JUKI SC-920 Instruction Manual [de]

SC-920
BETRIEBSANLEITUNG

INHALT

I. TECHNISCHE DATEN ................................................................................. 1
II. EINRICHTUNG ............................................................................................ 1
1. Montieren am Tisch ................................................................................................................................ 2
2. Installieren der steueratafel ................................................................................................................... 4
3. Anschließen der kabel ............................................................................................................................5
4. Montieren der verbindungsstange ........................................................................................................ 9
5. Einstellverfahren des Maschinenkopfes ............................................................................................ 10
6. Einstellen des Maschinenkopfes (nur Nähmaschinen mit Direktantriebsmotor) ........................... 11
1. Bedienungsverfahren der Nähmaschine ............................................................................................ 12
2. Bedienungstafel (CP-18) ...................................................................................................................... 14
3. Bedienungsverfahren der Nähmuster ................................................................................................15
(1) Rückwärtsnähmuster ............................................................................................................................. 15
(2) Überlappungsstichmuster ..................................................................................................................... 16
4. Einstellung durch Tastendruck ........................................................................................................... 17
5. Produktionsunterstützungsfunktion ...................................................................................................18
6. Einstellung der Funktionen des SC-920 ............................................................................................. 21
7. Liste der Funktionseinstellungen .......................................................................................................22
8. Ausführliche beschreibung der funktionswahl .................................................................................26
9. Sensor für automatische Kompensierung der Pedal-Neutralstellung .............................................36
10. Wahl der pedalspezikationen ............................................................................................................36
11. Einstellung der Auto-Lifter-Funktion ..................................................................................................37
12. Auswahlverfahren der Tastensperrfunktion .......................................................................................38
13. Anschluss des Pedals an eine Maschine für Standarbeit.................................................................38
14. Externer ein-/ausgangsanschluss ......................................................................................................39
15. Anschluss des Stoffkantensensors .................................................................................................... 40
16. Initialisierung der Einstellungsdaten .................................................................................................. 41
1. Entfernen der rückabdeckung ............................................................................................................. 41
2. Auswechseln der Sicherungen ...........................................................................................................42
(1) PWR-Platine ............................................................................................................................................ 42
(2) CTL-Platine .............................................................................................................................................43
3. Fehlersuche...........................................................................................................................................43
i

I. TECHNISCHE DATEN

Versorgungs­spannung
Frequenz 50Hz/60Hz 50Hz/60Hz 50Hz/60Hz
Betriebsumge­bung
Eingang 320VA 320VA 320VA
* Die in der obigen Tabelle angegebenen Stromverbrauchswerte sind Bezugswerte für den Fall, dass die
Nähmaschinen-Haupteinheit DDL-9000B mit dem Modell SC-920 verwendet wird.
Der Stromverbrauch hängt vom ausgewählten Maschinenkopf ab.
Einphasenstrom 100 bis 120 V
Temperatur : 0 to 40˚C Luftfeuchtigkeit : maximal 90 %
Dreiphasenstrom 200 bis 240 V
Temperatur : 0 to 40˚C Luftfeuchtigkeit : maximal 90 %
Einphasenstrom 220 bis 240 V
Temperatur : 0 to 40˚C Luftfeuchtigkeit : maximal 90 %

II. EINRICHTUNG

Das Modell SC-920 ist ein separater Schaltkasten, der für Nähmaschinenköpfe mit dem DD-(Direct-Drive)-System verwendet werden kann.
Um eine Kompaktmotoreinheit zu benutzen, muss die Motoreinheit am Tisch montiert werden, bevor der Schalt-
kasten am Tisch montiert wird. Um das SC-920 an einen Kompaktmotor anzuschließen, sind die Teile gemäß "M92 ERGÄNZENDE EINRICHTUNGSANLEITUNG" zusammenzubauen. Falls das SC-920 für einen Nähmaschinenkopf des Typs DD (Direct-Drive = Direktantrieb) verwendet wird, ist der Schaltkasten gemäß den nachstehenden Anweisungen zu installieren.
Schaltkasten SC-920
Schaltkasten SC-920 (Zur Installation des Kompaktmotors)
– 1 –

1. Montieren am Tisch

Falls das SC-920 für einen Nähmaschinenkopf des Typs DD (Direct-Drive = Direktantrieb) verwendet wird, ist der Schaltkasten gemäß den nachstehenden Anweisungen zu installieren.
Die nachstehende Beschreibung betrifft den Fall,
dass das SC-920 auf dem Tisch der DDL-9000B
installiert wird. Um einen anderen Maschinenkopf zu benutzen, installieren Sie den Schaltkasten gemäß
der Bedienungsanleitung für den Hauptteil der rele-
vanten Nähmaschine am Tisch.
1) Montieren Sie den Schaltkasten mit den im
Lieferumfang der Einheit enthaltenen Befesti-
gungsschrauben (Einh.) am Tisch. Bringen
Sie dabei die im Lieferumfang der Einheit ent-
haltenen Muttern und Unterlegscheiben gemäß
der Abbildung an, um den Schaltkasten sicher
zu befestigen.
2) Nachdem der Schaltkasten (und der Kompakt­motor) auf dem Tisch installiert worden ist, den Nähmaschinenkopf auf dem Tisch montieren. (Siehe die Bedienungsanleitung für die zu ver­wendende Nähmaschine.)
Unterlegscheibe
Feder scheibe
Sechskant mutter
– 2 –
[Installationsverfahren des Drosselkastens]
WARNUNG :
Installieren Sie den Drosselkasten unbedingt erst nach dem Ausschalten der Stromversorgung.
* Für die Modelle des EU-Typs installieren Sie den mit der Nähmaschine gelieferten Drosselkasten.
Unterseite des Tisches
Netzanschlusskasten
󱢳
󱢴
SC-920
󱢵
󱢷 ❼
󱢴
A
C
B
󱢳
󱢴
1)Schließen Sie die Klemmen des Stromversor-
gungskabels des SC-920 an die Drosselkas­ten-Platineneinheit und an die Drosselkas­ten-Montageplatte an.
Schließen Sie das braune Kabel A an die erste
Klemme und das blaue Kabel B an die dritte Klemme von der Oberseite des Klemmenblocks jeweils mit Schrauben an der Drosselkas-
ten-Platineneinheit an. Schließen Sie das grün/
gelbe Kabel C mit einer Erdungsklemmschrau­be an die Drosselkasten-Montageplatte
an.
2) Bringen Sie den Kabelbinder am Stromver-
sorgungskabel des SC-920 an. Befestigen Sie
das Stromversorgungskabel zusammen mit dem Kabelbinder mit der Kabelbinder-Befesti­gungsschraube an der Drosselkasten-Mon­tageplatte ❸.
3) Bringen Sie Kabeltüllen ❽ an den Ein-/Aus-
gangskabeln und des Drosselkastens an.
4) Befestigen Sie die Drosselkastenabdeckung
󱢳 mit vier Befestigungsschrauben an der Drosselkasten-Montageplatte ❸.
Setzen Sie dabei die an den Ein-/Ausgangska-
beln und angebrachten Kabeltüllen in die Vertiefungen der Drosselkastenabdeckung
󱢳 ein, um einen Spalt zwischen Drosselkasten 󱢴 und Abdeckung 󱢳 zu beseitigen.
5)Installieren Sie den Drosselkasten 󱢴 mit vier
mitgelieferten Holzschrauben 󱢵 am Tischstän­der, und zwar an der Position, die ungefähr 200 mm Abstand vom Vorderende des Tischstän-
ders hat.
Passen Sie die Montageposition der Größe des
Tischständers an, so dass der Drosselkasten nicht über den Rand des Tischständers hinaus-
ragt.
6) Befestigen Sie die Ein-/Ausgangskabel und
des Drosselkastens 󱢴 mit den mitgelieferten Kabelkrampen 󱢷 am Tischständer.
Achten Sie dabei darauf, dass sich die Ein- und
Ausgangskabel nicht überkreuzen.
200 mm
Bedienerseite
– 3 –

2. Installieren der steueratafel

WARNUNG:
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten gewartet haben.
1) Die Befestigungsschrauben von der Seitenplatte
entfernen.
2) Die Steuertafel mit den im Lieferumfang enthal-
tenen Schrauben , den Unterlegscheiben und dem Gummisitz installieren.
(Vorsicht) 1. Das Modell DDL-9000B(AK nicht
vorhanden) dient als Beispiel für das Installationsverfahren.
2. Die Befestigungsschrauben der Tafel hängen vom verwendeten Maschi­nenkopf ab. Die Schraubenart ist aus Tabelle 1 ersichtlich.
< Die Beziehung zwischen dem jeweiligen Maschinenkopf und den Montageloch-Positionen des Halters ist aus der Tabelle ersichtlich. >
Tabelle 1
Monta­geloch
DDL-9000B
LH-3500A
DLN-9010 Serie DDL-8700 Serie DDL-5500
Serie LZ-2280
*1
Bei den Modellen DDL-5556 und LZ-228* ist der Maschinenkopf mit einem
Zusatzhalter für die Montage der Steuertafel als Zubehör ausgestattet. Mon­tieren Sie den Halter gemäß den Angaben in der Bedienungsanleitung des Maschinenkopfes.
① - ⑤
② - ⑤
② - ⑤ ③ - ⑤
*1
-
*1
-
(AK vorhanden)
M5 X 14
(AK nicht vorhan-
den) M5 X 12
M5 X 14
3/16-28 L=12 Mit der Tafel gelieferte Schrauben 3/16-28 L=12 Mit der Tafel gelieferte Schrauben 3/16-28 L=12 Mit der Tafel gelieferte Schrauben
11/64-40 L=7,8
Schraube
Seitenplatten-Befestigungs­schraube
Seitenplatten-Befestigungs­schraube
Mit dem Maschinenkopf gelieferte Schrauben
(Vorsicht) 1. Die für die Montage der Tafel zu verwendenden Schrauben sind je nach dem Maschinenkopf
unterschiedlich, d. h. mit der Tafel gelieferte Schrauben und Seitenplatten-Befestigungs­schrauben. Wählen Sie die geeigneten Schrauben/Befestigungsschrauben gemäß Tabelle 1 aus.
2. Falls der Schraubentyp nicht korrekt ist, kann die Gewindebohrung zerstört werden.
3. Wenn Sie die Tafel am Modell DDL-8700 montieren wollen, beachten Sie, dass die Montage­methode am Maschinenkopf unterschiedlich ist, je nachdem, ob der Maschinenkopf mit der AK-Vorrichtung ausgestattet ist oder nicht.
Maschinenkopf mit AK-Vorrichtung : Die Tafel an dem mit der AK-Vorrichtung gelieferten
Maschinenkopfhalter installieren. (Der Zusatzhalter ist mit den Seitenplatten-Befesti­gungsschrauben anzubringen.)
Maschinenkopf ohne AK-Vorrichtung : Die Seitenplatten-Befestigungsschrauben entfernen,
und die Tafel mit den mitgelieferten Schrauben an der Seitenplatte installieren.
4. Wenn Sie die Tafel mit einem Maschinenkopf für schwere Stoffe verwenden wollen, installie­ren Sie diese gemäß der "Zusatz-Bedienungsanleitung" für den Maschinenkopf.
– 4 –

3. Anschließen der kabel

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten gewartet haben.
Um Beschädigung des Gerätes durch Betriebsstörungen und falsche Spezikationen zu vermei- den, achten Sie auf korrekten Anschluß der Kabel. (Wird einer der Steckverbinder in einen falschen Anschluss eingesteckt, kann die dem Steckverbinder entsprechende Vorrichtung nicht nur beschä­digt werden, sondern auch plötzlich anlaufen und Verletzungsgefahr heraufbeschwören.)
Um Verletzungen durch Betriebsstörungen zu vermeiden, sichern Sie die Steckverbinder unbedingt mit der Verriegelung.
Einzelheiten zur Handhabung der jeweiligen Vorrichtung entnehmen Sie bitte der beiliegenden Betriebsanleitung, bevor Sie die Vorrichtung benutzen.
Das SC-920 verfügt über die unten aufgelisteten Anschlüsse. Schließen Sie die Nähmaschinensteckverbinder
entsprechend den an der Nähmaschine installierten Vorrichtungen an die entsprechenden Schaltkasten-An-
schlüsse an.
(Vorsicht) Für die Serie SC-920 muss der zu verwendende Maschinenkopf im Laufe des Funktionseinstell-
verfahrens ausgewählt werden. Um einen Einschubfehler zu verhindern, den Widerstandssatz für die Maschinenkopfwahl vor dem Gebrauch entfernen.
󱢵
󱢴
CN30 Motorsignal-Steckverbinder CN38 Bedienungstafel : Verschiedene Nähvor-
gänge können programmiert werden. (Für Einzelheiten zur Bedienungstafel außer CP-
18 siehe die Bedienungsanleitung für die zu
verwendende Tafel.)
CN33 Positionsgeber : Dient zur Erkennung der
Nadelstangenposition.
CN37 Nähfußlüftungsmagnet (nur für automatische
Nähfußlüftung)
CN48 Sicherheitsschalter (Standard) : Wird die
Nähmaschine geneigt, ohne die Stromver­sorgung auszuschalten, wird der Betrieb der Nähmaschine gesperrt, um Gefahren
vorzubeugen.
CN42 Fadenabschneide-Sicherheitsschalter
󱢶
󱢳
CN39 Standmaschinenpedal : JUKI Standard
PK70 usw. Die Nähmaschine kann mit exter­nen Signalen gesteuert werden.
CN58 +24 V externe Stromquelle CN57 Zählereingang für vereinfachte Produktions-
steuerung
󱢳 CN36 Maschinenkopfmagnet: Magnetspulen für
Fadenabschneiden, Rückwärtsnähen, Rück-
wärtstransport-Schnellschalter vorhanden.
󱢴 CN54 Stoffkantensensor usw. 󱢵 CN50 Optionale Funktion/Geräte-Eingabe/Ausga-
be
󱢶 CN34 Pedalsensor: Der mit dem SC-920 gelieferte
Pedalsensor muss an diesen Anschluss an­geschlossen werden, um die Nähmaschine
zu betreiben.
– 5 –
A
1) Die Kabel des Fadenabschneidemagneten, des
Rückwärtsnähmagneten usw. sowie das Kabel vom
Motor durch die Öffnung A im Tisch führen, um sie
unter den Maschinentisch zu verlegen.
2) Die Schraube B an der Abdeckung mit einem
Schraubenzieher lösen, um die Abdeckung zu öffnen.
B
3) Das vom Maschinenkopf kommende
14P-Kabel an den Steckverbinder (CN36) anschließen.
4) Wenn die optionale AK-Vorrichtung
angebracht wird, den von der AK-Vor­richtung kommenden 2P-Steckver­binder an den Steckverbinder
(CN37) anschließen.
5) Den vom Motor kommenden Steck-
verbinder an den Steckverbinder
󱢳
(CN30) der Platine anschließen.
6) Das vom Maschinenkopf kommende
4P-Kabel an Steckverbinder 󱢳
(CN48) anschließen.
(Vorsicht) 1. Wenn die AK-Vorrichtung angebracht ist, muß ihr Benutzungsstatus nach Überprüfung
der Einstellung der Auto-Lifter-Funktion. ( Siehe „III-11. Einstellung der Auto-Lifter-Funk-
tion“ S.37.)
2. Da alle Stecker richtungsorientiert sind, muß beim Anschließen auf ihre vorschriftsmä­ßige Ausrichtung geachtet werden. (Stecker mit Verriegelung müssen bis zum Einrasten eingeführt werden.) Die Nähmaschine ist erst dann betriebsbereit, wenn alle Stecker korrekt angeschlossen worden sind. Außerdem besteht die Gefahr, daß Fehlermeldungen oder dergleichen auftreten, und daß Nähmaschine und Schaltkasten beschädigt werden.
[Anschließen des Steckverbinders für die Bedienungstafel]
Das SC-920 besitzt einen Anschluss für die Bedie­nungstafel. Den Steckverbinder 󱢴 vollständig in den Steckverbinder (CN38) 󱢵 an der Platine einführen,
󱢵
bis er einwandfrei einrastet, wobei die Ausrichtung des Steckverbinders 󱢴 sorgfältig überprüft wird.
(Vorsicht) Schalten Sie die Stromversorgung aus,
󱢴
– 6 –
bevor Sie den Steckverbinder anschlie­ßen.
[Anschluss des Pedals an eine Maschine für Standarbeit]
Den Steckverbinder von PK70 󱢶 an den Steckverbin­der 󱢷 (CN39 : 12P) von SC-920 anschließen.
󱢷
󱢶
(Vorsicht) Schalten Sie die Stromversorgung aus,
7) Nach dem Einführen des Steckers alle Kabel mit
(Vorsicht) 1. Befestigen Sie den Kabelbinder ge-
2. Lösen Sie den Stecker zum Entfer-
󱢸
bevor Sie den Steckverbinder anschlie­ßen.
dem an der Seite des Kastens bendlichen Kabelb­inder 󱢸 bündeln.
mäß dem Montageverfahren.
nen aus der Kabelklemme, während Sie den Haken des Kabelbinders hineindrücken.
Befestigung der Kabelschelle
Tafel
Ziehen
B
Lösen der Kabelschelle
Tafel
Haken niederdrücken.
Drücken
8) Die Abdeckung schließen und durch Anziehen der Schraube B mit einem Schraubenzieher befe-
stigen.
(Vorsicht) Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht
Haken niederdrücken und Band herausschieben.
unter der Abdeckung ❷ eingeklemmt wird.
󱢹
󱢺
󱢻
󱢼
9) Den 4P-Steckverbinder 󱢹 an den Steckverbinder 󱢺 auf der Seite des Kastens anschließen.
10) Das Motorausgangskabel 󱢻 des Netzschalters an den Steckverbinder 󱢼 anschließen.
󱢽
11) Die Maschinenkopfkabel mit einem mit der Be-
dienungstafel gelieferten Kabelbinder 󱢽 an einer
Stelle bündeln, wie in der Abbildung gezeigt.
– 7 –
[Nur für CE-spezikationen]
󱢿
CE 1ø 230V
Braun
Blau
Grün/Gelb (Massekabel)
󱢾
AC 220V-240V
Das Motorausgangskabel 󱢾 an den Steckverbinder 󱢿
an der Seite des Kastens anschließen.
Installieren des Netzschalters Das Stromversorgungskabel an den Netzschalter
anschließen.
[CE-Spezikationen]
Einphasenstrom 230 V : Stromversorgungskabel : blau, braun
und grün/gelb (Massekabel)
(Vorsicht) 1. Verwenden Sie unbedingt einen
Netzstecker, der dem Sicherheits­standard entspricht.
2. Schließen Sie das Erdungskabel (grün/gelb) ordnungsgemäß an.
󱣀
12) Sicherstellen, daß der Netzschalter ausgeschaltet
ist, und dann das vom Netzschalter kommende
Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen.
(Vorsicht) Das obere Ende des Stromversor-
gungskabels 󱣀 ist je nach Bestim­mungsland oder Versorgungsspannung unterschiedlich. Überprüfen Sie bei der Installation des Schalters noch einmal die Versorgungsspannung und die Span­nungsangabe am Schaltkasten.
– 8 –

