For installation and connections, refer to the separate manual.
Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het
toestel.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
INTLOCALMONOSCM
PTY
RPT RND
1078911 12
OFFSEL
TP
RDS
For Customer Use:
Enter below the password
you have entered for your
security lock.
Retain this password for
future reference.
PASSWORD:
FRANÇAIS
NEDERLANDS
FSUN3148-311
[E]
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und
Abspielen der CDs...................................27
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten....... 28
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist.
Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung
erleichtern.
Zurücksetzen des Geräts
Drücken Sie hierzu die Rücksetztaste auf der
Frontplatte mit Hilfe eines K ugelschreibers oder
einem ähnlichen Gegenstand.
Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer
zurückgesetzt.
Hinweis:
Ihre Voreinstellungen — wie Vorwahlkanäle oder
Klangeinstellungen — werden ebenfalls gelöscht.
VOR DEM GEBRAUCH
* Für die Sicherheit....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
Bedienschritten anhalten.
2
* Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder
kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die
Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie
das Gerät einschalten.
Frontplatte
ANORDNUNG DER TASTEN
Cassettenfach
1
Bedienblende*
/
3
1 Taste +/–
2 Taste ¢ / 4
•¢
3 Taste SEL (Auswahl)
4 Taste SCM (Sound Control Memory)
5 Taste MO/ (mono/Dolby)
6 Taste LOCAL
7 Taste MODE ATT (Attenuator)
• Dient auch als Taste SSM, wenn sie zusammen
/ 4
CLOSE.
mit DISP gedrückt wird.
57 8
4
dient auch als Taste ON oder
6
*Die Bedienblende wird ausgefahren, wenn Sie die Taste ON/CLOSE drücken.
9p qw
8 Taste DISP (Display)
• Dient auch als Taste SSM, wenn sie zusammen
mit MODE ATT gedrückt wird.
9 Taste SOURCE
• Dient als auch Taste BAND oder 23.
p Taste TP (V erkehrsinf ormationen)
RDS (Das Radiodatensystem)
q Taste PTY (Sendungstypen)
w Taste INT (Anspielen)
e Taste RPT (Wiederholung)
r Taste RND (Zufall)
t Taste 0 (auswerfen) OFF
y Zifferntasten
e
Displayfenster
0
r
t
2
DEUTSCH
y
So aktivieren Sie die Displaydemonstration
Halten Sie die Taste DISP gedrückt, und drücken Sie die Taste ¢ bis „DEMO“ im Display
angezeigt wird.
Es werden verschiedene Funktionen und Beleuchtungsmöglichkeiten des Display, mit denen dieses
Gerät ausgestattet ist, wiederholt nacheinander demonstriert. Während der Displaydemonstr ation blinkt
„DEMO“ im Display.
Wenn Sie die Displaydemonstration deaktivieren möchten, drücken Sie die Taste ¢ erneut
einige Sekunden lang, während Sie die Taste DISP gedrückt halten.
• Die Displaydemonstration wird automatisch nach einer Stunde ausgeschaltet.
So verwenden Sie die Zifferntasten:
Nachdem Sie die Taste MODE ATT gedrückt haben, übernehmen die Zifferntasten die Aufgabe
verschiedener anderer Funktionstasten (solange „MODE“ im Display angezeigt wird).
Wenn Sie diese Tasten als Zifferntasten verwenden wollen, nachdem Sie die Taste MODE ATT
gedrückt haben, warten Sie 5 Sekunden lang, ohne irgendeine Taste zu drücken, bis „MODE“ nicht
mehr im Display angezeigt wird.
• Wenn Sie die Taste MODE ATT
erneut drücken, erlischt „MODE“
ebenfalls im Display.
/
3
Fernbedieneinheit
5
1
2
3
DEUTSCH
1 • Wenn diese Taste bei ausgeschaltetem Gerät
2 • Dient als Taste BAND, während Sie UKW–
4
gedrückt wird, wird das Gerät eingeschaltet.
• Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn diese
Taste gedrückt gehalten wird, bis „SEE YOU“
im Display erscheint.
• Hiermit wird die Lautstärke sofort
stummgeschaltet, wenn die Taste kurz gedrückt
wird.
