JUKI SC-920 Instruction Manual [fr]

Page 1
SC-920
MANUEL D'UTILISATION
Page 2

SOMMAIRE

I. CARACTERISTIQUES ................................................................................. 1
II. INSTALLATION ........................................................................................... 1
1. Pose sur la table ..................................................................................................................................... 2
2. Installation du panneau de commande ................................................................................................4
3. Raccordement des cordons ..................................................................................................................5
4. Montage de la tige d'accouplement ...................................................................................................... 9
5. Procédure d'installation de la tête de la machine .............................................................................10
6. Réglage de la tête de la machine (Uniquement le type de machine à coudre à moteur à
III. POUR L'OPERATEUR ............................................................................. 12
1. Utilisation de la machine à coudre......................................................................................................12
2. Panneau de commande (CP-18) .......................................................................................................... 14
3. Procédure d’exécution d’une conguration de couture ................................................................... 15
(1) Conguration d’exécution de points arrière ........................................................................................ 15
(2) Conguration de couture de parties se chevauchant ........................................................................ 16
4. Paramétrage avec touche unique .......................................................................................................17
5. Fonction d’aide à la production ..........................................................................................................18
6. Paramétrage des fonctions du SC-920 ............................................................................................... 21
7. Liste des parametres des fonctions ...................................................................................................22
8. Explication detaillee de la programmation des fonctions ................................................................ 26
9. Correction automatique du neutre du capteur de pédale ................................................................. 36
10. Sélection des caractéristiques de pédale ..........................................................................................36
11. Comment activer la fonction de releveur automatique .....................................................................37
12. Procédure de sélection de la fonction de verrouillage .....................................................................38
13. Raccordement de la pédale de la machine à travail debout ............................................................. 38
14. Connecteur d'entrée/sortie externe ....................................................................................................39
15. Raccordement du capteur d'extrémité du tissu.................................................................................40
16. Initialisation des données de paramétrage ........................................................................................ 41
IV. ENTRETIEN ............................................................................................. 41
1. Retrait du couvercle arrière ................................................................................................................. 41
2. Remplacement du fusible .................................................................................................................... 42
(1) PWR PCB ................................................................................................................................................42
(2) CTL PCB .................................................................................................................................................. 43
3. Codes d'erreur ......................................................................................................................................43
i
Page 3

I. CARACTERISTIQUES

Tension d'alimentation Monophasée 100 à 120 V Triphasée 200 à 240 V Monophasée 220 à 240 V Fréquence 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz Conditions ambiantes Température : 0 à 40 ºC
Humidité : 90 % maximum
Entrée 320 VA 320 VA 320 VA
* Les valeurs de consommation électrique indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre de réfé-
rence au cas où le corps principal de la machine à coudre utilisé avec le SC-920 serait la DDL-9000B.
La consommation électrique varie selon la tête de machine sélectionnée.
Température : 0 à 40 ºC Humidité : 90 % maximum
Température : 0 à 40 ºC Humidité : 90 % maximum

II. INSTALLATION

La SC-920 est une boîte de commande discrète qui peut être utilisée avec une tête de machine DD (entraîne­ment direct). Pour utiliser un moteur compact, le moteur doit être installé sur la table avant d’y installer la boîte de commande. Pour raccorder le SC-920 à un moteur compact, les assembler en se reportant à «M92 CONSIGNES D’INSTAL­LATION SUPPLÉMENTAIRES». Au cas où le SC-920 serait utilisé pour la tête de machine à coudre de type DD (direct-drive ou entraînement direct), installer la boîte de commande sur la table en suivant les instructions données ci-dessous.
Boîte de commande SC-920
Boîte de commande SC-920 (Pour installer le moteur compact)
– 1 –
Page 4

1. Pose sur la table

Au cas où le SC-920 serait utilisé pour la tête de machine à coudre de type DD (direct-drive ou entraînement direct), installer la boîte de commande sur la table en suivant les instructions données ci-dessous.
La description fournie ci-dessous fait référence au cas où le SC-920 est installé sur la table de la DDL-
9000B. Pour utiliser toute autre tête de machine, installer la boîte de commande sur la table en vous reportant au mode d’emploi de la machine à coudre concernée.
1) Poser la boîte de commande sur la table avec le boulon de xation (ensemble) ❶ fourni comme accessoire avec le moteur. Introduire alors l'écrou et la rondelle fournis comme accessoires
avec le moteur comme sur la gure pour que la
boîte de commande soit correctement xée.
2) Après avoir installé la boîte de commande (et le moteur compact) sur la table, monter la tête de la machine à coudre sur la table. (Consulter le mode d’emploi de la machine à coudre utilisée).
Rondelle plate Rondelle grower
Ecrou
– 2 –
Page 5
[Comment installer la boîte du réacteur]
AVERTISSEMENT :
Veillez à couper l'alimentation avant d'installer le boîtier de commande.
* Pour les modèles pour l’Europe, installer la boîte du réacteur accompagnant la machine à coudre.
Dessous du support
Boîtier d'alimentation
󱢳
󱢴
SC-920
󱢵
󱢷 ❼
󱢴
A
C
B
󱢳
󱢴
1) Raccordez les connecteurs du cordon d'alimen-
tation de la SC-920 à la carte de circuit im­primé du boîtier de commande et à la platine
de xation du boîtier de commande ❸.
Raccordez le l brun A au premier connec-
teur et le l bleu B au troisième connecteur
respectivement en partant du haut du bornier de la carte de circuit imprimé du boîtier de
commande à l'aide de vis. Raccordez le l vert/
jaune C à la platine de xation du boîtier de commande à l'aide de la vis de terre sans tête .
2) Installez l'attache-câble sur le cordon
d'alimentation de la SC-920. Fixez le cordon d'alimentation et l'attache-câble ensemble sur la platine de xation du boîtier de commande avec la vis sans tête pour attache-câble .
3) Installez les bagues d'étanchéité ❽ sur les
câbles d'entrée/sortie et du boîtier de commande.
4) Fixez le couvercle du boîtier de commande 󱢳
sur la platine de xation du boîtier de com­mande à l'aide des quatre vis de xation sans tête prévues à cet effet.
Lors de cette étape, placez les bagues d'étan-
chéité des câbles d'entrée/sortie et dans la partie concave du couvercle du boîtier de commande 󱢳 pour éliminer le jeu entre le boîtier de commande 󱢴 et le couvercle 󱢳.
5) Fixez le boîtier de commande 󱢴 sur le support
avec les quatre vis à bois optionnelles 󱢵 à environ 200 mm du bord avant du support.
Ajustez la position d'installation en fonction de
la taille du support an que le boîtier de com­mande ne dépasse pas du bord du support.
6) Fixez les câbles d'entrée/sortie et du
boîtier de commande 󱢴 sur le support à l'aide du cavalier optionnel 󱢷.
Lors de cette étape, veillez à ne pas croiser les
câbles d'entrée/sortie.
200 mm
Côté opérateur
– 3 –
Page 6

2. Installation du panneau de commande

AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins cinq minutes avant de commencer
les opérations ci-dessous.
1) Oter les vis de xation de plaque latérale ❶ de la plaque latérale.
2) Poser le panneau de commande sur la tête de la machine à l'aide des vis , des rondelles plates et du siège en caoutchouc fournis comme accessoires avec le panneau de commande.
(Attention) 1. La DDL-9000B (Non disponible sur
l’AK) est donnée comme un exemple
de la procédure d'installation.
2. La vis de montage du panneau diffère
selon la tête de machine utilisée. Voir
le type de vis dans le tableau 1.
< Le tableau suivant indique les positions des orices de montage de la platine de xation à utiliser pour
les différentes têtes de machine. >
Tableau 1
Orice de
montage
DDL-9000B
LH-3500A
DLN-9010
Modèles DDL-8700
Modèles DDL-5500
Modèles LZ-2280
*1 Pour les modèles DDL-5556 et LZ-228*, la tête de machine est dotée d’un
support auxiliaire pour le montage du panneau de commande comme
accessoire. Pour installer le support, vous devez vous reporter au mode d’emploi de la tête de machine.
① - ⑤
② - ⑤
② - ⑤
③ - ⑤
*1
-
*1
-
(Disponible sur l’AK) M5 X 14
(Non disponible sur l’AK) M5 X 12
M5 X 14
3/16-28 L=12
3/16-28 L=12
3/16-28 L=12
11/64-40 L=7,8
Vis
Vis de xation de plaque
latérale
Vis de xation de plaque
latérale Vis fournie comme acces-
soire avec le panneau Vis fournie comme acces-
soire avec le panneau Vis fournie comme acces-
soire avec le panneau Vis fournies avec la tête
de machine
(Attention) 1. Les vis à utiliser pour installer le panneau, c’est-à-dire les vis fournies avec le panneau comme
accessoires et les vis de xation de plaque latérale, varient suivant la tête de machine. Sélection­ner les vis et vis de xation appropriées en vous reportant au Tableau 1.
2. Si la vis n’est pas du bon type, les lets du trou taraudé risquent de foirer.
3. Si l’on installe le panneau sur la DDL-8700, ne pas oublier que la façon de l’installer sur la tête de machine varie selon que la tête de machine est dotée ou non du dispositif AK.
Tête de machine dotée du dispositif AK :
Installer le panneau sur le support de tête fourni avec l’AK. (Le support auxiliaire doit être xé à l’aide des vis de xation de plaque latérale.)
Tête de machine sans dispositif AK :
Retirer les vis de xation de plaque latérale et installer le panneau sur la plaque latérale à l’aide des vis fournies avec le panneau comme accessoires.
4. Pour utiliser le panneau avec la tête de machine pour matériaux très lourds, l’installer en se repor-
tant aux « Instructions supplémentaires » de la tête de machine.
– 4 –
Page 7

3. Raccordement des cordons

AVERTISSEMENT :
• Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins cinq minutes avant de commencer
les opérations ci-dessous.
• Pour ne pas risquer d'endommager le dispositif par une mauvaise utilisation et des caractéris­tiques incorrectes, veiller à bien brancher tous les connecteurs aux endroits indiqués. (Si l’un des connecteurs est inséré dans un connecteur incorrect, non seulement le dispositif correspondant au connecteur peut se briser, mais il peut également démarrer de manière intempestive, ce qui
présente un risque de blessures corporelles.)
• Pour ne pas risquer des blessures causées par un mauvais fonctionnement, toujours fermer la pièce de verrouillage des connecteurs.
• Avant d'utiliser les différents dispositifs, lire attentivement leur manuel d'utilisation.
Le SC-920 est pourvu des connecteurs énumérés ci-dessous. Raccorder les connecteurs de la machine à coudre aux connecteurs correspondants sur la boîte de commande en fonction des dispositifs installés sur la machine à coudre.
(Attention) Pour la série SC-920, la tête de la machine à utiliser sera sélectionnée au moment de la pro-
cédure de réglage des fonctions. An d’empêcher une erreur d’insertion, retirer l’ensemble de résistances pour la sélection de la tête de la machine avant utilisation.
󱢵
󱢴
CN30 Connecteur du signal moteur CN38 Panneau de commande: permet de pro-
grammer diverses coutures. (Pour plus
d’informations sur l’utilisation du panneau de commande autre que CP-18, consulter le mode d’emploi du panneau utilisé.)
CN33 Synchroniseur: il détecte la position de la
barre à aiguille.
CN37 Solenoïde de relevage du pied presseur
(uniquement pour le releveur de pied pres­seur de type automatique)
CN48 Interrupteur de sécurité (standard) : pour
éviter tout danger, bloque le fonctionnement
de la machine au cas elle est inclinée sans l’avoir préalablement mise hors tension.
CN42 Interrupteur de sécurité de coupe de l
󱢶
󱢳
CN39 Pédale de machine à travail debout : JUKI
standard PK70, etc. La machine peut être
commandée par des signaux externes.
CN58 Source d’alimentation externe +24 V CN57 Entrée du compteur de commande de pro-
duction simpliée
󱢳 CN36 Solénoïde de tête de machine : équipée de
solenoïdes pour coupe de l, exécution de
points arrière, contacteur d’entraînement inversé de type touche unique.
󱢴 CN54 Capteur de détection d’extrémité de tissu,
etc.
󱢵 CN50 Fonction optionnelle/entrée/sortie de dispo-
sitif
󱢶 CN34 Connecteur de pédale: sert à connecter le
capteur de pédale fourni avec la SC-920 pour exploiter la machine coudre.
– 5 –
Page 8
A
1) Enler les cordons de la solenoïde de coupe des
ls, de la solenoïde d’exécution de points arrière, etc. et le cordon du moteur dans l’orice A de la
table pour les faire passer en dessous de la table de la machine.
2) Desserrer la vis B du couvercle avec un tourne­vis pour ouvrir le couvercle.
B
3) Brancher le connecteur à 14 broches provenant de la tête de la machine au connecteur (CN36).
4) Lorsque le dispositif AK en option est installé, connecter le connecteur à 2 broches sortant du dispositif AK au
󱢳
connecteur (CN37).
5) Connecter le connecteur sortant du moteur au connecteur (CN30) sur la carte.
6) Insérer le cordon 4P sortant de la tête de la machine dans le connecteur 󱢳 (CN48).
(Attention) 1. Spécier si le dispositif AK doit être utilisé après avoir vérié comment activer la fonc-
tion de releveur automatique. (Voir "III-11. Comment activer la fonction de releveur auto-
matique" p.37.)
2.
Les connecteurs sont dotés d'un détrompeur an qu'ils ne puissent être introduits que dans
un seul sens. Veiller à bien les introduire dans le bon sens. (Si le connecteur comporte un
verrouillage, l'insérer jusqu'à ce qu'il s'enclenche.) La machine ne fonctionnera pas si les
connecteurs ne sont pas correctement insérés. Non seulement cela entraînera un message d'erreur ou autre, mais il pourra en résulter des dommages à la machine et à la boîte de com­mande.
[ Connexion du connecteur pour le panneau de commande ]
Le SC-920 est pourvu d’un connecteur pour le panneau de commande. Enfoncer à fond le connecteur 󱢴 dans le connecteur (CN38) 󱢵 sur la plaquette jusqu’à ce
󱢵
qu’il se verrouille en place tout en vériant le sens du
connecteur 󱢴.
(Attention) Veiller à mettre l’appareil hors tension
󱢴
avant de connecter le connecteur.
– 6 –
Page 9
[Connexion de la pédale pour machine à travail debout]
Connecter le connecteur de PK70 󱢶 au connecteur 󱢷 (CN39 : 12 broches) de SC-920.
(Attention) Veiller à mettre l’appareil hors tension
󱢷
󱢶
7) Après avoir branché le connecteur, regrouper tous
(Attention) 1. Fixer l'attache-câble en observant la
2. Pour débrancher le connecteur, le
󱢸
avant de connecter le connecteur.
les cordons avec l'attache-câble 󱢸 situé sur le côté de la boîte.
procédure de pose ci-dessous.
retirer de la semelle porte-câbles et le sortir en appuyant sur le crochet de l'attache-câble.
Comment fermer l'attache autobloquante
Panneau
Tirer
B
󱢹
󱢺
󱢻
󱢼
Comment ouvrir l'attache autobloquante
Panneau
Enfoncer le crochet.
Pousser
Tout en
8) Fermer le couvercle et le xer en serrant la vis B avec un tournevis.
(Attention) Veiller à ce que le cordon ne soit pas
coincé sous le couvercle .
enfonÿant la partie du
crochet,
pousser l'at­tache pour la retirer.
󱢽
9) Connecter le connecteur à 4 broches 󱢹 au connec- teur 󱢺 situé sur le côté de la boîte.
10) Connecter le cordon de sortie du moteur 󱢻 de l’interrupteur d’alimentation au connecteur 󱢼.
11) Regrouper les câbles de la tête de machine en
un seul endroit au moyen d’un clip 󱢽 fourni avec le panneau de commande comme indiqué sur la
gure.
– 7 –
Page 10
[Pour caractéristiques CE seulement]
󱢿
Brancher le cordon de sortie du moteur 󱢾 au connec­teur 󱢿 situé sur le côté de la boîte.
󱢾
CE 1ø 230V
Marron
Bleu
Vert/Jaune
(l de terre)
220V-240V CA
󱣀
Installation de l'interrupteur d'alimentation Raccorder le cordon d'alimentation à l'interrupteur
d'alimentation.
[Caractéristiques CE]
Monophasée 230 V : Fils du cordon d'alimenta-
tion : bleu, marron et vert/
jaune (l de terre)
(Attention) 1. Veiller à prévoir une che de cordon
d'alimentation respectant la norme de sécurité.
2. Veiller à raccorder correctement le
câble de mise à la terre (vert/jaune).
12) S'assurer que l'interrupteur d'alimentation est sur arrêt (OFF), puis brancher le cordon d'alimentation 󱣀 provenant de l'interrupteur d'alimentation à la prise de courant.
(Attention) L'extrémité supérieure du cordon d'ali-
mentation est différente selon les des­tinations ou la tension d'alimentation.
Lors de l'installation de l'interrupteur, vérier à nouveau la tension du secteur
et la tension indiquée sur la boîte de commande.
– 8 –
Page 11

