JUKI LK-1903AN-305, LK-1902AN, LK-1903AN, LK-1901AN, LK-1900AN Instruction Manual [de]

DEUTSCH
LK-1900AN
LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305
BETRIEBSANLEITUNG

INHALT

HOCHGESCHWINDIGKEITS-RIEGELMASCHINE ......................................................... 1
[1] TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................................. 1
[2] AUFBAU ................................................................................................................................................... 2
1. Anordnung der Teile .............................................................................................................................................2
2. Bezeichnung und Erläuterung der Bedienungstafeltasten ..............................................................................3
[3] INSTALLATION ........................................................................................................................................ 4
1. Installieren des Elektrokastens ...........................................................................................................................4
2. Montieren der verbindungsstange ......................................................................................................................4
3. Installieren der Kopfstütze ..................................................................................................................................4
4. Installieren und Anschließen des Netzschalters ...............................................................................................5
5. Tragen der Nähmaschine .....................................................................................................................................6
6. Installation des Nähmaschinenkopfes ...............................................................................................................6
7. Installieren des Sammelbehälters und des Kopfstützen-Gummipolsters ......................................................7
8. Sicherheitsschalter ..............................................................................................................................................7
9. Kippen des Nähmaschinenkopfes ......................................................................................................................8
10. Installieren der Bedienungstafel .........................................................................................................................8
11. Anschließen der Kabel .........................................................................................................................................9
12. Handhabung der Kabel ..................................................................................................................................... 10
13. Installieren der Augenschutzplatte ...................................................................................................................11
14. Installieren des garnständers............................................................................................................................11
[4] VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE .............................................................................................. 12
1. Schmierung ........................................................................................................................................................ 12
2. Anbringen der Nadel ......................................................................................................................................... 12
3. Einfädeln des Maschinenkopfes ...................................................................................................................... 13
4. Einsetzen und Herausnehmen der Spulenkapsel .......................................................................................... 13
5. Einsetzen der spule in die spulenkapsel......................................................................................................... 14
6. Einstellen der Fadenspannung ........................................................................................................................ 14
7. Einstellen der Fadenanzugsfeder .................................................................................................................... 15
8. Beispiel der Fadenspannung ........................................................................................................................... 15
[5] BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE (GRUNDLEGEND) ...................................................................... 16
1. Einstellung der Funktionsdaten ....................................................................................................................... 16
2. Überprüfen der Kontur eines Nähmusters ...................................................................................................... 18
3. Nähen .................................................................................................................................................................. 19
4. Wechseln des Nähmusters ............................................................................................................................... 19
5. Bewickeln einer Spule....................................................................................................................................... 20
6. Fadenklemmvorrichtung ................................................................................................................................... 21
[6] BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE (FORTGESCHRITTEN
1. Nähbetrieb mit den Mustertasten ( , , , und ) ..................................................... 23
2. Nähbetrieb mit der Kombinationsfunktion ...................................................................................................... 26
3. Nähbetrieb unter Verwendung des Spulenfadenzählers ............................................................................... 28
4. Gebrauchsweise des Zwischenstopps............................................................................................................ 28
5. Einstellen der Musterfadenspannung ............................................................................................................. 29
6. Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb ................................................................................................................ 30
[7] WARTUNG ............................................................................................................................................. 30
1. Einstellen der Nadelstangenhöhe .................................................................................................................... 30
2. Einstellen der Nadel - Greifer - Beziehung ...................................................................................................... 31
3. Einstellen des Nähgutklemmfußhubs ............................................................................................................. 32
4. Bewegliches Messer und Gegenmesser ......................................................................................................... 32
5. Fadenklemmvorrichtung ................................................................................................................................... 33
6. Einstellung des Wischers ................................................................................................................................. 33
7. Ablassen von Altöl ............................................................................................................................................ 34
8. Greiferölmenge .................................................................................................................................................. 34
) ............................................................... 23
i
9. Auswechseln der Sicherung ............................................................................................................................ 34
10. Auffüllen der angegebenen Stellen mit Fett ................................................................................................... 35
[8] Verwendung der Speicherschalterfunktion........................................................................................ 36
1. Starten und Ändern der Speicherschalterfunktion ........................................................................................ 36
2. Speicherschalter-Einstellungsbeispiele.......................................................................................................... 36
3. Tabelle der Speicherschalterfunktionen ......................................................................................................... 40
[9] SONSTIGES ........................................................................................................................................... 43
1. Einstellung des DIP-Schalters.......................................................................................................................... 43
2. Tabelle der Standardmusterdaten .................................................................................................................... 44
3. Tabelle der Standardmuster ............................................................................................................................. 45
4. Tabelle der Nähgutklemmfüße ......................................................................................................................... 47
5. LK-1900 Daten-ROM .......................................................................................................................................... 49
6. Anschluss des Sonderpedals .......................................................................................................................... 49
7. Fehlerliste........................................................................................................................................................... 50
8. Störungen und Abhilfemassnahmen (Nähbedingungen) .............................................................................. 53
9. Tabelle der Zubehörteile ................................................................................................................................... 55
.
BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1901AN, COMPUTERGESTEUERTE
HOCHGESCHWINDIGKEITS-AUGENKNOPFLOCH-RIEGELMASCHINE ......................57
1. Technische Daten .............................................................................................................................................. 57
2. Installation der Nähmaschine und Betriebsvorbereitung .............................................................................. 57
3. Einstellung des Stoffschließbetrags ............................................................................................................... 58
4. Einstellung des Nähgutklemmfußhubs ........................................................................................................... 58
5. Einstellung des Drucks der Nähgutklemmeneinheit...................................................................................... 59
6. Einstellung der Stoffschließungsoperation .................................................................................................... 59
7. Auswahl und Bestätigung der Nähmuster ...................................................................................................... 60
.
BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1902AN, COMPUTERGESTEUERTE HOCH-
GESCHWINDIGKEITS-GÜRTELSCHLAUFEN-NÄHMASCHINE .....................................61
1. Technische Deten .............................................................................................................................................. 61
2. Installation der Nähmaschine und Betriebsvorbereitung .............................................................................. 61
3. Einfädeln der Maschine .................................................................................................................................... 61
4. Auswahl und Bestätigung der Nähmuster ...................................................................................................... 62
5. Kombination von Nähgutklemmfuß und Transportplatte .............................................................................. 62
.
BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1903AN, COMPUTERGESTEUERTE
HOCHGESCHWINDIGKEITS-STEPPSTICH-KNOPFANNÄHMASCHINE .......................63
1. Technische Daten .............................................................................................................................................. 63
2. Installation der Nähmaschine und Betriebsvorbereitung .............................................................................. 63
3. Nadel und Faden ................................................................................................................................................ 63
4. Verschiedene Nähbetriebsarten ....................................................................................................................... 64
5. Position des Knopfklammerhebels .................................................................................................................. 65
6. Einstellen der Transportplatte .......................................................................................................................... 66
7. Einstellen des Knopfklammerhebels ............................................................................................................... 66
8. Einstellung des Hubbetrags der Knopfklammer ............................................................................................ 67
9. Einstellung des Drucks der Nähgutklemmeneinheit...................................................................................... 67
10. Einstellung der Wischerfeder ........................................................................................................................... 68
11. Installation der Sicherheitsknopfstange (Zubehör) ....................................................................................... 68
12. ModellklassizierungnachKnopfgröße ......................................................................................................... 69
13. Annähen von Ösenknöpfen (optional) ............................................................................................................ 70
. MASSZEICHNUNG der tischplatte ............................................................................ 74
ii
. BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1900AN, COMPUTERGESTEUERTE
HOCHGESCHWINDIGKEITS-RIEGELMASCHINE