Drücken Sie diese Taste erneut, um die
Lautstärke wiederherzustellen.
Sendung anzuhören (oder der DAB-Tuner
eingestellt ist).
Mit jedem Antippen der Taste wechselt der
Empfangsbereich.
• Arbeitet bei CD-Wechsler-Betrieb als CDWahltaste (DISC +).
Mit jedem Antippen der Taste wechselt die CDNummer in zunehmender Folge und die
Wiedergabe startet für die aufgerufene CD.
• Arbeitet bei Kassettenbetrieb als
Programmtaste (PROG).
Wenn Sie diese T aste mehrfach hintereinander
drücken, wird die jeweilige Abspielrichtung
gewechselt.
6
7
3 • Dient als Taste PRESET, während Sie
Radiosendungen hören (oder der DAB-Tuner
eingestellt ist).
Wenn Sie diese T aste mehrfach hintereinander
drücken, wird die jeweilige nächsthöhere
Speicherplatznummer (oder Dienstenummer)
ausgewählt, und der entsprechende Sender
(oder Dienst) wird eingestellt.
• Arbeitet bei CD-Wechsler-Betrieb als CDWahltaste (DISC –).
Mit jedem Antippen der Taste wechselt die CDNummer in abnehmender Folge und die
Wiedergabe startet für die aufgerufene CD.
4 Die Funktion ist mit der Funktion der Taste +/–
am Gerät ausrichten.
Hinweis
: Die Taste arbeitet nicht für
Einstellungen im
5 Wählt den Klangmodus aus.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich der Modus.
6 Dient der Signalquellenwahl.
Mit jedem Antippen der Taste wechselt die
Signalquelle.
7 • Arbeitet bei Radioempfang als
• Wählt bei aktiviertem DAB-Tuner Dienste aus,
• Sucht bei aktiviertem DAB-Tuner Ensembles,
• Arbeiten als Multi Musik-Suchdurchlaufs-oder
• Arbeitet bei CD-Wechsler-Wiedergabe als
• Arbeitet bei CD-Wechsler-Wiedergabe als
Präferenzinstellungsmodus.
Sendersuchlauftaste.
wenn Sie die Taste kurz drücken.
wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde
drücken.
als Umspultasten vorwärts/rückwärts.
Suchlauftaste vorwärts oder rückwärts,
solange die Taste gedrückt gehalten wird.
Titelsprungaste vorwärts (nächster Titel) order
rückwärts (vorliegender order vorheriger Titel),
wenn die Taste kurz gedrückt wird.
4
Vorbereiten de Fernbedienung
B
Vor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit:
• Die Fernbedieneinheit direkt auf den
Fernbediensensor am Gerät ausrichten.
Sicherstellen, daß keine störenden
Gegenstände den Fernbediensignalpfad
behindern können.
Fernbediensensor
• Den Fernbediensensor niemals einer starken
Lichtquelle aussetzen (z.B. Sonnenlicht oder
starke Lampe etc.).
Einlegen der Batterie
Wechseln Sie die Batterie, wenn der
Wirkungsbereich oder die Wirksamkeit der
Fernbedienung abnimmt.
1. Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
1) Schieben Sie den Halter in der dargestellten
Pfeilrichtung heraus, und verwenden Sie
hierzu einen Kugelschreiber oder eine
ähnliche Vorrichtung.
2) Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
(Rückseite)
1)
2)
2. Legen Sie die Batterie ein.
Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß
die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen
nach oben weist und die Batterie fest in der
Vertiefung sitzt.
LithiumFlachbatterie
(Produktnummer:
CR2025)
3. Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein.
Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein, indem
Sie ihn in die Fernbedienung drücken, bis Sie
ein Klickgeräusch hören.
(Rückseite)
DEUTSCH
WARNUNG:
• Lagern Sie Batterien an einem Ort, zu dem
Kinder keinen Zugang haben.
Wenn ein Kind die Batterie verschluckt,
konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• Laden Sie Batterien nicht auf, schließen Sie sie
nicht kurz, bauen Sie sie nicht auseinander , erhitzen
Sie sie nicht, und halten Sie sie auch nicht in eine
offene Flamme.
Sollten Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,
können die Batterien Wärme abgeben, können sich
Risse in den Batterien bilden, oder können sie ein
Feuer entzünden.
