CD-RECEIVER
CD-SPELARE MED MOTTAGARE
RADIO MED CD
CD-VASTAANOTIN
KD-R303/KD-R302/KD-R301
Zie bladzijde 6 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
Se sidan 6 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret.
Se side 6 vedrørende annullering af displaydemonstrationen.
Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 6.
NEDERLANDS
SVENSKADANSKSUOMI
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Se separat brugsanvisning for installation og tilslutning.
Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
GET0568-004A
[EX]
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een
volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
NEDERLANDS
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het
toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Bekijk niet direct met
optische instrumenten.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN TOESTEL AANGEBRACHT.
Waarschuwing:
Voorkom ongelukken en kijk derhalve uitermate goed
uit indien u het toestel tijdens het besturen van de auto
Batterij
Producten
Informatie voor gebruikers over het
verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Alleen de Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat het product en
de batterij met dit symbool bij het einde van de
gebruiksduur niet met het normale huishoudelijk
afval mogen worden weggegooid.
Wanneer u dit product en de batterij wilt
weggooien, houdt u dan aan de geldende
nationale wetgeving of andere regels in uw land en
gemeente.
Door dit product naar het inzamelingspunt
te brengen, werkt u mee aan het behoud van
natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van
potentiële negatieve effecten op het milieu en de
volksgezondheid.
Opmerking:
Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan
dat deze batterij lood bevat.
wilt bedienen.
Let op met het instellen van het volume:
Discs produceren in vergelijking met andere bronnen
weinig ruis. Verlaag het volume alvorens een disc af te
spelen, zodat beschadiging van de luidsprekers door
een plotselinge verhoging van het uitgangsniveau
wordt voorkomen.
Denk aan de veiligheid...
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is
gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet
meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen
met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in
de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas
gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer
normaal waarden heet bereikt.
2
Het apparaat terugstellen
• De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist.
Geforceerd verwijderen van een
disc
• Wees voorzichtig en zorg dat de disc niet valt bij het
9 Hoofddisplay
p Radio Data System indicators—AF, REG, TP, PTY
q Tunerontvangstindicators—ST (stereo), MO
(mono)
5BEDIENING
Voorbereiding
Annuleren van de displaydemonstratie en instellen van de klok
• Zie tevens bladzijde 13.
NEDERLANDS
1
Inschakelen van de stroom.
2
Annuleer de displaydemonstratie
Kies “DEMO” en vervolgens “DEMO OFF”.
Stel de klok in
Kies “CLOCK” = “CLOCK SET”.
Stel het uur in en druk vervolgens éénmaal op de regelschijf om
[Draai] = [Druk op]
Met de stroom uitgeschakeld: Controleren van de huidige tijd van de klok wanneer
“CLOCK DISP” op “CLOCK OFF” is gesteld (zie bladzijde 13)
Met de stroom ingeschakeld: Veranderen van de display-informatie van de huidige bron
FM/AMZender-frequentie
FM Radio Data
System
CDAudio-CD/CD-tekst:
1
*
“NO NAME” verschijnt indien de geplaatste disc een audio-CD is.
*2 Indien een MP3/WMA-bestand geen tag-informatie heeft of “TAG DISPLAY” op “TAG OFF” is gesteld (zie
bladzijde 13), verschijnen de mapnaam en bestandsnaam.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu, drukt u op
BACK.
= Klok = (terug naar het begin)
= Zender-frequentie = Programmatype (PTY) = Klok = (terug naar
1
= Fragmenttitel *1 = Huidige fragmentnummer
met de verstreken weergavetijd = Huidige fragmentnummer met de
kloktijd = (terug naar het begin)
(bestandsnaam) *2 = Huidige fragmentnummer met de verstreken
weergavetijd = Huidige fragmentnummer met de kloktijd = (terug
naar het begin)
6
Luisteren naar de radio
1
2
Kies “FM” of “AM”.
Opzoeken van een gewenste zender—Automatisch zoeken.
Handmatig zoeken: Houd een van de toetsen ingedrukt totdat “M” op het display
knippert en druk vervolgens herhaaldelijk op de toets.
• “ST” licht op het display op indien u een stereo FM-uitzending ontvangt
waarvan de signalen sterk genoeg zijn.
Indien een stereo FM-uitzending
slecht ontvangbaar is
• Zie tevens bladzijde 14.
[Draai] = [Druk op]
Kies “TUNER” = “MONO”
= “MONO ON”
De ontvangst is beter, maar het stereo-effect gaat
verloren.
• “MO” licht op het display op.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect,
herhaalt u de procedure om “MONO OFF” te kiezen.
De MO indicator dooft.
