JVC KD-LX200R Instruction Manual [de]

CASSETTE RECEIVER
CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER
ENGLISH
DEUTSCH
KS-LX200R
BAND
MODE
DISP
SOURCE
ATT
S S M
KS-LX200R
For installation and connections, refer to the separate manual. Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het toestel.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
INTLOCALMONOSCM
PTY
RPT RND
10789 11 12
OFFSEL
TP
RDS
For Customer Use:
Enter below the password you have entered for your security lock. Retain this password for future reference.
PASSWORD:
FRANÇAIS
NEDERLANDS
FSUN3148-311
[E]
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und
die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
INHALT
ANORDNUNG DER TASTEN .............. 3
Frontplatte................................................ 3
Fernbedieneinheit .................................... 4
Vorbereiten de Fernbedienung ................. 5
GRUNDBEDIENUNGEN ................... 6
Einschalten der Stromversorgung ............ 6
RADIOGRUNDBETRIEB ................... 7
Radiohören .............................................. 7
DEUTSCH
Speichern der Sender .............................. 8
Anwahl eines vorabgestimmten Senders .. 9
RDS-BETRIEB ............................. 10
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS
EON ...................................................... 10
Weitere praktische RDS-Funktionen und -
Einstellungsmöglichkeiten...................... 13
BETRIEB EINER EXTERNEN
KOMPONENTE .............................. 29
Wiedergeben einer externen Komponente 29
Verwenden eines Subwoofers .................. 29
BETRIEB DES DAB-TUNERS ............. 30
Einstellen eines Ensembles und eines
Dienstes ................................................ 30
Sichern von DAB-Diensten im Speicher... 31 Einstellen eines gespeicherten
DAB-Dienstes........................................ 32
Welche weiteren Möglichkeiten bietet
DAB? .................................................... 33
FEHLERSUCHE ............................ 34
WARTUNG ................................. 36
TECHNISCHE DATEN...................... 37
KASSETTENBETRIEB ..................... 15
Hören einer Kassette................................ 15
Suchen eines Titelanfangs ....................... 16
Weitere Kassetten-Komfortfunktionen...... 17
KLANGEINSTELLUNG..................... 18
Klang-Einstellschritte ................................ 18
Verwenden des Klangregelungsspeichers
(SCM).................................................... 19
Speichern Ihrer eigenen
Klangeinstellungen................................. 20
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ...... 21
Stellen der Uhr......................................... 21
Ändern der allgemeinen Einstellungen
(PSM)...................................................... 21
Verwenden der Sicherheitssperre ............ 25
CD-WECHSLERBETRIEB ................. 27
Abspielen der CDs................................... 27
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten....... 28
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung erleichtern.
Zurücksetzen des Geräts
Drücken Sie hierzu die Rücksetztaste auf der Frontplatte mit Hilfe eines K ugelschreibers oder einem ähnlichen Gegenstand. Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt.
Hinweis:
Ihre Voreinstellungen — wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen — werden ebenfalls gelöscht.
VOR DEM GEBRAUCH
* Für die Sicherheit....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
Bedienschritten anhalten.
2
* Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
Frontplatte
ANORDNUNG DER TASTEN
Cassettenfach
1
Bedienblende*
/
3
1 Taste +/– 2 Taste ¢ / 4
¢
3 Taste SEL (Auswahl) 4 Taste SCM (Sound Control Memory) 5 Taste MO/ (mono/Dolby) 6 Taste LOCAL 7 Taste MODE ATT (Attenuator)
• Dient auch als Taste SSM, wenn sie zusammen
/ 4
CLOSE.
mit DISP gedrückt wird.
5 7 8
4
dient auch als Taste ON oder
6
*Die Bedienblende wird ausgefahren, wenn Sie die Taste ON/CLOSE drücken.
9 p q w
8 Taste DISP (Display)
• Dient auch als Taste SSM, wenn sie zusammen
mit MODE ATT gedrückt wird.