• Bringen Sie die Batterien nicht mit anderen
Metallen in Berührung.
Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,
können Batterien Wärme abgeben, können sich
Risse in den Batterien bilden, oder können sie ein
Feuer entzünden.
• Wenn Sie Batterien wegwerfen oder aufbewahren,
wickeln Sie sie in Folie ein, und isolieren Sie sie.
Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,
können Batterien Wärme abgeben, können sich
Risse in den Batterien bilden, oder können sie ein
Feuer entzünden.
• Stecken Sie nicht mit einem Metallstift oder
ähnlichem Werkzeug in die Batterien.
Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten,
können Batterien Wärme abgeben, können sich
Risse in den Batterien bilden, oder können sie ein
Feuer entzünden.
5
GRUNDBEDIENUNGEN
1
DEUTSCH
Einschalten der
Stromversorgung
1
Das Gerät einschalten.
Das Display wird eingeschaltet,
und die Bedienblende wird
ausgefahren.
2
Die Programmquelle abspielen.
= UKW = DAB-tuner** = Kassettendeck*
= CD-Wechsler** = Externe Komponente
= AM – MW/LW = (zurück zum Anfang)
* Wenn sich keine Kassette im Kassettenfach
befindet, können Sie Kassettendeck nicht als
Signalquelle auswählen, die wiedergegeben
werden soll.
** Wenn weder CD-Wechsler noch
DAB-Tuner angeschlossen sind, können Sie
sie auch nicht als Signalquelle wählen, die
wiedergegeben werden soll.
Für die Bedienung des Tuners (UKW oder AM
(MW/LW)), siehe Seiten 7 – 14.
Für die Bedienung des Kassettendeck
spielers, siehe Seiten 15 – 17.
Für die Bedienung des CD-Wechsler, siehe
Seiten 27 – 28.
Für die Bedienung des externe Komponente
mit den Stecker LINE IN verbunden ist,
siehe Seite 29.
Für die Bedienung des DAB-Tuner,
siehe Seiten 30 – 33.
Wenn Sie diese Taste
mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich die
Signalquelle wie folgt:
23
3
Die Lautstärke einstellen.
Drücken Sie +, um den
Lautstärke anzuheben.
Drücken Sie –, um den
Lautstärke abzusenken.
Lautstärkepegelmesser
4
Den Klang wie gewünscht einstellen
(siehe Seite 18).
Für ein sofortiges Absenken der
Lautstärke
Drücken Sie die Taste MODE ATT länger als 1
Sekunde, während Sie eine beliebige Signalquelle
wiedergeben. Im Display blinkt „ATT“, und die
Lautstärke wird sofort abgesenkt.
Um den zuvor aktivierten Lautstärkepegel
wiederherzustellen, halten Sie die Taste länger als
1 Sekunde gedrückt.
Zum Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die Taste 0 OFF und halten, bis „SEE
YOU“ im Display angezeigt wird.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie
bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 21.
6
RADIOGRUNDBETRIEB
MODE
ATT
/
Radiohören
Um einen Sender einzustellen, können Sie
entweder den automatischen Suchlauf verwenden,
oder Sie können den Sender manuell einstellen.
Automatisches Suchen eines Senders:
Automatischer Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1–3, AM).
• Drücken Sie gegebenenfalls die T aste SOURCE
(BAND) mehrfach hintereinander, und halten Sie
sie gedrückt, und wählen Sie die UKWBandnummer aus (FM1, FM2 oder FM3).
BAND
DISP
SOURCE
S
S
M
INTLOCALMONOSCM
RPT RND
TP
PTY
RDS
1078911 12
R
OFFSEL
0
So stellen Sie nur Sender mit hoher Signalstärke
ein
1 Drücken Sie die Taste MODE ATT.
„MODE“ wird im Display angezeigt, und die
Zifferntasten können als Funktionstasten
verwendet werden.
2 Drücken Sie die Taste LOCAL (Lokal), solange
„MODE“ im Display angezeigt wird, so daß die
Anzeige LOCAL im Display eingeschaltet wird.
Diese Funktion kann nur zum Suchen von UKWSendern einschließlich gespeicherter SSMSender (siehe Seite 8) verwendet werden.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken, wird die Anzeige LOCAL abwechselnd
ein- und ausgeschaltet.
