JVC KD-LH70R User Manual [po]

RECEPTOR CON CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
RADIOODTWARZACZ CD
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-LH70R
SOUND
ATT
U
SOURCE
F
R
D
VOL
VOL
ESPAÑOL
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Informacje o montažu urzàdzenia i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr∏bnej instrukcji.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS¸UGI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0129-002A
ITALIANO
РУCCKИЙ POLSKI
[E]
Umiejscowienie etykiet ostrzegawczych i informacyjnych
Spód urzàdzenia
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e )
ADVARSEL: Usynlig laser ­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättö­mälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
Tabliczka identyfikacyjna/ znamionowa
Ostreze˝enie:
Niniejsze urzàdzenie zosta∏o wyposa˝one w system laserowy i zaklasyfikowane jako produkt laserowy o klasie wy˝szej ni˝ 1.
WA˚NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH
Ârodki ostro˝noÊci:
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.
OSTRZE˚ENIE: W przypadku otwarcia obudowy i uszkodzenia lub usuni´cia zabezp ieczenia mo˝e dojÊç do emisji niewidocznego promieniowania laserowego. Unikaç bezpoÊredniego kontaktu z wiàzkà lasera.
3.
OSTRZE˚ENIE: Nie otwieraç górnej pokrywy. Wewnàtrz urzàdzenia nie ma elementów przeznaczonych do samodzielnej naprawy. Wszelkie naprawy nale˝y powierzyç wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
4.
OSTRZE˚ENIE: Odtwarzacz CD wykorzystuje do odczytu danych niewidocznà wiàzk´ lasera. Urzàdzenia zabezpieczajàce uniemo˝liwiajà emisj´ promieniowania laserowego przy wyjmowaniu p∏yty. Demonta˝ i modyfikacja naraziç u˝ytkownika na niebezpieczeƒstwo.
5.
OSTRZE˚ENIE: Korzystanie z urzàdzenia w sposób niezgodny z przedstawionymi w niniejszej instrukcji procedurami mo˝e naraziç u˝ytkownika na dzia∏anie niebezpiecznego dla zdrowia promieniowania laserowego.
Zerowanie pami´ci urzàdzenia
NaciÊnij przycisk SEL (wybór), a nast´pnie, nie zwalniajàc go, naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk (wy∏àczanie/w∏àczanie/wyciszanie). Spowoduje to wyzerowanie pami´ci wbudowanego w radioodtwarzacz mikroprocesora.
Uwaga:
Skasowane zostaną także wszystkie zapamiętane ustawienia, takie jak zaprogramowane stacje radiowe, charakterystyki dźwięku czy nazwy przypisane płytom CD.
zabezpieczeƒ mogà
(wy∏àczanie/w∏àczanie/wyciszanie)
SEL (wybór)
Korzystanie z przycisku M (MODE)
NaciÊni´cie przycisku M (MODE) powoduje uaktywnienie trybu obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza (w górnej cz´Êci wyÊwietlacza migaç b´dzie napis “MODE”). W tym trybie przyciski numeryczne i przyciski 5/ pe∏nià rol´ przycisków funkcyjnych.
Przyk∏ad: Przycisk numeryczny 2 funkcjonuje jako przycisk MO (mono).
POLSKI
ZaÊwieci si´ wskaênik MO (mono).
Aby anulowaç tryb obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza po naciÊni´ciu przycisku M (MODE),
odczekaj 5 sekund, nie naciskajàc ˝adnego z powy˝szych przycisków (na wyÊwietlaczu zgaÊnie napis wskaênik “MODE”).
• Tryb obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza zostaje anulowany tak˝e w przypadku ponownego naciÊni´cia przycisku M (MODE).
2
Wskaênik licznika czasu
Dzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy o uwa˝ne
zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, co umo˝liwi optymalne wykorzystanie jego mo˝liwoÊci.
SPIS TREÂCI
Zerowanie pami´ci urzàdzenia ................. 2
Korzystanie z przycisku M (MODE) .......... 2
PRZYCISKI I ELEMENTY
STEROWANIA ............................. 4
Panel przedni ............................................ 4
Pilot ........................................................... 5
Przygotowanie pilota do u˝ytkowania ....... 6
PODSTAWOWE FUNKCJE
RADIOODTWARZACZA ........................
W∏àczanie radioodtwarzacza .................... 7
Ustawianie zegara .................................... 8
7
TUNER ....................................... 9
Obs∏uga tunera ......................................... 9
Programowanie stacji ................................ 11
Odbiór zaprogramowanych stacji .............. 12
SYSTEM RDS ............................... 13
Podstawowe funkcje RDS ......................... 13
Inne przydatne funkcje i ustawienia
RDS ........................................................ 17
ODTWARZACZ CD ......................... 20
Odtwarzanie p∏yty CD ............................... 20
Wybieranie ˝àdanego utworu lub fragmentu
p∏yty ........................................................ 21
Wybieranie trybu odtwarzania p∏yty CD .... 22
Korzystanie z funkcji CD Text ................... 23
Blokowanie mechanizmu wysuwania
p∏yty ........................................................ 23
PODSTAWOWE INFORMACJE O PLIKACH
MP3 ...........................................
