JVC drvn CS-VS608 User Manual

Page 1
CAR
STEREO
SPEAKER
HAIJT.PAALEURS
AI/TO
STERiO
STEREO-AUTOLAUTSI'RECHER
J>J.TAVOCES
PAM
AUTOM6Vtl
Carbon
Mica
Co
e
CS-VS608
Hybrid
Surround
6-1/2"
16cm
2-Way
Separate
300W
p~~~~
60W R
MS
Page 2
CS-VS608
CAR
STEREO
SPEAKER
S
TEREO-AUTOlAUTSPRECHER
HAUT-PARLEURS
AUTO
STER
EO
AUTO
STEREO
LUIDSPREKERS
,
,
/~--
.
--
-----------
.......
-
--
-
Paper Pattern
Papi
er
modele
Papierschablone
Patr6n de papel
<D172mm
..
'
,,
__
__
',,~
ALTA
VOCES
ESTEREOFON/COS PARA
AUTOMOVIL
DIFFUSOR
I STE
REO
PER
AUTO
BILSTEREOHOGTALARE
,
,
,
,
,
,
,
,
Installation I Einba
tU
JnstallatloR
L
lo~tallalie
l lnstalaci6n l lnstallazione I
lnstallati
~n/-
YcTaHOBKa I BcTaHOBnBH
HA
r
~II
~
~
'
'
'
'
<D126mm
A
BTOM06/11nb
HAR
AKYCT/114ECKAR C/II
CTE
MA
ABTOM
061nb
HA
AKYCT/114HA C/II
CTE
MA
·J~1J_,.;......i.J;
L4,....,
v
~_j
fy..,r-l,s~x.J..,
'
I
,
,
,
I
,
,
,
,
,
Dimensio
ns I
Abmessungen I Dimensions I Afmetlngen I Dimensiones I Dimension!
I
Matt
I
Paa~epbt
l
Po3MipM 1
,~!.'1 ~ 'J~I
Woof•r I BaulautJprechtr
I
Haut·parleur
de
graves
/ Woofer I Altavoz
p.1111
gravM
/ Woofer J8ashagutare 1
HMllltO"fiCTO'ritt.tM
AMHIMMK
1
HMJOKO"f-ICTOTHMMAIIIHIM
JK/
~(.:,/,,~,;Jf)~
,
.,JJ
,'
9.25(3/8)
;:;;
!::!
U'l
.....
~
5
~~
N'
....
e
I\~
I
I
'
56.5(2·
)14)
I
~
~
-
'
~
L-
I
'
I
I
;:;;
!::!
0U'I
co
e"l
§
,;:;;
!'i)
!::!::::
"'"'
~~
~.!$!'
ae
.;cq
~~
ee
N
etworl<
I Notzwor
lc: I Rtiu"
I Notwtrk I
Rod
I Rotol Nlt.,.rk I
-
CMcnMa/GcnMal~//~
t-
1-
31
.5(1-1/4)
I I
Twe-eter I
HochtoniC~Jutspr
edter I H1ut·part~r
d'algus/
Twuttr
I
Alt.avJ~
paraagudoJ
I
Twuter
I Diskanth6gtalare I 8b4COMO.,.ICTOT
.,
b1M
AMH&MMK
I
BMCOKO'IacTcqMMM
AMHIMIK
I
~WI
;;,
/n_,;.J/J
~
I
_;:..,_,;
1 I
~
(
Oia.3/8)
,t~\~
17
(11/16)
<!>7 (Dia
. 5/
16)
86(3·
13/321
77(3-1/16)
-c
r
-
db<rrJm
.NO
~
94(3-23132)
CNTS CONTENU IN
HALT
CONTENIDO
1
;:;;
"'
(;:;
!:i
"'
.....
11
11:
~
I
;:;;
!(f
~
PAIR
P
AIR
E
PAAR
PAR
UoitmmO
nch
)
UnM:
mm(pouce)
)t
CE
-
JVCKEN
WOOD Corporation Yokohama 221-0022 Japan
Made in China I Fabrique
en
Chine I Hergestellt in China I Hecho en China
I \
~5.fi(Dia.2
·
1 9/32)
'
'
'
'
'
'
liiHcj>OpMa~
M
A
0 npoAyK'i(MIII
npoMSBOAHTMb:
Jl>o<e~BH(HI<ettayA'Kopnopeo<w•
)..
12
MopH~A40
KaHar'ao:a
~
.tSY
llloKC»CaMa-w~
KaHaraea
221-oo22
SlnotHtA
Aer~o6MJlbHa.M
AKYC'WI~ect<a.R
CMCTeMa
-
~
3aeo,q-MJrOTOBHT~b
TOHY3/l
3/1EKTPOHI1KC
K<:r
.
liT.Ik
28
l<ati<to
J)OaA
.,llll<t<aHrwaw
H••r6o,
Kimtl'r';
:H
Sl
!ll
-
11Mnoprtp
to
npeACTliOMTMb
OOO•,a.c.,;;B•CtollfHBY.Q
PYC.
npo~380AHTe.n.M
B
PoccMM
127018Moo<aa, yn.
C)'UieOCKMH
8an,
AOM31, CTpc>eHMe
1.
'
'
'
-~-
-~-
'
'
'
'
,
,
'
'
'
'
\
I
\
\
\
I
I
'
'
'
\
'
\
~
~'"®
~~
@ Ml x 3Q(l· 3/16l
I
,'
~
-+-I
,
,
I
~
I
I
I
\
I
\
I
\
\
I
I
I
I
I
I
I
INSTRUCTIONS /BEDIENUNGSANLEITUNG
I MANUEL D'INSTRUCTIONS I
GEBRUIKSAANWIJZING I MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
/ ISTRUZIONI /
BRUKSANVISNING l
liiHCTPYKLI111111
no
3KcnnYATALI111111IIHCTPYKLIIY
I
.:.~f
/
lA
J-11;.,......)
,lh
Do
not
u.se
the provfded
paru
for
other
purpo
~$
{
Ell:
. using a fpeaker cord Instead
of
a power cord
).
Otherwise malfunction
or
fire
hazard
coutd result.
.1l.
Die mitgenererten Komponenten
dUrfen nlc
ht zu
ei
nem
anderen
Zweck aal
_s
vorgesehen verwendet
-den (z.B. di
e Verwend"ng el
ne<
La"t<procherk.>-
b<ls ansteUe eine<
Stromkab<l
s).
Mdernfalls besteht
die Gefahr
von Fehlfunktlonen oder
Brllndon
.
,d:>
N'utollstz pas
les
p;kes
fournies ~ d'
owes
fins
(par
ex. un
cAble
de halrt·parleur
~
Ia
placo
d'"n cordon
cfa
Umentation
).
Si non.
un
d)'Sfoncdonnement ou un
lncendle pourrralt
se
produl
rt.
&,
Gebtulk
de
onderdelen
uh
de
se-t niet
voor andere
doelelnden (bl
)v.
un
luld•p~kersnoor
gebr"lken
als
netsnoer).
Anders
kunnen probtemen
mec
dt
wetklng
of
brand ontstaan.
~
No utilice
para
otros fines las
plezas
facih1adas
{por
ejemplo;
no
uttll<e
un
cable
de
11t-avoz
en
Iugar
de
un
cable de allmentac16n).
De
lo conuario, podr
fa
dar
se
un
funclonamlento rncouecto o ext
nh riesgo
de incendio.
.1l.
Non
"tlllz:zarefe partl fornlte per altrl scopf (
E$.
utillz:zare ""fifo
detl'altoparfonte anzlcM
"n
fifo
el
ettrlco
),
onde evitare un malfun.zionamtnto o un
eventuale lncendlo.
.1l.
Anv3nd
fnte deleve<erade delarna for ondro syften
(
t_ex_
hagtalarkab<llsti
llot
fOr
elkab<l
).
Om
d"
g6r
det fOreligger r
is
k
fOr
brand.
ih
He
loKOOIIbl)'Klt
AC!'Ta/IM
Hl
KOMMe
KTa
nocnt810t
AnR
APYrMX
l.{eneM
(KanpH~p.
tca6ellb
A•ntaMMKa
8MKTO
Ka6enR
mnaHM11
}, 8 npoTMBHOM
<
ny~ae
MC»><eTBOJHMKHytb
Ht"MCnpaBHOCTb
MnM
npoM~MTM
aolropaHMe
.
~
He
BMKOPMCToeyMTe KOMnOHeHm, llfO
nocu~JOl"bCA
y
KOMMeKn
nOCTaBKM
, B
iHWMX
4ittRx (HaOpHKAaA,
8MKOP..ct3HH.A
Ka6eJIJO
niA.MIO'oltHHA
~HOMO&~
laMicTb
WHypa )1
0t81leHH.R)
. Y
npoTMMHCKOMY
8HR3,AIC)'
ltf:
MO>I(.e
npttl8et:TM
AO
811.HM!OieHH~
llOltte>Ki
a6o
HenpaBMilbHoi
po6ont
8Hpo6y
.
,.,_,....._."""..,.f
...
,.~
.......
,..
... ~ •
.&.
~
,J.U.
..:w.....,
.a.U
vt•
tJ;4.+'11.:.U...
..>"'¥A..'"'--"
~~·'
J
I:-
)..,.S::w\oo..l,s~,_,k.
...
,.....,.,,,,~) J
,&.
~J
J""*
...J,)~.CJ.I'!r.""~
..
~..J._I-'
,ii
~W:....I
~
j
hr
.;..·h.,"'
.-c'
.iu
..:...-t..