Manuelles Suchen eines Senders:
Manueller Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1–3, AM).
DEUTSCH
Das gewählte Frequenzband wird angezeigt.
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKWFrequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können
ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich
eine UKW-Sendung anzuhören.
2
Beginnen Sie mit der Suche nach
einem Sender.
Drücken Sie ¢,um
Suchen von Sendern mit
höherer Frequenz.
Drücken Sie 4, um
Suchen von Sendern mit
niedrigerer Frequenz.
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt
die Suche.
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender
empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für die
Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
• Drücken Sie gegebenenfalls die T aste SOURCE
(BAND) mehrfach hintereinander, und halten Sie
sie gedrückt, und wählen Sie die UKWBandnummer aus (FM1, FM2 oder FM3).
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKWFrequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können
ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich
eine UKW-Sendung anzuhören.
2
Drücken Sie die T aste ¢ oder
, und halten Sie sie gedrückt,
4
bis „MANU“ (manuell) im Display zu
blinken beginnt.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
7
3
Stellen Sie den gewünschten Sender
ein, während „MANU“ blinkt.
Drücken Sie ¢,um Sender
einzustellen, die auf höheren
Frequenzen senden.
Drücken Sie ¢,um Sender
einzustellen, die auf niedrigeren
Frequenzen senden.
• Wenn Sie die Taste loslassen, wird der
DEUTSCH
manuelle Betrieb automatisch nach 5
Sekunden deaktiviert.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert
sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei
UKW und 9 kHz Intervallen bei AM – MW/
LW), bis Sie die Taste freigeben.
Schlechter Empfang einer UKW-Stereosendung:
1 Drücken Sie die Taste MODE ATT, während Sie
eine UKW-Sendung hören (die Anzeige STEREO
leuchtet, wenn eine UKW-Stereosendung
empfangen wird).
2 Drücken Sie die Taste MO/, während „MODE“
im Display angezeigt wird, so daß die Anzeige
MONO im Display eingeschaltet wird.
Die empfangene Sendung wird jetzt monophon
wiedergegeben, aber der Empfang wird besser
(die Anzeige STEREO erlischt).
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken, wird die Anzeige MONO abwechselnd
ein- und ausgeschaltet.
Speichern der Sender
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten
abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender:
SSM (Strong-station Sequential Memory =
Sequentialspeicher für starke Sender)
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und MW/LW Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung:
SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKWEmpfangsbereich (FM1, FM2 und FM3)
vorabstimmen.
1
Die gewünschte Empfangsbereichzahl
(FM1– 3), in der UKW-Sender gespeichert
werden sollen, wählen.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken und halten, ändert sich das UKW-Band
wie folgt:
1 Drücken Sie die Taste
SOURCE (BAND) , um
FM als Signalquelle
auszuwählen.
2 Drücken Sie gegebenenfalls
die Taste SOURCE (BAND)
mehrfach hintereinander,
und halten Sie sie gedrückt,
und wählen Sie die UKWBandnummer aus (FM1,
FM2 oder FM3).
FM1FM2FM3
2
Drücken Sie beiden T asten, und halten
Sie sie länger als 2 Sekunden gedrüct.
„SSM“ erscheint und erlischt bei Abschluß
der automatischen Vorabstimmung wieder.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten
Signalen werden gesucht und automatisch in der
Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3),
die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese
vorabgestimmten Sender werden auf den
Nummerntasten abgespeichert — Nr. 1
(niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste
Frequenz). Wenn die automatische
8
Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der
Sender der Taste 1 automatisch angewählt.
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich
(FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.
BEISPIEL: Speichern des UKW-Senders
1
2
3
88,3 MHz auf der numerischen
Taste 1 des FM1-Empfangsbereichs.
Wählen Sie das Band (FM1).
1 Drück en Sie die Taste
SOURCE (BAND), um
FM als Signalquelle
auszuwählen.
2 Drücken Sie
gegebenenfalls die Taste
SOURCE (BAND)
mehrfach hintereinander,
und halten Sie sie
gedrückt, um das Band
FM1 auszuwählen.
