JVC KD-BT22 User Manual [dk]

CD RECEIVER
CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN
KD-BT22
Zie bladzijde 5 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 5 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. Se side 5 vedrørende annullering af displaydemonstrationen. Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 5.
NEDERLANDS
SVENSKADANSKSUOMI
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
GET0529-004A
[EX]
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
0984
English: Español:
Hereby, JVC, declares that this KD-BT22 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ EC.
Deutsch: Ελληνική:
Hiermit erklärt JVC, dass sich das Gerät KD-BT22 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EG befindet.
Hiermit erklärt JVC die Italiano: Übereinstimmung des Gerätes
KD-BT22 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (Wien)
Français: Malti:
Par la présente JVC déclare que l’appareil KD-BT22 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Nederlands: Português:
.Hierbij verklaart JVC dat het toestel KD-BT22 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Dansk: Suomi:
Undertegnede JVC erklærer herved, at følgende udstyr KD-BT22 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Por medio de la presente JVC declara que el KD-BT22 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KD-BT22 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Con la presente JVC dichiara che questo KD-BT22 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Hawnhekk, JVC, jiddikjara li dan KD-BT22 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/ EC.
JVC declara que este KD-BT22 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
JVC vakuuttaa täten että KD-BT22 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/ EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
G-1
Svenska: Lietuviu:
Härmed intygar JVC att denna KD-BT22 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska: Magyar:
Hér með lýsir JVC yfir því að KD-BT22 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk: Polski:
JVC erklærer herved at utstyret KD-BT22 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Cesky: Slovensko:
JVC tímto prohlašuje, že tento KD-BT22 je ve shode se základními požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/ES.
Eesti: Slovensky:
Käesolevaga kinnitab JVC seadme KD-BT22 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Latviski:
Ar šo JVC deklare, ka KD-BT22 atbilst Direktivas 1999/5/EK butiskajam prasibam un citiem ar to saistitajiem noteikumiem.
Šiuo JVC deklaruoja, kad šis KD-BT22 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Alulírott, JVC nyilatkozom, hogy a KD-BT22 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Niniejszym JVC oświadcza, że KD-BT22 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ EC.
JVC izjavlja, da je ta KD-BT22 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi dolocili direktive 1999/5/ ES.
JVC týmto vyhlasuje, že KD-BT22 splna základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
G-2
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een
volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
NEDERLANDS
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Bekijk niet direct met optische instrumenten.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN TOESTEL AANGEBRACHT.
Waarschuwing:
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Voorkom ongelukken en kijk derhalve uitermate goed uit indien u het toestel tijdens het besturen van de auto wilt bedienen.
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur
Deze markering geeft aan dat het product met dit symbool bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land en uw gemeente. Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid.
2
Denk aan de veiligheid...
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer normaal waarden heet bereikt.
Voor de veiligheid is een genummerde identificatiekaart bij het apparaat geleverd. Het identificatienummer is tevens op de behuizing van het apparaat gedrukt. Bewaar de kaart op een veilige plaats. Deze kaart is belangrijk voor identificaatie indien het apparaat is gestolen.
Het apparaat terugstellen
De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist (uitgezonderd de geregistreerde Bluetooth apparatuur, zie bladzijden 16 en 17).
Geforceerd verwijderen van een
disc
INHOUD
INTRODUCTIE
Voorbereiding .............................................. 5
BEDIENING
Basisbediening ............................................. 6
• Gebruik van het bedieningspaneel ............. 6
• Gebruik van de afstandsbediening
(RM-RK50) .................................................. 7
Luisteren naar de radio ................................ 8
Bediening voor discs .................................... 13
Weergave van USB-apparatuur .................... 15
Gebruik van Bluetooth
• Gebruik van de Bluetooth mobiele
telefoon ................................................... 18
• Gebruik van de Bluetooth audiospeler ........ 21
® apparatuur ............. 16
NEDERLANDS
“Please Eject” verschijnt op het display.
Wees voorzichtig en zorg dat de disc niet valt bij het verwijderen.
Stel de receiver terug indien dit niet werkt.
De receiver heeft een functie voor bediening met de stuurafstandsbediening.
• Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting (afzonderlijk boekje) voor het verbinden.
EXTERNE APPARATUUR
Luisteren naar de CD-wisselaar .................... 22
Luisteren naar de DAB-tuner ........................ 23
Luisteren naar de iPod ................................. 26
Luisteren naar andere externe apparatuur ... 28
INSTELLINGEN
Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie
... 29
Algemene instellingen — PSM ................... 32
Bluetooth instellingen ................................. 36
REFERENTIES
Meer over deze receiver ............................... 38
Oplossen van problemen ............................. 43
Onderhoud ................................................... 47
Technische gegevens ................................... 48
3
Gebruik van de M MODE en SEL
toetsen
Met gebruik van M MODE of SEL (keuze), wordt de overeenkomende bedieningsfunctie voor het display en bepaalde toetsen en regelaars (bijvoorbeeld de
NEDERLANDS
cijfertoetsen, en regelschijf) geactiveerd.
Bijv.: Indien u op M MODE en vervolgens op cijfertoets
4 /¢ toetsen, 5/ toetsen
1 drukt voor bediening van de FM-tuner.
Verwijderen van het
bedieningspaneel
Raak de aansluitingen niet aan.
Om deze regelaars weer voor hun oorspronkelijke functies te gebruiken, drukt u nogmaals op M MODE.
• Door echter op SEL te drukken, schakelt het toestel in een andere functie.
• De bediening wordt automatisch geannuleerd indien u gedurende ongeveer 15 seconden op geen enkele toets drukt.
Let op:
Indien de temperatuur in de auto onder 0°C is, zal de beweging van de animatie en het rollen van tekst op het display stoppen om een wazig display te voorkomen. verschijnt op het display. De werking is weer normaal zodra de temperatuur tot de normale bedrijfstemperatuur is gestegen.
4
Bevestigen van het
bedieningspaneel
Let op met het instellen van het volume:
Digitale apparatuur (CD/USB) produceren weinig ruis in vergelijking met andere bronnen. Verlaag derhalve het volume alvorens de weergave van deze digitale bronnen te starten zodat beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge sterke volumeverhoging wordt voorkomen.
Voorbereiding
Annuleren van de displaydemonstratie en instellen van de klok
• Zie tevens bladzijden 32 en 33.
1 2
Inschakelen van de stroom.
Voer de PSM-instellingen in.