..:-1
;.,~-
--
Speclfic.ations I Spezifikation
en
I Specifications I Technlsche gegev e
ns
I
Especificaciones I Specific
he 1 Specilikationer
I Tex
HM
\feCKMe
xapaKTepMCTM
KM
I TexHilfHi xapaKTep
MCTMKM
l,;,t.A....a
i
,_..Jf/..:..~
Typo: 16cm (6-l
n')
l ·
Way
Component
Speake<
System
Typ: 16cm
2..,igs
komponl!n
thOg
tmllyst
om
Power Handling capacity: 300 W (Peak Power): 60 W
Sp3nnlngskapacitet
300
W (Toppstr6m
);
60
W (
RMS
)
(
RMS
)
fmpedans:40
lmpedance:4 0
Bash6glolaro:
0,80 kg, Diskanthagtalaro: 0.03kg Vtan
Ma$~;Woofe<0.80kg
(1.8fbs
),
Tweeter0.03
kg
(0.071bs
l
monterlngsodaptern. Nitverlc 0.06
kg
without adapter.
Networic
0.06
kg
(0.
141bs)
Typ:
16
em
Weg
..
l.aut$J)techersystemr
TMn: 16
CM
2~nonoc:HaA
axycnt'te<'
l<bA CMCTeMa
Betanb.lrkett
300
W (Spltzenlelswng
);
60 W (
eff
J
'K)'CTM4e<KMI
CMCTfMa
fmpedonz:4 0
MaJ<01MallbHIA
8b1XOAHaA
MOut,HOCTb:
300
8T
mMKONR
GewichC
Basslautsprecher. 0.
80
kg,
Hochtonl.lutspr~
~HOCTb
);
60
8T
(
Cpt!AHeKBaAJ)afM~HOe
)
Hl~M
f)
cher. 0,03
kg
ohne Montageadapte<,
Netzwerl<
: 0,06
nonHoe conporKMeHMe: 4
OM
kg
8ecHK3~acrontblltAMH4MHte0,80Kr
.
SbiCOf(.()~CTOlltbiM
AHHI1MH)t
0,
03
I((
6eJ
MOHTa)t(HOrO
aAamepa. CMet!Ma
: 0,
06
Kr
Type· 16 em Enceinte
acou
$dque
~deux
voie~
Ttm:
16
CM
,ll&OnO/tOCH.a
ai()'CTH\tHa
CMCfeMa
Pws1<1nce
admissible: 300 W (Pulssanco do crfte
);
60 w
MaKG.MMinbHa
no1Y't<to~1crb:
300
81
(ni
Koea "OTY*HICTb)i
lm:::!~i.
~
'8'
Enceinte acoostlquel deux .,.,;es
60
Br
(<ep@:AttbOK&a.QPatM~o~Ke
3Ha~eHHR
)
OoeHHM
oni
p;.
OM
Ma
sso:
Ho"t·pa~e"r
de graves:
0,80
kg
(1,8fb
).
Ha"t·
Sara: Hl43bK014a.CTOTHHM
AHKaMilc
0,80
Kt
,
porleur d'alg"s: 0,03
kg
(0,07 lb) sans l' adaptate"r
8MCO"KO~acTOTHHM
AMH3M
hC 0,03
~r
6e
J
MOHTa)lt(HOf"O
de
fixation,
ROseau
: 0,06
kg
(0,
14fb)
otAamepa. CMCTe.Ma
; 0,06 ter
Type:
16
em
Lu
ldspreker<ysteem met twttwogscompo-
,...,.
...............
....,~
.............
-
tt-~f
ntnten
(
RMS)~,,~
. .....,.,,....,.,, ••
,......~J.oWJt•,._;
Vltgangsverm"9"n: 300 W (Piekvermogen)
rl
' _
..,.....,
;60W (
RMS
)
.....
.....
,..;.........,s· .............
.....
,..
;.....
,.
lmpedant
le:
4 0
Masa: Woofe
r. 0,80 kg. Tweete
r:
O,o3
kg zonder de
,......S·.·\..u.....l.Jt~~~·. ·
f"
btvestiglngsadapter, Netwerk : 0,06 kg
Tlpo;
16
em Sistema
de
altavoc:es
de componentes
de
2
J.u.r-o-~>•.s;-..;.1-"
..l.i
tJ'
v!as
Potenda
m~xima
:
300
W (Potenda plco);
60 W (RMS)
(RMS)
.:.i11·•(.,..,.._;ru..).:.~
1
r
..
"'"'
"-"
>
lmpedanda:
40
,...,.,.......
G<!wkht Altavoz para graves: 0.80
kg
(t.Siibras),
.,
r,ul>""-rJN·.·r
·;.; •
rJN·.•· ""
"'
ll
Altavoz para ag"dos: 0,03
kg
(0,071lbras) sin el r
JN·
··• .
.s;.:.
adaptador do montaje.
Rod
: 0,06
kg
(0,
14
Iibra
s)
Tlpo:
Dlff"
sore a due
vie
da
16
em
Potenza mossima: 300 W (poteru.a
dl
picco}
;
60
W (
potenu
RMS
) lmpedenza: 4 0 Poso totalo: Woofer: 0,80 kg, Tweete
r.
0,03 kg senza
adatt.tore,
Ret
t"':
0,06 kg
Page 3
Parts /Teile I Pieces I Onderdelen I Piezas I Parti I Delar I
KoMnneKTBI.IMR
I KoMnneKTBI.IiR I
•'~'~'
I
.::..\alai
~
~x2
0
0 4 (Dia. 3/16) X
25
(1)
"'x8
'
'
®
0 4 (Dia. 3/16)
~x8
0
~
x2
'
\
Paper
Pattern
Papier modele
Papierschablone
Patron
C!.e
_p~pel
(j)
I
I
I
I
'
~x2
@
10\
x4
~
(M3)
\
\
'
'
I
....
____ _
®
M3x
5 (1/4)
~
x4
@)
0 3 (Dia. 1/8)
~x2
'
'
\
/
®
I
I
I
I
/
M3 X
30
(1-3/16)
/x2
®
0 3 (Dia. 1/8)
@)
x2
\
\
I
I
\
\
I
@)
~~~
~
I
I
I
\
\
0
----
_.
@
'
'
'
M3 X 15 (5/8)
~
~x2
@
0 3 (Dia. 1/8)
~x2
\
\
x2
(M3)
® ®
~
~x2
~-----~
/
I
I
. '
'
~
-----
Unit:mm(inch) Unite:mm(pouce)
'
.,
'
/
/
\
x2
\
\
I
I
Page 4
Connection I Anschluss I Connexion I Aansluiten I Conexi6n I Collegamento I Anslutning I
CoeAMHeHMe
1
3'£AH8HHR I
~t-AJ' I J~\
Network I Netzwerk I Reseau I Netwerk I
Red
I Rete I Natverk I
Clt1cTeMa I Clt1cTeMa
I
~~I
4
Tweeter I Hochtonlautsprecher I Haut-parleur d'aigus I Tweeter I Altavoz para agudos I Tweeter I Diskanthogtalare I
BbiCOKO"--aCTOTHbl~
Alt1HaMII'1K
I
Blt1COKO"--aCTOTHlt1~
Alt1HaMiK
I
~WI
~l.u.,.:a.JI
J~
I
_?-.y
,
Amplifier Verstarker Amplificateur Versterker Amplificador Amplificatore Forstarkare YClt11U1TeJlb niAClt1JliOBa"--
~-(±)-~
~~~~
~-----c
~.;.
na
ofl
.
~l!
J;.J
8
-:
Black I Schwarz I Noir I Zwart I Negro I
Nero
I Svart I
4epHbl~
I
4opHlt1~
I
.,~1 I ~
White
li.ned
I WeiBer Streifen I Avec
une
ligne blanche I Wit gestreept I Con lfnea blanca I
Con
striscia
bianca
I
Vitrandig I C
6eno~
nonoco~
I 3
6ino10
CMY>KKOIO
I~~
.b~
I~
..k.:>.
~\)~
*
Not
supplied I Nicht
mitgeliefert I Non
fourni I Niet
bijgeleverd I No
suministrado I Non
in
dotazione I Medfoljer
ej
I
He
BXO.Qif1Tb
.QO
KOMnneKTY
nocTa4aHHA I He
sxo.qlf1Tb
.qo
KOMnneKTY
nocTa4aHHR
I
~~
~ I ~\
o...l.!.;
4JI)
Woofer I Basslautsprecher I Haut­parleur
de
graves I Woofer I Altavoz
para graves
I Woofer I Bashogtalare I
Hlt13KO"--aCTOTHbl~
Alt1HaMlt1K
I
Hlt13bKO"--aCTOTHlt1~
Alt1HaMiK
I
4
,a!
4
>.JI
~J.,.,_,.:aJJ
J~
I ) .J.J
elQf
lQJ
ffi
t t
Page 5
4
975769
406430
CS-VS608
CAR
STEREO
SPEAKER
HAUT-PARLEURS
AUTO
STEREO
STEREO-AUTOLAUTSPRECHER
ALTA
VOCES
ESTEREOFONICOS
PARA
AUTOMOVIL
3-Way
Mounting
Tweeter
3-Wege
-Montage Hochtoner
Haut parleur d'aigus, montage 3 voies
Tweeter
de
montaje
de 3 vias
Surface mounting
Oberflachenmontage
Montage en surface
Montaje superficial
Angled mounting Winkelanbringung Montage en angle Montaje en angulo
Flush mounting
Bundige Anbringung
Montage encastre
Montaje
al
ras
UPC CODE
0
46838
06691
7
[
17710T
]
Page 6
JVC
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
.A.
CAUTION
English
To avoid the risk
of
human injury
or
property damage,
be
sure
to
read and observe the
following
safety precautions.
Please
read the InstrUction manual before using this speaker.
Consult a professional ttchnkian
for
Installing and connecting the speaker. -
lncorrea
installation
may lead
to
traffiC
accide
nts
or malfuncti
ons
.