[1] TECHNISCHE DATEN

1 Nähäche X - Richtung (quer) 40 mm, Y - Richtung (längs) 30 mm
Max. Nähgeschwin-
2
digkeit
3 Stichlänge 0,1 bis 10,0 mm (einstellbar in 0,1 - mm - Schritten)
Vorschubbewegung
4
des Nähgutklemmfußes 5 Nadelstangenhub 41,2 mm 6 Nadel DP x 5, DP x 17
Hub der Materialklam­7
mer
8 Greifer Standard - Halbumlaufgreifer (Öldochtschmierung) 9 Schmieröl New Defrix Oil No. 2 (Zufuhr durch Öler)
10 Datenaufzeichnung EEPROM (128 KByte), EPROM (32 KByte)
Vergrößerungs- / Ver-
11
kleinerungseinrichtung
Vergrößerungs- / Ver-
12
kleinerungsmethode
Nähgeschwindigkeits-
13
begrenzung
14 Musterwahl Angabe des Musternummertyps (1 bis 200) 15 Spulenfadenzähler AUF/AB-Typ (0 bis 9999) 16 Nähmaschinenmotor Servomotor
17 Abmessungen
18 Gewicht Maschinenkopf 42 kg, Schaltkasten 16,5 kg 19 Leistungsaufnahme 450 W (Musternummer 1, 3.200 sti/min, 1 Sekunde Pausenzeit)
Betriebstemperatur-
20
bereich
Betriebsfeuchtigkeits-
21
bereich
22 Betriebsspannung Nennspannung ± 10%, 50 / 60 Hz
23 Lärm
3200 sti/min*
mm in Y - Richtung)
Sprungvorschub (2 - Wellen - Antrieb durch Schrittmotor)
13 mm (normal), 17 mm (maximal)
20 % bis 200 % (1-%-Schritte) jeweils in X- und Y-Richtung
Die Vergrößerung / Verkleinerung von Mustern erfolgt durch Vergrößerung / Ver­kleinerung der Stichlänge. 400 bis 3200 sti/min* (100-sti/min-Schritte)
B : 1.200 mm, L : 660 mm, H : 1.100 mm (bei Verwendung des serienmäßigen Tisches und Ständers)
5 °C bis 35 °C
35% bis 85% (keine Kondensation)
-
Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel
A-bewerteter Wert von 82,5 dB; (einschließlich KpA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821-
C.6.3 -ISO 11204 GR2 bei 3.200 sti/min für den Nähzyklus, 1,0 Sekunden EIN (Mu­ster: Nr. 1).
- Schallleistungspegel (LWA); A-bewerteter Wert von 90,5 dB; (einschließlich KWA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821-
C.6.3 -ISO 3744 GR2 bei 3.200 sti/min für den Nähzyklus, 1,0 Sekunden EIN (Mu­ster: Nr. 1).
(Bei einer Stichlänge von weniger als 5 mm in X - Richtung und 3,5
(LpA)
am Arbeitsplatz:
* Die max. Nähgeschwindigkeit ist entsprechend den Nähbedingungen zu reduzieren. Die max. Nähgeschwindigkeit des Modells LK-1900ANWS (Typ mit Doppelkapazitätsgreifer) be-
trägt 2.700 sti/min.
1