NEDERLANDS
3
4
Veranderen van de display-informatie en het displaypatroon
Met de stroom uitgeschakeld: Controleren van de huidige tijd op de klok
Bijv.: Indien tuner als bron is gekozen
Bronbedieningsdisplay Audioniveaumeter-display
Annuleer de displaydemonstratie
Kies “Demo” en vervolgens “Off”.
Stel de klok in
Kies “Clock Hr” (uur), en stel vervolgens het uur in. Kies “Clock Min” (minuut), en stel vervolgens de
minuten in.
Kies “24H/12H” en vervolgens “24Hours” of “12Hours”.
Voltooi de procedure.
(zie “LevelMeter” op bladzijde 32)
5INTRODUCTIE
Basisbediening
Gebruik van het bedieningspaneel
NEDERLANDS
1DAB: Kiezen van DAB-service.
CD/USB/CD-CH: Kiezen van een map.
USB-iPod: Roep het hoofdmenu op [Houd
ingedrukt].
iPod: Oproepen van het hoofdmenu/pauze
weergave/bevestigen keuze.
2 • Inschakelen van de stroom.
• Uitschakelen van de stroom [Houd ingedrukt].
• Dempen van het geluid (indien de stroom is
ingeschakeld).
Bluetooth: Veranderen van conversatiemedia
tijdens een telefoongesprek.
3 Displayvenster 4 • Oproepen/verlaten van het Bluetooth menu.
• Tonen van de lijst met gebelde nummers [Houd
ingedrukt].
5 Kantel het bedieningspaneel omlaag.
• Voor het uitwerpen van de disc, klapt u het
bedieningspaneel omlaag en drukt u vervolgens op 0 op het toestel.
6 AUX (auxiliary) ingangsaansluiting 7TUNER: Opzoeken van een zender.
DAB: Opzoeken van een DAB-ensemble.
CD/USB/CD-CH/USB-iPod/iPod: Kiezen van
een fragment.
BT-AUDIO: Achterwaarts verspringen/
voorwaarts verspringen.
6
8 • Volumeregelaar [Draai].
• Voor het kiezen van de bron [Druk op].
TUNER = DAB *1 = CD *1 = USB *1 (of USB-
1
iPod) *
= CD-CH *1/iPod *1 (of EXT IN) =
BT-AUDIO
9 • Kiezen/instellen van de geluidsfunctie.
= AUX IN = (terug naar het begin)
• Voer de PSM-instellingen in [Houd ingedrukt].
pTUNER/DAB: Kiezen van voorkeurzender/DAB-
service.
CD/USB/CD-CH: Kiezen van map/fragment/disc (voor CD-wisselaar).
USB-iPod: Kiezen van vastgelegde topmenu- onderdelen.
Bluetooth: Bellen van vastgelegd telefoonnummer*2.
q • Oproepen van de functiemodus.
Bluetooth: Activeren van stemcommanda voor bellen [Houd ingedrukt].
w Verander de display-informatie en het
displaypatroon.
eTUNER/DAB: Kiezen van de golfband.
USB-iPod: Starten/pauzeren van de weergave.
BT-AUDIO: Starten/pauzeren van de weergave.
*1 U kunt deze bronnen niet kiezen indien ze niet gereed
staan of niet zijn aangesloten.
*2 Zie bladzijde 20 voor het vastleggen van
telefoonnummers.
Gebruik van de afstandsbediening (RM-RK50)
Plaatsen van de lithium-knoopbatterij (CR2025)
Let op:
Druk kort voor het inschakelen van de stroom of het
Stel batterijen niet aan extreme hitte van zonlicht, vuur of dergelijk onderhevig.
Vervang de batterij indien het bereik voor het gebruik van de afstandsbediening aanzienlijk kleiner wordt.
Gebruik van de afstandsbediening:
Richt de afstandsbediening direct naar de
afstandsbedieningssensor op het toestel.
Stel de afstandbedieningssensor NIET aan schel licht
bloot (direct zonlicht of lamplicht).
Afstandsbedieningssensor
Waarschuwingen (ter voorkoming van ongelukken en beschadiging):
Plaats geen andere batterij dan een CR2025 of gelijkwaardige batterij.
Laat de afstandsbediening niet langdurig op plaatsen liggen die aan het directe zonlicht onderhevig zijn (bijvoorbeeld op het dashboard).
Bewaar de batterij buiten het bereik van kleine kinderen.
Laad niet op, sluit niet kort, demonteer niet en verwarm de batterij niet en gooi niet in een vuur.
Bewaar de batterij niet met andere metalen materialen.
Steek niet met een tangetje of dergelijk gereedschap in de batterij.
Wikkel de batterij met band om en isoleer goed alvorens weg te gooien of langdurig op te slaan.
1
dempen van het geluid wanneer de stroom reeds is ingeschakeld.
Houd ingedrukt voor het uitschakelen van de stroom.
Veranderen van conversatiemedia tijdens een telefoongesprek.
2
Gebruik 5 U voor het veranderen van FM/AM/ DAB-golfbanden.
• Gebruik D ∞ voor het veranderen van voorkeurzenders (of DAB-services).
• Verandert de map van MP3/WMA/AAC/WAV.
• Tijdens weergave van een MP3-disc met een voor MP3 geschikte CD-wisselaar:
– Druk kort voor het veranderen van disc. – Houd ingedrukt voor het veranderen van map.
• Tijdens het luisteren naar een Apple iPod:
Verbonden met de KS-PD100:
Pauzeren of hervatten van de weergave met D ∞.
Roep het hoofdmenu met 5 U op.
(5 U/D ∞/2 R/F 3 werken nu als
menukeuzetoetsen.)* * 5 U : Terugkeren naar het voorgaande menu. D ∞: Bevestigen van de keuze. Verbonden met de USB-kabel:
– Oproepen van het hoofdmenu door even
ingedrukt te houden. – Kiezen van het gewenste menu door even kort te
drukken. – Snel verspringen over lagen in het hoofdmenu
door even ingedrukt te houden.
3
Voor het instellen van het volume.
4
Voor het kiezen van geluidsfuncties (iEQ: Intelligente Equalizer).
5
Voor het kiezen van de bron.
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
7BEDIENING
6 Voor Bluetooth mobiele telefoon:
– Beantwoorden van gesprekken door kort te
drukken.
– Negeren van gesprekken door even ingedrukt te
houden.
– In de wacht zetten van gesprekken wanneer kort
ingedrukt tijdens een telefoongesprek.
NEDERLANDS
7 • Druk kort voor het opzoeken van zenders (of
DAB-services).