Automatisch vastleggen van FM-
zenders —SSM (achtereenvolgend
vastleggen van sterke zenders)
U kunt maximaal 18 FM-zenders als voorkeurzenders
vastleggen.
1 Tijdens het luisteren naar een zender...
NEDERLANDS
2 Kies het aantal zenders dat u wilt
vastleggen.
3
De lokale FM-zenders met de sterkste signalen worden
opgezocht en automatisch vastgelegd.
Voor het vastleggen van 6 andere zenders, moet u
de procedure vanaf stap 1 herhalen.
Handmatig vastleggen (FM/AM)
U kunt maximaal 18 FM-zenders en 6 AM-zenders
vastleggen.
Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,50 MHz onder
voorkeurnummer “04”.
1
2 Kies voorkeurnummer “04”.
Vervolg op de volgende bladzijde
7BEDIENING
3
Kiezen van een voorkeurzender
NEDERLANDS
of
[Draai] =
[Druk op]
De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio
Data System-zenders worden gebruikt.
Opzoeken van een programma van
het FM Radio Data System—PTYzoeken
U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op
een zender afstemmen die uw favoriete programma
uitzendt.
1 De laatst gekozen PTY-code
verschijnt.
2 Kies een favoriet programmatype of een PTY-
code.
3 Het zoeken van uw favoriete programma
start.
of
Indien er een zender is waarvan de PTY-code
overeenkomt met het door u gekozen programma,
wordt op deze zender afgestemd.
Gebruik van standbyontvangst
TA-standbyontvangst
Met TA-standbyontvangst schakelt de receiver
van een andere bron dan AM tijdelijk over naar
verkeersinformatie (TA).
Het volume verandert naar het hiervoor ingestelde TAvolumeniveau indien het huidige volumeniveau lager
dan het hiervoor ingestelde niveau is (zie bladzijde 14).
Activeren van TA-standbyontvangst
De TP (verkeersinformatie) indicator
licht op of knippert.
• Indien de TP indicator is opgelicht, is TAstandbyontvangst geactiveerd.
• Indien de TP indicator knippert, is TAstandbyontvangst nog niet geactiveerd. (Dit is het
geval indien u naar een FM-zender luistert die de
voor TA-standbyontvangst vereiste Radio Data
System-signalen niet levert.)
Stem op een andere zender af die wel deze signalen
levert om de ontvangst te activeren. De TP indicator
stopt te knipperen en blijft opgelicht.
Annuleren van TA-standbyontvangst
De TP indicator dooft.
8
PTY-standbyontvangst
Met PTY-standbyontvangst schakelt de receiver van
een andere bron dan AM tijdelijk over naar uw favoriete
PTY-programma.
Voor het activeren en kiezen van uw favoriete
PTY-code voor PTY-standbyontvangst, zie bladzijde
14.
De PTY indicator licht op of knippert.
• Indien de PTY indicator is opgelicht, is PTYstandbyontvangst geactiveerd.
• Indien de PTY indicator knippert, is PTYstandbyontvangst nog niet geactiveerd.
Stem op een andere zender af die wel deze signalen
levert om de ontvangst te activeren. De PTY indicator
stopt te knipperen en blijft opgelicht.
Voor het annuleren van PTY-standbyontvangst,
kiest u “PTY OFF” voor de PTY-code (zie bladzijde 14).
De PTY indicator dooft.
Volgen van hetzelfde
programma—Ontvangst van
netwerk-volgen
Indien u in een gebied rijdt waar de FM-ontvangst
niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch
op een andere FM Radio Data System-zender van
hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk hetzelfde
programma maar met sterkere signalen uitzendt (zie de
afbeelding hieronder).
Automatisch kiezen van
zenders—Programmazoeken
Wanneer u een voorkeurnummer kiest, wordt
normaliter op de overeenkomende voorkeurzender
afgestemd.
Wanneer de signalen van een FM-voorkeurzender
van het FM Radio Data System te zwak voor een
goede ontvangst zijn, gebruikt dit toestel AF-data
om op een andere frequentie af te stemmen waarop
mogelijk hetzelfde programma als de oorspronkelijke
voorkeurzender wordt uitgezonden.
• Het duurt even eer met gebruik van
programmazoeken op een andere zender is
afgestemd.
• Zie tevens bladzijde 14.
