук.
Якщо буде знайдена станція, що
транслює програму з тим самим PTYкодом, що обраний вами, відбудеться
налаштування на цю станцію.
Коди PTY: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,
EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M (музика), ROCK M (музика), EASY M
(музика), LIGHT M (музика), CLASSICS, OTHER
M (музика), WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE,
JAZZ, COUNTRY, NATION M (музика), OLDIES,
FOLK M (музика), DOCUMENT
Прийом програм у режимі
очікування
Прийом повідомлень про стан
дорожнього руху у режимі очікування
Функція прийому повідомлень про стан
дорожнього руху (ТА) у режимі очікування
дозволяє тимчасово переключатись у режим
повідомлень про стан дорожнього руху з
будь-якого джерела, крім діапазонів АМ та
FM-LO.
Для активації прийому повідомлень
про стан дорожнього руху у режимі
очікування:
Коли індикатор TP загориться,
режим прийому повідомлень про
стан дорожнього руху у режимі
очікування буде включено.
Коли індикатор TP блимає, режим
прийому повідомлень про стан
дорожнього руху у режимі
очікування ще не включений.
• Для активації прийому виконайте настройку
на іншу станцію, що передає сигнали
Radio Data System, необхідні для прийому
повідомлень про стан дорожнього руху у
режимі очікування.
• Для відключення прийому натисніть знов
T/P BACK (T/P назад).
Прийом НОВИН в режимі очікування
Функція прийому НОВИН у режимі
очікування дозволяє тимчасово
переключатись на програму НОВИН з будьякого джерела, крім діапазонів АМ та FM-LO.
Для активації прийому НОВИН в режимі
очікування див. <NEWS-STBY> (Новини в
режимі очікування). (стор. 14)
Відстеження однієї програми
— Прийом з мережевим відстеженням
При перетинанні місцевості, де якість FMприйому недостатня, система автоматично
налаштовується на іншу FM-станцію
з послугою Radio Data System тієї ж
радіомережі, яка, можливо, транслює ту
ж саму програму, але з більш потужним
сигналом.
Щоб змінити параметри режиму прийому
з мережним відстеженням, див. <AF-REG>.
(стор. 14)
Автоматичний вибір
радіостанції — Пошук програми
Зазвичай при натисканні цифрових
програмних кнопок включається станція,
запрограмована під цим номером.
Якщо сигнали від запрограмованої FM-станції
з Radio Data System-прийомом недостатньо
потужні для якісного прийому, то ця система,
користуючись AF-даними, налаштовується
на іншу частоту, яка, можливо, транслює
ту ж саму програму, що й первісно
запрограмована станція.
Інформацію щодо активації пошуку
програми див. в <P-SEARCH> (Пошук
програм). (стор. 14)
Зміна інформації, що відображається
Ім’я станції (PS) = Частота
станції = Тип програми (PTY)
=
Годинник = (назад до
початку)
УКРАЇНА
7
Прослуховування диску
Відтворення почнеться автоматично.
Усі доріжки будуть програватись у повторному
Припинення відтворення та
витягування диску
Якщо диск після його
висування не буде забрано
протягом 15 секунд, то він
знову автоматично буде
втягнений у завантажувальний
отвір.
Основні функції
Вибір папки MP3/WMA.
[Натисніть кнопку]
Вибір доріжки.
[Утримання]
Швидкий пошук
вперед або назад
потрібної доріжки.
Зміна інформації, що відображається
Назва диску/назва альбому/ім’я виконавця
(назва папки)*
файлу)*
що минув з початку відтворення
поточної доріжки і покази годинника
(назад до початку)
* Для звичайних CD-дисків або незаписаних
дисків виводиться напис “NO NAME” (Без
назви).
8
УКРАЇНА
=
Заголовок доріжки (ім’я
=
Номер поточної доріжки і час,
режимі, доки не буде змінено джерело або висунуто
диск.
=
Номер
=
Вибір доріжки/папки зі списку
• Якщо диск MP3/WMA містить багато
доріжок, Ви можете швидко знайти
необхідну доріжку (±10, ±100), повертаючи
ручку управління.