• Houd even ingedrukt voor het opzoeken van DAB-ensembles.
• Houd ingedrukt voor versneld voorwaarts of achterwaarts van een fragment.
• Druk kort voor het veranderen van fragment.
Luisteren naar de radio
• Tijdens het luisteren naar een iPod (met de menu-keuzefunctie):
Verbonden met de KS-PD100: – Druk kort voor het kiezen van een onderdeel.
(Druk vervolgens op D om de keuze te bevestigen.)
– Houd ingedrukt om tegelijkertijd 10
onderdelen te verspringen.
Verbonden met de USB-kabel: – Door F 3 in te drukken, wordt de weergave
van het gekozen onderdeel direct gestart.
– U kunt naar het hoofddisplay terugkeren door
R 2 even ingedrukt te houden.
• Achterwaarts verspringen/voorwaarts verspringen voor Bluetooth audio.
1
2
3
Kies “TUNER”.
Kiezen van de golfband.
Opzoeken van een gewenste zender—Automatisch zoeken.
Handmatig zoeken: Houd een van de toetsen even ingedrukt totdat “M” op het display oplicht en druk vervolgens herhaaldelijk.
licht op het display op indien u een stereo FM-uitzending ontvangt waarvan de signalen sterk genoeg zijn.
Indien een stereo FM-uitzending
slecht ontvangbaar is
1
2
De ontvangst is beter, maar het stereo-effect gaat
verloren.
licht op het display op.
3 Stoppen van het instellen.
8
Automatisch vastleggen van FM-
zenders —SSM (achtereenvolgend vastleggen van sterke zenders)
U kunt maximaal zes zenders voor iedere golfband vastleggen.
1 Tijdens het luisteren naar een FM-zender...
2
Gebruik van de voorkeurzenderlijst
• Met op het display getoond, kunt u naar het voorgaande scherm terugkeren door een druk op cijfertoets 3.
1 Volg stappen 1 en 2 van “Gebruik van de
cijfertoetsen” in de linkerkolom.
• Door
5 / even ingedrukt te houden,
verschijnt de voorkeurzenderlijst tevens (ga naar stap 4).
2
NEDERLANDS
3
Lokale FM-zenders met de sterkste signalen
worden opgezocht en automatisch voor de gekozen FM-golfband vastgelegd.
Handmatig vastleggen
Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz onder
voorkeurnummer 4 van de FM1-golfband.
Gebruik van de cijfertoetsen
1
2
3
Het voorkeurnummer knippert even.
3
Roep de voorkeurzenderlijst op.
4 Kies het voorkeurnummer waaronder u het
wilt vastleggen.
• U kunt naar andere lijsten van andere FM-
golfbanden gaan door herhaaldelijk op cijfertoets 5 ( ) of 6 ( ) te drukken.
5 Leg de zender vast.
Vervolg op de volgende bladzijde
9BEDIENING
Luisteren naar een
voorkeurzender uit de voorkeurzenderlijst
1 Roep de voorkeurzenderlijst op en kies
vervolgens de gewenste voorkeurzender.
NEDERLANDS
2 Ga naar de gewenste zender.
De volgende functies kunnen alleen voor FM RDS­zenders worden gebruikt.
Opzoeken van een FM RDS-
programma—PTY-zoeken
U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk op een zender afstemmen die uw favoriete programma uitzendt.
• Indien op het display wordt getoond, kunt u naar het voorgaande display terugkeren door op cijfertoets 3 te drukken.
• Wanneer / op het display wordt getoond, kunt u naar de andere lijsten gaan door herhaaldelijk op cijfertoets 5 of 6 te drukken.
1
2
3 Kies “Search”.
De drie vastgelegde PTY-codes verschijnen op het
display.
4 Kies een PTY-code.
U kunt een van de 29 reeds
vastgelegde PTY-codes of van de zes door u vastgelegde PTY-codes kiezen.
• Voor het vastleggen van uw favoriete programmatypes, zie het volgende en bladzijde
11.
5 Het zoeken van uw favoriete programma
start.
Indien er een zender is die een programma van
dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
Vastleggen van uw favoriete programmatypes
U kunt uw zes favoriete programmatypes vastleggen.
• Indien op het display wordt getoond, kunt u naar het voorgaande display terugkeren door op cijfertoets 3 te drukken.
1
10
2
3 Kies “Memory”.
4 Kies het voorkeurnummer (“Preset1” –
“Preset6”) waaronder u het wilt vastleggen.
5 Kies een van de PTY-codes.
6 Leg de gekozen PTY-code vast.
Activeren van TA/PTY-
standbyontvangst
TA-standbyontvangst
1
NEDERLANDS
2
licht op of knippert op het display.
• Indien oplicht, schakelt het toestel tijdelijk van een andere bron dan AM over naar verkeersinformatie (TA) indien informatie beschikbaar is.
Het volume verandert naar het hiervoor
ingestelde TA-volumeniveau indien het huidige volumeniveau lager dan het hiervoor ingestelde niveau is (zie bladzijde 34).
• TA-standbyontvangst is nog niet geactiveerd indien knippert. Stem op een andere zender af die wel RDS-signalen uitzendt.
Voor het annuleren van TA-standbyontvangst, kiest u “Off” in stap 2. dooft.
PTY-standbyontvangst
1
Bijv.: Met “Classics” in stap 5 gekozen
7 Herhaal stappen 4 t/m 6 voor het vastleggen
van andere PTY-codes onder andere voorkeurnummers.
8 Stoppen van het instellen.
2
Kies een PTY-code.
3
Vervolg op de volgende bladzijde
11BEDIENING
4 Stoppen van het instellen.
licht op of knippert op het display.
• Indien oplicht, schakelt het toestel tijdelijk
NEDERLANDS
van een andere bron dan AM over naar uw favoriete PTY-programma.
• PTY-standbyontvangst is nog niet geactiveerd indien zender (of service) af die wel RDS-signalen levert.
Voor het annuleren van PTY-standbyontvangst, kiest u “Off” in stap 2. dooft.
• Indien een DAB-tuner is aangesloten, werkt TA/PTY­standbyontvangst tevens voor het opzoeken van een service. (Zie tevens bladzijden 24 en 25.)
• Er wordt niet overgeschakeld naar verkeersinformatie of een PTY-programma indien via Bluetooth Phone een telefoonverbinding is gestart.