PTY-codes
NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO (informatie),
SPORT (sport), EDUCATE (educatief), DRAMA, CULTURE
(cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIED (gevarieerd),
POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy
listening muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS
(klassiek), OTHER M (overige muziek), WEATHER (weer),
FINANCE (financieën), CHILDREN (kinderen), SOCIAL
(sociaal), RELIGION (religie), PHONE IN (binnenkomende
telefoongesprekken), TRAVEL (reizen), LEISURE (recreatie),
JAZZ (jazzmuziek), COUNTRY (country-muziek), NATION
M (nationale muziek), OLDIES (gouwe ouwe), FOLK M
(folkmuziek), DOCUMENT
NEDERLANDS
Programma A wordt op verschillende frequenties
uitgezonden (01 – 05)
Ontvangst van netwerk-volgen is bij het verlaten van de
fabriek geactiveerd.
Voor het veranderen van ontvangst van netwerkvolgen, zie “AF-REG” op bladzijde 14.
9BEDIENING
Bediening voor discs
1
NEDERLANDS
2
Stoppen van de weergave en uitwerpen van
de disc
• “NO DISC” verschijnt.
Druk op SRC om een ander bron
af te spelen.
Vergrendelen van een disc
Herhaal dezelfde procedure voor het annuleren van
de vergrendeling.
Kiezen van een fragment/map
Inschakelen van de stroom.
Plaats een disc.
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u
van bron verandert of de disc uitwerpt.
Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
MP3/WMA: Kiezen van een map
[Druk op]
Kiezen van een fragment
[Houd ingedrukt]
Achterwaarts/snel-voorwaarts
van fragment
[Draai] = [Druk op]
• Voor een disc met MP3/WMA, moet u de gewenste
map en vervolgens het gewenste fragment met de
regelschijf kiezen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu,
drukt u op BACK.
10
BEDIENING
Kiezen van de weergavefuncties
U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende
weergavefuncties kiezen.
1
2
[Draai] = [Druk op]
REPEATÔRANDOM
3
[Draai] = [Druk op]
REPEAT
TRACK RPT: Herhalen van het huidige
fragment
FOLDER RPT : MP3/WMA: Herhalen van de
huidige map
RANDOM
FOLDER RND : MP3/WMA: Willekeurige
weergave van alle fragmenten
van de huidige map en vervolgens
de fragmenten van volgende
mappen
ALL RND: Willekeurige weergave van alle
fragmenten
• Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde
weergave of willekeurige weergave uit te schakelen.
• Voor het terugkeren naar het voorgaande menu,
drukt u op BACK.
Luisteren naar andere externe apparatuur
U kunt een extern component met de AUX ingangsaansluiting op het bedieningspaneel verbinden.
Voorbereiding: Controleer dat “AUX ON” is gekozen in “SRC SELECT” = “AUX IN”. Zie bladzijde 15.
NEDERLANDS
1
2
—
3
4
Verbinden van een extern component met de AUX ingangsaansluiting
—
Kies “AUX IN”.
Schakel het aangesloten component in en start de weergave van
de bron.
Instellen van het volume.
U kunt het externe ingangsniveau instellen zodat er niet ineens een hard geluid
wordt weergegeven (zie “AUX ADJUST” op bladzijde 14).
Stel het geluid naar wens in (zie bladzijde 12).
3,5 mm stereo-ministekker
(niet bijgeleverd)
BEDIENING & EXTERNE APPARATUUR
Draagbare audiospeler, enz.
11
Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie
U kunt een voor het muziekgenre passende vastgelegde
geluidsfunctie kiezen.
• Zie tevens bladzijde 13 (“EQ”).
NEDERLANDS
[Draai] = [Druk op]
Kies “EQ”
Vastgelegde waardes voor iedere
geluidsfunctie
Vastgelegde
waardes
Aanduiding (Voor)
USER (Neutraal geluid)0000OFF
ROCK (Rock- of discomuziek) +03 +01ON
CLASSIC (Klassieke muziek)+01 –02OFF
POPS (Lichte muziek)+04 +01OFF
HIP HOP (Funk of rap-
muziek)
JAZZ (Jazzmuziek)+02 +03OFF
BASS
TREBLE
+0200ON
Vastleggen van uw eigen
geluidsfunctie
U kunt uw instellingen in het geheugen vastleggen.
1 Kies “USER” voor “EQ”.
[Draai] = [Druk op]
= “USER”
Kies “EQ”
2 Terwijl “USER” op het display wordt
weergegeven...
LOUD
• De bediening wordt geannuleerd indien u
gedurende ongeveer 30 seconden geen bediening
uitvoert.
3 Kies een toon.
[Draai] = [Druk op]
BASSÔTREBLE
12
4 Stel het niveau in.
ToonNiveau
BASS–06 t/m +06
TREBLE–06 t/m +06
•
Voor het terugkeren naar het voorgaande menu,
drukt u op BACK.