• Для того, щоб повернутись до
попереднього меню, натисніть T/P BACK.
Вибір режимів програвання
Водночас можна користуватися тільки одним
з наступних режимів програвання.
1
[Утримання]
2
]
“REPEAT” j “RANDOM”
3
REPEAT
TRACK RPT : Повторно відтворюється
FOLDER RPT : Повторюється
RANDOM
FOLDER RND : У випадковому порядку
ALL RND : У випадковій
Щоби скасувати відтворення з повтором
або відтворення у випадковому порядку,
виберіть “RPT OFF” або “RND OFF”.
поточна доріжка
відтворення поточної
папки
відтворюються всі
доріжки з поточної
папки, потім - доріжки з
наступної папки і т.д.
послідовності
відтворюються всі
доріжки
Підключення інших зовнішніх компонентів
Ви можете підключити зовнішній компонент до додаткового вхідного з’єднувача,
розташованого на панелі керування (F-AUX) та/або на задній частині пристрою (R-AUX).
Огляд підключення зовнішніх компонентів з допомогою додаткових вхідних з’єднувачів:
Зовнішній
компонент
Портативний
аудіопрогравач
Bluetoothпристрій
* ”BT PHONE” з’являється, коли використовується телефон Bluetooth.
На панелі керування (F-AUX):На задній панелі (R-AUX):
Мініатюрний стереофонічний
штекер 3,5 мм (з Г-подібним
з’єднувачем) (не входить до
комплекту поставки)
Мініатюрний стереофонічний
штекер 3,5 мм (не входить до
комплекту поставки)
Портативний
аудіоплеєр і т. ін.
Рекомендується використовувати мініатюрний стереофонічний
штекер з 3-штирьковою вилкою для оптимального аудіо
виходу.
Портативний
аудіоплеєр і т. ін.
Прослуховування інших зовнішніх компонентів
Для більш детальної інформації дивіться інструкції, що входять до комплекту постачання
зовнішніх компонентів.
~
]
“F-AUX” або “R-AUX”
Ввімкніть приєднаний пристрій та
Ÿ
почніть відтворення треків з обраного
джерела.
УКРАЇНА
9
Прослуховування USB-пристроїв
Робота з USB-пристроями виконується так само, як з файлами на дисках. (стор. 8)
• Пристрій може відтворювати записи форматів MP3/WMA, що збережено на
запам’ятовуючому USB-пристрої (наприклад, пам’ять USB, цифровий аудіо-програвач, тощо).
~
[Утримання]
]
Вмикання
живлення.
Усі доріжки будуть програватись у повторному режимі, доки не буде змінено джерело
або від’єднаний пристрій USB.
Ÿ
Вхід для підключення USB-пристроїв
Кабель USB (не входить до
комплекту поставки)
Застереження:
• Зробіть резервну копію всіх важливих даних.
• Підключити комп’ютер або портативний
твердий диск до входу, який
використовується для підключення USBпристроїв, неможливо.
• Не використовуйте USB-пристрої в умовах,
в яких вони можуть заважати керуванню і
створювати небезпеку.
• Електростатичний розряд під час приєднання
USB-пристрою може призвести до збою
при відтворенні з пристрою. У такому разі
від’єднайте USB-пристрій і перезавантажте
головний блок та USB-пристрій.
• Щоб запобігти деформаціям та
пошкодженням USB-пристрою, не залишайте
його у машині, а також у місцях дії прямого
сонячного випромінювання або високих
температур.
• Система може неналежним чином
відтворювати файли з USB-пристроїв, які
підключаються за допомогою проводаподовжувача.
• USB-пристрої зі спеціальними функціями,
такими як функції безпеки даних, не можуть
використовуватися цією системою.
• При підключенні кабелю USB використовуйте
кабель USB 2.0.
• Не використовуйте USB-пристрої, що
поділені на 2 чи більше розділів.
• USB-пристрої та порти для їхнього
підключення можуть мати різну форму, тому
деякі з пристроїв можуть не підключатись
належним чином або при роботі з ними
з’єднання може перериватись.
