JVC HR-XV11E User Manual

DVD-SPIELER/ VIDEORECORDER
HR-XV11E
POWER
VCR DVD
TV
SEARCH
T
E
J
E
C
SUBTITLE ANGLE
N
E
T
R
R
U
I
A
D
S
P
L
Y
REPEAT
REPEAT A-B ZOOM
TITLE
SHOWVIEW
123
VIDEO Plus+
456
7089
TV
TV
TV/VCR
TV/VCR PR +
OK
0000
CANCEL
M
O
D N A
R
TV/VCR PR
A
U
X
A
U D
I O
.
G
O
R
P
M
O
N I T
O
R
PAL
R
BEDIENUNGSANLEITUNG
LPT0825-001BP/N : 3834RP0093K
Sicherheitsvorkehrungen / Wichtige Hinweise zur Bedienung dieses Geräts
WARNUNG
Gefahr des Elektroschocks,
öffnen Sie nicht.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES STROM-
SCHLAGS ZU VERMEIDEN, VERSUCHEN SIE
NICHT, DAS GEHÄUSE (ODER DESSEN
RÜECKSEITE) ZU ENTFERNEN UND/ODER DAS
GERÄT SELBST ZU REPARIEREN. ES BEFINDEN
SICH KEINE BAUTEILE IM GERÄT, DIE EIN
ANWENDER REPARIEREN KANN. REPARATUREN
STETS VOM FACHMANN AUSFÜHREN LASSEN.
Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor unisolierten und gefährlichen spannungsführenden Stellen inner­halb des Gerätegehäuses zu warnen, an denen die Spannung groß genug ist, um für den Menschen die Gefahr eines Stromschlags zu bergen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer auf wichtige vorhandene Betriebs- und Wartungsanleitungen in der produkt­begleitenden Dokumentation hinzuweisen.
WARNUNG: UM BRANDGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS.
VORSICHT:
Dieser Digitalvideo-Disc-Spieler arbeitet mit einem Lasersystem. Um den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produktes gewährleisten zu können, lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren diese zum späteren Nachschlagen auf. Sollte am Gerät zu einem späteren Zeitpunkt eine Reparatur erforderlich werden, wenden Sie sich an eine dafür autorisierte Werkstatt (siehe Abschnitt Kundendienst). Eine Verwendung der Bedienelemente, Anpassungsmöglichkeiten oder Leistungsmerkmale dieses Gerätes in Abweichung von dieser Bedienungsanleitung kann dazu führen, dass Sie gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden. Um zu vermeiden, dass Sie dem Laserstrahl direkt ausgesetzt werden, sollten Sie keinen Versuch zum Öffnen des Gerätes unternehmen. Sichtbare Laserstrahlung am offenen Gerät. SCHAUEN SIE NIEMALS IN DEN LASERSTRAHL.
VORSICHT: Das Gerät muss vor herabtropfendem Wasser und Spritzwasser geschützt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie beispielsweise Vasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Funkentstörrichtlinien laut EU-DIREKTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC und 73/23/EEC hergestellt.
Für Italien:
“Es wird bestätigt, dass dieses Gerät der Firma JVC der ministeriellen Verordnung Nr. 548 vom 28. August 1995 entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995).”
Hinweise zum Copyright:
Es ist gesetzlich verboten, urheberrechtlich geschütztes Material ohne Genehmigung zu kopieren, auszustrahlen, zu zeigen, über Kabel zu senden, öffentlich wiederzugeben oder zu verleihen. Dieses Produkt ist mit der von Macrovision entwickelten Kopierschutzfunktion ausgestattet. Auf einigen Discs sind Kopierschutzsignale aufgezeichnet. Dieses Produkt umfasst einen Kopierschutz, der durch US-Patente und sonstige Rechte am geisti­gen Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber geschützt ist. Die Verwendung dieser Kopierschutz­Technologie bedarf der Genehmigung durch Macrovision Corporation und ist, wenn nicht ausdrücklich anderweitig durch Macrovision Corporation genehmigt, auf Heimwiedergabe und andere eingeschränkte Wiedergabezwecke begrenzt. Reverse Engineering und Disassemblieren verboten.
SERIENNUMMER: Die Seriennummer finden Sie auf der Rückseite dieses Gerätes. Diese Nummer gilt ausschließlich für dieses Gerät und ist sonst niemandem bekannt. Sie sollten die betreffenden Informationen hier festhalten und Ihre Bedienungsanleitung als dauerhaft gültigen Kaufbeleg aufbe­wahren.
Modell-Nr. ___________________________________ Serien-Nr. ___________________________________
Eigenschaften:
• Vielseitige Verwendbarkeit zum Abspielen von DVD’s, VCD’s, Audio-CD’s oder VHS-Kassetten.
• Möglichkeit, eine DVD anzusehen und gleichzeitig eine Fernsehsendung auf VHS aufzuzeichnen.
• Fernsteuerung sowohl für den DVD-Spieler als auch für den Videorecorder und JVC TV geeignet.
• Aufzeichnung von DVD auf VHS (es sei denn, die DVD ist über Macrovision urheberrechtlich geschützt).
• Hifi-Stereo-Videorecorder .
Wichtige Hinweise zur Bedienung dieses Geräts
Die Bedienelemente dieses Geräts dienen sowohl zur Bedienung des DVD-Spielers als auch des Videorecorders und JVC TV. Die folgenden Tasten sind wichtig für die richtige Bedienung der verschiedenen Bestandteile. Wählen Sie zuerst TV oder VCR/DVD durch den gleitenden Schalter.
POWER-Taste
11
Drücken Sie die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder auf der Frontblende, um das Gerät einzuschalten.
DVD-Taste
22
Drücken Sie die DVD-Taste auf der Fernbedienung, wenn Sie den DVD-Spieler bedienen möchten. Im Display auf der Frontblende leuchtet die DVD-Anzeige auf und zeigt an, dass der DVD-Spieler aktiviert ist.