Avokllnstallation where
the
speaker
in
unstable. -
Make
sure that the speaker
is
stationary
and
does
not rattle.
Displacement
of
the
speaker
may
cause
injury.
Do
not modify.
the
speaker.-
Doing
so
may
resul
t in
smo
ke
or
fir
e.
Oo
not place hands
on
the
speaker.-The
speaker becomes hot after extended operation.
Touch
ing
it
in such
a condition
may
cause
burns.
Keep
the
volume
of
sound
at
an
optimum
level. - N
ot
being able to
hear
sounds from
ou
tside
of
your
car
can
lead
to
traffic
accidents.
lf
you feel that
the
speaker
Is
not
worting
properly, please discontinue tts use.
In
any
event
the
speaker
Is
damaged.
tum
off
the power and consult your deater.
for
Pmptr
lnstalltlon
and
Utt
Be
careful not
to
accidentally kick
or
apply any sort of strong Impact
to
the speaker.
To prevent damaging the speaker,
tum
off the power of the amplifier before connecting tttothespeUer. Connect the speaker
to
an ampltfier with
an
RMS
power
lower than that
of
the speaker.
-If
the RMS
power
of the
amplifier
is hig
her than
that
of
the
spea
ker,
increase
the
number
of
speakers, conn
ect
the
speake
rs
in a series, or
reduce the
speaker
's input
power.
Connect the speaker
to
an
amplifier with an lmpedan<e lower than that of the speaker.
-The
amplifier w
ill
be
damaged
if
it
is
connected to a
speaker
with
an impedance
value
different
from
whi
ch
amplifier operati
on
is
guaranteed
.
IMPORTANTES
CONSIGNES
DE
S~CURIT~
&ATTENTION
Fran~ais
Pour
•viter tout risque de blessure ou de degllts materiels,
assurez-vous
d'avoir lu
et
de
respecter
les
prkautions
suivantes.
Avant d'utiliser
ce
haut-parleur, veulllez lire le mode d'emploi.
Consultez
un
te<.hnkien professionnel pour !'installation et le raccordement
du
haut-
parleur. - U
ne
mauvaise insta
llation peut provoquer
des
accidents
de
Ia
route
ou
des
dysfonai
onnements.
tvitez
d'installer le haut-parleur de manter.
Instable.-
Assurez-vous
que
le
haut·parleur
est
stable
et
ne
produit
pas
de
bruit
de
vibration.
Le deplacement du haut-parl
eur
peut
p
rovoquer des biessures
.
Ne
modlfiez
pas
le
haut-parieur.-Cela
pourrait pr
ovoque
r de Ia
ft
ttne€
ou
un
incendie.
Ne
posez
pas
vos mains sur le haut-parleur. -
le haut-parl
eur
devient
chaud
apres
un
fonalonnement
prolong e. Vous
pourriez
vous
brOier
en
le
touchan
t.
Malntenez le
son
i
un
volume optimal. -
Vous
risquez
de
provoquer
des
accidents
de
Ia
route si vous
ne
pouvez
pas
entendre
lessons
provenant
de l'exter
ieur
de
votre
voitur
e.
Si
vous avez !'impression que le haut-parleur
ne
fonctionne pas correctement. veuillez
arrfter
de l'utiliser.
Si
le haut-parleur est endommag•. coupez son alimentation
et
consultez votre
conces~onnalre.
Pour
UM
lnlllllat!on
tt
ynt
ytllbtt!on
appropriHs
Faltes attentlon •
ne
pas cogner acddentellement le haut-parleur ou lui falre sublr un
chocviotent.
Pour
'vlter
d'endommager le haut-parleur, coupez !'alimentation de l'amplfficateur
avant
dele
rac:corder
au
haut-parteur.
Raccordu le haut-parleur
a
un
ampllflcateur
dont
Ia
puissance
RMS
est inferteure a
celle
du
haut-parteur.-
Si
Ia
puissance
RMS
de l'ampli
ficateur
est
superieu
re a c
elle du
haut-
parleur,
augmentez
le
nombre
de
haut-parleurs,
raccordez les
haut-parleurs
en
ser
ie
ou reduisez
Ia puissance
d'e
ntree
du
haut·
parleu
r.
Raccordez
le haut-parleur a un amplificateur
dont
l'im~nce
est inUrleure a celle du
haut·parleur.-
L'ampllflcateur
sera
endommage s'
il est r
accorde a un
haut·parleur dont
l'
impedan
ce a
une
val
eur
differente
de
celle pour taq
uel
le l'
amplificateur
est garantL
VIKTIGA
SAKERHETSANVISNINGAR
&FORSIKTIGHET
Svenska
FOr
att
undvika risk
fOr
person-
eller
materlalskador,
Uis
och
efterlev
fOijande
~kerhetsan>Mningar.
Lis
bruksan~snlngen
innan du anvinder den
hlr
h6gtalaren.
Kontakta
en
professloneel
tekniktr f6r installation och anslutni
ng
av
h6gtalaren. -
Felaktig
installation
kan
leda
till trafi
kolyckor
eller funktion
sfel.
lnstallera lnte hiigtalaren
sA
att
den bllr lnstabil. -
Se
till an
hOgtalaren
stAr stilla
och
inte
skram
lar. Om
hOgtala
ren
flyttas
f6religger
risk
f6r
skador.
Utf6r inga indrin91r
p6
hOgtaa.ren.-Detta
kan
leda
till
rOkutveckling
och brand
.
Placera
inte hindema
pi
h6gtalaren. -
H6gtalaren blir het
efter
13ngvarig anv
iindning.
Om
du
vidrOr
den
kan
du
fA brannskador.
Hillljudvolymen
pi
lagom
nivi. -Om
du
inte
kan hi:i
ra
n3gra
ljud utifrAn
kan del
leda
till
trafikolyckor.
'
Om
du kinner
p6
dig att h6gtalaren lnte fungerar
kOtTekt.
anvind den lnte.
Om
h6gtataren
skadas,
sting
av
strammen
och
kontakta din iterfOrsiljare.
Korrtkt
inatallltlpn
gdl
anylndnlnt
Se dll at1 du inte oavslktligen sparkar
pi
hijgtala~
eller utsltter
den
tor st6tar.
F&
att f6rhlndra skadof
pi
hiigtalaren, sUng
av
str&nmen dll f6rstlrkaren lnnan du ansluter
den till
hOgtalaren.
Anslut h6gtallren till
en
farstarkare med tigre
RMs-etfekt
in
hOgtalaren.-Om
fOrstiirkarens
RMS·effekt
ar
hOgre
an
h6gtalarens,
Oka
antalet
hOgtalare.
seriekopp
la hOgtalarna ell
er minska
hbgtalarensineffekt Anslut
hOgtaa.ren
dll
en
f6rstlrkare med tigre
impedans
lin
hOgtalaren.-FOrstarkaren
skadas
om
den
an
sluts
till
en
hOgtalare
med
en
annat
impedansviirde
an
det
som
ar
avsen
fOr
fOrstiirkaren
.
LVT2420-001A
(U(
Espoilol
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
4PRECAUCI0N
Para
evitar
el
riesgo de que
se
produzcan lesiones personates o darios en
el
equipo,
asegUrese
de
leery observar
las
siguientes
pre<auciones
de
seguridad
.
Lu
el manual
de
lnstrucclones antes de utllizar este altavoL
Consulte a
un
t•cnlco
profeslonal a
Ia
hora de instalar y conectar el altavoz. -
Una
instalaci6n incorrecta
puede
ocasionar
un
accidente
de
uafico o un
funcionamien
to i
ncorreao.
Evtte
llevar a
cabo
Ia
lnstalad6n ~ el
altavoz se encuentra lnestable.-
AsegUrese
de
que
el
altavoz
este
fij
o y
no
vibre.
El
desplazamiento
del
altavoz
puede
ocasionar
lesiones
.
No modlfique
el
altavoL -
De
hacerlo. podrfa pr
oducirse
humo o fu
ego
No coloque las manos sobre el altavoz. -
El
altavoz
se calentara
tras
un
periodo
de
funcionamiento
prolongado.
Tocarlo
entonces
podrfa
ocasionar
quemaduras.
Mantenga
el
volumen de sonido a un nivel 6ptimo. - No
escuchar
los
sonidos
del
exterior
del
vehfcu
lo
podrfa
ocasionar un
acciden
te de trafko.
Sl
considera que el altavoz
no
esta fundonando correctamente, deje de utilizarlo.
En
el
caso
de que
el
altavoz este dafiado, desconecte
Ia
alimentacl6n y consulte con
su
dlstribuidor.
1nstalld6n y utllizad6n
correctu
Tenga
cuidado de no golpear acddentalmente o ejercer cualquler tipo de lmpacto fuerte
sobre
el
altavoL
Para
evltar que
se
produzcan daAos en el altavoz. desconecte
Ia
alimentaci6n del
amplificador antes de conectarlo
al
altavoz.
Conecte
el
altavoz a un ampllficador con una potenda
RMS
inferior a
Ia
del altavoz. -
Si
Ia
potencia
RMS
del
amplificador
es
superior a Ia
del
altavoz.
aumente
el
nUme
ro
de
altavoces,
conecte
los
altavoces
en
serie o reduzca
Ia
alimentaci6n
de
entrada
del alta
voz.
Conecte
el
altavoz a un amplificador con una impedanda Inferior a
Ia
del ahavoL -
El
amplificador
resultara
dal'lado
si
se
coneaa a
un altavoz
con
un
valor
de
impedanc
ia
diferen
te
a
aquel para
el
que
esta gar
antizado
el f
uncionamiento
del
amplificador.