• Ця система не може розпізнати USB-пристрій
з параметрами живлення, відмінними від 5 В,
та споживаний струм яких перевищує 500 мА.
• Не від’єднуйте та не підключайте знов
USB-пристрій, доки на дисплеї горить напис
“READING”.
• Цей пристрій може не розпізнати картку
пам’яті, вставлену в USB-пристрій для
зчитування карток пам’яті.
• Не підключайте водночас більше одного USBпристрою. Не використовуйте концентратор
USB.
• Працюючи з деякими типами пристроїв USB,
система може виконувати функції та подавати
живлення не так, як передбачається.
• Максимальна кількість символів для:
– Імена папок: 63 символи
– Імена файлів: 63 символи
– Тегу MP3: 60 символи
– Тегу WMA: 60 символи
• Максимальна кількість файлів і папок,
які може розпізнати пристрій, складає
65 025 і 255 відповідно (по 255 файлів у
папці, включаючи папку без файлів, що
не підтримуються). Вони можуть бути
організовані у ієрархічну структуру не
глибше 8 рівнів.
10
УКРАЇНА
Додаткова інформація
• Система може програвати багатосесійні диски;
однак незакриті сесії будуть пропускатися під час
програвання.
• Ця система може програвати файли з розширенням
<.mp3> або <.wma> (незалежно від регістру
літер—верхнього чи нижнього).
• Система здатна відтворювати файли з наступними
параметрами:
• Даний пристрій може відображати інформацію WMA
Tag і ID3 Tag версій 1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (для MP3).
• Функція пошуку працює, але швидкість пошуку не є
постійною.
• Ця система може програвати файли, записані
у режимі VBR (з мінливим бітрейтом). (Файли,
записані у режимі VBR, дають невірну індикацію
часу, що минув з початку відтворення.)
• Найбільша кількість символів у імені файлу/папки
(включаючи чотири символи розширення—
<.mp3> або <.wma>) є різною для різних
вживаних форматів дисків.
ISO 9660 Рівень 1 і 2, Romeo: 64 символи, Joliet: 32
символи, Довгі імена файлів Windows: 64 символи
• Ця система не може програвати наступні файли:
– Файли MP3: кодовані у формат MP3i та MP3 PRO;
формат непридатний; layer 1/2.
– Файли WMA: закодовані у безвтратному,
професійному та голосовому форматі; створені
не на базі Windows Media® Audio; захищені від
копіювання за допомогою DRM.
– Файли даних, такі як AIFF, ATRAC3, та ін.
Вибір запрограмованих режимів звучання
Можна вибрати запрограмований режим
звучання, який краще підходить до
музичного жанру.
FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL
BOOST
=
до початку)
При прослуховуванні можна налаштувати
рівень низьких частот та тону вибраного
режиму звучання.
BASS BOOST = USER = (назад
1
[Утримання]
2
Регулювання рівня гучності:
SUB.W *: від 00 до 08
BASS/ MID/ TRE: від –06 до +06
Режим звучання автоматично
зберігається та змінюється на “USER”.
* Рівень низьких частот можна налаштувати
лише, коли <L/O MODE> встановлено у
значення <SUB.W>. (стор. 13)
Частота / Рівень / Q [Початкове: Виділяється підкресленням]
Занесення у пам’ять власних
налаштувань звуку
Ви можете зберігати власті налаштування у
пам’яті.
1
[Утримання]
2
] <PRO EQ> ] <BASS/ MIDDLE/ TREBLE>
3
Налаштуйте звукові елементи (див.
таблицю нижче) вибраного тону.
Повторіть кроки 2 і 3, щоб
4
відрегулювати інші тони.
Виконані налаштування автоматично
зберігаються та змінюються на “USER”
(Користувач).
УКРАЇНА
11
Робота з меню
1
Якщо протягом 60 секунд
не здійснити жодної
операції, роботу з меню
буде припинено.
Пункт меню
DEMO
CLOCK
2
COLOR *
2
COLOR SETUP *
*1 Набуває чинності лише за умови отримання даних CT (час на годиннику).