VCR-Taste
33
Drücken Sie die VCR-Taste auf der Fernbedienung, wenn Sie den Videorecorder bedienen möchten. Im Display auf der Frontblende leuchtet die VCR-Anzeige auf und zeigt an, dass der Videorecorder aktiviert ist.
VCR/DVD-Taste
44
Drücken Sie den DVD/VCR-Wahlschalter auf der Frontblende, um zwischen DVD und Videorecorder umzuschalten.
2
Inhalt
Einführung
Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Wichtige Hinweise zur Bedienung dieses Geräts. . . 2
Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vorbereitungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Unterstützte Discformate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Umgang mit Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Die Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Die Vorderseite des Geräts und das Display . . . . . 6
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A/B/C/D-Code-Umschalten über Fernbedienung . . 8
TV-Multi-Marken-Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . 9
Die Rückseite des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vorbereitung
Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Anschluss an Fernsehgerät & Decoder (Receiver oder
Set T op Box)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anschließen an optionale Zusatzgeräte . . . . . . . 12
Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil . 13-17
Einstellung des Videokanals. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Erste einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einstellen der Uhr des Videorecorders . . . . . . . . 14
Auswahl des Farbsystems . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hauptmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Automatische Speicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Manuelle Senderspeicherung. . . . . . . . . . . . . . . 16
Änderung der Senderreihenfolge im Menü "TV -
Programme". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Löschen von Sendern aus dem Menü "TV -
Programme". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vor der Inbetriebnahme – DVD-Teil . . . . . . . . . 18-21
Allgemeine Erläuterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bildschirmmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grundeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
Grundeinstellungen für den allgemeinen Betrieb
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Andere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . 19
Betrieb
Betrieb mit VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-25
Abspielen einer Videokassette . . . . . . . . . . . . . 22
Aufnahmedauer eingeben (ITR) . . . . . . . . . . . . 23
Aufnahme mit ShowView System Programmieren des Timers über den Bildschirmdialog
Betrieb mit DVD und Video-CD . . . . . . . . . . . . 26-28
Abspielen einer DVD und einer Video-CD . . . . . 26
Grundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Einen anderen TITEL ansteuern . . . . . . . . . 26
Wechseln zu einem anderen KAPITEL/TRACK
Zeitlupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Standbild und Bild-für-Bild-Wiedergabe
Spulen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wiederholen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A-B-Passage wiederholen . . . . . . . . . . . . . . 27
Zeitsuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3D-Raumklangeffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zoomen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Markierungssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Besondere DVD-Inhalte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Titelmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Discmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kamerawinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tonspurwechsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . 25
. . 26
. . . . . . . 27
Betrieb mit Audio-CD und MP3/WMA-CD . . . . . . 29
Wiedergabe von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs
Hinweise zu MP3/WMA-Aufzeichnungen . . . 29
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 0
Ein anderes Stück ansteuern . . . . . . . . . . . . . 3 0
Wiederholen Stück/Alle/Aus. . . . . . . . . . . . . 30
Spulen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
A-B-Passage wiederholen . . . . . . . . . . . . . . 30
3D-Raumklangeffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Audiokanal wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . 29
Betrieb mit JPEG-Disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wiedergabe von JPEG-Discs. . . . . . . . . . . . . . . 31
Zu einer anderen Datei wechseln . . . . . . . . . . 3 1
Wiederholen Alle/Aus . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hinweise zu JPEG-Aufzeichnungen . . . . . . . . 3 1
Programmierte Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmierte Wiedergabe mit Audio-CD und
MP3/WMA/JPEG-Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmierte Wiedergabe mit Video-CD . . . . . 32
Programmierte Titel wiederholt abspielen. . . 32
Wiederholen einer Programmliste Alle/Aus . . . . . 32
Titel/JPEG aus der Programmliste löschen . . . 32
Löschen der gesamten Programmliste . . . . . 32
Zusätzliche Betriebsfunktionen – Videorecorder-Teil
. . 33-34
Bildschirmanzeige mit Bandzählwerk, Datum, Programmnummer und Betriebsart des Gerätes. 33
Bandzählwerkspeicherfunktion . . . . . . . . . . . . . . 33
Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hi-Fi Stereo Ton-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kompatibilität mit 16:9-Format (Breitbildfernsehen)
. . 34
Aufzeichnung mit Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zusätzliche Betriebsfunktionen – DVD-Teil . . . . . 35
Automatische Wiedergabestatus-Abspeicherfunktion
. 35
Bildschirmschoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Videomodus-Einstellunge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Besondere Aufzeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Von DVD auf VHS aufzeichnen
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Von einem anderen Videorecorder aufzeichnen . 36
Anhang
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sprachencodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ländercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hinweise zu den verwendeten Symbolen
Zeigt an, dass die Gefahr eines Geräteschadens oder anderweitigen Sachschadens besteht.
Weist auf besondere Betriebsmerkmale des Geräts hin.
Weist auf Tipps und Tricks hin, die die Bedienung dieses Gerätes vereinfachen.
3
EINFÜHRUNG
Vorbereitungen
Unterstützte Discformate
DVD (8 cm / 12 cm disc)
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disc)
Audio CD (8 cm / 12 cm disc)
Zusätzlich kann dieses Gerät auch CD-Rs oder CD-RWs mit Audiotiteln oder MP3-, WMA- oder JPEG-Dateien, als auch SVCDs, wiedergeben.
Hinweise
– Je nach Aufnahmegerät oder der CD-R/RW-Disc selbst
können einige CD-R/RW-Discs mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
- Das Gerät kann keine CD-R/RW-Discs wiedergeben, die keine Daten oder Daten in einem anderen Format als MP3 enthalten.
- Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten (weder der beschrifteten noch der bespielten Seite) einer Disc Aufkleber an.
- Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten CDs (z.B. herzförmige oder achteckige). Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Anmerkungen zu DVD´s und Video-CD´s
Einige Wiedergabefunktionen der DVD´s und Video­CD´s können vom Software-Hersteller festgelegt wer­den. Dieses Gerät spielt DVD´s und Video-CD´s gemäß dem vom Software-Hersteller vorgegebenen Inhalt ab. Aus diesem Grund sind bei bestimmten Disks einige Wiedergabefunktionen nicht verfügbar oder es können weitere Funktionen hinzugefügt werden. Konsultieren Sie hierzu auch die Gebrauchsanweisung, die den DVD´s und Video-CD´s beigefügt ist. Einige für geschäftliche Zwecke bestimmte DVD´s können auf diesem Gerät unter Umständen nicht abgespielt werden.
Regionalcode beim DVD-Spieler und den DVDs
Dieser DVD-Spieler wurde für die Wiedergabe von DVD-Software mit dem Regionalcode "2" entworfen und hergestellt. Der Regionalcode auf den Etiketten einiger DVD-Discs gibt an, welche Art von DVD-Spieler diese Discs wiedergeben kann. Dieses Gerät kann nur DVD-Discs mit dem Etikett "2" oder "ALL" wiedergeben. Wenn Sie versuchen, andere Discs wiederzugeben, erscheint die Anzeige "Check Regional Code" auf dem Fernsehbildschirm. Bei einigen DVDs fehlt eine Regionalcodekennzeichnung, obwohl ihre Wiedergabe in bestimmten Regionen nicht möglich ist.
2
Fachbegriffe im Zusammenhang mit Discs
Titel (nur DVD)
Die größte Einheit eines Bildes oder eines Musikstücks auf einer DVD, eines Films auf Videosoftware oder eines Albums auf Audiosoftware. Jedem Titel wird eine Titelnummer zugeordnet, mit der Sie den gewünschten Titel ansteuern können.
Kapitel (nur DVD)
Einheiten eines Bildes oder eines Musikstücks, die kleiner sind als Titel. Ein Titel besteht aus mehreren Kapiteln. Jedem Kapitel wird eine Kapitelnummer zugeordnet, mit der Sie das gewünschte Kapitel ansteuern können. Je nach Disc sind möglicherweise keine Kapitel aufgezeichnet.
Tracks (nur bei Video-CD´s und Audio-CD´s)
Tracks sind Abschnitte oder einzelne Musikstücke auf Video- bzw. Audio-CD´s. Jedem Track ist eine Nummer zugeteilt, so dass Sie jederzeit den von Ihnen gewün­schten Track aufrufen können.
Szene
Auf einer CD mit PBC (Wiedergabekontrolle) sind die bewegten Bilder und Standbilder in Abschnitte unterteilt, die "Szenen" genannt werden. Jede Szene wird auf dem Menübildschirm angezeigt und mit einer Nummer versehen, so dass Sie jederzeit die von Ihnen gewün­schte Szene aufrufen können. Eine Szene besteht aus einem oder mehreren Tracks.
Arten von Video-CD´s
Es gibt zwei Arten von Video-CD´s:
Video-CD´s mit PBC (Version 2.0)
PBC (Wiedergabekontrolle) ermöglicht es Ihnen, über Menüs, Suchfunktionen und andere Extras mit dem System zu interagieren. Darüber hinaus können Standbilder mit hoher Resolution wiedergegeben werden, wenn Sie auf der Disk vorgesehen sind.
Video-CD´s ohne PBC (Version 1.1)
Diese Disks werden genauso gebraucht wie Audio-CD´s. Sie können Bild und Klang wiedergeben, verfügen jedoch nicht über die PBC-Funktionen.
4
Vorbereitungen (Fortsetzung)
Vorkehrungen
Umgang mit dem Gerät
Transportieren des Geräts
Bewahren Sie den Originalkarton und die Verpackungsmaterialien gut auf. Das Gerät ist am besten geschützt, wenn Sie es wieder so verpacken, wie es ursprünglich vom Werk ausgeliefert wurde.
Aufstellen des Geräts
Bild und Ton eines Fernsehgeräts, Videorecorders oder Radios in der Nähe können während der Wiedergabe verzerrt werden. Stellen Sie dieses Gerät in diesem Fall weiter vom Fernsehgerät, Videorecorder oder Radio entfernt auf oder schalten Sie dieses Gerät nach Herausnehmen der Disc aus.
So halten Sie das Gehäuse sauber
Verwenden Sie keine flüchtigen Lösungsmittel wie Insektensprays in der Nähe des Gerätes. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht für längere Zeit in mit Gummi- oder Kunststoffprodukten in Kontakt gerät. Diese können Spuren auf dem Gehäuse hinterlassen.
So reinigen Sie das Gerät
Reinigung des Gehäuses
Benutzen Sie ein weiches und trockenes Tuch. Bei extremen Verschmutzungen können Sie das Tuch leicht mit einer milden Reinigungslösung anfeuchten. Benutzen Sie keine aggressiven Lösungsmittel wie beispielsweise Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese die Oberflächen des Gerätes angreifen und beschädigen.
Aufbewahren von Discs
Bewahren Sie die Discs nach der Wiedergabe stets in ihrer Hülle auf. Setzen Sie die Disc weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen aus und lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, da die Temperatur im Inneren des Fahrzeugs erheblich ansteigen kann.
Reinigen von Discs
Fingerabdrücke und Staub auf der Disc können schlechte Bildqualität und Tonverzerrungen zur Folge haben. Reinigen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte nach außen ab.
