JVC KD-LH5R User Manual [de]

CD RECEIVER
CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER
KD-LH7R/KD-LH5R
KD-LH7R
SOUND
U
SOURCE
F
R
D
VOL
VOL

KD-LH5R

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
7
D
5
D
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetref fende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0075-001A
[E/EX]
Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber
Geräteunterseite
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e )
Typenschild
DEUTSCH
Achtung:
Die Klassifikation der Laserkomponente in diesem Gerät liegt über Laser-Klasse 1.
Zurücksetzen des Geräts
Nachdem Sie die Bedienungsblende abgenommen haben, drücken Sie die Rücksetztaste . Verwenden Sie hierzu einen Kugelschreiber oder einen ähnlichen Gegenstand. Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt.
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funkti on. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren urkopplad. Betrakta strålen. (s)
WICHTIG FÜR LASER-GERÄTE
Vorsichtsmaßregeln:
1.LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2.ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Sperre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3.ACHTUNG: Das Gehäuseoberteil nicht abnehmen. Das Gerät enthält keinerlei Teile , die v om Benutzer ge wartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
4.ACHTUNG: Der Compact Disc-Player arbeitet mit unsichtbaren Laserstrahlen und ist mit Sicherheitsschaltern ausgestattet, die die Aussendung von Strahlen verhindern, wenn bei Öffnen des CD­Halters die Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind. Es ist gefährlich, die Sicherheitsschaltung zu deaktivieren.
5.ACHTUNG: Falls die Verwendung der Regler, Einstellungen oder Handhabung von den hierin gegebenen Anleitungen abweichen, kann es zu einer gefährlichen Strahlenfreisetzung kommen.
VARO : Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet
är
alttiina näkymättömälle
ej
lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
Hinweis:
• Ihre Voreinstellungen – wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen – werden ebenfalls gelöscht.
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung erleichtern.
VOR DEM GEBRAUCH
*
Für die Sicherheit....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten.
2
*
Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und
die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.

INHALT

Zurücksetzen des Geräts......................... 2
Verwenden der Taste MODE (M) ............. 3
ANORDNUNG DER TASTEN.............. 4
Schalttafel ................................................ 4
Vorbereiten de Fernbedienung ................. 5
Fernbedieneinheit .................................... 6
GRUNDBEDIENUNGEN ................... 7
Einschalten der Stromversorgung............. 7
RADIOGRUNDBETRIEB .................. 8
Radiohören .............................................. 8
Speichern der Sender .............................. 10
Anwahl eines vorabgestimmten Senders ....
RDS-BETRIEB ............................. 12
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion
RDS....................................................... 12
Weitere praktische RDS-Funktionen und
-Einstellungsmöglichkeiten.................... 16
CD-BETRIEB ............................... 19
Abspielen einer CD .................................. 19
Finden eines Titels oder einer bestimmten
Abschnittes auf einer CD....................... 20
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ...... 21
Unterdrücken des CD-Auswurfs............... 22
Wiedergeben einer CD mit CD-Text ........ 22
EINFÜHRUNG IN MP3 .................... 23
(AUSSCHLIESSLICH MODELL KD-LH7R)
Was ist MP3?........................................... 23
Wie werden MP3-Dateien aufgezeichnet
und wiedergegeben?............................. 23
MP3-FUNKTIONEN ....................... 25
(AUSSCHLIESSLICH MODELL KD-LH7R)
Wiedergeben einer MP3-CD.................... 25
Suchen einer Datei oder einer bestimmten
Passage auf einer MP3-Disc................. 26
Auswählen der MP3-Wiedergabemodi..... 28
KLANGEINSTELLUNG .................... 29
Klang-Einstellschritte ............................... 29
Auswählen der vorprogrammierten
Klangmodi (C-EQ: Custom Equalizer)... 30
Speichern Ihrer eigenen
Klangeinstellungen ................................ 31
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ...... 32
Stellen der Uhr ......................................... 32
Ändern der allgemeinen Einstellungen
(PSM) .................................................... 32
Zuweisen von Namen für die
11
Signalquellen
(ausschliesslich Modell KD-LH7R) ......... 36
Abnehmen der Schalttafel........................ 37
CD-WECHSLERBETRIEB ................. 38
Abspielen der CDs ................................... 38
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ...... 40
BETRIEB EINER EXTERNEN
KOMPONENTE .............................. 41
Wiedergeben einer externen
Komponente .......................................... 41
BETRIEB DES DAB-TUNERS ............. 42
Einstellen eines Ensembles und eines
Dienstes ................................................ 42
Sichern von DAB-Diensten im Speicher ....