4. Montieren der verbindungsstange

WARNUNG:
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten gewartet haben.
1) Die Verbindungsstange ❶ mit der Mutter im
Montageloch B des Pedalhebels befestigen.
2) Durch die Montage der Verbindungsstange ❶ im
Montageloch A wird der Pedalweg verlängert, wo­durch die Pedalbedienung bei mittlerer Geschwin-
digkeit leichter wird.
B
A
3) Durch Hineindrehen der Rückwärtsdruck-Regulier-
schraube erhöht sich der Druck, während er sich
durch Herausdrehen verringert.
(Vorsicht) 1. Wird die Schraube zu sehr gelockert,
springt die Feder heraus.
Die Schraube so weit lockern, dass
der Schraubenkopf vom Gehäuse aus sichtbar ist.
2. Nach jeder Einstellung der Schraube
ist diese durch Anziehen der Metall­mutter zu sichern, um Lockerung der Schraube zu verhindern.
– 9 –

5. Einstellverfahren des Maschinenkopfes

(WARNUNG) Soll eine andere Bedienungstafel als CP-18 verwendet werden, schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung der für das Einstellverfahren des Maschinenkopfes zu verwen­denden Bedienungstafel nach.
1) Die Funktionseinstellung Nr. 95 unter
Bezugnahme auf „III-6. Einstellung
der Funktionen des SC-920“ S.21
aufrufen.
2) Der Maschinenkopftyp kann durch
Drücken der Taste (Taste ) gewählt werden.
* Angaben zum Maschinenkopftyp ent-
nehmen Sie bitte der "MASCHINENK- OPFLISTE" auf dem getrennten Blatt bzw. in der Bedienungsanleitung des Maschinenkopfes Ihrer Nähmaschine.
3) Nach der Wahl des Maschinenkopf-
typs durch Drücken der Taste
(Taste ) rückt die Schritt-
anzeige auf 96 oder 94 vor, und das
Display wechselt automatisch auf die Anzeige des Inhalts der Einstellung, die dem Maschinenkopftyp entspricht.
– 10 –

6. Einstellen des Maschinenkopfes (nur Nähmaschinen mit Direktantriebsmotor)

(WARNUNG) Falls der Schlupf zwischen dem weißen Markierungspunkt auf dem Handrad und der Ver-
tiefung der Abdeckung nach dem Fadenabschneiden übermäßig groß ist, stellen Sie den Winkel des Maschinenkopfes nach dem folgenden Verfahren ein.
1) Bei gleichzeitigem Drücken der Tasten
und den Netzschalter
einschalten.
2) wird im Display angezeigt (),
und der Modus wird auf den Einstell-
modus umgeschaltet.
3) Die Riemenscheibe des Maschinen­kopfes von Hand drehen, bis das Hauptwellen-Bezugssignal erkannt
wird. Zu diesem Zeitpunkt wird der Winkel vom Hauptwellen-Bezugssi-
gnal auf dem Anzeigefeld ange-
zeigt. (Der Wert ist der Bezugswert.)
4) In diesem Zustand den weißen Punkt ❼ des Hand- rads auf die Aussparung der Riemenscheibenab-
deckung ausrichten, wie in der Abbildung gezeigt.
5) Die Taste drücken, um die
Einstellarbeit zu beenden.
(Der Wert ist der Bezugswert.)
– 11 –

III. FÜR DIE BEDIENUNGSPERSON

1. Bedienungsverfahren der Nähmaschine

1) Die Taste ON des Netzschalters drücken, um die
Stromversorgung einzuschalten.
(Vorsicht) Falls die Netzanzeige-LED an der Tafel
nach dem Einschalten des Netzschalters nicht aueuchtet, sofort den Netzschal­ter ausschalten und die Versorgungs­spannung überprüfen.
Außerdem ist in solchen Fällen der Netz-
2) Bendet sich die Nadelstange nicht in der Hochstellung, wird sie automatisch auf die Hochstellung angeho­ben.
(Vorsicht) Beim ersten Einschalten der Stromversorgung kann es vorkommen, dass sich der Zeitpunkt
geringfügig verzögert, um die Initialisierungsarbeit durchzuführen. Beim Einschalten der Stromversorgung bewegt sich die Nadelstange. Halten Sie daher nicht Ihre Hände oder
andere Gegenstände unter die Nadel.
3) Die Bedienung des Pedals erfolgt in den folgenden
vier Stufen :
a. Wird das Pedal leicht nach vorn niedergedrückt,
* Bei Verwendung des Auto-Lifters (AK-Vorrichtung) benden sich ein oder mehr Bedienungstasten zwischen
der Nähmaschinen-Stopptaste und der Fadenabschneidetaste.
Durch leichtes Niederdrücken des Pedals nach hinten wird der Nähfuß angehoben, und durch vollstän-
diges Niederdrücken des Pedals nach hinten wird der Fadenabschneider betätigt . Wenn Sie den Nähbe-
trieb starten, während der Nähfuß mit dem Auto-Lifter angehoben ist, und Sie den hinteren Teil des Pedals niederdrücken, senkt sich nur der Nähfuß.
• Wird das Pedal während des automatischen Rückwärtsnähens am Nahtanfang auf die Neutralstellung zurückgestellt, bleibt die Maschine nach Ausführung des Rückwärtsnähens stehen.
• Die Maschine führt normales Fadenabschneiden aus, selbst wenn das Pedal unmittelbar nach dem Nähen
mit hoher oder niedriger Geschwindigkeit nach hinten niedergedrückt wird.
• Die Maschine führt vollständiges Fadenabschneiden aus, selbst wenn das Pedal unmittelbar nach Beginn
des Fadenabschneidevorgangs auf die Neutralstellung zurückgestellt wird.
läuft die Maschine mit niedriger Geschwindigkeit.
b. Wird das Pedal weiter nach vorn niedergedrückt,
läuft die Maschine mit hoher Geschwindigkeit.
(Wird der Schalter für automatisches Rückwärtsnä-
hen betätigt, läuft die Maschine nach Abschluß des Rückwärtsnähens mit hoher Geschwindigkeit.)
c. Wird das Pedal auf die Ausgangsstellung zurückge-
stellt, bleibt die Maschine stehen (mit der Nadel in Hoch- oder Tiefstellung).
d. Wird das Pedal ganz nach hinten niedergedrückt,
schneidet die Maschine den Faden ab.
schalter wieder einzuschalten, wenn 2 bis 3 Minuten oder mehr nach dem Aus­schalten des Netzschalters vergangen sind.
PFL KFL
Nähfußbedienung durch Pedal Aktiviert Deaktiviert
Pedalbetätigungstiefe für Fadenabschneiden Tief Flach
– 12 –
4) Bei einigen Nähmaschinenkopftypen ist es möglich, verschiedene Nähmuster, wie z. B. Rückwärts-
nähen am Nähanfang und am Nähende, über die
Bedienungstafel zu programmieren. Siehe „III-3.
Bedienungsverfahren der Nähmuster“ S.15
für Details bei Verwendung von CP-18 . Für An­gaben zur Bedienungstafel außer CP-18 siehe
die Bedienungsanleitung für die zu verwendende
Tafel. (Die vorhandene Abbildung stellt den Fall für DDL-9000B dar.)
5) Bei einigen Nähmaschinenkopftypen erfolgt Rück-
wärtstransport durch Drücken des Nährichtungsum­schalters ❼.
(Die vorhandene Abbildung stellt den Fall für DDL-
9000B dar.)
6) Nach Abschluss des Nähvorgangs die Taste OFF
des Netzschalters zum Ausschalten der Strom­versorgung drücken, nachdem sichergestellt ist,
dass die Nähmaschine stillsteht.
– 13 –

2. Bedienungstafel (CP-18)

Taste : Dient zum Umschalten zwischen Aktivierung/Deaktivierung des Rückwärtsnähmusters. Wenn
das Rückwärtsnähmuster aktiviert ist, leuchtet die LED auf.
Taste : Dient zum Umschalten zwischen Aktivierung/Deaktivierung des Überlappungsstichmusters.
Wenn das Überlappungsstichmuster aktiviert ist, leuchtet die LED auf.
Taste : Dient zur Überprüfung des Inhalts der Einstellung und zum Umschalten zwischen Aktivierung/
Deaktivierung von Rückwärtsnähen am Nähanfang.
Taste : Dient zur Wahl des Prozesses (A, B, C, D), für den die Stichzahl geändert werden soll. * Der gewählte Prozess blinkt.
Taste : Dient zum Ändern des Inhalts der gewählten Anzeige (blinkender Abschnitt) und zur Umschal-
tung zwischen Aktivierung/Deaktivierung von Rückwärtsnähen am Nähende.
Taste : Dient zum Ändern des Inhalts der ausgewählten Anzeige (blinkender Abschnitt).
Taste : Dient zum Aufrufen der Produktionsunterstützungsfunktion oder der Einstellung durch Tasten-
druck (indem die Taste für eine Sekunde gedrückt gehalten wird).
Anzeigefelder und : Hier werden verschiedene Informationen angezeigt.
LED : Leuchtet auf, wenn das Rückwärtsnähmuster wirksam ist.
LED : Leuchtet auf, wenn das Überlappungsstichmuster wirksam ist.
LED : Leuchtet auf, wenn die Produktionsunterstützungsfunktion angezeigt wird.
– 14 –

3. Bedienungsverfahren der Nähmuster

(Vorsicht) Für Angaben zur Bedienungstafel außer CP-18 siehe die Bedienungsanleitung für die zu
verwendende Tafel.

(1) Rückwärtsnähmuster

Rückwärtsnähen am Nähanfang und Rückwärtsnähen am Nähende können separat programmiert werden.
[Einstellverfahren für Rückwärtsnähen]
1) Durch Drücken der Taste
kann zwischen Aktivierung/Deakti-
vierung des Rückwärtsnähmusters
umgeschaltet werden.
Wenn das Rückwärtsnähmuster akti-
viert ist, leuchtet die LED auf, und die Stichzahl für Rückwärtsnähen am Nähanfang wird auf dem Anzeigefeld
angezeigt, während die Stichzahl
für Rückwärtsnähen am Nähende auf dem Anzeigefeld angezeigt wird.
Wählen Sie den Prozess (A, B, C oder
D), für den die Stichzahl mit der Taste
❹ geändert werden soll.
Die blinkende Zahl repräsentiert den einstellbaren Prozess.
Ändern Sie die Stichzahl für den gewählten Prozess mithilfe der Taste und der Taste . Drü-
cken Sie die Taste , um die durchgeführte Änderung zu überprüfen. (Die Stichzahl kann auf 0 bis 15
eingestellt werden.)
(Vorsicht) Die Nähmaschine kann keinen Nähbetrieb durchführen, wenn die Anzeige der Stichzahl für
einen Prozess blinkt.
Ohne Rückwärtsnähen :
Doppel-Rückwärtsnähen :
Rückwärtsnähen :
2) Wenn die Rückwärtsstichzahlan-
zeige nicht blinkt, wird der Rück­wärtsnähmodus mit jedem Drücken
der Taste zwischen "Rück­wärtsnähen am Nähanfang", "Dop­pel-Rückwärtsnähen am Nähan­fang" und "Kein Rückwärtsnähen
am Nähanfang" umgeschaltet.
Außerdem erfolgt bei jedem Drü-
cken der Taste der Reihe
nach eine Umschaltung der Rück­wärtsnähfunktion von Rückwärts­nähen am Nähende auf doppeltes Rückwärtsnähen am Nähende und dann auf kein Rückwärtsnähen am
Nähende.
(Vorsicht) Für manche Maschinen-
kopftypen sind keine Rückwärtsnähmuster verfügbar.
– 15 –

(2) Überlappungsstichmuster

Das Überlappungsstichmuster kann programmiert werden.
A
C
C
B : Stichzahl für Rückwärtsnähen von 0 bis 15 Stiche
C : Stichzahl für normales Nähen von 0 bis 15 Stiche D : Anzahl der Wiederholungen 0 bis 9-mal
(Vorsicht) Wenn Prozess D auf 5 Wiederholungen eingestellt
wird, wird der Nähvorgang in der Form A → B → C →
A : Stichzahl für normales Nähen von 0 bis 15 Stiche
B
B
D
B → C wiederholt.
[Einstellverfahren für Überlappungsnähen]
1) Durch Drücken der Taste
kann zwischen Aktivierung/Deaktivie­rung des Überlappungsstichmusters
umgeschaltet werden.
Wenn das Überlappungsstichmuster
aktiviert ist, leuchtet die LED Ⓓ auf.
2) Wählen Sie den Prozess (A, B, C oder D), für den die Stichzahl mit der Taste
geändert werden soll.
Die blinkende Zahl repräsentiert den
einstellbaren Prozess.
3) Ändern Sie die Stichzahl für den gewählten Prozess mithilfe der Taste und der Taste ❻.
4) Drücken Sie die Taste , um die durchgeführte Änderung zu überprüfen.
(Die Nähmaschine läuft erst, nachdem die Einstellung durch Drücken der Taste bestätigt worden
ist.)
(Vorsicht) Das Überlappungsstichmuster wird unter dem Automatikbetriebsmodus ausgeführt. Sobald
das Pedal niedergedrückt wird, führt die Nähmaschine automatisch den Nähvorgang für die Anzahl der Überlappungsstiche aus.
– 16 –

4. Einstellung durch Tastendruck

Ein Teil der Funktionseinstellungsposten kann im normalen Nähzustand leicht geändert werden.
(Vorsicht) Für die Einstellung von anderen Funktionen als die in diesem Teil behandelten siehe „III-6.
Einstellung der Funktionen des SC-920“ S.21.
[Einstellverfahren mit Tastendruck]
1) Die Taste eine Sekunde lang
gedrückt halten, um die Tafel in den Funktionseinstellmodus zu versetzen.
2) Den einzustellenden Posten mit der
Taste oder der Taste
umschalten. Dann kann der Einstell-
wert mithilfe der Taste
Taste
geändert werden.
und der
3) Um zum normalen Nähzustand
(Vorsicht) Die Einstellung wird durch Drücken der Taste
bestätigt.
Fadenabschneidefunktion ( )
: Der Fadenabschneidevorgang wird nicht durchgeführt.
zurückzukehren, die Taste
drücken.
(Magnetspulen-Ausgabesperre: Fadenabschneider, Wischer) : Der Fadenabschneidebetrieb ist wirksam.
Wischerfunktion ( )
: Der Wischer wird nach dem Fadenabschneiden nicht betätigt.
: Der Wischer wird nach dem Fadenabschneiden betätigt.
Ein-Schuss-Nähautomatikfunktion ( )
: Die Ein-Schuss-Nähautomatikfunktion ist unwirksam.
: Die Ein-Schuss-Nähautomatik ist wirksam.
(Vorsicht) Diese Funktion wird wirksam, wenn die Stoffkantensensorfunktion aktiviert wird. Es ist
nicht möglich, den Ein-Schuss-Vorgang während des Überlappungsnähbetriebs zu sper­ren. Die Drehzahl ist der für die Einstellung Nr. 38 eingestellte Wert.
Einstellung der max. Nähgeschwindigkeit ( )
Die maximale Nähgeschwindigkeit der Nähmaschine wird festgelegt. Die Obergrenze des Einstellwerts hängt vom Typ des Maschinenkopfes ab, an den der Schaltkasten angeschlossen wird.
Einstellbereich: 150 - Maximalwert [sti/min]
Stoffkantensensorfunktion ( )
: Die Stoffkantensensorfunktion ist unwirksam.
: Sobald die Stoffkante erkannt wird, bleibt die Nähmaschine stehen, nachdem sie die mit (
) eingestellte Stichzahl ausgeführt hat.
* Diese Funktion wird wirksam, wenn der Stoffkantensensor eingerichtet wird.
Fadenabschneidefunktion durch Stoffkantensensor ( )
: Die automatische Fadenabschneidefunktion nach Erkennung der Stoffkante ist unwirksam.
: Sobald die Stoffkante erkannt wird, führt die Nähmaschine Fadenabschneiden durch, nach-
dem sie die mit (
) eingestellte Stichzahl ausgeführt hat.
* Diese Funktion wird wirksam, wenn der Stoffkantensensor eingerichtet wird.
Stichzahl für Stoffkantensensor ( )
Von der Erkennung der Stoffkante bis zum Anhalten der Nähmaschine auszuführende Stichzahl Einstellbare Stichzahl: 0 bis 19 (Stiche)
(Vorsicht) Falls die angegebene Stichzahl unangemessen ist, bleibt die Nähmaschine je nach ihrer
Drehzahl eventuell nicht innerhalb der vorgegebenen Stichzahl stehen.
– 17 –