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner und auch keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Die Symbole
EINFÜHRUNG
So erzielen Sie ein scharfes Bild
Dieser DVD-Spieler ist ein High-Tech-Präzisionsgerät. Wenn die optische Abtastlinse und Teile des Laufwerks verschmutzt oder abgenutzt sind, verschlechtert sich die Bildqualität. Eine regelmäßige Wartung und Inspektion empfiehlt sich jeweils nach etwa 1.000 Betriebsstunden (dies hängt von der Betriebsumgebung ab). Näheres hierzu erfahren Sie bei Ihrem Händler.
Umgang mit Discs
Discs richtig anfassen
Berühren Sie nicht die Wiedergabeseite der Disc. Fassen Sie die Disc an den Außenkanten an, damit keine Fingerabdrücke auf die Oberfläche gelangen. Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die Disc.
Hinweise zur Symbolanzeige
” kann während des Betriebs auf dem Fernsehbildschirm erscheinen. Dieses Symbol bedeutet, dass die in dieser Bedienungsanleitung erläuterte Funktion für die eingelegte DVD nicht verfüg­bar ist.
Hinweise zu den Disc-Anleitungssymbolen
Der jeweilige zu einem der folgenden Symbole gehörende Abschnitt gilt nur für die Disc, für die das entsprechende Symbol angezeigt wird.
DVD
DVD
VCD2.0
Video-CD´s mit PBC (Wiedergabekontrolle)
VCD1.1
Video CD´s ohne PBC (Wiedergabekontrolle)
CD
Audio CDs.
MP3
MP3 disc. WMA-disc.
WMA
JPEG-disc.
JPEG
5
Die Vorderseite des Geräts und das Display
POWER
Schaltet das Gerät EIN oder AUS.
Kassettenauswurf
DVD/VCR-Wahlschalter
Kassettenfach
Fernsehprogramm-
Wahlschalter
VCR-Anzeige
DVD OPEN/CLOSE ( )
Öffnet oder schließt das Discfach.
Das Display
Zeigt den aktuellen
Betriebszustand des
DVD-Spielers an.
STOP ( ÁÁ)
Stoppt die Wiedergabe einer Disc.
PLAY ( G )
Beginnt die Wiedergab einer Disc.
Reverse SKIP/INDEX ( )
Dient zum Ansteuern des Anfangs des aktuellen Kapitels/Stücks oder des VORHERGEHENDEN Kapitels/Stücks. Zum Rückwärtspulen einer Disc für zwei Sekunden gedrückt halten. Zurückspulen der Kassette.
Forward SKIP/INDEX ( )
Dient zum Ansteuern des NÄCHSTEN Kapitels/Stücks. Zum Vorwärtspulen einer Disc für zwei Sekunden gedrückt halten. Vorspulen der Kassette.
DISCFACH Legen Sie hier eine Disc ein.
Aufnahme auf videorecorder
Audio
input buchsen
Video input buchse
Zeigt die Gesamtspieldauer / die verstrichene Spieldauer / die
Zeigt den Wiederholungsmodus an
Anzeige "Disc eingelegt"
(L/R)
aktuelle Spielzeit an.
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diese Stelle.
DVD-Anzeige
DVD-auf-VHS-Kopie wird durchgeführt.
Programmierte Aufnahme ist aktiviert oder findet statt.
Kassette eingelegt.
Videorecorder nimmt auf.
Zeigt den TV-Modus an (Siehe die Bemerkungen auf der Seite 23.)
COPY
REC
TV
6
Fernbedienung
Auswählen des Betriebsmodus der
VCR/DVD
Fernbedienung.
TV oder VCR/DVD Auswahlschalter
- Um Ihren JVC Fernseher zu bedienen.
- Um Ihren VCR/DVD-Spieler zu bedienen. Einblenden des On-Screen-Display
(DVD).
-
DISPLAY
TV
- Zeigt die laufende Zeit oder den Bandzähler an (VCR).
SUBTITLE
Ermöglicht das Auswählen der
Untertitelsprache.
Ermöglicht das Auswählen
ANGLE
DVD MENU MEMORY
unterschiedlicher Kamerawinkel
(falls verfügbar).
Schließen des Setup-Menüs
-
-
Anzeigen des Menüs
RETURN
einer Video-CD mit PBC.
REPEAT A-B,
- Wiederholung einer Folge.
-
Auswahl der Aufnahmegeschwindigkeit
des Videorecorders.
DISPLAY
REPEAT A-B ZOOM
123 456 7089
ZOOM
Ermöglicht eine Vergrößerung des
Videobildes.
TITLE
Ermöglicht das Anzeigen des Titelmenüs
(falls verfügbar).
REPEAT
Wiederholung: Kapitel, Track, Titel, alles.
Zahlentasten 0-9
Ermöglicht das Auswählen von
Menüoptionen per Zahlencode.
FGDE(links/rechts/auf/ab)
- Ein Element des Menüs auswählen
- Fernsehprogramm des
- Ermöglicht das Auswählen eines
Videorecorders auswählen.
AUX
Kanals an Ihrem JVC Fernseher.
OK
Bestätigung der Menü-Auswahl.
SETUP/ MENU
Öffnen oder Schließen des
Setup-Menüs.
AUX
Auswählen der Eingabequelle für
die Aufnahme auf Kassette.
AUDIO MONITOR
Ermöglicht das Auswählen einer Tonspur
(DVD) oder eines Audiokanals (CD).
Öffnet und schließt das
PROG.
Programmierungsmenü.
RANDOM/
- Wiedergabe der Tracks in zufälliger
Reihenfolge.
- Überspringen der Werbespots CANCEL/0000
- Löschen einer Track-Nummer im
Programmierungsmenü oder einer
Markierung im Markierungsmenü.
- Nullsetzen des Bandzählwerks.
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Vorderkante der Fernbedienung stets auf den Signalempfangssensor am Gerät und drücken Sie dabei die gewünschten Funktionstasten.