[2] AUFBAU

1. Anordnung der Teile

Maschinenkopf
Nähgutklemmfuß
Garnständer
Bedienungstafel
Netzschalter
Schaltkasten
Pedalschalter
Netzschalter (EU-Typ)
2

2. Bezeichnung und Erläuterung der Bedienungstafeltasten

󱀀
󱀅
󱀆
Bereitschaftstaste
󰿿
󰿿
󱀁
󱀂
󱢴
Diese Taste dient zum Umschalten zwischen
dem Einstellmodus und der eigentlichen Nähbe­triebsart der Nähmaschine.
󱀃
󱀄
󱀇
󱢳
Postenwahl-LED
󱀆
Die LEDs der ausgewählten Posten leuchten auf.
Nähbetriebs-LED
󱀀
Diese LED erlischt im Einstellzustand und leuch­tet im Nähzustand auf. Die Umschaltung kann mit der Bereitschaftstaste durchgeführt werden.
Rückstelltaste
󱀁
Diese Taste dient zum Aufheben einer Fehleranzei­ge oder zum Rücksetzen des Einstellwertes auf den Anfangswert.
Modustaste
󱀂
Diese Taste aktiviert den Speicherschalter-Ein-
stellmodus.
+/Vorwärtstransporttaste und –/Rückwärtstransporttaste
󱀃
Diese Taste wird zum Ändern der Musternummer, des X/Y-Maßstabs und für Vorwärts-/Rückwärtstrans­port verwendet.
Wahltaste
󱀄
Diese Taste dient zur Wahl des einzustellenden
Postens. Die Postenwahl-LED des ausgewählten Postens und der Einstellwert werden angezeigt.
Datenanzeige-LED
󱀅
Diese LED zeigt die Einstellwerte der ausgewähl­ten Posten (Musternummer, X/Y-Maßstab usw.) an.
Musternummer
Begrenzung der
Maximalgeschwindigkeit
Materialklammersenkung
Nadelfadenklemmen-EIN/AUS-Taste
󱀇
X-Maßstab
Nähvorgangszähler Spuler
Fadenspannung
Y-Maßstab
Mit dieser Taste wird gewählt, ob die Nadelfa-
denklemme wirksam/unwirksam ist. Wenn sie wirksam ist, leuchtet die Nadelfadenklemmen-An­zeige-LED auf. (Hinweis 1)
Nadelfadenklemmen-Anzeige-LED
󱢳
Wenn diese LED aufleuchtet, ist die Nadelfa-
denklemme wirksam.
Musterregistriertaste
󱢴
Diese Taste dient zum Registrieren von Mustern.
Wenn diese Taste gedrückt wird, kann das hier registrierte Muster sofort genäht werden.
X/Y-Maßstab, Nähposition usw. können geändert
und registriert werden.
(Hinweis 1) Das Modell LK-1903AN ist standardmäßig auf Nadelfadeneinspannsperre (keine Bewe-
gung) mit dem Speicherschalter Nr. 35 eingestellt.
3

[3] INSTALLATION

1. Installieren des Elektrokastens

󱀃
󱀄 󱀅
󰿿
󱀀 󱀁
󱀂

2. Montieren der verbindungsstange

󱀁
Den Elektrokasten mit der im Lieferumfang der Ma­schine enthaltenen Rundkopfschraube 󰿿 , Unterleg­scheibe 󱀀 , Federscheibe 󱀁 und Mutter 󱀂 sowie der Innensechskantschraube 󱀃 , Unterlegscheibe
und Federscheibe 󱀅 an der Unterseite der Tisch-
󱀄
platte montieren, wie in der Abbildung gezeigt.
1) Die Verbindungsstange 󰿿 mit der Mutter 󱀁 im Montageloch 󱤩 des Pedalhebels 󱀀 befestigen.
2) Durch Befestigung der Verbindungsstange 󰿿 im Montageloch 󱤨 wird der Betätigungshub des Pe­dals vergrößert.
󱀀
󰿿
󱤩

3. Installieren der Kopfstütze

󰿿
󱀀
󱤨
Die Kopfstütze 󰿿 in die Öffnung 󱀀 im Maschinen­tisch einsetzen.
4

4. Installieren und Anschließen des Netzschalters

(1) Installieren des Netzschalters
󱀁
󰿿
󱀀
(2) Anschluß des Stromversorgungskabels
Die werksseitig eingestellten Spannungsdaten sind auf dem Spannungshinweisaufkleber angegeben. Schließen Sie das Kabel gemäß diesen Daten an.
Befestigen Sie den Netzschalter 󰿿 mit den Holz­schrauben 󱀀 unter dem Maschinentisch. Befestigen Sie das Kabel je nach Verwendungsart mit den im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Heftklammern 󱀁 . * Fünf Heftklammern 󱀁 , einschließlich der Heft-
klammer für die Befestigung des Bedienungsta­felkabels, sind im Lieferumfang enthalten.
Niemals mit falscher Spannung und Phase benutzen.
Spannungswarnaufkleber
Typenaufkleber
• Anschluß von Einphasenstrom (200V, 220 V, 230V und 240 V)
Hellblau
Tischplatte
Schaltkasten
Grün/Gelb
Braun
Braun
Hellblau
Grün/Gelb
Stecker
Netzschalter
Stromversorgungskabel
Braun
Hellblau
Grün/Gelb
AC200 V AC220 V AC230 V AC240 V
Erde
5

5. Tragen der Nähmaschine

A
Zum Tragen der Nähmaschine müssen Sie Teil A halten und die Seitenächen der Nähmaschine mit der Hand abstützen, wie in der Abbildung dargestellt.
1.Achten Sie darauf, dass Ihre Hand, welche die Abdeckung hält, nicht abrutscht.
2.Die Nähmaschine wiegt über 42 kg. Tragen Sie die Nähmaschine ausnahmslos mit zwei oder mehr Personen.