5. Produktionsunterstützungsfunktion

Die Produktionsunterstützungsfunktion besteht aus drei verschiedenen Funktionen (sechs verschiedenen Modi), wie z. B. der Produktionsvolumen-Verwaltungsfunktion, der Betriebsmessfunktion und der Spulenfa­denzählerfunktion. Jede dieser Funktionen besitzt ihren eigenen Produktionsunterstützungseffekt. Wählen Sie je nach Bedarf die geeignete Funktion (Modus).
Produktionsvolumen-Verwaltungsfunktion
Soll-Stückzahl-Anzeigemodus [F100] Anzeigemodus der Differenz zwischen Soll-/Ist-Stückzahl [F200] Soll-Stückzahl, Ist-Stückzahl und die Differenz zwischen Soll- und Ist-Stückzahl sowie die Betriebszeit
werden angezeigt, um den Bediener über Verzögerung und Fortschritt in Echtzeit zu informieren. Die
Nähmaschinen-Bedienungsperson kann den Nähbetrieb unter ständiger Kontrolle ihres Arbeitstempos
durchführen. Dies trägt zu einer Schärfung des Bewusstseins der Sollvorgabe bei, um somit die Produk­tivität zu steigern. Außerdem kann eine Arbeitsverzögerung im Frühstadium erkannt werden, um eine frühe Erkennung von Problemen und eine frühe Ergreifung von Korrekturmaßnahmen zu ermöglichen.
Betriebsmessfunktion
Anzeigemodus der Nähmaschinen-Verfügbarkeitsrate [F300] Produktionszeit-Anzeigemodus [F400] Anzeigemodus der durchschnittlichen Drehzahl [F500] Der Nähmaschinen-Verfügbarkeitsstatus wird automatisch gemessen und auf der Steuertafel ange-
zeigt. Die so gewonnenen Daten können als Grunddaten zur Durchführung von Prozessanalysen, Fertigungsstraßenanordnung und Geräteefzienzkontrolle verwendet werden.
Spulenfadenzählerfunktion
Spulenfadenzähler-Anzeigemodus Um Spulen auszuwechseln, bevor der Spulenfaden zur Neige geht, wird die Zeit zum Austauschen
der Spule gemeldet.
[Zur Benutzung des Produktionsunterstützungsmodus]
(Vorsicht) Die Modi F100 bis F500 sind bereits werksseitig
vor dem Versand in den AUS-Zustand versetzt worden.
Der Moduszustand wird je nach der Einstellung
der Spulenfadenzählerfunktion (Funktionsein­stellung Nr. 6) auf EIN/AUS umgeschaltet.
Halten Sie die Taste im norma-
len Nähzustand (eine Sekunde lang) ge­drückt, um den Bildschirm für Einstellung
durch Tastendruck aufzurufen.
Drücken Sie dann die Taste oder
die Taste , um den jeweiligen
Produktionsunterstützungsmodus in den
EIN/AUS-Zustand zu versetzen und den Bildschirm für Einstellung durch Tasten-
druck aufzurufen.
Drücken Sie die Taste oder
die Taste , um den in den EIN/
AUS-Zustand zu versetzenden Modus
auszuwählen.
Der Zustand EIN/AUS der Anzeige kann
durch Drücken der Taste oder der
– 18 –
Taste umgeschaltet werden. Um zum normalen Nähzustand zurückzu-
kehren, die Taste drücken.
Nähen kann durchgeführt werden, während die Produktionsunterstützungsdaten auf der Steuertafel angezeigt werden.
[Grundbetrieb der Produktionsunterstützungsmodi]
1) Wenn die Taste im normalen
Nähzustand gedrückt wird, leuchtet
die LED auf, und der Produktions-
unterstützungsmodus wird aktiviert.
2) Die Produktionsunterstützungsfunktion
kann durch Drücken der Taste
oder der Taste
umgeschaltet
werden.
3) Daten, die in Tabelle 1 "Anzeigefeld " mit (*1) markiert sind, können mithilfe der Taste und
geändert werden.
4) Wenn Sie die Taste für zwei Sekunden gedrückt halten, blinken das Anzeigefeld und die LED .
Solange die Daten, die in Tabelle 1 "Anzeige im jeweiligen Modus" mit (*2) markiert sind, blinken, können
sie durch Drücken der Taste
oder geändert werden.
Wenn Sie die Taste drücken, wird der mit (*2) markierte Wert bestätigt, und das Anzeigefeld
und die LED hören auf zu blinken.
5) Der mit einem Kreuz (*3) markierte Wert in Tabelle 1 "Modusanzeige" kann nur unmittelbar nach der Rück-
stellung mithilfe der Taste
und der Taste geändert werden.
6) Für das Datenrückstellverfahren siehe die Tabelle "Modusrückstellverfahren".
7) Um zum normalen Nähzustand zurückzukehren, die Taste drücken.
Die unter dem jeweiligen Modus anzuzeigenden Daten sind in der nachstehenden Tabelle beschrieben.
Tabelle 1: Modusanzeige
Anzeigefeld (wenn die
Modusname
Soll-Stückzahl-Anzei­gemodus (F100)
Anzeigemodus der Dif­ferenz zwischen Soll-/ Ist-Stückzahl (F200)
Anzeigemodus der Nähmaschinen-Verfüg­barkeitsrate (F300)
Produktionszeit-Anzei­gemodus (F400)
Anzeigemodus der durchschnittlichen Drehzahl (F500)
Spulenfadenzähler-An­zeigemodus
Ist-Stückzahl (Einheit: Stückzahl) (*1)
Differenz zwischen Soll-Stückzahl und Ist-Stück­zahl (d : Stück) (*1)
oP-r Nähmaschinen-Verfüg-
Pi-T Produktionszeit im vorheri-
ASPd Durchschnittliche Drehzahl
bbn Spulenfadenzählerwert (*3) -
Anzeigefeld Anzeigefeld
Soll-Stückzahl (Einheit : Stück) (*2)
Soll-Produktionszeit (Einheit : 100 ms) (*2)
barkeitsrate im vorherigen Nähvorgang (Einheit : %)
gen Nähvorgang (Einheit: 1 Sek.)
im vorherigen Nähvorgang (Einheit : sti/min)
Taste
-
-
Anzeige der durchschnittli­chen Verfügbarkeitsrate der Nähmaschine (Einheit : %)
Anzeige der durchschnitt­lichen Produktionszeit (Einheit : 100 ms)
Anzeige der durchschnittli­chen Drehzahl (Einheit : sti/min)
gedrückt wird)
– 19 –
Tabelle 2: Modusrückstellvorgang
Modusname
Soll-Stückzahl-An­zeigemodus (F100)
Anzeigemodus der Differenz zwischen Soll-/Ist-Stückzahl (F200)
Anzeigemodus der Nähmaschi­nen-Verfügbar­keitsrate (F300)
Produktions­zeit-Anzeigemo­dus (F400)
Anzeigemodus der durchschnittlichen Drehzahl (F500)
Spulenfadenzäh­ler-Anzeigemodus
Taste
(für 2 Sekunden gedrückt gehalten)
Rücksetzung der Ist-Stückzahl Rücksetzung der Differenz zwi­schen Soll-Stückzahl und Ist-Stück­zahl
Rücksetzung der Ist-Stückzahl Rücksetzung der Differenz zwi­schen Soll-Stückzahl und Ist-Stück­zahl
Rücksetzung der durchschnittlichen Verfügbarkeitsrate der Nähmaschi­ne
Rücksetzung der durchschnittlichen Produktionszeit
Rücksetzung der durchschnittlichen Drehzahl der Nähmaschine
Rücksetzung des Spulenfadenzäh­lerwerts (Beachten Sie, dass nur der Spulenzähler durch Drücken
der Taste setzt wird.)
sofort zurückge-
Taste
(für 4 Sekunden gedrückt gehalten)
Die durchschnittliche Verfügbarkeitsrate der Nähmaschi­ne wird zurückgesetzt. Die durchschnittliche Produktionszeit wird zurückgesetzt. Die durchschnittliche Drehzahl der Nähmaschine wird zurückgesetzt.
Die durchschnittliche Verfügbarkeitsrate der Nähmaschi­ne wird zurückgesetzt. Die durchschnittliche Produktionszeit wird zurückgesetzt. Die durchschnittliche Drehzahl der Nähmaschine wird zurückgesetzt.
Die durchschnittliche Verfügbarkeitsrate der Nähmaschi­ne wird zurückgesetzt. Die durchschnittliche Produktionszeit wird zurückgesetzt. Die durchschnittliche Drehzahl der Nähmaschine wird zurückgesetzt.
-
-
-
[Detaillierte Einstellung der Produktionsvolumen-Verwaltungsfunktion (F101, F102)]
Wenn die Taste
im Anzeigemodus
der Soll-Stückzahl (F100) oder im Anzei-
gemodus der Differenz zwischen Soll-/ Ist-Stückzahl (F200) gedrückt gehalten wird (für drei Sekunden), kann die detaillierte Einstellung der Produktionsvolumen-Ver­waltungsfunktion ausgeführt werden. Der Einstellzustand der Anzahl der Faden­abschneidevorgänge (F101) und der An-
zahl der Sollziel-Erreichungssummer-Aus­lösungen (F102) kann durch Drücken
der Taste
oder der Taste
umgeschaltet werden.
Die Anzahl der Fadenabschneidevorgänge für das Nähen eines Konfektionsteils kann durch Drücken der Taste
oder der Taste im Einstellzustand der Anzahl der Fadenabschneidevorgänge (F101) eingestellt
werden. Durch Drücken der Taste
oder der Taste im Einstellzustand des Sollziel-Erreichungssummers
(F102) kann festgelegt werden, ob der Summer ertönt oder nicht, wenn die Ist-Stückzahl das Sollvolumen er­reicht hat.
– 20 –

6. Einstellung der Funktionen des SC-920

Funktionen können ausgewählt und angegeben werden.
(Vorsicht) Für das Funktionseinstellverfahren einer anderen Bedienungstafel außer CP-18 siehe die Bedienungs-
anleitung für die zu verwendende Tafel.
1) Die Stromversorgung bei gedrückt
gehaltener Taste ❼ einschalten.
(Der während der vorherigen Arbeit
geänderte Posten wird angezeigt.)
* Falls sich die Bildschirmanzeige nicht
ändert, führen Sie den in Schritt 1) beschriebenen Vorgang erneut aus.
(Vorsicht) Warten Sie vor dem erneuten
Einschalten des Netzschalters, bis mindestens eine Sekunde nach dem Ausschalten vergangen ist. Wird der Netzschalter unmittelbar nach dem Ausschalten wieder eingeschaltet, funktioniert die Näh­maschine eventuell nicht normal. Schalten Sie in einem solchen Fall den Netzschalter erneut korrekt ein.
2) Um die Einstellungsnummer vorzustel-
len, die Taste ❹ drücken. Um die Einstellungsnummer zurückzustellen,
die Taste drücken.
(Vorsicht)
Wird die Einstellungsnummer vorge-
stellt (oder zurückgestellt), wird der vorherige (oder nachfolgende) Inhalt der Einstellung bestätigt. Lassen Sie Vorsicht walten, wenn der Inhalt einer Einstellung geändert wird (wenn die
Taste
berührt wird).
/
Beispiel) Ändern der maximalen Drehzahl
(Einstellungs-Nr. 96)
Die Taste ❸ oder die Taste
drücken, um die Einstellungs-Nr.
"96" aufzurufen.
Der aktuelle Einstellwert wird auf Anzeigefeld Ⓑ angezeigt. Drücken Sie die Taste ❺, um die Einstellung
auf „2500“ zu ändern.
* Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten ❺ und ❻ wird der Einstellungsinhalt der Einstellungs-Nr.
auf den Anfangswert zurückgesetzt.
3) Nach Abschluss des Änderungsvorgangs die Taste ❸ oder die Taste
drücken, um den aktualisier-
ten Wert festzulegen.
(Vorsicht) Wird die Stromversorgung vor Ausführung dieses Vorgangs ausgeschaltet, wird der geänderte
Inhalt nicht aktualisiert. Wird die Taste
vorherigen Einstellungs-Nr. Wird die Taste ❹ gedrückt, ändert sich die Anzeige auf der Tafel
zur nachfolgenden Einstellungs-Nr. Nach Abschluss des Vorgangs wird die Maschine durch Aus­und erneutes Einschalten der Stromversorgung in den normalen Nähzustand zurückversetzt.
gedrückt, ändert sich die Anzeige auf der Tafel zur
– 21 –