Einstellen eines gespeicherten
DAB-Dienstes........................................ 44
Welche weiteren Möglichkeiten bietet
DAB? ..................................................... 45
FEHLERSUCHE ............................ 46
WARTUNG ................................. 48
Handhaben der CDs ................................ 48
TECHNISCHE DATEN ..................... 49
DEUTSCH
44
Verwenden der Taste MODE (M):
Wenn die Taste MODE (M) gedrückt wird, geht das Gerät in den Funktionsbetrieb und die Zifferntasten dienen als verschiedene Funktionstasten.
Nach dem Drücken der Taste MODE (M) etwa 5 Sekunden ohne Verwenden der Zifferntaste warten, bis der Funktionsbetrieb wieder gelöscht ist und die Tasten können wieder als Zifferntasten verwendet werden.
• Die Taste MODE (M) nochmals drücken und der Funktionsbetrieb wird ebenfalls gelöscht.
3
Schalttafel
a
DEUTSCH

ANORDNUNG DER TASTEN

Displayfenster
s
d
f
g
j
1
9
2
p q
k
3
h
1 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) 2 Steuerregler 3 Taste SEL (Auswahl) 4 Displayfenster
5 Tasten 4 / ¢ 6 Taste 5 (Nach-oben) 7 Taste 0 (Auswerfen) 8 Taste (Nach-unten) 9 Taste (Freigabe der Bedienungsblende) p Taste TP/PTY (T) (Verkehrsinformationen/
Sendungstypen)
q Taste DISP (D) (Display)
• Dient auch als Tasten SSM, wenn sie zusammen mit MODE (M) gedrückt wird.
w Taste MODE (M)
• Dient auch als Tasten SSM, wenn sie zusammen mit DISP (D) (Display) gedrückt wird.
e Taste FM/AM DAB r Taste CD/CD-CH t Taste EQ (Equalizer) y Taste MO (Monophon) u Taste RPT (Wiederholung) i Taste RND (Zufall)
l
4
w e
/
r
4
z
y
t
o Zifferntasten ; Fernbediensensor
5
u
xx
6
i
o
7
c
8
;
Displayfenster
a Anzeige DISC s Anz eige TRA CK d Anz eigen MP3 (ausschliesslich Modell KD-LH7R)
DIRECTORY, FILE
f Hauptdisplay g Anzeige Signalquelle/Uhrzeit h Anzeigen des Tunerempfangsmodus
MO (Monophon), ST (Stereo)
j Anzeige C-EQ (Custom Equalizer) k Anzeige RND (Zufall) l Anzeige RPT (Wiederholung) / Anzeige LOUD (Lautstärkekontur) z Anzeigen des Klangmodus
ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
x Anzeige des Lautstärkepegels (oder Audio)
Anzeige der Entzerrungscharakteristik
c Anzeige CD–in v Anzeigen des RDS-Modus
AF, REG, TP, PTY
v
Vorbereiten de Fernbedienung
Dieses Kapitel betrifft ausschliesslich Modell KD-LH7R.
Das Modell KD-LH5R kann mit einer zusätzlich erhältlichen Fernbedienung gesteuert werden. Es wird empfohlen, für dieses Gerät die Fernbedienung RM-RK50 zu verwenden.
Vor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit:
• Die Fernbedieneinheit direkt auf den Fernbediensensor am Gerät ausrichten. Sicherstellen, daß keine störenden Gegenstände den Fernbediensignalpfad behindern können.
Fernbediensensor
• Den Fernbediensensor niemals einer starken Lichtquelle aussetzen (z.B. Sonnenlicht oder starke Lampe usw.).
Einlegen der Batterie
Wechseln Sie die Batterie, wenn der Wirkungsbereich oder die Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt.
1. Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
1) Schieben Sie den Halter in der dargestellten Pfeilrichtung heraus, und verwenden Sie hierzu einen Kugelschreiber oder eine ähnliche Vorrichtung.
2) Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
(rückseite)
2. Legen Sie die Batterie ein.
Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen nach oben weist und die Batterie fest in der Vertiefung sitzt.
Lithium­Flachbatterie (Produktnummer: CR2025)
3.Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein.
Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein, indem Sie ihn in die Fernbedienung drücken, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
(rückseite)
WARNUNG:
• Lagern Sie Batterie an einem Ort, zu dem Kinder keinen Zugang haben. Wenn ein Kind die Batterie verschluckt, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• Laden Sie Batterie nicht auf, schließen Sie sie nicht kurz, bauen Sie sie nicht auseinander, erhitzen Sie sie nicht, und halten Sie sie auch nicht in eine offene Flamme. Sollten Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können die Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterie bilden, oder können sie ein Feuer entzünden.
• Bringen Sie die Batterie nicht mit anderen Metallen in Berührung. W enn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterie bilden, oder können sie ein F euer entzünden.
• Wenn Sie Batterie wegwerfen oder aufbewahren, wickeln Sie sie in Folie ein, und isolieren Sie sie. Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterie bilden, oder können sie ein Feuer entzünden.
• Stecken Sie nicht mit einem Metallstift oder ähnlichem Werkzeug in die Batterie. W enn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterie bilden, oder können sie ein Feuer entzünden.
ACHTUNG:
Legen Sie die Fernbedienung nicht an Orten ab (z. B. auf einem Armaturenbrett), die über einen längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung ausg esetzt sind. Anderenfalls kann das Gerät beschädigt werden.
DEUTSCH
5
Fernbedieneinheit
RM–RK50
1
DEUTSCH
2
3
4
VOL
ATT
R
U
SOURCE
D
SOUND
F
VOL
5
6
7
3 • Wählt der vorabgestimmten Senders,
während Sie Radiosendungen hören (oder der DAB-Tuner eingestellt ist). Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die jeweilige nächsthöhere Speicherplatznummer (oder Dienstenummer) ausgewählt, und der entsprechende Sender wird eingestellt.
• Wechselt zur vorherigen Disc, wenn gerade eine Disc mit dem CD-Wechsler wiedergegeben wird. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Disc­Nummer in abnehmender Folge und die Wiedergabe startet für die aufgerufene Disc.
• Steuert die erste Datei des vorherigen Verzeichnisses an, während eine MP3-Disc wiedergegeben wird. Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird das vorherige Verzeichnis angesteuert und die erste Datei wiedergegeben. Diese Funktion steht für das Modell KD-LH5R nicht zur Verfügung.
4 Diese Taste hat dieselbe Funktion wie der
Steuerregler am Hauptgerät.
HINWEIS:
Die T aste arbeitet nic ht für Einstellungen im Präferenzinstellungsmodus.
1 • W enn diese T aste bei ausgeschaltetem Gerät
gedrückt wird, wird das Gerät eingeschaltet.
• Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn diese Taste gedrückt gehalten wird, bis „SEE YOU“ im Display erscheint.
• Die Lautstärke wird sofort abgesenkt, wenn die Taste kurz gedrückt wird. Drücken Sie diese Taste er neut, um die Lautstärke wiederherzustellen.
2 • Wählt das Frequenzband aus, während Sie
Radiosendungen hören (oder der DAB­Tuner eingestellt ist).
. Wenn Sie diese Taste mehrfach
hintereinander drücken, wird der Empfangsbereich.
• Wechselt zur nächsten Disc, während gerade eine Disc mit dem CD-Wechsler wiedergegeben wird. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Disc­Nummer in zunehmender Folge und die Wiedergabe startet für die aufgerufene Disc.
• Steuert die erste Datei des nächsten Verzeichnisses an, während eine MP3-Disc wiedergegeben wird. Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird jeweils das nächste Verzeichnis angesteuert und die erste Datei wiedergegeben. Diese
6
Funktion steht für das Modell KD-LH5R nicht zur Verfügung.