9 Taste SOURCE
• Dient als auch Taste BAND oder 23.
p Taste TP (V erkehrsinf ormationen)
RDS (Das Radiodatensystem)
q Taste PTY (Sendungstypen) w Taste INT (Anspielen) e Taste RPT (Wiederholung) r Taste RND (Zufall) t Taste 0 (auswerfen) OFF y Zifferntasten
e
Displayfenster
0
r
t
2
DEUTSCH
y
So aktivieren Sie die Displaydemonstration
Halten Sie die Taste DISP gedrückt, und drücken Sie die Taste ¢ bis „DEMO“ im Display angezeigt wird. Es werden verschiedene Funktionen und Beleuchtungsmöglichkeiten des Display, mit denen dieses Gerät ausgestattet ist, wiederholt nacheinander demonstriert. Während der Displaydemonstr ation blinkt „DEMO“ im Display.
Wenn Sie die Displaydemonstration deaktivieren möchten, drücken Sie die Taste ¢ erneut einige Sekunden lang, während Sie die Taste DISP gedrückt halten.
• Die Displaydemonstration wird automatisch nach einer Stunde ausgeschaltet.
So verwenden Sie die Zifferntasten:
Nachdem Sie die Taste MODE ATT gedrückt haben, übernehmen die Zifferntasten die Aufgabe verschiedener anderer Funktionstasten (solange „MODE“ im Display angezeigt wird).
Wenn Sie diese Tasten als Zifferntasten verwenden wollen, nachdem Sie die Taste MODE ATT gedrückt haben, warten Sie 5 Sekunden lang, ohne irgendeine Taste zu drücken, bis „MODE“ nicht
mehr im Display angezeigt wird.
• Wenn Sie die Taste MODE ATT erneut drücken, erlischt „MODE“ ebenfalls im Display.
/
3
Fernbedieneinheit
5
1
2
3
DEUTSCH
1 • Wenn diese Taste bei ausgeschaltetem Gerät
2 • Dient als Taste BAND, während Sie UKW–
4
gedrückt wird, wird das Gerät eingeschaltet.
• Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn diese Taste gedrückt gehalten wird, bis „SEE YOU“ im Display erscheint.
• Hiermit wird die Lautstärke sofort stummgeschaltet, wenn die Taste kurz gedrückt wird. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Lautstärke wiederherzustellen.
Sendung anzuhören (oder der DAB-Tuner eingestellt ist). Mit jedem Antippen der Taste wechselt der Empfangsbereich.
• Arbeitet bei CD-Wechsler-Betrieb als CD­Wahltaste (DISC +). Mit jedem Antippen der Taste wechselt die CD­Nummer in zunehmender Folge und die Wiedergabe startet für die aufgerufene CD.
• Arbeitet bei Kassettenbetrieb als Programmtaste (PROG). Wenn Sie diese T aste mehrfach hintereinander drücken, wird die jeweilige Abspielrichtung gewechselt.
6
7
3 • Dient als Taste PRESET, während Sie
Radiosendungen hören (oder der DAB-Tuner eingestellt ist). Wenn Sie diese T aste mehrfach hintereinander drücken, wird die jeweilige nächsthöhere Speicherplatznummer (oder Dienstenummer) ausgewählt, und der entsprechende Sender (oder Dienst) wird eingestellt.
• Arbeitet bei CD-Wechsler-Betrieb als CD­Wahltaste (DISC –). Mit jedem Antippen der Taste wechselt die CD­Nummer in abnehmender Folge und die Wiedergabe startet für die aufgerufene CD.
4 Die Funktion ist mit der Funktion der Taste +/–
am Gerät ausrichten.
Hinweis
: Die Taste arbeitet nicht für
Einstellungen im
5 Wählt den Klangmodus aus.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der Modus.
6 Dient der Signalquellenwahl.
Mit jedem Antippen der Taste wechselt die Signalquelle.