7. Liste der Funktionseinstellungen

Nr. Posten Beschreibung
1 Soft-Start-Funkti-onAnzahl der mit niedriger Geschwindigkeit zu nähenden Stiche
2 Stoffkanten-sen-
sor-Funktion
3 Steuerung des
Fadenab-schnei­ders durch Stoff­kanten-sensor
4 Stichzahl für Stoff-
kanten-sensor
5 Flimmerunter-
drü-ckungs-Funk­tion
6 Spulenfaden-zäh-
ler-Funktion
7 Rückwärts-
zähl-einheit des
*
Spulenfaden-zäh­lers
8 Drehzahl für Rück-
*
wärtsnähen
9 Fadenabsch-
nei-dersperre
10 Nadelstan-
gen-Stopposition bei Anhalten der Nähmaschine
11 Bedienungsbe-
stätigungston für Bedienungstafel
12 Wahl der Zusatz-
schal-terfunktion
13 Startsperre der
Nähmaschine durch Spulenfa-
*
den-zähler
14 Nähvorgangs-zäh-
ler
15 Fadenwischfunkti-
on nach dem Fa­denabschneiden
21 Funktion für
automatische
Nähfußlüftung bei
Neutralstellung des Pedals
22 Umschaltfunktion
des Nadel-hoch/ tief-Korrektur­schalters
25 Fadenabschnei-
den nach dem Drehen der Rie­menscheibe von Hand
29 Einstellung der
Einzugzeit des Antipp-Rückwärt­stransportma­gneten
* Die mit Sternchen (*) markierten Einstellwerte dürfen nicht verändert werden, da es sich um Wartungsfunktionen handelt. Falls die
Werksvorgabe verändert wird, besteht die Gefahr einer Beschädigung der Maschine oder einer Leistungseinbuße. Sollte eine Ände­rung des Einstellwertes notwendig sein, besorgen Sie sich bitte die Mechanikeranleitung, und gehen Sie nach den darin enthaltenen Anweisungen vor.
bei Verwendung der Soft-Start-Funktion am Nähanfang.
0 : Die Funktion ist deaktiviert.
1 bis 9 : Anzahl der unter der Soft-Start-Betriebsart zu nä-
henden Stiche.
Stoffkantensensor-Funktion (ist nur mit CP-18 zu verwenden)
0 : Stoffkanten-Erkennungsfunktion ist deaktiviert. 1 : Die Maschine näht die angegebene Anzahl von Stichen (Nr.
4) nach Erkennnung der Stoffkante und bleibt dann stehen.
Stoffkantensensor-Funktion (ist nur mit CP-18 zu verwenden)
0 : Stoffkanten-Erkennungsfunktion ist deaktiviert.
1 : Die Maschine näht die angegebene Anzahl von Stichen
(Nr. 4) nach Erkennnung der Stoffkante. Dann bleibt die
Maschine stehen und führt automatisches Fadenabschnei-
den aus.
Stichzahl für Stoffkantensensor (ist nur mit CP-18 zu verwen­den)
Anzahl der zu nähenden Stiche von der Stoffkantenerkennung
bis zum Anhalten der Nähmaschine. Flimmerunterdrückungs-Funktion (falls die Handlampe immert)
0 : Flimmerunterdrückungs-Funktion ist deaktiviert.
1 : Flimmerunterdrückungsfunktion ist wirksam
Spulenfadenzähler-Funktion
0 : Spulenfadenzähler-Funktion ist deaktiviert. 1 : Spulenfadenzähler-Funktion ist aktiviert.
Rückwärtszähleinheit des Spulenfadenzählers
0 : 1 Zählung/10 Stiche 1 : 1 Zählung/15 Stiche 2 : 1 Zählung/20 Stiche 3 : 1 Zählung/Fadenabschneiden
Rückwärtsnähgeschwindigkeit 150 bis 3.000
Fadenabschneidersperre (ist nur mit CP-18 zu verwenden)
0 : Fadenabschneiden ist wirksam. 1 : Fadenabschneider ist gesperrt. (Magnetspulenausgang ist gesperrt: Fadenabschneider
und Wischer)
Damit wird die Position der Nadelstange bei Anhalten der Näh-
maschine festgelegt.
0 : Die Nadelstange stoppt an ihrer Tiefposition. 1 : Die Nadelstange stoppt an ihrer Hochposition.
Bedienungsbestätigungston für Bedienungstafel
0 : Der Bedienungsbestätigungston wird nicht erzeugt. 1 : Der Bedienungsbestätigungston wird erzeugt.
Umschaltung der Funktion des Zusatzschalters.
Startsperre der Nähmaschine durch Spulenfadenzähler
0 : Bei Ablauf der Zählung (–1 oder weniger) Startsperre der Nähmaschine ist deaktiviert. 1 : Bei Ablauf der Zählung (–1 oder weniger) Startsperre der Nähmaschine ist aktiviert. 2 : Bei Ablauf der Zählung (–1 oder weniger) Die Funktion der
Zwangssperre des Nähmaschinenstarts ist wirksam.
Zählfunktion der Nähvorgänge (Anzahl der abgeschlossenen Nähvorgänge)
0 : Nähvorgangszähler-Funktion ist deaktiviert. 1 : Nähvorgangszähler-Funktion ist aktiviert. (Bei jeder Durch-
führung von Fadenabschneiden)
2 : Mit der Nähvorgangszählerschalter-Eingabefunktion
Die Fadenwischfunktion nach dem Fadenabschneiden wird
angegeben.
0 : Es erfolgt kein Fadenwischen nach dem Fadenabschnei-
den.
1 : Es erfolgt Fadenwischen nach dem Fadenabschneiden.
Funktion für Nähfußlüftung bei Neutralstellung des Pedals
0 : Die Funktion für automatische Neutralstellungs-Nähfußlüf-
tung ist unwirksam.
1 : Die Funktion für automatische Neutralstellungs-Nähfußlüf-
tung ist wirksam.
Die Funktion des Nadel-hoch/tief-Korrekturschalters wird umge-
schaltet.
0 : Nadel-hoch/tief-Kompensation 1 : Ein-Stich-Kompensation
Fadenabschneiden nach dem Verstellen der Nadel von ihrer Hoch- oder Tiefstellung durch Drehen der Riemenscheibe von
Hand wird angegeben.
0 : Fadenabschneiden wird nach dem Drehen der Riemen-
scheibe von Hand ausgeführt.
1 : Fadenabschneiden wird nach dem Drehen der Riemen-
scheibe von Hand nicht ausgeführt.
Diese Funktion dient zur Einstellung der Saugbetriebszeit des
Riegelmagneten.
50 ms bis 500 ms
– 22 –
Einstellbe-
reich
0 bis 9
(Stiche)
0/1
0/1
0 bis 19
(Stiche)
0/1
0/1
0 bis 3
(sti/min)
0/1
0/1
0/1
0 bis 2
0 bis 2
0/1
0/1
0/1
0/1
50 bis 500
(ms)
Anzeige der Einstellung
1
2
3
4
5
6
7
8 1 9 0 0
9
1 0
1 1
1 2 o P T _
1 3
1 4
1 5
2 1
2 2
2 5
2 9
2 5 0
0
0
0
5
0
1
0
0
0
1
0
1
1
0
0
1
Sei-
ten-ver-
weis
26
26
26
26
26
26
26
26
26
27
30
30
30
30
Nr. Posten Beschreibung
30 Schnell-
schalt-Rückwärts­nähen
31 Stichzahl
für Schnell­schalt-Rückwärts­nähen
32 Wirksamkeit
des Schnell­schalt-Rück­wärts-nähens bei Stillstand der Nähmaschine
33 Fadenab-schnei-
den durch Schnell­schalt-Rückwärts­nähen
35 Drehzahl bei nied-
*
riger Geschwindig­keit
36 Drehzahl beim Fa-
*
denab-schneiden
37 Drehzahl bei Soft-
Start
38 Ein-Schuß-Nähge-
schwin-digkeit
39 Pedalhub bei Näh-
*
maschinen-start
40 Niederge-
*
schwin-digkeitsbe­reich des Pedals
41 Startposition der
*
Nähfußlüftung
durch Pedal
42 Startposition der
*
Nähfuß-absen­kung
43 Pedalhub 2 zum
Aktivieren des Fa-
*
denab-schneiders
44 Pedalhub zum
Erreichen der
*
Maximaldrehzahl
Schnellschalt-Rückwärtsnähen
0 : Funktion für normales Antipp-Rückwärtsnähen
1 : Schnellschalt-Rückwärtsnähen ist aktiviert.
Stichzahl für Schnellschalt-Rückwärtsnähen.
Wirksamkeit für Schnellschalt-Rückwärtsnähen
0 : Funktion ist bei Stillstand der Nähmaschine unwirksam. 1 : Funktion ist bei Stillstand der Nähmaschine wirksam.
Fadenabschneiden durch Schnellschalt-Rückwärtsnähen
0 : Automatisches Fadenabschneiden nach Abschluß des
Schnellschalt-Rückwärtsnähens ist deaktiviert.
1 : Automatisches Fadenabschneiden nach Abschluß des
Schnellschalt-Rückwärtsnähens ist aktiviert.
Niedrigste Geschwindigkeit mit Pedal
(Der MAX-Wert hängt vom jeweiligen Maschinenkopf ab.)
Fadenabschneidegeschwindigkeit
(Der MAX-Wert hängt vom jeweiligen Maschinenkopf ab.) Nähgeschwindigkeit am Nähanfang (Soft-Start)
(Der MAX-Wert hängt vom jeweiligen Maschinenkopf ab.) Ein-Schuß-Nähgeschwindigkeit
(Der Maximalwert hängt von der Höchstdrehzahl des Nähma­schinenkopfes ab.)
Pedalhub zwischen Neutralstellung und Startposition der Näh­maschinendrehung
Pedalhub zwischen Neutralstellung und Startposition der Näh­maschinenbeschleunigung
Pedalhub zwischen Neutralstellung und Startposition der Näh-
fußlüftung durch Pedal
Startposition der Nähfußabsenkung Hub von der Neutralstellung
Pedalhub zwischen Neutralstellung und Startposition 2 des
Fadenabschneiders (bei Ausstattung mit Nähfußlüftung durch Pedal) (Nur effektiv bei Einstellung von Posten Nr. 50 auf 1.)
Pedalhub zwischen Neutralstellung und Position der Maxi­maldrehzahl der Nähmaschine 10 bis 150
Einstellbe-
reich
0/1
0 bis 19
(Stiche)
0/1
0/1
150 bis MAX
(sti/min)
100 bis MAX
(sti/min)
100 bis MAX
(sti/min)
150 bis MAX
(sti/min)
10 bis 50
(0,1 mm)
10 bis 100
(0,1 mm)
–60 bis –10
(0,1 mm)
8 bis 50
(0,1 mm)
–60 bis –10
(0,1 mm)
(0,1 mm)
Anzeige der Einstellung
3 0
3 1
3 2
3 3
3 5
3 6
3 7
2 0 0
4 2 0
8 0 0
3 8 2 5 0 0
3 9
4 0
4 1
4 2
4 3
4 4
3 0
6 0
– 2 1
1 0
– 5 1
1 5 0
0
4
0
0
Sei-
ten-ver-
weis
31
31
31
31
26
32
45 Kompensierung
*
der Neutralstellung des Pedals
47 Haltezeit der Näh-
fußlüftung
48 Pedalhub 1 zum
*
Aktivieren des Fa­denab-schneiders
49 Nähfuß-Absenk-
zeit
50 Pedalspezikation Dient der Wahl des Pedalsensortyps.
51 Kompensierung
des Einschalt­zeit-punkts der Rückwärt­stran-sport-Ma­gnetspule am Nähanfang
52 Kompensierung
des Ausschalt­zeit-punkts der Rückwärt­strans-port-Ma­gnetspule am Nähanfang
53 Kompensierung
des Ausschalt­zeit-punkts der Rückwärt­strans-port-Ma­gnetspule am Nähende
* Die mit Sternchen (*) markierten Einstellwerte dürfen nicht verändert werden, da es sich um Wartungsfunktionen handelt. Falls die
Werksvorgabe verändert wird, besteht die Gefahr einer Beschädigung der Maschine oder einer Leistungseinbuße. Sollte eine Ände­rung des Einstellwertes notwendig sein, besorgen Sie sich bitte die Mechanikeranleitung, und gehen Sie nach den darin enthaltenen Anweisungen vor.
Kompensationswert des Pedalsensors
Wartezeitbegrenzung der Nähfußlüftung mit Magnetspulenan­trieb
Pedalhub zwischen Neutralstellung und Position der Aktivierung des Fadenabschneiders durch Standardpedal
(Nur effektiv bei Einstellung von Posten Nr. 50 auf 0.) Damit wird die erforderliche Zeit bis zum Abschluss der Nähfuß-
absenkung nach einer Pedalbetätigung eingestellt.
0 : KFL 1 : PFL
„III-10. Wahl der pedalspezikationen“ S.36
Siehe Kompensierung der Aktivierung der Rückwärtstransport-Ma-
gnetspule, wenn Rückwärtsnähen am Nähanfang durchgeführt
wird.
Kompensierung der Deaktivierung der Rückwärtstransport-Ma­gnetspule, wenn Rückwärtsnähen am Nähanfang durchgeführt
wird.
Kompensierung der Deaktivierung der Rückwärtstransport-Ma­gnetspule, wenn Rückwärtsnähen am Nähende durchgeführt
wird.
.
–15 bis 15
10 bis 600
(Sekunden)
–60 bis –10
(0,1 mm)
0 bis 500
(10 ms)
0/1
– 36 bis 36
(10°)
– 36 bis 36
(10°)
– 36 bis 36
(10°)
4 5
4 7
4 8
4 9
5 0
5 1
5 2
5 3
0
6 0
– 3 5
1 4 0
1
– 8
1 0
1 5
32
34
32
32
32
– 23 –
Nr. Posten Beschreibung
55 Nähfußlüftung
nach Fa­denab-schneiden
56 Rückwärtsd-
re-hung zum Anheben der Nadel nach dem Fadenabsch-nei­den
58 Funktion zum
Halten der vorbe­stimmten Hoch-/ Tiefstellung der Nadelstange
59 Automatische/Ma-
nuelle Umschal­tung auf Rück­wärtsnähen am Nähanfang
60 Pause unmittelbar
nach dem Rück­wärtsnähen am Nähanfang
64 Umschalt-
ge-schwindigkeit von Verdich­tungs-stich oder Endnahtriegel
70 Funktion für wei-
che Nähfuß-Ab­senkung
71 Doppel-Rück-
wärtsnähfunktion
72 Nähmaschi-
nen-Startwahl­funktion
73 Wiederholfunktion Diese Funktion wird verwendet, wenn die Nadel den Stoff nicht
74 Mit/Ohne Faden-
abschneider für
*
MF
76 Ein-Schuss-Funk-
tion
84 Anfängliche Saug-
bewegungszeit
*
des Nähfußlüf­tungsmagneten
87 Funktion der Pe-
dalkurvenwahl
Nähfußlüftung beim (nach dem) Fadenabschneiden
0 : Funktion für automatische Materialklammer-Anhebung
nach dem Fadenabschneiden nicht vorhanden
1 : Funktion für automatisches Anheben des Nähfußes nach
dem Fadenabschneiden ist verfügbar
Funktion für Rückwärtsdrehung zum Anheben der Nadel beim
(nach dem) Fadenabschneiden
0 : Funktion für Rückwärtsdrehung zum Anheben der Nadel
nach dem Fadenabschneiden ist nicht verfügbar
1 : Funktion für Rückwärtsdrehung zum Anheben der Nadel
nach dem Fadenabschneiden ist verfügbar
Halten der Nadelstange in der vorbestimmten Hoch-/Tiefstellung
0 : Funktion zum Halten der Nadelstange in der vorbestimm-
ten Hoch-/Tiefstellung ist nicht verfügbar
1 : Die Funktion zum Halten der vorbestimmten Hoch-/Tief-
stellung der Nadelstange (schwache Haltekraft) ist verfüg­bar.
2 : Die Funktion zum Halten der vorbestimmten Hoch-/Tief-
stellung der Nadelstange (mittlere Haltekraft) ist verfügbar.
3 : Die Funktion zum Halten der vorbestimmten Hoch-/Tief-
stellung der Nadelstange (starke Haltekraft) ist verfügbar.
Mit dieser Funktion kann die Rückwärtsnähgeschwindigkeit am
Nähanfang festgelegt werden.
0 : Die Geschwindigkeit hängt von der manuellen Betätigung
durch Pedal usw. ab.
1 : Die Geschwindigkeit hängt von der eingestellten Rück-
wärtsnähgeschwindigkeit (Nr. 8) ab.
Funktion nach Abschluß des Rückwärtsnähens am Nähanfang
0 : Funktion für Anhalten der Nähmaschine nach Abschluß
des Rückwärtsnähens am Nähanfang ist nicht verfügbar
1 : Funktion für Anhalten der Nähmaschine nach Abschluß
des Rückwärtsnähens am Nähanfang ist verfügbar
Anfangsgeschwindigkeit zu Beginn der Verdichtungsstiche oder des Endnahtriegels
Nähfuß wird langsam abgesenkt.
0 : Nähfuß wird schnell abgesenkt. 1 : Nähfuß wird langsam abgesenkt.
Aktivierung/Deaktivierung von Doppel-Rückwärtsnähen wird
umgeschaltet. (ist nur mit CP-18 zu verwenden)
0 : Unwirksam
1 : Wirksam
Strombegrenzung beim Start der Nähmaschine wird angege-
ben.
0 : Normal (Strombegrenzung wird beim Start angewandt) 1 : Schnell (Strombegrenzung wird beim Start nicht ange-
wandt)
durchdringt .
0 : Die Wiederholungsfunktion ist nicht vorhanden. 1 bis 10 : Die Wiederholungsfunktion ist vorhanden. 1 : Nadelstangen-Rückstellkraft vor Ausführung der Wiederho-
lungsfunktion: 1 (klein) - 10 (groß)
Damit wird gewählt, ob der Fadenabschneider für MF vorhan-
den ist oder nicht.
0 : Fadenabschneider nicht vorhanden 1 : Fadenabschneider vorhanden
Ein-Schuss-Betrieb bis zur Stoffkante wird angegeben.
0 : Ein-Schuss-Betrieb wird nicht durchgeführt. 1 : Ein-Schuss-Betrieb wird durchgeführt.
Saugbewegungszeit des Nähfußlüftungsmagneten
Die Pedalkurve wird gewählt. (Verbesserung des Pedalfeinbe­wegungsbetriebs)
Drehzahl
2
0
1
Einstellbe-
reich
0/1
0/1
0 bis 3
0/1
0/1
0 bis 250
(sti/min)
0/1
0/1
0/1
0 bis 10
0/1
0/1
50 bis 500
(ms)
0/1/2
Anzeige der Einstellung
5 5
5 6
5 8
5 9
6 0
6 4
7 0
7 1
7 2
7 3
7 4
7 6
8 4
8 7
1 8 0
1 4 0
1
0
0
1
0
0
1
0
1
0
0
0
Sei-
ten-ver-
weis
33
33
33
33
33
34
34
26
34
34
Pedalhub
90 Funktion für
anfänglichen Bewegungs-Hoch­stellungsstopp
91 Kompen-
sations-be­triebs-sperre nach Drehen des Hand­rads von Hand
* Die mit Sternchen (*) markierten Einstellwerte dürfen nicht verändert werden, da es sich um Wartungsfunktionen handelt. Falls die
Werksvorgabe verändert wird, besteht die Gefahr einer Beschädigung der Maschine oder einer Leistungseinbuße. Sollte eine Ände­rung des Einstellwertes notwendig sein, besorgen Sie sich bitte die Mechanikeranleitung, und gehen Sie nach den darin enthaltenen Anweisungen vor.
Die Funktion für automatischen Hochstellungsstopp wird unmit-
telbar nach dem Einschalten der Stromversorgung aktiviert.
0 : Aus 1 : Ein
Funktion für Kompensationsstiche bei Handbetätigung des
Handrads nach Abschluß des Konstantmaßnähens
0 : Funktion für Kompensationsstiche ist wirksam. 1 : Funktion für Kompensationsstiche ist unwirksam.
0/1
0/1
9 0
9 1
35
1
1
– 24 –
0
0
0
0
5
0
0
Sei-
ten-ver-
weis
34
35
35
35
35
35
35
35
Nr. Posten Beschreibung
92 Reduzierung der
Rückwärtsnäh­ge-schwindigkeit am Nähanfang
93 Erweite-
rungs-funktion des Nadel-hoch/ tief-Kompensa­tions-schalters
94 Dauerbetrieb +
Ein-Schuss-Non­stop-Funktion
95 Kopfauswahlfunk-
tion
96 Einstellung der
Maximaldrehzahl
100 Ausgeführte
Stichzahl vor Betätigung der Fadenklemme am Nähanfang
103 Verzögerungszeit
für Nadelkühlersi­gnalausgabe AUS
120 Hauptwellen-Be-
zugswinkelkom­pensation
121 Hochstellungs-An-
fangswinkelkom­pensation
122 Tiefstellungs-An-
fangswinkelkom­pensation
124 Einstellung der
Energiesparfunk­tion während der Bereitschaft
* Die mit Sternchen (*) markierten Einstellwerte dürfen nicht verändert werden, da es sich um Wartungsfunktionen handelt. Falls die
Werksvorgabe verändert wird, besteht die Gefahr einer Beschädigung der Maschine oder einer Leistungseinbuße. Sollte eine Ände­rung des Einstellwertes notwendig sein, besorgen Sie sich bitte die Mechanikeranleitung, und gehen Sie nach den darin enthaltenen Anweisungen vor.
Funktion zur Reduzierung der Geschwindigkeit nach Abschluß
des Rückwärtsnähens am Nähanfang
0 : Geschwindigkeit wird nicht reduziert. 1 : Geschwindigkeit wird reduziert.
Die Funktion des Nadel-hoch/tief-Kompensationsschalters wird nach dem Einschalten der Stromversorgung oder nach dem
Fadenabschneiden geändert.
0 : Normal (nur Nadel-hoch/tief-Kompensationsnähen)
1 : Ein-Stich-Kompensationsnähen erfolgt nur bei Durchfüh-
rung der obigen Umschaltung. (Hoch-Stopp / Hoch-Stopp)
Funktion, die den Nähmaschinenbetrieb nicht anhält, indem Dauerbetrieb mit Ein-Schuss-Nähen kombiniert wird, und zwar mithilfe der Programmnähfunktion, die bei der IP-Bedienungsta-
fel verfügbar ist.
0 : Normal (Die Nähmaschine bleibt nach Vollendung eines
Schritts stehen.)
1 : Die Nähmaschine bleibt nach Vollendung eines Schritts
nicht stehen und geht zum nächsten Schritt über.
Damit kann der zu benutzende Maschinenkopf ausgewählt
werden. (Bei einem Maschinenkopfwechsel wird jeder Einstellungspo­sten auf den Anfangswert des Maschinenkopfes zurückgestellt.)
Damit kann die Maximaldrehzahl des Nähmaschinenkopfes
festgelegt werden. (Der MAX-Wert hängt vom jeweiligen Maschinenkopf ab.)
Damit wird die am Nähanfang auszuführende Stichzahl einge-
stellt, bevor die Fadenklemmen-Magnetspule (CN36-7) betätigt wird.
0 : Die Fadenklemmen-Magnetspule wird nicht betätigt.
1 bis 9 : Auszuführende Stichzahl vor Betätigung der Fa-
denklemmen-Magnetspule
Die Verzögerungszeit vom Stopp der Nähmaschine bis zum
Ausgabe-AUS wird mit der Nadelkühler-Ausgabefunktion einge-
stellt. Der Hauptwellen-Bezugswinkel wird kompensiert.
Der Winkel zur Erkennung des Hochstellungsanfangs wird kom­pensiert. –15 bis 15
Der Winkel zur Erkennung des Tiefstellungsanfangs wird kom­pensiert. –15 bis 15
Einstellung zur Senkung des Stromverbrauchs während des Bereitschaftszustands der Nähmaschine
0 : Energiesparmodus ist unwirksam. 1 : Energiesparmodus ist wirksam.
Einstellbe-
reich
0/1
0/1
0/1
150 bis MAX
(sti/min)
0–9
(Stiche)
100 bis 2000
(ms)
–60 bis 60
0/1
Anzeige der Einstellung
9 2
9 3
9 4
9 5 d L b M
9 6 4 0 0 0
1 0 0
1 0 3
1 2 0
1 2 1
1 2 2
1 2 4
5 0 0
– 2 3
– 25 –