6. Installation des Nähmaschinenkopfes

WARNUNG :
Um mögliche Unfälle durch Herunterfallen der Nähmaschine zu vermeiden, transportieren Sie die Maschine mit mindestens zwei Personen.
󱤨
󱤨
󰿿
󰿿
1) Die Gummilager
auf die Lagerzapfen schieben
󰿿
und die Nähmaschine befestigen.
2) Die Mutter
am Gummilager 󰿿 so weit anzie-
󱀁
hen, bis die Federscheibe 󱀀 B in der Abbildung entspricht, und mit der Mutter 󱀂 sichern.
Wird das Gummilager
zu fest angezo-
󰿿
gen, funktioniert es nicht richtig. Lassen Sie daher Sorgfalt walten.
Halten Sie beim Tragen der Nähmaschi­ne die Abschnitte 󱤨 mit den Händen, um die Seitenflächen der Nähmaschine ab­zustützen.
󱀁
󱀀
󱀂
󱀁
󱀀
󱀂
6
󱀀 󱀁
󱀂
󱀀
󱀀
A
B

7. Installieren des Sammelbehälters und des Kopfstützen-Gummipolsters

1)
Den Auffangtrichter 󱀀 mit zwei Befestigungsschrau-
󱀁
󱀀
󱀃
󱀄
󱀄
󰿿
ben 󱀁 im Montageloch der Tischplatte 󰿿 befestigen.
2) Den Sammelbehälter 󱀂 in den Auffangtrichter 󱀀 einschrauben.
3) Das Ablassrohr 󱀃 der Nähmaschine 󱀃 in den Sammelbehälter einführen 󱀂 .
4) Das Kopfstützen-Gummipolster 󱀄 in den Tisch
einsetzen.
󰿿
1. Führen Sie das Ablassrohr 󱀃 bis zum
Anschlag ein, damit es sich beim Kip­pen des Maschinenkopfes nicht vom Sammelbehälter 󱀂 löst.
2. Das Befestigungsband des Ablass-
rohrs 󱀃 entfernen.
󱀂

8. Sicherheitsschalter

󰿿
󱀀
󱀀
Das Band 󰿿 , mit dem der Hebelteil des Sicherheitsschalters 󱀀 befestigt ist, entfernen.
1. Der Gebrauch des Sicherheitsschalters mit anhaftendem Band 󰿿 ist sehr gefährlich, da die Nähmaschine dann selbst im gekippten Zustand läuft.
2. Falls während des Betriebs der Nähmaschine nach der Einrichtung der Fehler 302 auf­tritt, die Befestigungsschraube des Sicherheitsschalters 󱀀 mit einem Schraubendre­her lösen, und den Schalter zur Unterseite der Nähmaschine senken.
7

9. Kippen des Nähmaschinenkopfes

WARNUNG :
Halten Sie den Nähmaschinenkopf beim Kippen / Anheben mit beiden Händen, und achten Sie darauf, daß Sie sich nicht die Finger im Maschinenkopf klemmen. Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um Unfälle durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine zu verhüten.
󱀀
󰿿
Bewegen Sie den Nähmaschinenkopf beim Kippen sachte, bis er mit der Kopfstütze 󰿿 in Berührung kommt.
1. Vergewissern Sie sich vor dem Kippen des Nähmaschinenkopfes, daß die Kopfstütze
am Maschinentisch angebracht ist.
2.
Halten Sie nicht die Motorabdeckung
zum Anheben des Nähmaschinenk-
󱀀
opfes. Anderenfalls kann die Motorabde­ckung 󱀀 beschädigt werden.
3.
Kippen Sie den Nähmaschinenkopf nur in waagerechter Stellung der Nähmaschine, um Herunterfallen zu vermeiden.

10. Installieren der Bedienungstafel

󱀀
󰿿
󱀁
󱀂
󰿿
Den Bedienungstafelhalter 󰿿 mit den Holzschrau­ben am Maschinentisch befestigen 󱀀 , und das Ka­bel durch die Öffnung 󱀂 im Maschinentisch führen. Befestigen Sie die Bedienungstafel mit den im Lie­ferumfang enthaltenen Schrauben 󱀁 am Bedie­nungstafelhalter 󰿿 . Das Kabel mit den im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Heftklammern an der Unterseite der Tischplatte befestigen.
Nehmen Sie die Abbildung auf der linken Seite zu Hilfe, wenn Sie die Tafel unter dem Tisch montieren.
󱀁
󱀀
8