7 • Arbeitet bei Radioempfang als
• Wählt bei aktiviertem DAB-Tuner Dienste aus,
• Sucht bei aktiviertem DAB-Tuner Ensembles,
• Arbeiten als Multi Musik-Suchdurchlaufs-oder
• Arbeitet bei CD-Wechsler-Wiedergabe als
• Arbeitet bei CD-Wechsler-Wiedergabe als
Präferenzinstellungsmodus.
Sendersuchlauftaste.
wenn Sie die Taste kurz drücken.
wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde drücken.
als Umspultasten vorwärts/rückwärts.
Suchlauftaste vorwärts oder rückwärts, solange die Taste gedrückt gehalten wird.
Titelsprungaste vorwärts (nächster Titel) order rückwärts (vorliegender order vorheriger Titel), wenn die Taste kurz gedrückt wird.
4
Vorbereiten de Fernbedienung
B
Vor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit:
• Die Fernbedieneinheit direkt auf den Fernbediensensor am Gerät ausrichten. Sicherstellen, daß keine störenden Gegenstände den Fernbediensignalpfad behindern können.
Fernbediensensor
• Den Fernbediensensor niemals einer starken Lichtquelle aussetzen (z.B. Sonnenlicht oder starke Lampe etc.).
Einlegen der Batterie
Wechseln Sie die Batterie, wenn der Wirkungsbereich oder die Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt.
1. Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
1) Schieben Sie den Halter in der dargestellten Pfeilrichtung heraus, und verwenden Sie hierzu einen Kugelschreiber oder eine ähnliche Vorrichtung.
2) Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
(Rückseite)
1)
2)
2. Legen Sie die Batterie ein.
Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen nach oben weist und die Batterie fest in der Vertiefung sitzt.
Lithium­Flachbatterie (Produktnummer: CR2025)
3. Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein.
Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein, indem Sie ihn in die Fernbedienung drücken, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
(Rückseite)
DEUTSCH
WARNUNG:
• Lagern Sie Batterien an einem Ort, zu dem Kinder keinen Zugang haben. Wenn ein Kind die Batterie verschluckt, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• Laden Sie Batterien nicht auf, schließen Sie sie nicht kurz, bauen Sie sie nicht auseinander , erhitzen Sie sie nicht, und halten Sie sie auch nicht in eine offene Flamme. Sollten Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können die Batterien Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterien bilden, oder können sie ein Feuer entzünden.
• Bringen Sie die Batterien nicht mit anderen Metallen in Berührung. Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können Batterien Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterien bilden, oder können sie ein Feuer entzünden.
• Wenn Sie Batterien wegwerfen oder aufbewahren, wickeln Sie sie in Folie ein, und isolieren Sie sie. Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können Batterien Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterien bilden, oder können sie ein Feuer entzünden.
• Stecken Sie nicht mit einem Metallstift oder ähnlichem Werkzeug in die Batterien. Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können Batterien Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterien bilden, oder können sie ein Feuer entzünden.
5
GRUNDBEDIENUNGEN
1
DEUTSCH
Einschalten der Stromversorgung
1
Das Gerät einschalten.
Das Display wird eingeschaltet, und die Bedienblende wird ausgefahren.
2
Die Programmquelle abspielen.
= UKW = DAB-tuner** = Kassettendeck* = CD-Wechsler** = Externe Komponente = AM – MW/LW = (zurück zum Anfang)
* Wenn sich keine Kassette im Kassettenfach
befindet, können Sie Kassettendeck nicht als Signalquelle auswählen, die wiedergegeben werden soll.
** Wenn weder CD-Wechsler noch
DAB-Tuner angeschlossen sind, können Sie sie auch nicht als Signalquelle wählen, die wiedergegeben werden soll.
Für die Bedienung des Tuners (UKW oder AM
(MW/LW)), siehe Seiten 7 – 14.
Für die Bedienung des Kassettendeck
spielers, siehe Seiten 15 – 17.