8. Ausführliche beschreibung der funktionswahl

Wahl der Soft-Start-Funktion (Funktionseinstellung Nr. 1)
Bei kurzem Stichabstand (Stichlänge) oder Verwendung einer dicken Nadel kann es vorkommen, daß sich der Nadelfaden am Nähanfang nicht mit dem Spulenfaden verschlingt. Um dieses Problem zu lösen, wird diese Funktion (“Soft-Start”) zur Begrenzung der Nähgeschwindigkeit verwendet, wodurch einwandfreie Bildung der Anfangsstiche gewährleistet wird.
0 : Die Funktion ist deaktiviert. 1 bis 9 : Anzahl der unter der Soft-Start-Betriebsart zu nähenden Stiche.
Die durch die Soft-Start-Funktion begrenzte Nähgeschwindigkeit kann geändert werden.
(Funktionseinstellung Nr. 37)
Dateneinstellbereich 100 bis MAX sti/min <10 sti/min>
(Der MAX-Wert hängt vom jeweiligen Maschinenkopf ab.)
Stoffkantensensorfunktion (Funktionseinstellungen Nr. 2 - 4, 76)
Diese Funktion ist wirksam, wenn der Stoffkantensensor angebracht ist.
Für Einzelheiten siehe
Stoffkantensensors.
(Vorsicht) Diese Funktion ist nur mit CP-18 wirksam.
Flimmerunterdrückungs-Funktion (Funktionseinstellung Nr. 5)
Diese Funktion reduziert das Flimmern der Handlampe am Nähanfang.
0 : Flimmerunterdrückungsfunktion ist unwirksam 1 : Flimmerunterdrückungsfunktion ist wirksam
(Vorsicht) Wenn die Flimmerunterdrückungsfunktion auf "Flimmerunterdrückungsfunktion ist wirksam" ge-
1 0
3 7 08 0
„III-15. Anschluss des Stoffkantensensors“ S.40
und die Bedienungsanleitung des
5 0
setzt wird, verringert sich die Anlaufgeschwindigkeit der Nähmaschine.
Spulenfadenzähler-Funktion (Funktionseinstellung Nr. 6)
Wenn die Steuertafel verwendet wird, subtrahiert die Funktion vom Vorgabewert und zeigt den verbrauchten Spu­lenfadenbetrag an. Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung der Steuertafel zu entnehmen.
0 : Spulenfadenzähler-Funktion ist deaktiviert. 1 : Spulenfadenzähler-Funktion ist aktiviert.
(Vorsicht) Wird “0” eingestellt, erlischt die Flüssigkristallanzeige an der Steuertafel, und die Spulenfadenzäh-
Fadenabschneidersperre (Funktionseinstellung Nr. 9)
Diese Funktion schaltet die Fadenabschneider- und Wischer-Magnetspulenausgabe ab, wenn Fadenabschnei­den ausgelöst wird.
(Vorsicht) Diese Funktion ist nur mit CP-18 wirksam.
Durch diese Funktion kann ein separates Stoffstück angenäht werden, ohne den Faden abzuschneiden.
0 : Aus Fadenabschneider ist wirksam. (Faden kann abgeschnitten werden.) 1 : Ein Fadenabschneider ist unwirksam. (Faden kann nicht abgeschnitten
Einstellung der Nadelstangen-Stopposition bei Stillstand der Maschine(Funktionseinstellung Nr. 10)
Damit wird die Position der Nadelstange bei Neutralstellung des Pedals angegeben.
0 : Tief Die Nadelstange bleibt in der Tiefstellung stehen. 1 : Hoch Die Nadelstange bleibt in der Hochstellung stehen.
(Vorsicht) Falls die Stopposition der Nadelstange auf die Hochstellung eingestellt wird, wird der Fadenab-
6 1
ler-Funktion ist unwirksam.
9 0
werden.)
1 0 0
schneider ausgelöst, nachdem sich die Nadelstange einmal zur Tiefstellung gesenkt hat.
Tafelbedienungston (Funktionseinstellung Nr. 11)
Sie können wählen, ob bei der Tafelbedienung ein Ton erzeugt wird oder nicht.
0 : Aus Der Bedienungsbestätigungston wird nicht erzeugt.
1 1 1
1 : Ein Der Bedienungsbestätigungston wird erzeugt.
– 26 –
Wahl der optionalen Eingabe/Ausgabe-Funktion(Funktionseinstellung Nr. 12)
1 2 TPo _
TPo _
nE_ d
Wählen Sie die Funktionseinstellung Nr. 12 mit dem Bedienungsverfahren der Funktionseinstellverfahren 1) bis 3). Wählen Sie die Posten “End”, “in” und “ouT” mit den Tasten ❺ und ❻.
_ni _ Tuo _
0i 1 ** *
1i 2
0o 1 ** *
0o 3
* Beispiel: Zuweisen der Fadenabschneidefunktion zur Anzeigenummer „i01“ (CN36-4) des Einga-
be-Funktionseinstellungsanschlusses
[Bei Wahl von “in”]
Die Anzeigenummer des Eingabe-Funktionseinstellungsanschlusses wird im Anzeigefeld Ⓐ angezeigt. Geben Sie die Anzeigenummer mit der Taste ❸ oder ❹ an. Geben Sie die Funktion des Anschlussstiftes entsprechend der Anzeigenummer mit der Taste ❺ oder ❻ an. Funktionscode und Abkürzung werden abwechselnd auf Anzeigefeld Ⓑ angezeigt.
(Angaben zur Beziehung zwischen der Signaleingangsnummer und der Anschlussstiftanordnung nden Sie in der getrennten Liste.)
[Bei Wahl von “ouT”]
Die Anzeigenummer des Ausgabe-Funktionseinstellungsanschlusses wird im Anzeigefeld Ⓐ angezeigt. Geben Sie die Anzeigenummer mit der Taste ❸ oder ❹ an. Geben Sie die Funktion des Anschlussstiftes entsprechend der Anzeigenummer mit der Taste ❺ oder ❻ an. Funktionscode und Abkürzung werden abwechselnd auf Anzeigefeld Ⓑ angezeigt.
(Siehe die getrennte Tabelle für die Beziehung zwischen den Signalausgangsnummern und der Anschlussstiftbelegung.)
1 2 TPo _
TPo _
0i 1 on P
0i 1 ST W
Abwechselndes
Aueuchten
L 4
0i 1
L 4
H 4
0i 2 SFS W
TPo _
TPo _
_ni _
_ni _
nE_ d
1. Wählen Sie die Funktionseinstellung Nr. 12 mit dem Bedienungsverfahren der Funktionseinstellverfahren 1) bis 3).
2. Wählen Sie den Posten “in” mit den Tasten ❺ und ❻.
3. Wählen Sie den Anschluss der Anzeigenummer „i01“ mit der Taste ❹.
4. Wählen Sie die Fadenabschneidefunktion, “TSW” mit den Tasten ❺ und ❻.
5. Bestimmen Sie die Fadenabschneidefunktion, “TSW” mit der Taste ❹.
6. Stellen Sie ACTIVE des Signals mit den Tasten ❺ und ❻ ein.
Stellen Sie das Display auf “L”, wenn das Signal “Low” ist und
Fadenabschneiden durchgeführt wird, und auf “H”, wenn das Signal “High” ist und Fadenabschneiden durchgeführt wird.
7. Bestimmen Sie die obige Funktion mit der Taste ❹.
8. Beenden Sie die optionale Eingabe mit der Taste ❹.
9. Wählen Sie den Posten “End” mit den Tasten ❺ und ❻, um zum Funktionseinstellmodus zurückzukehren.
– 27 –
Liste der Eingabefunktionen
Funk-
tions-code
0 noP Keine Funktion (Standardeinstellung)
1 HS Nadel-hoch/tief-Kompensationsnä-
2 bHS Rückwärts-Kompensationsnähen Solange der Schalter gedrückt gehalten wird, erfolgt
3 EbT Einmaliges Annullieren des Rück-
4 TSW Fadenabschneidefunktion Der Schalter fungiert als Fadenabschneideschalter.
5 FL Nähfußlüftungsfunktion Der Schalter fungiert als Nähfußlüftungsschalter.
6 oHS Ein-Stich-Kompensationsnähen Bei jedem Drücken des Schalters wird Ein-Stich-Näh-
7 SEbT Funktion zum Abbrechen des Rück-
8 PnFL Nähfußlüftungsfunktion bei Neutral-
9 Ed Stoffkantensensoreingabe Diese Funktion wirkt als Eingangssignal des Stoffkan-
10 LinH Funktion zum Sperren des Nieder-
11 TinH Funktion zum Sperren der Faden-
12 LSSW Niedergeschwindigkeitsbefehls-ein-
13 HSSW Hochgeschwindigkeitsbefehls-ein-
14 USW Nadellüftungsfunktion Die Hoch-Stopp-Bewegung erfolgt, wenn der Schalter
15 bT Rückwärtsnähschaltereingabe Rückwärtsnähen wird ausgegeben, solange die Taste
16 SoFT Soft-Start-Schalter-Eingabe Die Nähgeschwindigkeit wird auf die vorbestimmte
17 oSSW Ein-Schuss-Geschwindigkeitsbe-
18 bKoS Rückwärts-Ein-Schuss-Geschwin-
19 SFSW Sicherheitsschaltereingabefunción Drehung ist gesperrt.
Abkürzung Funktionspunkt Bemerkungen
Bei jedem Drücken des Schalters wird ein halber Stich
hen
wärtsnähens am Nähende
wärtsnähens am Anfang/Ende
stellung des Pedals
drückens des vorderen Pedalteils
abschneiden-Ausgabe
gabe
gabe
fehlstasteneingabe
digkeitsbefehlstasteneingabe
in Normalrichtung ausgeführt. (Gleiche Funktion wie
die des Schalters für Hoch/Tief-Kompensationsstiche
an der Bedienungstafel.)
Rückwärtsnähen mit niedriger Geschwindigkeit. (Dies ist nur bei Wahl von Konstantmaß-Nähen wirksam.)
Wird das Pedal nach Drücken des Schalters nach
hinten niedergedrückt, wird Rückwärtsnähen einmal
annulliert.
betrieb ausgeführt.
Durch Betätigung des Zusatzschalters kann abwech­selnd zwischen unwirksam und wirksam umgeschaltet
werden.
Mit jedem Drücken der Taste kann die Funktion für
automatische Nähfußlüftung bei Neutralstellung des Pedals abwechselnd aktiviert oder deaktiviert werden.
tensensors.
Drehung durch Pedal ist gesperrt.
Die Ausgabe für Fadenabschneiden ist gesperrt.
Diese Funktion wirkt als Niedergeschwindigkeitsschal-
ter für stehende Nähmaschine.
Diese Funktion wirkt als Hochgeschwindigkeitsschal-
ter für stehende Nähmaschine.
während des Tief-Stopps gedrückt wird.
gedrückt gehalten wird.
Soft-Start-Geschwindigkeit begrenzt, solange die
Taste gedrückt gehalten wird.
Diese Funktion wirkt als Ein-Schuss-Geschwindig-
keitsbefehl, solange die Taste gedrückt wird.
Rückwärtsnähen wird gemäß dem Ein-Schuss-Ge-
schwindigkeitsbefehl durchgeführt, solange die Taste
gedrückt gehalten wird.
20 MES Fadenabschneide-Sicherheitsschal-
tereingabe
21 AUbT Taste zur Aufhebung/Hinzufügung
von automatischem Rückwärtsnä­hen
22 CUnT Nähvorgangszähler-Eingabe Bei jedem Drücken der Taste wird der Nähvorgangs-
23 Tiin Eingabe für Sperre des Tsw-Befehls Der Fadenabschneidebefehl wird gesperrt.
24 USTP Eingabe für Sperre des Lsw-Be-
fehls/Nadel-hoch-Stopp
Dient als Eingangssignal des Fadenabschneider-Si-
cherheitsschalters.
Bei jedem Drücken dieser Taste wird Rückwärtsnähen am Nähanfang oder Rückwärtsnähen am Nähende
aufgehoben oder hinzugefügt.
zählerwert erhöht.
Nähen mit dem Pedalschalter wird gesperrt.
Die Nähmaschine bleibt während des Nähens mit
hochgestellter Nadel stehen.
– 28 –
List der Ausgabefunktionen
Funk-
tions-code
0 noP Keine Funktion (Standardeinstellung)
1 TrM Fadenabschneiden-Ausgabe Ausgabe des Fadenabschneidesignals
2 WiP Fadenwischerausgabe Ausgabe des Fadenwischersignals
3 TL Ausgabe der Fadenfreigabe Ausgabe des Fadenfreigabesignals
4 FL Nähfußheberausgabe Ausgabe des Nähfußhebesignals
5 bT Ausgabe für Rückwärtsnähen Ausgabe des Rückwärtsnähsignals
6 EbT Monitorausgabe des EBT-Ab-
7 SEbT Monitorausgabe des Abbruchs
8 AUbT Monitorausgabe für Aufhebung/
9 SSTA Ausgabe des Nähmaschinen-
10 CooL Nadelkühlersignalausgabe Ausgabe für Nadelkühler
11 bUZ Summerausgabe Dieses Signal wird ausgegeben, wenn der Spulenfaden-
Abkürzung Funktionspunkt Bemerkungen
Der Zustand der Funktion für einmaliges Abbrechen des
bruchs
für Rückwärtsnähen an Anfang/ Ende
Hinzufügung von Nähanfang/ Nähende
stoppzustands
Rückwärtsnähens am Ende wird ausgegeben.
Der Zustand des Abbruchs des Rückwärtsnähens am An-
fang/Ende wird ausgegeben.
Der Zustand des Abbruchs oder der Hinzufügung des auto-
matischen Rückwärtsnähens wird ausgegeben.
Der Nähmaschinenstoppzustand wird ausgegeben.
zählerwert überschritten wurde, ein Fehler aufgetreten ist,
oder der Spulenfaden-Restbetrag erfasst wird.
12 LSWo Drehzahlbefehlsausgabe Der Drehzahlforderungs-Befehlszustand wird ausgegeben.
13 TSWo Ausgabe der Tsw-Befehlsüber-
wachung
Der Status des Fadenabschneidebefehls wird ausgegeben.
Eingabefunktions-Einstellanschlüsse
Anschluss-nummer Stiftnummer Anzeige-Nr. Anfangswert der Funktionseinstellung
CN36 4 i01 noP (Keine Funktionseinstellung)
CN48 2 i02 SFSW (Eingabe des Sicherheitsschalters)
CN50 12 i03 SoFT (Eingabe der Soft-Start-Geschwindigkeitsgrenze)
CN36 5 i04 bT (Eingabe des Rückwärtsnähschalters)
CN50 11 i05 LinH (Eingabe der Betätigungssperre des vorderen Pedalteils)
7 i06 TSW (Eingabe des Fadenabschneideschalters)
CN39
CN57 1 i10 CUnT (Eingabe des Nähvorgangszählers)
CN42 2 i11 noP (Keine Funktionseinstellung)
11 i07 LSSW (Eingabe des Niedergeschwindigkeitsschalters)
9 i08 HSSW (Eingabe des Hochgeschwindigkeitsschalters)
5 i09 FL (Eingabe des Nähfußlüftungsschalters)
CN54 3 i12 noP (Keine Funktionseinstellung)
Ausgabefunktions-Einstellanschluss
Anschluss-nummer Stiftnummer Anzeige-Nr. Anfangswert der Funktionseinstellung
7 o01 bT (Ausgabe für Rückwärtsnähen)
CN50
8 o02 TrM (Ausgabe für Fadenabschneiden)
9 o03 LSWo (Eingabe für Umdrehungsanforderung)
– 29 –
Nähvorgang-Zählfunktion (Funktionseinstellung Nr. 14)
Diese Funktion erhöht den Zählerstand nach jedem Fadenabschneiden und zählt die Anzahl der ausgeführten Nähvorgänge.
0 : Aus Die Nähvorgang-Zählfunktion ist unwirksam.
1 4 1
(Bei jeder Durchführung von Fadenabschneiden) 1 : Ein Die Nähvorgang-Zählfunktion ist wirksam.
2 : Ein Eingabe des externen Nähvorgangszählerschalters
(Vorsicht) Der Nähvorgangszähler ist nur funktionsfähig, wenn das Modell CP-180 mit der Nähmaschine ver-
wendet wird.
Die Zähleranzeige ändert sich, wie unten angegeben, gemäß der Kombination von Einstellungs-Nr. 6 und Ein­stellungs-Nr. 14.
Einstellungs-Nr. 6 Einstellungs-Nr. 14 Zähler
1 1 Spulenfadenzähler 1 0 Spulenfadenzähler 0 1 Nähvorgangszähler (nur mit CP-180) 0 0 Die Zählerfunktion ist unwirksam.
Funktion für Neutralstellungs-Nähfußlüftung (nur mit AK-Vorrichtung) (Funktionseinstellung Nr. 21)
Diese Funktion dient zum automatischen Anheben des Nähfußes bei Neutralstellung des Pedals. Die Zeit für die automatische Anhebung hängt von der Zeit für automatische Nähfußlüftung nach dem Faden­abschneiden ab, und wenn der Nähfuß automatisch abgesenkt wird, wird er bei der zweiten Neutralstellung automatisch angehoben, nachdem das Pedal einmal aus der Neutralstellung bewegt worden ist.
0 : Aus Die Funktion für automatische Neutralstellungs-Nähfußlüftung ist un-
2 1 0
1 : Ein Die Funktion für automatische Neutralstellungs-Nähfußlüftung ist wirk-
wirksam.
sam.
Umschaltfunktion der Nadel-hoch/tief-Schalterfunktion (Funktionseinstellung Nr. 22)
Die Funktion des Nadel-hoch/tief-Schalters kann zwischen Nadel-hoch/tief-Kompensation und Ein-Stich-Kom-
pensation umgeschaltet werden.
0 : Nadel-hoch/tief-Kompensationsnähen
2 2 0
1 : Ein-Stich-Kompensationsnähen
Einstellung der Saugbetriebszeit des Riegelmagneten (Funktionseinstellung Nr. 29)
Diese Funktion dient zum Ändern der Saugbetriebszeit des Riegelmagneten. Damit kann der Wert bei großer Hitze effektiv verringert werden.
(Vorsicht) Eine übermäßige Verringerung des Wertes hat Betriebsausfall oder fehlerhafte Teilung zur Folge.
Gehen Sie daher beim Ändern des Wertes sorgfältig vor.
Einstellbereich: 50 bis 500 ms <10/ms>
2 9 52 0
– 30 –
Funktion für Schnellschalt-Rückwärtsnähen (Funktionseinstellungen Nr. 30 bis 33)
Es ist möglich, den Wirkungsbereich des am Maschinenkopf angebrachten Stichumschalthebels um die Funkti­on zur Begrenzung der Stichzahl und die Funktion für den Fadenabschneidebefehl zu erweitern. Funktionseinstellung Nr. 30 Damit wird die Funktion für Schnellschalt-Rückwärtsnähen gewählt.
0 : Aus Normales Rückwärtsnähen
3 0 0
1 : Ein Funktion für Schnellschalt-Rückwärtsnähen
Funktionseinstellung Nr. 31 Damit wird die Stichzahl für Rückwärtsnähen festgelegt.
Einstellbereich
3 1 4
0 bis 19 Stiche
Funktionseinstellung Nr. 32 Wirksamkeit für Schnellschalt-Rückwärtsnähen
0 : Aus Unwirksam bei Stillstand der Nähmaschine.
3 2 0
(Schnellschalt-Rückwärtsnähen ist nur bei Betrieb der Nähmaschine
wirksam.) 1 : Ein Wirksam bei Stillstand der Nähmaschine. (Schnellschalt-Rückwärtsnähen ist bei Betrieb und Stillstand der Näh-
maschine wirksam.)
(Vorsicht) Bei Betrieb der Nähmaschine sind beide Zustände funktionsfähig.
Funktionseinstellung Nr. 33 Fadenabschneiden wird nach Abschluß des Schnellschalt-Rückwärtsnähens
ausgeführt.
0 : Aus Fadenabschneider wird nicht ausgelöst.
3 3 0
1 : Ein Fadenabschneider wird ausgelöst.
Anwendung
Funktionen unter dem jeweiligen Einstellungszustand
Verwendung als normaler Rückwärtsnäh-Antippschalter.
Verwendung für Verstärkungsnaht (Andrücknähen) der Falten.
(Diese Funktion ist nur bei Betrieb der Nähmaschine wirksam.)
Verwendung für Verstärkungsnaht (Andrücknähen) der Falten.
(Diese Funktion ist sowohl bei Stillstand als auch bei Betrieb der Nähmaschine wirksam.)
Verwendung als Startschalter für Rückwärtsnähen am Nähende.
(Verwendung als Ersatz für Fadenabschneiden durch Niederdrücken des Pedals nach hinten. Diese Funk-
tion ist nur bei Betrieb der Nähmaschine wirksam. Besonders wirksam bei Einsatz der Nähmaschine für Standarbeit.)
Verwendung als Startschalter für Rückwärtsnähen am Nähende.
(Verwendung als Ersatz für Fadenabschneiden durch Niederdrücken des Pedals nach hinten. Diese Funkti-
on ist sowohl bei Stillstand als auch bei Betrieb der Nähmaschine wirksam. Besonders wirksam bei Einsatz der Nähmaschine für Standarbeit.)
Funktionseinstellung
Nr. 30 Nr. 32 Nr. 33
0 0 oder 1 0 oder 1 Fungiert als normaler Antippschalter.
Wird der Antippschalter bei Niederdrücken des Pedals nach vorn
1 0 0
1 1 0
1 0 1
1 1 1
betätigt, wird die Anzahl der mit Funktionseinstellung Nr. 31 angege-
benen Rückwärtsstiche ausgeführt.
Wird der Antippschalter bei Stillstand der Nähmaschine oder Nieder-
drücken des Pedals nach vorn betätigt, wird die Anzahl der mit Funk-
tionseinstellung Nr. 31 angegebenen Rückwärtsstiche ausgeführt.
Wird der Antippschalter bei Niederdrücken des Pedals nach vorn be-
tätigt, erfolgt automatisches Fadenabschneiden, nachdem die Anzahl
der mit Funktionseinstellung Nr. 31 angegebenen Rückwärtsstiche
ausgeführt worden ist.
Wird der Antippschalter bei Stillstand der Nähmaschine oder Nieder-
drücken des Pedals nach vorn betätigt, erfolgt automatisches Faden-
abschneiden, nachdem die Anzahl der mit Funktionseinstellung Nr.
31 angegebenen Rückwärtsstiche ausgeführt worden ist.
Ausgabefunktion
– 31 –
Drehzahl für Ein-Schuß-Nähautomatik (Funktionseinstellung Nr. 38)
Diese Funktion dient zur Einstellung der Geschwindigkeit der Ein-Schuß-Nähautomatik, bei der die Nähmaschi­ne durch einmalige Pedalbetätigung näht, bis die angegebene Stichzahl ausgeführt oder die Stoffkante erkannt
wird.
Einstellbereich
3 8 052 0
150 bis MAX sti/min <50 sti/min>
(Vorsicht) Die maximale Nähgeschwindigkeit für die Ein-Schuß-Nähautomatik wird durch den verwendeten
Nähmaschinenkopf begrenzt.
Nähfußlüftungs-Haltezeit (Funktionseinstellung Nr. 47)
Diese Funktion sorgt für eine automatische Absenkung des Nähfußes, wenn die mit Funktionseinstellung Nr. 47 eingestellte Zeit nach dem Anheben des Nähfußes verstrichen ist. Bei Wahl der druckluftgetriebenen Nähfußlüftung ist die Nähfußlüftungs-Haltezeit ohne Rücksicht auf den Ein­stellwert unbegrenzt.
Einstellbereich
4 7 6 0
10 bis 600 Sekunden <10/Sekunde>
Kompensation des Ein/Aus-Zeitpunkts der Rückwärtstransport-Magnetspule
(Funktionseinstellungen Nr. 51 bis 53)
Wenn die Vorwärts- und Rückwärtsstichnähte bei automatischem Rückwärtsnähen ungleich sind, kann mit die­ser Funktion der Ein/Aus-Zeitpunkt der Rückwärtstransport-Magnetspule zur Kompensation geändert werden.
Kompensation des Einschaltzeitpunkts der Rückwärtstransport-Magnetspule am Nähanfang (Funktionsein-
stellung Nr. 51)
Der Einschaltzeitpunkt der Rückwärtstransport-Magnetspule am Nähanfang kann in Winkelgraden kompen-
siert werden.
Einstellbereich
– 36 bis 36 <1/10°>
Einstellwert Kompensationswinkel Anzahl der Kompensationsstiche
5 1 – 8
– 36 – 360° – 1 – 18 – 180° – 0,5
0 0
18 180° 0,5
– 360˚ – 180˚
180˚ 360˚
* Betrachtet man den
Punkt vor Stich 1 als 0°, so ist eine Kompensation um
360° (1 Stich) vorn und hinten möglich.
36 360° 1
Kompensation des Ausschaltzeitpunkts der Rückwärtstransport-Magnetspule am Nähanfang (Funktionsein-
stellung Nr. 52)
Der Ausschaltzeitpunkt der Rückwärtstransport-Magnetspule am Nähanfang kann in Winkelgraden kompen-
siert werden.
Einstellbereich
– 36 bis 36 <1/10°>
5 2 1 0
Einstellwert Kompensationswinkel Anzahl der Kompensationsstiche
360˚
180˚
0˚ 180˚ 360˚
– 36 – 360° – 1 – 18 – 180° – 0,5
0 0 18 180° 0,5 36 360° 1
Kompensation des Ausschaltzeitpunkts der Rückwärtstransport-Magnetspule am Nähende (Funktionsein-
stellung Nr. 53)
Der Ausschaltzeitpunkt der Rückwärtstransport-Magnetspule am Nähanfang kann in Winkelgraden kompen-
siert werden.
Einstellbereich
–36 bis 36 <1/10°>
Einstellwert Kompensationswinkel Anzahl der Kompensationsstiche
5 3 1 5
– 36 – 360° – 1 – 18 – 180° – 0,5
– 360˚ – 180˚
0˚ 180˚ 360˚
0 0 18 180° 0,5 36 360° 1
– 32 –
Nähfußlüftung nach dem Fadenabschneiden (Funktionseinstellung Nr. 55)
Diese Funktion dient zum automatischen Anheben des Nähfußes nach dem Fadenabschneiden. Diese Funkti­on ist nur in Verbindung mit der AK-Vorrichtung wirksam.
0: Aus Automatische Nähfußlüftung ist nicht verfügbar.
5 5 1
(Der Nähfuß wird nach dem Fadenabschneiden nicht automatisch
angehoben.) 1: Ein Automatische Nähfußlüftung ist verfügbar. (Der Nähfuß wird nach dem Fadenabschneiden automatisch angeho-
ben.)
Rückwärtsdrehung zum Anheben der Nadel nach dem Fadenabschneiden (Funktionseinstellung Nr. 56)
Diese Funktion dient dazu, die Nähmaschine nach dem Fadenabschneiden rückwärts laufen zu lassen, um
die Nadelstange in die Nähe der Höchstposition anzuheben. Diese Funktion wird verwendet, wenn die Nadel bis unter den Nähfuß reicht und die Gefahr besteht, daß das Nähgut aus schwerem Material oder dergleichen verkratzt wird.
0: Aus Die Funktion für Rückwärtsdrehung zum Anheben der Nadel nach
5 6 0
1: Ein Die Funktion für Rückwärtsdrehung zum Anheben der Nadel nach
(Vorsicht) Die Nadelstange wird durch Rückwärtsdrehung der Maschine fast bis zum oberen Totpunkt ange-
hoben. Dies kann zum Herausschlüpfen des Nadelfadens führen. Daher ist es notwendig, die nach dem Fadenabschneiden verbleibende Fadenlänge richtig einzustellen.
dem Fadenabschneiden ist nicht verfügbar.
dem Fadenabschneiden ist verfügbar.
Halten der Nadelstange in der vorbestimmten Hoch-/Tiefstellung (Funktionseinstellung Nr. 58)
Wenn sich die Nadelstange in der Hoch- oder Tiefstellung bendet, kann sie bei Aktivierung dieser Funktion durch Ausübung einer schwachen Bremskraft in der jeweiligen Stellung gehalten werden.
0 : Aus Halten der festgelegten Hoch-/Tiefstellung der Nadelstange ist unwirk-
5 8 0
1 : Ein Die Funktion zum Halten der vorbestimmten Hoch-/Tiefstellung der
2 : Ein Die Funktion zum Halten der vorbestimmten Hoch-/Tiefstellung der
3 : Ein Die Funktion zum Halten der vorbestimmten Hoch-/Tiefstellung der
Steuerung der Nähgeschwindigkeit für Rückwärtsnähen am Nähanfang durch Automatik oder
sam.
Nadelstange (schwache Haltekraft) ist verfügbar.
Nadelstange (mittlere Haltekraft) ist verfügbar.
Nadelstange (starke Haltekraft) ist verfügbar.
Pedal (Funktionseinstellung Nr. 59)
Mit dieser Funktion wird gewählt, ob das Rückwärtsnähen am Nähanfang unmittelbar mit der durch die Funkti-
onseinstellung Nr. 8 festgelegten Geschwindigkeit erfolgt, oder ob die Geschwindigkeit durch die Pedalbetäti­gung gesteuert wird.
0: Manual Die Geschwindigkeit wird durch die Pedalbetätigung bestimmt.
5 9 1
1: Auto Automatisches Nähen mit der festgelegten Geschwindigkeit
(Vorsicht) 1. Die maximale Geschwindigkeit für Rückwärtsnähen am Nähanfang ist ungeachtet der Pedalbe-
tätigung auf die durch die Funktionseinstellung Nr. 8 festgelegte Geschwindigkeit begrenzt.
2. Wird “0” gewählt, besteht die Gefahr, daß die Stiche für Rückwärts- und Vorwärtsnähen nicht übereinstimmen.
Funktion für Pause unmittelbar nach dem Rückwärtsnähen am Nähanfang (Funktionseinstellung Nr. 60)
󰼼
Mit dieser Funktion kann die Nähmaschine nach Abschluß des Rückwärtsnähens am Nähanfang vorüberge­hend angehalten werden, selbst wenn das Pedal nach vorn niedergedrückt gehalten wird.
Diese Funktion wird verwendet, um einen kurzen Abschnitt durch Rückwärtsnähen am Nähanfang zu nähen
6 0 0
0 : Die Funktion für vorübergehendes Anhalten der Näh-
maschine unmittelbar nach dem Rückwärtsnähen am
Nähanfang ist nicht verfügbar.
1 : Die Funktion für vorübergehendes Anhalten der Näh-
maschine unmittelbar nach dem Rückwärtsnähen am
Nähanfang ist verfügbar.
Vorübergehendes Anhalten der Nähmaschine zum Ändern der Nährichtung.
– 33 –
.
Funktion für weiche Nähfußabsenkung (nur mit AK-Vorrichtung) (Funktionseinstellungen Nr. 70 und 49)
󰽇
Diese Funktion dient zum weichen Absenken des Nähfußes.
Diese Funktion kann benutzt werden, wenn es notwendig ist, Kontaktgeräusch, Stoffdefekt oder Stoffschlupf
beim Absenken des Nähfußes zu verringern.
Hinweis : Der Zeitwert der Funktionseinstellung Nr. 49 muss bei Wahl der Funktion für weiche Nähfußab-
senkung geändert werden, da bei zu kurzem Zeitwert der Funktionseinstellung Nr. 49 keine ausrei­chende Wirkung erzielt wird, wenn der Nähfuß durch Niederdrücken des Pedals abgesenkt wird.
0 bis 500 ms
4 9 41 0
10 ms/Schritt
0 : Die Funktion für weiche Nähfuß-Absenkung ist unwirksam.
7 0 0
(Nähfuß wird schnell abgesenkt.) 1 : Die Funktion für weiche Nähfuß-Absenkung ist wirksam.
Reduzierung der Rückwärtsnähgeschwindigkeit am Nähanfang (Funktionseinstellung Nr. 92)
󰽈
Funktion zur Reduzierung der Geschwindigkeit nach Abschluß des Rückwärtsnähens am Nähanfang: Normaler Gebrauch hängt vom Pedalzustand ab (Drehzahl wird ohne Unterbrechung bis auf Maximalwert er­höht.) Diese Funktion wird bei korrektem Gebrauch der Pausenfunktion verwendet. (Manschetten und Manschettenannähen)
0 : Geschwindigkeit wird
9 2 0
nicht reduziert.
Ununterbrochenes Nähen ohne Pause.
1 : Geschwindigkeit wird
reduziert.
Zwischenstopp
Wiederholfunktion (Funktionseinstellung Nr. 73)
󰽉
Falls die Nadel beim Nähen schwerer Stoffe das Nähgut nicht sofort durchdringt, kann mit dieser Funktion der
Stich wiederholt werden, um das Nähgut leichter zu durchdringen.
0: Die Wiederholungsfunktion ist nicht vorhanden.
7 3 1
1 - 10: Die Wiederholungsfunktion ist vorhanden.
1: Nadelstangen-Rückstellkraft vor Ausführung der Wiederholungsfunk-
tion: 1 (klein) - 10 (groß)
Einstellung der Nähfußlüftungsmagnet-Saugzeit (Funktionseinstellung Nr. 84)
󰽊
Die Saugzeit des Nähfußlüftungsmagneten kann geändert werden. Bei starker Erwärmung ist es effektiv, den Wert zu verringern.
(Vorsicht) Wenn der Wert zu klein ist, kommt es zu einer Funktionsstörung. Gehen Sie daher beim Ändern
des Wertes sorgfältig vor.
Einstellbereich : 50 bis 500 ms <10/ms>
8 4 41 0
Funktion der Pedalkurvenwahl (Funktionseinstellung Nr. 87)
󰽋
Mit dieser Funktion kann die Kurve der Nähmaschinendrehzahl für den jeweiligen Pedalhub gewählt werden. Nehmen Sie eine Umschaltung vor, wenn Sie das Gefühl haben, daß eine Feinbewegung schwierig ist oder das Ansprechverhalten des Pedals zu langsam ist.
2
8 7 0
0 : Die Nähmaschinendrehzahl in Bezug auf den Pedalhub nimmt
linear zu.
0
1 : Die Reaktion auf die Zwischengeschwindigkeit in Bezug auf
den Pedalhub wird verlängert.
2 : Die Reaktion auf die Zwischengeschwindigkeit in Bezug auf
den Pedalhub wird verkürzt.
Drehzahl (sti/min)
Pedalhub (mm)
1
– 34 –
Funktion für anfängliche Hoch-Stopppositionsbewegung (Funktionseinstellung Nr. 90)
󰽌
Die automatische Rückkehr zur Hoch-Stoppposition unmittelbar nach dem Einschalten der Stromversorgung
kann aktiviert/deaktiviert werden.
0 : Unwirksam
9 0 1
1 : Wirksam
Erweiterungsfunktion des Nadel-hoch/tief-Kompensationsschalters (Funktionseinstellung Nr. 93)
󰽍
Ein-Stich-Betrieb kann nur durchgeführt werden, wenn der Nadel-hoch/tief-Kompensationsschalter bei Hoch­Stopp unmittelbar nach dem Einschalten des Netzschalters oder unmittelbar nach dem Fadenabschneiden
gedrückt wird.
0 : Normal (Nur Nadel-hoch / tief-Kompensationsnähbetrieb) 1 : Ein-Stich-Kompensationsnähen (Hoch-Stopp / Hoch-Stopp) erfolgt nur bei
Nonstop-Funktion durch Dauerbetrieb + Ein-Schuß-Nähen (Funktionseinstellung Nr. 94)
󰽎
Diese Funktion dient zur Weiterschaltung auf den nächsten Schritt, ohne die Nähmaschine am Ende des
Schritts anzuhalten, wenn kombiniertes Durchlaufnähen und Ein-Schuss-Nähen mithilfe der Programmierfunkti-
on der IP-Bedienungstafel durchgeführt wird.
0 : Normal (Stopp nach Abschluß eines Schritts.) 1 : Die Nähmaschine geht nach Abschluß eines Schritts zum nächsten Schritt
Einstellung der Maximaldrehzahl des Nähmaschinenkopfes (Funktionseinstellung Nr. 96)
󰽏
Mit dieser Funktion kann die Maximaldrehzahl des zu verwendenden Nähmaschinenkopfes eingestellt werden. Die Obergrenze des Einstellwertes hängt von dem anzuschließenden Nähmaschinenkopf ab.
9 3 0
Durchführung der obigen Umschaltung.
9 4 0
weiter, ohne anzuhalten.
150 bis MAX (sti/min) <50 sti/min>
9 6 004 0
Hauptwellen-Bezugswinkelkompensation (Funktionseinstellung Nr. 120)
󰽐
Der Hauptwellen-Bezugswinkel wird kompensiert.
Einstellbereich : –60 bis 60˚ <1/˚>
21 0 2 3
Hochstellungs-Anfangswinkelkompensation (Funktionseinstellung Nr. 121)
󱞥
Der Winkel zur Erkennung des Hochstellungsanfangs wird kompensiert.
Einstellbereich : –15 bis 15˚ <1/˚>
21 1 5
Tiefstellungs-Anfangswinkelkompensation (Funktionseinstellung Nr. 122)
󱞦
Der Winkel zur Erkennung des Tiefstellungsanfangs wird kompensiert.
Einstellbereich : –15 bis 15˚ <1/˚>
21 2 0
Einstellung der Energiesparfunktion während der Bereitschaft (Funktionseinstellungs-Nr. 124)
󱞧
Es ist möglich, den Stromverbrauch zu senken, während sich die Nähmaschine im Bereitschaftszustand ben­det. Es muss jedoch beachtet werden, dass sich der Start der Nähmaschine kurzzeitig verzögern kann, wenn diese Funktion aktiviert ist.
0 : Energiesparmodus ist unwirksam.
21 4 0
1 : Energiesparmodus ist wirksam.
– 35 –