5 Wählt den Klangmodus (C-EQ) aus.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der Klangmodus (C-EQ).
6 Dient der Signalquellenwahl.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Signalquelle.
7 • Arbeitet bei Radioempfang als
Sendersuchlauftaste.
• Wählt bei aktiviertem DAB-Tuner Dienste aus, wenn Sie die Taste kurz drücken.
• Sucht bei aktiviertem DAB-Tuner Ensembles, wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde drücken.
• Arbeitet bei CD-Wechsler-Wiedergabe als Suchlauftaste vorwärts oder rückwärts, solange die Taste gedrückt gehalten wird.
• Arbeitet bei CD-Wechsler-Wiedergabe als Titelsprungaste vorwärts (nächster Titel/ Dateien) order rückwärts (vorliegender order vorheriger Titel/Dateien), wenn die Taste kurz gedrückt wird.

GRUNDBEDIENUNGEN

1
3
2
Einschalten der Stromversorgung
1
Das Gerät einschalten.
„HELLO“ wird im Display
A
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie die Programmquelle Tuner in Schritt 2 unten wählen, wird das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht zu drücken.
2
Die Programmquelle abspielen.
Für die Bedienung des Tuners (UKW oder Für die Wiedergabe eine CD, Für die Wiedergabe eine MP3-Disc, Für die Bedienung des CD-Wechsler, Für den Betrieb von externen Komponenten Für die Bedienung des DAB-Tuner,
ACHTUNG beim Einstellen der Lautstärke:
Discs produzieren sehr wenig Geräusche im Vergleich zu anderen Signalquellen. Wenn zum Beispiel die Lautstärke für den Tuner eingestellt wurde, können die Lautsprecher durch den plötzlichen Anstieg des Ausgangssignals beschädigt werden. Verringern Sie daher die Lautstärke, bevor Sie eine Disc abspielen, und justieren Sie die Lautstärke dann während des Abspielens je nach Bedarf nach.
angezeigt.
AM (MW/LW)), siehe Seiten 8 – 18. siehe Seiten 19 – 22. siehe Seiten 23 – 28.
siehe Seiten 38 – 40.
(LINE IN), siehe Seite 41.
siehe Seiten 42 – 45.
3
Die Lautstärke einstellen.
So erhöhen Sie die Lautstärke.
So verringern Sie die Lautstärke.
Der Lautstärkepegel wird angezeigt
Anzeige des Lautstärkepegels oder Audio (siehe Seite 34)
4
Den Klang wie gewünscht einstellen. (Siehe Seiten 29 – 31).
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf der Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab. Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz drücken.
• Wenn Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Lautstärke auch wiederherstellen.
So schalten Sie die Stromversorgung aus
Drücken Sie die Taste länger als eine Sekunde. „SEE YOU“ wird angezeigt, und anschließend schaltet sich das Gerät aus.
Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten, während Sie eine Disc hören, wird die CD beim nächsten Einschalten an derselben Stelle wiedergeben, an der Sie die Stromversorgung ausgeschaltet haben.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 32.
DEUTSCH
7

RADIOGRUNDBETRIEB

DEUTSCH
Radiohören
Um einen Sender einzustellen, können Sie entweder den automatischen Suchlauf verwenden, oder Sie können den Sender manuell einstellen.
Automatisches Suchen eines Senders: Automatischer Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
F1 F2 F3 AM
(FM 1) (FM 2) (FM 3)
Das gewählte Frequenzband wird angezeigt.
2
Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender.
Drücken Sie die Taste ¢ um Suchen von Sendern mit höherer Frequenz.
Drücken Sie die Taste 4 um Suchen von Sendern mit niedrigerer Frequenz.
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt die Suche.
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für
die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW­Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
8
Manuelles Suchen eines Senders: Manueller Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
F1 F2 F3 AM
(FM 1) (FM 2) (FM 3)
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW­Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
• Wenn Sie die Taste loslassen, wird der manuelle Betrieb automatisch nach 5 Sekunden deaktiviert.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei UKW und 9 kHz Intervallen bei AM – MW-/ LW-), bis Sie die Taste freigeben.