4. Montage de la tige d'accouplement

AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins cinq minutes avant de commencer
les opérations ci-dessous.
1) Fixer la tige d'accouplement à l'orice B du
levier de pédale avec l'écrou .
2) Si l'on xe la tige d'accouplement à l'orice A,
ceci rallonge la course d'enfoncement de la pédale
et rend son actionnement plus souple à moyenne vitesse.
B
A
3) La pression augmente lorsqu'on visse la vis de ré-
glage de pression arrière ; elle diminue lorsqu'on
dévisse la vis.
(Attention) 1. Si la vis est trop desserrée, le ressort
se délogera.
Desserrer la vis de telle manière que
sa tête soit visible depuis le boîtier.
2. Lorsque vous réglez la vis, penser
à la maintenir solidement en place en serrant l’écrou métallique an d’empêcher le desserrement de la
vis.
– 9 –
Page 12

5. Procédure d'installation de la tête de la machine

(Attention) Dans le cas d’un panneau de commande autre que le CP-18, consulter le mode d’emploi
du panneau de commande utilisé pour connaître la procédure de réglage de la tête de machine.
1) Appeler le paramètre nº 95. en procé-
dant comme il est indiqué sous "III-6.
Paramétrage des fonctions du SC­920" p.21.
2) On peut alors sélectionner le type de touche de machine avec la touche
(touche ).
* Consulter la "LISTE DES TÊTES
DE MACHINE" en annexe ou le mode d’emploi de la tête de machine de votre machine à coudre pour en connaître le type.
3) Lorsqu'on sélectionne le type de tête
de machine avec la touche
(touche 96 ou 94 et le contenu du paramètre correspondant au type de tête de
machine s'afche.
), on passe à l'étape
– 10 –
Page 13

6. Réglage de la tête de la machine (Uniquement le type de machine à coudre à moteur à entraînement)

(AVERTISSEMENT) Si l'écart entre le point de repère blanc du volant et le creux du couvercle est
excessif après la coupe du l, régler l'angle de la tête de la machine comme il est
indiqué ci-dessous.
1) Tout en appuyant en même temps
sur les touches et , mettre l'interrupteur d'alimentation sur marche.
2) s'afche sur l'indicateur et la
machine passe en mode de réglage.
4) Dans cette condition, aligner le point blanc du volant sur le creux du couvercle de poulie
comme sur la gure.
3) Tourner manuellement le volant de la tête de machine jusqu’à ce que le
signal de référence de l’arbre principal
soit détecté. Une fois détecté, le degré de l’angle par rapport au signal de ré-
férence de l’arbre principal est afché
sur l’indicateur . (La valeur est la valeur de référence.)
5) Appuyer sur la touche pour
valider le réglage.
(La valeur est la valeur de référence.)
– 11 –
Page 14

III. POUR L'OPERATEUR

1. Utilisation de la machine à coudre

1) Appuyer sur la touche ON de l'interrupteur d'ali­mentation pour mettre sous tension.
(Attention) Si la diode-témoin d’alimentation sur
le panneau ne s’allume pas après avoir
placé l’interrupteur d'alimentation sur ON, placer immédiatement l’inter­rupteur d’alimentation sur OFF pour
Attendre alors au moins 2 ou 3 minutes
2) Lorsque la barre à aiguille n'est pas en position
HAUTE, elle remonte automatiquement en position HAUTE.
(Attention) Lors de la première mise sous tension,
3) La pédale comporte quatre positions :
a. Lorsqu’on enfonce légèrement l’avant de la pédale,
la machine tourne à petite vitesse.
* Lorsque le releveur automatique (dispositif AK) est utilisé, une touche d’opération supplémentaire est
disponible entre la touche d’arrêt de la machine à coudre et la touche de coupe du l. Lorsqu’on enfonce légèrement l’arrière de la pédale, le pied presseur remonte. Si l’on enfonce davantage l’arrière de la pédale, la machine coupe les ls.
Lorsqu'on commence la couture alors que le pied presseur a été relevé à l'aide du releveur automatique et que l'on appuie sur l'arrière de la pédale, le pied presseur s'abaisse seulement.
• Si l’on ramène la pédale au neutre durant l’exécution automatique de points arrière au début de la couture, la machine termine les points arrière, puis s’arrête.
• La machine coupe les ls normalement même si l’on enfonce l’arrière de la pédale juste après une couture
à grande ou à petite vitesse.
• La machine termine la coupe des ls même si l’on ramène la pédale au neutre juste après le début de la
coupe des ls.
b. Lorsqu’on enfonce davantage l’avant de la pédale,
la machine tourne à grande vitesse.
(Si l’exécution automatique de points arrière a été
activée, la machine tourne à grande vitesse après
avoir exécuté les points arrière.)
c. Lorsqu’on ramène la pédale sur sa position initiale,
la machine s’arrête (avec son aiguille remontée ou
abaissée).
d. Lorsqu’on enfonce complètement l’arrière de la
pédale, le coupe-l est actionné.
éteindre la machine et vérier la tension
d'alimentation.
avant de remettre l'interrupteur d'ali­mentation sur marche.
il se peut que l'opération d'initialisa-
tion soit légèrement retardée. A la mise sous tension, la barre à aiguille se
déplace. Ne pas placer la main ou des
objets sous l'aiguille.
PFL KFL Actionnement du pied presseur avec la pédale Activé Désactivé Profondeur d’enfoncement de la pédale pour la coupe de l Profonde Peu profonde
– 12 –
Page 15
4) Sur certains types de têtes de machine à coudre, il
est possible de programmer diverses congurations
de couture à l’aide du panneau de commande, telle
que l’exécution de points arrière en début ou n de
couture. Pour plus d’informations sur l’utilisation du CP-18 , voir "III-3. Procédure d’exécution
d’une conguration de couture" p.15. Dans le
cas d’un panneau de commande autre que le CP­18, consulter le mode d’emploi correspondant.
(La gure indiquée illustre le cas de la DDL-9000B.)
5) Sur certains types de tête de machine à coudre, l’entraînement arrière est exécuté sur pression de l’interrupteur touch-back .
(La gure indiquée illustre le cas de la DDL-9000B.)
6) Après avoir terminé la couture, appuyer sur la touche OFF de l'interrupteur d'alimentation pour le mettre sur arrêt après s'être assuré que la ma­chine est arrêtée.
– 13 –
Page 16

2. Panneau de commande (CP-18)

Touche : permet d’activer ou de désactiver la conguration de l’exécution de points arrière.
Touche : permet d’activer ou de désactiver la conguration de couture de parties se chevauchant.
Touche : permet de valider le contenu du paramètre et d’activer ou de désactiver l’exécution de points
arrière au début de la couture.
Touche : permet de sélectionner l’étape (A, B, C, D) du nombre de points à changer.
* L’étape sélectionnée clignote.
Touche : permet de changer le contenu de l’afchage sélectionné (partie clignotante) et d’activer ou
de désactiver l’exécution de points arrière à la n de la couture.
Touche : permet de changer le contenu de l’afchage sélectionné (partie clignotante).
Touche : Permet d’appeler la fonction d’aide à la production ou le paramétrage avec touche unique
(en maintenant la touche enfoncée pendant une seconde).
Diodes-témoins et : afchent diverses informations.
Diode : s’allume lorsque la conguration d’exécution de points arrière est activée.
Diode : s’allume lorsque la conguration de coutures de parties se chevauchant est activée.
Diode : s’allume lorsque la fonction d’aide à la production est activée.
– 14 –
Page 17
3. Procédure d’exécution d’une conguration de couture
(Attention) Dans le cas d’un panneau de commande autre que le CP-18, voir le mode d’emploi corres-
pondant.
(1) Conguration d’exécution de points arrière
L’exécution de points arrière au début et à la n de la couture peut être programmée séparément.
[Procédure de paramétrage de l’exécution de points arrière]
1) Appuyer sur la touche pour
activer ou désactiver la conguration
d’exécution de points arrière.
Une fois la conguration activée, la
diode-témoin s’allume, le nombre de points arrière à exécuter au début
de la couture s’afche sur , et le
nombre de points à la n de la couture s’afche sur l’indicateur Ⓑ.
Appuyer sur la touche pour
sélectionner l’étape (A, B, C ou D) du
nombre de points à modier.
Le nombre qui clignote correspond à l’étape paramétrée.
Utiliser les touches et pour changer le nombre de points de l’étape sélectionnée.
Appuyer sur la touche pour valider le changement effectué. (Il est possible de paramétrer le nombre de points de 0 à 15.)
(Attention) La machine à coudre ne peut pas exécuter de couture lorsque l’afchage du nombre de
points d’une étape clignote.
Sans exécu­tion de points
arrière :
Exécution de
points arrière
doubles :
Exécution de
points arrière :
2) Lorsque l’afchage du nombre de
points arrière ne clignote pas, à
chaque pression sur la touche ,
le mode d’exécution de points arrière commute alternativement sur "exécu­tion de points arrière au début de la couture", "exécution de points arrière doubles au début de la couture" et "sans exécution de points arrière au début de la couture". En outre, à chaque pression sur la
touche , la conguration d’exé­cution de points arrière commute al­ternativement sur exécution de points
arrière à la n de la couture, double
piquage arrière à la n de la couture et
sans exécution de points arrière à la
n de la couture.
(Attention) Certains types de tête de
machine n’offrent pas les
congurations d’exécution de points arrière.
– 15 –
Page 18
(2) Conguration de couture de parties se chevauchant
La conguration de couture de parties se chevauchant peut être programmée.
A : Réglage du nombre de points dans le sens normal 0 à 15 points
A
C
C
B : Réglage du nombre de points dans le sens arrière 0 à 15 points
C : Réglage du nombre de points dans le sens normal 0 à 15 points
D : Nombre de répétitions 0 à 9 fois
(Attention) Lorsque l’étape D est xée à 5 fois, la couture est
répétée comme A → B → C → B → C.
B
B
D
[Procédure de paramétrage de couture
de parties se chevauchant]
1) Appuyer sur la touche pour
activer ou désactiver la conguration
de couture de parties se chevauchant.
Une fois la conguration activée, la diode-témoin s’allume.
2) Appuyer sur la touche pour
sélectionner l’étape (A, B, C ou D) du
nombre de points à modier.
Le nombre qui clignote correspond à
l’étape paramétrée.
3) Utiliser les touches et pour changer le nombre de points de l’étape sélectionnée
4) Appuyer sur la touche pour valider le changement effectué.
(La machine à coudre ne fonctionne pas tant que le paramétrage n’a pas été validé en appuyant sur la
touche
❸.)
(Attention) La conguration de couture de parties se chevauchant est exécutée en mode de fonction-
nement automatique. Une fois que la pédale est enfoncée, la machine à coudre exécute automatiquement le piquage du nombre de points se chevauchant.
– 16 –
Page 19

4. Paramétrage avec touche unique

Une partie des options de paramétrage de fonction peut facilement être modiée en couture normale.
(Attention) Pour le paramétrage des fonctions autres que celles couvertes dans cette partie, consulter
"III-6. Paramétrage des fonctions du SC-920" p.21.
(Attention) Lorsqu’on appuie sur la touche , le
paramétrage est validé.
Fonction de coupe du l ( )
: La coupe du l n’est pas activée (interdiction de sortie de solenoïde: coupeur de l, tire-l) : L’exécution de coupe du l est activée.
Fonction de tire-l ( )
: Le tire-l n’est pas activé après la coupe du l : Le tire-l est activé après la coupe du l
[Procédure de paramétrage à touche unique]
1) Maintenir la touche enfoncée pendant une seconde pour commuter le panneau sur le mode de paramétrage
de fonction.
2) Utiliser la touche ❸ ou
pour sélectionner le paramètre à
régler. Puis utiliser les touches et
pour changer la valeur.
3) Appuyer sur la touche pour
revenir à la couture normale.
Fonction de couture automatique non répétitive (one-shot) ( )
: La fonction de couture automatique non répétitive est inactivée. : La fonction de couture automatique non répétitive est activée.
(Attention) Cette fonction est activée lorsque la fonction de capteur d’extrémité du tissu en option est
paramétrée. Il n’est pas possible d’interdire la fonction de couture automatique non répéti­tive durant une couture de parties se chevauchant. Le nombre de rotations correspond à la valeur réglée pour le paramètre N° 38.
Paramétrage de la vitesse max. d’exécution de points ( )
Paramètre la vitesse maximale d’exécution de points de la tête de machine. La limite supérieure de la va­leur paramétrée varie en fonction du type de tête de machine auquel le SC est connecté.
Plage de paramétrage: 150 – valeur max. [sti/min]
Fonction de capteur d’extrémité du tissu ( )
: La fonction de capteur d’extrémité du tissu est désactivée. : Une fois que le bord du tissu est détecté, la machine à coudre s’arrête après avoir cousu le
nombre de points paramétré avec ( ).
* Cette fonction est activée lorsque le capteur de bord de tissu est installé.
Fonction de coupe du l par le capteur d’extrémité de tissu ( )
: La fonction de coupe de l automatique est désactivée après la détection d’extrémité du tissu. : Une fois que le bord du tissu est détecté, la machine à coudre exécute la coupe du l après
avoir cousu le nombre de points paramétré avec ( ).
* Cette fonction est activée lorsque le capteur de bord de tissu est installé.
Nombre de points pour le détecteur d’extrémité du tissu ( )
Le nombre de points à piquer entre la détection de l’extrémité du tissu et l’arrêt de la machine à coudre Nombre de points paramétrable: 0 à 19 (points)
(Attention)Silenombredepointsspéciéestinadéquat,ilsepeutquelamachineàcoudrenepuisse
pass’arrêteravantlenombredepointsspéciésielletournetropvite.
– 17 –
Page 20

