Prosíme, abyste během čtení nahlíželi do diagramů uvedených na str. 40 a 42, které obsahují
jednotlivá čísla kontrolek, konektorů, indikátorů a indikací. Toto číslování se shoduje s čísly
uváděnými v tomto manuálu, aniž by tato čísla byla opatřena zvláštní poznámkou.
ČE
2
None
Vážený zákazníku,
Děkujeme Vám, že jste si koupil tuto videokameru. Pro bezpečný provoz videokamery si před jejím použitím
laskavě přečtěte bezpečnostní informace a opatření (墌 str. 3 a 4).
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
UPOZORNĚNÍ:
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKÉMU PROSTŘEDÍ - RIZIKO VZNIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
● Neotvírejte kryt zařízení. Jeho otevřením se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř se
nenacházejí žádné opravitelné součásti. Opravy svěřte do rukou kvalifikovaných pracovníků.
● Nehodláte-li delší dobu používat AC Adaptér, vypojte přívodní šňůru ze sítě.
POZNÁMKY:
● Výkonový štítek (štítek se sériovým číslem) a poučení o bezpečnosti se nacházejí na spodní a/nebo zadní
straně zařízení.
● Typové informace a poučení o bezpečnosti AC Adaptéru jsou uvedeny na jeho svrchní a spodní straně.
UPOZORNĚNÍ:
Abyste se vyvarovali elektrickému šoku nebo poškození přístroje, nejprve
zapojte menší konec přívodního kabelu do AC Adaptéru tak, aby se neviklal a
poté připojte širší konec přívodního kabelu do sítě
Varování k vyměnitelné lithiové baterii
V důsledku nesprávného zacházení se může baterie vznítit nebo způsobit chemické popáleniny.
Proto se nikdy nepokoušejte baterii rozmontovat, znovu ji nabíjet, ohřívat při teplotě nad 100°C nebo ji spálit.
Vyměňte baterii za Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony nebo Maxell CR2025.
Nebezpečí výbuchu v případě chybné výměny baterie.
䡲 Při likvidaci vybité baterie postupujte podle příslušných předpisů.
䡲 Baterii skladujte mimo dosah dětí.
䡲 Baterii nerozmontovávejte a nepokoušejte se ji spálit.
PRÉCAUTIONS:
● Tato videokamera je kompatibilní výhradně s barevnými televizory PAL; reprodukce jejích videozáznamů na
televizorech jiných systémů není možná. Zobrazení zaznamenávaného pořadu a reprodukce na LCD
monitoru/v hledáčku je možné kdekoliv.
● Používejte baterie JVC BN-V408U/V416U/V428U a k jejich nabití nebo k dodávce energie střídavého
proudu do kamery používejte multinapěťový AC Adaptér a Napájecí Kabel. (Vzhledem k tomu, že v různých
státech se používají odlišné typy síťových zástrček, budete si muset pořídit konvertibilní adaptér
odpovídajícího typu.)
NoneNone
ČE
3
Když přístroj ukládáte do skříně nebo do poličky, dbejte na to, aby po všech jeho stranách byl dostatek
místa pro větrání (nejméně 10 cm u bočních stran, vrchní i zadní strany).
Nezakrývejte větrací otvory.
(Jestliže jsou větrací otvory zakryty novinami, textilem apod., přístroj nemá možnost chlazení.)
Zdroje otevřeného ohně (např. zapálená svíčka) by neměli být umístěny poblíž přístroje.
Když vyhazujete použité baterie, dbejte přísně předpisů a pravidel týkajících se nakládání s tímto odpadem,
které vyplývají ze zákonů o životním prostředí.
Chraňte přistroj před deštěm a postříkáním.
Nepoužívejte přístroj v koupelně nebo v místech přímého kontaktu s vodou.
Rovněž neumístňujte nádoby s vodou nebo jinými tekutinami (např. kosmetika, léky, vázy, rostliny v
květináčích, šálky apod.) na horní stranu přístroje.
(Když se voda nebo jiná tekutina dostane do přístroje, může způsobit jeho zkratování nebo dokonce
vznícení.)
Nemiřte objektivem ani hledáčkem přímo do slunce. Toto jednání může způsobit poškození oka a může také
způsobit závady na vnitřních obvodech zařízení. Rovněž by vzniklo nebezpečí požáru nebo zranění
elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ!
Následující poznámky se týkají možného fyzického poškození videokamery nebo zranění obsluhy.
Při nošení videokamery k ní mějte vždy připevněný ramenní popruh a používejte jej. Videokameru držte
pevně a popruh mějte pevně přes ruku, v níž videokameru držíte. Přenášením nebo uchopením videokamery
za hledáček nebo za LCD monitor můžete kameru poškodit nebo ji upustit.
Dbejte na to, aby se Vám do otvoru pro kazetu nezachytil prst. Nenechávejte s videokamerou manipulovat
děti, které jsou tomuto typu zranění zvláště náchylné.