Abstand: bis max. 7 m vom Signalempfangssensor entfernt
Winkel: Circa 30° in jeder Richtung vom Signalempfangssensor entfernt
POWER
Schaltet das Gerät EIN oder AUS.
DVD MENU
Öffnet das Menü einer DVD.
VCR DVD
POWER
MEMORY
Ermöglicht das Setzen einer beliebigen Indexmarkierung während der Wiedergabe.
SEARCH
Öffnet das Menü für die INDEX­MARKIERUNGSSUCHE.
OPEN/CLOSE
SEARCH
SUBTITLE ANGLE
TITLE
EJECT
RETURN
REPEAT
SHOWVIEW
VIDEO Plus+
EJECT
- Öffnen und Schließen der
Diskschublade.
- Kassettenauswurf.
SHOWVIEW
Anzeige des Programm-Menüs für ShowView-Programmierung mit der Fernbedienung.
Aktivieren und Deaktivieren der Kindersicherung.
TV
Reguliert die Lautstärke des JVC Fernsehers.
TV/VCR
TV
TV
+/-
TV/VCR
Umschalten zwischen dem Tuner des Fernsehgeräts und dem internen Tuner des Videorecorders.
TV/VCR PR +
TV
Zum Auswählen des AUX­Eingangsmodus Ihres JVC Fernsehers.
Rücklauf
Zurückspulen der Kassette.
PLAY (
G)
Starten der Wiedergabe.
Vorlauf
- Vorspulen der Kassette.
00
A
U
M
O
N
OK
TV/VCR PR
D
IO
IT
O
R
0000
CANCEL
M
O
D
N
A
R
.
G
PRO
Aufnahme von der Eingabequelle auf Kassette.
ÁÁ
Stoppt die Wiedergabe einer Disc.
Hält die Wiedergabe einer Disc vorübergehend an. Für Bild-für-Bild­Wiedergabe mehrmals drücken.
SKIP/INDEX rückwärts
Bildsuchlauf rückwärts* / Wechseln zum Anfang des laufenden Kapitels/Tracks oder zum vorherigen Kapitel/Track.
* Taste zwei Sekunden lang
gedrückt halten.
SKIP/INDEX vorwärts
Bildsuchlauf vorwärts*/ Wechseln zum nächsten Kapitel oder Track.
* Taste zwei Sekunden lang
gedrückt halten.
Austauschen der Batterien
Nehmen Sie den Deckel des
AA
AA
Vorsicht
Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien zusammen. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batteriearten (Standard, Alkaline, usw.) zusammen.
Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung und Sie zwei Batterien (Größe AA) entsprechend der korrekten Polarität ein.
EINFÜHRUNG
()
()
7
A/B/C/D-Code-Umschalten über Fernbedienung
Die Fernbedienung kann vier JVC-Videogeräte getrennt voneinander steuern. Jedes Gerät kann auf einen von vier Codes ansprechen (A, B, C oder D). Die Fernbedienung ist werkseitig darauf eingestellt, A-Code­Signale zu senden, weil Ihr Gerät als Ausgangseinstellung darauf eingestellt ist, auf den Empfang von A-Code-Signalen zu reagieren. Sie kön­nen das Gerät leicht so modifizieren, dass es auf Codesignale des Typs B, C oder D reagiert.
Vor den folgenden Schritten führen Sie dies aus: Schieben Sie den Schalter TV/VCR/DVD nach rechts.
TV
VCR DVD
TV
DVD MENU MEMORY
SUBTITLE ANGLE
DISPLAY
REPEAT A-B ZOOM
1
123 456 7089
TV
SEARCH
TITLE
TV/VCR
POWER
EJECT
RETURN
REPEAT
SHOWVIEW
VIDEO Plus+
TV
1 - 2
An der Fernbedienung
Halten Sie während Schritt 1-2 die Taste VCR gedrückt.
Ändern Sie den Fernbedienungscode.
11
Drücken Sie die Zifferntaste "1" für A, "2" für B, "3" für C oder "4" für D.
Stellen Sie den Fernbedienungscode ein.
22
Drücken Sie OK zur Eingabe des Codes.
Am Gerät
Schalten Sie das Gerät aus.
33
Drücken Sie . Rufen Sie den Code ab.
44
Halten Sie PLAY am Gerät länger als 5 Sekunden gedrückt, während das Gerät ausgeschaltet ist. Der aktuell eingestellte Code erscheint im Displayfeld an der Vorderseite.
Wenn sich der im Displayfeld an der Vorderseite angezeigte Code von dem an der Fernbedienung eingestellten Code unterscheidet, gehen Sie zu Schritt 5.
Ändern Sie den Code am Gerät.
55
Drücken Sie der Fernbedienung eingestellte Code wird am Gerät angelegt.
HINWEIS
Wenn Sie die Fernbedienung zur Steuerung des Fernsehgeräts eingestellt haben, brauchen Sie diesen Schritt nicht zu wiederholen, bevor Sie die Batterien der Fernbedienung ersetzen oder den Netzstecker abziehen.
I
ÁÁ
an der Fernbedienung. Der aktuell an
TV/VCR PR +
OK
TV/VCR PR
AUX
A
U
D
IO
M
O
N
IT
O
R
3
0000
CANCEL
N
A
R
.
G
O
PR
4
2
M
O
D
8
5
TV-Multi-Marken-Fernbedienung
TV/VCR PR + / -
TV + / -
Ihre Fernbedienung kann die grundlegenden Funktionen Ihres Fernsehgeräts steuern. Neben JVC­Fernsehgeräten können auch die Fernsehgeräte ander­er Hersteller gesteuert werden.
Vor den folgenden Schritten führen Sie folgendes aus:
Schalten Sie das Fernsehgerät mit seiner Fernbedienung aus.
Schieben Sie den Schalter TV/VCR/DVD nach links.