Co to jest MP3? ........................................ 24
W jaki sposób pliki MP3 sà nagrywane i
odtwarzane? ........................................... 24
24
ODTWARZACZ MP3 ....................... 26
Odtwarzanie p∏yty MP3 ............................. 26
Wybieranie ˝àdanego pliku lub
fragmentu z p∏yty MP3 ............................ 27
Uwaga:
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie jest dostarczane z kartą kodową. Zawiera ona taki sam numer, jak numer umieszczony na obudowie radioodtwarzacza. Kartę należy umieścić w bezpiecznym miejscu, ponieważ w przypadku kradzieży radioodtwarzacza może ona ułatwić jego odzyskanie.
Wybieranie trybu odtwarzania
p∏yty MP3 ................................................ 29
USTAWIENIA DèWI¢KOWE ............... 30
Wybór zaprogramowanych ustawieƒ
dêwi´kowych (C-EQ: korektor dêwi´ku) ...
Wybieranie ustawieƒ dêwi´kowych ........... 31
INNE FUNKCJE
RADIOODTWARZACZA .................. 32
Zmiana domyÊlnych ustawieƒ
radioodtwarzacza (PSM) ........................ 32
Nadawanie nazw êród∏om sygna∏u i
p∏ytom ..................................................... 36
Zdejmowanie przedniego panelu .............. 37
OBS¸UGA ZMIENIACZA CD ............... 38
Odtwarzanie p∏yt ....................................... 38
Wybieranie trybu odtwarzania .................. 41
OBS¸UGA URZÑDZENIA
ZEWN¢TRZNEGO ......................... 43
Odtwarzanie dêwi´ku z urzàdzenia
zewn´trznego ......................................... 43
OBS¸UGA TUNERA DAB .................. 44
Wyszukiwanie ˝àdanego bloku
cz´stotliwoÊciowego i us∏ugi ................... 44
Zapisywanie us∏ug DAB w pami´ci
urzàdzenia .............................................. 46
Wybieranie us∏ug DAB zapisanych w
pami´ci urzàdzenia ................................ 47
Inne funkcje tunera DAB ........................... 47
ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW ........ 49
KONSERWACJA ............................ 52
Zalecenia dotyczàce p∏yt ........................... 52
DANE TECHNICZNE ........................ 53
30
POLSKI
ZALECENIA WST¢PNE
*Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa....
• Nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności, ponieważ do uszu kierowcy nie będą docierały dźwięki z zewnątrz.
• Przed wykonaniem jakiejkolwiek skomplikowanej czynności należy zatrzymać samochód.
*Temperatura w samochodzie....
Jeśli wewnątrz samochodu jest bardzo gorąco lub zimno, przed włączeniem radioodtwarzacza należy odczekać, aż temperatura osiągnie normalny poziom.
3
PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA
Panel przedni
WyÊwietlacz
1 Przycisk (wy∏àczanie/w∏àczanie/
wyciszanie)
2 Pokr´t∏o wielofunkcyjne 3 Przycisk SEL (wybór) 4 WyÊwietlacz 5 Przycisk 5 (w gór´)
Przycisk +10
6 Przycisk 0 (wysuwanie p∏yty) 7 Przyciski 4 /¢ 8 Przycisk (od∏àczanie panelu przedniego) 9 Przycisk T (TP/PTY: informacje drogowe/
typ programu)
p Przycisk D (DISP: tryb wyÊwietlacza)
• Pełni także rolę przycisku obsługi funkcji SSM ­gdy zostanie naciśnięty wraz z przyciskiem
POLSKI
M (MODE).
q Przycisk M (MODE)
• Pełni także rolę przycisku obsługi funkcji SSM ­gdy zostanie naciśnięty wraz z przyciskiem D (DISP).
w Przycisk FM/AM (DAB) e Przycisk CD/CD-CH (zmieniacz CD) r Przycisk EQ (korektor) t Przycisk MO (mono) y Przyciski numeryczne u Przycisk RPT (odtwarzanie wielokrotne) i Przycisk RND (odtwarzanie losowe) o Czujnik sygna∏ów zdalnego sterowania
4
; Przycisk (w dó∏)
Przycisk –10
WyÊwietlacz
a Wskaêniki trybu wyÊwietlania informacji o
p∏ycie TAG (ID3 znaczniki), (folder), (utwór/ plik)
s Wskaênik p∏yty CD d WyÊwietlacz za∏adowania p∏ty f Wskaêniki êród∏a odtwarzanej pozycji
(p∏yta), (folder)
g Miejsce wyÊwietlania nazwy êród∏a/zegara h Wskaênik EQ (korektor) j Wskaêniki charakterystyki dêwi´ku (C-EQ:
korektor dêwi´ku) ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
k Wskaênik LOUD (korekcja fizjologiczna) l Wskaêniki trybu odbioru sygna∏u radiowego
MO (mono), ST (stereo)
/ Wskaêniki trybu RDS
AF, REG, TP, PTY
z Wskaênik MP3 x Wskaênik poziomu g∏oÊnoÊci lub poziomu
sygna∏u audio Wskaênik korekcji dêwi´ku
c Wskaêniki trybu odtwarzania
RND (odtwarzanie losowe), RPT (odtwarzanie wielokrotne)
Pilot
VOL
ATT
R
U
SOURCE
D
SOUND
F
VOL
3 • Wybór zaprogramowanej stacji w trakcie
odbioru sygna∏u radiowego (lub sygna∏u z tunera DAB).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie zaprogramowanej stacji (lub us∏ugi) o kolejnym numerze.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku przez ponad sekund´ powoduje przejÊcie do pierwszego pliku w poprzednim folderze w trakcie odtwarzania p∏yty MP3.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje przejÊcie w ty∏ do dalszego folderu i rozpocz´cie odtwarzania pierwszego zapisanego w nim pliku.