Schlechter Empfang einer UKW-Stereosendung:
1 Drücken Sie die Taste MODE (M), um
den Funktionsmodus zu aktivieren, während eine UKW-Stereo sendung wiedergegeben wird. „MODE“ wird im die oberseite Bereich des Displays angezeigt, und die Zifferntasten arbeiten als Funktionstasten.
DEUTSCH
2
Drücken Sie die Taste ¢ oder 4
und halten Sie sie gedrückt, bis „MANU“ (manuell) im Display zu blinken beginnt.
3
Stellen Sie den gewünschten Sender ein, während „MANU“ blinkt.
Drücken Sie die Taste ¢ um Sender einzustellen, die auf höheren Frequenzen senden.
Drücken Sie die Taste 4 um Sender einzustellen, die auf niedrigeren Frequenzen senden.
2 Drücken Sie die Taste MO
(Monophon), solange „MODE“ im Display angezeigt wird, so dass die Anzeige MO im Display erscheint. Wenn Sie MO (Monophon) mehrfach hintereinander drücken, schaltet die Anzeige MO abwechselnd ein und aus.
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Sendung in Stereo empfangen wird.
Wenn die Anzeige MO im Display leuchtet, erfolgt die Wiedergabe monophon. Allerdings verbessert sich dadurch der Empfang (die Anzeige ST schaltet sich aus).
9
Speichern der Sender
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKW­Sender: SSM (Strong-station Sequential Memory = Sequentialspeicher für starke Sender)
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und AM­MW-/LW-Sender
DEUTSCH
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW­Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) vorabstimmen.
1
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1 – 3), in der UKW-Sender gespeichert werden sollen, wählen.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das
F1 F2 F3 AM
(FM 1) (FM 2) (FM 3)
2
Drücken Sie beiden Tasten, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
Band wie folgt:
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.
Beispiel: Speichern des UKW-Senders 88,3 MHz
1
2
auf der numerischen Taste 1 des FM1
-Empfangsbereichs.
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1 – 3, AM), in der Sender gespeichert werden sollen, wählen (in diesem Beispiel FM1).
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das Band wie folgt:
F1 F2 F3 AM
(FM 1)
(FM 2) (FM 3)
Stellen Sie einen Sender ein (in diesem Beispiel wird die Frequenz 88,3 MHz verwendet).
Drücken Sie die Taste ¢ um Sender einzustellen, die auf höheren Frequenzen senden.
Drücken Sie die Taste 4 um Sender einzustellen, die auf niedrigeren Frequenzen senden.
„SSM“ erscheint und erlischt bei Abschluß der automatischen Vor abstimmung wieder.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Nummerntasten abgespeichert — Nr. 1 (niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz). Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Sender der Taste 1 automatisch angewählt.
10
3
Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem Beispiel 1), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
Anwahl eines vorabgestimmten Senders
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe „Speichern der Sender“ auf Seiten 10 und
11.
Das ausgewählte Frequenzband bzw. die ausgewählte Speicherplatznummer und „MEMO“ (Memory = Speicher) wird im abwechselnd einen Augenblick lang.
4
Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere numerische T asten wiederholen.
Hinweise:
• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelösc ht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen numerischen Taste abgespeichert wird.
• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die
Stromversorgung des Speicherstromkreises unterbrochen wird (z.B. beim Wechseln der Batterie). In diesem Fall die Sender nochmals vorabstimmen.
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
F1 F2 F3 AM
(FM 1) (FM 2) (FM 3)
2
Die gewünschte Nummer (1 – 6) für den vorabgestimmten Sender wählen.
DEUTSCH
11

RDS-BETRIEB

Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Sendernamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport oder Musik usw.
DEUTSCH
Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt „Enhanced Other Networks“. Wenn Sie die Enhanced Other Networks-Daten verwenden, die von einem Sender übertragen werden, können Sie einen anderen Sender eines anderen Netzes einstellen, der Ihr Lieblingsprogramm oder Verkehrsnachrichten überträgt, während Sie eine andere Sendung hören oder eine andere Signalquelle wiedergeben, wie beispielsweise eine CD.