11. Anschließen der Kabel

Langsam
󰿿
Die vier Schrauben E, mit denen die Rückwand des Elektrokastens befestigt ist, entfernen. Die Rück­wand zum Öffnen mit den Händen andrücken und langsam um etwa 90° bis zum Anschlag öffnen, wie in der Abbildung gezeigt.
Halten Sie die Rückwand unbedingt mit einer Hand fest, damit sie nicht herunter­fällt. Wenden Sie außerdem keine Gewalt auf die geöffnete Rückwand an.
CN16 Weiß
CN16
CN14
CN39
CN42
CN43
CN44
CN45
CN40
CN47
(LK-1901AN)
CN38
CN34
CN14 Weiß
4P
9P
2P
6P
6P
6P
6P
4P
2P
16P
26P
Weiß
Weiß
Gelb
Weiß
Blau
Rot
Gelb
Weiß
Weiß
Grau
Grau
Nähmaschinenkopf
Bedienungstafel
Erdleiter
CN34 Grau
CN45
Gelb
CN47
Weiß
CN40
Weiß
CN42 Weiß
CN38 Grau
CN44 Rot
CN43 Blau
9
CN39 Gelb
󱀀
1) Darauf achten, dass das Kabel nicht zwischen Rückwand und Elektrokasten eingeklemmt wird, dann die Rückwand unter Andrücken von Teil A am unteren Ende der Rückwand schließen, und
C
die vier Schrauben 󰿿 anziehen.
2) Das Kabel auf der Seite des Schaltkastens und der Kabelandrückplatte C nach unten durch die
B
Öffnung B führen, das Kabel andrücken und die Schrauben 󱀀 anziehen.
󰿿
A
Schließen der Kabelklemme
󰴤
Die Ecke der Klemme leicht andrücken.
󰴤
(Die Kabelklemme rastet mit einem Klicken ein.)
󰴤
󰴥
Klemme

12. Handhabung der Kabel

Entfernen der Kabelklemme
󰴤
Unter leichtem Druck
󰴤
Klemme nach unten ziehen.
󰴥
Klemme öffnet sich.
󰴦
󰴦
󰴤
󰴥
󱀀
󰿿
Durchhang
1) Die Kabel im gekippten Zustand der Nähmaschine anschließen und mit Kabelbändern 󰿿 an den ge­zeigten Stellen bündeln.
2)
Die Kabel im durchhängenden Zustand mit dem Kabelhalter 󱀀 sichern, wie in der Abbildung gezeigt.
Vergewissern Sie sich vor dem Kippen der Nähmaschine, daß die Nähmaschinenkopfstütze an der Tischplatte angebracht ist.
10

13. Installieren der Augenschutzplatte

WARNING :
Installieren Sie unbedingt diese Schutzplatte, um die Augen bei Nadelbruch vor Splittern zu schützen.
󱀁
󱀀
󰿿

14. Installieren des garnständers

Benutzen Sie unbedingt die Augenschutzabdeckung
, nachdem Sie sie mit den Schrauben 󱀀 am Mon-
󰿿
tageteil 󱀁 befestigt haben.
󱀀
1) Den Garnständer zusammenmontieren und in die Bohrung der Tischplatte einsetzen.
2) Die Sicherungsmutter 󰿿 zur Befestigung des Garnständers anziehen.
3) Wenn Deckenverkabelung vorhanden ist, kann das Netzkabel durch die Spulenstütze 󱀀 geführt
werden.
󰿿
11

[4] VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE

1. Schmierung

WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten.
Prüfen Sie, ob der Raum zwischen der unteren Linie B und der oberen Linie A mit Öl gefüllt ist. Füllen Sie die­sen Raum bei Ölmangel mit Hilfe des im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Ölers mit Öl. * Der Ölbehälter dient nur zur Schmierung des
Greiferteils. Die Ölmenge kann verringert werden, wenn die verwendete Drehzahl niedrig und die Ölmenge im Geiferteil zu groß ist. (Siehe 󰴸.[7]-
A
8. Greiferölmenge“ S.34.)
B

2. Anbringen der Nadel

WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten.
󰿿
1. Schmieren Sie keine anderen Stellen außer Öltank und Greifer gemäß dem nachstehenden Vorsichtshinweis 2. Anderenfalls kann es zu einer Störung der Komponenten kommen.
2. Bevor Sie die Nähmaschine zum ersten Mal oder nach längerem Nichtgebrauch in Betrieb nehmen, schmieren Sie den Greiferteil mit einer kleinen Ölmenge. (Siehe
󰴸
Einstellen der Nadel -
.[7]-2.
Greifer - Beziehung“ S.32.)
Die Klemmschraube
lösen und die Nadel 󱀀 so
󰿿
halten, daß die lange Rinne 󱀁 nach vorn gerichtet ist. Dann die Nadel bis zum Anschlag in die Bohrung der Nadelstange einführen, und die Klemmschraube
anziehen.
󰿿
󱀁
󱤩
󱀀
󱤨
12
Falls die Nähmaschine Stiche erzeugt, wie bei 󱤨 gezeigt, drehen Sie die Nadel geringfügig in Richtung 󱤩 .

3. Einfädeln des Maschinenkopfes

WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten.
󰿿
󱀀
Dünner Synthetikfaden oder dergleichen
Ziehen Sie den Faden nach dem Einfädeln der Nadel etwa 40 mm weit heraus.
1. Wenn Silikonöl verwendet wird, führen Sie den Faden durch die Silikonöl-Fadenfüh­rung 󰿿 (Sonderausstattung).
2. Wenn Sie dickes Garn verwenden, führen Sie den Faden nur durch ein Loch der Nadel­stangen-Fadenführung 󱀀 .