Für die Bedienung des CD-Wechsler, siehe
Seiten 27 – 28.
Für die Bedienung des externe Komponente
mit den Stecker LINE IN verbunden ist, siehe Seite 29.
Für die Bedienung des DAB-Tuner,
siehe Seiten 30 – 33.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Signalquelle wie folgt:
23
3
Die Lautstärke einstellen.
Drücken Sie +, um den Lautstärke anzuheben.
Drücken Sie –, um den Lautstärke abzusenken.
Lautstärkepegelmesser
4
Den Klang wie gewünscht einstellen (siehe Seite 18).
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Drücken Sie die Taste MODE ATT länger als 1 Sekunde, während Sie eine beliebige Signalquelle wiedergeben. Im Display blinkt „ATT“, und die Lautstärke wird sofort abgesenkt. Um den zuvor aktivierten Lautstärkepegel wiederherzustellen, halten Sie die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt.
Zum Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die Taste 0 OFF und halten, bis „SEE YOU“ im Display angezeigt wird.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 21.
6
RADIOGRUNDBETRIEB
MODE
ATT
/
Radiohören
Um einen Sender einzustellen, können Sie entweder den automatischen Suchlauf verwenden, oder Sie können den Sender manuell einstellen.
Automatisches Suchen eines Senders: Automatischer Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1–3, AM).
• Drücken Sie gegebenenfalls die T aste SOURCE (BAND) mehrfach hintereinander, und halten Sie sie gedrückt, und wählen Sie die UKW­Bandnummer aus (FM1, FM2 oder FM3).
BAND
DISP
SOURCE
S S M
INTLOCALMONOSCM
RPT RND
TP
PTY
RDS
10789 11 12
R
OFFSEL
0
So stellen Sie nur Sender mit hoher Signalstärke ein
1 Drücken Sie die Taste MODE ATT.
„MODE“ wird im Display angezeigt, und die Zifferntasten können als Funktionstasten verwendet werden.
2 Drücken Sie die Taste LOCAL (Lokal), solange
„MODE“ im Display angezeigt wird, so daß die Anzeige LOCAL im Display eingeschaltet wird. Diese Funktion kann nur zum Suchen von UKW­Sendern einschließlich gespeicherter SSM­Sender (siehe Seite 8) verwendet werden. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Anzeige LOCAL abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
Manuelles Suchen eines Senders: Manueller Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1–3, AM).
DEUTSCH
Das gewählte Frequenzband wird angezeigt.
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW­Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
2
Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender.
Drücken Sie ¢, um Suchen von Sendern mit höherer Frequenz.
Drücken Sie 4 , um Suchen von Sendern mit niedrigerer Frequenz.
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt die Suche.
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für die
Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
• Drücken Sie gegebenenfalls die T aste SOURCE (BAND) mehrfach hintereinander, und halten Sie sie gedrückt, und wählen Sie die UKW­Bandnummer aus (FM1, FM2 oder FM3).
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW­Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
2
Drücken Sie die T aste ¢ oder
, und halten Sie sie gedrückt,
4
bis „MANU“ (manuell) im Display zu blinken beginnt.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
7
3
Stellen Sie den gewünschten Sender ein, während „MANU“ blinkt.
Drücken Sie ¢, um Sender einzustellen, die auf höheren Frequenzen senden.
Drücken Sie ¢, um Sender einzustellen, die auf niedrigeren Frequenzen senden.
• Wenn Sie die Taste loslassen, wird der
DEUTSCH
manuelle Betrieb automatisch nach 5 Sekunden deaktiviert.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei UKW und 9 kHz Intervallen bei AM – MW/ LW), bis Sie die Taste freigeben.
Schlechter Empfang einer UKW-Stereosendung:
1 Drücken Sie die Taste MODE ATT, während Sie
eine UKW-Sendung hören (die Anzeige STEREO leuchtet, wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird).