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
4VORSICHT
Deutsch
Bine
iesen
unci
beachten
Sie
die
nachfolgenden
Sicherheitshinweise,
um
die
Gefahr
von
Personen·
und
Sachschiden
zu
venneiden.
Bitte
lesen
Sie
die
Bedienungsanleltung
SOfgfih:ig
durr;h,
bevor
Sie
dlesen
lautspr.cher in
Betrieb nehmen. Wenden
Sie
sich
zum
Elnbau
und
Anschluss
des
lautsprechers
an
einen
technischen
Fachmann.
-
UnsachgemaBer Einbau
kann
zu
Verkehrsunfallen
oder
Fehlfunktionen
fuhren
Venneiden
Sle
einen
instabilen
Einbau.-
_St
ellen
Sie
sicher,
dass
der
laut
sprecher
nkht
klappert
oder
sich ver
sc.hiebt
Andernfalls
kann
ein gelockerter
Laut5precller
Verletzungen
verursachen.
Nehmen
Sie
keine
Verinderungen
am
lautsprecher vor. -
Andernfalls
kann
Rauch
oder Feuer
enmehe
n.
Legen
Sie
lhre Hinde nicht auf
den
Lautsprecher.-Nach langerem
Betrieb kann
sich der Lautsprechererwiirmen. Bel
Beriihren
des
h-'Ben
Lautsprechers
besteht
Vefbrennungsgeffhr.
Stellen
Sie
die
lautstirke auf
ein
optimales
Niveau
ein.-Eine
beeintriichtigte
Wahrnehmung
von
Umgebungsgerauscheo
kann
zu
Verkehrsunfallen
fuhren.
Wenn
Sie
das
GefOhl
haben.
dass
der
Lautsprecher
nicht rlchtig funktionh!rt,
unterbrechen
S6e
den
Betrieb
umgehend.
Falls
der
lautsprecher beschidigt
ist.
schalten
Sie
den
Lautsprecher
aus
und
wenden
Sie
skh
an
lhren
F.chhindler.
Zum 0191ungsqemi8tn Einbtu und
Btqitb
Achten
Sie
darauf,
dass
S.. nicht
vefSellendich
gegen
den
Lautsprecher
treten
oder
stoBen.
Um
elne
Beschid6gung
des
Lautsprechen;
zu
verhindern,
schalten
Sle
den
Verstirtter
aus,
bevor
Sie
diesen
an
den
Lautsprechem
anschlteBen.
SchlleBen
Sle
den
lauuprecher mit einer geringeren RMS-lelstung
als
der lautsprecher
an
den
Verstiriter
an. -Wenn
die
RMS·leistung des
Vers
tii
rkers
hi:iher
ist
als die
RMS·Leistu
ng des
Lautsprechers,
erOOhen
Sie
die
Anzahl
der lautsp
recher und
schalten
Sie die
lautsprecher
in Rei
he
oder
verringem
Sie
die
Eingangsleistung
des
Lautsp1echers.
SchlieBen
Sle
den
Lautsprecher
mit einer gerlngeren
lmpedanz
als
der
Lautsprecher
an
den
Versdrker
an.-Der Verstiirker
wlrd
beschadigl. soll
te
er
an
einef"l
Laut
sprecher
angesc.hlossen
werden,
bei dessen
lmpedanzwert
der
sichere Bet
rieb
des
Verstarkers
nicht gewiihrleistet
werden
kann.
-
~'
.;,Lo'tl
.:.f.W.,f
..........
·
~t.itJUII.;...'tl~
i.cl·i..,.k~_,....1
.
.:.W.4l~~~,l.:.~~'tl
....
_....aJ~~
~..._~1..1-!J~~,J.,hi.I,JII"'''"J>t
...
~,I~.:....,_.,J!,_,•H~~~~_s~-.~~L.o.Jt..,..S~.J,.._.~.,._.,
.
.......
~~IL..I;J.~JI~'"-..._.1.;.4J.,_....sb-.~~~~~_,J.w..-n~~4
~.,J~~t.,.;U:...
.,;.._....,..._.1..i~~.:.L&,.ii.,.J!o,f+.~.:U.i.J!~-~.,J.&~¥P+.tWV
~l.f..-.-l~~~]~...J,.~.;.I.,.u.J~~~.U.L..-JI-.~.,.k~~
..UU.I.:W...,.k
.:....,....,..1!
.,J4:1.U
.!UJ4-
r::#
~.:.1,-'11
e--.....k
.:bJ.U,.-
•.
.,aal..,..:..-.u~.::.,...J~....:..,J.£
~
.
..
..,.
~.,j't~~,....,Of~J.'....o1..t,J..a.lv~.:.a...v~J~L.o.Jtf"~~~.,..J>t
-
.-.J.tia.Oi.p.n~......,.~~~
........................... ~ •
.,..s.rW
-
it-i-!~~,l.-J~~~LwooJI,.._;vf.,M-.,.
.....
1
.
~~~J.!.i~~~J>£•1.wL"J-ii~..OO,
...
~
u-o...,.kl.;.,_n~RMSiJ.U~1.i!-
·
.i.£Le-U~.;,...,IMAMSi~o:.,_~~~,.J
.
Ld..o.....tJI._.L.;,;.>iJ.U~,_i,l~...,.k·:A.<.l
....
,.n~,_i,l.~l
......
i.al.o~,._i.i.~l..f.:J..l.
~U....,J....-Jl~~.;.....l!.U-
.
~Le-IJ~U.OJJl~.:.,_~.w.-JI~~
~.u.~
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
4LETOP
Nederlands
Om
het
risko
van
lkhamelijk
letsel
of
schade
aan
goederen
te
vermijden,
moet u de
volgende
veiligheldsvoon:orgen
goed
lezen
en
opvolgen.
lees
de
gebNiksaanwijzlng voordat u
dele
luktspreker gebruikt.
Raadpleeg
een
professionete
technkus
voor
het
lnstaneren
en
aansluiten
van
de luklspreker.
-
Verkeerde installa
tie
kan
leiden
tot
verkeersongevallen
of
prob!emen
met
de
werking
.
lnstallter de luidspreker niet op
een plaats waar
deze
onstablells. -
Zorg
ervoor
dat
de
l
uidspreker
goed
vastzit
en niet
ramm
elt.
Een
loszinende luidspre
ker kan
let5el
veroorzaken.
WljDg
nlets
aan
de luidspreker.-H
ierdoor
kan
rook
of
brand
ontstaan
.
leg
geen
hand
op
de
luktspreker.-De
luidspreker
wordt
warm
bij
langdurig
gebruik.
Aanraking
in
deze
t
oestand
kan brandwonden
veroorzaken.
Houd het geluidsvolume op een aangenaam niveau. -
Het
niet kunnen horen
van
verkeersgeluiden
van
buiten
uw
auto
kan leiden
tot
verkeersongevallen.
Als
u denkl dat de luklspreker nlet goed werkt, gebrulk
hem
dan nlet Ianger.
Schake!
de
voedlng
uit
en
raadpleeg uw
duter
in aile
gevallen
dat
de
luidspreker
beschadtgd
Is.
'ioor
MD
C!!fTidt
lnstahtit
to
!yilt
qtbru!k
Pas
op
datu
nlet per ongeluk tegen
de
luidspreker kunt
schoppen
of
een
grote kracht op
de
luidsprekerzet.
Schabl,
om
beschadlging
van
de
luldspreker
te
voorkomen,
de
voeding
van
de
versterker uit
voordat u
deze
met
de
luidspreker wrblndl.
Verbind
de
luktspreker met
een
versterker met
een
effectief
(RMSI
vermogen
dat
lager
Is
dan
dat
van
de
luidspreker. -
Als het
effectieve
(RMS) ver
magen van
de
versterker
hager
is
dan
dat
van
de
lu
ids
preker: het
aantal luidspr
eke
rs
vergroten,
de
luidspr
ekers
in
serie
aansluiten,
of
het
ingaande
vermogen
naar de
luidspreker verk
le!nen.
Verbind
de
luidspreker met
een
versterker met
een
impedantle die lager
is
dan
die
van
de
luidspreker.-
De
verster
ker
wordt
beschadigd
als
deze
wordt verbonden
met
een lui
dsprek
er
met
een impeclantie
die
afwijkt
van
de
waarde
waarvoor
de
werking
van
de
versterke
r is
gegarandeerd
.
PyccKMii
BA>KHbiE
nPABMnA
TEXHI4Kir1
&E30nACHOCTI4
40CTOPOlKHO
Bo
~36eJKaH~e
p~cKa
nony'leHMA
TpaaM
"""
noapeH{J\eH~A
~Myaqecraa
o6A3aTe.nbHO
npo'IMTaHTe
~
co6niQAa~1Te
cne.QYIOutMe
Mepe.t
npeAOCTOpo>KHOCTM.
0epe,q
McnOJ1b308aHMeM
,qMHaMMKOB
OJHaKOMbTeCb
C pyKQ80ACT80M no
~KCfUiyaTa
.... M.
AnA
YCTIHOBKM M nOAKIUO'ItHMA
AMHaMMK08
o6paTMTeCb K
cne&4ManMCTy.
-
Henpaa
~<~
nbH
al'l
ycraHOB
Ka
MO>KeT
np~<~BecT\.1
K
ATn
1411H
He~o~cnpaeHocrn
.
lb6eraliiTe
YCTIHOBKM,
npM
KOTOpOi
AMHaMMK
He
6y,qeT
Ha,qU~HO
JaKpenneH. -
Y6eAL<t
TeCb
, 'ITO
.QIIIHaMLotK
3aKpen
neH
HaA€>KHO
Lot
He
Ka4aeTCI'I. (MelJ.IeH
He
.QIIIHaMHKa
MO>KeT
np~<~eec
m
K
noape)K.QeHliiAM.