*2 Для KD-R527.
[Утримання]
Значення налаштувань, [Початкове: Виділяється підкресленням]
Значення див. на стор. 4.
CLOCK SET
24H/12H
CLOCK ADJ *1AUTO
BUTTON ZONE
DISP ZONE
ALL ZONE
DAY COLOR BUTTON ZONE
NIGHT COLOR
MENU COLOR
Значення див. на стор. 4.
Значення див. на стор. 4.
(точного часу) у сигналі Radio Data System. /
29 встановлених кольорів /
бажаного кольору для підсвічування кнопок (крім для
0
• Якщо обрано <ALL ZONE> (Вся зона), то колір підсвічування кнопок і дисплею
• Первісний колір:
DISP ZONE
BUTTON ZONE
DISP ZONE
ON
BRIGHTNESS
відтворення. /
23
: Вбудований годинник налаштовується автоматично за даними СТ
USER
/
COLORFLOW 01/02/03
) та для дисплею.
змінюється на на поточний/обраний колір <BUTTON ZONE> (Зона кнопки).
BUTTON ZONE
Зона кнопки
Вся зона
Ви можете створити власні кольори для дня і ночі окремо для
підсвічування <BUTTON ZONE> і <DISP ZONE>.
Виконайте крок 2, щоб обрати основний колір (
BLUE
(Червоний/зелений/синій)), а потім налаштуйте рівень
[00 — 31]. Повторюйте цю процедуру, доки не будуть
налаштовані всі три первинні кольори.
• Якщо для всіх основних кольорів <DISP ZONE> вибрано
“00”, дисплей залишиться незмінним.
: Змінює колір підсвічування дисплею та кнопок (за винятком
/ 0) протягом відображення режимів меню, пошуку у списку та
OFF
: Відміняє.
OFF
[ 06 ],
DISP ZONE
Зона дисплея
Повторіть крок 2 у разі
необхідності.
• Для того, щоб повернутись
до попереднього меню,
натисніть T/P BACK.
• для виходу з меню
натисніть DISP або MENU.
: Відміняє.
: Окремий вибір
DISP
/
BRIGHTNESS
[ 01 ],
ALL ZONE
RED/ GREEN
DISP
/
[ 06 ]
/
/
12
УКРАЇНА
Пункт меню
DIMMER SETAUTO
DIMMER
BRIGHTNESSDAY [ 25
SCROLL *
DISPLAY
TAG DISPLAY
PRO EQ
FADER *
BALANCE *7L06 — R06
LOUDON
VOL ADJUST–05 — +05
Значення налаштувань, [Початкове: Виділяється підкресленням]
: Зміна значення освітлення дисплею та кнопок між значеннями Day/
Night в настройці <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP
вмикаєте фари автомобілю
<BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP
кнопок. /
OFF
: Вибір значення Day в настройці <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP
*4. /
ON
: Вибір значення Night в настройці
*3> для рівня яскравості освітлення дисплею та
*3> коли ви вимикаєте/
для рівня яскравості освітлення дисплею та кнопок.
] /
для дня та ночі.
5
ONCE
: Одноразово прокручує виведену на екран інформацію. /
скролінг (з 5-секундними інтервалами). /
(Якщо натиснути на кнопку
NIGHT [ 11
] : Вибрі рівня яскравості дисплею та кнопок [00 — 31]
OFF
DISP
та утримувати її більше однієї секунди, почнеться
: Відміняє.
скролінг дисплею незалежно від режиму.)
ON : Показує інформацію з тега під час програвання треків MP3/WMA. / OFF : Відміняє.
Значення див. на стор. 11.
6, *7
R06 — F06 [ 00 ]
: Налаштування вихідного балансу звучання передньої і задньої колонок.
[ 00 ]
: Налаштування вихідного балансу звучання лівої і правої колонок.
: Підсилення низьких та високих частот для отримання гарно збалансованого
звучання на малій гучності. /
OFF
: Відміняє.