5. Fonction d’aide à la production

Elle se compose de trois fonctions différentes (six modes différents) : la fonction de gestion du volume de
production, la fonction de mesure de disponibilité et la fonction de compteur de canettes. Chacune offre une aide distincte à la production. Sélectionner la fonction (mode) appropriée suivant la nécessité.
Fonction de gestion du volume de production
Mode d’afchage du nombre de pièces ciblé [F100]
Mode d’afchage de l’écart entre le nombre actuel de pièces et le nombre ciblé [F200]
Le nombre de pièces ciblé, le nombre actuel de pièces et l’écart entre les deux, de même que le temps
d’exécution sont afchés an de signaler à l’opérateur tout retard et la progression en temps réel. Les
opérateurs de machine à coudre peuvent ainsi travailler tout en vériant constamment leur cadence de
travail. Cela permet de sensibiliser à la cible et d’augmenter ainsi la productivité. En outre, tout retard
dans le travail peut être identié dès qu’il apparaît et permettre de détecter les problèmes pour mettre
en œuvre rapidement les mesures palliatives.
Fonction de mesure de disponibilité
Mode d’afchage du taux de disponibilité de la machine à coudre [F300]
Mode d’afchage du temps de pas [F400]
Mode d’afchage du nombre moyen de rotations [F500]
L’état de disponibilité de la machine à coudre est automatiquement mesuré et afché sur la panneau de
commande. Les données obtenues peuvent être utilisées pour effectuer des analyses de processus, ou
vérier la conguration de la ligne et l’efcacité du matériel.
Fonction de compteur de canettes
Mode d’afchage de compteur de canettes
Pour changer de canette avant épuisement de celle en place, le temps de remplacement de la bobine
est signalé.
[Pour utiliser le mode d’aide à la production]
(Attention) Les modes F100 à F500 ont été réglés en usine
sur l’état OFF à la livraison.
L’état du mode passe sur ON ou OFF selon le
réglage de la fonction de comptage de l de canette (Paramètre de fonction N° 6).
En mode de couture normale, maintenir la
touche enfoncée (une seconde)
pour appeler l’écran de paramétrage de
touche unique.
Ensuite, appuyer sur le bouton
ou le bouton pour régler chaque mode d’aide à la production sur l’état ON/
OFF an d’ouvrir l’écran de réglage une
pression.
Appuyer sur le bouton ou le bou-
ton pour sélectionner le mode à
régler sur l’état ON/OFF.
Pour afcher ou masquer l’afchage,
appuyer sur la touche ❺ ou ❻. Pour revenir à la couture normale,
appuyer sur la touche .
– 18 –
Page 21
La couture peut être exécutée avec les données d’aide à la production afchées sur le panneau de commande.
[Utilisation de base des modes d’aide à la production]
1) Lorsqu’on appuie sur la touche en couture normale, la diode-té­moin s’allume pour accéder au
mode d’aide à la production.
2) Pour changer de fonction d’aide à la
production, appuyer sur la touche
ou ❹.
3) Les données affectées de (*1) dans le Tableau 1 "Afcheurs " peuvent être modiées au moyen des
touches
et ❻.
4) Lorsqu’on maintient la touche enfoncée pendant deux secondes, l’afcheur et la diode-témoin
clignotent. Pendant qu’ils clignotent, les données affectées de (*2) dans le Tableau 1 "Afchage des
modes" peuvent être modiées avec la touche
Lorsqu’on appuie sur la touche
, la valeur affectée de (*2) est validée tandis que l’afcheur et la
ou ❻.
diode-témoin arrêtent de clignoter.
5) La valeur affectée d’un dièse (*3) dans le Tableau 1 "Afchage des modes" peut être modiée uniquement
immédiatement après la réinitialisation à l’aide de la touche ou .
6) Concernant la procédure de réinitialisation des données, consulter le tableau "Réinitialisation des modes".
7) Pour revenir à la couture normale, appuyer sur la touche .
Les données afchées dans chacun des modes sont indiquées dans le T
ableau suivant.
Tableau 1: Afchage des modes
Afcheur (lorsqu’on ap-
Nom du mode Afcheur Afcheur
Mode d’afchage du nombre de pièces (F100)
Mode d’afchage de l’écart entre le nombre de pièces ciblé et le nombre de pièces actuel (F200)
Mode d’afchage du taux de disponibilité de la ma­chine à coudre (F300)
Mode d’afchage du temps de pas (F400)
Mode d’afchage du nombre moyen de rotations (F500)
Mode d’afchage du compteur de canettes
Nombre de pièces ac­tuel (Unité: Nombre de
pièces)(*1)
Ecart entre le nombre
de pièces ciblé et le
nombre de pièces actuel (d: Nombre de pièces)
(*1)
oP-r Taux de disponibilité de la
Pi-T
ASPd Nombre moyen de rota-
bbn
Nombre de pièces ciblé (Unité: Nombre de
pièces) (*2)
Temps de pas ciblé (Unit: 100 msec) (*2)
machine à coudre durant
la couture précédente (Unité: %)
Temps de pas durant la
couture précédente (Uni­té: 1 sec)
tions durant la couture précédente (Unité: sti/
min) Valeur du compteur de
canettes (*3)
puie sur la touche )
-
-
Afchage du Taux moyen de disponibilité de la machine à
coudre (Unité: %)
Afchage du temps de pas moyen (Unité: 100 msec)
Afchage du nombre moyen de rotations (Unité: sti/min)
-
– 19 –
Page 22
Tableau 2: Réinitialisation des modes
Nom du mode
Mode d’afchage du
nombre de pièces (F100)
Mode d’afchage de
l’écart entre le nombre de pièces ciblé et le nombre de pièces actuel (F200)
Mode d’afchage du taux
de disponibilité de la ma­chine à coudre (F300)
Mode d’afchage du
temps de pas (F400)
Mode d’afchage du
nombre moyen de rota­tions (F500)
Mode d’afchage du
compteur de canettes
Touche (Maintenue enfoncée pen-
dant 2 secondes)
Réinitialise le nombre actuel de pièces Réinitialise l’écart entre le nombre de pièces ciblé et le nombre actuel de pièces
Réinitialise le nombre actuel de pièces Réinitialise l’écart entre le nombre de pièces ciblé et le nombre actuel de pièces
Réinitialise le taux moyen de disponibilité de la machine à coudre
Réinitialise le temps de pas moyen Réinitialise le taux moyen de disponibi-
Réinitialise le nombre moyen de rotations de la machine
Réinitialise la valeur du compteur de canettes (Noter que seul le compteur de canettes est immédiatement reparamétré lorsqu’on appuie
Touche (Maintenue enfoncée
pendant 4 secondes)
-
-
Réinitialise le taux moyen de disponibi­lité de la machine à coudre Réinitialise le temps de pas moyen Réinitialise le nombre moyen de rota­tions de la machine
lité de la machine à coudre Réinitialise le temps de pas moyen Réinitialise le nombre moyen de rota­tions de la machine
Réinitialise le taux moyen de disponibi­lité de la machine à coudre Réinitialise le temps de pas moyen Réinitialise le nombre moyen de rota­tions de la machine
-
sur la touche .)
[Paramétrage détaillé de la fonction de gestion du volume de production (F101, F102)]
Pour paramétrer en détail la fonction de
gestion du volume de production, maintenir
enfoncée la touche (pendant trois
secondes) située sous le mode d’afchage
du nombre de pièces ciblé (F100) ou le
mode d’afchage de l’écart entre le nombre
de pièces ciblé et actuel (F200).
Appuyer sur la touche ou pour commuter entre le nombre de coupes
de l (F101) réglé et l’avertisseur de cible
atteinte réglé (F102).
Lorsque le nombre de coupes de l paramétré est afché (F101), appuyer sur la touche ou pour
paramétrer le nombre de coupes de l pour la couture d’une (1) pièce de vêtement.
Lorsque l’avertisseur de cible atteinte paramétré est afché, appuyer sur la touche ou pour para-
métrer l’activation ou la désactivation de l’avertisseur une fois que le nombre actuel de pièces a atteint le volume ciblé.
– 20 –
Page 23

6. Paramétrage des fonctions du SC-920

Les fonctions peuvent être sélectionnées et paramétrées.
(Attention) Pour la procédure de paramétrage de fonction sur un panneau de commande autre que le CP-18,
consulter le mode d’emploi correspondant.
1) Tout en maintenant enfoncée la touche
❼, mettre le dispositif sous ten-
sion.
(Le paramètre afché est le dernier
paramètre dont la valeur a été modi-
ée.)
* Si l’afchage ne change pas, répéter
l’opération décrite à l’étape 1).
(Attention) Attendre au moins une
seconde avant de remettre
l’interrupteur d’alimentation sur marche (ON) lorsqu’on l’a
placé sur arrêt (OFF). Sinon,
la machine risquera de ne pas fonctionner normale-
ment. Dans un tel cas, la remettre hors tension, puis
sous tension.
2) Pour passer au numéro de paramètre
suivant, appuyer sur la touche ❹.
Pour revenir au numéro de paramètre précédent, appuyer sur la touche ❸.
(Attention) Si on passe au numéro de
paramètre suivant (ou précé­dent), le contenu du paramé­trage précédent (ou suivant) est validé. Faire attention
lorsque le contenu d’un para­métrage est modié (lors­qu’on appuie sur la touche
/ ).
Exemple :
Changement du nombre maximum de
rotations (paramètre N° 96)
Appuyer sur la touche ❸ ou
pour appeler le numéro de para-
mètre "96".
La valeur spéciée actuelle est afchée sur l’afcheur Ⓑ.
Appuyer sur le bouton ❺ pour changer le réglage sur « 2500 ».
* Appuyer simultanément sur les touches ❺ et ❻ pour rétablir la valeur initiale du contenu du réglage
du numéro de paramètre.
3) Une fois la procédure de modication terminée, appuyer sur la touche ❸ ou
pour valider la valeur
modiée.
(Attention) Si le dispositif est mis hors tension sans appuyer sur l’une des touches ci-dessus, la valeur modiée
n’est pas validée.
Lorsqu’on appuie sur la touche
cédent. Lorsqu’on appuie sur la touche
Une fois l’opération terminée, mettre la machine hors, puis sous tension pour revenir en couture nor­male.
, le panneau afche de nouveau le numéro de paramètre pré-
, le panneau afche le numéro de paramètre suivant.
– 21 –
Page 24