2 Drücken Sie die Taste MO/ , während „MODE“
im Display angezeigt wird, so daß die Anzeige MONO im Display eingeschaltet wird. Die empfangene Sendung wird jetzt monophon wiedergegeben, aber der Empfang wird besser (die Anzeige STEREO erlischt). Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Anzeige MONO abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
Speichern der Sender
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Strong-station Sequential Memory = Sequentialspeicher für starke Sender)
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und MW/LW ­Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW­Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) vorabstimmen.
1
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1– 3), in der UKW-Sender gespeichert werden sollen, wählen.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken und halten, ändert sich das UKW-Band wie folgt:
1 Drücken Sie die Taste
SOURCE (BAND) , um FM als Signalquelle auszuwählen.
2 Drücken Sie gegebenenfalls
die Taste SOURCE (BAND) mehrfach hintereinander, und halten Sie sie gedrückt, und wählen Sie die UKW­Bandnummer aus (FM1, FM2 oder FM3).
FM1 FM2 FM3
2
Drücken Sie beiden T asten, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrüct.
„SSM“ erscheint und erlischt bei Abschluß
der automatischen Vorabstimmung wieder.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Nummerntasten abgespeichert — Nr. 1 (niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz). Wenn die automatische
8
Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Sender der Taste 1 automatisch angewählt.
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.
BEISPIEL: Speichern des UKW-Senders
1
2
3
88,3 MHz auf der numerischen Taste 1 des FM1-Empfangsbereichs.
Wählen Sie das Band (FM1).
1 Drück en Sie die Taste
SOURCE (BAND), um FM als Signalquelle auszuwählen.
2 Drücken Sie
gegebenenfalls die Taste SOURCE (BAND) mehrfach hintereinander, und halten Sie sie gedrückt, um das Band FM1 auszuwählen.
Auf den Sender 88,3 MHz abstimmen.
Drücken Sie ¢, um Sender einzustellen, die auf höheren Frequenzen senden.
Drücken Sie ¢, um Sender einzustellen, die auf niedrigeren Frequenzen senden.
Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem Beispiel 1), und halten Sie sie länger
als 2 Sekunden gedrückt.
Anwahl eines vorabgestimmten Senders
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe „Speichern der Sender“ auf Seite 8.
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
1 Drücken Sie die Taste
SOURCE (BAND), um FM oder AM als Signalquelle auszuwählen.
2 Drücken Sie gegebenenfalls
die Taste SOURCE (BAND) mehrfach hintereinander, und halten Sie sie gedrückt, und wählen Sie die UKW­Bandnummer aus (FM1, FM2 oder FM3).
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken und halten, ändert sich das UKW-Band wie folgt:
FM1 FM2 FM3
2
Die gewünschte Nummer (1 – 6) für den vorabgestimmten Sender wählen.
/
DEUTSCH
Das Band/die Speicherplatznummer und, „MEMO“ blinken abwechselnd einen Augenblick lang.
4
Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere numerische T asten wiederholen.
Hinweise:
• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen numerischen Taste abgespeichert wird.
• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die Stromversor gung des Speic her stromkreises unterbrochen wir d (z.B . beim Wechseln der Batterie). In diesem Fall die Sender noc hmals vor abstimmen.
Bei der Wiedergabe eines UKW-Senders verschlechtert sich die Klangqualität, und
der Stereoeffekt geht verloren:
In einigen Sendebereich können sich benachbarte Sender gegenseitig stören. W enn diese Störungen auftreten, kann dieses Gerät das Interferenzrauschen automatisch reduzieren (werkseitige Einstellung für das Gerät). In diesem Fall verschlechtert sich jedoch die Klangqualität, und der Stereoeffekt geht verloren. Wenn Sie nicht möchten, daß sich die Klangqualität verschlechtert und der Stereoeffekt verlorengeht, sondernlieber das Interferenzrauschen akzeptieren möchten, finden Sie weitere Informationen unter „So ändern Sie die Trennschärfe des UKW-Tuners – FILTER“ auf Seite 24.