POWER
VCR
OK
M
O
TV
0 - 9
TV
VCR DVD
TV
DVD MENU MEMORY
DISPLAY
REPEAT A-B ZOOM
SEARCH
SUBTITLE ANGLE
123 456 7089
TV
TV/VCR
TV/VCR PR +
OK
TV/VCR PR
AUX
A
U
D
IO
M
O
N
IT
O
R
TITLE
PRO
.
G
POWER
EJECT
RETURN
REPEAT
SHOWVIEW
VIDEO Plus+
TV
0000
CANCEL
D
N
A
R
WICHTIG
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit JVC­Fernsehgeräten ebenso wie mit zahlreichen anderen Modellen kompatibel ist, kann es sein, dass sie mit Ihrem Fernsehgerät nicht oder nur eingeschränkt funk­tioniert.
Steuern Sie Ihr Fernsehgerät mit den zusät- zlichen Tasten.
Verwenden Sie die Zifferntasten und die Taste zum Wählen des Kanals am Fernsehgerät.
Bei Fernsehgeräten mit den Codes 01, 02, 07, 10, 11, 14, 20,
23, 24, 25, 27, 33 oder 35 entspricht die Taste der Einstellig/Zweistellig-Umschalttaste button (häufig als -/-­markiert) an der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts.
HINWEIS
Die Funktion dieser Tasten hängt von Ihrem Fernsehgerät ab. Verwenden Sie diese Tasten entsprechend den Angaben in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
Stellen Sie den Fernsehgerät-Markencode ein.
11
Halten Sie während Schritt 1 die Taste VCR gedrückt. Geben Sie den Markencode Ihres Fernsehgeräts mit den Zifferntasten ein, und drücken Sie dann OK. Drücken Sie POWER an der Fernbedienung des Geräts, um das Fernsehgerät einzuschalten, und pro­bieren Sie die Bedienung (-> Schritt 2).
Wenn Sie die Fernbedienung zur Steuerung des Fernsehgeräts eingestellt haben, brauchen Sie diesen Schritt nicht zu wiederholen, bevor Sie die Batterien der Fernbedienung ersetzen oder den Netzstecker abziehen.
Manche Fernsehgerät-Marken haben mehr als einen Code. Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit einem Code funktioniert, probieren Sie einen anderen.
Bedienen Sie das Fernsehgerät.
22
Drücken Sie die entsprechende Taste. POWER, TV
, TV/VCR PR +/-, TV +/- (Lautstärke),
Zifferntasten.
Bei manchen Fernsehgerät-Marken müssen Sie OK nach dem Drücken der Zifferntasten drücken.
MARKENNAME
JVC BLAUPUNKT BRANDT FERGUSON FINLUX FUNAI LG/GOLDSTAR GRAETZ GRUNDIG HITACHI ITT LUXOR MITSUBISHI MIVAR NEC NOKIA NORDMENDE PANASONIC PHILIPS SABA SALORA SAMSUNG SELECO SHARP SONY TELEAVIA TELEFUNKEN THOMSON TOSHIBA
CODE
01, 23, 24, 25 19 26 27 30 32 18 28 19 10 28 28 03 29 20 31 26 11 02 26 28 02, 12, 33, 34, 35 28 06 07 26 26 26 14
EINFÜHRUNG
9
Die Rückseite des Gerätes
AUDIO OUT (Links/Rechts) (DVD OUT)
Ermöglicht das Anschließen an einen Verstärker, Receiver oder an eine Stereoanlage.
COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Ermöglicht das Anschließen an einen Fernseher mit Y-, Pb- und Pr-Eingängen.
DVD/VCR AUDIO OUT (Links/Rechts)
Ermöglicht das Anschließen an einen Verstärker, Receiver oder an eine Stereoanlage.
EURO AV2 DECODER
Ermöglicht das Anschließen des Geräts an einen Decoder für
bezahltes Fernsehen, an einen Set Top Box terminal oder an einen
anderen Videorecorder.
Schalter Video output
Je nachdem, wie Sie den DVD+VCR mit dem
Fernsehgrät verbunden haben, müssen Sie mit diesem
entweder die Position S-VIDEO OUT, COMPONENT
oder RGB wählen.
ANTENNENBUCHSE
Anschliessen der externen
Antenne.
VCR IN+OUT/DVD OUT
EURO AV2 DECODER
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
OPTICAL
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
S-
VIDEO OUT
AERIAL
RF OUT
DVD/VCR
COMPONENT
S-VIDEO
RGB
OUT
DVD/VCR
AUDIO OUT
DVD EXCLUSIVE OUT
COMPONENT
T
VIDEO OU
PrR
P
b
Y
AUDIO
COAXIAL
OUT
R
LL
Netzkabel mit Netzstecker
Muss in eine geeignete Steckdose eingesteckt werden.
RF OUT (DVD/VCR OUT)
Mit dem beigepackten, koaxialen HF-Kabel
diese Buchse mit der Antennen-buchse Ihres
Fernsehgerätes verbinden.
OPTICAL (Digitale Audioausgangsbuchse)
Ermöglicht das Anschließen des Geräts an
Audiogeräte mit digitalem(optischem) Audioeingang.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT/DVD OUT)
Anschliessen des Videorecorders an ein Fernsehgerät
oder einen anderen Videorecorder. Zur Aufzeichnung
mit EURO AV1 mit der Taste “AV” “AV1” anwählen.
Berühren Sie keinesfalls die innenliegenden Stifte der Anschlussbuchsen auf der Geräterückseite. Eventuell auftretende elektrostatische Entladungen könnten das Gerät dauerhaft beschädigen.
KOAXIAL (Digitale
Audioausgangsbuchse)
Ermöglicht das Anschließen des
Geräts an Audiogeräte mit digi-
talem (koaxialem) Audioeingang.