[ 00 ] : Налаштуйте рівень гучності для кожного з джерел (за
AUTO
винятком “FM/FM-LO”) відносно рівня гучності FM-радіо. При зміні джерела
сигналу рівень гучності буде автоматично підвищуватись або зменшуватись. Перш
ніж робити налаштування, оберіть джерело, яке ви бажаєте налаштувати. (Якщо
“FM/FM-LO” задано, як джерело, на дисплеї з’являється напис “VOL ADJ FIX”.)
L/O MODE *8SUB.W
: Вибирається у разі, якщо з’єднувачі REAR/SW використовуються для
приєднання низькочастотного динаміка (через зовнішній підсилювач). /
REAR
: Вибирається у разі, якщо з’єднувачі REAR/SW використовуються для
: Активація фільтра низьких частот. Сигнали низьких частот є сигналами
граничної частоти передніх/задніх колонок. /
: Регулювання рівня вихідного сигналу низькочастотного динаміка.
OFF
: Вимкнення (всі сигнали
відтворюються через передні/задні колонки).
BEEPON / OFF
TEL MUTING *10ON
AMP GAIN *11LOW POWER
: Вмикає або вимикає видачу звукового сигналу при натисканні кнопок.
: Вимикає звук при використанні мобільного телефону (що не підключений
через KS-BTA100). /
OFF
: Відміняє.
: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Вибирайте, якщо максимальна
потужність кожної колонки менш ніж 50 Вт, щоб не пошкодити динаміки). /
HIGH POWER
: VOLUME 00 – VOLUME 50
*3 Для KD-R527.
*4 Потрібне з’єднання з підключенням контакту. (Див. “Керівництво зі встановлення та з’єднання”)
Налаштування може не працювати належним чином на деяких транспортних засобах, зокрема на тих,
які мають регулятор для зменшення яскравості. У такому разі змініть налаштування на будь-яке інше
значення, окрім <DIMMER AUTO> (Автоматичне зменшення яскравості).
*5 Деякі букви чи символи не будуть відображатися коректно (або їх не буде зовсім) на дисплеї.
*6 При використанні системи з двома колонками, встановіть мікшер на “00”.
*7 Для KD-R527/KD-R427: Налаштування не будуть впливати на вихідний сигнал низькочастотного динаміка.
*8 Для KD-R527/KD-R427.
*9 Для KD-R527/KD-R427: Виводиться не екран тільки в разі, якщо встановлено режим лінійного виходу
<L/O MODE> заданий як <SUB.W> (низькочастотний динамік).
10
*
Ця настройка не працює, якщо обрано <BT ADAPTER> для <R-AUX> параметру <SRC SELECT>.
11
*
Рівень гучності автоматично змінюється на “VOLUME 30” у разі зміни на <LOW POWER>, коли встановлено
рівень гучності, вищий за “VOLUME 30”.
Продовження...
: Повторює
УКРАЇНА
*3>
13
Пункт меню
SSM
AF-REG *
Значення налаштувань, [Початкове: Виділяється підкресленням]
Відображується тільки, якщо джерелом є “FM”. Значення див. на стор. 6.
12
AF ON
: Коли сигнали, що приймаються, слабішають, система переключається
на іншу станцію (програма якої може відрізнятися від тієї, що приймається).
(Індикатор AF загорається.) /
AF-REG ON
: Коли сигнали, що їх приймає система,
стають слабкими, система переключається на іншу станцію, що транслює ту ж саму
програму. (Індикатори AF та REG загораються.) /
NEWS-STBY *12Відображується тільки, якщо джерелом є “FM”.
OFF
: Відміняє.
NEWS ON / NEWS OFF
Вмикання та вимикання прийому новин у режимі очікування.
TUNER
P-SEARCH *12SEARCH ON / SEARCH OFF
: Активує пошук програми (якщо увімкнено
AF-REG) або деактивує його.
MONO
IF BANDAUTO
Відображується тільки, якщо джерелом є “FM”. Значення див. на стор. 6.
: Підвищує селективність тюнеру для зменшення шумових перешкод між
суміжними станціями. (Стереоефект може бути втрачений). /
WIDE
: Залежить від
шумових перешкод, які надходять від суміжних станцій, але якість звучання не буде
погіршено і залишиться стереоефект.