4. Einsetzen und Herausnehmen der Spulenkapsel

WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten.
1) Die Greiferabdeckung 󰿿 öffnen.
󱀁
󱀀
󰿿
2) Die Klinke 󱀁 der Spulenkapsel 󱀀 aufklappen, und die Spulenkapsel herausnehmen.
3)
Die Spulenkapsel zum Einsetzen bis zum Anschlag auf die Greiferwelle schieben, und die Klinke schließen.
Falls die Spulenkapsel 󱀀 nicht vollstän­dig eingeschoben wird, kann sie während des Nähbetriebs herausrutschen.
13

5. Einsetzen der spule in die spulenkapsel

WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten.
25 mm
󱀂
󱀃
󱀁
󰿿
󱀀
1) Die Spule 󰿿 so in die Spulenkapsel 󱀀 einsetzen, wie in der Abbildung gezeigt.
2) Den Faden durch den Fadenschlitz 󱀁 der Spu­lenkapsel 󱀀 führen und dann herausziehen. Da­durch wird der Faden unter der Spannungsfeder hindurchgeführt und aus der Fadenöffnung 󱀂 he­rausgezogen.
3) Den Faden durch die Fadenöffnung 󱀃 des Horns führen und 25 mm weit aus der Fadenöffnung he­rausziehen.
Falls die Spule verkehrt herum in die Spu­lenkapsel eingesetzt wird, führt dies zu ungleichmäßigem Zug des Spulenfadens.

6. Einstellen der Fadenspannung

󰿿
Länger
Kürzer
Einstellen der Nadelfadenspannung
󰻬
󱀀
Wird der Fadenspannungsregler Nr. 1 󰿿 im Uhr­zeigersinn gedreht, wird die Länge des nach dem Fadenabschneiden verbleibenden Fadens verkürzt. Durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn wird die Länge verlängert. Solange der Faden nicht aus dem Nadelöhr schlüpft, ist die Länge des in der Nadel verbleibenden Fadens möglichst kurz zu halten.
Die Nadelfadenspannung über die Bedienungstafel, und die Spulenfadenspannung mit 󱀀 einstellen.
1) Wählen Sie die Fadenspannung mit der Taste
.
2) Stellen Sie die Nadelfadenspannung mit der Ta­ste oder ein. Der Einstellbereich liegt
zwischen 0 und 200. Durch Erhöhen des Einstell­werts wird die Spannung erhöht.
* Die Spannung ist standardmäßig auf 1,5 N
(Spinnfasergarn #50) für einen Einstellwert von 50 eingestellt. (Wenn Fadenspanner Nr. 1 gelöst wird)
14

7. Einstellen der Fadenanzugsfeder

󰿿
󱀂
󱀁
󱀀
Der normale Hub der Fadenanzugsfeder 󰿿 beträgt 8 bis 10 mm, und die Spannung am Startpunkt beträgt 0,1 bis 0,3N.
1) Einstellen des Hubs
Die Klemmschraube 󱀀 lösen und die Span-
nungsreglereinheit 󱀁 drehen. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der Bewegungsbetrag vergrö­ßert und der Fadenzugbetrag erhöht.
2) Einstellen der Spannung
Um die Spannung der Fadenanzugsfeder zu
ändern, einen schmalen Schraubendreher in die Öffnung des Fadenspannerbolzens 󱀂 einführen, und den Bolzen bei angezogener Schraube 󱀀 drehen. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Spannung der Fadenanzugsfeder erhöht, wäh­rend die Spannung durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn verringert wird.

8. Beispiel der Fadenspannung

Wenn Sie die Nähmaschine zum ersten Mal benutzen, stellen Sie die Fadenspannung gemäß der nach­stehenden Tabelle ein.
Faden
Polyester-Flamentgarn #50 Polyester-Spinnfasergarn #50 Polyester-Spinnfasergarn #60 (Fadenklemme AUS) Baumwollgarn #50 Baumwollgarn #20
Material
Wolle Wolle
T/C-
Broadcloth
Denim Denim
Nadelfadenspannungseinstellung
30 bis 35 50 bis 55 30 bis 35
35 bis 45 35 bis 45
Fadenanzugsfeder-Bewegungsbe-
trag [Fadenzugbetrag]
10mm [13mm]
10mm [13mm]
8 bis 10mm [11 bis 13mm]
10mm [13mm]
8 bis 10mm [11 bis 13mm]
Festigkeit
0,1N 0,2N 0,1N
0,1N 0,1N
15

[5] BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE (GRUNDLEGEND)