He
BHOCMTe
MJMetteHMA 8 KOHCTpyKI4MIO
AMH&MMKI. -3TO
MOIKeT npiiiBecl\1
K A
biMneHHIO
11111111
B03fOP3HHIO.
He
npMKacaitecb
pyxaMM K AMHaMMKy.-AIIIHaMIIIK Harpe
eaeTCI'I
nocne
npoAOil
>ti
Hrenb
HOH
pa6otbl. 6
3TOM
Cny4ae
nplii
KOCHOBeHHe
K H
eM}' MC»KeT
8b138a
Tb
Q)KQT14.
YcTaHaanMeaiTe
rpoMKOCTb
nyKa
Ha
onTMManbHtotM
ypoeeHb. - OrcylC T
BI<le
803MC»KHOCTio1
CflbiWaTb
3ByKt'l
CHapy*"'
eawero a
BTOM061411A MO}!(eT
npl!IBeCTio1
K Alfl,
npeKpaTMTe
nonbsoaaTbCR
AMHaMMKOM,
ecnM
aw
'IYBCTeyeTe,
"'TO
oH
He
pa6oraer
AOIIMHWM
o6paSOM.
OpM
ni06biX
noapeM,qeHMAX
AMHIMMKa
OTKIIIO"'MTI!
nMTaHMe
M
o6pannecb
K.qMAepY.
An•
DP'MIUpHOI}
YCJIMOII(I M ICDOJI!tJOHHII8
0poABnAiTe
OCTOpOMHOCTb,
'IT06W
Clly'laiiHO
He
y,qapMTb
MIIM
CMnbHO
He
CAaBMTb AMHaMMK. AnR
nptAOT&pauteHMA
noepeM,qettMM
AMHIMMKI
BWKIIIO'IMTe
nMTIHMe
ycMinttenA
nepe,q
no,qKIIIO"'eHMtM
erG
KAMHaMMKy.
0QAKIIIO'tai1Te
AMHIMMK K yCMnMTeniO
CO
cpe,qHeKBa.Ap.&TM"'HOM
MOU4HOCTbiO
MeHtoWe,
"eM y
AMHIMMKa.
- Ecn
l!l
cpe,liHeKBaApaTLot4HaA
MOIUHOCTb
YCIIIIIIIITenA
Bb!W€
MOIUHOCTH
AHHaMHKa,
yeenH4bTe
KOfl
Lot
4eCTBO
AHHaMIIIKOB,
nOAKfii04111Te
KOIIOHKIII
nocneAOBaTeflbHO
1411
H
fMeHbWHT€
BXOAHYIO MOIUHOCTb
AHHaM
IIIK
OB.
0o,qKIIIO"tairfe
AMHaMMK K ycMIIMTeiiiO C nOftHbiM
OMM'te<.KMM
COOpoTMBileHMtM
MeHbWe, 'leM y
AMHaMMKI.-YCHIIHTeflb
Bb!H,lleT
143
ClpOR, ecnH K HeMy
nO,liKill04eH
,li14HaMlo'IK C ,llpyrHM
nOflHb!M
OMIII4ecK
LotM
COilpDTlo18JleHHeM,
OTII
H'I
HbjM
OT
rapaHTHpo&aHHOrO
AflR
pa6oTbl
.
<J"")\l
._,:...,1
\"+'
.slf1-JIJJ'-->
loi,>I.A.
.
..~.,r:t,.;~t...;_,...JU..I_,.ftJoJlfi-Ji.>?->f.:..
>~..;l.e-u:\+,.--l,J.Lol~h.J»-jl.s.;:f;.,:._,~""!
.
..~.,r:!,;WIJ&,.I_,...t.i:...I@I_,~~,_,!~.Jtljl~u....lji.J.:ito..l
~
.)'.~.:.>l
_,.:..~•rj-'/.~4
.1.>1_,:.-e:--
~
..,_.;-.J..~.:J.,.Su:l.fi?~~
.:.•
;~J'"""1-'..,.......oJI
..I!
.
...
y..,....~u~_,s;J...;
,JL(;jl_r
l;,sl
.~,p_,..:-loJ..!,~_,t~J.;SJ..oi...J~l-.J.;S.s_,W__,J-.:..\;.s.~-'~;~
..........
jl
J
...,.......
i.J,.r..i~h~4.1.>L
_,:..
_,t~~~t.:-.~_,..!.:..I~.JijL.J~_,y
.~_r.,;::
T4~pjJ/.
.!J-
4.~,;LH.Jl
_p..r.:'-'~lf.L-
.
~.:.~I.s~;~~
~~.Ji~.J:.j..:-:.
.
:._,.:....t_!~..;.o..~.o.j'J_,l..:.
,SJISjL~_,t~-.
~u:./w__,J-_,!~.SJJ.t.lf:.."".JiliJI}.)I
.».}
ft_,-
~4o;
L~4J,;L_,:..
._}..t.
L_r
.)'.~.:.>IJ..;..~L_r
ju
.!J-4J,;
LH
_,~y
ji.J
J.t:!.SV.
l.~,p
~.Jts:.l
r»-
.
J..,.P.t.~~.:..oc:-
~IJIJ...,.r;;
l.;.;,l .
_,!~~"''"':""l..;...;J"#~
·
~.,.bi.Jljl~l.i:..l~t.i.J~JISe,-u»""!_,!~~..,.l....-1}1
-~.rll...WJ)4J~..;..r~
rt::"'~l.i:..l_,,_.;u:•.n
..Jt.
nV~h~V.Jl""!~..Y;.d:l_,!~""!.)~J.1"Y,"'!~4.,..J'.r
.
J.,;S
..Y.t"~
_,!~""!~.,$
J..o-Jji.).:JI.Jftt;._,l;.l
,_,!~~~J...,.......ljl.sJ!~oJI/..
.JI_,;..;..~'j;~~~_t.~~~~v.)~-
...
i~~:_:~~':~~)~;~~fA4~~~';'{~~>~~
. .yu.;.o.\5
LJ_,!~
.S""JJJiJI_,;4J.;S
J..oJ..S.r
.j;~;.:.-.J...:.4;U.J~/.._,!~"'!~oJH~(._....;IJ.;.ol).s.t"Uo..:..o_,U._ji.S~J..o-J.S.o!t;..);.o1""!1;_,!~
...,.......
i,.,_,..:.J..oo_,ftli
._,l;.
i..slp.W.~.s
_,..
l!O~_,u.,jL..;..
_,\£.,s_,..uo~_,U..4_,t~4~
ftli
._,l;.i.S
~
.....
..
ISTRUZIONIIMPORTANTI
PER
LA
SICUREZZA
ii.ATTENZIONE
ttallano
Per
evitare
il
rlschio di lesioni o dannl
al
prodotto, assicurarsi dlleggere e
osservare
le
seguentl
misure
pre<auziOnali
per
la
sicurezza
Sl
prega
di
leggere
II
manuale dllstruzlonl prima
dl
udllzzart questa
11ltoparlante.
Consultare un tecnico professlonlsta
per
installare e conntttere raltoparlante. -
Una
scorren
a !nstallazione
pub causare
locidenti o malfu
nzionamenti.
Evitare
dllnstallart
r11ttopartante In post! instllbill. -
Assicurasi
che l'altopa
rlan
te sia
ben
fissa
to e non
produca
suon
i gracchlanti.la
rimozione
dell'altoparlante
pub
causare
danni.
Non apportare modtfiche all'altopartante.-
CiO
potrebbe
causare fumo o un
incendio
.
Non appoggiare le mani sull'altoparlantt
.-L"altoparlante
si
scatda
dopa
un
uso
prolungat
o.
Toccandolo
in
tale
condi
zion
i pub
portare
ad
ustioni.
Mantenere II volume del suono ad un Uvello ottimale. -l'impo
ssibilita
di sentire
rumori
esterni
pub
essere
causa
di
incidenti.
Se
si
rltlene che raltoparlante non funzionl appropriatamente,
<essame
rudlizzo. Nel
caso
in cui l'altoparlante
~a
dannegglato. spegnerto e consultare
II
proprio concessionario.
Ptr
YM
UPrnttl
ioltlllaJtoM C ytl!lpo
Fare
11ttenzlone
a non colpirt accidentalmente o
urtart
raltoparlante.
Per
evttare
dl
dannegglare l'altoparlante. spegnere
l'am~ificatore
prima di connetterlo all'attoparlante. Connettere l'allol)arlante
ad
un
amplifk:atore
con
un'alimentazlone
RMS
lnferiore rtspetto
all'attol)arlante
stesso.-
Se l'a
lim
entazione
RMS
dell
'ampli
ficatore e superlore rispe
no a quella
dell'altoparlante,
aumentare
il
numero
di altoparlanti, collega
rli
in
serie o ridurne l'al
ime
nta
zione.
Connettere l'altoparlante ad
un
amplificatore con un'lmpedenza inferiore rlspetto
all'altoparlante
stesso. -L'amp
lifi
catore
si
dannegger~
se
ver
ra
connesso
ad
un
altoparlante
con
un valore di impedenza diverso r
ispetto a
qua
nta garantito per il funzi onamento
de!l
'amplificatore
.
IHCTPYK1.41l3
TEXHIKI4
&E3nEKI4
43ACTEPElKEHHR
llto6
.Jano6irTM
pK314t<y
OTpMMaHHA
Tilleot14X
ywKO.Q>KeHb
a6o
6y,llb-AKI'IX
MarepianbHI4X
3614Txis.
OlHaMOMTecA I ,t:IOTp\1\M'fi:tTecb
HactynH\1\X
npaBW13
TeXHIK\116eJneKH.