Indien de stroom niet wordt onderbroken door de contactsleutel van uw auto naar de uit-stand te draaien, dient u
*
“CLOCK OFF” te kiezen zodat de auto-accu niet onnodig wordt uitgeput.
*2 Uitluitend effectief wanneer CT-data (kloktijd) worden ontvangen.
*3 Bepaalde tekens en symbolen worden niet juist op het display getoond (of er verschijnt een blanco voor in de plaats).
• DEMO ON
• DEMO OFF
1
• CLOCK ON
• CLOCK OFF
: Stel het uur en vervolgens de minuten in, [6].
[Basisinstelling: 0:00]
• 24 HOUR
• 12 HOUR
2
• AUTO
• OFF
: Kies een vastgelegde geluidsfunctie die voor het muziekgenre geschikt is.
USER, ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ
• DIMMER ON
• DIMMER OFF
• SCROLL ONCE
• SCROLL AUTO
• SCROLL OFF
Druk de DISP toets langer dan een seconde in om de informatie, ongeacht de
instelling, rollend over het display te tonen.
• TAG ON
• TAG OFF
: De displaydemonstratie wordt automatisch
geactiveerd indien u gedurende ongeveer 20 seconden
geen bediening uitvoert, [6].
: Geannuleerd.
: De tijd wordt altijd op het display getoond wanneer de
stroom is uitgeschakeld.
: Annuleren; door op DISP te drukken wordt de tijd
ongeveer 5 seconden op het display getoond wanneer
de stroom is uitgeschakeld, [6].
: Zie tevens bladzijde 6 voor het instellen.
: De ingebouwde klok wordt automatsich op basis
van de CT (kloktijd) data van het Radio Data Systemsignaal ingesteld.
: Geannuleerd.
: De verlichting van het display en de toetsen wordt
verzwakt.
: Geannuleerd.
: De informatie wordt eenmaal rollend getoond.
: Het rollen van tekst wordt herhaald (met intervallen
van 5 seconden).
: Geannuleerd.
: Toont de tag-informatie tijdens weergave van MP3/
WMA-fragmenten.
: Geannuleerd.
• Voor het terugkeren naar het
voorgaande menu, drukt u op
BACK.
Basisinstelling: Onderstreept
Vervolg op de volgende bladzijde
INSTELLINGEN
13
NEDERLANDS
Categorie Menu-
Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]
onderdelen
4
AF-REG *
Alternatieve
frequentie/
NEDERLANDS
regionalisatie
ontvangst
• AF ON
• AF-REG ON
: Het toestel schakelt naar een andere zender over (en
het programma zal mogelijk verschillen van het huidige
ontvangen programma) indien de signalen van de
huidige zender zwak worden, [9].
• De AF indicator licht op.
: Indien de huidige ontvangen signalen zwak worden,
schakelt het toestel naar een andere zender die hetzelfde
programma uitzendt over.
• De AF en REG indicators lichten op.
: Geannuleerd.
Activeert PTY-standbyontvangst met een van de PTY-codes,
[9].
Basisinstelling: VOLUME 15
5
: Programmazoeken wordt geactiveerd, [9]
: Geannuleerd.
: Activeren van de monofunctie voor een verbeterde FM-
ontvangst, waarbij het stereo-effect verloren gaat, [7].
: Herstellen van het stereo-effect.
: Verhoogt de gevoeligheid van de tuner voor minder, door
in de buurt liggende zenders veroorzaakte storing. (Het
stereo-effect gaat mogelijk verloren.)
: Onderhevig aan ruis van in de buurt liggende zenders
maar de geluidskwaliteit wordt niet verslechterd en het
PTY-STANDBY *
PTY-standby
TA VOLUME *
Volume voor
verkeersinformatie
TUNER
P-SEARCH *
Programmazoeken
MONO *
Monofunctie
IF BAND
Intermediare
frequentieband
• OFF
4
PTY OFF, PTYcodes
4
VOLUME 00
– VOLUME 50
(of VOLUME 00
– VOLUME 30)*
4
• SEARCH ON
• SEARCH OFF
6
• MONO ON
• MONO OFF
• AUTO
• WIDE
stereo-effect blijf behouden.
7
FADER*
Fader
BALANCE
Balans
LOUD
Toonversterking
AUDIO
AUX ADJUST
Instellen
ingangsniveau van
aux-apparatuur
R06 – F06: Stel het balans van de voor- en achterluidsprekers in.
[Basisinstelling: 00]
L06 – R06: Stel het balans van de linker- en rechterluidsprekers in.
[Basisinstelling: 00]
• LOUD OFF
• LOUD ON
: Geannuleerd.
: Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed-
gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.
AUX ADJ 00
— AUX ADJ 05
: Stel het externe ingangsniveau in zodat er geen
plotseling hard geluid wordt gereproduceerd bij
het veranderen naar de externe bron die met de
AUX ingangsaansluiting op het bedieningspaneel is
verbonden.
4
*
Alleen voor FM Radio Data System-zenders.
5
Afhankelijk van de ingestelde versterking voor de versterker.
*
6
*
Wordt uitsluitend getoond wanneer “FM” als bron is gekozen.
*7 Stel het faderniveau op “00” indien u slechts twee luidsprekers gebruikt.
14
INSTELLINGEN
Categorie Menu-
onderdelen
BEEP
Pieptoon bij
toetsdruk
TEL MUTING
Telefoondemping
AUDIO
AMP GAIN *
Versterking voor
versterker
9
AM *
AM-zender
10
AUX IN *
SRC SELECT
Aux-ingang
8
Het volumeniveau verandert automatisch naar “VOLUME 30” indien u “LOW POWER” kiest met een hoger
*
volume dan “VOLUME 30” ingesteld.
*9 Wordt uitsluitend getoond indien een andere bron dan “AM” is gekozen.
*10 Wordt uitsluitend getoond indien een andere bron dan “AUX IN” is gekozen.
Kiesbare instellingen, [referentiebladzijde]
8
• BEEP OFF
• BEEP ON
• MUTING 1/
MUTING 2
• MUTING OFF
• LOW POWER
• HIGH POWER
• AM OFF
• AM ON
• AUX OFF
• AUX ON
: Uitschakelen van de pieptoon.
: Activeren van de pieptoon.
: Kies de instelling waarmee het geluid wordt gedempt
tijdens gebruik van een mobiele telefoon.
: Geannuleerd.
: VOLUME 00 – VOLUME 30 (Kies indien het maximale
vermogen van iedere luidspreker minder dan 50 W is, zodat
de luidsprekers niet wordt overbelast.)
: VOLUME 00 – VOLUME 50
: Uitschakelen van “AM” als bronkeuze.
: Activeren van “AM” als bronkeuze, [4].
: Uitschakelen van “AUX IN” als bronkeuze.
: Activeren van “AUX IN” als bronkeuze, [4].
Meer over deze receiver
NEDERLANDS
Basisbediening
Inschakelen van de stroom
• De stroom kan ook worden ingeschakeld door op SRC
van het toestel te drukken. De weergave start tevens
indien de bron gereed staat.
Uitschakelen van de stroom
• Indien u tijdens weergave van een fragment de
stroom uitschakelt, zal later bij het weer inschakelen
van de stroom de weergave vanaf het hiervoor
gestopte punt worden voortgezet.
Algemeen
• De weergave stopt indien u tijdens het luisteren naar
een disc van bron verandert.
Wanneer u de volgende keer “CD” als weergavebron
kiest, start de weergave vanaf het punt waar hiervoor
werd gestopt.
• “NO DISC” verschijnt na het uitwerpen van de disc
en u kunt bepaalde toetsen niet gebruiken. Plaats
een andere disc of druk op SRC om een ander bron te
kiezen.
• De bediening wordt geannuleerd indien u na een
druk op de MENU toets niet binnen ongeveer 30
seconden op een andere toets drukt.
Bediening van de tuner
Vastleggen van zenders in het geheugen
• Tijdens SSM-zoeken...
– Alle hiervoor vastgelegde zenders worden gewist
en de nieuwe zenders worden vastgelegd.
– Nadat SSM is uitgevoerd, wordt automatisch
op de zender afgestemd die onder het laagste
voorkeurnummer is vastgelegd.
• Bij het handmatig vastleggen van een zender, wordt
een hiervoor vastgelegde zender gewist indien u
onder hetzelfde nummer de nieuwe zender vastlegt.
INSTELLINGEN & REFERENTIES
15
Bediening voor FM Radio Data System
• Voor ontvangst van netwerk-volgen zijn voor een
juiste werking twee soorten Radio Data Systemsignalen vereist—PI (Programma-Identificatie)
en AF (Alternatieve Frequentie). Ontvangst van
netwerk-volgen werkt niet correct indien deze data
niet juist worden ontvangen.
NEDERLANDS
•
Indien tijdens TA-standbyontvangst verkeersinformatie
wordt ontvangen, verandert het volumeniveau
automatisch naar het hiervoor ingestelde niveau (TA
VOL) indien het huidige volumeniveau lager is dan het
hiervoor ingestelde niveau.