7. Liste des parametres des fonctions

Paramètre Description
1 Fonction de départ
en douceur
2 Fonction de capteur
d’extrémité du tissu
3 Fonction de coupe
du l commandée
par le capteur d’extrémité du tissu
4 Nombre de points
pour le capteur d’extrémité du tissu
5 Fonction de
réduction de papillotement
6 Fonction de
comptage de l de
canette
7 Unité du comptage
dégressif de l de
*
canette
8 Vitesse d’exécution
*
de points arrière
9 Fonction
d’interdiction de
coupe du l
10 Position d’arrêt de
la barre à aiguille
lorsque la machine s’arrête
11 Bip de conrmation
d’opération pour le panneau de commande
12 Sélection de
la fonction de l’interrupteur optionnel
13 Fonction
d’interdiction du
démarrage à la n du comptage du l
*
de canette
14 Compteur de
cycles de couture
15 Fonction de tire-l
après coupe du l
21 Fonction de
relevage
automatique du pied presseur en position neutre de la pédale
22 Fonction
d’interrupteur de compensation
par le relevage/
abaissement de
l’aiguille
25 Coupe du l après
avoir tourné le volant à la main
* Ne pas changer les valeurs dénies par défaut pour les fonctions marquées d’un astérisque (*) car elles sont destinées à la main-
tenance. En changeant la valeur par défaut d’une fonction, on risquerait de causer une anomalie de la machine ou d’en affecter les performances. S’il est nécessaire de changer la valeur par défaut de ces fonctions, acheter le Manuel du technicien et en suivre les
instructions.
Nombre de points exécutés à petite vitesse lorsque la fonction de départ en douceur est utilisée au début de la couture
0 : Fonction de départ en douceur désactivée 1 à 9 : Nombre des points exécutés en mode de départ en dou-
ceur
Fonction de capteur d’extrémité du tissu (A utiliser uniquement avec le CP-18)
0 : Fonction de détection de l’extrémité du tissu désactivée
1 : Après la détection de l’extrémité du tissu, le nombre spécié
de points (n° 4) est exécuté et la machine s’arrête.
Fonction de coupe du l commandée par le capteur d’extrémité du
tissu (A utiliser uniquement avec le CP-18)
0 : Fonction de coupe automatique du l après la détection de
l’extrémité du tissu désactivée
1 : Après la détection de l’extrémité du tissu, le nombre de points
spécié (n° 4) est exécuté et la machine s’arrête et coupe automatiquement le l.
Nombre de points pour le capteur d’extrémité du tissu (A utiliser uniquement avec le CP-18) Nombre de points exécuté entre le moment où l’extrémité du tissu est détectée et celui où la machine s’arrête
Fonction de réduction de papillotement
0 : Fonction de réduction de papillotement désactivée 1 : La fonction de réduction de papillotement est activée.
Fonction de comptage de l de canette
0 : Fonction de comptage de l de canette désactivée 1 : Fonction de comptage de l de canette activée
Unité du comptage dégressif de l de canette
0 : 1 comptage/10 points 1 : 1 comptage/15 points 2 : 1 comptage/20 points 3 : 1 comptage/coupe du l
Vitesse de couture lors de l’exécution de points arrière 150 à 3.000
Fonction d’interdiction de coupe du l (A utiliser uniquement avec
le CP-18)
0 : La coupe de l est activée. 1 : Coupe du l interdite (Sortie du solénoïde interdite : Coupe-l
et tire-l)
Position de la barre à aiguille lors de l’arrêt de la machine
0 : La barre à aiguille s’arrête à sa position la plus basse. 1 : La barre à aiguille s’arrête à sa position la plus haute.
Bip de validation d’opération sur le panneau de commande
0 : Emission du bip de validation d’opération désactivée 1 : Emission du bip de validation d’opération activée
Sélection de la fonction de l’interrupteur optionnel
Fonction d’interdiction du démarrage à la n du comptage du l de
canette
0 : A la n du comptage (-1 ou moins) Fonction d’interdiction du
démarrage de la machine désactivée
1 : A la n du comptage (-1 ou moins) Fonction d’interdiction du
démarrage de la machine activée
2 : Lorsque le comptage est désactivé (-1 ou moins), la fonction
d'interdiction forcée de départ de la machine est activée.
Fonction de comptage des cycles de couture (nombre d’opérations
de couture terminées)
0 : Fonction de comptage des cycles de couture désactivée 1 : Fonction de comptage des cycles de couture activée (La coupe du l est activée à chaque fois)
2 : Avec la fonction d’entrée de touche de compteur de couture
Pour activer ou désactiver la fonction de tire-l après coupe du l.
0 : Tire-l après coupe du l désactivé 1 : Tire-l après coupe du l activé
Permet d’activer/désactiver le relevage du pied presseur lorsque
la pédale est au neutre.
0 : La fonction de relevage automatique du presseur au neutre
est désactivée.
1 : La fonction de relevage automatique du presseur est activée.
Pour changer de type de compensation par le relevage/abaisse­ment de l’aiguille.
0 : Compensation par le relevage/abaissement de l’aiguille
1 : Compensation par un point
Pour activer ou désactiver la coupe du l après avoir remonter ou abaisser l’aiguille depuis la position basse ou haute en tournant le
volant à la main.
0 : Coupe du l activée lorsqu’on tourne le volant à la main 1 : Coupe du l désactivée lorsqu’on tourne le volant à la main
Plage de
réglage
0 à 9
(points)
0/1
0/1
0 à 19
(points)
0/1
0/1
0 à 2
(sti/min)
0/1
0/1
0/1
0 à 2
0 à 2
0/1
0/1
0/1
0/1
Paramétrage tel qu’afché
1
2
3
4
5
6
7
8 1 9 0 0
9
1 0
1 1
1 2 o P T _
1 3
1 4
1 5
2 1
2 2
2 5
0
0
0
5
0
1
0
0
0
1
0
1
1
0
0
1
Page
de réf.
26
26
26
26
26
26
26
26
26
27
30
30
30
– 22 –
Page 25
Paramètre Description
29 Réglage du temps
de rétraction du solénoïde d’entraînement inversé de type touche unique
30 Fonction
d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire
31 Nombre de points
arrière exécutés sur une position intermédiaire
32 Condition
d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire lorsque la machine est arrêtée
33 Fonction de
coupe du l à la n de l’exécution
de points arrière sur une position intermédiaire
35 Vitesse de
*
fonctionnement lent
36 Vitesse lors de la
*
coupe du l
37 Vitesse de départ
en douceur
38 Vitesse de couture
pas à pas
39 Course de la
*
pédale au début de la rotation
40 Partie de petite
*
vitesse de la pédale
41 Position de début
de relevage du
*
pied presseur par la pédale
42 Position de départ
*
d’abaissement du pied presseur
43 Course de pédale 2
pour le début de la
*
coupe du l
44 Course de la
pédale pour
*
atteindre la vitesse maximale
45 Correction du
*
neutre de la pédale
47 Temps de maintien
du relevage du pied
presseur
48 Course de pédale 1
*
pour le début de la
coupe du l
49 Durée
d’abaissement du pied presseur
50 Caractéristiques de
pédale
51 Correction de la
phase d’excitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la couture
52 Correction de
la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la couture
* Ne pas changer les valeurs dénies par défaut pour les fonctions marquées d’un astérisque (*) car elles sont destinées à la main-
tenance. En changeant la valeur par défaut d’une fonction, on risquerait de causer une anomalie de la machine ou d’en affecter les performances. S’il est nécessaire de changer la valeur par défaut de ces fonctions, acheter le Manuel du technicien et en suivre les
instructions.
Cette fonction permet de spécier la durée d'aspiration du
solénoïde d'exécution de points d'arrêt.
50 à 500 ms 50 à 500
Fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire de la couture
0 : Fonction d’exécution de points arrière normale de type
touche unique
1 : Fonction d’exécution de points arrière sur une position inter-
médiaire activée
Nombre de points arrière exécutés sur une position intermédiaire de la couture 0 à 19
Condition de l’exécution de points arrière sur une position intermédiaire de la couture lorsque la machine est arrêtée
0 : Fonction désactivée lorsque la machine est arrêtée 1 : Fonction activée lorsque la machine est arrêtée 0/1
Fonction de coupe du l à la n de l’exécution de points arrière sur
une position intermédiaire
0 : Fonction de coupe du l automatique à la n de l’exécution
de points arrière sur une position intermédiaire désactivée
1 : Fonction de coupe du l automatique à la n de l’exécution
de points arrière sur une position intermédiaire activée
Vitesse minimale commandée par la pédale (La valeur MAX varie selon la tête de machine.)
Vitesse lors de la coupe du l (La valeur MAX varie selon la tête
de machine.) Vitesse au début de la couture (départ en douceur)
(La valeur MAX varie selon la tête de machine.) Vitesse de couture pas à pas
(La valeur maximale dépend de la vitesse de couture maximale de la tête de la machine.)
Course entre la position neutre de la pédale et la position de début de rotation de la machine (course de la pédale)
Course entre la position neutre de la pédale et la position de début d’accélération de la machine (course de la pédale)
Course entre la position neutre de la pédale et la position de début de relevage du pied presseur par la pédale (course de la pédale) –60 à –10
Position de départ d’abaissement du pied presseur Course par rapport au neutre
Course entre la position neutre de la pédale et la position 2 de
début de coupe du l par la pédale (lorsque la fonction de relevage
du pied presseur est activée) (course de la pédale)
(Activé uniquement si le paramètre N° 50 est réglé sur 1.)
Course entre la position neutre de la pédale et la position où la machine atteint sa vitesse maximale (course de la pédale) 10 à 150
Valeur de correction du neutre du capteur de pédale
Temps limite d’attente pour le relevage du dispositif de releveur
automatique à solénoïde
Course entre la position neutre de la pédale et la position de début
de coupe du l (pédale standard) (course de la pédale) (Activé uniquement si le paramètre N° 50 est réglé sur 0.)
Dénit le temps nécessaire pour abaisser le pied presseur après
avoir enfoncé la pédale.
Sélectionne le type de capteur de pédale.
0 : KFL 1 : PFL
“III-10. Sélection des caractéristiques de pédale” p. 36.
Correction du début d’excitation du solénoïde d’exécution de points arrière lors de l’exécution de points arrière au début de la couture –36 à 36
Correction de la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière lors de l’exécution de points arrière au début de la couture
Plage de
réglage
(ms)
0/1
(points)
0/1
150 à MAX
(sti/min)
100 à MAX
(sti/min)
100 à MAX
(sti/min)
150 à MAX
(sti/min)
10 à 50
(0,1 mm)
10 à 100
(0,1 mm)
(0,1mm)
8 à 50
(0,1 mm)
–60 à –10
(0,1 mm)
(0,1 mm)
–15 à 15
10 à 600
(seconde)
–60 à –10
(0,1 mm)
0 à 500
(10 ms)
0/1
(10°)
–36 à 36
(10°)
Paramétrage tel qu’afché
2 9 2 5 0
3 0 0
3 1 4
3 2 0
3 3 0
3 5 2 0 0
3 6 4 2 0
3 7 8 0 0
3 8 2 5 0 0
3 9 3 0
4 0 6 0
4 1 – 2 1
4 2 1 0
4 3 – 5 1
4 4 1 5 0
4 5 0
4 7 6 0
4 8 – 3 5
4 9 1 4 0
5 0 1
5 1 – 8
5 2 1 0
Page
de réf.
30
31
31
31
31
26
32
32
34
32
32
– 23 –
Page 26
Paramètre Description
53 Correction de
la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière à la
n de la couture
55 Relevage du pied
presseur après la
coupe du l
56 Rotation arrière
pour le relevage de l’aiguille après la coupe du l
58 Fonction de
maintien en position haute/basse prédéterminée de
la barre à aiguille
59 Fonction de
sélection de la commande automatique/ manuelle de la pédale pour l’exécution de points arrière au début de la couture
60 Fonction d’arrêt
juste après l’exécution de points arrière au début de la couture
64 Sélection de la
vitesse des points de condensation ou des points d’arrêt d’extrémté
70 Fonction
d’abaissement lent du pied presseur
71 Fonction de
piquage double
arrière
72 Fonction de
sélection au
démarrage de
machine
73 Fonction nouvelle
tentative
74 Fonction nouvelle
*
tentative
76 Fonction de couture
pas à pas
84 Durée d'aspiration
du solénoïde
*
de relevage du
presseur du mouvement initial
87 Fonction de
sélection de la courbe de la pédale
Correction de la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution
de points arrière lors de l’exécution de points arrière à la n de la
couture
Fonction de relevage du pied presseur après la coupe du l
0 : La fonction de relevage automatique du pinceur de pièce
après la coupe de l est désactivée
1 : Fonction de relevage automatique du pied presseur après la
coupe du l activée
Fonction de rotation arrière pour le relevage de l’aiguille après la coupe du l
0 : Fonction de rotation arrière pour le relevage de l’aiguille
après la coupe du l désactivée
1 : Fonction de rotation arrière pour le relevage de l’aiguille
après la coupe du l activée
Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure
prédéterminée de la barre à aiguille
0 : Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure
prédéterminée de la barre à aiguille désactivée
1 : Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure pré-
déterminée de la barre à aiguille (force de maintien faible).
2 : Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure
prédéterminée de la barre à aiguille (force de maintien
moyenne).
3 : Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure
prédéterminée de la barre à aiguille (force de maintien forte).
Cette fonction permet de spécier la vitesse d’exécution de points
arrière au début de la couture.
0 : La vitesse dépend de l’actionnement de la pédale, etc. 1 : La vitesse dépend de la vitesse d’exécution de points arrière
spéciée (n° 8). 0/1
Fonction à la n de l’exécution des points arrière au début de la
couture
0 : Fonction d’arrêt momentané de la machine à la n de l’exé-
cution des points arrière au début de la couture désactivée
1 : Fonction d’arrêt momentané de la machine à la n de l’exé-
cution des points arrière au début de la couture activée
Vitesse initiale lors de l’exécution de points de condensation ou de points d’arrêt d’extrémité
Permet d’activer/désactiver la fonction d’abaissement lent du pied presseur.
0 : Le pied presseur descend rapidement. 1 : Le pied presseur descend lentement.
Pour activer ou désactiver le piquage double arrière. (à utiliser
uniquement avec le CP-18)
0 : Désactivé 1 : Activé
Spécie la limite actuelle au démarrage de la machine.
0 : Normale (la limite actuelle est appliquée au démarrage) 1 : Rapide (la limite actuelle n’est pas appliquée au démarrage)
Cette fonction est utilisée lorsque l’aiguille ne peut pas traverser le
tissu.
0 : La fonction nouvelle tentative n’est pas disponible. 1 à 10 : La fonction nouvelle tentative est disponible.
1 : Force de retour de la barre à aiguille avant l’exécution de la
fonction nouvelle tentative : 1 (petite) - 10 (grande)
Sélectionne l’activation/la désactivation du coupe-l pour la MF.
0 : Le coupe-l est désactivé 1 : Le coupe-l est activé
Active ou désactive la couture pas à pas jusqu’à l’extrémité du tissu. (A utiliser uniquement avec le CP-18)
0 : la couture pas à pas n’est pas activée. 1 : la couture pas à pas est activée.
Durée du mouvement d'aspiration du solénoïde de relevage du
presseur
Sélection de la courbe de la pédale (amélioration de la commande
ne de la pédale)
Vitesse
2
0
Plage de
réglage
–36 à 36
(10°)
0/1
0/1
0 à 3
Paramétrage tel qu’afché
5 3 1 5
5 5 1
5 6 0
5 8 0
5 9 1
0/1
0 à 250
(sti/min)
0/1
0/1
0/1
0 à 10
0/1
0/1
50 à 500
(ms)
1
0/1/2
6 0 0
6 4 1 8 0
7 0 0
7 1 1
7 2 0
7 3 1
7 4 0
7 6 0
8 4 1 4 0
8 7 0
Page
de réf.
32
33
33
33
33
33
34
34
26
34
34
Course de la pédale
* Ne pas changer les valeurs dénies par défaut pour les fonctions marquées d’un astérisque (*) car elles sont destinées à la main-
tenance. En changeant la valeur par défaut d’une fonction, on risquerait de causer une anomalie de la machine ou d’en affecter les performances. S’il est nécessaire de changer la valeur par défaut de ces fonctions, acheter le Manuel du technicien et en suivre les
instructions.
– 24 –
Page 27
Paramètre Description
90 Fonction d'arrêt en
position HAUTE du mouvement initial
91 Fonction
d’interdiction de compensation après la rotation manuelle du volant
92 Fonction de
diminution de la
vitesse à la n de
l’exécution des points arrière au début de la couture
93 Fonction ajoutée
à l’interrupteur de compensation des
points par relevage/
abaissement de
l’aiguille
94 Fonction
d’exécution ininterrompue de la couture continue + couture pas à pas
95 Fonction de
sélection de tête de machine
96 Réglage de la
vitesse maximale
100 Nombre de points
cousus avant que
le pinceur de l ne
fonctionne au début de la couture
103 Délai jusque la
désactivation du refroidisseur
d’aiguille
120 Correction de
l'angle de référence
de l'arbre principal
121 Correction de
l'angle de départ en
position HAUTE
122 Correction de
l'angle de départ en
position BASSE
124 Paramètre
de fonction d’économie
d’énergie en
attente
* Ne pas changer les valeurs dénies par défaut pour les fonctions marquées d’un astérisque (*) car elles sont destinées à la main-
tenance. En changeant la valeur par défaut d’une fonction, on risquerait de causer une anomalie de la machine ou d’en affecter les performances. S’il est nécessaire de changer la valeur par défaut de ces fonctions, acheter le Manuel du technicien et en suivre les
instructions.
Permet d'activer ou désactiver la fonction d'arrêt automatique en position HAUTE après la mise sous tension.
0 : Désactivée 1 : Activée
Fonction de compensation de points lorsqu’on tourne le volant à la main lors de l’exécution d’une couture à dimensions constantes
0 : Fonction de compensation de points activée 1 : Fonction de compensation de points désactivée
Fonction de diminution de vitesse à la n de l’exécution de points
arrière au début de la couture
0 : Pas de diminution de vitesse 1 : Diminution de vitesse
Changement du fonctionnement de l’interrupteur de compensation par le relevage/abaissement de l’aiguille après la mise sous tension ou la coupe du l
0 : Normal (exécution d’une compensation de points par le rele-
vage/abaissement de l’aiguille seulement)
1 : Une compensation d’un point n’est exécutée que lorsque le
changement ci-dessus est effectué (arrêt supérieur / arrêt
supérieur.
Cette fonction n’arrête pas la machine en combinant l’exécution ininterrompue de la couture continue et la couture pas à pas à l’aide
de la fonction de couture programmée disponible sur le panneau
de commande IP.
0 : Normal (La machine s’arrête à la n d’une étape.) 1 : La machine ne s’arrête pas à la n d’une étape et passe
directement à l’étape suivante.
Permet de sélectionner la tête de machine à utiliser. (Lors d'un changement de tête de machine, les différents para­mètres sont ramenés à la valeur par défaut de la nouvelle tête.)
Vitesse maximale à laquelle la tête de la machine peut être réglée
(La valeur MAX varie selon la tête de machine.)
Dénit le nombre de points à coudre au début de la couture avant que le solénoïde de coupe de l (CN36-7) se mette en marche.
0 : Le solénoïde de coupe de l ne fonctionne pas.
1 à 9 : Le nombre de points à coudre avant que le solénoïde de
coupe de l fonctionne
Spécie le délai entre l’arrêt de la machine et la désactivation à l’aide de la fonction d’activation du refroidisseur d’aiguille.
Permet de corriger l'angle de référence de l'arbre principal.
Permet de corriger l'angle de départ en position HAUTE.
Permet de corriger l'angle de départ en position BASSE.
Pour économiser la consommation d’électricité lorsque la machine est en attente.
0 : Le mode d’économie d’énergie n’est pas activé. 1 : Le mode d’économie d’énergie est activé.
Plage de
réglage
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
150 à MAX
(sti/min)
0 à 9
(points)
100 bis
2000
(ms)
–60 à 60
–15 à 15
–15 à 15
0/1
Paramétrage tel qu’afché
9 0
9 1
9 2
9 3
9 4
9 5 d L b M
9 6 4 0 0 0
1 0 0
1 0 3
1 2 0
1 2 1
1 2 2
1 2 4
5 0 0
– 2 3
1
1
0
0
0
0
5
0
0
Page
de réf.
34
34
35
35
35
35
35
35
35
– 25 –
Page 28