Beschikbare PTY-codes
News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M (muziek), Rock M (muziek), Easy M (muziek), Light M (muziek), Classics, Other M (muziek), Weather, Finance, Children, Social, Religion, Phone In, Travel, Leisure, Jazz, Country, Nation M (muziek), Oldies, Folk M (muziek), Document
12
knippert. Stem op een andere
Volgen van hetzelfde
programma—Ontvangst van netwerk-volgen
Indien u in een gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch op een andere FM RDS-zender van hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk hetzelfde programma maar met sterkere signalen uitzendt (zie de afbeelding hieronder).
Programma A wordt op verschillende frequenties uitgezonden (01 – 05)
Ontvangst van netwerk-volgen is bij het verlaten van de fabriek geactiveerd.
Voor het veranderen van de instelling voor ontvangst van netwerk-volgen, zie “AF-Regn’l” op
bladzijde 34.
• Zie “Volgen van hetzelfde programma—Ontvangst van alternatieve frequentie (DAB AF)” op bladzijde 25 indien u een DAB-tuner heeft aangesloten.
Automatisch kiezen van
zenders—Programmazoeken
Normaliter wordt door een druk op een van de cijfertoetsen op de overeenkomende voorkeurzender afgestemd. Indien de signalen van een vastgelegde FM RDS­zenders echter niet sterk genoegd zijn, gebruikt dit toestel de AF-data voor het afstemmen op een andere frequentie waarop hetzelfde programma als van de oorspronkelijke voorkeurzender wordt uitgezonden.
• Het duurt even eer met gebruik van programmazoeken op een andere zender is afgestemd.
• Zie tevens bladzijde 34
Bediening voor discs
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
Stoppen van de weergave en uitwerpen van de disc
• Druk op SOURCE om een andere weergavebron te beluisteren.
Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
[Druk op] Kiezen van een
fragment
[Houd ingedrukt]
Achterwaarts/snel­voorwaarts van fragment
1
*
MP3/WMA/AAC: Kiezen van een map
Direct een bepaalde map*3 (voor MP3/WMA/AAC) of
(Cijfertoetse) *
1
Door een van de toetsen even ingedrukt te houden,
*
wordt de maplijst getoond (zie bladzijde 14).
2
Druk om nummer 1 t/m 6 te kiezen, houd even
*
ingedrukt voor het kiezen van nummer 7 t/m 12.
*3 De mappen moeten bij het begin van de mapnamen
een 2-cijferig nummer hebben—01, 02, 03, etc.
2
fragment opzoeken
Vergrendelen van een disc
Herhaal dezelfde procedure voor het annuleren van
de vergrendeling.
Druk op M MODE en vervolgens op de volgende toetsen om...
Verspringen van 10 fragmenten MP3/WMA/AAC: binnen dezelfde map
Repeat Track:
Herhalen van het huidige fragment
Repeat Folder:
MP3/WMA/AAC: Herhalen van de
huidige map
Random Folder:
MP3/WMA/AAC: Willekeurige
weergave van alle fragmenten in de huidige map, en vervolgens de fragmenten van de volgende mappen
Random Disc:
Willekeurige weergave van alle
fragmenten
• U kunt de weergavefunctie tevens annuleren door “Off” te kiezen of op cijfertoets 4 ( drukken.
) te
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
13BEDIENING
Kiezen van een map/fragment van
de lijst (alleen voor MP3/WMA/AAC
-bestand)
• Met op het display getoond, kunt u naar het voorgaande scherm terugkeren door een druk op
NEDERLANDS
cijfertoets 3.
1
Kies “LIST”.
2
3 Kies het soort lijst.
4 Kies een onderdeel.
5 Ga naar het gewenste onderdeel.
A Indien de bestandslijst is gekozen
De lijst verdwijnt en de weergave start.
B Indien de maplijst is gekozen
• Indien de huidige map is gekozen, verschijnt de bestandslijst. Herhaal dan stappen 4 en 5 A om de weergave te starten.
• Indien een andere map is gekozen, start de weergave vanaf het 1ste bestand van de gekozen map.
Bijv.: Met “File” in stap 3 gekozen
• U kunt naar andere lijsten gaan door herhaaldelijk op cijfertoets 5 ( ) of 6 ( ) te drukken.
14
Weergave van USB-apparatuur
U kunt USB-opslagapparatuur, bijvoorbeeld USB-geheugen, een digitale audio-speler *1, draagbare harde schijf, etc. met dit toestel verbinden.
• U kunt tevens een Apple iPod met de USB-kabel van het achterpaneel van het toestel verbinden. Voor details aangaande de bediening, zie bladzijden 26 - 28.
Dit toestel is geschikt voor weergave van MP3/WMA/WMA-DRM10 * USB-apparatuur zijn opgeslagen.
*1
U kunt zowel MTP (Media Transfer Protocol) apparatuur als USB-opslagapparatuur aansluiten. Zie tevens bladzijde 40.
*2 Dit toestel is geschikt voor weergave van AAC-bestanden die met gebruik van iTunes zijn gecodeerd. Het toestel kan
geen FairPlay-gecodeerde bestanden afspelen.
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de USB-apparatuur verwijdert.
USB-kabel van de achterkant van het toestel.
USB-geheugen
1
/AAC *2/WAV fragmenten die op
NEDERLANDS
Indien USB-apparatuur is bevestigd...
De weergave wordt gestart vanaf het punt waar hiervoor werd gestopt.
• Indien u andere USB-apparatuur
heeft aangesloten, start de weergave vanaf het begin.
Stoppen van de weergave en verwijderen van de USB-apparatuur
Trek recht uit het toestel.
• Druk op SOURCE om een andere weergavebron te beluisteren.
Bediening voor de USB-apparatuur is hetzelfde manier als in geval voor bestanden op een disc. (Zie bladzijden 13 en 14.)
• U kunt WAV-bestanden beluisteren door de bediening voor MP3/WMA/AAC bestanden op bladzijden 13 en 14 te volgen.
Let op:
• Gebruik de USB-apparatuur niet indien het veilig rijden zou kunnen worden gehinderd.
• Verwijder of bevestig USB-geheugen niet herhaaldelijk terwijl “Reading” op het display wordt getoond.
• Start de motor van de auto niet indien USB­apparatuur is aangesloten.
• Dit toestel is mogelijk niet geschikt voor weergave van bestanden, afhankelijk van het soort bestand dat op de USB-apparatuur is opgenomen.
• Met bepaalde USB-apparatuur is de bediening en stroomtoevoer mogelijk anders.
• U kunt geen computer met de USB-kabel van het achterpaneel van het toestel verbinden.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data.