Nepoužívejte stativ na nerovném nebo nestabilním povrchu. Převrácení stativu by mohlo videokameru vážně
poškodit.
UPOZORNĚNÍ!
Položení videokamery s připojenými kabely (audio/video, S-video atd.) na televizor není vhodné, zachycení o
kabely může způsobit pád videokamery a její poškození.
䡲 Tato videokamera je konstruovaná výhradně pro použití s digitálními videokazetami.
V tomto zařízení lze používat pouze kazety označené .
Předtím, než začnete nahrávat důležitou scénu ...
.... zásadně používejte pouze kazety se symbolem Mini DV .
.... mějte na paměti, že tato videokamera není kompatibilní s žádným jiným formátem digitálního videa.
.... pamatujte, že tato videokamera je určena výhradně pro soukromé použití. Použití pro komerční účely
bez příslušného povolení je přísně zakázáno. (Povolení předem se doporučuje získat i tehdy, když
nahráváte takový program, jako např. nějakou estrádu, představení nebo výstavu pro osobní účely.)
ČE
4
None
nebo
DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
AC adaptér AP-V11E nebo AP-V13E
Kabel Napájení
Lithiová baterie*
CR2025
(pro dálkový
ovladač)
3
4
6
0
9
3
4
2
5
we
Dálkové
T
ovládání*
W
RM-V718U
* Baterie je v jednotce dálkového ovládání vložena již
v době expedice (včetně izolačního proužku). Před
použitím jednotky dálkového ovládání odstraňte
izolační proužek.
2
11
Drážka
Řemen pŕes rameno
Vysuňte vložením
zašpičatělého
předmětu do drážky
Baterie BN-V408U
Chránič Objektivu
(viz níže připojený
dodatek)
CD-ROM
(Pouze GR-DV50/40)
Audio/Video kabel
(ø3,5 mm minizástrčka
pro RCA)
USB Kabel
(Pouze GR-DV50/40)
Koroidní filtr x2 (pro
zvlášť prodávaný SVideo Kabel a Editační
kabel dodávaný s
Dálkovým ovládáním
RM-V717KITU
příloha)
Kabelový adaptér
POZNÁMKA:
Pro zabezpečení optimálního výkonu videokamery mohou být dodávané kabely vybaveny jedním nebo více
koroidními filtry. Obsahuje-li kabel pouze jeden koroidní filtr, pak k videokameře zapojte zapojte ten konec kabelu,
který je blíže koroidnímu filtru.
墌 str. 6
JAK UPEVNIT KRYT ČOČKY
Abyste ochránili čočku, připevněte dodávaný kryt čočky na kamkordér tak, jak je předvedeno na
obrázku.
POZNÁMKA:
Přejete-li si zkontrolovat, zda-li je chránič objektivu správně umístěn, přesvědčete se, je-li v jedné rovině s
kamerou.
1 Ujistěte se, že šipka (▲)
směřuje vzhůru.
Šipka
None
23
ČE
5
UPEVNENÍ TOROIDNÍHO FILTRU
Připojte Koroidní Filtr(y) (pokud tvoří součást vybavení vašeho podelu 墌 str. 5) k zvláště prodávaným kabelům
(kabelu). Toroidní filtr snižuje úroveň rušení.
123
Západka
Uvolněte
západky na
obou koncích
toroidního filtru.
Kabel vložte do toroidního filtru, mezi filtrem a konektorem
by měly zbýt asi 3 cm volného kabelu. Podle ilustrace
jednou obtočte kabel z vnější strany toroidního filtru.
• Kabel veďte tak, aby nezůstal volný.
3 cm
Obtočte jednou.
Toroidní filtr zavfiete tak, aby
zaklapl.
POZNÁMKA:
Dbejte, abyste kabel nepoškodili.
䡲 Ke kameře připojujte ten konec kabelu, u něhož je upevněn toroidní filtr.
䡲 Ujistěte se, že používáte kabel tloušťky umožňující jej ovinout kolem koroidního filtru.
AUTOMATICKÁ DEMONSTRACE
Automatická demonstrace se spustí, je-li “DEMO
MODE” nastaveno na “ON” (zap.) (výrobnně
přednastaveno).
䡲 Automatická demonstrace bude zahájena tehdy, když nebude po
dobu 3 minut po nastavení Spínače Napájení y do polohy “ ”
nebo “” provedena žádná operace a v kameře není založena
kazeta.
䡲 Provedení jakékoli operace během demonstrace způsobí její
dočasné zastavení. Není-li během následujících třech minut
provedena další operace, demonstrace se obnoví.
䡲 “DEMO MODE” zůstává na pozici “ON”, i když je videokamera
vypnuta.
䡲 Ukončení Automatické Demonstrace
1. Nastavte Spínač Napájení y do pozice “ ” zatímco mačkáte
Tlačítko Zámku t umístěné na ovladači a stiskněte ovladač
(NAPÁJENÍ/NABÍJENÍ) r, je kamera zcela nabita.