• Wanneer u ontvangst van alternatieve frequentie
activeert (met AF gekozen), wordt tevens ontvangst
van netwerk-volgen automatisch geactiveerd.
Ontvangst van netwerk-volgen kan daarentegen
niet worden uitgeschakeld zonder ontvangst
van alternatieve frequentie uit te schakelen. (Zie
bladzijde 14.)
Bediening voor discs
Waarschuwing voor weergave van een
DualDisc
• De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet
overeen met de “Compact Disc Digital Audio”
standaard. Het gebruik van de niet-DVD kant met dit
toestel wordt derhalve afgeraden.
Algemeen
• Deze receiver is ontworpen voor weergave van
een CD/CD-tekst en CD-R (Opneembaar)/CD-RW
(Herschrijfbaar) met het audio-CD (CD-DA), MP3formaat en WMA-formaat.
• “PLEASE” en “EJECT” worden afwisselend op het
display getoond indien een disc omgekeerd is
geplaatst. Druk op 0 om de disc uit te werpen.
• MP3 en WMA “fragmenten” (de woorden “bestand”
en “fragment” worden beiden gebruikt) zijn in
“mappen” opgenomen.
• Tijdens versneld voor-of achterwaarts met een MP3fragment of WMA-fragment hoort u slechts af en toe
wat geluid.
Afspelen van een CD-R of CD-RW
• Gebruik uitsluitend “afgeronde” CD-R’s of CD-RW’s.
• Dit toestel is uitsluitend geschikt voor weergave van
bestanden van hetzelfde type dat als eerste werd
herkend indien er zowel audio-CD (CD-DA) bestanden
als MP3/WMA-bestanden op de disc zijn opgenomen.
• Deze receiver kan multi-sessie discs afspelen; de
niet-gesloten sessies worden echter tijdens weergave
overgeslagen.
• Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s kunnen mogelijk niet
met dit toestel worden afgespeeld vanwege de
disckarakteristieken of de volgende redenen:
– De discs zijn vuil of hebben krassen.
– Er is condens op de lens in het toestel gevormd.
– De aftastlens in de receiver is vuil.
– De bestanden op de CD-R/CD-RW zijn met de
“Packet Write” methode geschreven.
– De opname-omstandigheden waren niet juist
(missende data, enz.) of de disc zelf is defect (of
heeft vlekken, krassen, of is krom, enz.).
• Een CD-RW heeft een langere afleestijd omdat de
reflectie van een CD-RW lager dan de reflectie van
een normale CD is.
• Gebruik de volgende CD-R’s of CD-RW’s niet:
– Discs met stickers, labels of beschermstroken op
het oppervlak.
– Discs waarop labels direct met een inktjet-printer
kunnen worden gedrukt.
Gebruik van deze discs bij hoge temperaturen of een
hoge vochtigheidsgraad kan een onjuiste werking of
beschadiging van het toestel als gevolg hebben.
Afspelen van een MP3/WMA-disc
• Deze receiver kan MP3/WMA-bestanden met de
<.mp3> of <.wma> (ongeacht de combinatie van
hoofdletters en kleine letters) afspelen.
• Deze receiver kan de namen van albums, artiesten
(zanger(es)) en de Tag (versie 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 of 2,4)
voor MP3-bestanden en WMA-bestanden tonen.
• Dit toestel kan slechts één-byte tekens tonen. Andere
tekens kunnen niet juist worden getoond.
• Deze receiver kan MP3/WMA-bestanden afspelen die
aan de volgende voorwaarden voldoen:
• Het maximale aantal tekens voor namen
van bestanden/mappen verschilt afhankelijk
van het gebruikte discformaat (inclusief 4
verlengingstekens—<.mp3> of <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: maximaal 12 tekens
– ISO 9660 Level 2: maximaal 31 tekens
– Romeo: maximaal 128 tekens
– Joliet: maximaal 64 tekens
– Windows lange bestandsnaam: maximaal 128
tekens
• Het toestel kan maximaal 512 bestanden, 255
mappen en 8 niveau's herkennen.
• Deze receiver kan bestanden afspelen die met VBR
(variabele bitwaarde) zijn opgenomen.
Bij bestanden die met VBR zijn opgenomen is er een
verschil tussen de verstreken tijd die op het display
wordt getoond en de werkelijke verstreken tijd. Het
verschil wordt vooral merkbaar bij gebruik van de
zoekfunctie.
• Deze receiver is niet geschikt voor de volgende
bestanden:
– MP3-bestanden die met het MP3i en MP3 PRO
formaat zijn gecodeerd.
– MP3-bestanden die met een verkeerd formaat zijn
gecodeerd.
– MP3-bestanden die met Layer 1/2 zijn gecodeerd.