• Voorkom vervorming of beschadiging van de apparatuur en laat de USB-apparatuur derhalve niet in de auto achter, stel niet aan het directe zonlicht bloot en vermijd hoge temperaturen.
• Bepaalde USB-apparatuur werkt mogelijk niet direct na het inschakelen van de stroom.
• Zie bladzijden 40 en 41 voor details aangaande de bediening voor USB.
15BEDIENING
Gebruik van Bluetooth® apparatuur
Voor het eerst verbinden van een
NEDERLANDS
Bluetooth is een short-range draadloze communicatietechnologie voor mobiele apparatuur, bijvoorbeeld mobiele telefoons, draagbare PC’s en andere dergelijke toestellen. Bluetooth apparatuur kan zonder gebruik van kabels worden verbonden en onderling communiceren.
• Zie de lijst (in de doos bijgeleverd) met landen waar u de Bluetooth® mag gebruiken.
Zie tevens de bij de Bluetooth apparatuur geleverde aanwijzingen.
Bluetooth profiel
Dit toestel is geschikt voor de volgende Bluetooth profielen; HFP (Hands-Free Profile) 1.5 OPP (Object Push Profile) 1.1 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
Kenmerken
U kunt Bluetooth apparatuur als volgt via het toestel gebruiken:
• Ontvangst van een telefoontje
• Opbellen—met gebruik van het telefoonboek, de gesprek-geschiedenislijst (gebelde nummers/ ontvangen gesprekken), door het nummer in te toetsen, met voorkeurnummers en met stemcommando
• Toont dat u een tekstboodschap heeft ontvangen
• Weergave van een Bluetooth audiospeler
Koppelen en PIN-code
Nadat u voor het eerst een Bluetooth apparaat op dit toestel heeft aangesloten, moet u het apparaat aan dit toestel koppelen. Door te koppelen, kan Bluetooth apparatuur met elkaar communiceren. Voor het koppelen, moet u mogelijk de PIN-code (persoonlijk identificatienummer) van de te verbinden Bluetooth apparatuur invoeren.
• Nadat eenmaal een verbinding is gemaakt, blijft deze in het toestel geregistreerd, ook wanneer u het toestel terugstelt. U kunt in totaal maximaal vijf apparaten registreren.
• Tegelijkertijd kan er slechts één apparaat voor “Bluetooth Phone” en één apparaat voor “Bluetooth Audio” worden verbonden.
• Voor het gebruik van de Bluetooth functie, moet u de Bluetooth functie van het apparaat activeren.
Voorbereiding: Bedien het apparaat om de Bluetooth functie te activeren.
• Met op het display getoond, kunt u naar het voorgaande scherm terugkeren door een druk op cijfertoets 3.
1 Tijdens het luisteren naar een bron...
2 Kies “Device”.
3 Kies “New Pairing”.
Bluetooth apparaat
16
4 Voer een PIN-code (persoonlijk
identificatienummer) voor het toestel in.
• U kunt ieder gewenst nummer invoeren (1­cijferig t/m 16-cijferig). [Basisinstelling: 0000]
• Voor het invoeren van een PIN-code met minder dan 4-cijfers, moet u eerst op cijfertoets 5
) drukken om de oorspronkelijk PIN-
( code (0000) te wissen.
* Bepaalde apparaten hebben hun eigen PIN-code.
Voer de gespecificeerde PIN-code voor het toestel in.
1 Verplaatsen naar de volgende (of voorgaande)
nummerpositie.
2 Kiezen van een nummer.
3 Herhaal stappen 1 en 2 totdat de gehele
PIN-code is ingevoerd.
4 Bevestig de invoer.
5 Bedien het gewenste Bluetooth apparaat
(terwijl “Open...” op het display knippert).
Nadat het apparaat eenmaal is verbonden, voert
u dezelfde PIN-code als zojuist voor het toestel ingevoerd in.
“Connecting...” knippert en vervolgens verschijnt
“Pairing Ok” of “Connected [Naam van apparaat]” op het display zodra de verbinding is gemaakt. U kunt nu het apparaat via dit toestel gebruiken.
Het apparaat blijft geregistreerd, ook nadat u het apparaat heeft ontkoppeld. Gebruik “Cnnct Phone” of “Cnnct Audio” (of activeer “Auto Cnnct”) om hetzelfde apparaat de volgende keer te verbinden. (Zie het volgende en bladzijden 36 en 37.)
Wissen van een geregistreerd apparaat
Voer stappen 1 en 2 van bladzijde 16 uit en vervolgens...
1 Kies “Del Pairing”.
2 Kies het te wissen apparaat.
3 Wis de keuze.
• Druk op cijfertoets 3 om “No” te kiezen of ga
terug naar stap 1.
Verbinden van een geregistreerd apparaat
Voer stappen 1 en 2 van bladzijde 16 uit en vervolgens...
1 Kies “Cnnct Phone” of “Cnnct Audio”.
2 Kies het gewenste apparaat.
NEDERLANDS
verschijnt nadat de verbinding is gemaakt.
“Connecting...” knippert en vervolgens verschijnt
“Connected (en naam van apparaat)” op het display zodra de verbinding met het apparaat is gemaakt.
Vervolg op de volgende bladzijde
17BEDIENING
U kunt bepalen of een Bluetooth apparaat automatisch moet worden verbonden wanneer het toestel wordt ingeschakeld. (Zie “Auto Cnnct” op bladzijde 37.)
NEDERLANDS
Ontkoppelen van een apparaat
Voer stappen 1 en 2 van bladzijde 16 uit en vervolgens...
Kies “Discn Phone” of “Discn Audio”.
“Disconnecting...” knippert en vervolgens verschijnt “Disconnected (en naam van apparaat)” op het display zodra het apparaat is ontkoppeld.
Gebruik van de Bluetooth mobiele telefoon
Bellen
U kunt met dit toestel hands-free bellen.
De ingebouwde microfoon bevindt zich achter deze hoek van het toestel.
3 Kies de methode voor het bellen.
Dialed *: Toont de lijst met gebelde telefoonnummers. Ga naar de volgende stap.
Received *: Toont de lijst met ontvangen gesprekken. Ga naar de volgende stap.
Phonebook: Tonen van naam/telefoonnummer van het telefoonboek van het toestel. Ga naar de volgende stap. Zie bladzijde 20 voor het kopiëren van het telefoonboekgeheugen.
Preset: Toont de lijst met voorkeurnummers. Ga naar de volgende stap. Zie bladzijde 20 voor het vastleggen van nummers.
Dial Number: Toont het scherm voor het invoeren van telefoonnummers. Zie “Invoeren van een telefoonnummer” op bladzijde 19.