8. Explication detaillee de la programmation des fonctions

Sélection de l’état de la fonction de départ en douceur (Paramètre n° 1)
Il se peut que le l d’aiguille ne s’entrelace pas avec le l de canette au début de la couture lorsque le pas de couture (longueur des points) est faible ou que l’aiguille utilisée est grosse. La fonction de “départ en douceur”
résout ce problème en limitant la vitesse de couture pour assurer une formation correcte des points au début de la couture.
0 : Fonction désactivée 1 à 9 : Nombre des points exécutés en mode de départ en douceur
Il est possible de changer la vitesse de couture limitée par la fonction de départ en douceur.
Plage de réglage
100 à maxi <10 sti/min>
Fonction du capteur d’extrémité du tissu (Paramètres de fonction Nos. 2 - 4, 76)
Cette fonction peut être utilisée lorsque le capteur d’extrémité du tissu est installé. Pour en savoir plus, se reporter à mode d'emploi pour le capteur d’extrémité du tissu.
(Attention) Cette fonction peut être activée uniquement sur le CP-18.
Fonction de réduction de papillotement (Paramètre n° 5)
Cette fonction permet de réduire le papillotement de la lampe à main au début de la couture. Plus la valeur
choisie est élevée, plus la fonction est efcace.
0 : La fonction de réduction de papillotement n’est pas activée 1 : La fonction de réduction de papillotement est activée
(Attention) Lorsque la fonction de réduction de papillotement est paramétrée sur “la fonction de réduction
1 0
3 7 08 0
(La valeur MAX varie selon la tête de machine.)
“III-15. Raccordement du capteur d'extrémité du tissu” p. 40
5 0
de papillotement est activée”, la vitesse de démarrage de la machine à coudre diminue.
(Paramètre n° 37)
et au
Fonction de comptage de l de canette (Paramètre n° 6)
Lorsque le panneau de commande est utilisé, la fonction décompte depuis la valeur prédéterminée et indique
la quantité utilisée de l de canette. Pour plus d’informations, consulter le manuel d’utilisation du panneau de
commande.
0 : Fonction de comptage de l de canette désactivée. 1 : Fonction de comptage de l de canette activée.
(Attention) Si l’on spécie “0”, l’afchage du panneau de commande s’éteint et la fonction de comptage de
Fonction d’interdiction de coupe du l (Paramètre n° 9)
Cette fonction désactive le signal de sortie du solénoïde de coupe du l et le signal de sortie du solénoïde de tire-l lors de la coupe du l. Cette fonction permet d’épisser des tissus séparés sans couper le l.
(Attention) Cette fonction peut être activée uniquement sur le CP-18.
Cette fonction permet d’épisser des tissus séparés sans couper le l.
0 : off La coupe du l est activée (le l peut être coupé). 1 : on La coupe du l est désactivée (le l ne peut pas être coupé).
Sélection de la position d’arrêt de la barre à aiguille lorsque la machine s’arrête (Paramètre n° 10)
Cette fonction permet de choisir la position d’arrêt de la barre à aiguille lorsque la pédale est au neutre.
0 : abaissée La barre à aiguille s’arrête sur le point le plus bas de sa course.
1 : relevée
(Attention) Si la position d’arrêt choisie de la barre à aiguille est la position supérieure, le coupe-l est ac-
6 1
l de canette est inopérante.
9 0
1 0 0
tionné quand la barre à aiguille atteint le point inférieur.
La barre à aiguille s’arrête sur le point le plus haut de sa course.
Son du panneau de commande (Paramètre n° 11)
Permet de sélectionner ou non l’émission de sons par le panneau de commande.
0 : off Le déclic est désactivé.
1 1 1
1 : on Le déclic est activé.
– 26 –
Page 29
Sélection de la fonction d’entrée/sortie optionnelle (paramètre n° 12)
1 2 TPo _
TPo _
nE_ d
Sélectionner le paramètre nº 12 en exécutant les opérations 1) à 3) de la procé-
dure de paramétrage. Sélectionner les options “End”, “in” et “ouT” avec les touches ❺ et ❻.
_ni _ Tuo _
0i 1 ** *
1i 2
0o 1 ** *
0o 3
* Exemple) Pour attribuer la fonction de coupe du l au numéro d’identication du connecteur de ré-
glage de la fonction d’entre "i01" (CN36-4)
1 2 TPo _
TPo _
_ni _
[Lorsque “in” est sélectionné]
Le numéro d’identication du connecteur de réglage de la fonction d’entrée
est indiqué sur la section Ⓐ. Désigner le numéro d’identication au moyen de la touche ❸ ou ❹. Spécier la fonction de la broche du connecteur
correspondant au numéro d’identication au moyen de la touche ❺ ou ❻. Le code et l’abréviation de la fonction sont afchés en alternance sur l’afcheur Ⓑ.
(Pour la relation entre le numéro d’entrée du signal et le groupe de broches de connecteur, voir la liste séparée.)
[Lorsque “ouT” est sélectionné]
Le numéro d’identication du connecteur de réglage de la fonction de sortie
est indiqué sur la section Ⓐ. Désigner le numéro d’identication au moyen de la touche ❸ ou ❹. Spécier la fonction de la broche du connecteur
correspondant au numéro d’identication au moyen de la touche ❺ ou ❻. Le code et l’abréviation de la fonction sont afchés en alternance sur l’afcheur Ⓑ.
(Consulter le tableau séparé pour connaître le lien entre les numéros de sortie
de signal et la conguration des broches sur les connecteurs.)
1. Sélectionner le paramètre nº 12 en exécutant les opérations 1) à 3) de la
procédure de paramétrage.
2. Sélectionner l’option “in” avec les touches ❺ et ❻.
0i 1 on P
0i 1 ST W
Eclairage alterné
L 4
0i 1
L 4
H 4
0i 2 SFS W
TPo _
TPo _
_ni _
nE_ d
3.
Sélectionner le port du numéro d’identication “i01” au moyen de la touche ❹.
4. Sélectionner la fonction de coupe du l “TSW” avec les touches ❺ et ❻.
5. Valider la fonction de coupe du l “TSW” avec la touche ❹.
6. Placer le signal à l’état ACTIF avec les touches ❺ et ❻. Placer l’afchage sur “L” lorsque le signal est à l’état “Bas” lors de la coupe
du l. Le placer sur “H” lorsque le signal est à l’état “Haut” lors de la coupe du l.
7. Valider la fonction ci-dessus avec la touche ❹.
8. Terminer la saisie optionnelle avec la touche ❹.
9. Sélectionner l’option “End” avec les touches ❺ et ❻ pour revenir au mode de paramétrage des fonctions.
– 27 –
Page 30
Liste des fonctions d’entrée
Code de
fonction
Abrévia-
tion
0 noP Pas de fonction (Réglage standard)
Compensation de points par
1 HS
2 bHS
3 EbT
4 TSW Fonction de coupe du l Cette fonction joue le rôle d’un interrupteur de coupe du l.
5 FL
6 oHS
7 SEbT
8 PnFL
9 Ed
10 LinH
11 TinH
12 LSSW
13 HSSW
14 USW
15 bT
16 SoFT
17 oSSW
18 bKoS
19 SFSW
20 MES
21 AUbT
22 CUnT
23 Tiin
24 USTP
le relevage/abaissement de l’aiguille
Compensation de points ar­rière
Annulation de l’exécution de points arrière à la n de la cou­ture une seule fois
Fonction de relevage du pied
presseur Exécution d’un point de com-
pensation Fonction de désactivation de
l’exécution de points arrière au
début/n de la couture Fonction de relevage du pres-
seur lorsque la pédale est au neutre
Entrée de capteur de bord du tissu
Fonction d’interdiction d’enfon­cement de l’avant de la pédale
Fonction d’interdiction de sor-
tie de coupe du l
Entrée de commande de petite vitesse
Entrée de commande de
grande vitesse Fonction de relevage de l’ai-
guille
Entrée de la touche d’exécution de points arrière
Entrée de la touche de départ en douceur
Entrée de la touche de com­mande de vitesse de com­mande de vitesse non répéti­tive (one-shot)
Entrée de la touche de vitesse de couture pas à pas arrière
Entrée de contacteur de sécu­rité
Entrée de connecteur de sécu-
rité de coupe du l
Touche d’annulation/ajout d’exécution automatique de points arrière
Entrée du compteur de couture A chaque pression sur la touche, la valeur du compteur de
Entrée d’interdiction de com-
mande de coupe du l
Entrée d’interdiction de commande de couture par la
pédale et d’arrêt avec l’aiguille
en position haute
Fonction Remarques
A chaque pression sur la touche, un demi-point est exécu­té dans le sens normal de la couture. (Même fonction que celle de l’interrupteur de compensation de points par le
relevage/abaissement de l’aiguille sur le panneau)
Lorsqu’on maintient la touche enfoncée, des points arrière sont exécutés à petite vitesse. (Est activé uniquement si une couture à dimensions constantes est sélectionnée.)
Lorsqu’on enfonce l’arrière de la pédale après avoir appuyé sur la touche, l’opération d’exécution de points arrière est annulée une fois.
Cette fonction joue le rôle d’un interrupteur de relevage du
pied presseur. Fonction de désactivation de l’exécution de points arrière
au début/n de la couture. En agissant sur l’interrupteur en option, il est possible
d’activer/désactiver alternativement cette fonction.
A chaque pression sur cette touche, la fonction de rele-
vage automatique du pied presseur lorsque la pédale est
au neutre est activée ou désactivée.
Cette fonction fait ofce de signal d’entrée du capteur de
bord du tissu. La rotation commandée par la pédale est interdite.
La sortie de coupe du l est interdite.
Cette fonction fait ofce d’interrupteur de petite vitesse
pour une machine à coudre à travail debout.
Cette fonction fait ofce d’interrupteur de grande vitesse
pour une machine à coudre à travail debout. Le mouvement d’arrêt en position HAUTE est exécuté
lorsqu’on appuie sur la touche lors d’un arrêt en position BASSE.
Des points arrière sont exécutés tant que la touche est maintenue enfoncée.
La vitesse d’exécution des points est limitée à celle pro-
grammée tant que la touche est maintenue enfoncée.
Tant que l'on appuie sur la touche, cette fonction exécute une commande de vitesse non répétitive (one-shot).
Des points arrière sont exécutés en accord avec la com­mande de vitesse de couture pas à pas tant que la touche est maintenue enfoncée.
La rotation est interdite.
Sert de signal d’entrée pour le connecteur de sécurité de coupe du l.
A chaque pression sur la touche, l’exécution de points
arrière au début ou à la n de la couture est annulée ou
ajoutée.
couture augmente. La commande de coupe du l est interdite.
La couture au moyen de la touche de pédale est interdite. La machine à coudre s’arrête pendant la couture, avec
l’aiguille en position haute.
– 28 –
Page 31
Liste des fonctions de sortie
Code de
fonction
Abrévia-
tion 0 noP Pas de fonction (Réglage standard) 1 TrM Sortie de coupe du l Sortie du signal de coupe du l 2 WiP Sortie de tire-l Sortie du signal de tire-l 3 TL Sortie de libération du l Sortie du signal de libération du l 4 FL Sortie de relève-presseur Sortie du signal de relevage du presseur 5 bT Sortie d’exécution de points arrière Sortie du signal d’exécution de points arrière 6 EbT Sortie de moniteur de désactivation
de points arrière à la n de la cou­ture (EBT)
7 SEbT Sortie de moniteur de désactivation
de l’exécution de points arrière au
début/n de la couture
8 AUbT Sortie du suivi d’annulation/d’ajout
en début/n de couture
9 SSTA Sortie d’état d’arrêt de la machine à
coudre 10 CooL Sortie de refroidisseur d'aiguille Commande la sortie de refroidisseur d'aiguille 11 bUZ Sortie de l’avertisseur Il retentit lorsque la valeur réglée sur le compteur de
12 LSWo Sortie de commande de rotation L’état de commande d’exécution de rotation est sorti. 13 TSWo Sortie de moniteur de commande de
coupe du l "TSW"
Fonction Remarques
L’état de la fonction de désactivation non répétitive
de l’exécution de points arrière à la n de la couture
est émis L’état de désactivation de l’exécution de points ar-
rière au début/n de la couture est émis.
L’état de désactivation ou d’activation de l’exécution automatique de points arrière est émis.
L’état d’arrêt de la machine à coudre est émis.
canettes est dépassée, qu’une erreur s’est produite
ou que le volume restant de l de canette.
L’état de la commande de coupe du l est émis.
Connecteurs de paramétrage de la fonction d’entrée
n° de connecteur n° de broche n° d’afchage Valeur initiale du paramètre de fonction
CN36 4 i01 noP (sans paramètre de fonction) CN48 2 i02 SFSW (Entrée de connecteur de sécurité) CN50 12 i03 SoFT (Entrée de limite de vitesse de départ en douceur) CN36 5 i04 bT (Entrée de touche d’exécution de points arrière)
CN50 11 i05
7 i06 TSW (Entrée de touche de coupe du l)
CN39
CN57 1 i10 CUnT (Entrée du compteur de couture) CN42 2 i11 noP (Sans paramétrage de fonction) CN54 3 i12 noP (Sans paramétrage de fonction)
Connecteur de paramétrage de la fonction de sortie
n° de connecteur n° de broche n° d’afchage Valeur initiale du paramètre de fonction
CN50
11 i07 LSSW (Entrée de touche de rotation à petite vitesse)
9 i08 HSSW (Entrée de touche de rotation à grande vitesse) 5 i09 FL (Entrée de touche de relevage du pied presseur)
7 o01 bT (Sortie d’exécution de points arrière) 8 o02 TrM (Sortie de coupe du l) 9 o03 LSWo (Entrée de demande de rotation)
LinH (Entrée d’interdiction d’appuyer sur la partie avant de la pédale)
– 29 –
Page 32
Fonction de comptage des cycles de couture (Paramètre n° 14)
Cette fonction augmente l’indication du compteur d’une unité à chaque fois que le coupe-l est actionné et
compte le nombre de cycles de couture terminés.
0 : off Fonction de comptage des cycles de couture désactivée
1
1 : on Fonction de comptage des cycles de couture activée (La coupe du l est activée à chaque fois)
2 : on Entrée de touche de compteur de couture externe
(Attention) Le compteur de couture est activé uniquement si le CP-180 est utilisé avec la machine à coudre.
L’indication sur le compteur change comme indiqué ci-dessous selon la combinaison des paramètres numéros
6 et 14.
Paramètre numéro 6 Paramètre numéro 14 Compteur
Fonction de relevage automatique du presseur au neutre (avec le dispositif AK seulement) (paramètre
n° 21)
Cette fonction permet de relever automatiquement le pied presseur lorsque la pédale est au neutre.
La durée du relevage automatique de la pédale dépend de la durée de relevage automatique après la coupe du l. Lorsque le pied presseur est automatiquement abaissé, il est automatiquement relevé sur la seconde
position neutre après avoir quitté une fois le neutre.
0 : off La fonction de relevage automatique du presseur au neutre est désac-
1 : on La fonction de relevage automatique du presseur est activée.
4 1
1 1 Compteur de canettes 1 0 Compteur de canettes 0 1 Compteur de coutures (uniquement sur le CP-180) 0 0 La fonction de compteur est désactivée.
2
1 0
tivée.
Changement de fonctionnement de l’interrupteur de compensation par le relevage/abaissement de l’ai-
guille (paramètre n° 22)
Le fonctionnement de l’interrupteur de compensation par le relevage/abaissement de l’aiguille peut être com­muté entre la compensation de points par le relevage/abaissement de l’aiguille et la compensation d’un point.
0 : Compensation de points par le relevage/abaissement de l’aiguille
2
1 : Compensation d’un point
Réglage de la durée d'aspiration du solénoïde d'exécution de points d'arrêt (paramètre nº 29)
Cette fonction permet de spécier la durée d'aspiration du solénoïde d'exécution de points d'arrêt.
Diminuer la valeur lorsque la chaleur est élevée.
(Attention) Ne pas trop diminuer la valeur car ceci pourrait se traduire par une absence de mouvement ou un
Plage de réglage : 50 à 500 ms <10/ms>
2 0
pas de couture incorrect. Faire attention lorsqu'on change la valeur.
2
9
52
0
– 30 –
Page 33
Fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire de la couture (Paramètres n° 30 à 33)
Les fonctions de limite du nombre de points et de commande de coupe du l peuvent être ajoutées à l’interrupteur “touch-back” sur la tête de la machine.
Paramètre n° 30 Permet d’activer la fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire. 0 : off Fonction de points d’arrêt normale 1 : on Fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire
Paramètre n° 31 Permet de spécier le nombre de points pour l’exécution de points arrière. Plage de réglage
0 à 19 points
Paramètre n° 32 Permet de spécier la condition de l’exécution de points arrière sur une position intermé-
0 : off Désactivée lorsque la machine est arrêtée (L’exécution de points arrière sur une position intermédiaire n’est pos-
1 : on Activée lorsque la machine est arrêtée (L’exécution de points arrière sur une position intermédiaire est pos-
(Attention) L’une des conditions est active pendant le fonctionnement de la machine.
Paramètre n° 33 Permet de spécier si le l est coupé lors de l’exécution de points arrière sur une position
0 : off Coupe-l désactivé 1 : on Coupe-l activé
3
0 0
3
1 4
3
2 0
3
3 0
diaire.
sible que pendant le fonctionnement de la machine.)
sible aussi bien pendant le fonctionnement de la machine que lors­qu’elle est arrêtée.)
intermédiaire.
Appli-
cation
Fonctionnement selon la valeur sélectionnée pour le paramètre
Réglage du paramètre
n° 30 n° 32 n° 33
0 0 or 1 0 or 1 Fonctionne comme un interrupteur touch-back normal.
Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back tout en enfonçant l’avant de la
1 0 0
1 1 0
1 0 1
1 1 1
Utilisée comme interrupteur touch-back d’exécution de points arrière normale
Utilisée pour le renfort de la couture des plis (couture presse) (N’est utilisable que pendant le fonctionne-
ment de la machine.)
Utilisée pour le renfort de la couture des plis (couture presse) (Peut être utilisée avec la machine arrêtée ou
fonctionnant.)
Utilisée comme interrupteur de départ pour l’exécution de points arrière à la n de la couture. (Remplace
la commande du coupe-l par enfoncement de l’arrière de la pédale. N’est utilisable que pendant le fonc­tionnement de la machine. Est particulièrement utile lorsque la machine est utilisée comme machine pour travail debout.)
Utilisée comme interrupteur de départ pour l’exécution de points arrière à la n de la couture. (Remplace
la commande du coupe-l par enfoncement de l’arrière de la pédale. Est utilisable lorsque la machine est
arrêtée ou pendant son fonctionnement. Est particulièrement utile lorsque la machine est utilisée comme machine pour travail debout.)
pédale, le nombre de points arrière sélectionné avec le paramètre n° 31 est exécuté.
Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back alors que la machine est arrêtée ou que l’avant de la pédale est enfoncé, le nombre de points arrière sélectionné avec le paramètre n° 31 est exécuté.
Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back en enfonçant l’avant de la pédale,
le l est automatiquement coupé après l’exécution du nombre de points arrière
sélectionné avec le paramètre n° 31. Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back alors que la machine est arrêtée
ou que l’avant de la pédale est enfoncé, le l est automatiquement coupé après
l’exécution du nombre de points sélectionné avec le paramètre n° 31.
Résultat
– 31 –
Page 34
Vitesse de couture pas à pas (Paramètre n° 38)
Cette fonction permet de régler la vitesse de couture pas à pas par une seule pression sur la pédale lorsque la machine continue le piquage jusqu’à la n du nombre de points spécié ou jusqu’à ce qu’elle détecte l’extrémité
du tissu.
Plage de réglage
3
8
05
2
0
150 à maxi sti/min <50 sti/min>
(Attention) La vitesse maximale de la couture pas à pas est limitée par le modèle de tête de machine.
Temps de maintien du relevage du pied presseur (Paramètre n° 47)
Cette fonction abaisse automatiquement le pied presseur après l’écoulement de la durée spéciée avec le
paramètre n° 47.
Lorsque le relève-presseur pneumatique est sélectionné, la commande de temps de maintien du relevage du pied presseur est illimitée quelle que soit la valeur spéciée.
Plage de réglage 10 à 600 sec. <10/sec>
4
7
Correction de la phase du solénoïde d’exécution de points arrière (Paramètres n° 51 à 53)
6
0
Lorsque les points dans le sens normal et dans le sens arrière ne sont pas uniformes lors de l’exécution auto-
matique de points arrière, cette fonction permet de changer la phase d’excitation/désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière et de la modier.
Correction de la phase d’excitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la couture (Para-
mètre n° 51)
La phase d’excitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la couture peut être corrigée
par un changement d’angle.
Plage de réglage
5
1
–36 à 36 <1/10°>
8
* Lorsque le point
avant 1 point
Plage de réglage Angle de correction Nombre de points de correction
– 36 – 360° – 1 – 18 – 180° – 0,5
0 0 18 180° 0,5 36 360° 1
– 360˚ – 180˚
0˚ 180˚ 360˚
de couture est
pris comme 0°,
la correction est
possible sur 360° (1
point de couture) en
avant et en arrière
Correction de la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la couture
(Paramètre n° 52)
La phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la couture peut être corri-
gée par un changement d’angle.
Plage de réglage
5
2
1
0
–36 à 36 <1/10°>
Plage de réglage Angle de correction Nombre de points de correction
– 36 – 360° – 1 – 18 – 180° – 0,5
0 0 18 180° 0,5 36 360° 1
Correction de la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière à la n de la couture
360˚
180˚
0˚ 180˚ 360˚
(Paramètre n° 53)
La phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière à la n de la couture peut être corrigée
par un changement d’angle.
Plage de réglage
–36 à 36 <1/10°>
Plage de réglage Angle de correction Nombre de points de correction
5
3
– 36 – 360° – 1 – 18 – 180° – 0,5
0 0 18 180° 0,5 36 360° 1
1
5
– 360˚ – 180˚
0˚ 180˚ 360˚
– 32 –
Page 35
Fonction de relevage du pied presseur après la coupe du l (Paramètre n° 55)
Cette fonction permet que le pied presseur soit automatiquement relevé après la coupe du l. Elle n’est utili­sable qu’avec le dispositif AK.
0 : off Fonction de relevage automatique du pied presseur désactivée
(Le pied presseur ne remonte pas automatiquement après la coupe
1 : on Fonction de relevage automatique du pied presseur activée (Le pied presseur remonte automatiquement après la coupe du l.)
Rotation arrière pour le relevage de l’aiguille après la coupe du l (Paramètre n° 56)
Cette fonction permet de faire tourner la machine en arrière après la coupe du l pour relever la barre à aiguille presque complètement. Utiliser cette fonction lorsque l’aiguille apparaît sous le pied presseur et qu’elle risque d’éraer le tissu lorsque celui-ci est épais.
0 : off Fonction de rotation arrière de la machine après la coupe du l pour le
1 : on Fonction de rotation arrière de la machine après la coupe du l pour le
(Attention) Lors de la rotation arrière de la machine, la barre à aiguille remonte presque jusqu’au point mort
Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédéterminée de la barre à aiguille (Paramètre
n° 58)
Lorsque la barre à aiguille est sur sa position supérieure ou sur sa position inférieure, cette fonction l’immobilise en appliquant légèrement le frein.
0 : off Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédétermi-
1 : on Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédétermi-
2 : on Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédétermi-
3 : on Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédétermi-
5
5 1
du l.)
5
6 0
haut. Le l peut alors glisser hors du chas d’aiguille. On doit donc régler correctement la lon­gueur restante du l après la coupe du l.
5
8 0
relevage de l’aiguille désactivée
relevage de l’aiguille activée
née de la barre à aiguille désactivée
née de la barre à aiguille (force de maintien faible).
née de la barre à aiguille (force de maintien moyenne).
née de la barre à aiguille (force de maintien forte).
Fonction de sélection de la commande automatique/manuelle de la pédale pour l’exécution de points
arrière au début de la couture (Paramètre n° 59)
Cette fonction permet de choisir si l’exécution de points arrière au début de la couture s’effectue sans interrup-
tion à la vitesse spéciée avec le paramètre n° 8 ou s’il s’effectue à la vitesse commandée par la pédale.
0 : Manuel La vitesse est commandée par la pédale.
1 : Auto Couture automatique à la vitesse spéciée
(Attention) 1. La vitesse maximale d’exécution de points arrière au début de la couture est limitée à la valeur
2. Lorsque “0” est sélectionné, il se peut que les points arrière exécutés ne correspondent pas
Fonction d’arrêt juste après l’exécution de points arrière au début de la couture (Paramètre n° 60)
󰼼
Cette fonction arrête provisoirement la machine même lorsque l’avant de la pédale est enfoncé à la n d’exécu­tion de points arrière au début de la couture. Elle s’utilise pour une couture courte avec des points arrière au début de la couture.
5
9 1
spéciée au paramètre n° 8 quelle que soit la position de la pédale.
aux points dans le sens normal.
0 0
6
0 : Fonction d’arrêt momentané de la machine juste après l’exé-
cution de points arrière au début de la couture désactivée
1 : Fonction d’arrêt momentané de la machine juste après l’exé-
cution de points arrière au début de la couture activée
Arrêt momentané de la machine pour permettre de changer le sens de la couture d’un article
– 33 –
Page 36
Fonction d’abaissement lent du pied presseur (avec dispositif AK seulement) (paramètres n° 70 et 49)
󰽇
Cette fonction permet d’abaisser lentement le pied presseur. Cette fonction peut être utilisée lorsqu’il est nécessaire de diminuer un bruit de contact, un défaut du tissu ou
un glissement du tissu lors de l’abaissement du pied presseur.
Remarque : Changer la durée du paramètre n° 49 lors du paramétrage de la fonction d’abaissement lent car
l’effet est insufsant si l’on ne spécie pas pour le paramètre n° 49 une durée plus longue lors de
l’abaissement du pied presseur par pression sur la pédale.
0 à 500 ms
4
10 ms/pas
0 : Fonction d’abaissement lent du pied presseur désactivée (Le pied presseur s’abaisse rapidement.) 1 : Fonction d’abaissement lent du pied presseur activée
Fonction de diminution de vitesse à la n de l’exécution de points arrière au début de la couture (Para-
󰽈
mètre n° 92)
Cette fonction diminue la vitesse à la n de l’exécution de points arrière au début de la couture. Son utilisation normale dépend de la position de la pédale. (La vitesse augmente continuellement jusqu’au maximum.) Cette fonction est utilisée lorsque la pause est correctement utilisée (poignets et pose des poignets)
9
7
0 0
41
0
0 : La vitesse ne diminue pas.
9
1 : La vitesse diminue
Fonction nouvelle tentative (Paramètre n° 73)
󰽉
Lorsqu’elle est utilisée, si un tissu épais n’est pas percé par l’aiguille, elle facilite la pénétration de l’aiguille
dans le tissu.
0 : La fonction nouvelle tentative n’est pas disponible. 1 - 10 : La fonction nouvelle tentative est disponible. 1 : Force de retour de la barre à aiguille avant l’exécution de la fonc-
Réglage de la durée d'aspiration du solénoïde de relevage du presseur (Paramètre nº 84)
󰽊
Permet de changer la durée d'aspiration du solénoïde de relevage du presseur. Si l'échauffement est important,
diminuer la valeur.
(Attention) Si la valeur est insufsante, il en résultera un dysfonctionnement. Faire attention lorsqu'on
Plage de réglage : 50 à 500 ms <10/ms>
Fonction de sélection de la courbe de la pédale (Paramètre n° 87)
󰽋
Cette fonction permet de choisir la courbe de la vitesse de rotation de la machine par rapport au degré d’enfon­cement de la pédale.
Utiliser cette fonction si la commande ne de la pédale est difcile ou si la réponse de la pédale est lente.
2 0
7
3 1
change la valeur.
8
4
Arrêt momentané
tion nouvelle tentative : 1 (petite) - 10 (grande)
41
0
Couture ininterrompue
8
7 0
0 : La vitesse de la machine augmente linéairement lorsqu’on enfonce la
pédale.
1 : La réaction de la machine lorsqu’on enfonce la pédale est plus lente à la
vitesse intermédiaire.
2 : La réaction de la machine lorsqu’on enfonce la pédale est plus rapide à la
vitesse intermédiaire.
Fonction de déplacement en position d'arrêt HAUTE du mouvement initial (paramètre nº 90)
󰽌
Permet d'activer/désactiver le retour automatique en position d'arrêt HAUTE juste après la mise sous tension.
0 : Désactivée
9
1 : Activée
0 1
2
0
Vitesse (sti/min)
Course de la pédale (mm)
– 34 –
1
Page 37
Fonction ajoutée à l’interrupteur de compensation de points par le relevage/abaissement de l’aiguille
󰽍
(Paramètre n° 93)
L’opération d’un point ne peut être exécutée que lorsque l’interrupteur de compensation de points par le rele-
vage/abaissement de l’aiguille est enfoncé lors d’un arrêt sur la position supérieure juste après que l’on a placé
l’interrupteur d’alimentation sur marche (ON) ou lors d’un arrêt sur la position supérieure juste après la coupe
du l.
0 : Normal (opération de compensation de points par le relevage/abaissement
1 : Une opération de compensation d’un point (arrêt supérieur / arrêt supé-
Fonction d’exécution ininterrompue de la couture continue + couture pas à pas (Paramétre n˚ 94)
󰽎
Cette fonction sert à passer d’une étape à l’autre sans arrêter la machine à coudre à la n d’une étape lors de l’utilisation combinée de la couture continue et de la couture pas à pas au moyen de la fonction de programma-
tion du panneau de commande IP.
0 : Normal (La machine s’arrête à la n d’une étape.) 1 : La machine ne s’arrête pas à la n d’une étape et passe directement à
Réglage de la vitesse maximale de la tête de la machine (Paramètre n° 96)
󰽏
Cette fonction permet de régler la vitesse maximale de la tête de la machine que l’on désire utiliser. La limite maximale de la valeur de réglage varie selon la tête de la machine raccordée.
9
3 0
9
4 0
150 à maxi (sti/min) <50/sti/min>
9
4
6
00
0
de l’aiguille seulement)
rieur) n’est exécutée que lorsque la commutation ci-dessus est effectuée.
l’étape suivante.
Correction de l'angle de référence de l'arbre principal (paramètre nº 120)
󰽐
Permet de corriger l'angle de référence de l'arbre principal.
Plage de réglage
21
– 60 à 60˚ <1 / ˚>
Correction de l'angle de départ en position HAUTE (paramètre nº 121)
󱞥
Permet de corriger l'angle de départ en position HAUTE.
Plage de réglage
21
– 15 à 15˚ <1 / ˚>
Correction de l'angle de départ en position BASSE (paramètre nº 122)
󱞦
Permet de corriger l'angle de départ en position BASSE.
Plage de réglage
21
– 15 à 15˚ <1 / ˚>
Paramètre de fonction d’économie d’énergie en attente (paramètre de fonction N° 124)
󱞧
Il est possible d’économiser la consommation d’électricité lorsque la machine est en attente. Noter que le dé-
marrage de la machine à coudre peut être légèrement retardé si cette fonction est activée. 0: Le mode d’économie d’énergie n’est pas activé. 1: Le mode d’économie d’énergie est activé.
21
0
2
1 5
2 0
4 0
3
– 35 –
Page 38