• W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 przez zmieniacz CD obs∏ugujàcy format MP3:
– Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie poprzedniej p∏yty.
– NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku
powoduje wybranie poprzedniego folderu.
Uwaga:
W trakcie odtwarzania płyty CD przez zmieniacz CD przycisk służy zawsze do wyboru poprzedniej płyty.
1 • Pojedyncze naciÊni´cie przycisku
powoduje w∏àczenie zasilania, gdy urzàdzenie nie pracuje.
NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku
powoduje wy∏àczenie zasilania, po wyÊwietleniu napisu “SEE YOU”.
• Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje wyciszenie dêwi´ku. Ponowne naciÊni´cie przywraca poprzedni poziom g∏oÊnoÊci.
2 • Wybór zakresu w trakcie odbioru sygna∏u
radiowego (lub sygna∏u z tunera DAB).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie kolejnego zakresu.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku przez ponad sekund´ w trakcie odtwarzania p∏yty MP3 powoduje przejÊcie do pierwszego pliku w nast´pnym folderze. Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje przejÊcie w przód do dalszego folderu i rozpocz´cie odtwarzania pierwszego zapisanego w nim pliku.
• W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 przez zmieniacz CD obs∏ugujàcy format MP3:
– Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie nast´pnej p∏yty.
– NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku
powoduje wybranie nast´pnego folderu.
Uwaga:
W trakcie odtwarzania płyty CD przez zmieniacz CD przycisk służy zawsze do wyboru następnej płyty.
4 Przyciski te pe∏nià t´ samà rol´, co pokr´t∏o
radioodtwarzacza.
Uwaga: Nie można ich używać do zmiany
ustawień preferowanych.
5 Wybór ustawienia dêwi´kowego (C-EQ:
korektor dêwi´ku). Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie kolejnego ustawienia dêwi´kowego (C-EQ).
6 Wybór êród∏a sygna∏u.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie kolejnego êród∏a.
7 • Wyszukiwanie stacji w trakcie odbioru
sygna∏u radiowego.
• Krótkie naciÊni´cie przycisku w trakcie odbioru sygna∏u z tunera DAB powoduje wybranie us∏ugi.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku przez ponad sekund´ w trakcie odbioru sygna∏u z tunera DAB powoduje rozpocz´cie wyszukiwania bloku cz´stotliwoÊciowego.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku w trakcie odtwarzania p∏yty powoduje rozpocz´cie szybkiego odtwarzania utworu/ pliku do przodu lub do ty∏u.
• Krótkie naciÊni´cie odpowiedniego przycisku w trakcie odtwarzania p∏yty powoduje przejÊcie do poczàtku nast´pnego utworu/pliku lub do poczàtku bie˝àcego (bàdê poprzednich) utworu/pliku.
POLSKI
5
Przygotowanie pilota do u˝ytkowania
Przed u˝yciem pilota:
Pilota nale˝y kierowaç bezpoÊrednio na czujnik
sygna∏ów zdalnego sterowania na urzàdzeniu. Pomi´dzy pilotem i urzàdzeniem nie mo˝e byç ˝adnych przeszkód.
Czujnik sygna∏ów zdalnego sterowania
Na nadajnik sygna∏ów podczerwieni pilota nie
powinno padaç silne Êwiat∏o (s∏oneczne ani sztuczne).
Wk∏adanie baterii
Bateri´ nale˝y wymieniç, jeÊli zmniejszy si´ zasi´g pilota lub wystàpià problemy z jego prawid∏owym dzia∏aniem.
1. Wysuƒ zasobnik baterii.
1) Za pomocà d∏ugopisu lub innego przedmiotu o podobnym kszta∏cie wysuƒ zasobnik z pilota w kierunku pokazanym strza∏kà.
2) Wysuƒ zasobnik do koƒca.
(ty∏)
2. UmieÊç w Êrodku bateri´.
POLSKI
Wsuƒ bateri´ do zasobnika tak, aby biegun + by∏ zwrócony do góry.
Litowa bateria guzikowa (oznaczenie: CR2025)
6
3. Wsuƒ zasobnik baterii.
Zasobnik nale˝y docisnàç tak, aby rozleg∏o si´ charakterystyczne klikni´cie.
(ty∏)
ZALECENIA:
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeśli dziecko połknie baterię, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
• Baterii nie należy ładować, zwierać jej biegunów, demontować ani podgrzewać lub wrzucać do ognia. W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
• Baterii należy przechowywać z dala od innych metalowych przedmiotów. W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
• Przed wyrzuceniem baterii lub oddaniem ich do utylizacji należy je owinąć taśmą i zaizolować. W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
• W baterie nie należy uderzać, np. za pomocą pincety. W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
OSTRZE˚ENIE:
Pilota NIE należy zostawiać w miejscach narażonych na długotrwałe działanie promieni słonecznych (np. na desce rozdzielczej). W przeciwnym wypadku może ulec uszkodzeniu.
Radioodtwarzacz KD-LH70R jest przystosowany do wspó∏pracy z pilotem zdalnego sterowania montowanym w kierownicy. JeÊli posiadany samochód jest wyposa˝ony w pilota zdalnego sterowania w kierownicy, mo˝na go u˝yç do obs∏ugi radioodtwarzacza.