Voice Dial (Alleen indien de verbonden mobiele telefoon het stemherkenningssysteem heeft): Zeg de naam van de persoon (geregistreerde woorden) die u wilt opbellen.
* Alleen het via het toestel gebelde of ontvangen
nummer wordt getoond.
4 Kies de naam/het telefoonnummer/
voorkeurnummer van de persoon die u wilt opbellen.
Het geluid wordt via de aangesloten luidsprekers weergegeven.
• Indien op het display wordt getoond, kunt u naar het voorgaande display terugkeren door op cijfertoets 3 te drukken.
1
2 Kies “Call”.
18
• Schakel het toestel even uit en vervolgens weer in indien het geluid wordt gestopt of onderbroken tijdens het gebruik van een Bluetooth apparaat.
– Indien het geluid nog niet wordt hersteld, verbind
de apparatuur dan opnieuw. (Zie “Verbinden van een geregistreerd apparaat” op bladzijde 17.)
Indien een gesprek binnekomt...
De bron verandert automatisch naar “Bluetooth”.
• Het telefoonnummer verschijnt (indien ontvangen).
Indien “Auto Answer” is geactiveerd...
Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek automatisch, zie bladzijde 37.
• Indien “Auto Answer” is uitgeschakeld, moet u op een willekeurige toets (uitgezonderd regelschijf) drukken om het binnenkomende gesprek te beantwoorden.
• U kunt het volume van de microfoon instellen (zie bladzijde 37).
/
Invoeren van het telefoonnummer
Kiezen van een nummer.
NEDERLANDS
Verplaatsen van de invoerpositie.
Bevestig de invoer.
Stoppen van het gesprek of negeren van een binnenkomend gesprek
Houd een willekeurige toets (uitgezonderd
/regelschijf) even ingedrukt.
• Met “Auto Answer” op “Reject” gesteld, negeert het toestel binnenkomende gesprekken.
Beantwoorden van een gesprek in de wacht
Indien uw mobiele telefoon een functie voor het in de wacht zetten heeft, kunt u het huidige gesprek in de wacht zetten en een ander binnenkomend gesprek beantwoorden. Druk op een willekeurige toets (uitgezonderd
/regelschijf).
• Voor het herstellen van het gesprek in de wacht, druk u weer op een willekeurige toets (uitgezonderd
/regelschijf).
• Na het stoppen van het ene gesprek, kunt u het andere gesprek starten.
Bij ontvangst van een SMS....
Indien de mobiele telefoon voor SMS (Short Message Service) geschikt is en “MSG Notice” op “On” gesteld is (zie bladzijde 37), geeft het toestel een beltoon en verschijnt “Received Message” op het display zodat u weet dat u een boodschap heeft.
• U kunt geen boodschappen samenstellen of versturen via dit toestel.
Wissen van een telefoonnummer
1
2 Kies “Call”.
3 Roep de lijst met telefoonnummers op met
gebruik van een van de belmethodes (zie stap 3 van “Bellen” op bladzijde 18).
4 Kies een te wissen naam/telefoonnummer.
5 Wis de keuze.
• Druk op cijfertoets 6 ( ) om alle
nummers van de lijst in stap 3 te wissen.
Vervolg op de volgende bladzijde
19BEDIENING
Kopiëren van het telefoonboek
U kunt het telefoonboekgeheugen van een mobiele telefoon naar dit toestel kopiëren.
• Met op het display getoond, kunt u naar het voorgaande scherm terugkeren door een druk op cijfertoets 3.
NEDERLANDS
1
2 Kies “Settings”.
3 Kies “PhoneBook”.
4 Voer de PIN-code voor zowel dit toestel als de
Bluetooth telefoon in.
• Zie stap 4 op bladzijde 17.
Vastleggen van het
telefoonnummer
U kunt maximaal zes telefoonnummers vastleggen.
• Met op het display getoond, kunt u naar het voorgaande scherm terugkeren door een druk op cijfertoets 3.
1 Toon het vast te leggen telefoonnummer
met gebruik van een van de “Call” onderdelen.
2 Kies een telefoonnummer.
U kunt tevens een nieuw, vast te leggen telefoonnummer invoeren (zie tevens “Invoeren van het telefoonnummer” op bladzijde 19).
3 Kies een voorkeurnummer voor het
vastleggen.
5
Bedien de relevante mobiele telefoon. (Wanneer
“Receiving 00/50” op het display verschijnt.) Voer dezelfde PIN-code (als in stap 4 ingevoerd) in de mobiele telefoon in en verstuur vervolgens het telefoonboekgeheugen naar het toestel. (Zie de bij uw mobiele telefoon geleverde gebruiksaanwijzing.)
20
Bellen van een voorkeurnummer
Tijdens Bluetooth audio...
• U kunt tevens een voorkeurnummer opbellen met gebruik van de “Preset” of “Call” onderdelen (zie bladzijde 18).
Veranderen van conversatiemedia (het toestel/mobiele telefoon)
Tijdens een telefoongesprek...
Vervolg het gesprek vervolgens met gebruik van de andere media.
• De bediening is mogelijk anders afhankelijk van de aangesloten Bluetooth apparatuur.
Gebruik van de Bluetooth audiospeler
• De bediening en display-aanduidingen verschillen afhankelijk van de verbonden audiospeler.
Kies “BT-AUDIO”.
Indien de weergave niet automatisch wordt gestart, moet u de weergave starten door de Bluetooth audiospeler te bedienen.
NEDERLANDS
[Druk op] Achterwaarts
verspringen/voorwaarts verspringen
[Houd ingedrukt]
Achterwaarts zoeken/ voorwaarts zoeken.
Kiezen van groep/map
Starten/pauzeren van de weergave
• Zie tevens bladzijden 17 en 18 voor het verbinden/ ontkoppelen/wissen van geregistreerde apparatuur.
Bluetooth informatie:
Indien u meer informatie over Bluetooth wilt, ga dan naar de volgende JVC website: <http://www. jvc-victor.co.jp/english/car/>.
Druk op M MODE en vervolgens op de volgende toetsen om...
Repeat Track:
Herhalen van het huidige fragment
Repeat All:
Herhalen van alle fragmenten
Repeat Group:
Herhalen van alle fragmenten van
de huidige groep
Random All:
Willekeurige weergave van alle
fragmenten
Random Group:
Willekeurige weergave van alle
fragmenten van de huidige groep
• U kunt de weergavefunctie tevens annuleren door “Off” te kiezen.