13
AM *
F-AUX *
R-AUX *
SRC SELECT
12
*
Тільки для станцій FM Radio Data System.
13
*
Відображається тільки у випадку окремого обрання будь-якого джерела, крім “AM/ F-AUX/ R-AUX/ BT AUDIO”.
ON / OFF
13
13
: Вмикання або вимикання “AM” в виборі джерела.
ON / OFF
: Вмикання або вимикання “F-AUX” в виборі джерела.
ON / OFF : Вмикання або вимикання “R-AUX” в виборі джерела. / BT ADAPTER :
Вибирається, якщо задній додаковий вхідний з’єднувач підключений до адаптера
Bluetooth KS-BTA100. (стор. 9) Назва джерела змінюється на “BT AUDIO”.
Пошук та усунення несправностей
:
14
З колонок не чути звук.Налаштуйте гучність до оптимального рівня. / Переконайтесь,
СимптомЗасоби виправлення/Причини
що пристрій не встановлено в режим відключення звуку/
призупинення. (стор. 5) / Перевірте шнури та з’єднання.
На дисплеї з’являється надпис
“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET
UNIT”, та неможливо виконати жодну
операцію.
Перевірте, чи клеми динаміків добре захищені ізоляційною
стрічкою, а потім перезапустіть пристрій. (стор. 3)
Якщо повідомлення не зникає, зверніться до дилера по
продажу аудіосистем для автомобілів JVC або компанії, що
постачає ці пристрої.
Пристрій не працює взагалі.Перезавантажте пристрій. (стор. 3)
Неможливо обрати “F-AUX” або
“R-AUX”.
Іноді звук переривається при
прослуховуванні зовнішніх
Загальні несправності
компонентів, підключених до
Перевірте налаштування <SRC SELECT>
=
(стор. 14)
Переконайтесь, що для підключення використовується
Ця система може відображати тільки букви латинського
алфавіту (у верхньому регістрі), кириличного алфавіту (у
верхньому регістрі), цифри та обмежену кількість символів.
(стор. 2)
УКРАЇНА
<F-AUX / R-AUX>.
Автоматичне програмування станцій
SSM не функціонує.
Статичні перешкоди під час
AM
прослуховування радіо.
FM/FM-LO/
“AM” не можна вибирати.Перевірте налаштування <SRC SELECT>
Диск не відтворюється.Вставте диск правильно.
Не відтворюються диски типу
CD-R / CD-RW, і неможливо перейти
на іншу доріжку.
Звук диску інколи переривається.Зупиняйте відтворення на поганих ділянках доріг. / Змініть
На дисплеї з’являється “NO DISC”.Вставте у завантажувальний отвір диск, що може програватися.
На дисплеї по черзі з’являються
написи “PLEASE” та “EJECT” (“будь
Програвання диску
ласка” та “вийміть”).
На дисплеї з’являється “IN DISC”.Неможливо коректно витягнути диск. Переконайтесь, що
Диск не відтворюється.
Чути шум.Перейдіть на наступну доріжку або зминіть диск.
На дисплеї довго блимає “READING”. Потрібний більший час для зчитування. Не використовуйте
Доріжки програються не в тому
порядку, у якому ви передбачали їхнє
програвання.
Програвання MP3/WMA
Час, що минув з початку відтворення,
показується невірно.
На дисплеї довго блимає “READING”. Потрібний більший час для зчитування. Не використовуйте
На дисплеї з’являється “NO FILE”.Перевірте, чи пристрій містить файли, що можна відтворювати.
Чути шум.Перейдіть до відтворення іншого файлу.
З’являється повідомлення “NOT
SUPPORT” (Не підтримується), і
доріжка пропускається.
Доріжки не програються у
призначеному користувачем
порядку.
На дисплеї блимає транспарант
“CANNOT PLAY”. / На дисплеї
Програвання з USB-пристрою
з’являється “NO USB”. / Система не
може знайти пристрій USB.
При відтворенні доріжки звук інколи
переривається.