– WMA-bestanden die met het lossless, professional
en voice formaat zijn gecodeerd.
– WMA-bestanden die niet op Windows Media ®
Audio zijn gebaseerd.
– WMA-bestanden die met DRM tegen kopiëren zijn
beschermd.
– Bestanden met data als AIFF, ATRAC3, enz.
• De zoekfunctie werkt maar de zoeksnelheid is niet
constant.
Uitwerpen van een disc
• Indien de uitgeworpen disc niet binnen 15 seconden
wordt verwijderd, wordt deze disc automatisch
ter bescherming weer in het toestel getrokken. De
weergave start automatisch.
Menubediening
• Indien u de “AMP GAIN” instelling van “HIGH
POWER” naar “LOW POWER” verandert terwijl het
volumeniveau hoger dan “VOLUME 30” is gesteld,
verandert de receiver het volumeniveau automatisch
naar “VOLUME 30”.
Oplossen van problemen
Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te
raadplegen.
NEDERLANDS
SymptomenOplossingen/Oorzaken
• Geen geluid via de luidsprekers.• Stel het volume op het optimale niveau in.
• Receiver werkt helemaal niet.Stel de receiver terug (zie bladzijde 3).
Algemeen
• “AUX IN” kan niet worden gekozen.Controleer de “SRC SELECT”
• SSM automatisch vastleggen werkt niet.Leg de zenders handmatig vast.
• Statische ruis tijdens het luisteren naar de radio. Sluit de antenne goed aan.
FM/AM
• “AM” kan niet worden gekozen.Controleer de “SRC SELECT”
• Controleer de snoeren en verbindingen.
= “AUX IN”
instelling (zie bladzijde 15).
= “AM” instelling
(zie bladzijde 15).
Vervolg op de volgende bladzijde
REFERENTIES
17
SymptomenOplossingen/Oorzaken
• Disc kan niet worden afgespeeld.Plaats de disc juist.
• CD-R/CD-RW kan niet worden afgespeeld.
NEDERLANDS
• Overslaan van fragmenten op de CD-R/CDRW is onmogelijk.
• Disc kan niet worden afgespeeld en niet
worden uitgeworpen.
• Geluid van disc wordt soms onderbroken.• Stop de weergave wanneer u over zeer slechte wegen
Discweergave
• “NO DISC” verschijnt op het display.Plaats een afspeelbare disc in de lade.
• “PLEASE” en “EJECT” worden afwisselend
op het display getoond.
• Disc kan niet worden afgespeeld.• Gebruik een disc waarop MP3-/WMA-fragmenten zijn
• U hoort ruis.Ga naar een ander fragment of verander van disc. (Voeg
• Een langere afleestijd is vereist (“READING”
blijft op het display knipperen).
• Fragmenten worden niet in de gewenste
MP3/WMA-weergave
volgorde afgespeeld.
• Plaats een afgeronde CD-R/CD-RW.
• Rond de CD-R/CD-RW af met de voor opname
gebruikte apparatuur.
• Ontgrendel de disc (zie bladzijde 10).
• Werp de disc geforceerd uit (zie bladzijde 3).
rijdt.
• Verander van disc.
• Controleer de snoeren en verbindingen.
Druk op
0 en plaats vervolgens juist een disc.
vastgelegd die met het aan ISO 9660 Level 1, Level 2,
Romeo of Joliet overeenkomende formaat voldoen.
• Voeg de <.mp3> of <.wma> extensiecode achter de
bestandsnaam toe.
de <.mp3> of <.wma> extensiecode niet toeaan
andere fragmenten dan MP3/WMA).
Gebruik niet te veel niveau’s en mappen.
De weergavevolgorde werd bepaald bij het opnemen
van de bestanden.
• Verstreken tijd is niet correct.Dit gebeurt soms tijdens weergave. Dit wordt
• Juiste tekens worden niet getoond (bijv.
albumnaam).
• Microsoft en Windows Media zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
veroorzaakt door hoe de fragmenten op de disc zijn
opgenomen.
Dit toestel kan uitsluitend letters (hoofdletters), cijfers
en een beperkt aantal symbolen tonen.
18
Onderhoud
Reinigen van de aansluitingen
De aansluitingen zullen slechter worden indien u het
paneel veelvuldig verwijdert.
Veeg om dit te voorkomen de aansluitingen met
een wattestokje of met een met alcohol bevochtigd
doekje schoon. Wees daarbij voorzichtig zodat u de
aansluitingen niet beschadigt.
Aansluitingen
Condensvorming
Er wordt mogelijk condens op de lens in het toestel
gevormd onder de volgende omstandigheden:
• Nadat de verwarming in de auto werd aangezet.