S-VIDEO OUT (DVD OUT)
Ermöglicht das Anschließen an einen Fernseher mit S-Video-Eingangsbuchsen.
10
Anschlüsse
Tipps
In Abhängigkeit vom verwendeten Fernseher und den anderen Geräten, an die Sie den DVD-Spieler anschließen möchten, sind verschiedene Anschlussmöglichkeiten zulässig. Verwenden Sie dabei stets eine der nachfolgend beschriebenen Anschlussmöglichkeiten.
Bitte lesen Sie gegebenenfalls in den Bedienungsanleitungen Ihres Fernseher, Videorecorders, Ihrer Stereoanlage oder der anderen Geräte nach, wie Sie die jeweilige Verbindung am besten herstellen können.
Um eine bessere Klangwiedergabe zu erzielen, verbinden Sie die AUDIO OUT Buchsen des DVD+VCR mit den AUDIO IN Buchsen Ihres Verstärkers, Receivers, Ihrer Stereoanlage oder sonstigen Audio/Video-Geräte. Siehe auch "Anschließen an optionale Zusatzgeräte" auf Seite 12.
Vorsicht
– Achten Sie darauf, dass der DVD-Spieler auf direktem
Weg mit dem Fernseher verbunden wird.
– Verbinden Sie die AUDIO OUT Buchse des DVD-
Spielers nicht mit der PHONO IN (oder Record Deck) Buchse Ihrer Stereoanlage.
Anschluss an Fernsehgerät & Decoder (Receiver oder Set Top Box)
Nehmen Sie – je nach der Leistungsfähigkeit Ihrer Ausstattung – einen der folgenden Anschlüsse vor.
Bei Verwendung des SCART-RGB-KABELS, stellen Sie den Schalter Video Output vorher auf RGB. Bei Verwendung der Buchsen COMPONENT VIDEO OUT, stellen Sie den Schalter Video output auf COMPONENT. Bei Verwendung der Buchse S-VIDEO OUT, stellen Sie den Schalter Video output auf S-VIDEO.
Grundanschluss (AV)
Verbinden Sie die auf der Rückseite des Geräts
11
befindliche EURO AV1 AUDIO/VIDEO-Buchse über ein Scart-Kabel mit dem Scart-Eingang auf dem Fernseher.
Einige Fernsehsender übertragen verschlüsselte
22
Fernsehsignale, die nur mit Hilfe eines gekauften oder gemieteten Decoders entschlüsselt werden können. An dieses Gerät kann ein solcher Decoder (Descrambler) angeschlossen werden.
Grundanschluss (RF)
Verbinden Sie Ihre Innen-/Außenantenne über das
11
RF-Antennenkabel mit der Antennenbuchse auf der Rückseite dieses Geräts.
Verbinden Sie den auf der Rückseite dieses Geräts
22
befindlichen RF-Ausgang über das mitgelieferte RF-Antennenkabel mit dem Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts.
Ausschließlicher DVD-Anschluss
Component Video (Color Stream®)-Verbindung
Verbinden Sie mit einem Y Pb Pr-Kabel die
11
Ausgangsbuchsen COMPONENT VIDEO OUT des DVD+VCR mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Verbinden Sie mit den Audiokabeln die Buchsen
22
AUDIO OUT(L/R) oder DVD/VCR AUDIO OUT (L/R) Ihres DVD+VCR mit entsprechenden AUDIO
Buchsen Left/Right an Ihrem Fernseher.
S-Videoverbindung
Verbinden Sie mit dem Kabel die Buchsen
11
S-VIDEO OUT des DVD+VCR mit der Buchse S­VIDEO IN an lhrem Fernseher.
Verbinden Sie mit den Audiokabel die Buchsen
22
AUDIO OUT (L/R) oder DVD/VCR AUDIO OUT (L/R) lhres DVD+VCR mit den entsprechenden
AUDIO Buchsen Left/Right an lhrem Fernseher.
Rückseite dieses Geräts (Component Video - Verbindung)
Rear of this unit (Component Video connection)
VCR IN+OUT/DVD OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
AERIAL
COMPONENT
RF OUT
S-VIDEO
DVD/VCR
RGB
OUT
Rückseite des Fernsehgeräts
AERIAL
AERIAL
RF OUT
DVD/VCR
OUT
OPTICAL
Rear of TV
SCART INPUT
Decoder (Receiver oder Set Top Box )
Decoder (Satellite or Set Top Box)
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
OPTICAL
COMPONENT
S-VIDEO
RGB
Rear of this unit (Basic connection)
Rückseite dieses Geräts (Grundanschluss)
EURO AV2 DECODER
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
COMPONENT VIDEO INPUT
Pr
VHS IN+OUT/DVD OUT
EURO AV2 DECODER
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
Pb Y
S-
VIDEO OUT
S-
VIDEO OUT
S-
VIDEO INPUT
DVD/VCR
AUDIO OUT
R
COMPONENT
VIDEO OU
DVD/VCR
AUDIO OUT
DVD EXCLUSIVE OUT
AUDIO
T
OUT
R
LL
Y
COAXIAL
AUDIO INPUT
L
DVD EXCLUSIVE OUT
COMPONENT
VIDEO OU
R
Y
VORBEREITUNG
R
AUDIO
OUT
T
R
LL
COAXIAL
11
Anschlüsse (Fortsetzung)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO
OUT
COAXIAL
R
LL
DVD/VCR AUDIO OUT
DVD EXCLUSIVE OUT
VHS IN+OUT/DVD OUT
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
EURO AV2 DECODER
COMPONENT
VIDEO OU
T
PrR
P
b
Y
S-
VIDEO OUT
L
R
AUDIO INPUT
DIGITAL INPUT
DIGITAL INPUT
COAXIAL
OPTICAL
2-Kanal-Analog-Stereo- oder Dolby-Surround-Verbindung
Anschließen an optionale Zusatzgeräte
Anschließen an einen Verstärker mit 2-Kanal­Analog-Stereo oder Dolby Surround Raumklang
Verbinden Sie mit den Audioverbindungskabel die Buchsen AUDIO OUT Left/Right Ihres DVD+VCR mit den entsprechenden AUDIO IN Buchsen Left/Right an Ihrer Stereoanlage.