9. Sensor für automatische Kompensierung der Pedal-Neutralstellung

Nach dem Auswechseln des Pedalsensors, der Feder usw. muß unbedingt der folgende Bedienungsvorgang aus­geführt werden:
1) Bei gedrückter Taste ❹ den Netz-
schalter einschalten.
2) Der kompensierte Wert wird auf Anzei-
gefeld Ⓑ angezeigt.
(Vorsicht)
1. Wird während dieses Vorgangs das Pedal betätigt, funktioniert der Pedalsensor nicht richtig. Stellen Sie daher nicht Ihren Fuß
2. Falls eine andere Anzeige ("-0-"
oder einen anderen Gegenstand auf das Pedal. Ein Warnton ertönt, und der korrekte Kompensations­wert wird nicht angezeigt.
oder "-8-") außer einem nume­rischen Wert auf Anzeigefeld Ⓑ erscheint, schlagen Sie in der Mechanikeranleitung nach.
3) Den Netzschalter ausschalten und nach dem Schließen der Frontabdeckung wieder einschalten. Der Normal­betrieb der Maschine wird wiederhergestellt.
(Vorsicht) Warten Sie vor dem erneuten Einschalten des Netzschalters, bis mindestens eine Sekunde nach dem
Ausschalten vergangen ist.
(Wird der EIN-AUS-Vorgang schneller als oben angegeben ausgeführt, ändert sich die Einstellung
eventuell nicht normal.)
10. Wahl der pedalspezikationen
Wenn der Pedalsensor ausgetauscht worden ist, ändern Sie den Einstellwert der Funktionseinstellungs-Nr. 50 gemäß den Spezikationen des neu angeschlossenen Pedals.
0 : KFL 1 : PFL
(Vorsicht) Der Pedalsensor mit zwei
Rückholfedern ist PFL, und derjenige mit einer Feder ist KFL. Stellen Sie den Pedalsen­sor auf PFL ein, wenn der Näh­fuß durch Niederdrücken des Pedals nach hinten angehoben werden soll.
– 36 –