Odpojte Kabel Napájení ze sítě. Zrušte spojení AC
Adaptéru a kamkordéru.
Pokud chcete baterii sejmout:
při stlačeném tlačítku BATT. RELEASE p baterii
suňte pomalu směrem dolů a odejměte ji.
Batterie
BN-V408U
BN-V416U (např.)
BN-V428U (např.)
Čas dobíjení platí pro plně vybité baterie.
POUŽITÍ BATERIE
Proveďte krok 1 z odstavce “NABÍJENÍ BATERIE”.
Přibližná doba záznamu
Baterie
BN-V408U
BN-V416U
(např.)
BN-V428U
(např.)
BN-V840U
(např.)
BN-V856U
(např.)
LCD monitor zapnut
1 h 10 min.
2 h 30 min.
4 h 20 min.
5 h 20 min.
8 h 10 min.
POUŽITÍ NAPÁJENÍ ZE SÍTĚ
Spojte AC adaptér s kamerou podle ilustrace.
• Dodávaný síťový adaptér je vybaven automatickou
volbou vstupního napětí v rozsahu od 110V do 240V.
Doba dobíjení
approx. 1 hr. 30 min.
approx. 3 hrs.
approx. 5 hrs.
Hledáček zapnut
1 h 40 min.
3 h 30 min.
6 h 20 min.
7 h 30 min.
11 h 10 min.
yr@
Šipka
Baterie
AC adaptér
K napájecí síťové
zásuvce
Před odejmutím zdroje napájení se přesvědčte, že je
napájení videokamery vypnuté. Pokud nebude
vypnuto, mohlo by dojít k poruše videokamery.
Souprava baterie pro rozšířené použití je složena z
baterie a AC Adaptéru/Dobíječe:
VU-V840 KIT : baterie BN-V840U a Síťový Adaptér/
VU-V856 KIT : baterie BN-V856U a Síťový Adaptér/
Před použitím si přečtěte instrukční manuál k
soupravě.
Také užitím zvlášť prodávaného Kabelu JVC
VC-VBN856U DC je možné připojení baterií
BN-V840U nebo BN-V856U k videokameře a tím
přidání energie přímo do videokamery.
Dobíječ AA-V15EG AC.
Dobíječ AA-V80EG AC.
POZNÁMKY:
● Pokud je na baterii ochranný kryt, nejprve jej sejměte.
● Během nabíjení videokamera nefunguje.
● Nabíjení není možné, je-li použit nesprávný typ baterie.
● Indikátor POWER/CHARGE (NAPÁJENÍ/NABÍJENÍ)
r, nemusí svítit, pokud nabíjíte baterii zcela novou a
nebo dlouho skladovanou. V tomto případě sejměte
baterii z kamkordéru a zkuste nabíjení znovu.
● Je-li operační čas plně nabité baterie extrémně krátký,
baterie je vyčerpaná. Pořiďte, prosím, baterii novou.
● Natáčecí čas je podstatně zkrácen je-li opakovaně
používán zoom (zvětšování), přechází-li se často do
režimu připraveno k natáčení nebo je-li opakovaně
používán LCD monitor.
● Před dlouhodobějším provozem doporučujeme připravit
si dostatečný počet baterií s celkovou kapacitou asi
trojnásobnou proti plánované době natáčení.
Do zdířky
DC
POZOR
INFORMACE
Pokračování na další straně
p
PŘÍPRAVA
ČE
7
● Protože síťový adaptér uvnitř zpracovává elektrickou
energii, při provozu se zahřívá. Používejte jej proto jen
na dobře větraných místech.
● Následující operace zastavují nabíjení:
• Nastavení Spínače Napájení
• Odpojení síťového adaptéru od kamkordéru.
• Vypojení kabelu napájení (vedoucí od síťového
adaptéru) ze sítě.
• Odpojení baterie od kamkordéru.
● Tato kamera se automaticky vypne, je-li napájena z AC
adaptéru a po uvedení do režimu pohotovostního
snímání (standby) při vložené kazetě uplynulo 5 minut.
Pokud je za těchto podmínek ke kameře připojena
baterie, zahájí se napájení baterie.
● Používáte-li samostatně pořízený AA-V40EG AC Síťový
Adaptér/Nabíječku, můžete baterii BN-V408U/V416U/
V428U nabíjet bez kamkordéru. Nicméně jej nemůžete
použít jako síťový adaptér.
● Aby nedocházelo k rušení příjmu, nepoužívejte síťový
adaptér v blízkosti radiopřijímačů.
● Baterie dobíjejte při okolní teplotě mezi 10°C a 35°C.
Ideální teplota pro nabíjení je 20°C až 25°C. Pokud je
prostředí příliš chladné, nemusí být nabití úplné.