СимптомЗасоби виправлення/Причини
Програмуйте станції вручну.
Приєднайте міцно провід антени.
=
Вставте фіналізований компакт-диск CD-R/CD-RW (для
фіналізації необхідно використовувати той же пристрій
(програму), за допомогою якої диск був записаний).
диск. / Перевірте шнури та з’єднання.
Натисніть
0
, а потім правильно вставте диск.
нічого не блокує отвір для завантаження дисків.
Користуйтесь диском з доріжками MP3/WMA, записаними у
форматі, що відповідає стандартам ISO 9660 Level 1, Level 2,
Romeo, або Joliet. / Додайте до імен файлів розширення <.mp3>
або <.wma>.
дуже багато рівнів ієрархії та папок.
Порядок програвання визначається під час запису файлів.
Це іноді відбувається під час відтворення. Це залежить від того,
як доріжки записуються на диск.
дуже багато рівнів ієрархії та папок. / Вимкніть і знову ввімкніть
живлення. / Підключіть знову пристрій USB.
Перевірте, чи формат відтворюваної доріжки підтримується
системою.
Порядок програвання визначається назвою файлу. Папки
з цифрами на початку назви сортуються відповідно до
послідовності цифр. Проте, папки без цифр на початку назви
сортуються відповідно до файлової системи пристрою USB.
Перевірте, чи приєднаний пристрій USB сумісний з пристроєм. /
Підключіть знову пристрій USB.
Доріжки було скопійовано у пам’ять USB неналежним чином.
Повторно скопіюйте доріжки на пристрій USB, та спробуйте ще
раз.
<AM>. (стор. 14)
УКРАЇНА
15
Використання Bluetooth ®-пристроїв
Для роботи Bluetooth необхідно підключити адаптер Bluetooth KS-BTA100 (не постачається
в комплекті) до додаткового вхідного з’єднувача (R-AUX/BT ADAPTER) на задній поверхні
пристрою. (стор. 9)
• Для отримання більш детальної інформації також дивіться інструкції, що входять до
комплектів постачання інтерфейсного Bluetooth-адаптеру та Bluetooth-пристрою.
• Операції можуть мати інший вигляд залежно від підключеного пристрою.
Підготовка
1 Зареєструйте (з’єднайте) Bluetooth-пристрій з KS-BTA100.
Дивіться інструкцію, що входить до комплекту постачання KS-BTA100.
Стандарт USB :
Швидкість передачі даних (максимальна
швидкість) :
Сумісні пристрої :
великої ємності
Сумісна файлова система :
Відтворювані формати аудіо :
Макс. сила струму : 5 В пост. струму 500 мA
USB 1.1, USB 2.0
Макс. 12 Мб/с
Запам’ятовуючі пристрої
FAT 32/16/12
MP3/WMA
ЗАГАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вимоги до живлення : Робоча напруга: 14,4 В
постійного струму (допускається від 11 В до
16 В)
Система заземлення :
Припустима робоча температура :
від 0°C – +40°C
Розміри (Ш х В х Д) : (прибл.)
– Встановчі розміри:
182 мм х 52 мм х 159 мм
– Розмір панелі:
188 мм × 59 мм × 9 мм
Маса :
1,2 кг (без допоміжних пристроїв)
Внесення змін до специфікацій здійснюється
без додаткового повідомлення.
Microsoft та Windows Media є або
зареєстрованими торговими марками, або
торговими марками корпорації Microsoft
Corporation у Сполучених Штатах Америки
та/або в інших країнах.
Kомпанія JVC встановлює термін служби
виробів JVC, що дорівнює 7 рокам, за
умови дотримання правил експлуатаціЇ.
Eксплуатацію даного виробу може бути
продовжено після закінчення терміну
служби.
Aле ми радимо Bам звернутись до
найближчого уповноваженого сервісного
центру JVC для перевірки стану даного
виробу. Tакож, якщо є потреба утилізації
цього виробу, зверніться за консультацією
до найближчого уповноваженого
сервісного центру JVC.
Мінус на землю
УКРАЇНА
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.