Opo'llmlliTe
noci6HMK s eKCnnyatat.tii
nepe,q
&MKOpMCTaHHRM
'4bOC'O
rrtHOMOB14A·
OpOKOHcyllbtyMTeCt> y Kaani+iKO&aHOrO
cneq,ianicra
utOAO
BCTaHOBI'IeHHR i niAKIIIO"'eHHA
ty'IHOMOBt.tR. -HenpaB\1\flbHe BCT
aHoeneHHI\
t.IO>tie
npli13BeCT14
AO
AOPO
lKHb
O-TpaHcnopTHOi
npHrOAl-4
a6o
AO
HenpaBI111bHo"i
po6orn
Blllpo6y
.
YHMKIMTe
BMna,qKia,
KOJIM
ty'IHOM08el4t>
8(T8H08JUOETbCA
HeHa,qiMHO
. -
nepeKOHaMTeCb
,
lJ.IO
ry4HOM0Be4b BCT
aliOBJ\eHO
MlL.IHO
I y H
enOXHTHOMY
nOflO>tie'HHi.JMilJ.IeHHA
ry4HOM081..111
M0>Ke
np~o~laecrn
AO
TpaBM\11.
He
MOA
...
i~
'f'IHOMO&e'4t..
-
Ue
MOlKf
n~3aecn1
,qo
yreopeHHA
AMMY
a6o
BHH\1\KHeHHA nO>Ke>Ki. He
Kll&,qltto
pyKM
Ha
ry'IHOMOeet.tb
. -
nicnA rp11sanor
eKCnnyarat~ii
fY4HOMOBel..lb Harpiea€ThCA.
,ll
oropKaHHA
A0
HbOfO
M(l)Ke
np1'13BeCTlil
AO
OTPIIIMaHHA oniKiB.
ry'IHicTb
S8Y")'
MaE
6ytM
Ha
Heo6xiAHoMy
piBHi
.-Y pa3
i
RKlltO
B14
He
4)'€Te
3ByKiB
nOla
MelKGIMH
asrOM06inR,
ue
MOll<€ np~o~
3aecrn
AO
AOpillKHbO·rpaHC11opTHol
np~o~rOA~<~.
11Kiq0
BaM~~
1140
ry'IHOMOaeLjb
npal.\tOE
Henpa8MIIbHO, MpMnMHi'Tb
itoro
eKCftll)'aTlll4110,
Y
pa3i
nOWKOA*fHHR
ry'IHOM081\f1
Moro
cnJA
IIMMKH)'TH
i
npoKOHcyllbtyB311KR y ,qMIIepa.
OQIIMMt•
ICTJHOBJI9HH8i
tll(nqymyla
He
BAapAMTe
a6o
6yAb·AKMM
iHWMM
'1\IIHOM
He
npMKn~~taire
HIAMipHMX
JYCMIIb
AO
ry'IHOM0814A.
llto6
Jano6irTM
nGWKO,q)KeHHIO
ry'ltt~,
IMMKHiTt.
niACMIIION'I
nepe,q
ni,qKIItoltettHAM
A0
HbOro
BMpo6y
.
OpM
nl,qKIIIO'IeHHi ry'IHOM0814A
AO
nl,q<MntOea'la nepeKoHallTecto,
aqo
Moro
cepeAHbOK8aAp<1TM'IHe
SHa'leHHR
nOTY)I(HOCTI
HMM"'e,
Hi*
Ha
ry'IHOM08Lji. -
RKU-10
CepeAHbOKBa,QpaT~<~4He
3Ha4eHHA
OOT)?KHOCTi
ni,~¥:\1\JliOBa'!a
B14LJ.Ie, Hill<
Ha
ry'IHOMOBl..li,
36illbWiTb
KinbKiCTb
ry4HOM0Bl..IIB,
ni,QKIIIO'IiTh
i"X
nocni,QOBHO
a6o
3/o/I@
HWi
Th
BXi,Qwy
OOTylK
HiCTb
I)"'H
OMOBLIA
.
OpM
ni,qKIIIO'IeHHI
ry'IHOMOfii4A
AO
ni.,qCMI08a'l8
Moro
noettMM
onip MaE
6ytM
HMNMM,
HbK
HI
ry<tHC1MC1814i.-ni,QmnroBa'l
6yAe
nOW
KO.[I>KeHO,
AI(LJ.IO
3Ha4eHHR
OOBHOrQ
onopy
I)"'HOMOBLIA
iHwe
Hi>ti Te,
npH
I'IKOMy
rapaHTOBaHO
Hane
JIIi
HY
po6ory
niACHiliOBa'la
Page 7
Information systems)
oducts with the
Pr handling these items
resources
conserve
-
l'elimination
Information
sur
selective)
Les
etre
doivent
elimination
!'
lnformaci6n independientes
productos
Los
ser
deberan administraci6n
mismo tiempo e
al
evita
Entsorgung
Symbol
Das
Annahme
er
in
e
an
l)mwelt
die
Sie
en
lt
a
rh
e
lnformatle
ool geeft
symb
Dit
gratis
ze
waar
u dit product op de juiste manier
Wanneer
kunnen
anders
lnformazioni sullo
sur
es
cycl
re
hets
c
de
des
acerca
de
simbolo de
el
con
en
reciclados
para
local
fec
gebrauchten
von
(durchgestrichene und
von lhrer
fOr
stelle
sundheit lhr er Mitm
Ge
die
Ge
het
over
dat gebruikte
aan
geac
worden
ontstaan door
smaltimento
squels
le
sur
produits
separata)
simbolo di
il
nti
reca
prodotti
I
riciclati pr
essere contattare l'apposito ufficio
Information
med
Produl<ter
de
hantera hantera ditt
Elektrik
Eski
O (Ozerinde
ii
Sembo
endi
degerJ
Oze
z
i
m
re
v
e
~
una app
esso
kassering av uttjiint
om
en
symbol
er
produl<t
sa
s
ratt sa
pa
ll
avfa
Elektronik Ekipmanlar1n
ve
p
r
~a
a~a
Y
lidir.
me
ril
zararll
deki
rin
os
(cr
mbol
their
and
des
conserv
a
residuos)
de
contenedor con
un
que puedan dar
ones
ci
of
-out wheeled
sed
waste
anciens
ou
(p
er
en
Disposal
on
sy
whilst preventing detrimental e
pictogramme
le
tes capables de traiter
si
des
aideront
Ia eliminac16n
de
recoglda
tala
ins
obtener informaci6n
perjudiciales
tos
elektrischen
das
meinde oder d
weggoolen
teerd
cep
een
ensc
mmunal
ko
en
elektrische
van
elektrische
de
en op
als
onjuiste verwerking v
auf d
onne)
MOIIt
cling von
Recy
delle vecchie
contenitore di spa
comunale.
verkry
(o
avfallet
h
oc
bidrar du
tt
et
r
?<~
i
1
1n
g
d1
etkile
un
ita stru
os
olan
i
bo
1Z
ri
ad
ss
lgeye
nl
o
u
tt Un
soptunna
n
~
r
f
till
op
~
en
erken
der
kutus
in
ra
appropriate r
as
beva
tt
a
ak
y kay
Old Electrical
bin
by products.
equipements
est
e)
e
barr
belle
s produ
ce
es et il
rc
ou
ess
r
les
equipos
de
tachado
ruedas
tratamiento
el
punta de
el
sabre
Ia
elel<t
h
em
salu
en
r
media ambiente.
el
d y
elektronischen
und
ukt oder s
rod
P
und
en
h
isc
hg
nsac
U
.
so
Ent
en
en
en
juiste
fval
a
worden
r
ie
n
ma
s
rt,
eve
inl
fval.
a
an
sc
ni
o
elel<tr
apparecchiature
ra su
atu
zz
o di trattare qu
rad
g
o e smaltimento aiuta a co
icicl
elektrisk och
inte
r
f~
)
ul
hj
p~
Din
ul<ter.
biprod
naturens
ra
Edilmesi Hakk1nda Bilgi (ayr• at1k
lmha
at
ev
ler
Oriin
u)
donli?lim
geri
1n
nakl
unm
kor
nn
a
Electronic
and
disposed
ot be
cann
)
Contact your
on
ffects
authority for details
al
oc
l
our health and the environment.
electriques
appose
s et
it
no
electricos
recogida
leurs
pre
us
no pod
adecuado
hets.
ec
d
des
er
v
er
s
electr6nicos
y
se
n
ra
cer
s
ma
vent
peu
ne
Gerliten
elektronis
emas
un
rg
ein
se
gsbet
oder
Gera
en
ch
he
sc
fal
n.
ebe
ri
kun
pac
Ver
er
elektronische
oducten niet bij het
pr
he
paart
u
erwerl<t
v
waarde
terugg
,
volle
elettriche
ote barrato non
ru
i prodotti e di
est
elektronisk
hanteras
lokala
a
ser
sur
re
olarak atd
1klan
isinin yerini
es
t
da
a
ln
as
possono
utrustning
hu
sam
he
myndig
och forhindra
ama
ogrenmek
mCI
l
yard
Equipment
as
et
pas
nt
Co
leur
desechados
r
to
es
a
o.
an
c
weis
g
ten
tso
En
apparatuur
ewo
hulpbro
sm
(applicable
household waste.