● Doby nabíjení se různí podle okolní teploty a stavu
baterie.
y na “ ” nebo “ ”.
O bateriích
NEBEZPEČÍ! Baterie nerozebírejte, nevhazujte je do
ohně, nevystavujte vysokým teplotám ani přímým
plamenům, mohlo by dojít k jejich explozi nebo požáru.
VÝSTRAHA! Zajistěte, aby se baterie ani její kontakty
nedostaly do styku s kovovými předměty, mohlo by dojít
ke zkratování pólů baterie a případně i jejímu vzplanutí.
Výhody lithium-iontových baterií
Lithium-iontové baterie jsou malé, ale přesto mají větší
energetickou kapacitu. Pokud jsou ovšem vystaveny nízké
teplotě (pod 10°C), doba jejich využití se zkracuje a
dokonce mohou selhat. V takovém případě baterii vložte
na chvíli do kapsy nebo jinam na teplé, chráněné místo, a
pak ji znovu nasaďte na kameru. Dokud vlastní baterie
není chladná, není její výkon ovlivněn.
(Pokud používáte ohřívací polštářek, dbejte, aby se s ním
baterie nedostala do přímého kontaktu.)
Nastavení přídržného popruhu
1 Rozepněte velcro pásek (suchý zip).
2 Pravou ruku prostrčte smyčkou a přístroj řádně
uchopte.
3 Prsty prostrčte smyčkou, aby bylo možno snadno
ovládat tlačítko Start/Stop Záznamu w, dále Spínač
Napájení y a Páčku Ovládání Pohonu Transfokátoru
^. Velcro pásek upevněte.
^
y
w
Nastavení hledáčku
1 Za stisknutého tlačítka zámku t umístěného na
spínači nastavte Spínač napájení y do polohy " "
nebo " ".
2 Hledáček zcela vytáhněte a ručně jej nastavte tak,
aby viditelnost byla nejlepší (viz ilustrace vlevo).
3 Posuňte ovladač yaostření hledáčku q, dokud
nejsou indikace v hledáčku dobře zaostřené.
PAUSE
Lithium-iontové baterie jsou za nízkých teplot náchylné k
poškození.
ČE
PŘÍPRAVA
8
q
yt
Upevnění ramenního popruhu
1 Protáhněte popruh očkem e tak, jak je ukázáno na
ilustraci. Poté jej přeložte a protáhněte zpět
přezkou.Zopakujte tento postup a připevněte druhý
konec popruhu do očka
dukojeti. Dbejte, aby nebyl popruh překroucen.
e umístěného pod páskem
e
Montáž na stativ
UPOZORNĚNÍ
Při upevňování videokamery ke stativu vytáhněte jeho
nohy a stabilizujte videokameru. Nedoporučujeme
používat stativy malých rozměrů. Mohou způsobit pád
a zničení celé jednotky.
1 Přejete-li si připevnit videokameru ke stativu,
nastavte šroub a směrový kolík podle směrového
vybrání u a otvoru pro šroub i na videokameře,
poté utáhněte šroub ve směru podle hodinových
ručiček. Některé stativy nejsou vybaveny směrovými
čepy.
Vložení a vyjmutí kazety
Před vložením nebo vyjmutím kazety se musí
videokamera zapnout.
1 Zámek otevírání OPEN/EJECTQ přesuňte ve
směru šipky a odklápějte kryt schránky kazety, až
zaklapne. Schránka s kazetou se otevře automaticky.
• Nedotýkejte se součástek uvnitř přístroje.
2 Vložte nebo vyjměte kazetu a stiskněte “PUSH
HERE”, schránka s kazetou se zavře.
• Jakmile je schránka kazety zavřena, začne se
schránka s kazetou usazovat. Počkejte, až se
schránka s kazetou zcela usadí, teprve pak zavřete
kryt schránky kazety.
• Jestliže je baterie málo nabitá, může se stát, že kryt
schránky kazety nepůjde zavřít. Nepokoušejte se ho
zavřít silou. Vyměňte baterii za plně nabitou a pak
pokračujte.
3 Kryt schránky kazety zcela zavřete tak, aby zaklapl.
Jak ochránit cenné nahrávky:
přesuňte pojistný jazýček na zadní straně kazety
do polohy “SAVE”. To zabrání přemazání pásky.
Abyste na takovou kazetu mohli pořídit záznam,
přesuňte před záznamem spínač zpět do polohy
“REC” (záznam).
Průhled kazety
musí být na
vnější straně.
Otvor pro
Kazetu
Kryt
Q
kazetové
schránky
i
u
Při zavírání držáku kazety mačkejte pouze místa
označená nápisem “PUSH HERE”. Pokud se budete
dotýkat jiných částí, můžete si do držáku kazety
přivřít prsty a tím si přivodit zranění anebo poškodit
videokameru.
Přibližná doba záznamu
Pásek
30 min.30 min.45 min.
60 min.60 min.90 min.