Anschließen an einen Verstärker mit 2-Kanal­Digital-Stereo (PCM) oder an einen Audio/Video­Receiver mit Mehrkanal-Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder DTS).
Verbinden Sie eine der DIGITAL AUDIO OUT
11
Buchsen des DVD+VCR (COAXIAL oder OPTICAL) mit der entsprechenden Eingangsbuchse an Ihrem Verstärker. Verwenden Sie dazu das optionale digi­tale (COAXIAL oder OPTICAL) Audiokabel.
Anschließend müssen Sie den digitalen Ausgang
22
des DVD+VCR aktivieren. (Siehe "Digitaler Audioausgang" auf Seite 20).
Digitaler Mehrkanalton
Über eine digitalen Mehrkanalverbindung lässt sich die beste Tonqualität erzielen. Dazu benötigen Sie einen mehrkanalfähigen Audio/Video-Receiver, der eines oder mehrere der Audioformate unterstützt, die auch von Ihrem DVD+VCR unterstützt werden (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Überprüfen Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Receivers und die Logos auf der Vorderseite des betreffenden Geräts.
Hinweise
Wenn das Audioformat des Digitalausgangs nicht den Leistungsmerkmalen Ihres Receivers entspricht, erzeugt der Receiver entweder ein lautes, verzerrtes Geräusch oder bleibt stumm.
Um das Audioformat einer eingelegten DVD über das Bildschirmmenü abzufragen, drücken Sie auf AUDIO MONITOR.
Warnung:
Gemäß DTS-Lizenzvereinbarung wird der Digitalausgang automatisch auf den Modus DTS Digital Out eingestellt, sobald DTS als Audioformat ausgewählt wird.
12
Vor der Inbetriebnahme – Videorecorder-Teil
I
Einstellung des Videokanals
Hinweis
Der Videokanal (RF Ausgangskanal) ist der Sender, auf dem Ihr Fernseher Bild- und Klangsignale empfängt, die von DVD+VCR über das HF-Kabel kommen.
Falls Sie ein Scart-Kabel verwenden müssen Sie Ihren Fernseher nicht einstellen, sondern lediglich den AV-Kanal auswählen. Der AV- Kanal ist in Ihrem Fernseher immer für optimale Video-Wiedergabe voreingestellt.
Führen Sie folgende Schritte nur durch, wenn nach einem Umzug oder auf Grund eines neuen Sendemasten in Ihrer Umgebung Störungen im Fernsehbild erscheinen, oder falls Sie den Anschluss von HF-Verbindung auf AV-Verbindung oder andersrum umstellen.
Schalten Sie den DVD+VCR und den Fernseher
1
ein. Stellen Sie das freie Programm 36 auf Ihrem
2
Fernseher ein. Drücken Sie POWER auf der Fernbedienung, um in
3
den Stand-By Modus (die Uhranzeige wird ged­immt).
Drücken Sie PR - oder + auf dem DVD+VCR und
4
halten Sie sie für mindestens 4 Sekunden gedrückt. RF 36 erscheint in der DVD+VCR Anzeige. Das folgende Bild erscheint auf dem Bildschirm.
Erste einstellung
Im folgenden Text wird davon ausgegangen, dass Sie Ihren Videorecorder gerade zum ersten Mal angeschlossen haben. In diesem Fall ist der Videorecorder nach Einstecken des Netzkabels und dem Drücken der “ ” Taste eingeschaltet. Noch keine Tasten drücken! Auf dem Fernsehgerät ist nun die links abgebildete Anzeige zu sehen.
ACHTUNG: Falls dieses Menü nicht erscheint, ist Ihr Videorecorder schon programmiert worden.
Wählen Sie mit den Cursor “F” und “G” Tasten das
11
gewünschte Land aus. “A”: Österreich, “B”: Belgien, “CH”: Schweiz, “D”: Deutschland, “DK”: Dänemark, “E”: Spanien, “F”: Frankreich, “I”: Italien, “N”: Norwegen, “NL”: Niederlande, “P”: Portugal, “S”: Schweden, “SF”: Finnland, “OTHERS” : Andere.
CH
A
B D DK E F I
NNLPSSF
Pr-12
ACMS
Drücken Sie die “OK” Taste, um mit der automatis-
22
chen Sender-speicherung der Fernsehstationen in Ihrem Empfangsbereich zu starten.
01 C02 00 ARD
OTHERS
OK
i
VORBEREITUNG
RF CHANNEL 36
P
SET
R
Gehen Sie zu Punkt 5, falls das Bild verschneit ist. Drücken Sie auf dem DVD+VCR falls das Bild in Ordnung ist.
Drücken Sie PR - oder + auf dem DVD+VCR um
5
den Videokanal auf eine freie Position zwischen 22 und 68 einzustellen, die nicht von einem örtlichen Sender in Ihrer Nähe belegt wird, einzustellen.
Hinweise
I
i
Der RF Kanal ändert sich nicht, bis Punkt 6 aus­geführt wurde.
Drücken Sie um den neuen RF Videokanal im
6
DVD+VCR Speicher zu sichern. Stellen Sie Ihren Fernseher neu auf den neuen DVD+VCR RF Kanal ein.
Hinweise
I
Stellen sie Ihren Fernseher nicht neu ein, falls das Fernsehbild unter Punkt 4 bereits scharf war.
ACMS
Pr-12
ES
i
13
Loading...
+ 28 hidden pages