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind folgende Funktionen möglich:
• Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung)
• Es kann auf Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten (TA: Verkehrsnachrichten) oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden
• Ein Sendungstyp (PTY: Sendungstyp) kann gesucht werden
• Sendungssuchlauf
• Einige weitere Funktionen sind möglich
Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, der in dieses Gerät integriert ist, automatisch einen anderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendung mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören. (Sehen Sie sich die Abbildung auf der nächsten Seite an). Es werden zwei Arten von RDS-Daten verwendet, damit der Empfang mit Sendernetzerfassung richtig funktioniert: PI (Sendungskenndaten) und AF (Alternativfrequenzdaten). Wenn diese Daten vom eingestellten RDS­Sender nicht richtig empfangen werden, ist ein Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
12
Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen
Sie können die verschiedenen Modi des Alternativfrequenzempfangs auswählen, um weiterhin dasselbe Programm unter besten. Empfangsbedingungen zu hören. Werkseitig ist die Einstellung „AF“ aktiviert.
• AF: Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung „ausgeschaltet“. Wenn die Eingangssignale des zurzeit eingestellten Senders zu schwach werden, wechselt bei dieser Einstellung das Gerät innerhalb desselben Netzes von diesem Sender zu einem anderen. (In dieser Betriebsart kann die Sendung von der aktuell empfangenen Sendung abweichen). Die Anzeige AF schaltet sich ein, nicht jedoch die Anzeige REG.
• AF REG: Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung „eingeschaltet“. Wenn die Eingangssignale des zurzeit eingestellten Senders zu schwach werden, wechselt bei dieser Einstellung das Gerät innerhalb desselben Netzes von diesem Sender zu einem anderen, der dasselbe Programm ausstrahlt. Sowohl die Anzeige AF als auch die Anzeige REG schalten sich ein.
• OFF: Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert. Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG schaltet sich ein.
Anzeige REG
Anzeige AF
Hinweis:
W enn ein DAB-T uner angeschlossen ist und der Empfang von Alternativfrequenzen (für DAB-Dienste) aktiviert ist, wird der Empfang mit Sendernetzverfassung („AF“) ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der Empfang mit Sendernetzverfassung nicht deaktiviert werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen zu deaktivieren. (Siehe Seite 45).
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (PSM: siehe Seite 33).
Verwenden des TA-Standby-Empfangs
Mit Hilfe des TA-Standby-Empfangs können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender oder CD und sonstige angeschlossene Komponente) auf Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
Der TA-Standby-Empfangs funktioniert nic ht, wenn Sie
einen AM-MW-/LW-Sender empf angen.
2
Wählen Sie „AF-REG (Alternativfrequenz-/ Regionalempfang)“, sofern nicht bereits im Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie den gewünschten Modus – „AF“, „AF REG“ oder „OFF“.
4
Bestätigen Sie die Einstellung.
Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen Frequenzen empfangen werden.
Sendung 1 wird auf Frequenz A ausgestrahlt
Sendung 1 wird auf Frequenz B ausgestrahlt
Sendung 1 wird auf Frequenz C ausgestrahlt
Sendung 1 wird auf Frequenz E ausgestrahlt
Sendung 1 wird auf Frequenz D ausgestrahlt
DEUTSCH
Drücken Sie die Taste TP/PTY (T), um den TA­Bereitschaftsempfang zu aktivieren.
7 Wenn FM als aktuelle Signalquelle
ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP
entweder kontinuierlich oder blinkt.
• Wenn die Anzeige TP leuchtet, ist der
TA-Bereitschaftsempfang aktiviert. Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage überträgt, wird „TRAFFIC“ im Display angezeigt, und das Gerät stellt den Sender automatisch ein. Die Lautstärke wird auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel eingestellt (siehe Seite 17), und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.
• Wenn die Anzeige TP blinkt, ist der TA-
Bereitschaftsempfang noch nicht aktiviert, da der empfangene Sender keine Signale überträgt, die für den TA­Bereitschaftsempfang verwendet werden. Um den TA-Bereitschaftsempfang zu aktivieren, müssen Sie einen anderen Sender einstellen, der diese Signale überträgt. Drücken Sie ¢ oder 4 , um einen solchen Sender zu suchen. Wenn ein Sender eingestellt ist, der diese Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige TP nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich. Jetzt ist der TA-Bereitschaftsempfang aktiviert.