80 min.80 min.120 min.
Režim nahrávání
SPLP
POZNÁMKY:
● Schránku pro kazetu nelze otevřít bez připojeného
napájecího zdroje.
Pokračování na další straně
PŘÍPRAVA
ČE
9
● Otevření schránky pro kazetu trvá několik vteřin.
Neotvírejte ji násilím.
● Po otevření krytu schránky kazety může nastat určitá
prodleva než se otevře schránka kazety. Nepoužívejte
sílu.
● Jestliže se ani po několika vteřinách schránka kazety
neotevře, zavřete kryt schránky kazety a zkuste pokus
opakovat. Jestliže se schránka kazety opět neotevře,
kameru vypněte a znovu zapněte.
● Pokud se kazeta s páskou správně nezaloží, otevřete
kryt schránky kazety a kazetu vyjměte.
Po několika minutách ji opět vložte.
● Po rychlém přemístění videokamery z chladného do
teplého prostředí kryt schránky kazety neotvírejte,
počkejte chvíli.
● Když se schránka kazety uzavře, začne se kazeta
automaticky usazovat. Počkejte na plné usazení kazety
než zavřete kryt schránky kazety.
● Zavření krytu schránky kazety před úplným vysunutím
schránky kazety může způsobit poškození videokamery.
● Kazetu lze vložit i vyjmout i když je kamera vypnutá. Po
vypnutí kamery je držák kazety automaticky zasunut.
Protože se však může stát, že k tomuto zasunutí
nedojde, doporučujeme před vkládáním nebo vyjímáním
kazety kameru zapnout.
● Pokud pokračujete v záznamu po otevření krytu
schránky kazety, vznikne na pásce prázdné místo nebo
se přemaže konec předcházejícího záznamu bez ohledu
na to, jestli se schránka kazety otevře nebo ne.
Informace o záznamu zprostřed kazety naleznete na
straně 13.
Nastavení data/času
Informace o datu/času je zaznamenána na pásku po
celu dobu, ale její zobrazení lze během reprodukce
zapnout a vypnout (墌 str. 24).
1 Volič Spínač Napájení y přesuňte do polohy “”
přitom držte stisknuté Tlačítko Zámku t, které je na
voliči umístěné. Rozsvítí se kontrolka POWER/
CHARGE r a videokamera se zapne.
2 Stisknutím voliče MENU/VOLUME$ zvolte Menu
Obrazovky.
3 Otáčením voliče MENU/VOLUME $ nastavte “
(CAMERA DISPLAY)” a volič stiskněte.
4 Otáčením voliče MENU/VOLUME $ zvolte
“CLOCK ADJ.”. Volič stiskněte, číslo dne podbarví.
Otáčením voliče MENU/VOLUME$ vyberte aktuální
den. Stisknutím voliče se den nastaví. Postup
opakujte pro nastavení měsíce, roku, hodiny a minuty.
Otáčením voliče MENU/VOLUME $ vyberte
“RETURN” a volič stiskněte dvakrát. Obrazovka
menu se uzavře.
POZNÁMKA:
I v případě, že zvolíte “CLOCK ADJ.”, ale parametr není
zvýrazněn, pracují interní hodiny videokamery bez
přerušení. Jakmile nastavíte zvýrazněný pruh na první
parametr nabídky data/času (den), hodiny se zastaví.
Jakmile dokončíte nastavování minut a stisknete MENU/VOLUME
nastavených hodnot.
$, datum a čas začnou běžet od právě
BR IGH T
RE NEON SC
IMETDATE /
TIME CODE
CLOCK
ADJ .
RETURN
ISPLAY
AREMACD
–
LCD/ TV
–
UAOT
FFO
–
2.025 .113
30:7
CLOCK
ADJ .
ISPLAY
AREMACD
2.025 .113
30:7
$
r
y
t
Nastavení záznamového režimu
Režim natáčení na pásku nastavte podle vlastního
přání.
1 Volič Spínač Napájení y přesuňte do polohy “”
přitom držte stisknuté Tlačítko Zámku t, které je na
voliči umístěné. Rozsvítí se kontrolka POWER/
CHARGE r a videokamera se zapne.
2 Stiskněte volič MENU/VOLUME$. Objeví se
obrazovka menu.
3 Otáčením voliče MENU/VOLUME $ vyberte “
CAMERA”. Volič stiskněte, objeví se CAMERA Menu.
4 Otáčením voliče MENU/VOLUME$ vyberte “REC
MODE” a volič stiskněte. Objeví se podmenu.
Otáčením voliče MENU/VOLUME $ vyberte “SP”
nebo “LP” a volič stiskněte. Otáčením voliče MENU/VOLUME$ vyberte “RETURN a volič stiskněte
dvakrát. Obrazovka menu se uzavře.
• Audio Nahrávání a Vestřih (墌 str. 29) jsou možné
na kazetách natočených v režimu SP.