21BEDIENING
Luisteren naar de CD-wisselaar
Gebruik bij voorkeur de JVC MP3-compatibele CD-wisselaar met deze receiver. U kunt een CD-wisselaar met de CD­wisselaaraansluiting op het achterpaneel van het toestel verbinden.
• U kunt een normale CD’s (inclusief een CD-tekst) en MP3-disc afspelen.
NEDERLANDS
Voorbereiding: Zie bladzijde 34 en controleer dat “Changer” als externe ingangsinstelling is gekozen.
1
Kies “CD-CH”.
2
[Druk op] Kiezen van een fragment [Houd ingedrukt]
*
MP3: Kiezen van mappen
* Door een van de toetsen even ingedrukt te houden,
wordt de disclijst getoond (zie bladzijde 14).
Kies de af te spelen disc.
[Druk op] Voor het kiezen van discnummer 1 – 6. [Houd ingedrukt] Voor het kiezen van discnummer 7 – 12.
Achterwaarts/snel­voorwaarts van fragment
Kiezen van een disc/map/fragment van de lijst
Zie “Kiezen van een map/fragment van de lijst (alleen voor MP3/WMA/AAC-bestand)” op bladzijde 14. Kies “Disc” in stap 3 om de disclijst van de CD-wisselaar te tonen.
22
Druk op M MODE en vervolgens op de volgende toetsen om...
Verspringen van 10 fragmenten MP3: binnen dezelfde map
Repeat Track:
Herhalen van het huidige fragment
Repeat Folder:
MP3: Herhalen van alle fragmenten in
de huidige map
Repeat Disc:
Herhalen van alle fragmenten van de
huidige disc
Random Folder:
MP3: Willekeurige weergave van
alle fragmenten in de huidige map, en vervolgens de fragmenten van de volgende map
Random Disc:
Willekeurige weergave van alle
fragmenten van de huidige disc
Random All:
Willekeurige weergave van alle fragmenten van de discs in het magazijn
U kunt de weergavefunctie tevens annuleren door “Off” te kiezen of op cijfertoets 4 ( ) te drukken.
Luisteren naar de DAB-tuner
Alvorens gebruik, moet u de JVC DAB-tuner—KT-DB1000 (los verkrijgbaar) met de CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel van dit toestel verbinden.
Voorbereiding: Zie bladzijde 34 en controleer dat “Changer” als externe ingangsinstelling is gekozen.
1
Kies “DAB”.
NEDERLANDS
2
3
4
Kiezen van de golfband.
Opzoeken van een ensemble.
Handmatig zoeken: Houd een van de toetsen ingedrukt totdat “M” op het display knippert en druk vervolgens herhaaldelijk op de toets.
Kies een service (primaire of secundaire) die u wilt beluisteren.
Indien het geluid van de omgeving
storend is
Bepaalde services leveren met de normale programmasignalen ook signalen voor het regelen van het dynamisch bereik (DRC). Met DRC worden de geluiden van laag niveau versterkt zodat het geluid duidelijker klinkt.
1
2
Kies een van de DRC-signaalniveaus (1, 2 of
3).
• Het effect wordt sterker naarmate u een hoger nummer kiest.
3 Stoppen van het instellen.
verschijnt op het display.
licht alleen op indien DRC-signalen worden ontvangen van de service waarop is afgestemd.
Vervolg op de volgende bladzijde
EXTERNE APPARATUUR
23
Vastleggen van DAB-services in
het geheugen
U kunt 6 DAB-services (primaire) voor iedere golfband vastleggen.
• Indien op het display wordt getoond, kunt
NEDERLANDS
u naar het voorgaande display terugkeren door op cijfertoets 3 te drukken.
Bijv.: Vastleggen van een ensemble (primaire service)
onder voorkeurnummer 4 van de DAB 1­golfband.
4 Kies het voorkeurnummer waaronder u het
wilt vastleggen.
• U kunt naar lijsten van andere DAB-golfbanden gaan door herhaaldelijk op cijfertoets 5 (
) of 6 ( ) te drukken, maar u kunt echter niet de gekozen service in deze golfbanden vastleggen.
Gebruik van de cijfertoetsen
1
2 Kies een ensemble (primaire service).
3
Gebruik van de voorkeurservicelijst
Voorkeurnummer “P4” verschijnt op het display.
1 Volg stappen 1 en 2 hierboven.
• Houd 5 / ingedrukt om de voorkeurservicelijst te tonen (ga naar stap 4).
2
3 Roep de voorkeurservicelijst op.
24
5 Leg de service vast.
Voorkeurnummer “P4” verschijnt op het display.
Luisteren naar een voorkeurservice uit de voorkeurservicelijst
1 Roep de voorkeurservicelijst op en kies
vervolgens de gewenste vastgelegde DAB­service.
2 Ga naar de gewenste DAB-service.
Gebruik van standbyontvangst
U kunt drie verschillende standby-ontvangstfuncties gebruiken.
• Weg-en verkeersinformatie standbyontvangst—TA­standbyontvangst
• Mededelingen-standbyontvangst
• PTY-standbyontvangst
Activeren/annuleren van TA/PTY­standbyontvangst
• De bedieningen zijn exact hetzelfde als beschreven op bladzijden 11 en 12 voor FM RDS-zenders.
• U kunt PTY-codes niet afzonderlijk voor de DAB-tuner en FM-tuner vastleggen.
Mededelingen-standbyontvangst
Met standbyontvangst van medelingen kan tijdelijk naar uw favoriete service (mededelingentype) worden overgeschakeld.
Voor het annuleren van de Mededelingen­standbyontvangst
Kies “Announce Off” in stap 2.
dooft.
Activeren van mededelingen-standbyontvangst en kiezen van het mededelingentype
1
2
Activeer mededelingen-standbyontvangst.
Toon het huidige gekozen mededelingentype.
3 Kies een mededelingentype.
4 Stoppen van het instellen.
licht op of knippert op het display.
• Mededelingen-standbyontvangst is geactiveerd indien oplicht.
• Mededelingen-standbyontvangst is nog niet geactiveerd indien knippert.
Voor het activeren, moet u op een andere
service afstemmen die wel de vereiste signalen levert. stopt te knipperen en blijft continu opgelicht.
Mededelingentypes
Travel, Warning, News, Weather, Event, Special, Rad Inf (Radio Information), Sports, Finance
Volgen van hetzelfde
programma—Ontvangst van alternatieve frequentie (DAB AF)
U kunt hetzelfde programma blijven beluisteren door de ontvangst van alternatieve frequentie te activeren.