1. Einstellung der Funktionsdaten

Stellen Sie die einzelnen Funktionen in der hier angegebenen Reihenfolge ein.
Einstellung der Musternummer
(1) Einschalten des Netzschalters
Die Anzeigelampe der gewählten Funktion leuchtet auf, und die Musternummer wird auf dem Display an­gezeigt.
(2) Einstellung der Musternummer
󰻯
Einstellung des
X-Maßstabs
󰻯
Einstellung des
Y-Maßstabs
1) Die Taste drücken, bis die Anzeigelampe von “PATTERN NO.” aueuchtet.
2) Die Taste oder drücken, um “ 14 ” auf dem Display anzuzeigen. (Die Musternummer
wird auf 14 eingestellt.)
Einstellung der
Nähgeschwindig-
󰻯 󰻯
keitsbegrenzung
Einstellen der
Fadenspannung
󰻬
Die Musternummern sind aus der sepa-
raten Tabelle ersichtlich.
(3) Einstellung des X-Maßstabs
󰻬
(4) Einstellung des Y-Maßstabs
󰻬
1) Die Taste drücken, bis die Anzeigelampe von “X SCALE” aueuchtet.
2) Drücken Sie die Taste oder , um "100" anzuzeigen. (Stellen Sie den X-Maßstab
auf 100 % ein.)
Eine Einstellung, die 100 % überschreitet,
ist gefährlich, da Nadel und Stoffdrücker miteinander in Berührung kommen, was zu Nadelbruch oder dergleichen führt.
1) Die Taste drücken, bis die Anzeigelampe von “Y SCALE” aueuchtet.
2) Drücken Sie die Taste oder , um "100" anzuzeigen. (Stellen Sie den Y-Maßstab
auf 100 % ein.)
Eine Einstellung, die 100 % überschreitet,
ist gefährlich, da Nadel und Stoffdrücker miteinander in Berührung kommen, was zu Nadelbruch oder dergleichen führt.
16
(5) Einstellung der Nähgeschwindigkeitsbegrenzung
1) Die Taste drücken, bis die Anzeigelampe
2) Drücken Sie die Taste oder , um
h
(6) Einstellen der Fadenspannung
1) Drücken Sie die Taste , um den Posten
2) Drücken Sie die Taste oder ] , um "50"
von “SPEED” aueuchtet.
"400" anzuzeigen.(Einstellung von 400 sti/min)
„THREAD TENSION“ anzuzeigen.
anzuzeigen.(Werte von 0 bis 200 sind verfügbar.)
󰻬
(7) Beenden der Einstellung
1) Die Taste drücken.
2)
Nachdem der Nähgutklemmfuß bewegt und angehoben worden ist, leuchtet die Nähbetriebslampe auf. Die Näh­maschine ist jetzt für den Nähbetrieb bereit.
󰻯
*
Wenn die Taste gedrückt wird, werden die Einstellwerte von Musternummer, X/Y-Maßstab usw. gespei­chert.
* Durch Drücken der Taste können Sie die jeweiligen Einstellungsposten erneut überprüfen. Wenn
die Nähbetriebs-LED leuchtet, ist eine Änderung der Posten jedoch nicht möglich.
* Wenn die Taste gedrückt wird, erlischt die READY-LED. Die Einstellwerte der jeweiligen Posten
können geändert werden.
* Die Fadenspannung kann auch bei leuchtender Nähbetriebs-LED geändert werden. Die Fadenspan-
nung kann auch mit dem Startschalter gespeichert werden.
* Benutzen Sie die Maschine erst, nachdem Sie die Musternummer überprüft haben. Wird die Taste
während die Musternummeranzeige „0“ (Werksvorgabe) gedrückt, erscheint die Fehleranzeige
E-10. Stellen Sie in diesem Fall die Musternummer neu ein.
Achten Sie beim Anheben des Nähfußes
darauf, dass die Finger nicht vom Nähfuß erfasst werden, da er sich nach dem Ab­senken bewegt.
Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird, ohne die Taste [READY] zu drücken, werden die Einstellwerte von Musternummer, X/Y-Maßstab, Maximaldrehzahl und Fadenspannung nicht gespeichert.
17

2. Überprüfen der Kontur eines Nähmusters

WARNUNG :
1.
2. Um die Kontur des Nähmusters zu überprüfen, drücken Sie die Taste + / – bei abgesenkter Nadel-
Überprüfen Sie unbedingt die Kontur des Nähmusters nach der Musterwahl. Falls das Nähmuster den Bereich des Nähgutklemmfußes verläßt, kommt die Nadel während des Nähbetriebs mit dem Nähgut-
klemmfuß in Berührung, was zu Nadelbruch und anderen gefährlichen Störungen führen kann.
stange, sodass sich die Materialklammern bewegen, nachdem die Nadelstange automatisch auf die Hochstellung zurückgestellt wurde.
1) Drücken Sie die Taste , um die REA­DY-LED zum Aueuchten zu bringen.
2) Wählen Sie die Materialklammersenkung mit der Taste .
3)
Senken Sie die Materialklammern mit dem Fußschalter.
󰻬
Die Nähmaschine läuft in diesem Zu­stand nicht an, selbst wenn der Fuß­schalter niedergedrückt wird.
4) Drücken Sie die Taste bei abgesenkten Materialklammern.
Die Materialklammern heben sich nicht,
󰾲
selbst wenn der Fußschalter abgetrennt wird.
󱀀
10mm
󰻬
󰿿
Nadel
Abstand
5) Überprüfen Sie die Kontur des Musters mit der Taste oder .
6) Die Materialklammern heben sich, wenn die Taste
gedrückt wird.
Der Nähfuß senkt sich nicht unmittelbar nach dem Einschalten der Stromversorgung.
(Vorsicht) Wenn Sie ein Nähmuster verwenden,
das in Längsrichtung voll ist (+10 mm), stellen Sie sicher, dass ein Abstand zwischen der Stofftransportplatte 󱀀 und der Wischerplatte 󰿿 vorhanden ist. Falls kein Abstand vorhanden ist, die Befestigungsschraube 󱀁 lösen, und den Wischer zur Nadelseite ver­schieben. Besonders wenn sich die Nadelposition auf der rechten Seite nach hinten verlagert, wird der Ab­stand verringert.
󰿿
󱀁
Abstand
󱀀
18