Old
locating a
in
electroniques (applicable
comme ordures
elimines
etre
z v
acte
effets
s
s productos y a sus subproductos
tratamiento correcto d
Un
(gliller
t dara
gegeben
ab
un
rg
rm
no
nnen
nnen
ed
esser
altirne i
ervare
ns
autorit
as
ur
s
fs
noci
de
final
al
como re
lander
da
n,
hi
uf
rden muss. Du
we
ahrden
g gef
toepassing
(van
huishoudelijke a
le
a
rgebr
he
en
voorko
en
elettroniche
ltiti insi
ma
e s
mponenti. Per con
co
oro
I
naturae a pr
Ia
es
no
Ia
sidues
di
ss
Umwe
ui
mt
(zutreffend
sh~
ter
ka
h
n ge dig infor
oblem
alsopr
och
mati
miljoforst
on om var
elektrisk
Uttjant
vfall.
a
s
ll
toplama
onik
l<tr
tlr.
yerel
~in
i
ele
mak
amlara m
ki elektrik ve
Es
z.
ak
c
ola
have
for countries
ctrical
e
el
ecy
r
pou
es
l
oca
l
nte
sa
e
tr
util (aplicable
vida
dome
el
har
som
Produ
eses
un
lt
fva
Voor
l<t.
u potentie
(valido
no
ai
eme
enire effetti n
ev
Llinder
auf
ele
ch
o
ori
menage
ec
r
rc d
l mogen. L
inleveradress
.
ktroni du
ng.
that
electronic equipment should
and
cle
dans
con
r et sur
fac
ility ne
les
Les
res.
le
nitre
vironnement.
l'en
st
are
pays
anciens
site de
a
os
s equip
Lo
.
sticos
siduales correspondie
re
eliminaci6n de r
Ia
y
iclaje
separata
kt h lh Gesu
voor
ma
r
sopsorteringsystem)
normaler H
als
ht
c
ni
ag
Beitr
ren
Weite
t.
ndhei
Ianden
deze
er
ev
en z
tieve g
nega
le
paesi
I
per
casa
li rifiuti di
e come
ove
re d
osce
hittar na
oc
separaten
mit
utrustning
sk
vi
i
rma
alia
ste
ur
z
met
ie
evo
che
sa
sistemlerini kullanan iilkeleri
ve
ri
le
Orun
bu
ar,
nl
ipma
ek
aat
ac
ur
n geri
Uygu
n.
i
ed
adopted
yo
to
qui
equi yclag
rec
paises
los
electricos
aus
rre
ko
nf
l
re
gescheiden
product
.nvmp
www
lgen voor de
hanno
ecc
v
I
.
recap
te e a
lu
separate
be
ycling
rec
r
pe
u. Pro
adopte
ont
ments electriques et electroniq
pe
proche.
plus
e le
hayan
que
y electr6ni
ngase
P6
es.
nt
uda
idues ay
es
tsabfall behandelt w
hal
un
org
nts
E
en
kt
ormationen
be
O
afvalinzamelingssystemen)
aangewezen
bij de
in
en
.ic
l, www
.n
volksg
adottato
hi prodotti elettrici
itare tali prodotti
'ambiente.
ll
Miillsammelsystemen)
en
~
p
s
na
Mervin
ska
vi
~ter
urOn
do
n ningsa
at1k
nO?lim
l
ann
1
ve
gning
g
nla
uygulanablllr)
ic;in
onii
d
geri
imha
at1k
cled
cy
re
and waste
des
al
cos
en
a
g di
as
d
r
tmilieu.
ondhe
ez
sistemi
ed
anlaggn
Genom att
.
tureb
~
yo
waste
fa
at a
dis
systemes
ycl
rec
Un
adoptado
Ia
de
final
to
contac
r
rva
se
con
erden
Produ
eses
ng
Recycli
z
in
www.
,
nl
het
en
id
dl
elettroni
l luogo a voi
ne
m kl
sa
ng
i
~t
ecek
il
sag
mi
e
nt
collection
ty capable
li
ci
ill
w
sal
po
collecte
de
ues
age adapte et
sistemas
vida util,
con su
sos
ur
ec
r
los
sondern
rf,
da
ze
hOt
sc
es
kt
odukt
Pr
eses
di
ngspunten,
ameli
ibat.nl.
st
die
eu,
mili
raccolta
devono
ci
vic
iu
p
av att
arar
oc
na
n
i
erv
iste
es
bir t
ve
lig1m1z
of
help
y
n
in
h
ie
S
es
o,
PYCCKIIlli!
3aKOHOM
COOTBeTCTBI111
B noTpe611Teneil" KOTOporo noTpe611TenA OOCTBMABT
Bp8M8H8M, 6eaonacHo
CnnyaTB~I111
K
3
BKn1048101J.199 peMOHTHDe
AononHHTenbHble
nOCTaBnA8Mbl8
ero
AHA
Clly>K6bl
CpoK
KOCMeTH4BCKI1X
3aTparneaeT
CBHABTBnbCTBa
o npaeax
T
iiriin
Bu
yalarin Kontrolii Yonetmelige
!i
E
C
CpoK
MOlKeT
OH
npi1411HATb
,
C8Mb
T848HI18
B
nonb30BBTbCA
11M
ABHHOrO
3aM8HY
o6ecn849HI19 B
BM8CT8
np0113BOACTBa
(roAHOCTM)
MaTep11anoe,
HI1KBKI1X
JVC
narpe611Tenst
URKISH
say1h
28300
Clly>K6bl
nP8J1CT3BnSITb
(7) neT
KOTOporo
paCXDAHbiX
KOCMeTH4BCKI1e
.
APYrHx KOTOpoe
,
Resmi Gazete'de
PoCCI1HCKOH
(rD,QHOCT11)
BP8A
AHA
CO
np11
TOBapa,
cne~HBn11311poBaHHOM
HHM,
C
KpoMe
,
ynoMstHyYbiX
npae
OH
PYrHx
A
11n11
<l>eAepa~l111
ABHHOrD
onaCHOCTb
11MYIJ.18CTBY
ero
npoi13B0ACTBa
nOTP8611T8nb
npOBOAR
MOryY
uygun olarak
co6n!OABHI1A
YCI10BI111
H800XQA11M08
MBT9pi1BnOB
MaTepHanbl
xpaHI1TbCSI
xpaHeHMst
cpoKa
e
T
narpe611
nonY4MTb
MOlKeT
aaKOHOB,
yay1mlanan
TOBapa,
lK113HI1,
AnA
0Kpy>KBIOIJ.18il
11n11
3TOT
.
ABHHOrD
11/11n11
cepB11CHOM
ABHHOMY
K
T849HI19
B
AOnonHMTenbHbi
nP8J1biAYIJ.111X
4BCTHOCTI1,
e
enA,
C
B HHblx"
B
CBA3
Atik Elektrikli
Oretilmi!ltir.
npaB
331J.111T8
"0
11CT848HI111
"no
3AOPOBbSI
CP8J1e
AMA8TCSI
CpOK
MOlK8T
TOBapa
11HCTPYK~I111
06Cily>K11BBHI18
B9TCTBYIOIJ.189
T
COO
TOBapy,
ABYK
OOTB9TCTBI1M
HMM.
c
~9HTpe.
(2) neT
AByx
X
nyHKTax,
rapaHTMilHoro
C
ve
no
,
38KOHOM
Elektronik
"
CO
He
YKPAIHCbKA
KoMnaHist
AOp
1110
JVC, 3a6e3118'ly€
.
TBpMiHy
EKcnnyaTa~iiO
. Aile
C11YlK5I1 cepBicHOro
poKaM
5
BHIO€
i
nl,qTpi1MKY
T8XHi4HY
ABHOrD
PBA11MO
Ml1
JVC
~eHTpy
Bl1po6y
KEHBYA
Bi Ci
AJKeil
A*elt
MopiS!-40,
3-12,
ABKnapa14111 06M8li«<HHJI 8118KTJIM'IHOM)' nocTaHOBOIO
el,qnoel,qae
B11pi6
He6ean84HI1
A8AKHX (TP OBHP).
He6e3n84HI1X
BMiCT OBHP:
CBHHel.lb(Pb)-
1.
KOHI.IeHrpal.lii Ka,QMiH
2.
KOHI.IeHTpal.li"i pryrb(Hg)-
3.
KOHI.I WBCTHBSJleH
4.
peYOBHHH noni6poM6i<jleHOilH
5.
a6o B noni6pOMABQlBHiilOBi
6.
peYOBHHH
KaHaraaa-KY,
BiAnoaiAHICTb BIIMoraM TexHI'IHoro PemaM&HT)'
npo BIIKOpiiCTBHHJI
&neKTpoHHOM)'
Ta
Nll1057
BMMOraM
P840BI1H
X
p840BMH
He
(Cd}-
eHTpal.lii AO
1
AO
nepeBH~ye
HB
1
HHH
T
K
a6o B
1
AO
nepeBH~ye
He
KOHI.IBHTpa1.1ii
KOHI.IBHTpal.lii
a6o B
KopnopeilWH
AOTPI1MBHHA
YMOBI1
3a
,
nOCTa4BHHA
i
npDAOBlKYBaTI1
MOlKHB 3BepHyYI1Cb
BaM
AnA
nepeei
Bi
pK
KEHBYA
Ci
11
CT
liloKoraMa-wi,
He683R8'1HIIX Pe'IOBIIH
,118JIKIIX
o6na,qHaHHI
Ka61HIIT)'
MIHICTpiB YKpaiHII)
xHi4Horo
Te
eneKTpi14HOMY
e
BHnaAKax,
y
YaCTHH
0.1
Ha
nepeBH~ye
000
0.01
00
000
xpOM
OHI.IeHTpal.lii
(P88)-
AO
eQ>
aCT
Y
(C
1000
pH
i
0.1
HH
r"•)-
He
4aCTHH
(PBDE
%
Ha
AO
Ha
'-taCTHH
AO
BCTBHOMIO€
npae11n
43CTI1H
aanaCHI1X
niCilR
i
HBHMI1lK40rD
AO
BHY
ABHOrD
Bl1po6y
KopnopeltwH
KaHaraaa,
(31TB8p,qlK8HOro
PernaMeHT)'
MiilbHOH
%
06MelKeHHst
eneKTpoHHOMY
Ta
o6yMOBneHI1X
He
J>B'IOBHHH
BarH
%
; J>B'IOBHHH
BarH
MiilbHOH;
peYOBHHH
Ball1
ilbHOH;
Mi
nepeBHU.\Ye
He
YaCTHH
000
1
nepeBH~ye
1000
0.1%
MiilbHOH
Ha
nepeBH~ye
He
)-
4aCTHH
Clly>K611
TepMiH
eKcnnyaTa
ynOBHOBalKBHOrD
~ii
nparstai
HB
3aKiH48HHA
.