• Aby uzyskaç informacje o pod∏àczaniu pilota, patrz Instrukcja monta˝u i pod∏àczania (oddzielna broszura).
PODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA
1
3
2
W∏àczanie radioodtwarzacza
1
W∏àcz radioodtwarzacz.
Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:
Wybranie źródła dźwięku w punkcie 2 powoduje automatyczne włączenie radioodtwarzacza. Naciskanie pokazanego na powyższym rysunku przycisku nie jest wymagane.
2
Wybierz êród∏o dêwi´ku.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze tunera
(FM lub AM), patrz str. 9 – 19.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze
odtwarzacza CD, patrz str. 20 – 23.
Aby uzyskaç informacje o odtwarzaniu p∏yt
MP3, patrz str. 24 – 29.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze
zmieniacza CD, patrz str. 38 – 42.
Aby uzyskaç informacje oobs∏udze
urzàdzenia zewn´trznego (LINE IN), patrz str. 43.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze tunera
DAB, patrz str. 44 – 48.
Aktualny poziom g∏oÊnoÊci.
Wskaênik poziomu g∏oÊnoÊci lub
poziomu sygna∏u audio (patrz str. 34)
4
Wybierz ˝àdane ustawienia dêwi´kowe. (Patrz str. 30 i 31).
Chwilowe wyciszanie dêwi´ku
W trakcie odtwarzania dêwi´ku z dowolnego êród∏a naciÊnij krótko przycisk. Na wyÊwietlaczu zacznie migaç napis “ATT”, a dêwi´k zostanie ca∏kowicie Êciszony. Aby przywróciç poprzedni poziom g∏oÊnoÊci, ponownie naciÊnij krótko przycisk.
• Mo˝na tak˝e obróciç pokr´t∏o wielofunkcyjne.
Wy∏àczanie radioodtwarzacza
NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej sekund´ przycisk. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “SEE YOU”, po czym urzàdzenie wy∏àczy si´.
JeÊli zasilanie zostanie wy∏àczone w trakcie odtwarzania p∏yty CD
radioodtwarzacza odtwarzanie rozpocznie si´ od fragmentu, w którym zosta∏o przerwane.
,,
, po w∏àczeniu
,,
POLSKI
3
Wybierz ˝àdany poziom g∏oÊnoÊci.
Zwi´kszanie g∏oÊnoÊci
Zmniejszanie g∏oÊnoÊci
OSTRZE˚ENIE dotyczàce regulacji g∏oÊnoÊci:
Dźwięk z płyt CD charakteryzuje się bardzo wysokim poziomem dynamiki. Jeśli poziom głośności został ustawiony dla tunera, włączenie odtwarzacza może doprowadzić do zniszczenia głośników na skutek gwałtownego przyrostu energii fali dźwiękowej. Dlatego przed rozpoczęciem odtwarzania płyty należy zmniejszyć głośność, a regulacji dokonać już w trakcie odtwarzania.
7
Ustawianie zegara
Zegar mo˝e dzia∏aç w trybie 24-godzinnym lub 12-godzinnym.
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM. (PSM: patrz str. 33).
2
Ustaw godzin´.
1 Wybierz pozycj´ “CLOCK H” (godzina),
jeÊli nie zosta∏a wyÊwietlona.
2 Ustaw godzin´.
12
3
Ustaw minuty.
1 Wybierz pozycj´ “CLOCK M” (minuty).
POLSKI
2 Ustaw minuty.
12
4
Ustaw tryb pracy zegara.
1 Wybierz opcj´ “24H/12H”. 2 Wybierz ustawienie “24H” lub “12H”.
12
5
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
Uwaga:
Aby uzyskać informacje o wyświetlaniu zegara, patrz str. 34.
Za pomocà przycisku D (DISP) mo˝na w trakcie odtwarzania zmieniaç wyÊwietlane informacje.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje pojawienie si´ w górnej cz´Êci wyÊwietlacza innego wskazania. (Wi´cej informacji na ten temat mo˝na znaleêç na str. 34).
• NaciÊni´cie przycisku D (DISP) przy wy∏àczonym zasilaniu powoduje wyÊwietlenie zegara na oko∏o 5 sekund.
8
Obs∏uga tunera
Stacje mo˝na wyszukiwaç zarówno r´cznie, jak i automatycznie.
Automatyczne wyszukiwanie stacji: strojenie automatyczne
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
WyÊwietlona zostanie nazwa
FM 3
(F3)
wybranego zakresu*.
A M
TUNER
2
Rozpocznij wyszukiwanie stacji.
Przeszukiwanie pasma w gór´
Przeszukiwanie pasma w dó∏
Wyszukiwanie zostanie automatycznie przerwane po dostrojeniu si´ tunera do najbli˝szej stacji.
Aby przerwaç wyszukiwanie r´cznie, naciÊnij ponownie przycisk, który zosta∏ naciÊni´ty w celu rozpocz´cia przeszukiwania zakresu.
Âwieci si´ w trakcie odbierania stereofonicznej stacji FM nadajàcej wystarczajàco silny sygna∏.
* Jeśli dla pozycji “CLOCK” wybrane zostało
ustawienie “ON” (patrz str. 34), w krótkim czasie wyświetlony zostanie zegar.