11. Einstellung der Auto-Lifter-Funktion

WARNUNG :
Wenn der Elektromagnet mit der Luftantriebseinstellung verwendet wird, kann der Elektromagnet durchbrennen. Verwechseln Sie daher nicht die Einstellung.
Wenn die Auto-Lifter-Vorrichtung (AK) angebracht ist, wird sie durch diese Funktion betriebsfähig gemacht.
1) Den Netzschalter bei gedrückt gehalte-
ner Taste ❺ einschalten.
2) "FL ON" wird mit einem Signalton auf
den Anzeigefeldern Ⓐ und Ⓑ ange­zeigt, um zu melden, dass die Auto-Lif-
ter-Funktion wirksam ist.
3) Den Netzschalter aus- und wieder
einschalten, um auf den Normalmodus
zurückzuschalten.
4) Um die Funktion des Auto-Lifters un­wirksam zu machen, die Schritte 1) bis
3) wiederholen, so daß “FL OFF” auf dem LED-Display erscheint.
FL ON : Die Auto-Lifter-Vorrichtung wird wirksam. Die Wahl der Auto-Lifter-Vorrichtung des Magnetan-
triebs (+33 V) oder des Luftantriebs (+24 V) kann mit der Taste ❻ durchgeführt werden.
Wenn jedoch eine alte Version verwendet wird, wird dieser Vorgang unwirksam. (Umschaltung
auf Antriebsstrom +33 V oder +24 V von CN37.)
Magnetantriebsanzeige (+33 V)
Luftantriebsanzeige (+24 V)
FL OFF : Die Auto-Lifter-Funktion ist unwirksam. (Gleichermaßen wird der Nähfuß nicht automatisch an-
gehoben, wenn der programmierte Nähvorgang beendet wird.)
(Vorsicht) 1. Warten Sie mindestens eine Sekunde, bevor Sie die Stromversorgung erneut einschalten. (Ist die
Zeit zwischen dem Aus- und Einschalten zu kurz, wird die Einstellung möglicherweise nicht richtig umgeschaltet.)
2. Der Auto-Lifter wird nur bei korrekter Wahl dieser Funktion wirksam.
3. Wird “FL ON” gewählt, ohne daß die Auto-Lifter-Vorrichtung installiert ist, wird der Start am Nähan­fang kurzzeitig verzögert. Wählen Sie unbedingt “FL OFF”, wenn der Auto-Lifter nicht installiert ist, weil sonst der Antippschalter möglicherweise nicht funktioniert.
– 37 –

12. Auswahlverfahren der Tastensperrfunktion

Versehentliches Verstellen der Stichzahl für ein Muster kann durch Aktivieren der Tastensperrfunktion verhindert
werden.
4) Während die Tastensperrfunktion wirksam ist, wird "KEY LOCK" beim Einschalten der Stromversorgung auf
den Anzeigefeldern angezeigt.
5) Bei wiederholter Ausführung der Schritte 1) bis 3) wird "KEY LOCK" beim Einschalten der Stromversorgung
nicht angezeigt, und die Tastensperrfunktion wird außer Kraft gesetzt.
* Anzeige von "KEY LOCK" beim Einschalten der Stromversorgung
Anzeige erscheint : Die Tastensperrfunktion ist wirksam. Anzeige erscheint nicht : Die Tastensperrfunktion ist unwirksam.
1) Den Netzschalter einschalten, während
die Tasten ❺ und ❻ gedrückt
gehalten werden.
2) "KEY LOCK" wird mit einem Signalton
auf den Anzeigefeldern Ⓐ und Ⓑ ange­zeigt, um zu melden, dass die Tasten-
sperrfunktion wirksam ist.
3) Die Tafel schaltet auf den Normalbe­trieb zurück, nachdem "KEY LOCK" auf
den Anzeigefeldern angezeigt worden
ist.
Falls die Tastensperrfunktion wirksam ist, erfolgt die Bedienung der Tafel gemäß der nachstehenden Tabelle.
(Musteranzeigenummer)
• Falls der Betrieb deaktiviert ist Einstellen der Stichzahl für ein Muster (❹)
• Funktionen, die nach dem gleichen Verfahren wie beim normalen Betriebszustand betätigt werden
Änderung des Nähmusters (❶ und ❷) Umschalten des Rückwärtsnähens (❸ und ❺) Produktionsunterstützungsfunktion (❼)

13. Anschluss des Pedals an eine Maschine für Standarbeit

1) Den Stecker des PK70 an den Steckverbinder (CN39 : 12P) des SC-920 anschließen.
2) Das Kabel des PK70 zusammen mit den anderen
Kabeln mit dem an der Seite des Kastens ange­brachten Kabelband ❷ sichern, nachdem es durch
die Kabelklemme geführt worden ist.
(Vorsicht) Schalten Sie die Stromversorgung aus,
bevor Sie den Stecker anschließen.
– 38 –

14. Externer ein-/ausgangsanschluss

Ein externer Ein-/Ausgangsanschluß ❶ CN54 zur Ausgabe der folgenden Signale steht für den Anschluß eines externen Zählers oder dergleichen zur Verfügung.
(Vorsicht) Wenn Sie den Stecker verwenden wollen, sollten Sie die Arbeit von einem erfahrenen Elektriker aus-
führen lassen.
Tabelle der Signal- und Stiftbelegung des Steckers
CN50
10 S.STATE(N) Ausgabe “L” wird im Stoppzustand der Nähmaschine ausgegeben. DC5V
11 LSWINH(N) Eingabe Rotation durch Pedal ist während der Eingabe des Signals “L“
12 SOFT Eingabe Die Drehzahl ist während der Eingabe des Signals “L“ auf die
13 SGND 0V
JUKI-Originalteil-Nr. Steckverbinder Teile-Nr. HK016510130 Stiftkontakt Teile-Nr. HK016540000
Signalbe-
zeichnung
1 +5V Stromquelle 2 MA Ausgabe Rotationssignal von 360 Impulsen/Umdrehung DC5V 3 MB Ausgabe DC5V 4 UDET(N) Ausgabe “L” wird bei Tiefstellung der Nadelstange ausgegeben. DC5V 5 DDET(N) Ausgabe “L” wird bei Hochstellung der Nadelstange ausgegeben. DC5V 6 HS(N) Ausgabe Rotationssignal von 45 Impulsen/Umdrehung DC5V 7 BTD(N) Ausgabe “L” wird bei Betrieb des Riegelmagneten ausgegeben. DC5V 8 TRMD(N) Ausgabe “L” wird bei Betrieb des Fadenabschneidermagneten ausge-
9 LSWO(P) Ausgabe Monitorsignal für Rotationsanforderung (Pedal oder derglei-
Eingabe/ Ausgabe
Beschreibung Stromstärke
geben.
chen)
gesperrt.
Soft-Drehzahl begrenzt.
DC5V
DC5V
DC5V, –5mA
DC5V, –5mA
– 39 –

15. Anschluss des Stoffkantensensors

Stiftnummer
1 +12V
2 +5V
3 OPT_S
4 GND
Signalbe-
zeichnung
Bemerkungen
Die Stromversorgung wird entsprechend dem ver-
wendeten Sensor gewählt.
Die Sensoreingabe wird dem Stoffkantensensor
zugewiesen.
1) Den Stecker des Stoffkantensensors an den Steck-
verbinder ❶ (CN54 : 4P) des SC-920 anschließen.
2) Das Kabel des Stoffkantensensors zusammen mit
den anderen Kabeln mit dem an der Seite des Kas­tens angebrachten Kabelband ❷ sichern, nachdem
es durch die Kabelklemme geführt worden ist.
3) Weisen Sie CN54 dem Stoffkantensensoreingang
unter Bezugnahme auf
nalen Eingabe/Ausgabe-Funktion(Funktionsein­stellung Nr. 12)“ S.27
4) Um den Stoffkantensensor mit dem CP-18 zu benut­zen, richten Sie die Sensorfunktionen am Schaltkas-
ten durch das Funktionseinstellverfahren ein. Die
verfügbaren Funktionen und ihre entsprechenden Auswahlnummern sind wie folgt:
„III-8-⑧ Wahl der optio-
zu.
• Funktion des Stoffkantensensors (Funktionseinstellung Nr. 2) Der Stoffkantensensor wird aktiviert.
0: Der Stoffkantensensor wird nicht benutzt. 1: Stoffkantensensor ist aktiviert.
• Fadenabschneidefunktion durch den Stoffkantensensor (Funktionseinstellung Nr. 3) Der automatische Fadenabschneider wird nach Erkennung der Stoffkante aktiviert.
0: Automatisches Fadenabschneiden wird nicht ausgeführt. 1: Automatisches Fadenabschneiden wird ausgeführt.
• Stichzahl nach Aktivierung des Stoffkantensensors (Funktionseinstellung Nr. 4)
Die auszuführende Stichzahl bis zum Anhalten der Nähmaschine, nachdem der Stoffkantensensor die Stoff-
kante erkannt hat, kann angegeben werden.
Dateneinstellbereich: 0 – 19 <1/Stich>
• Ein-Schuss-Funktion (Funktionseinstellung Nr. 76) Der Ein-Schuss-Betrieb bis zur Erkennung der Stoffkante kann eingestellt werden.
0: Ein-Schuss-Betrieb wird nicht ausgeführt. 1: Ein-Schuss-Betrieb wird ausgeführt.
2
3
4
7 6
1
1
5
0
(Vorsicht) 1. Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie den Stecker anschließen.
2. Angaben zum Gebrauch des Stoffkantensensors nden Sie in der beiliegenden Bedienungsanlei­tung.
JUKI-Originalteilenummer Anschluss HK042310040
Stiftkontakt HK042340000
– 40 –

16. Initialisierung der Einstellungsdaten

Alle Funktionseinstellungsinhalte des SC-920 können auf die Vorgaben zurückgestellt werden.
(Vorsicht) Die Stromversorgung darf während der Initialisierung nicht ausgeschaltet werden. Anderenfalls kann
das Programm der Haupteinheit beschädigt werden.
4) Den Netzschalter aus- und wieder einschalten, um auf den Normalmodus zurückzuschalten.
(Vorsicht) 1. Bei der Ausführung des oben erwähnten Vorgangs wird der Neutralstellungs-Korrekturwert für den
Pedalsensor ebenfalls initialisiert. Daher ist es notwendig, die automatische Korrektur der Pedal­sensor-Neutralstellung vor der Benutzung der Nähmaschine auszuführen. (Siehe „III-9. Sensor für
automatische Kompensierung der Pedal-Neutralstellung“ S.36.)
2. Bei der Ausführung des oben erwähnten Vorgangs werden die Maschinenkopf-Einstellwerte eben­falls initialisiert. Daher ist es notwendig, die Einstellung des Maschinenkopfes vor der Benutzung der Nähmaschine auszuführen. (Siehe „II-6. Einstellen des Maschinenkopfes (nur Nähmaschinen
mit Direktantriebsmotor)“ S.11.)
3. Selbst wenn diese Operation durchgeführt wird, können die mit der Bedienungstafel eingestellten Nähdaten nicht initialisiert werden.
1) Den Netzschalter einschalten, wäh-
rend die Tasten ❹, ❺ und
❻ gedrückt gehalten werden.
2) "rS" wird mit einem Signalton auf An­zeigefeld Ⓑ angezeigt, um die Initiali-
sierung zu starten.
3) Der Summer ertönt nach etwa einer Sekunde (drei kurze Pieptöne), und
die Einstellungsdaten werden auf die
Vorgaben zurückgestellt.

IV. WARTUNG

1. Entfernen der rückabdeckung

WARNUNG:
Um Verletzungen durch elektrische Schläge oder plötzliches Anlaufen der Nähmaschine zu verhüten, entfernen Sie die Abdeckung erst, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten gewartet haben. Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine neue Sicherung der gleichen Kapazität, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und die Ursache für das Durchbrennen der Sicherung beseitigt haben, um Verletzungen zu vermeiden.
1) Die Taste OFF des Netzschalters zum Ausschalten
der Stromversorgung drücken, nachdem sicherge-
stellt ist, dass die Nähmaschine stillsteht.
2) Das Netzkabel von der Netzsteckdose abziehen,
nachdem sichergestellt ist, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist. Die Arbeit von Schritt 3) ausfüh­ren, nachdem sichergestellt ist, dass die Stromver­sorgung ausgeschaltet ist und mehr als 5 Minuten
vergangen sind.
– 41 –
3) Die Feststellschraube ❷ an der Abdeckung ❶ lö­sen. Die Abdeckung ❶ öffnen.
4) Zum Schließen der Abdeckung ❶ die Feststell-
schraube ❷ wieder festziehen, während die Aus­richtung des an der Seitenäche der Kastens ange­brachten Kabelschelle ❸ sorgfältig geprüft wird.

2. Auswechseln der Sicherungen

(1) PWR-Platine

(Vorsicht) Die nachstehende Abbildung zeigt die PWR-T-Platine. Der Platinentyp ist je nach Bestimmungsland
unterschiedlich.
1) Alle an den Schaltkasten
angeschlossenen Kabel
entfernen.
2) Die Verbindungsstange
entfernen.
3) Den Schaltkasten vom Tischständer entfernen.
4) Den Glaskörper der
Sicherung ❶ halten, und
die Sicherung entfernen.
(Vorsicht) Beim Entfernen der Sicherung besteht Stromschlaggefahr. Die Sicherung erst entfernen, nachdem die
LED ❷ vollkommen erloschen ist.
5) Eine Sicherung der vorgeschriebenen Kapazität verwenden. : 3,15 A/250 V, träge Sicherung (Stromkreis-Schutzsicherung)
Teilenummer: KF000000080
6) Den Schaltkasten am Tischständer anbringen. (Siehe
7) Alle Kabel an den Schaltkasten anschließen. (Siehe
8) Die Verbindungsstange wieder anbringen. (Siehe
„II-1. Montieren am Tisch“ S.2
„II-3. Anschließen der kabel“ S.5
„II-4. Montieren der verbindungsstange“ S.9
.)
.)
.)
– 42 –

(2) CTL-Platine

1) Öffnen Sie die Abdeckung des Schaltkas­tens.
2) Fassen Sie den Glasteil der in der Steue­rungsplatine montierten Sicherung ❸ mit den
Fingern, um die Sicherung zu entfernen.
(Vorsicht) Um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags auszuschließen, muss die Sicherung entfernt wer-
den, nachdem die LED ❷ der Stromversorgungsplatine vollkommen erloschen ist.
3) Eine Sicherung der vorgeschriebenen Kapazität verwenden. : 6,3 A/250 V, träge Sicherung (Sicherung zum Schutz des Magnetspulen-Stromkreises)
Teilenummer: KF000000030
4) Schließen Sie die Abdeckung des Schaltkastens.