9. Correction automatique du neutre du capteur de pédale

Lors du remplacement du capteur de pédale, du ressort, etc., toujours effectuer l'opération suivante :
1) Tout en appuyant sur la touche
placer l'interrupteur d'alimentation sur marche.
2) La valeur compensée est afchée sur
l’afcheur Ⓑ.
(Attention)
1. Lors de cette opération, le cap­teur de pédale ne fonctionne pas correctement si l'on appuie sur
la pédale. Ne pas placer le pied ou un objet sur la pédale. Un bip d'avertissement se fait entendre et la valeur de correction ne s'af-
che pas.
2. Si un afchage ("-0-" ou "-8-")
autre qu’une valeur numérique
s’afche sur l’indicateur Ⓑ, consulter le Manuel de l’ingénieur.
3) Mettre l'interrupteur d'alimentation sur arrêt, puis le remettre sur marche après avoir fermé le couvercle avant.
Le mouvement de la machine redevient normal.
(Attention) Attendre au moins une seconde avant de remettre l’interrupteur d’alimentation sur marche (ON) lors-
qu’on l’a placé sur arrêt (OFF).
(Si la mise sous/hors tension est exécutée plus rapidement, le paramètre peut ne pas changer nor-
malement.)
,

10. Sélection des caractéristiques de pédale

Lorsque le capteur de la pédale a été remplacé, modier la valeur du numéro de paramètre 50 selon les spécica­tions de la pédale neuve connectée.
0: KFL
1: PFL
(Attention) Le capteur de pédale avec
deux ressorts au dos de la pédale est PFL. Le capteur
de pédale avec un ressort est
KFL. Placer le capteur de pé­dale sur PFL lorsqu'on relève
le pied presseur en appuyant
sur l'arrière de la pédale.
– 36 –
Page 39

11. Comment activer la fonction de releveur automatique

AVERTISSEMENT :
Si le solénoïde est utilisé avec la commande pneumatique sélectionnée, il risque d'être brûlé. Aussi, ne pas faire d'erreur de paramétrage. Le paramétrage par défaut de la tête de la machine est afché sur l'afchage initial de l'option activée.
Lorsque le relèveur automatique (AK) est installé, cette fonction permet de le faire fonctionner.
1) Tout en maintenant enfoncée la touche
❺, mettre le dispositif sous ten-
sion.
2) "FL ON" s’afche sur les afcheurs Ⓐ
et Ⓑ et un bip retentit pour activer la fonction de releveur automatique.
3) Mettre l’interrupteur d’alimentation sur arrêt, puis le remettre sur marche pour revenir au mode normal.
4) Pour désactiver la fonction de releveur automatique, répéter les opérations 1)
à 3). L'afchage est placé à l'état "FL
OFF".
FL ON : Le releveur automatique est activé. La sélection du releveur automatique de la commande à
solénoïde (+33 V) ou de la commande pneumatique (+24 V) s'effectue avec la touche ❻.
(Une commutation est exécutée vers une tension de commande +33 V ou +24 V de CN37.)
Afchage de la commande à solé­noïde (+33 V)
Afchage de la commande
pneumatique (+24 V)
FL OFF : Releveur automatique désactivé. (Le pied presseur n'est pas relevé automatiquement à la n
d'une couture programmée.)
(Attention) 1. Attendre au moins une seconde avant de remettre l'interrupteur d'alimentation sur marche (ON)
lorsqu'on l'a placé sur arrêt (OFF).
(Si on le remet sur marche trop rapidement, la modication du paramètre risque de s'effectuer
incorrectement.)
2. Le releveur automatique n'est pas actionné si la fonction n'est pas correctement sélectionnée.
3. Si "FL ON" est sélectionné alors qu'un releveur automatique n'est pas installé, le démarrage est
momentanément retardé au début de la couture. Toujours sélectionner "FL OFF" lorsque le rele­veur automatique n'est pas installé car autrement l'interrupteur touch-back pourrait ne pas fonc-
tionner.
– 37 –
Page 40

12. Procédure de sélection de la fonction de verrouillage

Il est possible d’interdire le paramétrage du nombre de points d’une conguration en activant la fonction de ver-
rouillage.
1) Tout en maintenant enfoncées les
touche ❺ et ❻, mettre le
dispositif sous tension.
2) "KEY LOCK" s’afche sur les afcheurs
et Ⓑ et un bip retentit pour activer la
fonction de verrouillage.
3) Le panneau revient en mode normal
après avoir afché "KEY LOCK" sur les
afcheurs.
4) Lorsque la fonction de verrouillage est activée, "KEY LOCK" s’afche sur les afcheurs à la mise sous tension.
5) Lorsque les étapes 1) à 3) sont répétées, "KEY LOCK" ne s’afche pas à la mise sous tension et la fonction de
verrouillage est désactivée.
• Afchage de KEY LOCK à la mise sous tension
L’afchage apparaît : la fonction de verrouillage est activée.
L’afchage n’apparaît pas : la fonction de verrouillage est désactivée.
Si la fonction de verrouillage des touches est activée, les opérations sur le panneau seront identiques à celles
indiquées dans le tableau ci-dessous. (Numéro d’identication de la conguration)
• Si les opérations sont désactivées Réglage du nombre de points pour une conguration
• Opérations réalisées de la même manière qu’en état de fonctionnement normal
Modication de la conguration de couture (❶ et ❷)
Changement de la couture à entraînement inverse (❸ et ❺)
Fonction d’aide à la production (❼)

13. Raccordement de la pédale de la machine à travail debout

1) Raccorder le connecteur de la PK70 au connecteur (CN39 : 12 broches) de la SC-920.
2) Attacher le cordon de la PK70 avec les autres cor-
dons à l'aide de l'attache-câble ❷ situé sur le côté de la boîte après l'avoir fait passer dans la bride de câble.
(Attention) Avant de brancher le connecteur, couper
l'alimentation.
– 38 –
Page 41

14. Connecteur d'entrée/sortie externe

Connecteur d'entrée/sortie externe ❶ pour la sortie des signaux suivants, utiles lorsqu'un compteur ou un disposi­tif similaire est installé.
(Attention) L'utilisation du connecteur ne doit être effectuée que par un technicien ayant des compétences élec-
triques.
Tableau des signaux et d'implantation des connecteurs
CN50 Nom du signal Entrée/Sortie Description Carac. élect.
1 +5V - Alimentation 2 MA Sortie Signal de rotation 360 impulsions/tour DC5V 3 MB Sortie DC5V 4 UDET(N) Sortie Le signal "L" est émis lorsque la barre à aiguille se trouve
en positon BASSE.
5 DDET(N) Sortie Le signal "L" est émis lorsque la barre à aiguille se trouve
en positon HAUTE. 6 HS(N) Sortie Signal de rotation 45 impulsions/tour DC5V 7 BTD(N) Sortie Le signal "L" est émis lorsque le solénoïde d'exécution de
points arrière est actionné. 8 TRMD(N) Sortie Le signal "L" est émis lorsque le solénoïde de coupe-l est
actionné. 9 LSWO(P) Sortie Signal de contrôle de requête de rotation (pédale ou autre) DC5V
10 S.STATE(N) Sortie Le signal "L" est émis lorsque la machine à coudre se
trouve à l'arrêt.
11 LSWINH(N) Entrée La rotation par la pédale est interdite lors de l'entrée du
signal "L".
12 SOFT Entrée La vitesse de rotation est limitée à la vitesse douce lors de
l'entrée du signal "L".
13 SGND - Courant
JUKI genuine part N° Connector : Part N° HK016510130
Pin contact : Part N° HK016540000
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V, –5mA
DC5V, –5mA
– 39 –
Page 42

15. Raccordement du capteur d'extrémité du tissu

1) Brancher le connecteur du capteur d'extrémité du tissu au connecteur (CN54 : 4 broches) ❶ de la SC-920.
2) Attacher le cordon du capteur d'extrémité du tissu avec les autres cordons à l'aide de l'attache-câble
situé sur le côté de la boîte après l'avoir fait pas-
ser dans la bride de câble.
3) Attribuer CN54 à l’entrée du capteur d'extrémité du tissu en se reportant à
fonction d’entrée/sortie optionnelle (paramètre n° 12)” p. 27
4) Pour utiliser le capteur d'extrémité du tissu avec le
CP-18, régler les fonctions du capteur sur la boîte
de commande en suivant la procédure de réglage
de la fonction. Les fonctions sélectionnables et les numéros de sélection correspondants sont les suivants :
N° de
broche
Nom du
1 +12V 2 +5V
3 OPT_S
4 GND
signal
Remarques
L’alimentation est sélectionnée d’après le capteur utilisé.
L’entrée du capteur est attribuée au capteur d'extrémité du tissu.
“III-8-⑧ Sélection de la
.
• Fonction du capteur d'extrémité du tissu (Paramètre de fonction N° 2) Le capteur d'extrémité du tissu est activé.
2
0: Le capteur d'extrémité du tissu n’est pas utilisé. 1: Le capteur d'extrémité du tissu est activé.
• Fonction de coupe du l au moyen du capteur d'extrémité du tissu (Paramètre de fonction N° 3) Le coupe-l automatique est activé après la détection de l’extrémité du tissu.
3
0: La coupe automatique du l n’est pas exécutée. 1: La coupe automatique du l est exécutée.
• Le nombre de points après l’activation du capteur d'extrémité du tissu (Paramètre de fonction N° 4) Le nombre de points à coudre jusqu’à ce que la machine à coudre s’arrête après que le capteur d'extrémité du
tissu détecte l’extrémité du tissu peut être spécié.
4
Plage de réglage des données : 0 à 19 <1/point>
• Fonctionnement en une phase (Paramètre de fonction N° 76)
L’opération en une phase jusqu’à ce que l’extrémité du tissu soit détectée peut être dénie.
1
1
5
7 6
0: L’opération en une phase n’est pas exécutée. 1: L’opération en une phase est exécutée.
(Attention) 1. Mettre la machine hors tension avant de brancher le connecteur.
2. Pour l'utilisation du capteur d'extrémité du tissu, consulter son manuel d'utilisation.
Numéro de pièce JUKI d’origine Connecteur HK042310040
0
Connecteur de broche HK042340000
– 40 –
Page 43

16. Initialisation des données de paramétrage

Il est possible de ramener tous les paramètres des fonctions du SC-920 aux valeurs par défaut (valeurs standard).
1) Mettre l’interrupteur d’alimentation sur marche (ON) tout en maintenant les
,
trois touches
enfoncées.
2) "rS"s’afchesurl’afcheur
retentit pour lancer l’initialisation.
3) Un signal sonore se fait entendre environ une seconde après (trois bips courts) et les paramètres des fonctions
(Attention) Ne pas couper l'alimentation pendant la remise aux valeurs par défaut. Ceci pourrait détruire le pro-
gramme de l'unité principale.
4) Mettre l’interrupteur d’alimentation sur arrêt, puis le remettre sur marche pour revenir au mode normal.
(Attention) 1. Lorsque vous effectuez l’opération ci-dessus, la valeur de correction de position neutre du capteur
de la pédale est également initialisée. Il est donc nécessaire de procéder à la correction automa­tique de la position neutre du capteur de la pédale avant d’utiliser la machine à coudre. (Consulter
“III-9. Correction automatique du neutre du capteur de pédale” p. 36.)
2. Lorsque vous effectuez l’opération ci-dessus, les valeurs de réglage de la tête de machine sont également initialisées. Il est donc nécessaire de procéder au réglage de la tête de machine avant d’utiliser la machine à coudre. (Consulter “II-6. Réglage de la tête de la machine (Uniquement le
type de machine à coudre à moteur à entraînement)” p. 11.)
3. Noterqu'aprèscetteopération,lesdonnéesdecouturedéniessurlepanneaudecommandene
sont pas réinitialisées.
sont ramenés aux valeurs par défaut.
et
et un bip

IV. ENTRETIEN

1. Retrait du couvercle arrière

AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer une électrocution ou des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins 5 minutes avant de retirer le couvercle. Pour ne pas risquer une électrocution lorsqu'un fusible a sauté, toujours placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et corriger le problème ayant fait sauter le fusible avant de le remplacer et n'utiliser qu'un fusible de même ampérage.
1) Après s'être assuré que la machine est arrêtée, la mettre hors tension en appuyant sur la touche OFF de l'interrupteur d'alimentation.
2) Tirer le cordon d'alimentation provenant de la prise d'alimentation après s'être assuré que l'interrupteur d'alimentation est sur arrêt. Effectuer les opérations de l'étape 3) après s'être assuré que la machine est hors tension et avoir attendu au moins 5 minutes.
– 41 –
Page 44
3) Desserrer la vis de serrage ❷ sur le couvercle ❶.
Ouvrir le couvercle ❶.
4) Pour fermer le couvercle ❶, resserrer la vis de
serrage ❷ en prêtant attention à l’orientation de
l'attache autobloquante ❸ monté sur le côté de la boîte.

2. Remplacement du fusible

(1) PWR PCB

(Attention) L’illustration ci-dessous montre le PWR-T PCB. Le type de PCB varie selon la destination.
1) Retirer tous les câbles connectés à la boîte de commande.
2) Retirer la tige d’accouple-
ment.
3) Retirer la boîte de com­mande de la table.
4) Retirer le fusible en tenant la partie en verre du fu­sible ❶.
(Attention) Il y a un risque de décharges électriques lorsque le fusible est retiré. Veiller à le retirer une fois que
la diode-témoin ❷ est complètement éteinte.
5) Veiller à utiliser un fusible correspondant à la capacité prescrite. : Fusible temporisé 3,15 A/250 V (Fusible de protection du circuit d’alimentation)
Numéro de pièce: KF000000080
6) Installer la boîte de commande sur la table. (Consulter
7) Connecter tous les câbles à la boîte de commande. (Consulter
8) Remettre la tige d’accouplement en place. (Consulter
“II-1. Pose sur la table” p. 2.
“II-3. Raccordement des cordons” p. 5.
“II-4. Montage de la tige d'accouplement” p. 9.
)
)
)
– 42 –
Page 45

(2) CTL PCB

1) Ouvrir le couvercle de la boîte de com­mande.
2) Soulever la partie en verre du fusible ❸ mon-
té sur la CTL PCB du doigt pour le retirer.
(Attention) Pour éviter une possible décharge électrique, il est nécessaire de retirer le fusible après que la
diode-témoin ❷ de la PWR PCB s’est complètement éteinte.
3) Veiller à utiliser un fusible correspondant à la capacité prescrite. : Fusible temporisé 6,3 A/250 V (Fusible de protection du circuit d’alimentation du solénoïde)
Numéro de pièce: KF000000030
4) Refermer le couvercle de la boîte de commande.