Uwaga:
Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM (FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można dowolny z nich.
POLSKI
9
R´czne wyszukiwanie stacji: strojenie r´czne
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM 1
(F1)
Uwaga:
Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM (FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można dowolny z nich.
2
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk ¢ wyÊwietlaczu zacznie migaç litera “MANU” (strojenie r´czne).
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
lub 4 a˝ na
A M
JeÊli audycja stereofoniczna FM jest odbierana z silnymi zak∏óceniami:
1 W trakcie odbioru stereofonicznej
stacji FM naciÊnij przycisk M (MODE), aby uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza. W górnej cz´Êci wyÊwietlacza migaç b´dzie napis “MODE”.
2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal miga
napis “MODE”, naciÊnij przycisk MO (mono), tak aby zaÊwieci∏ si´ wskaênik MO. Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje na przemian zaÊwiecenie si´ i zgaÊni´cie wskaênika MO.
Wskaênik MO (mono)
Gdy na wyÊwietlaczu Êwieci si´ wskaênik MO, odbierany jest sygna∏ monofoniczny, lecz jakoÊç dêwi´ku ulega poprawie.
3
POLSKI
10
Wyszukaj ˝àdanà stacj´, gdy na wyÊwietlaczu miga litera “MANU” (strojenie r´czne).
Przeszukiwanie pasma w gór´
Przeszukiwanie pasma w dó∏
• W przypadku zwolnienia przycisku tryb strojenia r´cznego zostanie automatycznie anulowany po up∏ywie 5 sekund.
• JeÊli przycisk zostanie naciÊni´ty i
przytrzymany, cz´stotliwoÊç b´dzie si´ zmieniaç w sposób p∏ynny (z krokiem 50 kHz dla zakresu FM i 9 kHz dla zakresu AM—MW/LW) – a˝ do momentu zwolnienia przycisku.
Programowanie stacji
Stacje mo˝na zaprogramowaç na dwa sposoby.
• Automatyczne programowanie stacji FM: SSM (funkcja automatycznego programowania stacji o najsilniejszym sygnale)
• R´czne programowanie stacji FM i AM
Automatyczne programowanie stacji FM: SSM
Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6 lokalnych stacji FM dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2 i FM3).
1
Wybierz ˝àdany zakres FM (FM1 – 3) na którym nadawana jest stacji FM.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM 1
(F1)
2
NaciÊnij i przytrzymaj oba przyciski przez co najmniej 2 sekundy.
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Programowanie r´czne
Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6 stacji dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2, FM3 i AM).
Przyk∏ad: Zapisywanie stacji FM o cz´stotliwoÊci
1
2
88,3 MHz pod numerem 1 na zakresie FM1.
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM), na którym nadawana jest stacja (w tym przypadku FM1).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Wybierz cz´stotliwoÊç stacji (w tym przypadku 88,3 MHz).
Przeszukiwanie pasma w gór´
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “- -SSM- -”, a po zakoƒczeniu programowania zgaÊnie.
Tuner wyszuka lokalne stacje FM o najsilniejszym sygnale i zapisze je w pami´ci wybranego zakresu (FM1, FM2 lub FM3). Stacje b´dzie mo˝na wybieraç za pomocà przycisków numerycznych od 1 (najni˝sza cz´stotliwoÊç) do 6 (najwy˝sza cz´stotliwoÊç). Po zakoƒczeniu automatycznego programowania tuner samoczynnie dostroi si´ do cz´stotliwoÊci stacji zapisanej pod numerem 1.
Przeszukiwanie pasma w dó∏
POLSKI
CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE
11
3
NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy ˝àdany przycisk numeryczny (w tym przypadku 1).
Na wyÊwietlaczu przez chwil´ wyÊwietlany b´dzie na przemian zakres/numer zaprogramowanej stacji i napis “MEMO” (pami´ç).
4
Powtórz opisane powy˝ej czynnoÊci w celu zaprogramowania innych stacji, wybierajàc za ka˝dym razem inny numer komórki pami´ci.
Uwagi:
• Zapisanie nowej stacji pod już używanym numerem spowoduje skasowanie uprzednio zaprogramowanej stacji.
• Zaprogramowane stacje zostaną skasowane, jeśli odcięty zostanie dopływ zasilania do obwodów pamięci (np. przy wymianie akumulatora). W takim przypadku konieczne jest ponowne zaprogramowanie stacji.
Odbiór zaprogramowanych stacji
Wybieranie stacji jest bardzo proste. Mo˝liwe jest jednak tylko, jeÊli stacje zosta∏y zaprogramowane. Je˝eli stacje nie zosta∏y jeszcze zapisane w pami´ci tunera, patrz “Programowanie stacji” na stronach 11 i 12.
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM 1
(F1)
2
Wybierz numer (1 – 6) ˝àdanej stacji.
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
POLSKI
12
SYSTEM RDS
Podstawowe funkcje RDS
System RDS (Radio Data System) umo˝liwia stacjom nadajàcym na zakresie FM wysy∏anie dodatkowego sygna∏u wraz z normalnym sygna∏em programu. Dzi´ki temu stacje mogà wysy∏aç na przyk∏ad swojà nazw´ oraz informacje dotyczàce rodzaju nadawanego programu (sport, muzyka itp.). Innà zaletà funkcji RDS jest “Enhanced Other Networks”. Korzystajàc z danych nadawanych przez stacj´ radiowà w systemie Enhanced Other Networks mo˝na dostroiç si´ w tle do innej stacji nale˝àcej do innej sieci, która nadaje ulubiony program lub informacje dla kierowców podczas s∏uchania innego programu lub np. muzyki z p∏yty CD.