3. Fehlersuche

Falls eine der folgenden Störungen auftritt, ergreifen Sie die entsprechenden Abhilfemaßnahmen, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Störung Ursache Abhilfemaßnahme
Beim Kippen der Nähmaschine
ertönt der Summer, und die Nähma­schine kann nicht betrieben werden.
Die Magnetspulen für Fadenab-
schneiden, Rückwärtsnähen, Wi­scher usw. funktionieren nicht. Die Handlampe leuchtet nicht auf.
Die Nähmaschine läuft trotz Betäti­gung des Pedals unmittelbar nach dem Einschalten der Stromversor-
gung nicht. Wird das Pedal einmal
nach hinten und dann nach vorn
gedrückt, läuft die Nähmaschine.
Die Nähmaschine bleibt trotz Rück­stellung des Pedals auf die Neutral-
stellung nicht stehen.
Die Halteposition der Nähmaschine
schwankt (ungleichmäßig).
Der Nähfuß wird trotz Installation der
Auto-Lifter-Vorrichtung nicht angeho-
ben.
Der Antippschalter funktioniert nicht. Der Nähfuß wird durch die Auto-Lifter-Vorrich-
Die Bewegung zur Hochstellung funktioniert nicht, wenn alle Lampen
an der Tafel aueuchten.
Die Nähmaschine läuft nicht. Das Motorausgangskabel (4P) ist abgetrennt. Das Kabel richtig anschließen.
Wird die Nähmaschine gekippt, ohne den
Netzschalter auszuschalten, wird der links be-
schriebene Vorgang als Sicherheitsmaßnahme ausgeführt.
Wenn die Sicherung zum Schutz der Magnets-
pulen-Stromversorgung durchgebrannt ist
Die Neutralstellung des Pedals hat sich verän-
dert. (Die Neutralstellung kann sich z.B. durch eine Änderung des Pedalfederdrucks verlagern.)
Beim Einstellen der Nadelstopposition ist das Anziehen der Schraube im Handrad verges-
sen worden. Die Auto-Lifter-Funktion ist deaktiviert. „FL ON“ mittels Auto-Lifter-Funkti-
Das Pedalsystem ist auf KFL eingestellt. Den Jumper auf die PFL-Einstel-
Das Kabel der Auto-Lifter-Vorrichtung ist nicht
an den Steckverbinder (CN37) angeschlossen.
tung angehoben.
Die Auto-Lifter-Funktion ist aktiviert, obwohl
keine Auto-Lifter-Vorrichtung angebracht ist.
Der Funktionseinstellmodus ist aktiviert. Der Schalter an der CTL-Platine wurde durch
die gebündelten Kabel gedrückt, woraus der
oben erwähnte Modus resultierte.
Der Stecker (CN30) des Motorsignalkabels ist abgetrennt.
Die Nähmaschine erst nach dem Ausschalten der Stromversorgung
kippen.
Die Sicherung zum Schutz der Magnetspulen-Stromversorgung
überprüfen.
Die automatische Neutralstel­lungs-Korrekturfunktion des Pedal-
sensors ausführen.
Die Schraube im Handrad fest
anziehen.
onswahl einstellen.
lung umstecken, um den Nähfuß
durch Niederdrücken des hinteren
Pedalteils anzuheben. Das Kabel richtig anschließen.
Den Schalter nach dem Absenken
des Nähfußes betätigen.
„FL OFF“ wählen, wenn die Au­to-Lifter-Vorrichtung nicht ange-
bracht ist. Die Bodenplatte entfernen. Die
Kabel bündeln, indem sie gemäß
dem in der Bedienungsanleitung beschriebenen normalen Verle-
gungsverfahren verlegt werden.
Das Kabel richtig anschließen.
– 43 –
Zusätzlich weist dieses Gerät die folgenden Fehlercodes auf. Diese Fehlercodes sperren den Betrieb (oder be­grenzen die Funktion) und melden das Problem, so daß es bei Erkennung einer Störung nicht vergrößert wird. Wenn Sie den Kundendienst anfordern, überprüfen Sie bitte die Fehlercodes.
[Überprüfungsverfahren des Fehlercodes]
1) Den Netzschalter bei gedrückt gehalte-
ner Taste ❸ einschalten.
2) Die letzte Fehlernummer wird mit ei­nem Signalton auf dem Anzeigefeld Ⓑ
angezeigt.
3) Der Inhalt der vorherigen Fehler kann
durch Drücken der Taste ❸ oder
der Taste ❹ überprüft werden.
(Wenn bei der Überprüfung des Inhalts
des vorherigen Fehlers das Ende
erreicht wird, ertönen zwei einzelne Warntöne.)
(Vorsicht) Wenn die Taste ❸ gedrückt wird, wird der Fehlercode vor dem gegenwärtig sichtbaren angezeigt.
Wenn die Taste ❹ gedrückt wird, wird der Fehlercode nach dem gegenwärtig sichtbaren ange-
zeigt.
Liste der Fehlercodes
Beschreibung des
Nr.
festgestellten Fehlers
Speichermedienabde­ckung offen
E000 Ausführung der Da-
teninitialisierung (Dies ist kein Fehler.)
E003 Abtrennung des Posi-
tionsgebersteckers
E004 Ausfall des Positions-
geber-Tiefstellungs­sensors
E005 Ausfall des Positions-
geber-Hochstellungs­sensors
E007 Motorüberlastung • Wenn der Maschinenkopf blockiert.
E011
Das Speichermedium
(*)
ist nicht eingesetzt.
E012
Lesefehler • Die Daten des Speichermediums kön-
(*)
E013
Schreibfehler • Es können keine Daten auf das Spei-
(*)
E014
Schreibschutz • Das Speichermedium bendet sich im
(*)
E015
Formatierfehler • Formatierung kann nicht durchgeführt
(*)
E016
Kapazitätsüberschrei-
(*)
tung des externen Speichermediums
E019
Überschreitung der
(*)
Dateigröße
E032
Dateiaustauschbar-
(*)
keitsfehler
* Die mit einem Sternchen (*) versehene Fehlernummer wird nur für den Fall angezeigt, dass ein Fehler auftritt, wenn
die IP/IT-Tafel an die Nähmaschine angeschlossen ist.
• Die Abdeckung des Speichermedien-
• Wenn der Maschinenkopf ausgewech-
• Wenn der Initialisierungsvorgang aus-
• Wenn das Positionserkennungssignal
• Wenn der Positionsgeber beschädigt
• Der Riemen ist locker.
• Der Maschinenkopf ist nicht korrekt.
• Die Motorriemenscheibe ist nicht kor-
• Wenn besonders schwerer Stoff über
• Wenn der Motor nicht läuft.
• Motor oder Antrieb ist beschädigt.
• Das Speichermedium ist nicht einge-
• Kapazität des Speichermediums ist
• Die Datei ist zu groß. • Die Stromversorgung ausschalten, und das Spei-
• Es besteht keine Dateiaustauschbar-
Vermutliche Ursache Prüfpunkte
schlitzes ist offen.
selt wird.
geführt wird.
nicht vom Positionsgeber des Nähma-
schinenkopfes eingegeben wird.
ist.
rekt.
die garantierte Leistung des Maschi-
nenkopfes hinaus genäht wird.
setzt.
nen nicht gelesen werden.
chermedium geschrieben werden.
Zustand der Schreibsperre.
werden.
knapp.
keit.
• Die Abdeckung schließen.
• Den Positionsgeberstecker (CN33) auf Wackelkon­takt und Abtrennung überprüfen.
• Prüfen, ob das Positionsgeberkabel durch Hängen-
bleiben am Maschinenkopf beschädigt worden ist.
• Die Riemenspannung überprüfen.
• Die Einstellung des Maschinenkopfes überprüfen.
• Die Einstellung der Motorriemenscheibe überprüfen.
• Prüfen, ob sich der Faden in der Motorriemenschei-
be verfangen hat.
• Den Motorausgangsstecker (4P) auf Wackelkontakt und Abtrennung überprüfen.
• Prüfen Sie, ob ein Widerstand vorhanden ist, wenn der Motor von Hand gedreht wird.
• Die Stromversorgung ausschalten, und das Spei-
chermedium überprüfen.
• Die Stromversorgung ausschalten, und das Spei-
chermedium überprüfen.
• Die Stromversorgung ausschalten, und das Spei-
chermedium überprüfen.
• Die Stromversorgung ausschalten, und das Spei-
chermedium überprüfen.
• Die Stromversorgung ausschalten, und das Spei-
chermedium überprüfen.
• Die Stromversorgung ausschalten, und das Spei-
chermedium überprüfen.
chermedium überprüfen.
• Die Stromversorgung ausschalten, und das Spei-
chermedium überprüfen.
– 44 –
Beschreibung des
Nr.
festgestellten Fehlers
E041
Nährecorderfehler • Diese Fehlernummer wird im Falle
(*)
E044
Datums- und Uhrzeit-
(*)
fehler
E053
Meldung der Initialisie-
(*)
rung der Produktions­unterstützungsfunktion
(Dies ist kein Fehler)
E055
Produktionsverwal-
(*)
tungsfehler
E056
Arbeitsverwaltungs-
(*)
fehler
E057
Produktionszeit-Über-
(*)
wachungsfehler
E065
Netzwerkübertragung
(*)
fehlgeschlagen
E067
ID-Ablesung fehlge-
(*)
schlagen
E070 Riemenschlupf • Wenn der Maschinenkopf blockiert.
E071 Abtrennung des Moto-
rausgangssteckers
E072 Überlastung des
Motors beim Faden­abschneidebetrieb
E204
USB-Einschub • Diese Meldung wird angezeigt, falls
(*)
E205
Warnung des ISS-Puf-
(*)
fer-Restbetrags
E220 Schmierungswarnung • Wenn die vorgegebene Stichzahl
E221 Schmierungsfehler • Wenn die vorgegebene Stichzahl
E302 Ausfall des Kippzu-
stand-Erkennungs­schalters (Wenn der Sicher­heitsschalter funktio-
niert)
(Fadenabschneider­messersensors.)
* Die mit einem Sternchen (*) versehene Fehlernummer wird nur für den Fall angezeigt, dass ein Fehler auftritt, wenn
die IP/IT-Tafel an die Nähmaschine angeschlossen ist.
• Diese Fehlernummer wird im Falle ei-
• Diese Fehlernummer wird nach der
• Diese Fehlernummer wird im Falle
• Diese Fehlernummer wird im Falle
• Diese Fehlernummer wird im Falle
• Diese Meldung wird angezeigt, falls
• Diese Meldung wird angezeigt, falls
• Der Riemen ist locker.
• Abtrennung des Motorsteckers. • Den Motorausgangsstecker auf Wackelkontakt und
• Wie E007. • Wie E007.
• Diese Meldung wird angezeigt, falls
Wird die Nähmaschine andauernd mit
• Wenn der Kippzustand-Erkennungs-
• Steckverbinder des Maschinenk-
• Fadenmesserposition ist falsch. • Positionierung des Fadenabschneidesensors
Vermutliche Ursache Prüfpunkte
eines Nährecorder-Datenfehlers ange-
zeigt.
nes Betriebs-/Datenfehlers bezüglich des Datums oder der Uhrzeit ange-
zeigt.
Ausführung der Initialisierung der Produktionsunterstützungsfunktion oder der Aufrüstung des Programms
angezeigt.
eines Datenfehlers der Produktions­verwaltung oder Arbeitsverwaltung
angezeigt.
eines Datenfehlers angezeigt.
eines Datenfehlers der Produktions-
zeit-Überwachung angezeigt.
keine Daten über das Netzwerk zum
PC gesendet werden können.
Daten in der ID-Datei beschädigt sind.
die Nähmaschine bei eingeschobe­nem USB-Speichermedium aktiviert
wird.
der Pufferspeicher zur Speicherung
der ISS-Daten nahezu voll ist.
vollem Pufferspeicher verwendet, so werden die gespeicherten Datensätze
ab dem ältesten gelöscht.
erreicht worden ist.
erreicht worden ist und Nähen nicht
möglich ist.
schalter bei eingeschalteter Stromver-
sorgung eingeschaltet wird.
opf-Neigungsdetektors hat sich gelöst.
• Prüfen Sie, ob ein Fehler in den Daten vorliegt.
• Prüfen Sie, ob ein Fehler in den Daten vorliegt.
• Prüfen Sie, ob ein Fehler in den Daten vorliegt.
• Prüfen Sie, ob ein Fehler in den Daten vorliegt.
• Prüfen Sie, ob ein Fehler in den Daten vorliegt.
• Prüfen Sie, ob ein Fehler im Netzwerk vorliegt.
• Prüfen Sie, ob ein Fehler in den Daten vorliegt.
• Prüfen Sie, ob ein Widerstand vorhanden ist, wenn der Motor von Hand gedreht wird.
• Die Riemenspannung überprüfen.
Abtrennung überprüfen.
• Entfernen Sie das USB-Speichermedium.
• Geben Sie die Daten aus.
• Die vorgeschriebenen Stellen abschmieren und eine
Rückstellung durchführen.
(Einzelheiten sind den Daten des Maschinenkopfes
zu entnehmen.)
• Die vorgeschriebenen Stellen abschmieren und eine
Rückstellung durchführen.
(Einzelheiten sind den Daten des Maschinenkopfes
zu entnehmen.)
• Prüfen, ob der Maschinenkopf gekippt wurde, ohne
den Netzschalter auszuschalten (Nähmaschinenbe­trieb wird aus Sicherheitsgründen gesperrt).
• Prüfen, ob das Kabel des Kippzustand-Erkennungs­schalters an der Nähmaschine oder dergleichen
hängenbleibt.
• Prüfen, ob der Kippzustand-Erkennungsschalterhe-
bel an irgend etwas hängenbleibt.
• Prüfen Sie, ob der Kontakt des Kippzustand-Er­kennungsschalterhebels mit dem Maschinentisch
unangemessen ist. (Der Tisch weist eine Kerbe auf,
oder die Montageposition der Bettstrebe ist zu weit
entfernt.)
• Den Steckverbinder des Maschinenkopf-Nei-
gungs-detektors (CN48) auf Lockerheit und Abrut­schen überprüfen.
• Setzen Sie die Funktionseinstellung Nr. 74 auf 0 (Null), wenn kein Fadenabschneider an der Nähma­schine montiert ist.
– 45 –
Beschreibung des
Nr.
festgestellten Fehlers
E303 Fehler des Halb-
kreis-Scheibenfeder­sensors
E499 Fehler der vereinfach-
ten Programmdaten
E703
Die Bedienungstafel
(*)
ist mit einer unerwar­teten Nähmaschine
verbunden. (Fehler
des Nähmaschinen-
modells)
E704
Systemversions-Dis-
(*)
krepanz
E730 Ausfall des Codierers • Wenn das Motorsignal nicht richtig E731 Ausfall des Motorloch-
sensors
E733 Rückwärtsdrehung
des Motors
E799 Fadenabschneidevor-
gang-Zeitüberschrei­tung
E808 Magnet-Kurzschluss • Der Magnetstrom erreicht nicht die
E809 Haltebetriebsausfall • Der Magnet wird nicht auf Haltebetrieb
E810 Magnetspulen-Kurz-
schluß
E811 Anormale Spannung • Wenn eine höhere Spannung als die
E906 Ausfall der Steuerta-
felübertragung
E924 Ausfall des Motortrei-
bers
E942 Defektes EEPROM • Es können keine Daten auf das EE-
* Die mit einem Sternchen (*) versehene Fehlernummer wird nur für den Fall angezeigt, dass ein Fehler auftritt, wenn
die IP/IT-Tafel an die Nähmaschine angeschlossen ist.
• Das Signal des Halbkreis-Schei-
• Die Befehlsparameterdaten liegen
• Die Bedienungstafel und das Nähma-
• Die Systemversion weicht von der
• Dieser Fehler tritt auf, wenn der
• Der Fadenabschneide-Steuervorgang
• Wenn versucht wird, die kurzgeschlos-
• 200 V sind an SC-920 für 100-V-Spe-
• JA : 220 V wird an 120-V-Kasten an-
• CE : 400 V wird an 230-V-Kasten
• Wenn eine niedrigere Spannung als
• 100 V sind an SC-920 für 200-V-Spe-
• JA : 120 V wird an 220-V-Kasten an-
• Die innere Schaltung wurde durch die
• Abtrennung des Bedienungstafelka-
• Beschädigung der Bedienungstafel.
• Der Motortreiber ist beschädigt.
Vermutliche Ursache Prüfpunkte
benfedersensors kann nicht erkannt
werden.
außerhalb des Sollbereichs.
schinenmodell stimmen in der anfäng-
lichen Kommunikation nicht überein.
korrekten in der anfänglichen Kommu-
nikation ab.
eingegeben wird.
Motor mit 500 sti/min oder mehr in der entgegengesetzten Richtung der
angezeigten Drehrichtung läuft.
wird nicht innerhalb der vorbestimm-
ten Zeitspanne (innerhalb von drei Sekunden) beendet.
Normalspannung.
umgeschaltet.
sene Magnetspule zu aktivieren.
Sollspannung eingegeben wird.
zikationen angelegt worden.
gelegt.
angelegt.
die Sollspannung eingegeben wird.
zikationen angelegt worden.
gelegt
angelegte Überspannung beschädigt
bels.
PROM geschrieben werden.
• Prüfen, ob der Maschinenkopf mit der Einstellung
des Maschinentyps übereinstimmt.
• Prüfen, ob der Motorcodiererstecker gelöst ist.
• Das relevante vereinfachte Programm neu einge-
ben.
• Das vereinfachte Programm auf "deaktiviert" setzen.
• Schließen Sie die Bedienungstafel an das korrekte Nähmaschinenmodell an.
• Ändern Sie die Systemversion zu derjenigen, die mit der Bedienungstafel verwendet werden kann.
• Den Motorsignalstecker (CN30) auf Wackelkontakt und Abtrennung überprüfen.
• Prüfen, ob das Motorsignalkabel durch Hängenblei-
ben am Maschinenkopf beschädigt worden ist.
• Prüfen, ob die Einschubrichtung des Motorcodierer-
steckers falsch ist.
• Prüfen, ob der Maschinenkopf mit der Einstellung
des Maschinentyps übereinstimmt.
• Prüfen Sie, ob das Hauptwellenmotor-Codiererkabel falsch angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob das Hauptwellenmotorkabel für die
Stromversorgung falsch angeschlossen ist.
• Prüfen, ob der tatsächlich installierte Maschinenkopf
von der Maschinenkopfwahl abweicht.
• Prüfen Sie, ob der Motorriemenscheibendurchmes-
ser nicht mit der Einstellung (effektiver Durchmes­ser) übereinstimmt.
• Prüfen, ob der Riemen sich gelockert hat.
• Prüfen, ob das Maschinenkopfkabel in der Riemen­scheibenabdeckung oder dergleichen eingeklemmt
ist.
• Prüfen, ob der Magnet ungewöhnlich heiß ist. (CTL-Platine (Baugr.) Schaltkreis ist defekt.)
• Prüfen, ob ein Kurzschluß in der Magnetspule vor­liegt.
• Prüfen, ob die angelegte Spannung um +10% oder mehr über der Bemessungsspannung liegt.
• Prüfen, ob der 100/200-V-Umschaltstecke r falsch
eingestellt wurde.
In den oben genannten Fällen ist die Stromversor-
gungsplatine beschädigt.
• Prüfen, ob die Spannung um -10% oder weniger
unter der Bemessungsspannung liegt.
• Prüfen, ob der 100/200-V-Umschaltstecker falsch
eingestellt wurde.
• Prüfen Sie, ob die Sicherung oder der Rückkopp-
lungswiderstand beschädigt ist.
• Den Bedienungstafelstecker (CN38) auf Wackelkon­takt und Abtrennung überprüfen.
• Prüfen, ob das Bedienungstafelkabel durch Hängen-
bleiben am Maschinenkopf beschädigt worden ist.
• Die Stromversorgung ausschalten.
– 46 –
Loading...