7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle als
FM ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP.
Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage überträgt, wird „TRAFFIC“ im Display angezeigt, und das Gerät wechselt automatisch die Signalquelle und stellt den Sender ein.
Wenn Sie den TA-Bereitschaftsempfang deaktivieren möchten, drücken Sie die Taste
TP/PTY (T) erneut.
13
Verwenden des PTY-Standby-Empfang
Mit Hilfe des PTY-Standby-Empfang können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder sonstige angeschlossene Komponente) auf Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) umschalten.
Der PTY-Standby-Empfang funktioniert nicht, wenn
Sie einen AM-MW-/LW-Sender empfangen.
DEUTSCH
Sie können Ihr Lieblingsprogramm für den PTY­Standby-Empfang auswählen. Werksseitig ist der PTY-Standby-Empfang deaktiviert. („OFF“ ist für den PTY-Standby­Empfang ausgewählt).
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (PSM: siehe Seite 33).
2
Wählen Sie „PTY STBY (PTY-Bereitschaftsbetrieb)“, sofern nicht bereits im Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. (Siehe Seite 18).
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert.
• Wählen Sie „OFF“ aus, um den PTY­Standby-Empfang zu deaktivieren.
4
Bestätigen Sie die Einstellung.
7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle
ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige
PTY entweder kontinuierlich oder blinkt.
• Wenn die Anzeige PTY leuchtet, ist der PTY-Bereitschaftsempfang aktiviert. Wenn ein Sender das ausgewählte PTY-Programm überträgt, stellt das Gerät den Sender automatisch ein.
• Wenn die Anzeige PTY blinkt, ist der PTY-Bereitschaftsempfang noch nicht aktiviert, da der empfangene Sender keine Signale überträgt, die für den PTY-Bereitschaftsempfang verwendet werden. Um den PTY-Bereitschaftsempfang zu aktivieren, müssen Sie einen anderen Sender einstellen, der diese Signale überträgt. Drücken Sie ¢ oder 4 , um einen solchen Sender zu suchen. Wenn ein Sender eingestellt ist, der diese Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige PTY nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich. Jetzt ist der PTY-Bereitschaftsempfang aktiviert.
7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle
als UKW ausgewählt ist, leuchtet die
Anzeige PTY. Wenn ein Sender das ausgewählte PTY­Programm überträgt, wechselt das Gerät automatisch die Signalquelle und stellt den Sender ein.
Wenn Sie den PTY-Bereitschaftsmodus deaktivieren möchten, wählen Sie in der linken
Spalte in Schritt 3 der Verfahrensbeschreibung die Einstellung „OFF“ aus. Die Anzeige PTY erlischt.
14
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen. Darüber hinaus können Sie unter den Zifferntasten 6 Lieblingsprogrammtypen speichern. Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6) gespeichert.
Weiter unten finden Sie Informationen, wie Sie Ihre
Lieblingssendungstypen speichern können. Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung
finden Sie siehe Seite 16.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK M EASY M
AFFAIRS
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
1
Drücken Sie die Taste TP/PTY (T), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, während Sie einen UKW-Sender hören.
3
6
VARIED
2
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. (Siehe Seite 18).
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt.
3
Drücken Sie die Ziffertaste und halten länger als 2 Sekunden gedrückt, um den gewählten PTY­Code unter der gewünschten Speichertaste zu speichern.
„MEMO“ und der ausgewählte Kodename blinken abwechselnd, danach blinkt nur noch der ausgewählte Kodename auf dem Display.
4
Drücken Sie die Taste TP/PTY (T), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
DEUTSCH
Der zuletzt gewählte PTY-Code wird angezeigt.
15
So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp
1
Drücken Sie die Taste TP/PTY (T), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, während Sie einen UKW-Sender hören.
DEUTSCH
Der zuletzt gewählte PTY-Code wird angezeigt.
2
Wählen Sie einen der PTY-Codes.