Dzi´ki odbiorowi danych RDS urzàdzenie to umo˝liwia:
• automatyczne Êledzenie danego programu (funkcja NTR, Network-Tracking Reception);
• odbiór informacji dla kierowców (TA) lub ulubionego programu w tle;
• wyszukiwanie wed∏ug typu programu (PTY);
• wyszukiwanie programów;
• korzystanie z kilku innych funkcji.
Automatyczne Êledzenie danego programu (funkcja NTR, Network­Tracking Reception)
Podczas przeje˝d˝ania przez obszar, w którym warunki odbioru programów w zakresie FM nie sà dobre, zastosowany w urzàdzeniu tuner automatycznie dostraja si´ do innej stacji z systemem RDS, która nadaje ten sam program przy wi´kszej mocy sygna∏u. Dzi´ki temu mo˝liwe jest dalsze s∏uchanie programu przy najlepszych parametrach odbioru, niezale˝nie od miejsca pobytu. (Patrz rysunek na stronie 19). Do prawid∏owego dzia∏ania funkcji NTR
wymagane sà dwa rodzaje danych RDS— PI (identyfikacja programu) oraz AF (alternatywna cz´stotliwoÊç). JeÊli dane te nie sà odbierane prawid∏owo z danej stacji z systemem RDS, funkcja NTR nie dzia∏a.
Korzystanie z funkcji Êledzenia NTR
Dost´pnych jest kilka trybów funkcji Êledzenia NTR, zapewniajàcych optymalny odbiór wybranej stacji radiowej. DomyÊlnie ustawiana jest opcja “AF”.
• AF: Funkcja Êledzenia NTR uaktywniana
• AF REG: Funkcja Êledzenia NTR uaktywniana
• OFF: Funkcja Êledzenia NTR jest
Uwaga:
Jeśli podłączony jest tuner DAB i aktywny jest tryb odbioru sygnałów z alternatywnego nadajnika (dla usług DAB), funkcja śledzenia NTR jest uaktywniana automatycznie (“AF”). Funkcji śledzenia NTR nie można zdezaktywować bez wyłączenia trybu odbioru sygnałów z alternatywnego nadajnika. (Patrz str. 48).
jest przy wy∏àczonej regionalizacji. Powoduje ona prze∏àczanie tunera na innà stacj´ w tej samej sieci, jeÊli sygna∏ aktualnie odbieranej stacji s∏abnie. (W tym trybie nowy program mo˝e ró˝niç si´ od dotychczas odbieranego). Wskaênik AF zapala si´, zaÊ wskaênik REG pozostaje zgaszony.
jest przy w∏àczonej regionalizacji. Powoduje ona prze∏àczanie tunera na innà stacj´ w tej samej sieci, nadajàcà ten sam program, jeÊli sygna∏ aktualnie odbieranej stacji s∏abnie. Zapalajà si´ oba wskaêniki, AF i REG.
wy∏àczona. Oba wskaêniki, AF i REG, pozostajà zgaszone.
Wskaênik AF
Wskaênik REG
POLSKI
13
1
2
3
4
POLSKI
14
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM. (PSM: patrz str. 33).
Wybierz opcj´ “AF-REG” (alternatywna cz´stotliwoÊç/ regionalizacja), jeÊli nie jest ona wyÊwietlana.
Wybierz ˝àdany tryb—“AF”, “AF REG” lub “OFF”.
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
Odbiór informacji dla kierowców w tle
Funkcja odbioru informacji dla kierowców w tle umo˝liwia tymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji FM, odtwarzacza CD lub urzàdzenia zewn´trznego) na stacj´ nadajàcà w∏aÊnie informacje dla kierowców (TA).
• Odbiór sygnałów TA w tle nie działa, gdy wybrana jest stacja AM.
Aby uaktywniç funkcj´ odbioru informacji dla kierowców w tle, naciÊnij przycisk T (TP/PTY).
7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u jest stacja
FM, wskaênik TP zaÊwieci si´ Êwiat∏em
ciàg∏ym lub zacznie migaç.
• ZaÊwiecenie si´ wskaênika TP informuje o
uaktywnieniu funkcji odbioru informacji dla kierowców w tle. Je˝eli któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie informacji dla kierowców, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “TRAFFIC”, a radioodtwarzacz automatycznie dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci. G∏oÊnoÊç zostanie ustawiona na poziomie zaprogramowanym dla informacji dla kierowców (patrz str. 18) i rozpocznie si´ odbiór programu dla kierowców.
Miganie wskaênika TP oznacza, ˝e funkcja odbioru informacji dla kierowców w tle nie jest aktywna, poniewa˝ aktualnie odbierana stacja nie nadaje odpowiednich sygna∏ów. Aby móc korzystaç z funkcji odbioru informacji dla kierowców w tle, konieczne jest wybranie innej stacji, nadajàcej wymagane sygna∏y. Stacj´ takà mo˝na wyszukaç za pomocà przycisku ¢ lub 4 . Po dostrojeniu si´ do stacji nadajàcej odpowiednie sygna∏y wskaênik TP przestanie migaç i zacznie Êwieciç Êwiat∏em ciàg∏ym. Oznacza to uaktywnienie funkcji odbioru informacji dla kierowców w tle.