• Režim “LP” je více ekonomický, protože umožňuje
dosahnout až 1,5 krát delší záznam.
POZNÁMKY:
● Jestliže přepnete záznamový režim během nahrávání,
vznikne v tomto bodě krátké rušení obrazu.
● Kazety nahrané na této videokameře v režimu LP se
doporučuje přehrávat jen na této videokameře.
● Při přehrávání kazety nahrané na jiné videokameře se v
obraze mohou vyskytnout oblasti se šumem nebo může
dojít ke krátkým výpadkům zvuku.
ČE
10
PŘÍPRAVA
20
5
Základy záznamu
Před tím, než budete pokračovat, postupujte podle
níže uvedeného návodu.
● Napájení (墌 str. 7)
● Nastavení přídržného popruhu (
● Nastavení hledáčku (
墌 str. 8)
墌 str. 8)
● Vložte kazetu (墌 str. 9)
● Nastavení záznamového režimu (墌 str. 10)
1 Sejměte chránič objektivu.
Vysuňte dno o LCD monitoru a monitor otevřete.
2 Volič Spínač Napájení y přesuňte do polohy “”
nebo “ ”, přitom držte stisknuté Tlačítko Zámku t,
které je na voliči umístěné.
Natáčení s použitím LCD monitoru: Plně otevřete
LCD monitor.
Natáčení s použitím hledáčku: Plně otevřete
hledáček.
• Kontrolka POWER/CHARGE r svítí, kamera je ve
stavu připraveno k natáčení. Je zobrazeno “PAUSE”
^.
• Obraz se neobjevuje zároveň na LCD monitoru a v
hledáčku. V menu SYSTÉM se podívejte na
"PRIORITY" (PŘEDNOST) (墌 str. 23).
3 Stiskněte tlačítko Natáčení START/STOP w.
Znázorní se %, ^ a kontrolka zámku 3 svítí
během natáčení.
• Natáčení zastavíte stlačením tlačítka natáčení Start/
Stop w. Kamera se přepne do stavu připraveno k
natáčení.
Při nastavování jasu displeje . . .
1. Ujistěte se, že spínač napětí y je nastaven do
polohy “” a plně otevřete LCD monitor. Poté
stiskněte volič MENU/VOLUME$. Znázorní se
Menu obrazovky.
2. Otáčením voliče MENU/VOLUME $ nastavte “
(CAMERA DISPLAY)” a volič stiskněte.
3. Otáčením voliče MENU/VOLUME $ nastavte JAS
(BRIGHT) a volič stiskněte. Menu obrazovky zmizí
a indikátor hladiny jasu 7 se znázorní na displeji.
• Přejete-li si výše uvedené zrušit, opětovně
stiskněte volič MENU/VOLUME $. Indikátor
hladiny jasu 7 tak zmizí.
4. Otáčením voliče MENU/VOLUME $ zvolte
požadovaný jas a volič stioskněte. Indikátor hladiny
jasu 7 zmizí.
• Ostrost hledáčku můžete nastavit také zavřením
LCD monitoru, vysunutím hledáčku a seřízením
jak je popsáno výše.
$
w
r
OFF
PLAY
(
CHARGE
180°
)
ty
Displej
Indikátor zbývajícího
času (přibližně)
POZNÁMKY:
● Jestliže režim pohotovosti k záznamu trvá 5 minut,
napájení videokamery se automaticky vypne.
Videokameru znovu zapnete zasunutím a opětovným
vytažením hledáčku nebo přiklopením a odklopením
LCD monitoru.
estliže mezi dvěma záznamy zůstane pásek bez záznamu,
● J
dojde k přerušení časového kódu a při editaci záznamu
může dojít k chybám. Abyste tomu predešli, postupujte
podle “Záznam od prostředku kazety” (
● Vypnutí kontrolky 3 nebo pípání, 墌 str. 23.
Jestliže používáte LCD monitor venku na přímém
●
slunečním světle, může být obraz na LCD monitoru špatně
viditelný. V takovém případě použijte raději hledáčku.
● Černé nebo jasné světelné body (červené, zelené nebo
bílé) se mohou konstantně objevovat na LCD monitoru
nebo v hledáčku (墌 str. 35).
● Je-li stisknuto tlačítko Start/Stop Nahrávání
trvat několik sekund, než bude zahájeno samotné
snímání. Jakmile videokamera zahájí samotné snímání,
” % začne rotovat.
“
● Čas potřebný k výpočtu zbývajícího času záznamu a
přesnost výpočtu se mohou lišit podle použitého typu
kazety.