ODER
Weitere praktische RDS-Funktionen und
-Einstellungsmöglichkeiten
Ändern der Anzeige bei der Wiedergabe eines UKW-Senders
Während Sie einen UKW-RDS-Sender hören, können Sie die ursprüngliche Anzeige des Displays so ändern, dass der Sendername (PS NAME), oder die Sendefrequenz (FREQ) anzeigt wird.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seiten 32 und 33.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um
die Funktion „TU DISP (Tuneranzeigefunktion)“ auszuwählen.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die gewünschte
Anzeige („PS NAME“ oder „FREQ“) einzustellen.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Einstellung abzuschließen.
Beispiel: Wenn Sie „ROCK M“ auswählen.
3
Drücken Sie die Taste ¢ oder 4
, um die PTY-Suche nach
Ihrem Lieblingsprogramm zu starten.
• Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY­Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
• Wenn kein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin wiedergegeben
Hinweis:
In einigen Gebieten funktioniert die PTY-Suche möglicherweise nicht richtig.
16
Hinweis:
Wenn Sie die Taste DISP (D) drücken, können Sie das Display auch ändern, während Sie einen UKW-RDS­Sender hören. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, werden folgende Informationen im Display angezeigt:
Sendername
(PS NAME)
Senderfrequenz
(FREQ)
Sendungstyp
(PTY)
Nach ein paar Sekunden schaltet das Display auf die
vorherige Anzeige zurück.
Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der Ziffertasten
Wenn Sie die Ziffertaste drücken, wird im allgemeinen der unter dieser Taste gespeicherte Sender eingestellt. Wenn es sich bei diesem gespeicherten Sender um einen RDS-Sender handelt, geschieht jedoch etwas anderes. Sollten die Signale des gespeicherten Senders für einen guten Empfang nicht ausreichen, sucht das Gerät mit Hilfe der AF-Daten einen anderen Sender, der dieselbe Sendung wie der ursprünglich ausgewählte Sender ausstrahlt. (Sendungssuchlauf)
• Es dauert eine gewisse Zeit, bis das Gerät einen anderen Sender mit Hilfe des Sendersuchlaufs eingestellt hat.
Führen Sie das nachstehend beschriebene Verfahren durch, um den Sendungssuchlauf zu aktivieren.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ siehe Seiten 32 und 33.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4
um die Funktion „P(Sendung)-SEARCH“ auswählen.
3 Drehen Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn,
um „ON“ auswãhlen. Der Sendungssuchlauf ist jetzt aktiviert.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Einstellung abzuschließen.
Um den Sendungssuchlauf zu deaktivieren,
wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und wählen Sie in Schritt 3 die Einstellung „OFF“ aus, indem Sie den Drehregler entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten
Sie können den Lautstärkepegel für den Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet werden, werden sie automatisch in der gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seiten 32 und 33.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um
die Funktion „TA VOL“ auszuwählen.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die
gewünschte Lautstärke einzustellen. Sie können die Lautstärke zwischen „VOL 00“ bis „VOL 50“ einstellen.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auwahl), um die
Einstellung abzuschließen.
Automatische Uhreinstellung
Bei Auslieferung ab Werk ist die Uhr, die in dieses Gerät integriert ist, so eingestellt, daß sie die Uhrzeit automatisch unter Verwendung der im RDS-Signal enthaltenen Uhrzeitdaten korrigiert. Wenn Sie die automatische Uhreinstellung nicht wünschen, befolgen Sie das nachstehende Verfahren.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seiten 32 und 33.
1 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 um
die Funktion „AUTO ADJ“ auszuwählen.
3 Drehen Sie den Steuerregler entgegen dem
Uhrzeigersinn, um „OFF“ auszuwählen. Die automatische Uhreinstellung ist jetzt deaktiviert.
4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die
Einstellung abzuschließen.
Wenn Sie die Uhreinstellung erneut aktivieren möchten, wiederholen Sie dasselbe Verfahren,
und wählen Sie in Schritt 3 die Einstellung „ON“ aus, indem Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn drehen.
Hinweis:
Derselbe Sender muß mindestens 2 Minuten lang eingestellt bleiben, nachdem “AUTO ADJ” auf “ON” gesetzt wurde. Anderenfalls kann die Uhrzeit nicht eingestellt werden. (Das Gerät benötigt etwa 2 Minuten, um die CT-Daten im RDS-Signal zu erfassen).
DEUTSCH
17
Loading...
+ 37 hidden pages