Auf den Sender 88,3 MHz abstimmen.
Drücken Sie ¢,um Sender
einzustellen, die auf höheren
Frequenzen senden.
Drücken Sie ¢,um Sender
einzustellen, die auf niedrigeren
Frequenzen senden.
Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem
Beispiel 1), und halten Sie sie länger
als 2 Sekunden gedrückt.
Anwahl eines vorabgestimmten
Senders
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender
aufrufen.
Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern
müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben,
siehe „Speichern der Sender“ auf Seite 8.
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
1 Drücken Sie die Taste
SOURCE (BAND), um FM
oder AM als Signalquelle
auszuwählen.
2 Drücken Sie gegebenenfalls
die Taste SOURCE (BAND)
mehrfach hintereinander,
und halten Sie sie gedrückt,
und wählen Sie die UKWBandnummer aus (FM1,
FM2 oder FM3).
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken und halten, ändert sich das UKW-Band
wie folgt:
FM1FM2FM3
2
Die gewünschte Nummer (1 – 6) für
den vorabgestimmten Sender wählen.
/
DEUTSCH
Das Band/die
Speicherplatznummer und,
„MEMO“ blinken abwechselnd
einen Augenblick lang.
4
Das obige Verfahren zum Speichern der
anderen Sender auf andere numerische
T asten wiederholen.
Hinweise:
• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird
gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen
numerischen Taste abgespeichert wird.
• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die
Stromversor gung des Speic her stromkreises
unterbrochen wir d (z.B . beim Wechseln der Batterie).
In diesem Fall die Sender noc hmals vor abstimmen.
Bei der Wiedergabe eines UKW-Senders
verschlechtert sich die Klangqualität, und
der Stereoeffekt geht verloren:
In einigen Sendebereich können sich
benachbarte Sender gegenseitig stören. W enn
diese Störungen auftreten, kann dieses Gerät
das Interferenzrauschen automatisch
reduzieren (werkseitige Einstellung für das
Gerät). In diesem Fall verschlechtert sich
jedoch die Klangqualität, und der Stereoeffekt
geht verloren.
Wenn Sie nicht möchten, daß sich die
Klangqualität verschlechtert und der
Stereoeffekt verlorengeht, sondernlieber das
Interferenzrauschen akzeptieren möchten,
finden Sie weitere Informationen unter „So
ändern Sie die Trennschärfe des UKW-Tuners
– FILTER“ auf Seite 24.
9
RDS-BETRIEB
Betriebsmöglichkeiten mit der
Funktion RDS EON
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKWSendern, zusammen mit den regulären
Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu
übertragen. Beispielsweise können Sender ihren
Sendernamen sowie Informationen über die
aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport oder
Musik etc.
Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt
DEUTSCH
„EON (Enhanced Other Networks)“. Die Anzeige
EON schaltet sich ein, wenn ein UKW-Sender mit
EON-Daten empfangen wird. Wenn Sie die EONDaten verwenden, die von einem Sender
übertragen werden, können Sie einen anderen
Sender eines anderen Netzes einstellen, der Ihr
Lieblingsprogramm oder Verkehrsnachrichten
überträgt, während Sie eine andere Sendung hören
oder eine andere Signalquelle wiedergeben, wie
beispielsweise eine Kassette.
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind
folgende Funktionen möglich:
• Dieselbe Sendung kann automatisch verfolgt
werden (Empfang mit Sendernetzerfassung).
• Es kann auf Bereitschaftsempfang von
Verkehrsnachrichten (TA: Verkehrsnachrichten)
oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden.
• Ein Sendungstyp (PTY: Sendungstypen) kann
gesucht werden.
• Sendungssuchlauf.
• Einige weitere Funktionen sind möglich.
Automatisches Verfolgen derselben
Sendung (Empfang mit
Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der
UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, der in
dieses Gerät integriert ist, automatisch einen
anderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendung
mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie
dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke
mit bestem Empfang hören (Sehen Sie sich die
Abbildung auf der nächsten Seite an).
Es werden zwei Arten von RDS-Daten verwendet,
damit der Empfang mit Sendernetzerfassung richtig
funktioniert: PI (Sendungskenndaten) und AF
(Alternativfrequenzdaten).