3. Nähen

󰾯

4. Wechseln des Nähmusters

 
1) Das Nähgut unter den Nähgutklemmfuß legen.
2) Den Pedalschalter auf die erste Stufe niederdrü­cken, worauf sich der Nähgutklemmfuß senkt. Wird der Fuß wieder vom Pedalschalter genom­men, hebt sich der Nähgutklemmfuß.
3) Wird der Pedalschalter auf die zweite Stufe nie­dergedrückt, nachdem er zum Absenken der Ma­terialklammern auf die erste Stufe niedergedrückt wurde, läuft die Nähmaschine an.
4) Nachdem der Nähvorgang beendet worden ist, hebt sich der Nähgutklemmfuß und kehrt zur Nähstartposition zurück.
1) Drücken Sie die Taste , so dass die Näh­betriebs-LED erlischt.
2) Drücken Sie die Taste , und wählen Sie den Posten der Musternummer .
3) Stellen Sie die Musternummer mit der Taste
󰻬
4) Gleichermaßen erfolgt die Einstellung von X/
5) Durch Drücken der Taste wird die Nähma-
oder ein.
Y-Maßstab, Geschwindigkeit usw.
schine in den Nähbereitschaftszustand versetzt, was durch Aueuchten der Nähbetriebs-LED an­gezeigt wird.
󰻬
WARNUNG :
Überprüfen Sie unbedingt die Kontur des Nähmusters nach der Musterwahl. Falls das Nähmuster den Bereich des Nähgutklemmfußes verläßt, kommt die Nadel während des Nähbetriebs mit dem Nähgutklemmfuß in Berührung, was zu Nadelbruch und anderen gefährlichen Störungen führen kann.
19

5. Bewickeln einer Spule

5-1. Bewickeln einer Spule während des Nähbetriebs
Den Spuler einfädeln, und den Faden um die Spule wickeln, wie in der Abbildung gezeigt.
5-2. Unabhängiges Bewickeln einer Spule
1) Drücken Sie die Taste , so dass die Nähbe­triebs-LED erlischt.
󰻬
󰻬
󰾲
2)
Wählen Sie den Spuler mit der Taste .
Die Wahl kann nicht durchgeführt wer­den, wenn die Nähbetriebs-LED leuchtet.
3)
Drücken Sie die Taste . Die Materialklam­mern senken sich, und die Nähbetriebs-LED leuch-
tet auf.
4) Wenn der Pedalschalter niedergedrückt wird, läuft die Nähmaschine an.
5) Wird das Pedal erneut niedergedrückt oder die
Taste oder gedrückt, hält die Nähma­schine an.
6) Wird die Taste gedrückt, erlischt die Näh­betriebs-LED, die Materialklammern heben sich,
und die Taste wird wirksam.
Der Spuler funktioniert unmittelbar nach
dem Einschalten der Stromversorgung noch nicht. Bewickeln Sie die Spule, nachdem Sie die Musternummer oder dergleichen einmal eingestellt und die
󰻬
20
Taste gedrückt haben, so dass die
Nähbetriebs-LEDaueuchtet.

6. Fadenklemmvorrichtung

Nähstörungen (Herausschlüpfen des Nadelfadens, Stichauslassen oder Verschmutzen des Nadelfadens) beim Hochgeschwindigkeitsstart können mit der Nadelfadenklemme verhütet werden. Die Fadenklemme ist funktionsfähig, wenn die Fadenklemmen-LED aueuchtet, und funktionsunfähig, wenn die LED erlischt. Die
Umschaltung zwischen Aktivierung und Deaktivierung erfolgt mit der Taste . Wenn die Fadenklemme deaktiviert wird, wird automatisch auf langsamen Start umgeschaltet.
1. Wird der Speicherschalter Nr. 35 auf "1" (gesperrt) eingestellt, funktioniert die Fa­denklemme nicht. Außerdem wird die Taste unwirksam.
2. EinzelheitenzumSpeicherschalterndenSieunter󰴸.[8] VERWENDUNG DES SPEI-
CHERSCHALTERS“ S.37.
* Bei Verwendung der Nadelfadenklemme besonders zu beachtende Punkte
(1)
Wenn die Nadelfadenklemme aktiviert ist (Bewegung), sollte der am Nähanfang in der Nadel verbleibende Nadelfaden verkürzt werden. Wird der Nadelfaden verlängert, erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass der Nadelfaden auf der Kehrseite des Stoffs übersteht. Bei übermäßiger Verlängerung des Nadelfadens besteht die Gefahr, dass das Ende des von der Nadelfadenklemme gehaltenen Nadelfadens in die Nähte eingerollt wird.
1)
33 bis 36mm
3)
1) Bei Aktivierung der Nadelfadenklemme beträgt die Standardlänge des Nadelfadens 33 bis 36 mm.
2)
Wenn der Nadelfaden nach einem Fadenwechsel oder dergleichen zu lang ist oder der Faden während des Nähens von Hand gehalten wird, stellen Sie die
Taste THREAD CLAMP auf die Aus-Stellung.
3)
Falls der von der Fadenklemme gehaltene Nadelfa­den in die Nähte eingerollt wird, ziehen Sie den Stoff nicht gewaltsam, sondern schneiden Sie den anhän­genden Nadelfaden mit einer Schere oder derglei­chen ab. Die Nähte werden nicht beschädigt, da es sich um den Nadelfaden am Nähanfang handelt.
(2) Der Nadelfaden kann durch Aktivieren der Nadelfadenklemme und Halten des Fadens verkürzt werden.
Dadurch kann der Nähvorgang am Nähanfang stabilisiert und eine Ansammlung des Nadelfadens auf der Kehrseite des Stoffs (Vogelnest) verringert werden. Allerdings kann bei einem Muster, dessen Stichlänge für sauberes Einrollen des Nadelfadens zu kurz ist, der Nadelfaden auf der Kehrseite des Stoffs überste­hen. Wählen Sie Aktivierung/Deaktivierung der Fadenklemme gemäß dem nachstehenden Punkt.
1)
Bei kurzer Nählänge (weniger als etwa 10 mm) kann das Ende des Nadelfadens wie ein Bart überstehen, selbst
(Oberseite)
(Unterseite)
10mm
Nadelfaden
21
wenn die Nadelfadenlänge kürzer eingestellt wird.
Loading...
+ 54 hidden pages