Tijdens ontvangst van een DAB-service: Wanneer u in een gebied rijdt waar een service niet
meer kan worden ontvangen, stemt deze receiver automatisch op een ander ensemble of FM RDS­zender af die hetzelfde programma uitzendt.
Tijdens ontvangst van een FM RDS-zender: Wanneer u in een gebied rijdt waar een DAB-service
hetzelfde programma als de FM RDS-zender uitzendt, stemt de receiver automatisch op die DAB-service af.
Bij het verlaten van de fabriek is de ontvangst van alternatieve frequentie geactiveerd. Voor het annuleren van alternatieve ontvangst, zie bladzijde 34.
NEDERLANDS
Vervolg op de volgende bladzijde
EXTERNE APPARATUUR
25
Tonen van informatie van het dynamisch labelsegment (DLS)
Tijdens het luisteren naar een ensemble dat DLS levert....
NEDERLANDS
Licht op wanneer een service wordt ontvangen die het Dynamisch Label Segment (DLS)—DAB-radiotekst levert.
• Het DLS-display wordt tijdelijk uitgeschakeld bij bediening van het toestel.
Luisteren naar de iPod
U kunt de muziek van een Apple iPod afspelen door: – Verbind middels de bij uw iPod geleverde USB-kabel met de USB-kabel van de achterkant van het toestel. – Deze via de Interface-adapter voor iPod—KS-PD100 (los verkrijgbaar) met de CD-wisselaaraansluiting op het
achterpaneel van dit toestel te verbinden.
Voorbereiding: Zie bladzijde 34 en controleer dat “Changer” als externe ingangsinstelling is gekozen.
• U kunt de weergave met het toestel regelen.
• Door de iPod te ontkoppelen, wordt de weergave gestopt. Druk op SOURCE om een andere weergavebron te beluisteren.
• Zie tevens de bij uw iPod geleverde handleiding voor details.
Let op:
• Gebruik de iPod niet indien het veilig rijden zou kunnen worden gehinderd.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data.
1
2
Verbind uw iPod met de USB-kabel of via de KS-PD100.
De weergave start automatisch vanaf het hiervoor gepauzeerde punt.
• Druk indien een iPod is aangesloten op SOURCE om “USB-iPod” of “iPod” als weergavebron te kiezen.
Kiezen van een fragment.
26
3
Stel het volume en geluid als gewenst in. (Zie bladzijden 29 t/m
31).
Weergavebediening met het toestel
Toets Voor een iPod die via de KS-PD100 is
aangesloten
[Druk op] Naar volgende of voorgaande
fragment
[Houd ingedrukt] Snel-voorwaarts of
achterwaarts in het fragment tijdens weergave
[Druk op] Oproepen van het hoofdmenu door
een druk op 5. Pauzeren/voortzetten van de weergave door een druk op
∞.
[Druk op] Pauzeren/hervatten van de
Kiezen van een fragment van het menu
Nummer
Bediening Voor een iPod die via de KS-PD100
Roep het
1
hoofdmenu op.
Kies het
2
gewenste menu.
Bevestig de
3
keuze.
is aangesloten
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs Ô Genres Ô Composers
• Houd 4 /¢ ingedrukt om snel te verspringen tijdens het opzoeken van liedjes in het hoofdmenu.
• De weergave start automatisch indien u een fragment heeft gekozen.
• Indien het gekozen onderdeel een andere laag heeft, gaat u nu naar die laag. Herhaal stappen 2 en 3 totdat het gewenste fragment wordt weergegeven.
Voor een iPod die met de USB-kabel is verbonden
[Druk op] Naar volgende of voorgaande
fragment
[Houd ingedrukt] Snel-voorwaarts of
achterwaarts in het fragment tijdens weergave
[Houd ingedrukt] Oproepen van het
hoofdmenu
[Druk op] Naar het top-menu van “Playlists”,
“Artists”, “Albums”, “Songs”, “Podcasts”, “Genres”, “Composers” of “Audiobooks” in het hoofdmenu.
Door een druk op de cijfertoetsen (1 – 6) of 1 (7) en 2 (8) even ingedrukt te houden, kunt u tevens de vastgelegde topmenu’s oproepen.
weergave.
Voor een iPod die met de USB-kabel is verbonden
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs Ô Podcasts Ô Genres Ô Composers Ô Audiobooks
• Door ¢ in te drukken, wordt de weergave van het gekozen onderdeel direct gestart.
• U kunt naar het hoofddisplay terugkeren door 4 even ingedrukt te houden.
5/ ingedrukt om snel te
• Houd verspringen in iedere laag van het hoofdmenu.
Vervolg op de volgende bladzijde
EXTERNE APPARATUUR
NEDERLANDS
27
Druk op M MODE en vervolgens op de volgende toetsen om...
Repeat One: Repeat All:
NEDERLANDS
* Functioneert alleen indien u “All Albums” of “All” in
Repeat Off: Random Album *:
Hetzelfde als “Shuffle Albums”.
Random Song:
Hetzelfde als “Shuffle Nummers”. Random Off: Geannuleerd.
“Albums” van het hoofdmenu heeft gekozen.
Hetzelfde als “Herhaal Eén”. Hetzelfde als “Herhaal Alle”. Geannuleerd.
De menukeuzefunctie wordt geannuleerd:
• Indien er geen bediening wordt uitgevoerd gedurende ongeveer:
– 5 seconden voor een iPod die via de KS-PD100 is
aangesloten.
– 15 seconden voor een iPod die met de USB
ingangsaansluiting is verbonden.
• Wanneer u een gekozen fragment bevestigt.
Luisteren naar andere externe apparatuur
U kunt een extern component verbinden met:
• De CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel van dit toestel is geschikt voor gebruik met de volgende adapters: – Lijningangsadapter, KS-U57AUX ingangsadapter, KS-U58 Voorbereiding: Zie bladzijde 34 en controleer dat “Ext Input” als externe ingangsinstelling is gekozen.
• De AUX (auxiliary) ingangsaansluiting op het bedieningspaneel.
1
Kies “EXT IN” of “AUX IN”.
2
3
4
Schakel het aangesloten component in en start de weergave van de bron.
Instellen van het volume.
Stel het geluid naar wens in (zie bladzijden 29 – 31).
Verbinden van een extern component met de AUX ingangsaansluiting
3,5 mm stereo ministekker (niet bijgeleverd)
28
EXTERNE APPARATUUR
Draagbare audiospeler, enz.
Loading...
+ 167 hidden pages