• Indien het zeer vochtig in de auto is.
Het toestel functioneert dan mogelijk onjuist. Werp dan
de disc uit en laat het toestel een paar uur ingeschakeld
totdat het vocht is verdampt.
Behandeling van discs
Voor het verwijderen van een
disc uit doosje, drukt u op de
middenspil van de houder en haalt u
de disc, terwijl u deze aan de randen
vasthoudt, uit het doosje.
• Houd de disc altijd bij de randen vast. Raak het
opname-oppervlak niet aan.
Voor het weer terugplaatsen van een disc in
het doosje, plaatst u de disc voorzichtig rond de
middenspil (met de bedrukte kant boven).
• Bewaar discs na gebruik beslist in de bijbehorende
doosjes.
Middenspil
Schoonhouden van discs
Een vuile disc wordt mogelijk niet juist
afgespeeld.
Veeg een vuile disc met een zachte doek,
in een rechte lijn vanaf het midden naar
de rand toe, schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen (bijvoobeeld normale
platenreinigers, spray, thinner, benzine) voor het
reinigen van discs.
Afspelen van nieuwe discs
Nieuwe discs hebben soms wat bramen
rond de binnen- en buitenranden. De
receiver werpt mogelijk een dergelijke
disc uit.
Verwijder deze bramen door een potlood of pen
langs de randen te halen.
Gebruik de volgende discs niet:
“Single” CD (8 cm disc)Kromme disc
Sticker en lijm van stickerPlaklabel
Afwijkende vorm
Doorzichtige of half-
doorzichtige gedeeltes in
het opnamevlak
Doorschijnende disc (half-
doorzichtige disc)
NEDERLANDS
19REFERENTIES
Technische gegevens
AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE
Maximaal uitgangsvermogen:Voor/Achter:50 W per kanaal
NEDERLANDS
Doorlopend uitgangsvermogen (RMS):Voor/Achter:19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz
met niet meer dan 0,8% totale harmonische
vervorming.
Stroomvereisten:Bedrijfsvoltage:14,4 V gelijkstroom (11 V t/m 16 V
toelaatbaar)
Aarding:Negatieve aarding
Toelaatbare bedrijfstemperatuur:0°C t/m +40°C
NEDERLANDS
Afmetingen (B × H × D):
(bij benadering)
Gewicht:
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Installatie-afmetingen:182 mm × 52 mm × 160 mm
Paneel-afmetingen:188 mm × 58 mm × 13 mm
1,3 kg (exclusief accessoires)
21REFERENTIES
Tack för att du köpt en JVC produkt.
Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta
möjliga av den.
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1
2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på;
låt service utföras av utbildad servicepersonal.
3. VARNING: Synlig och/eller osynlig laserstrålning, klass 1M, när denna del är öppnad. Betrakta ej strålen med
optiska instrument.
4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS UTSIDA.
SVENSKA
Varning!
Om du måste justera mottagaren under färd måste
du ha god uppsikt runtom bilen för att undvika en
Batteri
Produkter
Information för användare gällande
bortskaffning av gammal utrustning och
batterier
[Gäller endast EU-länder]
Dessa symboler anger att produkter och batterier
med denna symbol inte ska kasseras som vanligt
hushållsavfall, när de inte ska användas mer.
Om du vill kassera denna produkt och batteri, så
ska detta göras i enlighet med den lagstiftning som
gäller i landet och kommunen där du bor.
Genom att avyttra denna produkt på rätt sätt, bidrar
du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt
negativa effekter på miljön och den mänskliga
hälsan.
Observera!
Märkningen Pb under symbolen för batterier
indikerar att detta batteri innehåller bly.
trafikolycka.
Varning angående volyminställning:
Skivor åstadkommer väldigt lite brus jämfört med
andra källor. Sänk volymen innan du spelar en skiva
för att undvika att skada högtalarna genom en plötslig
höjning av utgångsnivån.
För säkerhets skull...
• Höj inte ljudnivån för mycket, eftersom det blockerar
ljuden utifrån och därmed gör bilkörningen riskabel.
• Stoppa bilen innan du utför någon komplicerad
manöver.
Temperaturen inne i bilen...
Om bilen stått parkerad länge i varmt eller kallt väder,
vänta tills temperaturen i bilen blivit mer normal innan
du kopplar på enheten.
2
Hur apparaten nollställs
• Dina förinställningar raderas också.
Mata ut en skiva med våld
• Var försiktig så att du inte tappar skivan när den matas
ut.
• Om detta inte fungerar, försök att återställa din