Wenn diese Daten vom eingestellten RDS-Sender
nicht richtig empfangen werden, ist ein Empfang
mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
10
Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung
verwenden wollen, drücken Sie die T aste TP RDS
(Verkehrsnachrichten/Radiodatensystem) länger
als 1 Sekunde. Wenn Sie diese Taste mehrfach
hintereinander gedrückt halten, ändert sich der
Empfang mit Sendernetzerfassung zyklisch wie
folgt:
Modus 1
Mode 1Mode 2Mode 3
Anzeige AF
Modus 1
Die Anzeige AF schaltet sich ein, nicht jedoch die
Anzeige REG.
Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter
Regionalisierung ausgeschaltet.
Es wird auf einen anderen Sender innerhalb
desselben Sendernetzes umgeschaltet, wenn die
Eingangssignale des aktuellen Senders schwach
werden.
• In dieser Betriebsart kann die Sendung von der aktuell
empfangenen Sendung abweichen.
Modus 2
Sowohl die Anzeige AF als auch die Anzeige REG
schalten sich ein.
Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter
Regionalisierung eingeschaltet.
Es wird auf einen anderen Sender innerhalb
desselben Sendernetzes umgeschaltet, der
dieselbe Sendung ausstrahlt, wenn die
Eingangssignale des aktuell eingestellten Senders
schwach werden.
Modus 3
Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG
schaltet sich ein.
Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert.
Hinweis:
W enn ein DAB-T uner angeschlossen ist und der Empfang
von Alternativfrequenzen (für DAB-Dienste) akti viert ist,
wird der Empfang mit Sendernetzverfassung ebenfalls
automatisch aktiviert. Andererseits kann der Empfang
mit Sendernetzverfassung nicht deaktiviert werden, ohne
den Empfang von Alternativfrequenzen zu deaktivier en.
(Siehe Seite 33.)
Modus 2
Modus 3
Anzeige REG
Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen
Frequenzen empfangen werden.
Sendung 1 wird
auf Frequenz A
ausgestrahlt.
Sendung 1 wird
auf Frequenz B
ausgestrahlt.
Sendung 1 wird
auf Frequenz C
ausgestrahlt.
Sendung 1 wird
auf Frequenz E
ausgestrahlt.
Sendung 1 wird
auf Frequenz D
ausgestrahlt.
Verwenden des Bereitschaftsempfangs
Mit Hilfe des Bereitschaftsempfangs können Sie das
Gerät vorübergehend von der aktuellen
Signalquelle (anderer UKW-Sender , Kassette oder
sonstige angeschlossene Komponente) auf eine
Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) und
Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
• Der Ber eitschaftsempfang funktioniert nicht, wenn Sie
einen MW/LW-Sender empfangen.
Empfangsbereitschaft für
Verkehrsnachrichten (TA)
Wenn Sie die Taste TP RDS drücken,
während Sie einen UKW-Sender
wiedergeben, leuchtet die Anzeige TP
während des Empfangs eines TPSenders, und der TA-Bereitschaftsbetrieb
• W enn der empfangene Sender kein V erkehr sfunksender ist,
wird aktiviert.
blinkt die Anzeige TP. Drücken Sie die Taste ¢
oder 4 , um den TA-Bereitschaftsbetrieb zu
aktivieren. „SEARCH“ wird im Display angezeigt, und
die Suche nach einem V erkehr sfunksender beginnt. Sobald
ein Verkehrsfunksender eingestellt wurde, leuchtet die
Anzeige TP.
Um die TA-Bereitschaft zu deaktivieren,
nochmals die Taste TP RDS drücken.
Bereitschaftsempfang für Sendungstypen
(PTY)
Wenn Sie die Taste PTY drücken, während
Sie einen UKW-Sender wiedergeben,
leuchtet die Anzeige PTY während des
Empfangs eines PTY -Senders, und der PTYBereitschaftsbetrieb wird aktiviert. Der
gewählte PTY-Code (siehe Liste auf Seite
12) blinkt 5 Sekunden lang.
• W enn es sich beim empfangenen Sender nicht um einen
PTY-Sender handelt, blinkt die Anzeige PTY . Drück en
Sie die Taste ¢ oder 4, um den PTYBereitschaftsbetrieb zu aktivieren. „SEARCH“ wird
im Display angezeigt, und die Suche nach einem PTY Sender beginnt. Sobald ein PTY-Sender eingestellt
wurde, leuchtet die Anzeige PTY.