TBpMiHy
221-0022,
B
BI1KOp11CTBHHA
o6nBAHBHHi
Ni2
AOABTKY
e
a6o B
a6o B
a6o B
Ball1
%
0.1
Ha
Ball1
MiilbHOH
peYOBHHH
;
;
%
0.1
MiilbHOH.
Ha
B11po6ie
i
~bOra
71noHiSI.
TP
sarH
CETCN
JK
2AT
01
1
Page 8
JVC Warranty Card
Model number
Dealer
Purchase date
& stamp
& serial number
BT-56026-1 (0312)
Attention:
This
card
and
panel
in
case
receipt
of
theft or
(or
invoice)
damage.
are
necessary
Name
to
& address
purchase
of
customer
a new
Printed in China
Page 9
The
warranty
will
only
be
honoured
in
the
EXPRESS
JVC
KENWOOD equipment("Products"). This
unit furnished,
WARRANTY
AUSTRALIA
has
been
it
should
properly
give
optimum
STATEMENT
PTY
LTD
designed,
reliable
tested
For Australian Customers
Our
Products
comes
with replacement repaired
or
The this cannot
replaced
benefits
warranty
be
excluded,
or
of
is
refund
this
warranty
to
be
guarantees
for a major
if
the
goods
interpreted
restricted
are
or
that
faihlre
fail
to
be
in
addition
as
excluding,
modified.
For New Zealand Customers
The
benefits
of
the
express
warranty
be
excluded.
Otherwise
warranties, included
SCOPE
Subject the This During
Authorised
defect JVC identical Products
the
goods.
If
nothing
guarantees
in
this
OF
to
the
"EXCLUSIONS",
Products
is
warranty
is
the
Warranty
Service
in
material
KENWOOD
part
or
presented
you
warranty,
EXPRESS
expressly
not
or
reserves
component
WARRANTY
The
JVC
brand
car
CONDITIONS
The
following
are
1.
Voltage
2.
Cabinets,
3.
Any
4.
Periodic
5.
Products
6.
Products
7.
Alleged
8.
Damage
a.
Resulting
b.
Resulting
c.
Resulting
d.
Occurring
9.
Damaged
The
warranty
1.
Installation
2.
Shipping
fault
not
conversions;
grilles,
caused
check-ups
on
which
that
have
defects
or
deterioration:
from
from
from
during
magnetic
does
and
charges
PROCEDURE
1.
When
requesting
made
the purchase,
equivalent,
KENWOOD
Attach
. the
• a
.
2.
If work,
3.
Make
the
warranty
valid
detailed
such
Inspection
evaluation
sure
with
at
the
following
record
purchase
desa1ption
you
recover
IMPORTANT
1.
Proper
maintenance
2.
Retain
your
3.
We
4.
Location
purchase
recomrnatld
cl
nearest
are
acquiring
in
this
warranty
or
are
transferable
Period,
Centre
workmanship.
for
repair
PERIOD
stereo
OF
covered
other
exterior
by
faulty
which
the
serial
been
that
are
instaHation
accident, installation
shipment
tapes.
not
extend
removal
to
or
from
WHEN
service
or
shipping
contact
to
the
in
docket
cl the
and
testing
and
testing.
NOTICE
and
docket
that
you
JVC
described
Product is
to
representations
be
excluded.
WARRANTY
"PROCEDURE
warranted
under
to
a
subsequent
JVC
KENWOOD
for
JVC
products
the
right
to
replace
is
not
available.
may
be replaced
and
personal
THE
EXPRESS
by
this
express
finishes,
installation,
do
not
disclose
number
to
acceptable
and/or
misuse,
of
parts
(claims
to:
or
an
authorised
has
abnormal
removal abuse,
or
must
subject
within
charges;
REQUESTING
ll1der
JVC
nearest
addntss
Product:
back
of
problem
find
card,
your
are
Important
togelher
al
the
KENWOOD
Authorised
and
listed
this and
encountered,
no
defect
original
Service
to
the
charges
the
attached;
this
use keep
KENWOOD
LIMITATIONS
To
the
extent
permitaad
by
law,
.NC
The
repair
or
replacement
of
the
unit
KENWOOD
or
part
country
in
("
JVC
KENWOOD")
and
inspected
performance.
cannot
be
and
for
compensation
of
acceptable
to
any
rights
restricting
below
for
the
purposes interpreted (whether
implied
WHEN
normal
installation
customer
will
cause
in
Australia
defective
by
refurbished
audio
components
WARRANTY
warranty:
belts,
tape
water
damage,
any
defects
been
defected,
conditions,
industry
of
the
neglect,
accessories
be
present
JVC
KENWOOD
JVC
insurance
prepaid,
below.
page
together;
in
the
purchase
docket
to
the
with
this
warranty
packaging
Centre
makes
of
the
unit
which
the
unit
FOR
CAR
is
proud
before
excluded
quality and
remedies
or
modifying
are
in
addition
of
a
as
excluding,
by
statute,
REQUESTING
and
if
the
the
Product
or
New
parts
of
products
are
heads,
and
the
vehicle
covered
modified including
variances;
product.
unauthorized
that
do
not
to
shipper);
Service
SERVICE
warranty,
preferably
KENWOOD
to
the
including
details
Product,
the
and
repair
performance
record
as
It
for
JVC
no
express
is
the
absolute
was
STEREO
of
it
was
under
the
for
any
and
the
to
your
business,
or
restricting, common
SERVICE
iJse
against
Product
or
Zealand
the
Product
expressly
other
(including
by
this
or
environment,
product
conform
and
UNDER
Service
Authorised
of
purchaser,
docket
level
in
a
safe
provide products
warranties
Hmits
originally
the
quality
shipped
Australian
other
reasonably
failure
dose
imposed
by
any
State
statutory
to
the
law
defects
is
sold
by
the
defective
(as
applicable
with
parts
of
the
same
warranted
nondurable
its
electronically
warranty;
removed;
modification
to
the
Centre
for
THE
make
your
Centre
JVC
any
problems
at
JVC
when
of
al
products:
place,
the
best
protection
can
be
obtained
or
of
JVC
purchased.
AND PERSONAL AUDIO
and
workmanship
to
you.
If
Consumer
foreseeable
not
amount
Australian
or
Federal
rights
and
extent
permitted
the
Consumer
or
custom
UNDER
THE
in
material
the
original
part
of the
to
country
and
type
rather
for a period
parts
and
temperature,
or
quality
or
JVC
products.
of
property
installed
Law.
Under
loss
to a major
State
and
legislation
remedies
by
law,
Guarantees
of
the
trade
EXPRESS
and
workmanship
purchaser
Product
of
purchase)
components
than
being
of
accessories;
'system)
water,
fire,
failure
to
follow
specifications
.
its
JVC
brand
and
Australian
or
damage.
failure.
Federal
legislation
applicable
under
the
the
Consumer
Act
1993.
or
otherwise)
WARRANTY"
during
to
be
repaired
free
of
similar repaired.
ONE
YEAR
or
connection
humidity,
instructions
of
the
original
WARRANTY
Product
available
for
for
JVC
products,
KENWOOD
which
relate
KENWOOD's
accepting
and
representations
the
Therefore, present
them
you
from
KENWOOD's
Service
to
associated
d'ISCr8tion
equipment
you
should
both
can
have
the
dealer.
other liability
Inspection
or
ship
your
Centre
for
must
back
read
to
prove
for
transportation
than
set
under
out
this
COMPONENTS
Gar
Stereo
operated
in
accordance
Consumer
You
are
that
to
the
supply
Consumer
the
quality,
JVC
equipment
pay
after
your
your
Guarantees
Guarantees
To
the
in
respect
and
"LIMITATIONS"
during
the
Warranty
by
providing
of
charge
grade
Refurbished
from
the
to
an
incorrect
pressure,
contained parts
or
and
testing
Product
in
products.
JVC
KENWOOD's
repair
or
instruction
eligibility
of
your
in
this
warranty.
express
warranty.
and
Law,
also
entitled
cannot
of
goods
Act
extent
permitted
of
the
Warranty Period.
to
parts
necessary
and
composition
parts
date
of
the
power
stress
or
in
the
accessories.
to
the
dealer
its
original
Otherwise,
after
y®r
manual.
for
warranty
equipment
. ·
audio
with
you
to
be
excluded.
and
Act
1993
Product,
below,
Period.
any
JVC
may
be
original
supply;
similar;
Owner's
from
packaging,
contact
cost claim
service.
in
instructions
are
entitled
have
the
Nothing
services
1993
that
does
not
by
law,
all
not
expressly
each
KENWOOD
to
correct
where
used
to
repair
purchase.
Manual.
whom
or
JVC
of
service
is
rejected.
the
future.
to
a
goods
in
which
cannot
apply.
other
of
any
an
you
JVC
KENWOOD
4 TALAVERA
N.S.W.
AUSTRALIA
ROAD,
2113, AUSTRALIA
TEL.J02) FAX.
8879-2211
02) 8879-2255
svcdept kenwood.com.au
NORTH
PTY.
RYDE
LTD.
Loading...