9
RDS-BETRIEB
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW­Sendern, zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Sendernamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport oder Musik etc. Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt
DEUTSCH
„EON (Enhanced Other Networks)“. Die Anzeige EON schaltet sich ein, wenn ein UKW-Sender mit EON-Daten empfangen wird. Wenn Sie die EON­Daten verwenden, die von einem Sender übertragen werden, können Sie einen anderen Sender eines anderen Netzes einstellen, der Ihr Lieblingsprogramm oder Verkehrsnachrichten überträgt, während Sie eine andere Sendung hören oder eine andere Signalquelle wiedergeben, wie beispielsweise eine Kassette.
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind folgende Funktionen möglich:
• Dieselbe Sendung kann automatisch verfolgt werden (Empfang mit Sendernetzerfassung).
• Es kann auf Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten (TA: Verkehrsnachrichten) oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden.
• Ein Sendungstyp (PTY: Sendungstypen) kann gesucht werden.
• Sendungssuchlauf.
• Einige weitere Funktionen sind möglich.
Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, der in dieses Gerät integriert ist, automatisch einen anderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendung mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören (Sehen Sie sich die Abbildung auf der nächsten Seite an). Es werden zwei Arten von RDS-Daten verwendet, damit der Empfang mit Sendernetzerfassung richtig funktioniert: PI (Sendungskenndaten) und AF (Alternativfrequenzdaten). Wenn diese Daten vom eingestellten RDS-Sender nicht richtig empfangen werden, ist ein Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
10
Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen, drücken Sie die T aste TP RDS
(Verkehrsnachrichten/Radiodatensystem) länger als 1 Sekunde. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander gedrückt halten, ändert sich der Empfang mit Sendernetzerfassung zyklisch wie folgt:
Modus 1
Mode 1 Mode 2 Mode 3
Anzeige AF
Modus 1
Die Anzeige AF schaltet sich ein, nicht jedoch die Anzeige REG. Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung ausgeschaltet. Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes umgeschaltet, wenn die Eingangssignale des aktuellen Senders schwach werden.
In dieser Betriebsart kann die Sendung von der aktuell
empfangenen Sendung abweichen.
Modus 2
Sowohl die Anzeige AF als auch die Anzeige REG schalten sich ein. Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung eingeschaltet. Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes umgeschaltet, der dieselbe Sendung ausstrahlt, wenn die Eingangssignale des aktuell eingestellten Senders schwach werden.
Modus 3
Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG schaltet sich ein. Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert.
Hinweis:
W enn ein DAB-T uner angeschlossen ist und der Empfang von Alternativfrequenzen (für DAB-Dienste) akti viert ist, wird der Empfang mit Sendernetzverfassung ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der Empfang mit Sendernetzverfassung nicht deaktiviert werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen zu deaktivier en. (Siehe Seite 33.)
Modus 2
Modus 3
Anzeige REG
Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen Frequenzen empfangen werden.
Sendung 1 wird auf Frequenz A ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz B ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz C ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz E ausgestrahlt.
Sendung 1 wird auf Frequenz D ausgestrahlt.
Verwenden des Bereitschaftsempfangs
Mit Hilfe des Bereitschaftsempfangs können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender , Kassette oder sonstige angeschlossene Komponente) auf eine Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) und Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
Der Ber eitschaftsempfang funktioniert nicht, wenn Sie
einen MW/LW-Sender empfangen.
Empfangsbereitschaft für Verkehrsnachrichten (TA)
Wenn Sie die Taste TP RDS drücken, während Sie einen UKW-Sender wiedergeben, leuchtet die Anzeige TP während des Empfangs eines TP­Senders, und der TA-Bereitschaftsbetrieb
• W enn der empfangene Sender kein V erkehr sfunksender ist,
wird aktiviert.
blinkt die Anzeige TP. Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 , um den TA-Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren. „SEARCH“ wird im Display angezeigt, und die Suche nach einem V erkehr sfunksender beginnt. Sobald ein Verkehrsfunksender eingestellt wurde, leuchtet die Anzeige TP.