3. Codes d'erreur

Dans les cas suivants, vérier si le phénomène se reproduit plusieurs fois avant de le considérer comme une ano­malie.
Phénomène Cause Remède
Lorsqu'on bascule la tête de la machine en arrière, un bip se fait entendre et la machine ne fonc­tionne plus.
Les solénoïdes pour la coupe des
ls, l'exécution de points arrière, le tire-l, etc., ne fonctionnent pas. La
lampe à main ne s'allume pas. La machine ne fonctionne pas
lorsqu'on appuie sur la pédale juste après la mise sous tension. Lorsqu'on appuie sur la pédale juste après avoir enfoncé une fois l'arrière de la pédale, la machine fonctionne.
La machine ne s'arrête pas lors­qu'on ramène la pédale au neutre.
La position d'arrêt de la machine
varie (irrégulière).
Le pied presseur ne remonte pas bien qu'un releveur automatique soit installé.
L'interrupteur touch-back ne fonc­tionne pas.
Le mouvement en position HAUTE ne s'effectue pas lorsque tous les témoins du panneau s'allument.
La machine ne fonctionne pas. Le cordon de sortie du moteur (4 broches)
On n'a pas mis l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) avant de basculer la tête de la machine en arrière. Cette alarme est destinée à assurer la sécurité de la ma­chine.
Lorsque le fusible de protection de l'alimen­tation des solénoïdes a sauté
La position neutre de la pédale a changé. (Ceci peut être dû à un changement de
pression du ressort de la pédale, etc.)
On a oublié de resserrer la vis du volant
lors du réglage de la position d'arrêt de l'aiguille.
La fonction de releveur automatique est désactivée.
La pédale est réglée sur le système KFL. Pour que le pied presseur soit relevé
Le cordon du releveur automatique n'est pas branché au connecteur (CN37).
Le pied presseur est relevé par le releveur automatique.
Le releveur automatique n'est pas installé, mais la fonction du releveur automatique a été placée à l'état activé.
La machine se trouve en mode de paramé-
trage des fonctions.
Les cordons attachés ont exercé une pres­sion sur le contacteur de la carte CTL, ce qui a entraîné le mode ci-dessus.
est débranché.
Le connecteur (CN30) du cordon de signal
du moteur est débranché.
Placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) avant de basculer la tête de la machine en arrière.
Vérier le fusible de protection de
l'alimentation des solénoïdes.
Exécuter la fonction de correction automatique du neutre du capteur de pédale.
Serrer la vis du volant à fond.
Sélectionner "FL ON" par la sélection de fonction du releveur automatique.
par une pression sur l'arrière de la pédale, déplacer le cavalier sur la position PFL.
Brancher correctement le cordon.
Attendre que le pied presseur se soit abaissé avant d'actionner l'interrup­teur.
Sélectionner "FL OFF" lorsque le re­leveur automatique n'est pas installé.
Retirer le sous-couvercle. Regrouper
les câbles en les acheminant suivant la méthode normale décrite dans le mode d’emploi.
Brancher correctement le cordon.
Brancher correctement le cordon.
– 43 –
Page 46
Les codes d'erreur de ce dispositif sont les suivants. Ces codes d'erreur verrouillent le fonctionnement (ou limitent
les fonctions) et avertissent l'opérateur qu'un problème a été détecté an qu'il puisse prendre les mesures néces­saires pour qu'il ne s'aggrave pas. Lors d'une demande de service après-vente, indiquer ces codes d'erreur.
[Procédure de vérication du code d'er­reur]
1) Tout en maintenant enfoncée la touche
❸, mettre le dispositif sous tension.
2) Le dernier code d’erreur s’afche sur
l’afcheur Ⓑ et un bip retentit.
3) Pour vérier le contenu des erreurs pré-
cédentes, appuyer sur la touche
ou ❹.
(Attention) Lorsqu’on appuie sur la touche ❸, le code d’erreur précédent celui afché apparaît. Lorsqu’on
appuie sur la touche ❹, le code d’erreur suivant celui afché apparaît.
Liste der Fehlercodes
Couvercle de loge-
E000 Exécution de l'initia-
E003 Débranchement du
E004 Défaillance du capteur
E005 Défaillance du capteur
E007 Surcharge du moteur • La tête de la machine est verrouillée.
E011
(*)
E012
(*)
E013
(*)
E014
(*)
E015
(*)
E016
(*)
E019
(*)
E032
(*)
E041
(*)
* Le numéro d’erreur accompagné d’un astérisque (*) ne s’afche que si une erreur se produit alors que le panneau IP/
IT est connecté à la machine à coudre.
Description de
l'erreur détectée
ment à support ouvert
lisation des données (Ceci n'est pas une erreur.)
connecteur du syn­chroniseur
de position inférieure du synchroniseur
de position supérieure du synchroniseur
Le support n’est pas inséré.
Erreur de lecture • La lecture des données du support n’est
Erreur d’écriture • L’écriture de données sur le support
Protection contre l’écriture
Erreur de formatage • Impossible d’effectuer le formatage. • Mettre la machine hors tension et vérier le support.
Capacité du support externe dépassée
Limite de taille de
chier dépassée Erreur d’interchangea-
bilité de chier
Erreur d’enregistreur
de couture
• Le couvercle de la fente du logement à
support est ouvert.
• La tête de la machine vient d'être rem­placée.
• Lorsque l'opération d'initialisation est exécutée.
• Le signal de détection de position n'est
pas émis par le synchroniseur de la tête de la machine.
• Anomalie du synchroniseur.
• La courroie est détendue.
• La tête de la machine est incorrecte.
• La poulie de moteur est incorrecte.
• Un tissu dont l'épaisseur dépasse la valeur admissible pour la tête de la machine est utilisé.
• Le moteur ne tourne pas.
• Moteur ou circuit d'attaque endomma-
gé.
• Le support n’est pas inséré. • Mettre la machine hors tension et vérier le support.
pas possible.
n’est pas possible.
• L’interdiction d’écriture est activée sur le support.
• La capacité du support est insufsante. • Mettre la machine hors tension et vérier le support.
• Le chier est trop volumineux. • Mettre la machine hors tension et vérier le support.
• Le chier n’est pas interchangeable. • Mettre la machine hors tension et vérier le support.
• Ce numéro d’erreur s’afche lorsque
survient une erreur de données d’enre-
gistreur de couture.
Cause possible Points à vérier
• Fermer le couvercle.
• Vérier si le connecteur du synchroniseur (CN33)
ne présente pas de mauvais contact ou de décon­nexion.
• Vérier si le cordon du synchroniseur n'a pas été
sectionné en se prenant dans la tête de la machine.
• Vérier la tension de la courroie.
• Vérier le paramétrage de la tête de la machine.
• Vérier le paramétrage de la poulie de moteur.
• Vérier si le l de couture n'est pas embrouillé dans
la poulie du moteur.
• Vérier si le connecteur de sortie du moteur (4
broches) ne présente pas de mauvais contact ou de déconnexion.
• Vérier s'il y a une résistance lorsqu'on tourne le
moteur à la main.
• Mettre la machine hors tension et vérier le support.
• Mettre la machine hors tension et vérier le support.
• Mettre la machine hors tension et vérier le support.
• Vérier s’il y a un problème de données.
– 44 –
Page 47
E044
(*)
E053
(*)
E055
(*)
E056
(*)
E057
(*)
E065
(*)
E067
(*)
E070 Glissement de la cour-
E071 Connecteur de sortie
E072 Surcharge du moteur
E204
(*)
E205
(*)
E220 Avertissement de
E221 Erreur de graissage • Le nombre de points prédéterminé est
E302 Défaillance du contac-
* Le numéro d’erreur accompagné d’un astérisque (*) ne s’afche que si une erreur se produit alors que le panneau IP/
IT est connecté à la machine à coudre.
Description de
l'erreur détectée
Erreur de date et d’heure
Notication concer­nant l’initialisation de la fonction de support de production (il ne s’agit pas d’une er­reur)
Erreur de gestion de
production
Erreur de gestion du
travail Erreur de moniteur de
temps de pas
Échec de la transmis­sion réseau
Échec de la lecture d’ID
roie
du moteur débranché
lors de la coupe du l
Insertion USB • Ce message s’afche lorsque la ma-
Avertissement concer­nant la quantité res­tante du tampon ISS
graissage
teur de détection de descente (Lorsque le contacteur de sécurité est actionné)
(Capteur de coupe-l)
• Ce numéro d’erreur s’afche lorsque
survient une erreur de fonctionnement/ données concernant la date ou l’heure de la journée.
• Ce numéro d’erreur s’afche après
l’exécution de l’initialisation de la fonc­tion de support de production ou après
la mise à niveau du programme.
• Ce numéro d’erreur s’afche lorsque
survient une erreur de données de gestion du travail de gestion de pro­duction.
• Ce numéro d’erreur s’afche lorsque
survient une erreur de données.
• Ce numéro d’erreur s’afche lorsque
survient une erreur de données de moniteur de temps de pas.
• Ce message s’afche lorsqu’il n’est
pas possible d’envoyer les données vers l’ordinateur via le réseau.
• Ce message s’afche lorsque les don­nées du chier d’ID sont altérées.
• La tête de la machine est verrouillée.
• La courroie est détendue.
• Connecteur de moteur débranché. • Vérier si le connecteur de sortie du moteur ne pré-
• De même que E007. • De même que E007.
chine à coudre est activée alors que la clé USB est insérée.
• Ce message s’afche lorsque le
tampon dans lequel sont stockées les données ISS est presque plein.
Si l’on poursuit l’utilisation de la ma-
chine à coudre alors que le tampon est plein, les données stockées seront supprimées, en commençant par les plus anciennes.
• Le nombre de points prédéterminé est atteint.
atteint et la couture n'est plus possible.
• Le signal du contacteur de détection de
descente est émis alors que l'alimenta­tion est établie.
• Le connecteur du détecteur d’inclinai-
son de la tête de machine est délogé.
• La position du couteau de coupe du l
est incorrecte.
Cause possible Points à vérier
• Vérier s’il y a un problème de données.
• Vérier s’il y a un problème de données.
• Vérier s’il y a un problème de données.
• Vérier s’il y a un problème de données.
• Vérier s’il y a un problème de réseau.
• Vérier s’il y a un problème de données.
• Vérier s'il y a une résistance lorsqu'on tourne le
moteur à la main.
• Vérier la tension de la courroie.
sente pas de mauvais contact ou de déconnexion.
• Retirer la clé USB.
• Émettre les données.
• Remettre de la graisse aux points spéciés et annu­ler l'état d'erreur.
(Pour plus d'informations, voir les données de la
tête de machine.)
• Remettre de la graisse aux points spéciés et annu­ler l'état d'erreur.
(Pour plus d'informations, voir les données de la
tête de machine.)
• Vérier si l'on n'a pas basculé la tête de la machine
en arrière sans avoir placé l'interrupteur d'alimen­tation sur arrêt (OFF) (le fonctionnement de la machine est alors interdit par mesure de sécurité).
• Vérier si le cordon du contacteur de détection de
descente n'est pas pris dans la machine, etc.
• Vérier si le levier du contacteur de détection de
descente n'est pas bloqué dans une pièce.
• Vérier si le levier du contacteur de détection d’incli­naison n’est pas correctement en contact avec la
table de la machine. (Vérier si la table présente une entaille ou l’emplacement de montage du mon­tant du plateau est trop éloigné.)
• Vérier si le connecteur du détecteur d’inclinaison
de la tête de machine (CN48) n’est pas desserré ou
délogé.
• Positionnement du capteur de coupe du l
• Régler le paramètre de fonction No. 74 sur 0 (zéro) lorsque le coupe-l n’est pas installé sur la machine
à coudre.
– 45 –
Page 48
E303 Erreur du capteur de
E499 Défaillance des don-
E703
(*)
E704
(*)
E730 Défaillance du codeur • Le signal d'entrée du moteur est incor­E731 Défaillance du capteur
E733 Rotation en sens
E799 Expiration du délai de
E808 Court-circuit de solé-
E809 Défaillance du mouve-
E810 Court-circuit d'un solé-
E811 Tension anormale • Un solénoïde en court-circuit a été
E906 Défaillance de trans-
E924 Défaillance de l'entraî-
E942 EEPROM défectueux • Les données ne peuvent pas être
* Le numéro d’erreur accompagné d’un astérisque (*) ne s’afche que si une erreur se produit alors que le panneau IP/
IT est connecté à la machine à coudre.
Description de
l'erreur détectée
plaque semi-circulaire
nées du programme simplié
Le panneau de com­mande est connecté à une machine à coudre inattendue. (Erreur de modèle de machine à coudre)
Incompatibilité de version système
de déconnexion du moteur
inverse du moteur
l’opération de coupe
du l
noïde
ment de maintien
noïde
mission du panneau de commande
nement du moteur
Cause possible Points à vérier
• Le signal du capteur de plaque se­mi-circulaire ne peut pas être détecté.
• Les données du paramètre de com-
mande sont hors de la plage spéciée.
• Le tableau de commande ne corres­pond pas au modèle de machine à coudre dans la communication initiale.
• La version système est différente de la bonne version dans la communication initiale.
rect.
• Cette erreur se produit lorsque le moteur tourne à 500 sti/min ou plus dans le sens inverse de celui indiqué pendant le fonctionnement.
• L’opération de commande de coupe
du l ne se termine pas dans le temps prédéni (trois secondes ou moins).
• L'alimentation du solénoïde n'atteint pas la tension normale.
• Le solénoïde ne passe pas à l'état de maintien.
• Un solénoïde en court-circuit a été excité.
excité.
• La tension d'entrée est supérieure à la valeur nominale.
• Un courant de 200 V a été fourni pour une SC-920 de caractéristiques 100 V
• JA : Tension de 220 V appliquée à une boîte de 120 V.
• CE : Tension de 400 V appliquée à une boîte de 230 V.
• La tension d'entrée est inférieure à la valeur nominale.
• Un courant de 100 V a été fourni pour une SC-920 de caractéristiques 200 V
• JA : Tension de 120 V appliquée à une boîte de 220 V.
• Le circuit intérieur est endommagé par
la surtension appliquée
• Le cordon du panneau de commande est déconnecté.
• Anomalie du panneau de commande.
• Anomalie de l'entraînement du moteur.
écrites sur l’EEPROM.
• Vérier si la tête de la machine correspond bien au type sélectionné dans le paramétrage.
• Vérier si le connecteur d'encodeur de moteur n'est
pas débranché.
• Saisir à nouveau le programme simplié applicable.
• Régler le programme simplié sur désactiver.
• Connecter le tableau de commande au bon modèle de machine à coudre.
• Réécrire la version système en spéciant une ver­sion utilisable avec le tableau de commande.
• Vérier si le connecteur du signal du moteur (CN30)
ne présente pas de mauvais contact ou de décon­nexion.
• Vérier si le cordon du signal du moteur n'a pas été
sectionné en se prenant dans la tête de la machine.
• Vérier si le sens d'insertion du connecteur d'enco­deur de moteur n'est pas incorrect.
• Vérier si la tête de la machine correspond bien au type sélectionné dans le paramétrage.
• Vérier si le l du codeur de moteur d’arbre principal
est bien connecté.
• Vérier si le l de moteur d’arbre principal, pour
l’alimentation, est bien connecté.
• Vérier si la tête de la machine actuellement instal­lée est différente de celle sélectionnée.
• Vérier si le diamètre de la poulie de moteur ne correspond pas à son réglage (diamètre effectif).
• Vérier si la courroie est lâche.
• Vérier si le cordon de la tête de la machine n'est
pas pris dans le couvercle de poulie.
• Vérier si l'échauffement du solénoïde n'est pas
anormal.
(Un circuit de la carte CTL est endommagé.)
• Vérier si le solénoïde n'est pas court-circuité.
• Vérier si la tension d'alimentation n'est pas supé-
rieure à la tension nominale + (plus) 10 %.
• Vérier si le connecteur de commutation 100 V/200
V n'est pas incorrectement positionné.
Dans les cas ci-dessus, la carte d'alimentation
(POWER) est endommagée.
• Vérier si la tension d'alimentation n'est pas infé-
rieure à la tension nominale - (moins) 10 %.
• Vérier si le connecteur de commutation 100 V/200
V n'est pas incorrectement positionné.
• Vérier si le fusible n'a pas sauté ou si la résistance régénératrice n'est pas endommagée.
• Vérier si le connecteur du panneau de commande
(CN38) ne présente pas de mauvais contact ou de déconnexion.
• Vérier si le cordon du panneau de commande n'a
pas été sectionné en se prenant dans la tête de la machine.
• Mettre l’interrupteur d’alimentation sur arrêt (OFF).
– 46 –
Loading...