● Jakmile dojde kazeta na konec pásku, zobrazí se “TAPE
END” (konec pásku) a po 5 minutách v tomto stavu se
automaticky vypne napájení. “TAPE END” (konec pásku)
se zobrazí také v případě, že do přístroje vložíte kazetu
již přetočenou na konec pásku.
m
h
Behem záznamu
90°
o
1h30m
1h30m
1h29m
0h03m
0h02m (Bliká)
0h01m (Bliká)
0h00m (Bliká)
Probíhá
( )
výpočet
墌
str. 13).
w, může
NAHRÁVÁNÍ KAZET
ČE
11
NATÁČENÍ NOVINÁŘSKYM ZPŮSOBEM
Pro zvýšení dramatického účinku je v některých
situacích vhodné použít neobvyklý úhel záznamu.
Podržte kameru v požadované poloze a LCD monitor
naklopte do nejvhodnějšího úhlu. Natáčet jej je možné
o 270° (90° dolů, 180° nahoru).
Záznam Sebe Sama
Můžete pořídit záznam sebe sama a při záznamu svůj
obraz současně sledovat na LCD monitoru. LCD
monitor otevřte a překlopte jej o 180° stupňů tak, aby
směřoval kupředu, objektiv namiřte na sebe sama a
zahajte záznam.
Provozní Režim
Spínačem napětí y zvolte podle své libosti příslušný
operační režim.
Poloha spínače napájení provozního spínače
:
Použitím nabídek je možné nastavit různé funkce
záznamu. Pokud požadujete možnost aktivních zásahů
rozsáhlejší, než je možné v režimu plné automatiky,
vyzkoušejte tento režim.
(Plná automatika):
Umožňuje vám pořídit záznam BEZ zvláštních efektů i
ručního nastavování. Vhodné pro běžný záznam.
OFF (Vypnuto):
Dovoluje vypnout videokameru.
PLAY:
• Umožní vám přehrávání a záznam na kazetě.
• Umožní vám přenést statické/pohyblivé snímky
nahrané na kazetě do počítače.
Transfokace
Získat efekt přiblížení/oddálení nebo rychle změnit
měřítko obrazu.
Přiblížení
Páčku ovládání pohonu transfokátoru
směrem k “T”.
Oddálení
Páčku ovládání pohonu transfokátoru
směrem k “W”.
䡲 Čím silněji stisknete páčku ovládání transfokátoru
^ stiskněte
^ stiskněte
^, tím rychleji přiblížení pracuje.
POZNÁMKY:
● Zaostření během transfokace nemusí být stabilní. V
takovém případě použijte transfokátor v pohotovostním
režimu, popř. zablokujte zaostřování přepnutím na ruční
zaostřování (
transfokátor použijte.
● Maximální možné zvětšení je 700X nebo může být
přepnuto na maximálně 16X při použití optického zoomu
墌 str. 21).
(
● Přiblížení v poměru větším než 16X je zajištěno
digitálním zpracováním obrazu a proto se nazývá
digitální transfokace.
● Při digitální transfokaci může dojít ke zhoršení kvality
obrazu.
● Makrozáběry (až do vzdálenosti cca 5 cm) lze
zaznamenat po úplném otočení páčky ovládání pohonu
transfokátoru
MACRO” v systémové nabídce na straně 22.
墌 str. 19) a pak v režimu záznamu
^ do polohy “W”. Viz také “TELE
^
Operace zapojení napájení
Je-li spínaã napájení y nastaven do polohy “ ” nebo
”, je téÏ moÏné zapnout/vypnout kameru otevfiením/
“
zavfiením LCD monitoru nebo vysunutím/zasunutím
hledáãku.
ČE
NAHRÁVÁNÍ KAZET
12
y
Počítadlo
Během nahrávání se na pásku zaznamenávají údaje
počítadla (časového kódu). Při přehrávání slouží
počítadlo k určení místa na pásce, kde se vyskytuje
nahraná sekvence.
Jestliže začnete nahrávat z prázdného místa,
počítadlo začne počítat od “00:00:00”
(minuta:vteřina:snímek). Pokud začnete nahrávat od
konce minulé sekvence, počítadlo naváže na minulou
hodnotu.
Počítadlo je nezbytné pro provádění programovaného
střihu (墌 str. 37 – 39). Jestliže se na kazetě v
určitém místě mezi nahrávkami vyskytne prázdný
úsek, počítadlo se přeruší. Při pokračování nahrávky
začne počítadlo počítat znovu od “00:00:00”. To
znamená, že videokamera může zaznamenat stejné
údaje počítadla, které již existují v předchozí natočené
sekvenci. Abyste se tomu vyhnuli, použijte “Záznam
od prostředku kazety”, který je popsán níže, a to v
následujících případech.
• Při záznamu na kazetu po reprodukci dříve
pořízeného záznamu.
• Když během snímání dojde k výpadku energie.
• Když během snímání vysunete a zasunete zpět
kazetu.
• Když budete natáčet na částečně nahranou kazetu.
• Když budete natáčet do prázdného úseku někde
uprostřed kazety.
• Když budete natáčet, pak otevřete a zavřete kryt
kazety a pak budete chtít pokračovat v natáčení.