7 Wenn Sie gerade eine Kassette hören oder
sonstige angeschlossene Komponente und einen
gewählten Sendungstyp hören möchten, drücken
Sie die Taste PTY, um das Gerät in den PTYBereitschaftsmodus zu schalten. (Die Anzeige
PTY schaltet sich ein.)
Wenn die gewählte PTY-Sendung übertragen wird,
während der PTY-Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist,
wird der gewählte PTY-Code angezeigt, und das
UKW-Frequenzband wird als Signalquelle
eingestellt. Der gewählte PTY-Sender wird dann
wiedergegeben.
Um die PTY-Bereitschaft zu deaktivieren,
nochmals die Taste PTY drücken.
DEUTSCH
7 Wenn Sie gerade eine Kassette hören oder
sonstige angeschlossene Komponente und einen
Sender mit Verkehrsinformationen (TP) hören
möchten, drücken Sie die T aste TP RDS , um das
Gerät in den TA-Bereitschaftsmodus zu schalten.
(Die Anzeige TP schaltet sich ein.)
Wenn eine Verkehrsdurchsage über tragen wird,
während der TA-Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird
„TRAFFIC“ angezeigt, und das UKW-Frequenzband
wird als Signalquelle eingestellt. Die Lautstärke wird
auf den Lautstärkepegel angehoben, der für
Verk ehrsdurchsagen voreingestellt wurde (siehe Seite
14), und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.
11
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für
den Bereitschaftsempfang von
Sendungstypen (PTY)
Sie können Ihre Lieblingssendung für den
Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY) im
Speicher sichern.
Bei Auslieferung ab Werk ist „NEWS“ als Sendungstyp
für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen
gespeichert.
1
Drücken Sie die T aste SEL (Auswahl),
und halten Sie sie länger als 2
DEUTSCH
Sekunden gedrückt, bis eine der PSMElemente im Display angezeigt wird.
(Informationen über PSM siehe Seite
22.)
2
Wählen Sie „PTY STBY“ (PTYBereitschaftsbetrieb), sofern „PTY
STBY“ nicht bereits im Display
angezeigt wird.
3
Wählen Sie einen der neunundzwanzig
PTY-Codes.
Der gewählte Codename wird im
Display angezeigt und im
Speicher gesichert.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken, werden die PTY-Codes wie folgt
geändert:
4
Drücken Sie die Taste SEL
(Auswahl), um die Einstellung
abzuschließen.
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können eine von 6 Lieblingssendungen suchen,
die im Speicher gesichert sind.
Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6
Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6)
gespeichert.
Weiter unten finden Sie Informationen, wie Sie Ihre
Lieblingssendungstypen speichern können.
Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung
finden Sie auf Seite 13.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK MEASY M
AFFAIRS
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl),
und halten Sie sie länger als 2
Sekunden gedrückt, bis eine der PSMElemente im Display angezeigt wird.
(Informationen über PSM siehe Seite
22).
2
Wählen Sie „PTY SRCH“ (PTYSuchbetrieb), sofern „PTY SRCH“
nicht bereits im Display angezeigt
wird.
3
6
VARIED
12
PTY-Codes
NEWS “ AFFAIRS “ INFO “
SPORT “ EDUCATE “ DRAMA “
CULTURE “ SCIENCE “ VARIED “
POP M “ ROCK M “ EASY M “
LIGHT M “ CLASSICS “ OTHER M “
WEA THER “ FINANCE “ CHILDREN “
SOCIAL “ RELIGION “ PHONE IN “
TRAVEL “ LEISURE “ JAZZ “
COUNTRY “ NATION M “ OLDIES “
FOLK M “ DOCUMENT “(zurück zum
Anfang)
Weitere Einzelheiten siehe Seite 35.
3
Wählen Sie einen der
neunundzwanzig PTY-Codes.
(Siehe linke Spalte.)
Der gewählte Codename wird im
Display angezeigt.
• Wenn ein Code ge wählt wird, der
bereits im Speicher gesichert
wurde, blinkt er im Display.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.