Um die TA-Bereitschaft zu deaktivieren,
nochmals die Taste TP RDS drücken.
Bereitschaftsempfang für Sendungstypen (PTY)
Wenn Sie die Taste PTY drücken, während Sie einen UKW-Sender wiedergeben, leuchtet die Anzeige PTY während des Empfangs eines PTY -Senders, und der PTY­Bereitschaftsbetrieb wird aktiviert. Der gewählte PTY-Code (siehe Liste auf Seite
12) blinkt 5 Sekunden lang.
W enn es sich beim empfangenen Sender nicht um einen
PTY-Sender handelt, blinkt die Anzeige PTY . Drück en Sie die Taste ¢ oder 4 , um den PTY­Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren. „SEARCH“ wird im Display angezeigt, und die Suche nach einem PTY ­Sender beginnt. Sobald ein PTY-Sender eingestellt wurde, leuchtet die Anzeige PTY.
7 Wenn Sie gerade eine Kassette hören oder
sonstige angeschlossene Komponente und einen gewählten Sendungstyp hören möchten, drücken Sie die Taste PTY, um das Gerät in den PTY­Bereitschaftsmodus zu schalten. (Die Anzeige PTY schaltet sich ein.)
Wenn die gewählte PTY-Sendung übertragen wird, während der PTY-Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird der gewählte PTY-Code angezeigt, und das UKW-Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt. Der gewählte PTY-Sender wird dann wiedergegeben.
Um die PTY-Bereitschaft zu deaktivieren,
nochmals die Taste PTY drücken.
DEUTSCH
7 Wenn Sie gerade eine Kassette hören oder
sonstige angeschlossene Komponente und einen Sender mit Verkehrsinformationen (TP) hören möchten, drücken Sie die T aste TP RDS , um das Gerät in den TA-Bereitschaftsmodus zu schalten. (Die Anzeige TP schaltet sich ein.)
Wenn eine Verkehrsdurchsage über tragen wird, während der TA-Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird „TRAFFIC“ angezeigt, und das UKW-Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt. Die Lautstärke wird auf den Lautstärkepegel angehoben, der für Verk ehrsdurchsagen voreingestellt wurde (siehe Seite
14), und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.
11
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY)
Sie können Ihre Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY) im Speicher sichern. Bei Auslieferung ab Werk ist „NEWS“ als Sendungstyp für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen gespeichert.
1
Drücken Sie die T aste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2
DEUTSCH
Sekunden gedrückt, bis eine der PSM­Elemente im Display angezeigt wird. (Informationen über PSM siehe Seite
22.)
2
Wählen Sie „PTY STBY“ (PTY­Bereitschaftsbetrieb), sofern „PTY STBY“ nicht bereits im Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes.
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, werden die PTY-Codes wie folgt geändert:
4
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen.
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können eine von 6 Lieblingssendungen suchen, die im Speicher gesichert sind. Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6) gespeichert. Weiter unten finden Sie Informationen, wie Sie Ihre
Lieblingssendungstypen speichern können. Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung
finden Sie auf Seite 13.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK M EASY M
AFFAIRS
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM­Elemente im Display angezeigt wird. (Informationen über PSM siehe Seite
22).
2
Wählen Sie „PTY SRCH“ (PTY­Suchbetrieb), sofern „PTY SRCH“ nicht bereits im Display angezeigt wird.
3
6
VARIED
12
PTY-Codes
NEWS “ AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE “ SCIENCE “ VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEA THER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY “ NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT (zurück zum
Anfang)
Weitere Einzelheiten siehe Seite 35.
3
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. (Siehe linke Spalte.)
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt.
• Wenn ein Code ge wählt wird, der bereits im Speicher gesichert wurde, blinkt er im Display.
Loading...
+ 26 hidden pages