7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u nie jest
stacja FM, wskaênik TP zaÊwieci si´ Êwiat∏em
ciàg∏ym. W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie informacji dla wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “TRAFFIC”, a radioodtwarzacz automatycznie zmieni sygna∏u i dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci
Aby wy∏àczyç funkcj´ odbioru informacji dla kierowców w tle, ponownie naciÊnij przycisk
T (TP/PTY). Wskaênik TP zgaÊnie.
kierowców, na
êród∏o
.
Odbiór programów PTY w tle
Funkcja odbioru programów PTY w tle umo˝liwia tymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji FM, odtwarzacza CD lub urzàdzenia zewn´trznego) i prze∏àczenie si´ na ulubiony program (PTY: typ programu).
• Odbiór sygnałów PTY w tle nie działa, gdy wybrana jest stacja AM.
Urzàdzenie umo˝liwia wybór ulubionego programu do odbioru sygna∏ów PTY w tle. DomyÊlnie funkcja odbioru programów PTY w tle jest wy∏àczona (ustawienie “OFF”).
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM. (PSM: patrz str. 33).
7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u jest stacja
FM, wskaênik PTY zaÊwieci si´ Êwiat∏em
ciàg∏ym lub zacznie migaç.
• ZaÊwiecenie si´ wskaênika PTY informuje o uaktywnieniu funkcji odbioru programów PTY w tle. W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie wybranego typu programu, radioodtwarzacz automatycznie dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci.
• Miganie wskaênika PTY oznacza, ˝e funkcja odbioru programów PTY w tle nie jest aktywna, poniewa˝ aktualnie odbierana stacja nie nadaje odpowiednich sygna∏ów.
Aby móc korzystaç z funkcji odbioru
programów PTY w tle, konieczne jest wybranie innej stacji, nadajàcej wymagane sygna∏y. Stacj´ takà mo˝na wyszukaç za pomocà przycisku ¢ lub 4 .
Po dostrojeniu si´ do stacji nadajàcej odpowiednie sygna∏y wskaênik PTY przestanie migaç i zacznie Êwieciç Êwiat∏em ciàg∏ym. Oznacza to uaktywnienie funkcji odbioru programów PTY w tle.
2
Wybierz pozycj´ “PTY STBY” (Odbiór PTY w tle), jeÊli nie zosta∏a wyÊwietlona.
3
Wybierz jeden z 29 kodów PTY. (Patrz str. 19).
Nazwa wybranego kodu pojawi si´ na wyÊwietlaczu i zostanie zapisana w pami´ci.
4
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u nie jest
stacja FM, wskaênik PTY zaÊwieci si´
Êwiat∏em ciàg∏ym. W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie wybranego typu programu, radioodtwarzacz automatycznie zmieni êród∏o sygna∏u i dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci.
Aby wy∏àczyç funkcj´ odbioru programów PTY w tle, wybierz w punkcie 3 po lewej stronie
opcj´ “OFF”. Wskaênik PTY zgaÊnie.
POLSKI
15
Wyszukiwanie ulubionego programu
Urzàdzenie umo˝liwia wyszukanie dowolnego typu programu zgodnego z obs∏ugiwanymi kodami PTY. Pozwala tak˝e zapisaç w pami´ci 6 ulubionych typów programów i skojarzyç je z ˝àdanymi przyciskami numerycznymi. Fabrycznie w pami´ci zapisano 6 typów programów pod odpowiednimi numerami przycisków (od 1 do 6).
Aby zapisaç ulubione typy programów,
zapoznaj si´ z poni˝szymi informacjami.
Aby wyszukaç ulubione typy programów,
zapoznaj si´ z informacjami na stronie 17.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK M EASY M
AFFAIRS
3
6
VARIED
2
Wybierz jeden z 29 kodów PTY. (Patrz str. 19).
Nazwa wybranego kodu pojawi si´ na wyÊwietlaczu.
3
NaciÊnij i przytrzymaj wybrany przycisk numeryczny przez ponad 2 sekundy, aby zapisaç wybrany kod PTY pod odpowiednim numerem.
Na wyÊwietlaczu pokazywany b´dzie na przemian numer zaprogramowanej stacji i napis “MEMO” (pami´ç).
Zapisywanie ulubionych typów programów
1
W trakcie s∏uchania dowolnej stacji FM naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk T (TP/PTY).
Zostanie wyÊwietlony ostatnio wybrany kod PTY.
POLSKI
16
4
Aby zakoƒczyç procedur´, naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk T (TP/PTY).
Wyszukiwanie ulubionych typów programów
1
W trakcie s∏uchania dowolnej stacji FM naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk T (TP/PTY).
• JeÊli jakaÊ stacja nadaje program o takim samym kodzie PTY, zostanie dostrojona.
• JeÊli ˝adna stacja nadaje programu o takim samym kodzie PTY, obecnie dostrojona stacja nie ulegnie zmianie.
Uwaga:
W niektórych rejonach wyszukiwanie PTY może nie działać prawidłowo.
Inne przydatne funkcje i ustawienia RDS
Zostanie wyÊwietlony ostatnio wybrany kod PTY.