Displej
Minuty
Vteřiny
Snímky
12: 34: 24
Počet políček se během
natáčení nezobrazuje.
(25 snímků = 1 vteřina)
Normální reprodukce
1 Vložte kazetu (墌 str. 9).
2 Za stisknutého Tlačítka zámku t umístěného na
spínači nastavte Spínač napětí y do polohy "PLAY".
Reprodukci zahájíte stiskem 4/66.
• V režimu Stop stiskem 2 5 pásek převinete zpět
nebo stiskem 3 7 vpřed.
• Rychlovyhledávání scén (zrychlené přehrávání) je
možné po stisku 2 5 nebo 3 7 během
přehrávání (kontinuální vyhledávání pokračuje při
podržení stištěného tlačítka 2 5 nebo 3 7
během přehrávání, zastaví se uvolněním tlačítka).
• Přejete-li si přiblížit snímaný předmět, stiskněte
tlačítko transfokátoru Tl na dálkovém ovládání (až
44x), v opačném případě stiskněte tlačítko W ;.
Také je možné zvětšit požadovanou část na snímku
(墌 str. 28)
• Stisknutím 4/66 dosáhnete běžného přehrávání.
Zpomalená reprodukce, zvětšování při přehrávání
a speciální efekty při přehrávání:
Je možné pouze s dálkovým ovladačem (dodávaný)
(墌 str. 28).
Při ovládání hlasitosti reproduktoru:
Otáčejte voličem MENU/VOLUME$, dokud není
indikátor o hladiny hlasitosti na displeji nastaven do
požadované hlasitosti.
UPOZORNĚNÍ
Během rychlovyhledávání
nemusí být části obrazu
jasně viditelné, a to zejména
na levé straně obrazovky.
ZÁZNAM OD PROSTŘEDKU KAZETY
1 Přehrajte pásku nebo použijte vyhledávání
nenahraných sekvencí (墌 str. 14) pro nastavení
místa, od kterého chcete natáčet, poté přepněte do
režimu přehrávací pauza (墌 str. 13 “Normální
reprodukce”).
2 Nastavte Spínač Napájení y do pozice “ ” nebo
do pozice “ ” za současného stisknutí zámkového
tlačítka t, pak začněte natáčet.
POZNÁMKY:
● Počítadlo nelze vynulovat.
● Během rychlého převíjení dopředu a dozadu se stav
počítadla nemění plynule.
● Časový údaj je zobrazen pouze tehdy, je-li “TIME
CODE” nastaveno na pozici “ON” (墌 str. 24).
NAHRÁVÁNÍ KAZET
5
4
Reproduktor
6
7
$
y
Pokračování na další straně
PŘEHRÁVÁNÍ KAZETY
ČE
13
OZNÁMKY:
● Při napájení z baterie se videokamera automaticky
vypne po 5 minutách do režimu Stop. Znovu ji zapnete
přepnutím Spínač Napájení y na “OFF (CHARGE)”
(vyp.) a novým zapnutím “PLAY” (reprodukce).
● Reprodukovaný obraz lze sledovat na LCD monitoru, v
hledáčku nebo na připojeném televizoru (
● Obraz lze sledovat i na LCD monitoru, který přetočíte a
zajistíte v otočené poloze.
● Indikace na LCD monitoru/hledáčku:
Při napájení z baterie: Zobrazuje se indikátor zbývající
energie baterie “
stejnosměrného napětí: Indikátor zbývající energie
baterie “
● Pokud je připojen kabel do sluchátkového konektoru
kamery, zvuk není z reproduktorů slyšet.
● Jestliže pauza trvá déle než asi 3 minuty, přepne se
videokamera do režimu Stop.
● Po stisku
videokamera mohla zastavený obraz stabilizovat.
4
/66 se obraz nemusí zastavit ihned, aby
”. Při napájení ze zdířky
” se nezobrazuje.
墌 str. 15).
Vyhledávání nenahraného místa
Umožní vám najít místo uprostřed kazety, od kterého
byste měli natáčet, aniž byste přerušili počítadlo
(časový kód) (墌 str. 13).
1 Vložte kazetu (墌 str. 9).
2 Za stisknutého Tlačítka zámku t umístěného na
spínači nastavte Spínač napětí y do polohy "PLAY".
3 Stiskněte volič BLANK SEARCH &.
• Objeví se "BLANK SEARCH" r a videokamera
začne automaticky přetáčet dopředu nebo dozadu a
zastaví se na místě, které je zhruba 3 sekundy pásky
před začátkem nalezeného nenahraného místa.
Hledání nenahraného místa přerušíte . . .
..... stiskem 54.
Poznámky:
● Je li v kroku 3 současná pozice na nenahraném místě,
kamera začne vyhledávat zpětným přetáčením, je-li
současná pozice na nahraném místě, kamera začne
vyhledávat přetáčením dopředu.
● Vyhledávání nenahraného místa nefunguje, zobrazí-li se