2
Wybierz ˝àdany typ programu zapisany w pami´ci urzàdzenia
lub
Wybierz jeden z dwudziestu dziewi´ciu kodów PTY
Zaprogramowany numer zostanie wyÊwietlony tylko w przypadku wybrania kodu PTY za pomocà przycisków numerycznych.
Przyk∏ad: Wybrano tryb “ROCK M”
3
NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 aby rozpoczàç wyszukiwanie stacji nadajàcej wybrany kod PTY.
Automatyczny wybór stacji za pomocà przycisków numerycznych
NaciÊni´cie przycisku numerycznego powoduje zazwyczaj dostrojenie zaprogramowanej stacji. JeÊli jednak zaprogramowana stacja obs∏uguje system RDS, uaktywniana jest inna funkcja. JeÊli moc sygna∏u zaprogramowanej stacji jest nie wystarczajàca, aby uzyskaç dobry odbiór, urzàdzenie na podstawie danych AF dostraja si´ do innej cz´stotliwoÊci, na której nadawany jest ten sam program, co w pierwotnie dostrojonej stacji (wyszukiwanie programów).
• Dostrojenie do innej stacji za pomocà funkcji wyszukiwania programów trwa jakiÊ czas.
Aby uaktywniç wyszukiwanie programów,
post´puj zgodnie z poni˝szà procedurà.
• Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ radioodtwarzacza (PSM)” na stronie 32.
1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)
przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM.
2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 aby
wybraç opcj´ “P-SEARCH” (wyszukiwanie programów).
3 Obróç pokr´t∏o w prawo, aby wybraç pozycj´
“ON” (w∏àczone). Spowoduje to uaktywnienie wyszukiwania programów.
4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç
dokonywanie ustawieƒ.
Aby anulowaç wyszukiwanie programów,
powtórz te same czynnoÊci i wybierz pozycj´ “OFF” (wy∏àczone) w punkcie 3 obracajàc pokr´t∏o w lewo.
POLSKI
17
Zmiana trybu wyÊwietlania podczas s∏uchania stacji FM
Urzàdzenie umo˝liwia zmian´ domyÊlnych informacji prezentowanych na wyÊwietlaczu podczas s∏uchania stacji FM z systemem RDS na nazw´ stacji (PS NAME) lub cz´stotliwoÊç stacji (FREQ).
• Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ radioodtwarzacza (PSM)” na stronie 32.
1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)
przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM.
2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 aby
wybraç pozycj´ “TU DISP” (wyÊwietlanie wskazaƒ tunera).
3 Za pomocà pokr´t∏a wybierz w∏aÊciwà pozycj´
(“PS NAME” lub “FREQ”).
4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç
dokonywanie ustawieƒ.
Uwaga:
Przycisk D (DISP) umożliwia zmianę trybu wyświetlania wyłącznie podczas słuchania stacji FM z systemem RDS. Każde naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie na ekranie kolejnych informacji:
Regulacja poziomu g∏oÊnoÊci informacji dla kierowców
Dla funkcji odbioru informacji dla kierowców w tyle mo˝na przypisaç domyÊlny poziom g∏oÊnoÊci. Podczas odbioru programu dla kierowców poziom g∏oÊnoÊci zmienia si´ automatycznie na zaprogramowany.
• Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ radioodtwarzacza (PSM)” na stronie 32.
1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)
przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM.
2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 aby
wybraç pozycj´ “TA VOL” (g∏oÊnoÊç informacji dla kierowców).
3 Za pomocà pokr´t∏a ustaw w∏aÊciwà g∏oÊnoÊç.
Mo˝liwa jest regulacja w zakresie od “VOL 00” do “VOL 50”.
4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç
dokonywanie ustawieƒ.
Automatyczne ustawianie zegara
Ustawienia fabryczne przewidujà automatyczne ustawianie zegara przy u˝yciu danych CT (Clock Time) zawartych w sygnale RDS. Aby wy∏àczyç funkcj´ automatycznego ustawiania zegara, wykonaj poni˝sze czynnoÊci.
• Patrz tak˝e “Zmiana domyÊlnych ustawieƒ radioodtwarzacza (PSM)” na stronie 32.
Nazwa stacji
(PS NAME)
Cz´stotliwoÊç stacji
(FREQ)
Typ programu
(PTY)
• Następnie, po kilku sekundach, wyświetlacz
POLSKI
powraca do pierwotnego trybu.
18
1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór)
przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM.
2 NaciÊnij przycisk ¢ lub 4 aby
wybraç pozycj´ “AUTO ADJ” (automatyczne ustawianie).
3 Obróç pokr´t∏o w lewo, aby wybraç pozycj´
“OFF” (wy∏àczone). Spowoduje to anulowanie automatycznego ustawiania zegara.
4 NaciÊnij przycisk SEL (wybór), aby zakoƒczyç
dokonywanie ustawieƒ.
Aby ponownie uaktywniç ustawianie zegara,
powtórz te same czynnoÊci i wybierz pozycj´ “ON” (w∏àczone) w punkcie 3, obracajàc pokr´t∏o w prawo.
Uwaga:
Po ustawieniu opcji “AUTO ADJ” na “ON” urządzenie musi pozostać dostrojone do jednej stacji przez ponad 2 minuty. W przeciwnym wypadku zegar nie zostanie ustawiony. (Wynika to z faktu, że urządzenie potrzebuje do 2 minut na wychwycenie danych CT w sygnale RDS).
Loading...
+ 40 hidden pages